Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,256 --> 00:00:06,400
lo siento lo siento
2
00:00:13,056 --> 00:00:19,200
Sentí que estaba bien
3
00:00:45,056 --> 00:00:51,200
te enseñare
4
00:01:51,616 --> 00:01:57,760
Esto es 2
5
00:02:10,816 --> 00:02:16,960
Guau
6
00:02:17,216 --> 00:02:23,360
Bienvenido a la sala de purpurina
7
00:02:23,616 --> 00:02:29,760
Estamos
8
00:02:30,016 --> 00:02:36,160
Estoy haciendo una encuesta de concienciación sobre las relaciones entre padres e hijos ahora, y cada padre de la familia
9
00:02:36,416 --> 00:02:42,560
¿Qué piensas de tu tía ?, ¿Qué piensan tus hijos de tu hijo?
10
00:02:42,816 --> 00:02:48,960
Vi una montaña afuera, así que le pregunté un poco.
11
00:02:49,216 --> 00:02:55,360
Espolvorearé verduras blancas
12
00:02:55,616 --> 00:03:01,760
Una vez más, tres personas se quedarán en el maestro de violación.
13
00:03:08,416 --> 00:03:14,560
Universidad de Asahi
14
00:03:14,816 --> 00:03:20,960
Bueno, entonces me gustaría escuchar muchas historias, pero sigo siendo el primero en presentarme a las tres.
15
00:03:21,216 --> 00:03:27,360
Por favor, dígame el nombre, la edad y la ocupación a continuación.
16
00:03:27,616 --> 00:03:33,760
Negocios en la empresa de comida takoyaki de un padre
17
00:03:34,016 --> 00:03:40,160
45 Mi nombre es Satomi
18
00:03:40,416 --> 00:03:46,560
¿Es esto esto?
19
00:03:46,816 --> 00:03:52,960
Ieyasu realmente
20
00:03:53,216 --> 00:03:59,360
Pense que era yo
21
00:03:59,616 --> 00:04:05,760
Masahiko, mi hijo, es un estudiante de segundo año en la universidad.
22
00:04:06,016 --> 00:04:12,160
Estoy haciendo algunos deportes
23
00:04:12,416 --> 00:04:18,559
No está lloviendo
24
00:04:25,215 --> 00:04:31,359
Bueno, ¿cuántos años llevas casado porque son pareja casada?
25
00:04:38,015 --> 00:04:44,159
Entonces es una familia
26
00:04:44,415 --> 00:04:50,559
Tengo algunos recuerdos
27
00:04:50,815 --> 00:04:56,959
Cuando fui al mar
28
00:05:10,015 --> 00:05:16,159
Cuando lo buscaba, me perdí.
29
00:05:17,183 --> 00:05:23,327
Hielo picado
30
00:05:26,655 --> 00:05:32,799
No puedo recordar ahora
31
00:05:38,431 --> 00:05:40,735
Esposo y esposa de Eto
32
00:05:40,991 --> 00:05:45,343
Nos enamoramos de nuestros primos y nos casamos
33
00:05:47,647 --> 00:05:48,671
En el trabajo
34
00:05:48,927 --> 00:05:51,743
Así es
35
00:06:05,055 --> 00:06:11,199
Yo no vine
36
00:06:11,455 --> 00:06:17,599
Me quiero acercar desde mi papa
37
00:06:17,855 --> 00:06:23,487
Donde te importaba
38
00:06:24,767 --> 00:06:30,911
¿Es un lugar apacible?
39
00:06:36,799 --> 00:06:38,079
Visto de mi hijo
40
00:06:38,335 --> 00:06:40,127
¿Qué tipo de gente es Fukuyoshi?
41
00:06:41,919 --> 00:06:44,735
Dice que su trabajo es muy duro
42
00:06:45,247 --> 00:06:51,391
Te admiro por hacer el almuerzo
43
00:06:57,279 --> 00:07:03,423
Sigue siendo una forma de felicidad después de comer todo el tiempo.
44
00:07:05,471 --> 00:07:11,615
Como dije hace un rato, recientemente lo pensé y pedí una computadora, pero ese es el caso.
45
00:07:11,871 --> 00:07:18,015
Sal por un momento
46
00:07:18,271 --> 00:07:21,855
Personalidad tímida un poco
47
00:07:23,391 --> 00:07:28,255
Es eso así
48
00:07:29,023 --> 00:07:35,167
Bueno, entonces soy una familia muy unida, pero generalmente algo es diferente entre sí.
49
00:07:35,423 --> 00:07:38,239
Creo que hablaré de eso, pero algo como esto
50
00:07:38,495 --> 00:07:44,639
No es un trabajo decir o escribir, pero hay cosas así.
51
00:07:44,895 --> 00:07:51,039
Cualquier flor
52
00:07:54,111 --> 00:07:58,975
El cuestionario era bueno antes, pero me pidieron que lo respondiera afuera.
53
00:07:59,231 --> 00:08:05,375
Te he visto por allá, ese hijo está un poco preocupado
54
00:08:18,175 --> 00:08:24,319
¿No dijiste que no hay nada que esconder?
55
00:08:24,575 --> 00:08:26,367
Me iré a casa para consulta
56
00:08:27,135 --> 00:08:28,159
Después de todo un poco
57
00:08:28,671 --> 00:08:33,535
Embarazoso
58
00:08:34,815 --> 00:08:40,959
Si no te importa, es un problema. ¿Por qué no se lo envías a tus padres?
59
00:08:45,055 --> 00:08:51,199
Por correo
60
00:08:51,455 --> 00:08:54,527
Gracias por dejarme
61
00:09:06,047 --> 00:09:12,191
Consulta de ayer nieto
62
00:09:12,447 --> 00:09:18,591
Me gustaría tenerlo, pero es un poco como juntar esto. Varias opiniones entre la pareja
63
00:09:19,871 --> 00:09:23,199
Creo que hay momentos en los que lo hago, así que uno por uno
64
00:09:23,455 --> 00:09:24,735
Dar un consejo a mi hijo
65
00:09:24,991 --> 00:09:31,135
Incluso si lo hace, me gustaría que decida usted mismo después de escuchar las opiniones de las dos personas.
66
00:09:31,391 --> 00:09:37,023
¿Es fácil hablar con él?
67
00:09:37,535 --> 00:09:43,679
Me gustaría que mirases hacia atrás con un bastón, pero una pequeña reacción Sí
68
00:09:43,935 --> 00:09:50,079
No saldrá
69
00:09:50,335 --> 00:09:56,479
Creo que esperaré un rato y lo haré en orden primero.
70
00:09:58,015 --> 00:09:59,807
Quiero hablar contigo
71
00:10:00,319 --> 00:10:06,463
Después de todo, es más fácil para las madres hablar
72
00:10:13,119 --> 00:10:19,263
me gusta la comida
73
00:10:32,319 --> 00:10:38,463
No puedo ver esto
74
00:10:57,919 --> 00:11:04,063
De Verdad
75
00:11:12,767 --> 00:11:14,815
Está bien y mamá
76
00:11:15,583 --> 00:11:21,727
Tuve algunos problemas cuando estaba por mi hijo
77
00:11:24,799 --> 00:11:30,943
Chicas mundanas que han estado saliendo durante mucho tiempo y amigos.
78
00:11:32,479 --> 00:11:38,623
¿Cuál es el futuro? El amor de Chimitsu
79
00:11:38,879 --> 00:11:41,183
amor
80
00:11:41,951 --> 00:11:43,487
Realmente algo
81
00:11:43,743 --> 00:11:49,119
Gana dinero incluso si no me contactas o quieres conocer más datos
82
00:11:49,375 --> 00:11:52,447
Kyun Kyun
83
00:12:00,639 --> 00:12:03,711
Por cierto, las preocupaciones de mi hijo
84
00:12:04,735 --> 00:12:05,247
Oh querido
85
00:12:05,503 --> 00:12:08,831
Ella no viene
86
00:12:09,087 --> 00:12:15,231
hasta este punto
87
00:12:15,743 --> 00:12:21,887
Que no es
88
00:12:22,143 --> 00:12:25,983
Habrá
89
00:12:26,495 --> 00:12:32,639
¿Por qué no sales con una chica en grupo en seis universidades?
90
00:12:32,895 --> 00:12:39,039
No hago nada, solo soy un hombre
91
00:12:41,599 --> 00:12:45,183
Por cierto, tengo otras preocupaciones.
92
00:12:48,255 --> 00:12:54,399
Especialmente donde esta
93
00:12:54,655 --> 00:12:59,007
Es la persona del cuestionario anterior, pero lo vi bien.
94
00:13:00,799 --> 00:13:02,847
Número de personas con experiencia
95
00:13:03,103 --> 00:13:06,175
lo llamé
96
00:13:06,687 --> 00:13:09,247
Sensación 0
97
00:13:10,271 --> 00:13:16,415
Qué quieres decir
98
00:13:16,671 --> 00:13:22,815
Cuando se le dice
99
00:13:29,471 --> 00:13:35,615
5 minutos 13
100
00:13:38,687 --> 00:13:42,527
Pensé que estaba jugando
101
00:13:43,551 --> 00:13:47,135
Demasiado Tsum
102
00:13:47,391 --> 00:13:48,927
Con amigos de estudiantes universitarios
103
00:13:49,951 --> 00:13:51,231
Lo estoy tirando
104
00:13:51,487 --> 00:13:53,023
gradualmente
105
00:13:53,279 --> 00:13:53,791
Que es
106
00:13:55,583 --> 00:13:59,423
Dices que no hay oportunidad
107
00:13:59,679 --> 00:14:01,983
Está bien, entonces lo haremos
108
00:14:04,287 --> 00:14:10,175
Me gustaría apoyarte para que te gradúes
109
00:14:15,039 --> 00:14:20,927
Para aclararlo, me gustaría pedir prestada una pequeña ayuda a mi madre.
110
00:14:24,767 --> 00:14:30,911
Hijo mío, quiero que me enseñes a tener sexo.
111
00:14:51,903 --> 00:14:58,047
Creo que tengo que hacer educación sexual en casa
112
00:15:04,447 --> 00:15:10,591
Lamer Me pregunto cómo enseñarte, ¿no?
113
00:15:10,847 --> 00:15:16,991
Estoy contratando un menú, así que si haces exactamente eso, mi hijo naturalmente
114
00:15:17,247 --> 00:15:23,391
Hay algo, pero este es Ko-chan.
115
00:15:27,999 --> 00:15:34,143
Esa es la cantidad de dinero
116
00:15:34,399 --> 00:15:40,287
Te daré una recompensa junto a él tanto como puedas hacer lo que está escrito
117
00:15:43,871 --> 00:15:49,503
Dinero este año
118
00:15:50,015 --> 00:15:52,063
Por cierto, tu hijo es tu esposa
119
00:15:54,879 --> 00:16:01,023
Quiero verlo en la red
120
00:16:02,559 --> 00:16:08,703
¿Que hay de tu esposa?
121
00:16:11,263 --> 00:16:15,103
Por favor usa ese conocimiento para enseñarme un poco
122
00:16:16,383 --> 00:16:22,527
Si la madre puede graduarse hoy
123
00:16:22,783 --> 00:16:28,927
presidente
124
00:16:34,047 --> 00:16:35,071
Qué piensas
125
00:16:35,583 --> 00:16:39,423
Este es un video real
126
00:16:40,191 --> 00:16:43,263
Café de 1 millón de dólares
127
00:16:44,543 --> 00:16:50,687
La última vez la última vez
128
00:16:51,455 --> 00:16:53,247
100 piezas con pago en efectivo Nico Nico
129
00:16:53,503 --> 00:16:55,039
Guau
130
00:16:57,599 --> 00:17:03,743
Presa de Hiraide
131
00:17:03,999 --> 00:17:10,143
No creo que sea posible decir que podamos hacerlo de inmediato, así que incluso si decidimos consultar o no
132
00:17:10,911 --> 00:17:16,799
¿Estás aquí? Los haré dos. Todos van a salir aquí.
133
00:17:17,055 --> 00:17:20,383
Si no lo piensan juntos, no tiene que llamar
134
00:17:20,895 --> 00:17:24,223
Si tienes una casa, puedes hacer todo lo que puedas
135
00:17:24,479 --> 00:17:27,039
Ve allí y nos vemos mañana el día de clases.
136
00:17:31,135 --> 00:17:34,975
Primero entregaré los artículos de cortesía
137
00:17:35,231 --> 00:17:41,375
Tejido Uno Mizu
138
00:17:44,447 --> 00:17:45,983
Lo entiendes
139
00:17:56,223 --> 00:18:02,367
De todos modos, lo entiendo
140
00:18:21,823 --> 00:18:27,711
Probablemente porque no lo experimento
141
00:18:29,759 --> 00:18:32,575
No se mucho cuando era un niño
142
00:18:33,343 --> 00:18:39,487
recuerda
143
00:19:08,415 --> 00:19:09,183
20.000
144
00:19:19,935 --> 00:19:24,543
¿No puedes evitarlo realmente?
145
00:19:24,799 --> 00:19:27,359
Ahora puedes llevarte bien con la chica
146
00:19:31,199 --> 00:19:37,343
Fecha ver
147
00:21:09,759 --> 00:21:12,831
Estoy en problemas cuando salgo con ella
148
00:21:24,096 --> 00:21:30,240
Pero me preguntaba si esto estaba claro
149
00:21:49,184 --> 00:21:55,328
Incluso en el este, realmente
150
00:21:59,936 --> 00:22:06,080
Siento que no se puede evitar
151
00:22:09,664 --> 00:22:14,528
Es vergonzoso, ¿no?
152
00:22:15,552 --> 00:22:21,440
Solo en ese momento
153
00:22:34,240 --> 00:22:35,264
Dibujos animados
154
00:22:41,920 --> 00:22:47,552
Me voy a cansar de 4 Entonces es increíble
155
00:22:51,904 --> 00:22:56,512
Cuando se convierte a A 100 C
156
00:22:59,072 --> 00:23:02,912
Legado
157
00:23:03,680 --> 00:23:08,544
Déjelo en manos de Masahiko
158
00:23:12,640 --> 00:23:18,784
Quiero tocarlo realmente como es 2
159
00:23:22,624 --> 00:23:24,672
No tengo ese tipo de hijo
160
00:23:31,328 --> 00:23:34,656
Espera un minuto
161
00:24:28,160 --> 00:24:34,048
Es suave, un poco de letras
162
00:24:36,608 --> 00:24:39,168
Está bien
163
00:24:39,936 --> 00:24:46,080
Dice que te enseñaré la radio, pero ¿qué quieres decir?
164
00:24:51,712 --> 00:24:57,856
quiero decir
165
00:25:02,464 --> 00:25:08,608
Sujetador de mediana edad
166
00:25:11,168 --> 00:25:13,728
Escalera
167
00:25:20,896 --> 00:25:27,040
Solo un poco realmente
168
00:26:06,208 --> 00:26:07,744
Netost
169
00:26:08,256 --> 00:26:14,144
Esta soleado ahora
170
00:26:30,784 --> 00:26:36,928
De Verdad
171
00:27:13,280 --> 00:27:15,584
bienestar
172
00:27:34,272 --> 00:27:40,160
Realmente no lo entiendo
173
00:27:53,984 --> 00:27:56,288
Qué tengo que hacer
174
00:28:20,608 --> 00:28:25,216
Te extraño hace mucho tiempo
175
00:28:25,728 --> 00:28:29,568
Pantalla oscura estudia un poco
176
00:28:40,832 --> 00:28:46,464
Qué tengo que hacer
177
00:29:26,144 --> 00:29:32,288
Embarazoso
178
00:30:02,240 --> 00:30:08,384
La forma de la vasija femenina te enseñaré un nuevo sabor
179
00:30:22,208 --> 00:30:26,816
Nunca lo he visto
180
00:30:27,072 --> 00:30:33,216
No he tocado nada
181
00:30:33,472 --> 00:30:36,288
Una pequeña mamá vergonzosa
182
00:30:46,272 --> 00:30:47,552
Pero
183
00:30:47,808 --> 00:30:49,856
Taiwán
184
00:30:50,112 --> 00:30:53,696
Fuera de
185
00:31:05,728 --> 00:31:10,336
Paraguas
186
00:31:14,432 --> 00:31:20,576
quiero ver
187
00:31:36,192 --> 00:31:37,728
Si
188
00:32:04,864 --> 00:32:11,008
Estoy bien
189
00:32:17,664 --> 00:32:23,808
Lo que no fue
190
00:32:30,464 --> 00:32:36,608
Demasiado difícil
191
00:32:58,624 --> 00:33:04,768
Por todos los medios
192
00:33:17,824 --> 00:33:23,968
estoy avergonzado
193
00:33:29,088 --> 00:33:35,232
Realmente contigo
194
00:33:50,080 --> 00:33:52,384
Qué hacer Asahikawa realmente
195
00:33:53,408 --> 00:33:56,224
Takumi Mitani
196
00:34:08,768 --> 00:34:14,400
Equipo de tasación
197
00:34:40,256 --> 00:34:46,400
Esto es un poco realmente no
198
00:34:46,656 --> 00:34:48,192
nada
199
00:35:07,904 --> 00:35:14,048
Erótico de riesgo biológico
200
00:35:16,864 --> 00:35:18,912
7 quiero decir
201
00:35:22,240 --> 00:35:28,128
Estudiar estudiar realmente
202
00:35:28,384 --> 00:35:30,176
Es vergonzoso
203
00:35:31,712 --> 00:35:37,856
Un poco
204
00:35:38,112 --> 00:35:44,256
Por todos los medios
205
00:35:44,512 --> 00:35:50,656
Realmente no estoy durmiendo
206
00:36:39,296 --> 00:36:40,832
Significado del anillo
207
00:36:48,512 --> 00:36:52,352
El cumpleaños de mamá
208
00:37:04,128 --> 00:37:10,272
Estoy avergonzado afuera estoy muy avergonzado
209
00:37:38,944 --> 00:37:45,088
¿Fue rentable?
210
00:37:45,344 --> 00:37:51,488
¿Realmente se acabó?
211
00:37:59,168 --> 00:38:01,216
Pude hacerlo
212
00:38:01,472 --> 00:38:05,312
He llegado tan lejos
213
00:38:07,360 --> 00:38:11,200
te amo
214
00:38:14,272 --> 00:38:16,320
Madre tocando
215
00:38:19,392 --> 00:38:23,232
Eso es correcto, pero ya
216
00:38:23,744 --> 00:38:26,048
Lo vi cuando era un niño
217
00:38:42,176 --> 00:38:43,712
Realmente quiero que lo toques
218
00:38:47,552 --> 00:38:49,088
Embarazoso
219
00:38:50,624 --> 00:38:51,648
Qué se siente
220
00:38:56,768 --> 00:38:57,792
Yo también haré esto
221
00:39:00,352 --> 00:39:02,400
letra
222
00:39:03,936 --> 00:39:06,240
Cómo abrir cuando vienes aquí
223
00:39:09,568 --> 00:39:10,592
por mi mismo
224
00:39:19,296 --> 00:39:21,856
llame
225
00:39:52,064 --> 00:39:54,624
Esta escrito
226
00:39:59,232 --> 00:40:05,376
Originalidad e ingenio
227
00:40:10,240 --> 00:40:14,336
Es una escuela primaria
228
00:40:35,072 --> 00:40:39,424
No puedo
229
00:40:49,408 --> 00:40:50,944
Todavía lo hago
230
00:40:52,992 --> 00:40:54,272
Si subes a 5
231
00:41:17,312 --> 00:41:19,360
No hables todavía
232
00:41:26,784 --> 00:41:28,576
Es esto lo mejor
233
00:41:32,672 --> 00:41:38,816
Escribe que quieres comprobar el sabor
234
00:41:39,584 --> 00:41:41,376
Embarazoso
235
00:41:47,264 --> 00:41:48,288
radio
236
00:41:49,056 --> 00:41:50,848
Rojo esmalte
237
00:42:02,111 --> 00:42:06,207
Entonces vamos
238
00:42:22,591 --> 00:42:28,735
No mas bien
239
00:44:08,319 --> 00:44:14,463
Puedo comprarlo
240
00:44:14,719 --> 00:44:19,583
Porque estoy cerca
241
00:44:28,799 --> 00:44:30,591
Compra hoy y vete a casa
242
00:44:37,247 --> 00:44:38,271
Era verdad
243
00:44:45,439 --> 00:44:48,511
Pero tu sabes
244
00:44:48,767 --> 00:44:52,607
No pregunto nada
245
00:44:53,375 --> 00:44:54,911
Letra de Large Bus
246
00:44:59,263 --> 00:45:05,407
Incluso tan lejos
247
00:45:05,663 --> 00:45:07,967
Cortar las flores del mayorista
248
00:45:23,839 --> 00:45:29,983
Entonces solo la mitad
249
00:45:47,647 --> 00:45:53,791
Es gracioso
250
00:45:54,047 --> 00:46:00,191
Entonces aqui
251
00:46:18,111 --> 00:46:22,719
Esta bien
252
00:50:04,415 --> 00:50:10,559
Economía semanal de Toyo
253
00:53:53,279 --> 00:53:56,863
No hay más remedio que hacer
254
00:57:20,895 --> 00:57:27,039
Incluso en estado de tos
255
01:03:10,079 --> 01:03:12,127
¿Dónde puedes hacerlo hoy?
256
01:03:14,175 --> 01:03:19,807
Es dificil
257
01:03:20,063 --> 01:03:22,623
¿Es un niño que se graduó de Satsumai?
258
01:03:23,135 --> 01:03:23,903
Lo tengo
259
01:03:25,951 --> 01:03:32,095
popurrí
260
01:03:32,351 --> 01:03:38,495
Mamá, ¿por qué fuiste tan lejos hoy?
261
01:03:42,079 --> 01:03:44,127
Alguien intenta graduarse
262
01:03:46,943 --> 01:03:51,039
Sentimiento extraño
263
01:03:51,295 --> 01:03:53,343
Me voy con kanae ikawa
264
01:03:54,111 --> 01:03:57,439
¿Vas a hacerte cargo de la línea de maillots? La experiencia de hoy
265
01:03:57,695 --> 01:04:03,839
Creo que puedo llegar
266
01:04:13,311 --> 01:04:19,199
Entonces me gustaría llamar al estómago de mi papá, pero ocultémoslo por un momento
267
01:04:22,015 --> 01:04:26,879
Lo siento, te hice esperar
268
01:04:35,583 --> 01:04:41,727
Llevó mucho tiempo
269
01:04:48,383 --> 01:04:53,247
Parece que mi madre me ayudó a resolver mis problemas.
270
01:04:53,503 --> 01:04:57,087
Está bien ponerlo
271
01:04:57,599 --> 01:05:03,231
me enferme
272
01:05:03,487 --> 01:05:09,631
Un poco más, un poco más, alegra el sonido de la liberación.
273
01:05:10,911 --> 01:05:13,471
Inodoro para ser insertado
274
01:05:13,983 --> 01:05:15,775
Luego lo siguiente es con ese papá
275
01:05:22,431 --> 01:05:28,575
Nos vamos
276
01:05:35,231 --> 01:05:41,375
Yo no hice eso
277
01:05:51,103 --> 01:05:54,687
Jonathan
278
01:05:54,943 --> 01:06:01,087
Compré la primera entrevista con mi familia.
279
01:06:07,743 --> 01:06:13,887
Reciente
280
01:06:14,143 --> 01:06:20,287
¿Cómo es la política?
281
01:06:20,543 --> 01:06:26,687
Voy a venir hoy
282
01:06:26,943 --> 01:06:33,087
Lo llamamos la encuesta actual de relaciones familiares
283
01:06:33,343 --> 01:06:39,487
¿Qué pasó con la madre y la madre?
284
01:06:39,743 --> 01:06:45,887
Pero tres personas caminaban, así que le pregunté un poco.
285
01:06:46,143 --> 01:06:52,287
Agradecería su cooperación
286
01:06:52,543 --> 01:06:58,687
En este orden
287
01:06:58,943 --> 01:07:05,087
Película de la esposa
288
01:07:05,343 --> 01:07:11,487
Pensé que estaba en mi marido
289
01:07:18,143 --> 01:07:24,287
Estoy en el segundo año de la universidad
290
01:07:30,943 --> 01:07:37,087
estoy de acuerdo
291
01:07:44,767 --> 01:07:47,327
Cuánto tiempo has estado casado
292
01:07:47,839 --> 01:07:51,167
Diez años
293
01:07:51,423 --> 01:07:52,959
Es largo
294
01:07:54,751 --> 01:07:59,103
¿Tienes que difundirlo para construir una buena relación marital?
295
01:08:24,447 --> 01:08:25,727
20 yenes
296
01:08:26,239 --> 01:08:32,383
No me gusta lo que me gusta
297
01:08:37,503 --> 01:08:40,831
Bueno cocinando
298
01:08:41,087 --> 01:08:47,231
¿Qué tipo de plato es mejor para atrapar 5 piezas en silencio?
299
01:08:47,487 --> 01:08:53,631
El estofado de ternera es delicioso, ¿no?
300
01:08:53,887 --> 01:09:00,031
Una forma de tejer es completamente diferente.
301
01:09:00,543 --> 01:09:02,335
Ichizuru
302
01:09:02,591 --> 01:09:06,687
¿El hecho de que tengas una familia te hace sentir que no tienes recuerdos de ella?
303
01:09:16,671 --> 01:09:22,815
Una pequeña piscina que se puede utilizar en el jardín de la casa.
304
01:09:23,071 --> 01:09:24,351
Katan
305
01:09:31,007 --> 01:09:37,151
tensión
306
01:10:08,383 --> 01:10:12,223
Me gusta la cancion y no hay pelea
307
01:10:12,479 --> 01:10:14,015
La casa es asombrosa como un hijo
308
01:10:14,527 --> 01:10:15,551
Espacio confortable
309
01:10:28,095 --> 01:10:30,911
Hay cosas que no podemos decirnos
310
01:10:39,615 --> 01:10:42,175
Bueno, fuera de ese formulario de cuestionario
311
01:10:42,431 --> 01:10:48,575
Creo que lo entendiste, pero lo vi antes y siento que lo vi un poco.
312
01:10:52,159 --> 01:10:52,927
Parece ser
313
01:11:04,447 --> 01:11:07,007
Tengo algunos problemas
314
01:11:09,055 --> 01:11:13,151
Por eso las preocupaciones de ese hijo.
315
01:11:13,407 --> 01:11:17,503
Ojalá pudiéramos resolverlo
316
01:11:18,783 --> 01:11:24,927
No es un momento de consulta con la ayuda de los padres en lugar de nosotros, pero normalmente no puedo decirlo.
317
01:11:25,951 --> 01:11:29,791
Por favor habla
318
01:11:33,631 --> 01:11:36,703
Usualmente no lo dices cara a cara
319
01:11:37,215 --> 01:11:39,775
estoy de acuerdo
320
01:11:42,335 --> 01:11:43,103
Iwauchi
321
01:11:49,247 --> 01:11:54,623
Si puedes resolver tus preocupaciones
322
01:11:56,159 --> 01:11:56,671
Luego
323
01:11:57,183 --> 01:12:00,511
Definitivamente quiero ir
324
01:12:00,767 --> 01:12:06,655
Debo presionar esto. Pensé en hablar un poco sobre cada uno por separado.
325
01:12:07,423 --> 01:12:10,751
Hay momentos en que las opiniones de padre y madre están divididas.
326
01:12:11,263 --> 01:12:17,407
Estoy haciendo bastante de esta entrevista, pero hay muchos patrones en los que estalla una pelea de pareja aquí.
327
01:12:17,663 --> 01:12:23,807
Me peleé y me fui a casa.
328
01:12:29,183 --> 01:12:32,511
Oficina de leyenda
329
01:12:32,767 --> 01:12:38,911
Me gustaría que miraras un poco más atrás de mí como una celebridad, pero he preparado un lugar donde puedes esperar.
330
01:12:39,167 --> 01:12:40,447
Mano de hombre
331
01:12:40,959 --> 01:12:43,775
Bebidas y comida
332
01:12:44,031 --> 01:12:49,663
Entonces, una de esas dos personas se decidió, y mientras tanto, hablamos con ellos aquí.
333
01:12:56,575 --> 01:12:57,855
Mamá
334
01:12:58,111 --> 01:13:04,255
Un poco de shock
335
01:13:09,887 --> 01:13:16,031
Primero baja el sonido
336
01:13:16,287 --> 01:13:22,431
si
337
01:13:34,719 --> 01:13:39,583
Visto de lado, se ve así
338
01:13:46,239 --> 01:13:52,383
misterioso
339
01:14:19,263 --> 01:14:23,359
Me gustaría escuchar mucho sobre JAL y demás.
340
01:14:23,615 --> 01:14:24,639
Por cierto
341
01:14:24,895 --> 01:14:25,919
Mamá
342
01:14:26,175 --> 01:14:30,015
Tuve algunos problemas cuando era más joven que Jun
343
01:14:30,783 --> 01:14:32,831
Cuando alrededor de 10
344
01:14:33,087 --> 01:14:33,855
Ver
345
01:14:34,623 --> 01:14:37,183
Bien empleo
346
01:14:37,439 --> 01:14:40,511
Ya es hora de hacerlo o no.
347
01:14:40,767 --> 01:14:46,911
Creo que fue lo mismo que esa persona, pero me preocupa el amor
348
01:14:53,055 --> 01:14:55,615
Ah, creo que ya es un poco
349
01:14:55,871 --> 01:15:02,015
¿Es cierto? ¿Es cierto que mi mamá es buena?
350
01:15:08,671 --> 01:15:14,815
atractivo
351
01:15:18,911 --> 01:15:19,423
Luego
352
01:15:19,679 --> 01:15:23,519
Tengo muchas ganas de ir a las preocupaciones de mi hijo
353
01:15:24,031 --> 01:15:26,591
¿Cuáles son tus preocupaciones ahora?
354
01:15:26,847 --> 01:15:28,639
Toyoumi
355
01:15:29,151 --> 01:15:30,175
amor
356
01:15:30,431 --> 01:15:32,991
Estaba suspendido
357
01:15:33,503 --> 01:15:34,271
Ella
358
01:15:45,023 --> 01:15:50,655
02
359
01:15:50,911 --> 01:15:53,471
= Edad
360
01:15:53,983 --> 01:16:00,127
Real 2 K por primera vez
361
01:16:00,383 --> 01:16:06,015
Por cierto, ¿cuál es la causa?
362
01:16:06,271 --> 01:16:08,319
Otani video normalmente
363
01:16:08,575 --> 01:16:09,087
ese
364
01:16:10,623 --> 01:16:12,415
Hablando y hablando
365
01:16:12,671 --> 01:16:14,207
estoy nervioso
366
01:16:19,839 --> 01:16:23,679
Continuar perdiendo oportunidades
367
01:16:24,959 --> 01:16:31,103
No de ahora en adelante
368
01:16:31,359 --> 01:16:34,431
Me gusta mi hijo favorito
369
01:16:34,687 --> 01:16:35,711
Qué es
370
01:16:50,303 --> 01:16:52,095
Línea de velocidad de sonido
371
01:16:52,351 --> 01:16:55,423
O sin ella
372
01:16:56,191 --> 01:17:02,335
Es la persona del cuestionario anterior, lo vi, pero no tengo novia
373
01:17:02,591 --> 01:17:04,639
Ve más allá de las preocupaciones de no
374
01:17:04,895 --> 01:17:07,711
Creo que hay un pequeño problema
375
01:17:08,479 --> 01:17:11,295
yo lo vi
376
01:17:15,135 --> 01:17:19,999
El que fue escrito
377
01:17:29,983 --> 01:17:36,127
Eso es correcto hey
378
01:17:36,383 --> 01:17:42,527
Qué quieres decir
379
01:17:42,783 --> 01:17:46,367
Como ir
380
01:17:47,135 --> 01:17:50,975
Novia bukkake
381
01:17:51,231 --> 01:17:52,511
No historia =
382
01:17:53,023 --> 01:17:55,071
Otowa
383
01:17:57,119 --> 01:18:03,263
Primera experiencia
384
01:18:06,847 --> 01:18:08,383
Eso es correcto, eso es correcto, inadvertidamente
385
01:18:08,639 --> 01:18:09,663
Precio especial
386
01:18:10,431 --> 01:18:12,991
Totei
387
01:18:20,671 --> 01:18:26,815
estoy de acuerdo
388
01:18:34,751 --> 01:18:37,311
Suena si
389
01:18:37,823 --> 01:18:39,615
Quiero graduarme de la virginidad
390
01:18:41,663 --> 01:18:42,687
Firmar
391
01:18:46,015 --> 01:18:46,783
entendido
392
01:18:47,039 --> 01:18:51,647
Entonces hoy, con el poder de mi madre y yo
393
01:18:52,159 --> 01:18:52,927
Un poco
394
01:18:53,183 --> 01:18:55,231
Flor de hierro
395
01:18:55,487 --> 01:18:58,047
No puedo leer la situación
396
01:18:58,559 --> 01:19:04,703
Le estoy enseñando a mi hijo a tener sexo
397
01:19:15,711 --> 01:19:17,759
Que estás esperando
398
01:19:18,271 --> 01:19:24,415
Realmente nada aquí menú correctamente ese menú
399
01:19:24,671 --> 01:19:30,815
Si lo hace en orden, le resultará bueno aprender a tener sexo con la naturaleza.
400
01:19:32,095 --> 01:19:35,679
¿Es un lugar para explicar oralmente?
401
01:19:35,935 --> 01:19:40,799
Creo que es peligroso si es una boca
402
01:19:41,055 --> 01:19:43,871
Estoy preparando algo como esto
403
01:19:48,223 --> 01:19:54,367
Llegará el día de ver las flores
404
01:19:55,647 --> 01:20:01,791
Dice virtual, pero ¿qué quieres hacer?
405
01:20:10,239 --> 01:20:16,384
Nunca he estado en ese tipo de historia
406
01:20:23,040 --> 01:20:23,808
Jun-kun
407
01:20:24,320 --> 01:20:25,088
Es virgen
408
01:20:25,344 --> 01:20:26,112
graduado
409
01:20:26,368 --> 01:20:27,648
lo hizo
410
01:20:28,160 --> 01:20:29,184
Pude hacerlo
411
01:20:30,208 --> 01:20:30,720
Cañón
412
01:20:37,888 --> 01:20:38,912
4 millones de días
413
01:20:40,192 --> 01:20:45,056
1 millón de yenes después de graduarse de la virginidad
414
01:20:46,848 --> 01:20:48,896
Hasta el punto en que puedas aprender
415
01:21:00,160 --> 01:21:06,048
No lo he hecho, así que si vienes a llamarme, terminará ahí.
416
01:21:07,072 --> 01:21:09,376
Si entiendo
417
01:21:12,448 --> 01:21:13,472
si
418
01:21:17,056 --> 01:21:17,824
Un poco
419
01:21:19,360 --> 01:21:25,504
Todavía no puedo tragarme la situación cuando la escondo
420
01:21:32,160 --> 01:21:32,928
Takao
421
01:22:10,560 --> 01:22:12,608
Sólo beso
422
01:22:13,376 --> 01:22:14,144
Rana
423
01:22:14,400 --> 01:22:15,168
Si
424
01:22:17,984 --> 01:22:18,496
Oh querido
425
01:22:18,752 --> 01:22:20,544
Pero
426
01:22:50,240 --> 01:22:52,544
Algo como eso
427
01:24:45,696 --> 01:24:48,000
El kanji de este año
428
01:26:05,312 --> 01:26:09,152
No tengo arroz
429
01:26:09,408 --> 01:26:14,272
Yo no lo hice
430
01:26:21,952 --> 01:26:22,720
Sushi Taro
431
01:26:23,488 --> 01:26:25,280
Sentí que lo traería
432
01:26:25,536 --> 01:26:27,584
No importa qué
433
01:26:33,984 --> 01:26:34,752
De tetas
434
01:26:35,520 --> 01:26:38,592
yo tomé un baño
435
01:26:40,384 --> 01:26:46,528
Creo que es al revés
436
01:26:59,328 --> 01:27:05,472
Lona alquitranada
437
01:27:05,728 --> 01:27:08,032
Me lo llevo
438
01:27:13,408 --> 01:27:15,968
Aparte del sabor
439
01:27:25,184 --> 01:27:29,024
Estoy en problemas porque no puedo hacerlo con ella
440
01:27:34,912 --> 01:27:41,056
Estás esperando
441
01:27:49,760 --> 01:27:51,296
Así que vamos a comprobar
442
01:28:48,128 --> 01:28:54,272
Creo que volví cuando era niño
443
01:28:58,368 --> 01:29:01,952
Por favor bebe algo
444
01:29:05,024 --> 01:29:06,560
Conocer en persona
445
01:29:07,072 --> 01:29:08,096
Directamente
446
01:29:09,632 --> 01:29:15,776
Oxígeno de Osaka
447
01:29:28,320 --> 01:29:30,880
Papá está bebiendo ahora
448
01:30:17,984 --> 01:30:21,824
Se vende, esto está bien
449
01:30:22,336 --> 01:30:27,200
Porque tengo que ver la forma de la transformación
450
01:30:27,456 --> 01:30:29,504
esto es
451
01:30:33,088 --> 01:30:36,928
No se si sera de ayuda
452
01:30:51,008 --> 01:30:53,824
Mamá está avergonzada
453
01:31:17,888 --> 01:31:20,704
suficiente
454
01:31:50,144 --> 01:31:51,680
No te preocupes por tu hermano
455
01:31:59,616 --> 01:32:05,760
no lo haré
456
01:32:48,000 --> 01:32:49,024
Solo necesito saber eso
457
01:32:50,816 --> 01:32:53,632
Ni siquiera lo se
458
01:34:40,128 --> 01:34:45,504
Bueno, pero he estado esperando desde ahí
459
01:34:45,760 --> 01:34:47,296
Pero aunque
460
01:34:52,672 --> 01:34:55,488
No vengo a verte
461
01:34:56,512 --> 01:35:00,864
Es un mecanismo de dinero.
462
01:35:01,632 --> 01:35:02,656
No se nada
463
01:35:07,264 --> 01:35:08,288
Forma
464
01:35:09,056 --> 01:35:10,080
Mezclado
465
01:35:11,872 --> 01:35:13,408
No lo sé
466
01:35:23,648 --> 01:35:29,792
No estoy seguro acerca de las mamás, pero siento que no tiene mucha forma.
467
01:35:30,048 --> 01:35:36,192
Así es
468
01:35:59,488 --> 01:36:00,512
Colegio Médico de Saitama
469
01:36:01,280 --> 01:36:07,424
Chihada
470
01:36:13,312 --> 01:36:19,456
Bueno, por el momento, el valle de la madre del cielo Como si estuviera hecha
471
01:36:49,920 --> 01:36:56,064
Eso es correcto, pero no lo se
472
01:37:02,720 --> 01:37:06,816
He sido atrapado y alambre
473
01:37:07,072 --> 01:37:13,216
¿Es difícil de manejar?
474
01:37:13,472 --> 01:37:18,592
Creo que es una buena persona
475
01:37:31,136 --> 01:37:35,488
si
476
01:37:36,000 --> 01:37:42,144
ejercicio
477
01:37:47,008 --> 01:37:50,848
Porque quiero mostrarte
478
01:37:57,760 --> 01:38:03,904
Tal cosa
479
01:38:04,160 --> 01:38:09,536
Entender
480
01:38:26,176 --> 01:38:27,712
de aquí
481
01:38:37,696 --> 01:38:41,024
Canción de Conan
482
01:38:41,280 --> 01:38:47,424
Está bien
483
01:38:48,192 --> 01:38:54,336
No puedes ganar sin eso
484
01:39:01,504 --> 01:39:06,880
Por eso no es muy bueno
485
01:39:07,136 --> 01:39:08,928
Algún mecanismo
486
01:39:39,648 --> 01:39:43,744
Todo esta bien ahora
487
01:39:47,072 --> 01:39:48,096
Desarrollo de Honda
488
01:39:54,496 --> 01:39:56,288
Por cierto
489
01:39:56,544 --> 01:39:59,616
Como estudio
490
01:40:00,128 --> 01:40:01,664
Aquí está en
491
01:40:13,184 --> 01:40:14,720
Lo toco a propósito
492
01:40:21,120 --> 01:40:22,400
Me gusta esto
493
01:40:40,576 --> 01:40:44,160
nunca visto
494
01:40:47,488 --> 01:40:53,632
Mujer desnuda mantiene su rostro alejado
495
01:40:53,888 --> 01:40:59,008
Estoy sintiendo
496
01:41:08,992 --> 01:41:15,136
abierto
497
01:42:26,560 --> 01:42:31,424
Lo compraste así
498
01:42:31,680 --> 01:42:34,240
Creo que kanji está bien
499
01:42:52,160 --> 01:42:58,304
Qué quieres decir
500
01:43:04,960 --> 01:43:11,104
Toque cerca del toque de mamá
501
01:43:11,360 --> 01:43:16,736
No se como ir
502
01:43:16,992 --> 01:43:18,272
Veo
503
01:43:19,296 --> 01:43:25,440
No se quien eres
504
01:43:35,168 --> 01:43:36,448
Para mamá
505
01:43:37,472 --> 01:43:40,032
Siendo por el momento
506
01:43:46,688 --> 01:43:52,832
Estoy viendo
507
01:44:21,504 --> 01:44:27,648
Me avergonzaba casio
508
01:44:27,904 --> 01:44:29,696
Es un sentimiento de acto sexual
509
01:44:36,352 --> 01:44:42,496
Ver un poco crudo
510
01:44:56,576 --> 01:45:02,720
Que le pasa a mi mama
511
01:45:06,560 --> 01:45:08,864
De quien es esta cancion
512
01:45:09,120 --> 01:45:15,264
De alguna manera, a menudo termino haciendo algo extra, solo por un momento
513
01:45:15,520 --> 01:45:21,664
¿Va a ser un gran problema si lo estimula demasiado?
514
01:45:38,560 --> 01:45:42,912
Has crecido
515
01:45:49,824 --> 01:45:55,968
Cualquier pensamiento y conversación
516
01:46:18,240 --> 01:46:22,848
Ser uno mismo
517
01:47:46,304 --> 01:47:49,632
Lo hice con mamá
518
01:47:50,656 --> 01:47:52,448
de algun modo
519
01:48:13,696 --> 01:48:15,488
Fue doloroso
520
01:48:35,456 --> 01:48:40,064
Tsugaike Co., Ltd.
521
01:49:19,488 --> 01:49:22,048
Oh si
522
01:49:27,168 --> 01:49:33,312
Por qué
523
01:49:51,232 --> 01:49:52,768
Experiencia virtual
524
01:49:54,304 --> 01:49:55,072
virtual
525
01:50:00,960 --> 01:50:06,592
Yo creo que
526
01:50:08,896 --> 01:50:14,272
No, no lo hago, tal vez sea normal
527
01:50:15,040 --> 01:50:16,832
La abuela dijo
528
01:50:17,344 --> 01:50:18,368
sí Sí
529
01:50:29,376 --> 01:50:35,008
¿Está bien porque es virtual?
530
01:51:07,264 --> 01:51:13,408
Pero, qué es esto
531
01:51:13,664 --> 01:51:19,808
No lo sé
532
01:51:20,064 --> 01:51:26,208
Eso también es una experiencia, ¿no?
533
01:51:45,664 --> 01:51:51,808
Kanji para frotar
534
01:51:57,184 --> 01:52:02,560
Sonido extraño
535
01:52:11,776 --> 01:52:15,104
Oh sí sí
536
01:52:19,968 --> 01:52:21,248
algo como eso
537
01:52:23,808 --> 01:52:29,952
Inglés
538
01:52:35,328 --> 01:52:41,472
Me pregunto si esto sucedió en la versión japonesa.
539
01:52:48,128 --> 01:52:54,272
Es una historia
540
01:52:54,528 --> 01:53:00,672
Embarazoso
541
01:53:47,264 --> 01:53:53,408
Darle una oportunidad
542
01:54:28,992 --> 01:54:34,368
Mamá
543
01:54:34,880 --> 01:54:41,024
Hola
544
01:54:41,280 --> 01:54:44,608
Kaede Kono
545
01:55:16,352 --> 01:55:22,496
Katsuyama
546
01:56:07,296 --> 01:56:13,440
No hagas
547
01:56:30,848 --> 01:56:31,872
Sexo
548
01:56:38,016 --> 01:56:44,160
No creo que sea una mamá, así que no lo pongo
549
01:56:45,440 --> 01:56:49,280
Pensé que era eso
550
01:56:49,536 --> 01:56:52,352
He terminado ahora
551
01:56:53,376 --> 01:56:58,240
Me gusta
552
01:57:04,384 --> 01:57:10,528
Soy mamá
553
01:57:17,184 --> 01:57:21,024
Como dije, estoy bien
554
01:57:39,968 --> 01:57:44,320
Realmente solo un poco
555
01:58:07,104 --> 01:58:13,248
Sobre esta materia
556
01:58:15,040 --> 01:58:17,600
Reproducir música
557
01:58:33,728 --> 01:58:39,872
Pero no se si puedo llegar tan lejos
558
01:58:43,968 --> 01:58:48,832
No conozco a mi mamá
559
02:01:27,808 --> 02:01:33,952
Traté de moverlo un poco
560
02:02:45,632 --> 02:02:51,776
Si aqui
561
02:08:30,976 --> 02:08:33,792
Esto es 1 millón de yenes
562
02:08:40,704 --> 02:08:45,568
De repente no pudo hacerlo, me preguntaba qué hacer
563
02:09:31,648 --> 02:09:37,792
Todo el camino
564
02:09:38,048 --> 02:09:44,192
Por cierto, a lo que
565
02:09:50,848 --> 02:09:54,944
Jun Torima ¿Qué te pasa?
566
02:09:56,224 --> 02:09:56,736
Ya
567
02:09:57,248 --> 02:09:59,808
Virgen video
568
02:10:04,416 --> 02:10:10,560
No quise hacer eso en absoluto
569
02:10:10,816 --> 02:10:12,352
Algo como esto
570
02:10:13,120 --> 02:10:17,216
De alguna manera lindo
571
02:10:21,824 --> 02:10:27,968
Quiero llamar a mi papa
572
02:10:28,224 --> 02:10:34,368
Lo siento, te hice esperar
573
02:10:53,824 --> 02:10:56,128
Una madre muy amable
574
02:10:56,384 --> 02:11:00,224
Parece que resolviste las preocupaciones de tu hijo
575
02:11:02,016 --> 02:11:03,808
De algun modo
576
02:11:07,904 --> 02:11:08,672
suave
577
02:11:09,440 --> 02:11:15,584
Refrescante
578
02:11:15,840 --> 02:11:20,192
También dije que me convertí en un adulto en casa con piel humana.
579
02:11:23,776 --> 02:11:28,896
El resultado fue bueno
580
02:11:36,832 --> 02:11:42,976
Voy a una inmobiliaria
581
02:11:43,232 --> 02:11:49,376
Nakatsu quiero
582
02:11:49,632 --> 02:11:55,776
Que divertida la universidad
583
02:11:56,032 --> 02:12:02,176
Preguntarse
584
02:12:02,432 --> 02:12:08,576
Sí 8 Hyakue
585
02:12:08,832 --> 02:12:14,976
Me pidieron que fuera a un lugar distante de mi padre, así que un lugar apacible
586
02:12:15,232 --> 02:12:21,376
Te ríes lindo
587
02:12:28,032 --> 02:12:34,176
Inesperadamente
588
02:12:34,432 --> 02:12:40,576
Pensé que hacía frío, pero no pude empezar
589
02:12:43,648 --> 02:12:49,792
Empiezo a pensar que no es para mi esposa
590
02:12:56,704 --> 02:12:58,496
Yo tengo una historia
591
02:12:59,264 --> 02:13:05,408
Bailarina Otonone
592
02:13:07,200 --> 02:13:13,344
¿Qué tipo de perfume se vende?
593
02:13:34,848 --> 02:13:39,200
Papá
594
02:13:39,456 --> 02:13:40,736
Parece ser un perro
595
02:13:40,992 --> 02:13:44,320
Es imposible, no humano
596
02:13:49,696 --> 02:13:55,840
Como un perro shiba
597
02:13:56,096 --> 02:14:02,240
Te calmará
598
02:14:03,776 --> 02:14:09,920
¿Es tan brillante y muy bueno?
599
02:14:11,968 --> 02:14:14,784
Hay algo interesante
600
02:14:18,880 --> 02:14:20,928
Terukoku-dori o dos hijos
601
02:14:21,184 --> 02:14:26,304
Gracias por criarme hasta ahora
602
02:14:30,144 --> 02:14:36,288
Creo que respondiste el cuestionario afuera, pero lo vi.
603
02:14:37,568 --> 02:14:40,640
Mi hijo parecía tener algunos problemas
604
02:14:54,720 --> 02:14:57,280
Un poco de padres, mi hijo tiene más
605
02:14:57,792 --> 02:15:03,936
Me gustaría tenerlo, pero un poco juntos
606
02:15:04,192 --> 02:15:07,008
Entregar la clave de la dignidad de un hombre y una mujer y romper
607
02:15:13,664 --> 02:15:15,968
Escuche la historia una por una
608
02:15:19,808 --> 02:15:25,952
Me gustaría que echaras un vistazo afuera, pero lo envié allí.
609
02:15:26,208 --> 02:15:32,352
Me gustaría que esperara un rato y consultara en esa sala mientras tanto.
610
02:15:35,424 --> 02:15:41,568
Volcán Aso
611
02:15:41,824 --> 02:15:43,616
3 kana
612
02:15:43,872 --> 02:15:50,016
estoy de acuerdo
613
02:16:09,472 --> 02:16:15,616
Lo ves
614
02:16:34,048 --> 02:16:40,192
gráfico
615
02:16:40,448 --> 02:16:44,032
He escuchado muchas historias
616
02:16:44,288 --> 02:16:45,568
Entonces mamá
617
02:16:46,336 --> 02:16:49,920
¿Tuviste algún problema cuando estabas con tu hijo?
618
02:16:51,200 --> 02:16:54,272
Aproximadamente 18
619
02:16:54,784 --> 02:16:57,344
Es un estudiante de tercer año de secundaria
620
02:16:57,600 --> 02:16:58,624
Tomar el examen
621
02:17:00,672 --> 02:17:01,696
Sala de examen
622
02:17:02,464 --> 02:17:08,608
Ichiro Takeuchi salí
623
02:17:08,864 --> 02:17:15,008
¿Estudiaste para el examen?
624
02:17:15,264 --> 02:17:21,408
Con amigos
625
02:17:21,664 --> 02:17:27,808
Voy a ir primero, ¿no?
626
02:17:28,064 --> 02:17:34,208
Cuando escuché eso, estaba allí, así que tal vez tuve una relación
627
02:17:34,464 --> 02:17:40,608
¿Te impacientaste un poco? Sin preocupaciones de doncella
628
02:17:40,864 --> 02:17:47,008
Te preguntaré de nuevo, pero si
629
02:17:47,264 --> 02:17:49,824
Tienes alguna preocupación
630
02:17:50,848 --> 02:17:56,992
Creo que la quiero
631
02:17:59,296 --> 02:18:01,088
Parece que no puedo hacerlo
632
02:18:01,600 --> 02:18:06,208
Jami ¿Por qué no puedo hacer qué?
633
02:18:06,464 --> 02:18:08,256
Me pregunto si se detendrá y detendrá
634
02:18:10,816 --> 02:18:16,192
Bueno, aunque escuché que ella no estaba allí, acabo de ingresar a la universidad.
635
02:18:16,704 --> 02:18:22,080
Me pregunto si podré hacerlo algún día
636
02:18:24,384 --> 02:18:28,224
Naoto-kun tiene otras preocupaciones
637
02:18:32,320 --> 02:18:33,344
Otro
638
02:18:39,488 --> 02:18:41,024
Todavía un poco
639
02:18:41,792 --> 02:18:43,840
¿Dices que nunca lo has hecho?
640
02:18:45,120 --> 02:18:45,888
Actriz
641
02:18:46,144 --> 02:18:52,288
¿Es bueno?
642
02:18:52,544 --> 02:18:58,688
Que tipo de situacion
643
02:19:05,600 --> 02:19:06,880
Como TOTO
644
02:19:09,440 --> 02:19:13,280
No sabes como salvar
645
02:19:13,536 --> 02:19:15,328
Ella también
646
02:19:15,584 --> 02:19:16,352
Oh querido
647
02:19:16,864 --> 02:19:18,656
Ahora 2
648
02:19:18,912 --> 02:19:19,936
2 en una mujer casada
649
02:19:20,448 --> 02:19:25,568
Me preguntaba si habría suficiente para salir con una o dos personas.
650
02:19:26,336 --> 02:19:27,872
Porque
651
02:19:38,880 --> 02:19:40,928
pensar
652
02:19:41,696 --> 02:19:43,488
Así es
653
02:19:44,000 --> 02:19:47,328
Entonces ese sentimiento, queremos que se haga realidad
654
02:19:51,168 --> 02:19:56,032
Porque no es
655
02:19:56,288 --> 02:20:00,384
Es cierto, queremos ayudar un poco para que podamos abandonar nuestra virginidad.
656
02:20:03,456 --> 02:20:04,480
Poder
657
02:20:04,736 --> 02:20:10,880
Ese es el poder de mamá
658
02:20:16,512 --> 02:20:20,352
Que hora es hoy
659
02:20:20,608 --> 02:20:25,216
Quiero que mañana me enseñes como hacerlo
660
02:20:45,440 --> 02:20:49,792
Eso es correcto, ¿no?
661
02:20:50,048 --> 02:20:52,352
Sabes que tu esposa esta atascada
662
02:20:53,632 --> 02:20:54,656
Otro
663
02:21:05,920 --> 02:21:06,944
he oído
664
02:21:12,064 --> 02:21:13,856
Mamá
665
02:21:14,112 --> 02:21:16,160
Recién escrito
666
02:21:17,440 --> 02:21:20,256
Podrías por favor
667
02:21:25,888 --> 02:21:31,776
Bueno, si pudieras rallar ese cepillo hoy, sí, esto
668
02:21:35,104 --> 02:21:38,688
Es increíble que vi esto por primera vez
669
02:21:39,712 --> 02:21:40,992
Cuanto estaba en
670
02:21:43,552 --> 02:21:45,344
Estás cortando 2
671
02:21:46,624 --> 02:21:51,744
Uno a uno
672
02:22:01,216 --> 02:22:05,312
Disculpe
673
02:22:06,592 --> 02:22:07,872
Está seguro
674
02:22:25,536 --> 02:22:29,888
Nápoles es hora de pensar
675
02:23:12,896 --> 02:23:18,272
Eso es correcto, esto es
676
02:23:25,952 --> 02:23:28,512
Aun no lo he hecho
677
02:23:28,768 --> 02:23:31,328
Tokio.
678
02:23:35,424 --> 02:23:36,960
Ya estoy alrededor de la noche
679
02:23:37,728 --> 02:23:39,776
Pincho de bambú
680
02:23:41,312 --> 02:23:47,456
La hija del hombre
681
02:23:52,064 --> 02:23:54,624
Chicos como es
682
02:23:54,880 --> 02:23:57,184
El que lidera
683
02:23:58,208 --> 02:24:00,256
Si fuera mi primera vez
684
02:24:03,584 --> 02:24:09,472
Esta bien
685
02:24:17,152 --> 02:24:18,688
Estoy interesado
686
02:24:26,112 --> 02:24:32,256
Siento que puedo ayudarte
687
02:24:41,728 --> 02:24:43,264
Nota
688
02:24:47,104 --> 02:24:53,248
Okay
689
02:25:29,088 --> 02:25:35,232
Nunca lo he hecho, pero ¿lo sabías?
690
02:25:35,488 --> 02:25:41,632
Haral
691
02:26:27,712 --> 02:26:33,856
Médico
692
02:26:35,648 --> 02:26:41,792
Inmediatamente embarazoso
693
02:26:53,312 --> 02:26:59,456
Te enseñaré la forma de unas tetas increíbles
694
02:27:08,160 --> 02:27:10,720
Preguntale a tu mamá
695
02:27:14,816 --> 02:27:15,584
Papá
696
02:27:15,840 --> 02:27:21,984
Puede suceder de forma natural después de besar
697
02:27:22,752 --> 02:27:24,288
Ya no mastique
698
02:27:38,368 --> 02:27:40,672
fue
699
02:27:50,144 --> 02:27:53,728
Si te gusta
700
02:27:56,544 --> 02:27:58,080
Enzima de lías de sake
701
02:27:58,848 --> 02:28:00,640
Dije que ayudaría
702
02:28:16,256 --> 02:28:17,536
Onomatope
703
02:29:26,912 --> 02:29:28,448
De Kurume a Tochigi
704
02:31:24,416 --> 02:31:25,440
Es gracioso
705
02:31:28,256 --> 02:31:33,888
Eso es todo
706
02:31:38,752 --> 02:31:40,032
Que tipo de sentimiento
707
02:31:43,616 --> 02:31:46,176
Es verdad
708
02:31:58,464 --> 02:32:04,608
Se está poniendo caliente
709
02:32:17,664 --> 02:32:23,808
El nivel subió de una vez
710
02:32:37,376 --> 02:32:43,520
Lo has hecho, ¿verdad?
711
02:33:10,144 --> 02:33:15,264
Qué tengo que hacer
712
02:33:16,032 --> 02:33:22,176
Sala de juegos Thorpe
713
02:33:24,480 --> 02:33:30,624
Creo que es un dia
714
02:34:20,544 --> 02:34:23,104
Ocio
715
02:34:37,696 --> 02:34:38,464
Errante
716
02:36:02,432 --> 02:36:03,200
Se siente bien
717
02:36:32,128 --> 02:36:36,224
Voyeur de Nagasaki
718
02:36:56,192 --> 02:36:57,472
Poder hablar
719
02:37:04,128 --> 02:37:05,152
su
720
02:37:07,200 --> 02:37:08,480
Te perdonaré
721
02:37:12,576 --> 02:37:16,160
Como un flujo, tal vez un beso
722
02:37:17,440 --> 02:37:22,816
Toquemos y lamemos tus tetas
723
02:38:04,800 --> 02:38:10,688
Pastelería
724
02:38:16,064 --> 02:38:19,136
A las 7
725
02:38:30,656 --> 02:38:31,680
uniforme
726
02:39:34,400 --> 02:39:35,424
Detenido
727
02:39:48,992 --> 02:39:50,272
Y sentirse bien
728
02:40:38,912 --> 02:40:43,008
Se ve increíble
729
02:40:49,920 --> 02:40:51,712
Tienda de matar el tiempo
730
02:42:17,216 --> 02:42:18,752
Quiero probar
731
02:42:27,200 --> 02:42:28,736
Está bien
732
02:42:28,992 --> 02:42:31,040
Te estas preparando
733
02:42:36,928 --> 02:42:38,208
Reflexión de la formación práctica
734
02:42:47,424 --> 02:42:50,240
Quiero probar
735
02:42:52,032 --> 02:42:53,312
Quiero intentarlo
736
02:42:54,336 --> 02:42:55,104
Con mamá
737
02:43:02,784 --> 02:43:04,320
lo hice
738
02:43:09,184 --> 02:43:10,464
tengo un dolor de garganta
739
02:43:23,008 --> 02:43:24,288
Que debo hacer con esto
740
02:43:25,312 --> 02:43:26,592
Si
741
02:44:03,200 --> 02:44:06,272
Con este
742
02:45:02,336 --> 02:45:03,104
Dentro
743
02:46:04,287 --> 02:46:10,431
Tom Tom Tom Tom
744
02:46:11,199 --> 02:46:15,551
Hombre
745
02:48:28,927 --> 02:48:32,255
Corazón de Hatena
746
02:48:48,127 --> 02:48:51,455
Okada al hacer esto
747
02:49:02,463 --> 02:49:05,791
yo estaba pensando
748
02:51:01,503 --> 02:51:05,087
2 es dificil
749
02:59:45,023 --> 02:59:51,167
Llámame
750
03:00:36,735 --> 03:00:42,367
terminado
751
03:01:16,927 --> 03:01:21,535
Hasta el final
752
03:01:27,167 --> 03:01:29,471
Pretty Eto ¿Cómo está ahora?
753
03:01:31,519 --> 03:01:32,543
No más
754
03:01:32,799 --> 03:01:37,151
si
755
03:01:43,551 --> 03:01:47,135
Me pregunto que siento ahora
756
03:01:47,391 --> 03:01:47,903
Fuera de
757
03:01:53,535 --> 03:01:56,351
Mamá, ¿fuiste hasta hoy?
758
03:02:01,215 --> 03:02:03,263
Debería haber ayudado
759
03:02:05,055 --> 03:02:07,359
Soy un padre estupido
760
03:02:11,711 --> 03:02:17,855
Multa
761
03:02:30,911 --> 03:02:36,543
Gracias por la solucion
762
03:02:38,591 --> 03:02:42,175
La razón por la que no funciona
763
03:02:42,687 --> 03:02:48,831
Si todavia esta bien
764
03:03:15,455 --> 03:03:19,807
¿Tienes el mismo peinado para tu papá y tu hijo?
765
03:03:20,831 --> 03:03:26,207
Es asombroso
766
03:03:30,047 --> 03:03:35,423
Marido
767
03:03:35,679 --> 03:03:40,543
Me alegré de que mi papá
768
03:03:45,919 --> 03:03:50,271
Nos vemos más tarde
769
03:03:50,527 --> 03:03:51,295
Kanae
770
03:03:51,551 --> 03:03:52,831
Dedenne 40
771
03:03:54,879 --> 03:03:57,695
Estoy trabajando como concesionario de automóviles, es genial
772
03:04:04,607 --> 03:04:07,423
Tengo 18 años y soy estudiante de primer año en la universidad.
773
03:04:08,703 --> 03:04:09,471
Soy misaki
774
03:04:09,727 --> 03:04:10,751
MisaMisa
775
03:04:11,519 --> 03:04:12,799
40
776
03:04:13,311 --> 03:04:14,591
43
777
03:04:15,359 --> 03:04:17,151
Mañana no puedo ver nada
778
03:04:17,919 --> 03:04:18,943
ama de casa
779
03:04:20,735 --> 03:04:26,879
Mamá
780
03:04:30,975 --> 03:04:33,535
Tales padres
781
03:04:33,791 --> 03:04:35,071
Qué piensas
782
03:04:35,583 --> 03:04:39,935
Me pregunto qué es
783
03:04:40,447 --> 03:04:44,031
Hay momentos en los que creo que es un poco extraño por la sobreprotección.
784
03:04:44,543 --> 03:04:45,567
Bueno al contrario
785
03:04:46,335 --> 03:04:48,895
Se ha hecho
786
03:04:50,943 --> 03:04:53,759
Entonces, por el contrario, ¿qué piensan tus padres de tu hijo?
787
03:04:57,087 --> 03:05:00,671
Pero sé amable
788
03:05:07,583 --> 03:05:09,375
Consulta de las preocupaciones de los demás
789
03:05:09,631 --> 03:05:12,191
¿Hablas de cosas cotidianas?
790
03:05:12,447 --> 03:05:16,799
Cuando comes arroz
791
03:05:19,615 --> 03:05:20,895
Que pasó
792
03:05:22,431 --> 03:05:23,455
yo hablaré
793
03:05:24,223 --> 03:05:28,063
Hay cosas que son difíciles de decirnos
794
03:05:31,135 --> 03:05:37,279
Hablas de cualquier cosa
795
03:05:38,815 --> 03:05:44,959
Creo que respondiste el cuestionario afuera.
796
03:05:45,215 --> 03:05:47,519
Es mi hijo
797
03:05:47,775 --> 03:05:50,079
Al parecer hay un problema
798
03:05:51,871 --> 03:05:53,663
tengo una idea
799
03:05:56,991 --> 03:05:59,039
Es bueno
800
03:06:02,111 --> 03:06:03,135
Problema
801
03:06:03,391 --> 03:06:05,695
Qué es
802
03:06:05,951 --> 03:06:07,231
Bueno eso es correcto
803
03:06:08,767 --> 03:06:13,119
Bueno, es un poco divertido después
804
03:06:13,375 --> 03:06:16,447
Me gustaría que hablaras de ello con tus padres.
805
03:06:26,943 --> 03:06:31,551
¿Es una tarifa de consulta a las 7?
806
03:06:32,575 --> 03:06:38,719
Por eso es un poco difícil de decir, ¿pueden decírselo a mis madres?
807
03:06:42,047 --> 03:06:43,839
Una pequeña consulta
808
03:06:44,095 --> 03:06:45,631
Quiero que lo hagas
809
03:06:50,495 --> 03:06:56,639
Me gustaría que miraras hacia atrás por un momento, pero he preparado un lugar donde puedes esperar un rato.
810
03:06:57,151 --> 03:07:01,247
Por favor espere afuera un rato, mientras tanto
811
03:07:01,503 --> 03:07:03,807
Me gustaria hacer una consulta
812
03:07:08,415 --> 03:07:09,439
Cúal
813
03:07:09,695 --> 03:07:10,719
Entonces consulte primero
814
03:07:11,999 --> 03:07:17,631
Luego mamá y mamá primero
815
03:07:18,143 --> 03:07:24,031
Entonces consulta con tu madre
816
03:07:24,799 --> 03:07:30,943
Me gustaría que esperaras un rato fuera del souvenir, pero si
817
03:08:19,071 --> 03:08:23,679
Creo que has oído hablar de la abolición en Tarres
818
03:08:23,935 --> 03:08:29,823
Mi madre tuvo algunos problemas cuando se trataba de Shingo-kun.
819
03:08:30,591 --> 03:08:34,687
Despues de todo despues de todo
820
03:08:36,223 --> 03:08:41,343
Estaba preocupado por el amor y la gente que me gusta
821
03:08:41,599 --> 03:08:44,671
Fue sobre todo
822
03:08:46,463 --> 03:08:52,607
Papá, había otras mamás
823
03:08:53,631 --> 03:08:59,775
Quiero ir a la lluvia
824
03:09:00,031 --> 03:09:02,079
¿Todavía es temprano?
825
03:09:02,335 --> 03:09:05,663
Papá siempre me dijo que me casara
826
03:09:05,919 --> 03:09:09,759
Todavía me preguntaba qué hacer
827
03:09:10,527 --> 03:09:12,063
Kana Seki
828
03:09:12,319 --> 03:09:15,135
Gracias
829
03:09:15,903 --> 03:09:19,999
Entonces me gustaría preguntarte un poco sobre las preocupaciones del hijo de Eto.
830
03:09:21,279 --> 03:09:23,839
¿Crees que es algo que haces habitualmente?
831
03:09:24,351 --> 03:09:26,399
Las preocupaciones de Fran
832
03:09:27,423 --> 03:09:28,191
Ella es
833
03:09:28,447 --> 03:09:29,727
Sí No
834
03:09:32,799 --> 03:09:34,335
No creo que quiera esta mañana
835
03:09:34,591 --> 03:09:35,615
Oh querido
836
03:09:36,127 --> 03:09:39,711
Quiero ir porque quiero orinar
837
03:09:39,967 --> 03:09:42,015
Porque no la haces
838
03:09:43,039 --> 03:09:47,391
por qué
839
03:09:50,207 --> 03:09:50,975
yo quiero hacer
840
03:09:51,231 --> 03:09:53,279
yo tengo uno más
841
03:09:53,535 --> 03:09:55,839
¿Dices que te enviaré algo?
842
03:09:56,863 --> 03:09:57,887
Bastante
843
03:09:58,399 --> 03:10:00,959
Porque no puedo
844
03:10:02,495 --> 03:10:08,639
Te pedí que respondieras el cuestionario antes, pero es diferente.
845
03:10:08,895 --> 03:10:09,663
Parece serio
846
03:10:10,175 --> 03:10:16,319
Lo importante fue escrito, lo sé
847
03:10:19,903 --> 03:10:26,047
Antes de eso, se lo pondré a mi mamá hoy.
848
03:10:38,079 --> 03:10:39,359
En el drama
849
03:10:46,271 --> 03:10:46,783
9
850
03:10:56,255 --> 03:10:57,791
Tienda traviesa
851
03:11:00,095 --> 03:11:02,911
Ser contado por mi familia
852
03:11:03,935 --> 03:11:05,983
Bueno, ese tipo de
853
03:11:06,239 --> 03:11:07,519
Es un punto
854
03:11:11,103 --> 03:11:17,247
Me pregunto si no le agrada su papa
855
03:11:17,503 --> 03:11:19,551
Que dice la gente
856
03:11:19,807 --> 03:11:24,415
Me pregunto si hay gente a la que le guste
857
03:11:30,559 --> 03:11:34,399
De hecho, no tengo ninguna experiencia
858
03:11:35,423 --> 03:11:39,007
No pregunto por eso
859
03:11:44,127 --> 03:11:47,711
Quiero hacerlo si puedo
860
03:11:48,991 --> 03:11:50,783
Tengo que tener una oportunidad
861
03:11:53,343 --> 03:11:55,647
Bueno, entonces, los problemas de Tokio
862
03:11:55,903 --> 03:11:57,439
Nosotros hacemos esto
863
03:11:57,695 --> 03:11:58,463
Quiero resolver
864
03:11:58,719 --> 03:11:59,999
Soy rinaton
865
03:12:09,983 --> 03:12:13,311
Es hoy en serio
866
03:12:13,567 --> 03:12:18,431
Por favor dime como tener sexo
867
03:12:29,695 --> 03:12:31,231
3
868
03:12:45,055 --> 03:12:45,823
si
869
03:12:52,223 --> 03:12:55,807
Por cierto, mamá está atada en China.
870
03:12:56,063 --> 03:12:57,855
Si puedes graduarte
871
03:13:16,799 --> 03:13:18,335
Entonces fuera de mi
872
03:13:18,591 --> 03:13:19,871
Cuidadosamente juntos
873
03:14:00,319 --> 03:14:00,831
Oh querido
874
03:14:02,879 --> 03:14:03,903
Parte superior
875
03:14:05,695 --> 03:14:06,719
Esta bien
876
03:14:12,351 --> 03:14:18,495
Tengo muchas ganas de saber
877
03:14:30,527 --> 03:14:31,551
la quiero
878
03:15:13,535 --> 03:15:14,559
¿Es Bepio?
879
03:15:24,543 --> 03:15:25,823
peligroso
880
03:15:30,175 --> 03:15:36,319
Mamá
881
03:16:29,311 --> 03:16:32,383
Qué tengo que hacer
882
03:17:25,631 --> 03:17:27,423
Porque mamá saldrá
883
03:18:04,799 --> 03:18:06,847
Pero ahora
884
03:18:07,871 --> 03:18:09,663
Han visto
885
03:19:05,471 --> 03:19:07,519
Era mas asi
886
03:19:11,615 --> 03:19:12,639
Es por eso
887
03:19:16,223 --> 03:19:22,367
Neko-chan mamá estoy cerrando los ojos vi algo que hice en el video
888
03:19:31,839 --> 03:19:34,655
Sentirse visto en el video
889
03:20:12,287 --> 03:20:17,151
Está bien, está bien, está bien
890
03:20:41,983 --> 03:20:43,519
tetas
891
03:20:44,287 --> 03:20:48,895
Mira las tetas de mamá
892
03:20:57,855 --> 03:21:00,415
¿No están las tetas fuera?
893
03:21:12,959 --> 03:21:18,847
Puede ser diferente
894
03:21:19,615 --> 03:21:20,895
Segunda planta
895
03:21:22,943 --> 03:21:24,991
Si me hablas de tus hombros
896
03:21:25,247 --> 03:21:26,527
Es diferente
897
03:21:45,727 --> 03:21:47,007
Es extraño, pero
898
03:21:52,383 --> 03:21:55,455
Si solo un poco
899
03:22:53,823 --> 03:22:54,591
Rápido
900
03:23:02,783 --> 03:23:04,319
Hey hey hey
901
03:23:38,623 --> 03:23:41,439
Como estuvo el video
902
03:24:19,071 --> 03:24:23,935
Dice abajo
903
03:24:32,127 --> 03:24:35,455
Solo un poco
904
03:25:37,919 --> 03:25:44,063
Misuzu
905
03:25:57,631 --> 03:25:58,399
Mamá
906
03:26:20,927 --> 03:26:22,719
nunca visto
907
03:26:23,999 --> 03:26:30,143
No había ningún libro de texto para órganos femeninos.
908
03:26:30,399 --> 03:26:34,495
Solo lo he visto en
909
03:26:35,263 --> 03:26:39,103
¿Cómo proteges el video?
910
03:26:39,359 --> 03:26:41,919
no pueden ver
911
03:26:42,431 --> 03:26:44,223
Imposible
912
03:26:58,815 --> 03:27:00,607
Me pregunto si será de ayuda para mamá.
913
03:27:03,423 --> 03:27:04,191
Dinero
914
03:27:04,703 --> 03:27:10,847
Puedes conseguirlo
915
03:27:11,103 --> 03:27:13,919
Novia
916
03:27:41,311 --> 03:27:42,079
Aún no
917
03:28:06,143 --> 03:28:10,495
Solo un poco
918
03:28:52,223 --> 03:28:53,503
Suntory
919
03:28:58,879 --> 03:29:00,927
Mitsukoshi
920
03:29:12,959 --> 03:29:13,727
Yakushima
921
03:29:16,031 --> 03:29:18,079
Lact
922
03:29:18,591 --> 03:29:19,615
Cerrado
923
03:29:30,879 --> 03:29:32,415
Porque esta cerrado
924
03:29:32,927 --> 03:29:35,487
aquí
925
03:29:51,103 --> 03:29:52,127
aquí
926
03:30:04,159 --> 03:30:05,695
Desearía poder tocarlo
927
03:30:13,375 --> 03:30:15,167
Si
928
03:30:17,471 --> 03:30:19,775
Presione aquí o aquí
929
03:30:22,079 --> 03:30:22,847
Sr. Ozawa
930
03:30:26,943 --> 03:30:27,967
COCO Tokio
931
03:30:28,223 --> 03:30:31,551
Docomo
932
03:30:31,807 --> 03:30:33,343
Barrio Esashi
933
03:30:51,519 --> 03:30:52,543
Está hecho
934
03:31:12,767 --> 03:31:13,535
aquí
935
03:31:16,351 --> 03:31:17,375
Mismo lugar
936
03:31:20,959 --> 03:31:24,543
Tocaste el mismo punto suavemente
937
03:31:26,847 --> 03:31:28,127
También suavemente
938
03:31:44,255 --> 03:31:45,791
Hecho
939
03:32:38,271 --> 03:32:39,039
siguiente
940
03:32:45,695 --> 03:32:48,255
De Shingo-chan
941
03:33:05,151 --> 03:33:11,295
No soy yo
942
03:33:21,535 --> 03:33:22,815
Embarazoso
943
03:33:27,679 --> 03:33:33,823
Estoy frente a ti
944
03:33:40,735 --> 03:33:45,087
Okay
945
03:33:59,167 --> 03:34:02,495
Me gusta esto como es
946
03:34:03,007 --> 03:34:07,359
Solo un poco
947
03:35:07,519 --> 03:35:08,543
Hierro padre
948
03:35:30,303 --> 03:35:33,375
Solo un poco
949
03:36:24,831 --> 03:36:30,975
Enfriador de pecho Anna en funcionamiento
950
03:36:32,255 --> 03:36:34,047
No tengo
951
03:36:36,863 --> 03:36:38,399
Era como un hueso
952
03:36:38,911 --> 03:36:41,727
Video para adultos
953
03:36:43,519 --> 03:36:44,799
Adulto
954
03:37:35,231 --> 03:37:35,999
próximo
955
03:37:36,767 --> 03:37:37,535
cristal
956
03:37:41,631 --> 03:37:44,447
Despierto
957
03:38:11,839 --> 03:38:13,375
Deriheru
958
03:38:14,143 --> 03:38:14,911
Daihatsu
959
03:38:25,919 --> 03:38:32,063
Primera noche.
960
03:38:32,319 --> 03:38:38,463
Burlarse de sus amigos
961
03:38:38,719 --> 03:38:39,999
¿Es solo 5 chan?
962
03:38:45,119 --> 03:38:46,911
Dije que todo el mundo está haciendo
963
03:38:47,935 --> 03:38:49,983
No dije
964
03:39:00,479 --> 03:39:03,039
Solo un poco
965
03:39:03,551 --> 03:39:06,623
Solo un poco
966
03:39:24,287 --> 03:39:27,615
Después de golpear aquí
967
03:39:36,319 --> 03:39:37,855
Ráfaga
968
03:39:38,111 --> 03:39:40,415
5 La mujer es antes
969
03:39:41,183 --> 03:39:43,743
Es solo un conejo, ¿verdad?
970
03:39:43,999 --> 03:39:49,119
Genitales femeninos y masculinos
971
03:39:55,007 --> 03:39:57,823
Entiendes el significado
972
03:40:00,639 --> 03:40:02,431
Puede hacerse
973
03:40:04,223 --> 03:40:08,319
Eres una mujer
974
03:40:08,575 --> 03:40:11,391
Diferencia horaria suiza
975
03:40:11,903 --> 03:40:13,951
Decapado instantáneo
976
03:40:14,207 --> 03:40:15,487
Y tu
977
03:41:17,439 --> 03:41:23,583
Haneda Asahikawa
978
03:41:36,639 --> 03:41:42,527
Lo mismo en todas partes
979
03:41:43,295 --> 03:41:44,575
Atenea
980
03:42:11,199 --> 03:42:12,991
Genitales y genitales
981
03:42:48,831 --> 03:42:54,975
Toca tus tetas
982
03:43:22,367 --> 03:43:25,439
No, no hubo críticas.
983
03:43:38,495 --> 03:43:44,639
Un poco más
984
03:44:01,535 --> 03:44:04,607
Etch Etch
985
03:45:13,215 --> 03:45:15,519
Si ella puede
986
03:45:15,775 --> 03:45:17,311
Me lo tengo que poner
987
03:46:20,543 --> 03:46:24,639
Por favor
988
03:49:14,367 --> 03:49:20,511
Asako
989
03:53:14,495 --> 03:53:20,639
de aquí
990
03:56:08,575 --> 03:56:14,719
Mamá está bien
991
03:56:54,911 --> 03:57:01,055
Esto esta bien
992
03:58:04,799 --> 03:58:05,823
En otras palabras
993
03:58:08,127 --> 03:58:09,151
fiesta de despedida
994
03:58:10,687 --> 03:58:16,831
Estoy a punto de graduarme de la virginidad y volar
995
03:58:18,623 --> 03:58:20,159
Trepador
996
03:58:28,863 --> 03:58:30,399
Equipo de encuesta
997
03:58:30,655 --> 03:58:33,727
Si la novia del Chaco pudiera hacerlo
998
03:58:34,751 --> 03:58:36,543
Haz uso del profesor
999
03:58:39,871 --> 03:58:42,175
Mamá, ¿por qué ir allí hoy?
1000
03:58:44,735 --> 03:58:47,295
Dinero para un lindo hijo
1001
03:58:47,551 --> 03:58:53,183
Novia
1002
03:59:00,095 --> 03:59:05,983
Siento haberte hecho esperar
1003
03:59:18,015 --> 03:59:22,623
Gracias a mi madre resolví una de mis preocupaciones
59669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.