All language subtitles for Aviva.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,922 --> 00:00:41,625 I wanna tell you about my best friend in the world. 2 00:00:43,326 --> 00:00:44,896 That's a Canon C 300. 3 00:00:46,296 --> 00:00:48,198 It's being operated by Arsene, our first camera operator. 4 00:00:50,702 --> 00:00:53,503 They concurrently are being shot by Alvira Lynne, 5 00:00:53,537 --> 00:00:55,439 our B camera operator. 6 00:01:03,748 --> 00:01:05,549 I'm an actress. 7 00:01:06,951 --> 00:01:08,618 I mean, I'm acting right now. 8 00:01:09,887 --> 00:01:12,724 Normally, I'm a dancer and a choreographer. 9 00:01:14,025 --> 00:01:16,626 I'm acting in this because given all the dancing 10 00:01:16,661 --> 00:01:18,428 that's going to be happening, 11 00:01:18,462 --> 00:01:19,864 we thought it'd be more viable for the dancers to pull off 12 00:01:19,897 --> 00:01:21,699 the acting required, 13 00:01:21,933 --> 00:01:22,800 than vice versa. 14 00:01:24,534 --> 00:01:25,937 I didn't write these words. 15 00:01:27,404 --> 00:01:28,706 They are written 16 00:01:28,740 --> 00:01:31,008 by what we as species commonly refer to as a man. 17 00:01:31,809 --> 00:01:34,311 And the part I'll be playing, 18 00:01:34,344 --> 00:01:35,612 or playing the part of, 19 00:01:36,513 --> 00:01:39,349 is also, for purposes of identification, 20 00:01:39,717 --> 00:01:40,617 a man. 21 00:01:42,486 --> 00:01:43,788 My name is Eden. 22 00:01:46,623 --> 00:01:47,992 That's me on the bed. 23 00:01:51,561 --> 00:01:52,730 And that... 24 00:01:54,498 --> 00:01:55,599 is Aviva, 25 00:01:57,969 --> 00:02:00,671 who wasn't aware all these cameras would be here 26 00:02:00,705 --> 00:02:02,907 when we were introduced by our common friend Nissan. 27 00:02:06,244 --> 00:02:07,277 Nissan is a man about town in about a dozen different towns, 28 00:02:07,310 --> 00:02:10,614 New York, London, Berlin, Barcelona, Paris. 29 00:02:12,382 --> 00:02:14,384 He speaks seven or eight languages fluently, 30 00:02:14,417 --> 00:02:15,887 and each one of them, 31 00:02:15,920 --> 00:02:18,723 with whatever a loosh affected accent is in that language. 32 00:02:18,756 --> 00:02:20,992 He's flamboyant, though straight, and that heart, 33 00:02:21,025 --> 00:02:24,061 kind of a yenta who's always looking to play matchmaker. 34 00:02:24,561 --> 00:02:25,997 He was living in Paris at the time 35 00:02:26,030 --> 00:02:28,666 and was friends with Aviva, who was a native there. 36 00:02:29,100 --> 00:02:30,835 I'm a dancer, too. 37 00:02:32,569 --> 00:02:34,906 Not exactly French, but... 38 00:02:34,939 --> 00:02:36,606 an accent is an accent. 39 00:02:40,778 --> 00:02:42,546 Nissan tried to set Aviva up 40 00:02:42,579 --> 00:02:44,447 with some of his friends there. 41 00:02:44,481 --> 00:02:45,950 For whatever reason, 42 00:02:45,983 --> 00:02:47,051 nothing clicked. 43 00:02:47,652 --> 00:02:49,553 Then he thought of me. 44 00:02:50,888 --> 00:02:52,489 Living in New York, 45 00:02:52,522 --> 00:02:54,391 still reeling from a devastating break up, 46 00:02:54,424 --> 00:02:57,028 to which my suicidal response had led me to understand 47 00:02:57,061 --> 00:02:59,831 that I was dealing with a deep and abiding depression 48 00:02:59,864 --> 00:03:01,933 I had been carrying my entire life. 49 00:03:03,768 --> 00:03:06,336 And there's nothing more depressing or lonely 50 00:03:06,536 --> 00:03:08,673 than being alone in New York City. 51 00:03:11,608 --> 00:03:13,978 Nissan told me about this amazing creature 52 00:03:14,011 --> 00:03:15,512 I had to meet right away. 53 00:03:16,113 --> 00:03:19,382 I was reluctant at first, but after some convincing, 54 00:03:19,684 --> 00:03:21,853 I sent an email off in to the Ether. 55 00:03:22,186 --> 00:03:23,587 It went like this: 56 00:03:24,822 --> 00:03:26,891 "Hey there Aviva across the ocean, 57 00:03:28,458 --> 00:03:29,526 Eden here. 58 00:03:29,559 --> 00:03:30,895 I'm a friend of Nissan's. 59 00:03:31,729 --> 00:03:33,698 He told me I absolutely must email you, 60 00:03:33,731 --> 00:03:35,465 which I'm very happy to do. 61 00:03:36,033 --> 00:03:37,702 I'm not sure what to say, 62 00:03:37,735 --> 00:03:39,871 but Nissan, I don't know what you did to him, 63 00:03:39,904 --> 00:03:41,638 but it must have been something, 64 00:03:41,672 --> 00:03:43,007 was so emphatic 65 00:03:43,040 --> 00:03:44,742 that he almost got me to get on a plane 66 00:03:44,775 --> 00:03:47,111 and come to Paris for some event or I don't know what, 67 00:03:47,144 --> 00:03:48,612 this weekend. 68 00:03:49,881 --> 00:03:52,482 Unfortunately, I have to finish this project I'm working on. 69 00:03:52,515 --> 00:03:55,452 I'm on a deadline so I really can't do it right now. 70 00:03:55,920 --> 00:03:59,422 However, one of these days I'll be out there. 71 00:04:00,858 --> 00:04:02,392 Do you ever leave Paris? 72 00:04:02,860 --> 00:04:04,561 What are you up to anyway? 73 00:04:04,896 --> 00:04:05,897 What do you do? 74 00:04:06,630 --> 00:04:07,965 Who are you actually? 75 00:04:08,933 --> 00:04:11,936 I'm a poor 76-year-old Satmar Yeshiva student 76 00:04:11,969 --> 00:04:13,905 with a dead wife and 14 children. 77 00:04:13,938 --> 00:04:16,506 The oldest of which is already a grandfather. 78 00:04:16,539 --> 00:04:18,075 I live in Ustedalen, Krakow, 79 00:04:18,109 --> 00:04:20,711 if you are interested in pursuing a correspondence, 80 00:04:20,745 --> 00:04:23,014 please email me back, E." 81 00:04:23,047 --> 00:04:24,749 And Aviva responded, 82 00:04:25,816 --> 00:04:26,918 "Dear E, 83 00:04:27,752 --> 00:04:28,819 Sounds good. 84 00:04:29,120 --> 00:04:30,922 I'm a 60-year-old virgin. 85 00:04:31,488 --> 00:04:34,557 Blind as a bat from a horrible accident I had last year 86 00:04:34,591 --> 00:04:36,526 while cleaning my cat's claws. 87 00:04:37,695 --> 00:04:38,930 I have 61 cats. 88 00:04:39,730 --> 00:04:42,133 One for every year of disappointment. 89 00:04:44,936 --> 00:04:46,536 I have a voice of a bird, 90 00:04:46,837 --> 00:04:47,838 one great boob, 91 00:04:48,773 --> 00:04:49,439 lost the other one to cancer, and... 92 00:04:49,472 --> 00:04:51,943 got two cats that year 93 00:04:52,642 --> 00:04:54,946 and an appetite for new experiences. 94 00:04:55,846 --> 00:04:59,016 Nissan kindly offered his help in ending my curiosity 95 00:04:59,283 --> 00:05:03,453 and I guess you are his idea of a perfect man for this job. 96 00:05:07,191 --> 00:05:10,227 Unfortunately, with every moment that passes, 97 00:05:10,261 --> 00:05:12,663 my heart loses a little bit of innocence, 98 00:05:13,030 --> 00:05:16,767 so I cannot offer you the love I had in me on Wednesday. 99 00:05:18,002 --> 00:05:19,070 But 100 00:05:20,071 --> 00:05:21,205 I think I'll still be happy to meet you, 101 00:05:21,706 --> 00:05:22,940 and your children. 102 00:05:24,809 --> 00:05:25,876 And who knows, 103 00:05:26,243 --> 00:05:27,878 maybe we'll fall in love 104 00:05:27,912 --> 00:05:30,513 and learn that life is full of surprises. 105 00:05:32,316 --> 00:05:34,051 Waiting to hear more about you, 106 00:05:35,086 --> 00:05:36,153 A." 107 00:05:38,823 --> 00:05:42,259 ♪ And oh ♪ 108 00:05:42,760 --> 00:05:45,595 ♪ Baby I love you ♪ 109 00:05:47,999 --> 00:05:51,769 ♪ I said oh ♪ 110 00:05:52,569 --> 00:05:56,674 ♪ Baby I love you ♪ 111 00:05:58,608 --> 00:06:02,279 ♪ Said oh ♪ 112 00:06:02,313 --> 00:06:06,117 ♪ Baby I love you ♪ 113 00:06:07,818 --> 00:06:12,189 ♪ I said oh ♪ 114 00:06:12,223 --> 00:06:16,293 ♪ Baby I love you ♪ 115 00:06:50,227 --> 00:06:53,596 We quickly recognized one another as kindred spirits 116 00:06:53,630 --> 00:06:57,168 and our desire to explore and express our deepest selves. 117 00:06:57,802 --> 00:06:58,903 At least in words. 118 00:07:04,208 --> 00:07:06,677 And so we created an imaginary space together. 119 00:07:07,078 --> 00:07:10,214 A space outside of time and space, shared only by us. 120 00:07:10,915 --> 00:07:14,251 Like two shipwrecked survivors on a desert island, 121 00:07:16,387 --> 00:07:18,756 in old-fashioned letter writing romance, 122 00:07:18,789 --> 00:07:22,193 propelled in to hyper speed by the actuality of the internet. 123 00:07:26,363 --> 00:07:28,666 After a few months of correspondence 124 00:07:28,699 --> 00:07:31,001 we graduated to phone conversations. 125 00:07:33,003 --> 00:07:35,072 These were somewhat more problematic, 126 00:07:35,106 --> 00:07:36,707 as elements of our personalities 127 00:07:36,740 --> 00:07:38,275 that had been hidden under the disguise 128 00:07:38,309 --> 00:07:40,077 provided by the written word, 129 00:07:40,111 --> 00:07:42,980 were exposed by the demands of spoken communication. 130 00:07:45,249 --> 00:07:48,285 Aviva's assertiveness and impatience took me aback. 131 00:07:49,186 --> 00:07:50,921 And my pessimism 132 00:07:50,955 --> 00:07:52,823 and need to denigrate myself in relationships in general 133 00:07:52,857 --> 00:07:54,992 forced their way through my better judgment 134 00:07:55,025 --> 00:07:56,293 and on to my tongue. 135 00:08:00,064 --> 00:08:01,799 But for all that 136 00:08:01,832 --> 00:08:03,234 our digital romance ran hot and strong 137 00:08:03,434 --> 00:08:05,336 and Aviva decided to pack a suitcase 138 00:08:05,369 --> 00:08:07,738 and venture forth to visit me for a week 139 00:08:08,305 --> 00:08:11,242 and see what it would be like to connect in person. 140 00:08:24,755 --> 00:08:27,691 There we go. 141 00:08:28,125 --> 00:08:29,260 Good, sweetie. 142 00:08:30,961 --> 00:08:32,129 Aviva. 143 00:08:41,138 --> 00:08:42,806 Oh, hi. 144 00:08:50,181 --> 00:08:52,316 Yeah, baby. Oh! 145 00:08:52,349 --> 00:08:55,252 Oh, that's it. Yes. Yes, oh. 146 00:09:07,097 --> 00:09:09,433 Come on, Eden. You're a big boy. 147 00:09:09,466 --> 00:09:11,101 You can do it, come on. 148 00:09:17,341 --> 00:09:19,777 Come on, give a small pee-pee. 149 00:09:20,878 --> 00:09:22,079 You can do it. 150 00:09:28,085 --> 00:09:29,086 Aviva! 151 00:09:32,156 --> 00:09:33,090 No. 152 00:09:49,406 --> 00:09:51,442 Well, it's just frustrating... 153 00:10:51,902 --> 00:10:53,203 Oh, my God. 154 00:11:31,408 --> 00:11:32,976 Aviva! 155 00:11:35,012 --> 00:11:36,847 Close the door Eden, come on. 156 00:12:38,375 --> 00:12:39,376 Hello? 157 00:12:39,410 --> 00:12:40,377 Hey. 158 00:12:40,411 --> 00:12:41,713 Uh, it's Eden. 159 00:12:41,746 --> 00:12:42,913 I know. 160 00:12:43,981 --> 00:12:45,082 Well, hello. 161 00:12:45,115 --> 00:12:46,583 You sound so different. 162 00:12:47,217 --> 00:12:48,218 Than what? 163 00:12:48,252 --> 00:12:50,320 Than I expected. 164 00:12:50,587 --> 00:12:52,022 How so? 165 00:12:53,457 --> 00:12:55,459 You sound so American. 166 00:12:55,492 --> 00:12:58,228 I am so American, what did you expect? 167 00:12:58,262 --> 00:12:59,997 I don't know... 168 00:13:00,030 --> 00:13:01,565 do I sound different? 169 00:13:01,598 --> 00:13:04,301 You sound pretty much the way I expected. 170 00:13:04,334 --> 00:13:06,136 Is it a good moment to talk? 171 00:13:06,170 --> 00:13:08,138 Always a good moment to talk to you. 172 00:13:08,172 --> 00:13:10,207 The time difference is killing me. 173 00:13:10,240 --> 00:13:11,608 You have to meet my father. 174 00:13:11,642 --> 00:13:13,711 I never get along with fathers. 175 00:13:13,745 --> 00:13:16,681 You will love him, he's the smartest and funniest. 176 00:13:16,714 --> 00:13:19,383 - I'm a romanticist. - Yeah until now. 177 00:13:19,416 --> 00:13:22,553 I think I'm a realist, at least so far as... 178 00:13:22,586 --> 00:13:24,455 Neither is a philosophy, just an emotion. 179 00:13:25,289 --> 00:13:27,057 I don't think it's always smart 180 00:13:27,090 --> 00:13:28,625 to talk about everything, 181 00:13:28,660 --> 00:13:29,960 especially love, 182 00:13:30,294 --> 00:13:31,562 or past lovers. 183 00:13:31,595 --> 00:13:33,263 Why is that off limits? 184 00:13:34,097 --> 00:13:36,567 It's just better to start new things, new. 185 00:13:37,669 --> 00:13:40,137 Tired of talking, we need to meet. 186 00:13:40,471 --> 00:13:42,674 Yeah, so I'm coming. 187 00:13:43,307 --> 00:13:45,242 I already bought the tickets. 188 00:13:45,275 --> 00:13:46,343 You did? 189 00:13:46,610 --> 00:13:47,611 Yes, I did. 190 00:13:48,880 --> 00:13:51,281 - You're really coming? - I'm coming, 191 00:13:51,716 --> 00:13:52,750 I'm really coming. 192 00:14:24,381 --> 00:14:26,751 Sweet Aviva across the ocean, 193 00:14:27,819 --> 00:14:30,587 I'm so excited to finally see you face to face. 194 00:14:31,421 --> 00:14:34,291 Though I admit to equally being afraid of it. 195 00:14:35,325 --> 00:14:38,529 It's all fun and games until I actually have to be there. 196 00:14:44,334 --> 00:14:45,737 Is this your usual place? 197 00:14:49,774 --> 00:14:51,308 I don't know. 198 00:14:51,341 --> 00:14:52,209 You don't know? 199 00:14:52,977 --> 00:14:54,411 If I say it is, and you're asking 200 00:14:54,444 --> 00:14:56,681 because you don't like it, then I lose points. 201 00:14:57,447 --> 00:15:00,083 If you like it and I say it isn't, I lose points. 202 00:15:00,117 --> 00:15:01,719 If you like it and I say yes, 203 00:15:01,753 --> 00:15:04,321 - I gain points... - You're over thinking this. 204 00:15:10,527 --> 00:15:12,262 You know, 205 00:15:13,130 --> 00:15:14,531 I'm in town only for a few days 206 00:15:15,465 --> 00:15:18,635 and I know that we've known each other for a while 207 00:15:19,269 --> 00:15:21,305 well, from across the ocean anyway, but... 208 00:15:23,273 --> 00:15:24,742 I think it's best if we 209 00:15:24,776 --> 00:15:27,344 let the physical take its own course. 210 00:15:27,879 --> 00:15:30,347 Not to push things right away. 211 00:16:09,721 --> 00:16:11,254 Where are you? 212 00:16:13,190 --> 00:16:14,524 Why don't you look at me? 213 00:16:14,558 --> 00:16:15,893 I'm looking at you. 214 00:16:17,561 --> 00:16:18,696 You're not looking at me. 215 00:16:18,730 --> 00:16:20,397 I'm looking at you. 216 00:16:23,935 --> 00:16:26,838 Look at me, in my eyes. 217 00:16:27,437 --> 00:16:28,572 Your eyes? 218 00:16:33,945 --> 00:16:35,880 Can't you make eye contact? 219 00:16:37,648 --> 00:16:38,783 Yeah, I mean... 220 00:16:39,616 --> 00:16:40,652 sure. 221 00:16:42,920 --> 00:16:43,955 Can I blink? 222 00:16:43,988 --> 00:16:45,455 Forget it. 223 00:16:45,489 --> 00:16:46,623 What? 224 00:16:47,659 --> 00:16:49,593 I can't do it if you're going to make fun of me. 225 00:16:49,626 --> 00:16:51,896 I'm looking at your eyes. That's what you asked me to do. 226 00:16:51,929 --> 00:16:53,931 - Not like that. - Not like what? 227 00:16:54,431 --> 00:16:57,367 There's only one way to look into someone's eyes. 228 00:16:57,401 --> 00:16:58,703 No, there's not. 229 00:16:59,403 --> 00:17:01,638 You think I don't see what you're doing? 230 00:17:01,906 --> 00:17:03,340 What am I doing? 231 00:17:03,775 --> 00:17:05,409 I don't know. 232 00:17:05,442 --> 00:17:07,879 Taking a little look at me here, my shoulder 233 00:17:07,912 --> 00:17:09,947 my neck, my foot maybe. 234 00:17:10,982 --> 00:17:13,851 Taking pictures of things that turn you on. 235 00:17:13,885 --> 00:17:16,286 Fit in to some type of pre-programmed sequence 236 00:17:16,319 --> 00:17:18,588 of triggers you're used to responding to, 237 00:17:18,856 --> 00:17:20,858 making a pornographic movie in your head 238 00:17:20,892 --> 00:17:23,593 and playing it even when I'm right here, with you. 239 00:17:23,627 --> 00:17:24,762 Hey. 240 00:17:24,796 --> 00:17:26,698 Take it easy, okay? 241 00:17:28,298 --> 00:17:29,934 This is that moment when I wonder 242 00:17:29,967 --> 00:17:32,302 what really happened to you when you were a child. 243 00:17:32,335 --> 00:17:34,739 You know everything there is to know about my childhood 244 00:17:34,772 --> 00:17:37,474 and it has nothing to do with this. 245 00:17:38,341 --> 00:17:40,745 We really shouldn't have written to each other so much 246 00:17:40,778 --> 00:17:42,245 before meeting in person. 247 00:17:42,947 --> 00:17:45,515 Do you regret getting to know each other? 248 00:17:45,717 --> 00:17:47,250 I regret that all those words 249 00:17:47,284 --> 00:17:48,686 made us think we know each other, 250 00:17:48,720 --> 00:17:49,854 when we really don't. 251 00:17:51,354 --> 00:17:52,657 So tell me I'm wrong. 252 00:17:52,690 --> 00:17:53,825 That's what I'm saying. 253 00:17:53,858 --> 00:17:55,258 No, look me in the eyes and... 254 00:17:55,292 --> 00:17:57,627 Jesus, with the eyes, already. 255 00:17:59,296 --> 00:18:00,865 Something I never told Aviva, 256 00:18:03,600 --> 00:18:06,436 once when I was a child, maybe four years old, 257 00:18:06,470 --> 00:18:08,638 my mother took me to play in the park. 258 00:18:10,440 --> 00:18:14,011 And in those days, you know, the park was perfect. 259 00:18:14,912 --> 00:18:16,446 A golden realm, 260 00:18:16,480 --> 00:18:18,850 suspended between innocence and knowledge. 261 00:18:19,649 --> 00:18:20,952 A perfect place. 262 00:18:22,385 --> 00:18:24,655 I met another kid there, about my age. 263 00:18:25,823 --> 00:18:28,525 We both had bikes and we bonded instantly. 264 00:18:30,627 --> 00:18:32,764 We made a connection stronger than anything 265 00:18:32,797 --> 00:18:35,499 I normally experienced with someone I just met. 266 00:18:37,334 --> 00:18:38,836 Our parents must have sensed this, 267 00:18:38,870 --> 00:18:41,038 because my mother, who was usually in a rush, 268 00:18:41,072 --> 00:18:43,406 let us play together for a long time. 269 00:18:45,843 --> 00:18:47,577 It was heaven. 270 00:18:48,946 --> 00:18:50,715 But then, at some point, 271 00:18:51,548 --> 00:18:54,351 I noticed something that struck me as strange. 272 00:19:02,059 --> 00:19:03,728 Your shoes are red. 273 00:19:04,361 --> 00:19:05,029 Yeah. 274 00:19:05,797 --> 00:19:07,665 Pretty weird for a boy. 275 00:19:07,999 --> 00:19:10,534 I'm not a boy, I'm a girl. 276 00:19:11,635 --> 00:19:13,370 I was stunned, 277 00:19:13,403 --> 00:19:14,071 betrayed. 278 00:19:14,939 --> 00:19:15,572 I felt like the bedrock of reality 279 00:19:15,605 --> 00:19:17,842 had shifted under my feet. 280 00:19:25,582 --> 00:19:26,717 And that was that. 281 00:19:28,786 --> 00:19:29,921 Paradise lost. 282 00:19:31,621 --> 00:19:32,890 When will you be back? 283 00:19:34,058 --> 00:19:35,827 I don't know, not too late. 284 00:19:37,061 --> 00:19:39,130 I don't understand why I can't come. 285 00:19:39,163 --> 00:19:41,565 It's not that you can't, it's just... 286 00:19:42,432 --> 00:19:43,633 Aviva. 287 00:19:45,937 --> 00:19:48,471 I moved here three months ago. 288 00:19:48,940 --> 00:19:51,676 When I flew back to Paris after my first visit, 289 00:19:52,143 --> 00:19:53,811 I wasn't sure about things 290 00:19:54,544 --> 00:19:57,347 but as soon as the space between us opened up 291 00:19:57,782 --> 00:20:01,351 our love poured back in and filled it up. 292 00:20:01,786 --> 00:20:03,486 So I closed my apartment 293 00:20:03,955 --> 00:20:06,356 and moved to America, for love. 294 00:20:06,924 --> 00:20:09,760 I feel the need to clarify that, because, you know, 295 00:20:09,794 --> 00:20:12,129 my friends at home and people here, they're like, 296 00:20:12,163 --> 00:20:15,398 "If you make it work with Eden for three years 297 00:20:15,800 --> 00:20:17,168 you'll get a green card." 298 00:20:17,201 --> 00:20:18,468 And I'm like, 299 00:20:19,569 --> 00:20:21,138 "I don't give a fuck about the fucking green card! 300 00:20:21,172 --> 00:20:23,975 I don't give a fuck about this disgusting country, 301 00:20:24,008 --> 00:20:26,978 I don't give a fuck about becoming a fucking American." 302 00:20:27,011 --> 00:20:28,445 I came here 303 00:20:28,478 --> 00:20:29,546 for only one reason. 304 00:20:29,579 --> 00:20:30,580 Aviva, 305 00:20:31,716 --> 00:20:34,517 you know all my friends and they all think you're great, 306 00:20:34,785 --> 00:20:37,487 I just need some time out with the guys sometimes. 307 00:20:37,722 --> 00:20:38,689 Know what I mean? 308 00:20:38,723 --> 00:20:39,657 No. 309 00:20:39,991 --> 00:20:41,591 What do you mean, no? 310 00:20:41,625 --> 00:20:43,761 I mean what can you talk about with your friends alone, 311 00:20:43,794 --> 00:20:45,997 that you can't talk about with me there? 312 00:20:46,030 --> 00:20:47,530 You, for starters. 313 00:20:48,065 --> 00:20:50,034 What are you going to say about me? 314 00:20:50,500 --> 00:20:51,736 I'm not... 315 00:20:52,937 --> 00:20:55,006 It's not like I have anything planned. 316 00:20:55,039 --> 00:20:57,540 I just need some perspective sometimes. 317 00:21:01,879 --> 00:21:03,580 Who's going to be there? 318 00:21:04,248 --> 00:21:05,582 I don't know. 319 00:21:06,851 --> 00:21:08,886 Mason, for sure. 320 00:21:09,586 --> 00:21:12,589 Dave Mazolla, Aaron Butts, 321 00:21:12,622 --> 00:21:14,959 Kieren, Tony Takata, 322 00:21:15,726 --> 00:21:17,161 you know, Mason's usual gang. 323 00:21:18,763 --> 00:21:20,965 You just don't want me to come because you're in love 324 00:21:20,998 --> 00:21:22,099 with Mason. 325 00:21:22,733 --> 00:21:24,534 I'm not in love with Mason, 326 00:21:24,567 --> 00:21:26,103 he's my best friend 327 00:21:26,137 --> 00:21:28,806 and sometimes I just need some alone time with him. 328 00:21:29,206 --> 00:21:30,808 Is that okay with you? 329 00:21:32,143 --> 00:21:34,178 Go. Have fun. 330 00:21:34,812 --> 00:21:36,881 Be gay with Mason and your usual gang, 331 00:21:36,914 --> 00:21:39,449 I'll stay home and watch something on TV. 332 00:21:40,718 --> 00:21:43,054 - Where's Mason at? - Ah, fuck Mason. 333 00:21:43,087 --> 00:21:46,556 You think Eden would hang with us if Mason wasn't here? 334 00:21:48,125 --> 00:21:50,728 Girl's got him under lock and keys. 335 00:21:50,761 --> 00:21:52,229 She's fine though. 336 00:21:56,667 --> 00:21:58,601 Super powers. 337 00:22:00,071 --> 00:22:03,207 X-Men, F.F. were hit by cosmic rays. 338 00:22:03,908 --> 00:22:06,077 - Mason! - Mason! 339 00:24:52,743 --> 00:24:55,079 ♪ I love you ♪ 340 00:24:55,479 --> 00:24:57,748 ♪ Like chisel and stone ♪ 341 00:25:00,351 --> 00:25:03,220 ♪ I love you ♪ 342 00:25:03,254 --> 00:25:05,189 ♪ Like needle and bone ♪ 343 00:25:08,058 --> 00:25:10,027 ♪ I love you ♪ 344 00:25:10,761 --> 00:25:13,697 ♪ Like a God loves his son ♪ 345 00:25:15,266 --> 00:25:16,901 ♪ And I love you ♪ 346 00:25:18,102 --> 00:25:20,371 ♪ Like my hand on a gun ♪ 347 00:25:22,740 --> 00:25:27,111 ♪ I go bang, bang Bang, bang, bang ♪ 348 00:25:27,444 --> 00:25:30,014 ♪ Bang, bang, I'm back ♪ 349 00:25:30,047 --> 00:25:32,082 ♪ Back again ♪ 350 00:25:33,417 --> 00:25:34,919 ♪ I love you ♪ 351 00:25:41,325 --> 00:25:44,995 ♪ Bang, bang, bang Bang, bang. ♪ 352 00:25:45,462 --> 00:25:47,831 ♪ Bang shebang I'm back ♪ 353 00:25:48,232 --> 00:25:50,000 ♪ Back again ♪ 354 00:25:57,241 --> 00:26:01,178 ♪ I can't think about Anything but you ♪ 355 00:26:04,982 --> 00:26:09,253 ♪ That's how I love, love, love Love, love, love, love ♪ 356 00:27:00,871 --> 00:27:02,006 Aviva? 357 00:27:04,141 --> 00:27:05,409 I'm home. 358 00:27:17,454 --> 00:27:18,455 Hey. 359 00:27:19,189 --> 00:27:20,958 I was just about to go to sleep. 360 00:27:20,991 --> 00:27:23,294 Aviva, I'm sorry you could've come, it's just the guys... 361 00:27:23,327 --> 00:27:24,295 It's all right. 362 00:27:25,529 --> 00:27:27,931 I'm sorry, too. I know you need to breathe once in a while. 363 00:27:27,965 --> 00:27:29,600 I actually got a lot done. 364 00:27:29,633 --> 00:27:32,836 I made a lot of phone calls, set up some things for this week. 365 00:27:33,103 --> 00:27:34,605 I've been sitting on my ass too long. 366 00:27:34,638 --> 00:27:36,073 Waiting for things to happen. 367 00:27:36,106 --> 00:27:37,241 You've been adjusting. 368 00:27:37,274 --> 00:27:38,542 No, that's not it. 369 00:27:39,043 --> 00:27:40,944 You don't know, you never really saw me at home. 370 00:27:40,978 --> 00:27:43,314 I'm always making things happen, almost too much. 371 00:27:43,347 --> 00:27:44,815 Go, go, go all the time. 372 00:27:45,382 --> 00:27:47,518 You know my friends wouldn't even recognize me. 373 00:27:49,153 --> 00:27:51,188 Something happened when I came here. 374 00:27:54,058 --> 00:27:56,026 But enough is enough, no? 375 00:27:58,062 --> 00:27:59,296 I'm back. 376 00:28:13,110 --> 00:28:15,312 Pull me, pull me like this hard. 377 00:28:21,518 --> 00:28:22,453 Coming. 378 00:28:34,598 --> 00:28:36,100 That was fast. 379 00:28:36,400 --> 00:28:37,534 Yeah. 380 00:28:37,568 --> 00:28:39,536 That's how I am normally when I'm happy. 381 00:28:40,204 --> 00:28:41,438 It's amazing. 382 00:28:48,245 --> 00:28:49,513 - Come on. - What? 383 00:28:50,247 --> 00:28:52,483 I want you to finish, too. Come on. 384 00:28:52,516 --> 00:28:53,550 Okay. 385 00:28:54,017 --> 00:28:55,619 What are you doing? 386 00:28:56,420 --> 00:28:58,188 - Can I get on top again? - Why? 387 00:28:58,222 --> 00:28:59,123 I... 388 00:28:59,957 --> 00:29:02,426 - I just don't finish like this. - Like what? 389 00:29:03,193 --> 00:29:04,328 When I'm... 390 00:29:04,361 --> 00:29:06,163 when I'm on the bottom. 391 00:29:06,196 --> 00:29:07,498 You don't? 392 00:29:07,531 --> 00:29:09,166 You can't or you don't want to? 393 00:29:09,199 --> 00:29:10,934 Just, I won't, okay? 394 00:29:11,235 --> 00:29:12,469 How do you know? 395 00:29:13,303 --> 00:29:14,905 'Cos I know myself. 396 00:29:15,372 --> 00:29:17,474 - You know yourself? - Yeah. 397 00:29:18,008 --> 00:29:19,376 Doesn't seem so to me. 398 00:29:20,745 --> 00:29:23,180 You know for someone who just had a nice orgasm 399 00:29:23,213 --> 00:29:25,983 in record time and expressed the desire to return the favor, 400 00:29:26,016 --> 00:29:27,618 you have an odd way of showing it. 401 00:29:27,651 --> 00:29:30,521 - I'm sorry. You're right. - No you're not. 402 00:29:30,554 --> 00:29:31,989 I'm sorry, come here. 403 00:29:32,022 --> 00:29:33,658 - Forget it. - Come on, I'm sorry. 404 00:29:33,691 --> 00:29:36,160 Look, it's not gonna happen, okay? 405 00:29:37,662 --> 00:29:38,595 Forget it. 406 00:29:54,344 --> 00:29:56,013 I had a perfect place once, too. 407 00:29:56,046 --> 00:29:57,281 And not so long ago. 408 00:30:01,285 --> 00:30:02,519 It was a room. 409 00:30:03,187 --> 00:30:04,388 A white room. 410 00:30:04,421 --> 00:30:05,956 Everything was white. 411 00:30:07,124 --> 00:30:08,425 The walls, the bed, 412 00:30:09,526 --> 00:30:11,128 the covering on the furniture. 413 00:30:11,763 --> 00:30:13,564 The shades were white 414 00:30:13,597 --> 00:30:16,066 and the light that came in through the window was white. 415 00:30:16,768 --> 00:30:18,569 The reason it was perfect, though, 416 00:30:19,169 --> 00:30:20,705 was that Phillippe was in it. 417 00:30:22,473 --> 00:30:24,074 I met him in the Marais. 418 00:30:26,376 --> 00:30:29,213 He was serving falafel at this place called Che Habib. 419 00:30:29,613 --> 00:30:31,615 People stand in line for an hour. 420 00:30:34,218 --> 00:30:35,419 He was so beautiful. 421 00:30:36,453 --> 00:30:38,555 Black hair, black eyes. 422 00:30:39,089 --> 00:30:40,624 He had just come from Morocco. 423 00:30:41,158 --> 00:30:43,060 A Jew, like me. 424 00:30:47,732 --> 00:30:50,334 I never thought he would be interested in me, 425 00:30:50,367 --> 00:30:51,435 but he was. 426 00:30:52,569 --> 00:30:54,371 It's true, we didn't have very much to talk about, 427 00:30:54,571 --> 00:30:56,373 but we didn't need to talk. 428 00:31:13,290 --> 00:31:14,792 He lived with his family 429 00:31:14,826 --> 00:31:17,060 and I lived with a few girlfriends in the Tenth. 430 00:31:17,094 --> 00:31:19,363 So I found us an apartment of our own, 431 00:31:19,396 --> 00:31:20,597 just a room, really. 432 00:31:20,631 --> 00:31:21,766 But it was ours, 433 00:31:22,466 --> 00:31:23,567 our white room. 434 00:31:52,329 --> 00:31:53,630 I had been hurting myself. 435 00:31:54,531 --> 00:31:56,466 Cutting myself, for years. 436 00:31:57,601 --> 00:31:59,136 And when he kissed me, 437 00:31:59,737 --> 00:32:01,673 the scars in my flesh remained, 438 00:32:02,439 --> 00:32:04,842 but the wounds in my heart and soul were healed. 439 00:32:05,442 --> 00:32:08,178 And I was filled with a light more pure and white 440 00:32:08,478 --> 00:32:10,715 than the light filling our perfect room. 441 00:32:13,885 --> 00:32:16,520 We lived for each other, or at least 442 00:32:16,921 --> 00:32:18,322 I lived for him. 443 00:32:18,856 --> 00:32:20,457 I stopped almost everything. 444 00:32:20,758 --> 00:32:22,459 I hardly saw my family, 445 00:32:22,894 --> 00:32:24,127 my friends, 446 00:32:25,095 --> 00:32:27,364 I worked just enough to help us get by. 447 00:32:28,298 --> 00:32:30,267 I cooked, I cleaned, 448 00:32:30,300 --> 00:32:32,369 I made sure our room was spotless. 449 00:32:40,177 --> 00:32:41,244 I guess I lied, 450 00:32:42,512 --> 00:32:45,449 when I say my friends wouldn't recognize me here in New York. 451 00:32:48,185 --> 00:32:50,220 They would recognize me very well. 452 00:32:51,221 --> 00:32:52,824 How I am when I'm trying to... 453 00:32:53,323 --> 00:32:54,324 Trying to what? 454 00:32:56,193 --> 00:32:57,394 Experience love. 455 00:32:58,930 --> 00:33:02,366 You feel like you have to give up who you are in order to love? 456 00:33:04,568 --> 00:33:07,337 In order to experience love in return, yeah. 457 00:33:08,773 --> 00:33:12,275 You think no-one will love you, if they know who you are? 458 00:33:13,577 --> 00:33:14,645 I don't know. 459 00:33:20,250 --> 00:33:21,351 Do you love me? 460 00:33:26,289 --> 00:33:27,357 Aviva. 461 00:33:29,593 --> 00:33:30,695 You okay? 462 00:33:31,328 --> 00:33:32,596 I should be asking you that. 463 00:33:32,629 --> 00:33:33,497 Me? 464 00:33:35,232 --> 00:33:36,466 You were angry. 465 00:33:37,334 --> 00:33:39,369 It's okay. Everything's back to normal. 466 00:33:39,403 --> 00:33:40,972 Sorry, I should open a window. 467 00:33:41,005 --> 00:33:42,539 What are you thinking about? 468 00:33:44,307 --> 00:33:46,878 Nothing, everything, you know? 469 00:33:47,845 --> 00:33:49,714 I was thinking about Phillippe. 470 00:33:53,483 --> 00:33:54,584 What about him? 471 00:33:55,619 --> 00:33:57,955 Actually, I was thinking more about me with him. 472 00:33:58,622 --> 00:34:00,624 Why I'm always the same when I'm... 473 00:34:00,958 --> 00:34:03,326 - When you're what? - In a relationship. 474 00:34:03,360 --> 00:34:05,763 - Everything's a relationship. - With men. 475 00:34:07,699 --> 00:34:09,801 I'm glad to know I inspire a generalized 476 00:34:09,834 --> 00:34:12,602 Pavlovian reaction to an entire gender. 477 00:34:12,636 --> 00:34:14,604 And you think you're different with me 478 00:34:14,638 --> 00:34:16,640 than you are with any other woman you attract? 479 00:34:17,942 --> 00:34:20,610 You never said why you and Phillippe broke up. 480 00:34:20,644 --> 00:34:21,511 I told you. 481 00:34:22,345 --> 00:34:23,613 No, you said you were heartbroken, 482 00:34:23,881 --> 00:34:25,582 you moved back with your parents, 483 00:34:25,615 --> 00:34:27,484 that you couldn't get out of bed for more than a year, 484 00:34:27,517 --> 00:34:30,253 but you never said why the relationship ended. 485 00:34:30,788 --> 00:34:33,223 It ended because he became religious. 486 00:34:33,691 --> 00:34:34,692 You're joking. 487 00:34:35,459 --> 00:34:37,561 And he wanted me to be the same. 488 00:34:37,594 --> 00:34:38,930 And I tried, too. 489 00:34:39,529 --> 00:34:41,331 I tried to learn all the laws 490 00:34:41,364 --> 00:34:43,567 and lit the candles on Shabbat, 491 00:34:43,600 --> 00:34:45,402 and cooked only Kosher food... 492 00:34:46,503 --> 00:34:47,537 What? 493 00:34:49,539 --> 00:34:50,540 It's funny. 494 00:34:53,477 --> 00:34:54,979 Did he grow payots? 495 00:34:55,479 --> 00:34:56,546 Actually, he did. 496 00:34:57,014 --> 00:34:58,448 Was he sexy? 497 00:34:59,649 --> 00:35:02,720 Did he look hot? Naked, with his payots? 498 00:35:03,654 --> 00:35:05,957 Better than you do, without them. 499 00:35:07,759 --> 00:35:08,726 I tried. 500 00:35:09,060 --> 00:35:10,360 But I couldn't. 501 00:35:11,662 --> 00:35:12,596 I felt like a 502 00:35:12,830 --> 00:35:14,297 terrible person. 503 00:35:14,665 --> 00:35:15,867 A sinner. 504 00:35:16,533 --> 00:35:17,668 I didn't eat, 505 00:35:17,969 --> 00:35:19,302 I didn't sleep, I... 506 00:35:19,636 --> 00:35:22,673 I was thin like this, maybe 40 kilos. 507 00:35:25,076 --> 00:35:27,879 Finally my friends had to make an intervention 508 00:35:28,578 --> 00:35:30,782 and they told me I was going crazy 509 00:35:31,414 --> 00:35:32,717 and I saw I was. 510 00:35:36,788 --> 00:35:37,789 So I left him. 511 00:35:38,956 --> 00:35:40,557 You left him? 512 00:35:41,926 --> 00:35:42,794 I packed my suitcase when he was at work 513 00:35:42,827 --> 00:35:44,796 and went back to my parents' house. 514 00:35:45,730 --> 00:35:48,065 And I never saw our white room again. 515 00:35:48,900 --> 00:35:50,500 Your white room? 516 00:35:51,401 --> 00:35:52,837 My own perfect place. 517 00:35:53,570 --> 00:35:55,873 Like the park you never told me about. 518 00:35:56,674 --> 00:35:57,909 You see, 519 00:35:58,475 --> 00:36:00,044 I lost paradise, too. 520 00:36:14,859 --> 00:36:16,593 And now you're here. 521 00:36:16,626 --> 00:36:17,895 Now I'm here. 522 00:36:18,562 --> 00:36:19,429 But? 523 00:36:20,397 --> 00:36:21,732 I'm happy I'm here, but... 524 00:36:21,766 --> 00:36:23,533 I hate this apartment. 525 00:36:23,567 --> 00:36:24,501 So? 526 00:36:25,002 --> 00:36:26,369 We'll move. 527 00:36:26,403 --> 00:36:28,005 This is a great space. 528 00:36:28,438 --> 00:36:30,373 and it's in a great neighborhood. 529 00:36:30,407 --> 00:36:31,108 Is it? 530 00:36:31,142 --> 00:36:32,710 The best. Where are you from? 531 00:36:33,010 --> 00:36:34,846 - Paris. - Oh, Paris. 532 00:36:34,879 --> 00:36:37,982 - What a beautiful city. - Have you been there? 533 00:36:38,015 --> 00:36:40,117 No, but I plan on visiting someday. 534 00:36:40,151 --> 00:36:43,553 These windows have a rare view for this part of town. 535 00:36:43,587 --> 00:36:45,455 Which I'm sure your husband can tell you. 536 00:36:45,488 --> 00:36:46,991 Oh, Eden's not my husband. 537 00:36:47,024 --> 00:36:48,793 We're together, but not married. 538 00:36:48,826 --> 00:36:50,161 - Not yet. - Not yet. 539 00:36:50,194 --> 00:36:51,996 You like this neighborhood, baby? 540 00:36:52,029 --> 00:36:53,430 Sure. 541 00:36:53,463 --> 00:36:55,099 This apartment is an absolute steal. 542 00:36:55,132 --> 00:36:57,902 Now, it's a little cozy but the light is fantastic, 543 00:36:57,935 --> 00:36:59,402 southern exposure, 544 00:36:59,436 --> 00:37:01,105 which you rarely get in a place this cheap, 545 00:37:01,138 --> 00:37:02,673 especially in the bedrooms. 546 00:37:02,707 --> 00:37:04,474 Did you see the bedrooms, baby? 547 00:37:07,544 --> 00:37:10,114 All the units in this building are brand new. 548 00:37:10,513 --> 00:37:12,850 Central heat and air, 549 00:37:12,884 --> 00:37:14,451 all the appliances. 550 00:37:14,752 --> 00:37:15,987 It's a great size, 551 00:37:16,020 --> 00:37:17,922 it doesn't have much character, but... 552 00:37:18,521 --> 00:37:20,858 Eden likes things simple, right baby? 553 00:37:21,659 --> 00:37:22,927 Whatever. 554 00:37:25,528 --> 00:37:26,496 Eden? 555 00:37:27,564 --> 00:37:29,800 I'm sick of the way you're acting, you hear me? 556 00:37:29,834 --> 00:37:30,968 How am I acting? 557 00:37:31,202 --> 00:37:33,137 Like you want to be anywhere but here. 558 00:37:33,570 --> 00:37:35,973 I didn't like the place, what am I supposed to do? 559 00:37:36,007 --> 00:37:39,643 Jump up and down and grin like a fool until we walk out the door? 560 00:37:39,677 --> 00:37:40,610 You know what? 561 00:37:40,878 --> 00:37:42,046 You stay home, 562 00:37:42,079 --> 00:37:43,647 I'll do it alone. 563 00:37:43,681 --> 00:37:47,151 I'll talk to the realtors, I'll make the appointments, 564 00:37:47,184 --> 00:37:50,520 I'll go see all the places until I find something amazing 565 00:37:50,553 --> 00:37:51,488 to show you. 566 00:37:51,722 --> 00:37:53,024 Think that might work? 567 00:38:02,133 --> 00:38:03,668 Proud of yourself? 568 00:38:05,903 --> 00:38:07,004 You talking to me? 569 00:38:08,039 --> 00:38:10,507 Well, I'm the only one here, you talking to me? 570 00:38:11,541 --> 00:38:12,810 But you ain't in gay Paris. 571 00:38:12,843 --> 00:38:14,544 Go grab a crepe and your Suzette, 572 00:38:14,577 --> 00:38:16,747 get your ass up 'cos it's about to get gritty. 573 00:38:16,781 --> 00:38:19,050 I'm gonna remind you, in case you forget, 574 00:38:19,083 --> 00:38:21,518 this boy came up in New York City. 575 00:38:21,551 --> 00:38:23,586 Yeah boy, you're in or house now, 576 00:38:23,620 --> 00:38:25,823 so watch where you beef my dog, know what I'm sayin'? 577 00:38:25,856 --> 00:38:27,258 Mark Gold in the house. 578 00:38:27,291 --> 00:38:29,260 Ran with this bad boy from when we were six 579 00:38:29,293 --> 00:38:30,627 'till we turned 13. 580 00:38:30,661 --> 00:38:31,963 Dropped out of each other's lives. 581 00:38:31,996 --> 00:38:33,264 You know how it is, 582 00:38:33,297 --> 00:38:34,966 but he's in my mind and these streets are his. 583 00:38:34,999 --> 00:38:37,567 Hey, yo guys Left yo shit in the lunch room. 584 00:38:37,600 --> 00:38:39,170 Get off me. 585 00:38:39,203 --> 00:38:41,072 Adam Fink, world's nerdiest, yet. 586 00:38:41,105 --> 00:38:44,607 Not saying a lot, bust a move kid, show 'em what you've got. 587 00:38:50,314 --> 00:38:52,615 I thought you moved out of town, to the country. 588 00:38:52,649 --> 00:38:54,151 Man, you can take the boy out of the city, 589 00:38:54,185 --> 00:38:55,953 but you can't take the city out of the boy. 590 00:38:55,987 --> 00:38:57,188 That's what I'm saying. 591 00:38:57,221 --> 00:38:58,923 That's what he's been sayin' yo. 592 00:38:58,956 --> 00:39:01,524 - Shorty comes in my house, - In your house! 593 00:39:01,558 --> 00:39:03,861 Starts throwing her weight around like I'm her bitch. 594 00:39:03,894 --> 00:39:05,663 Man, she don't know who she's fucking with. 595 00:39:05,696 --> 00:39:07,264 Been taking the deed and combing with crew 596 00:39:07,298 --> 00:39:09,100 since I was like 10 years old, dog. 597 00:39:09,133 --> 00:39:11,002 Been mugged on every corner on the Upper West Side 598 00:39:11,035 --> 00:39:13,070 between Central Park West and Riverside drive. 599 00:39:13,104 --> 00:39:16,173 Stole candy and comic books from every news stand in the hood 600 00:39:16,207 --> 00:39:18,575 since the day I started whacking off, son. 601 00:39:20,277 --> 00:39:22,179 And she gonna tell you what to do? 602 00:39:22,213 --> 00:39:25,548 - Man, show her how we do, dog. - Man, show her how we do. 603 00:39:26,616 --> 00:39:27,718 Let's go. 604 00:39:32,023 --> 00:39:33,824 Oh yeah, Mark. Okay. Slow mo'. 605 00:39:33,858 --> 00:39:36,160 Yeah. Get it Mark. Get it. 606 00:39:36,193 --> 00:39:37,228 Get it. 607 00:39:39,330 --> 00:39:40,630 Pass it, my turn. 608 00:39:41,198 --> 00:39:42,233 Go Adam. 609 00:39:44,935 --> 00:39:46,003 Oh! 610 00:39:50,307 --> 00:39:51,608 Coney Island, baby. 611 00:41:12,423 --> 00:41:13,623 You won't regret it. 612 00:41:17,061 --> 00:41:20,764 It's by far the best place in the entire city, for the price. 613 00:41:20,798 --> 00:41:22,733 It's a done deal, Aviva. 614 00:41:22,766 --> 00:41:24,869 Signed, sealed and delivered. 615 00:41:25,936 --> 00:41:27,771 You sure you'll be all right? 616 00:41:28,839 --> 00:41:29,974 I will be. 617 00:41:30,274 --> 00:41:32,009 Things are just moving fast. 618 00:41:33,277 --> 00:41:35,779 I've been here for nearly half a year. 619 00:41:40,451 --> 00:41:41,719 I'll be fine. 620 00:41:42,720 --> 00:41:45,222 I just need things to slow down, for a beat. 621 00:41:45,856 --> 00:41:48,092 Marriage is your only option. 622 00:41:48,459 --> 00:41:50,861 I mean, if you want to stay in the country 623 00:41:50,895 --> 00:41:52,196 legally, of course. 624 00:41:52,863 --> 00:41:55,032 I thought it was only if I have to fly 625 00:41:55,065 --> 00:41:57,334 out and back until I get my green card. 626 00:41:57,968 --> 00:42:00,171 New immigration laws are in place. 627 00:42:00,905 --> 00:42:04,975 If you want to stay here legally, and work here legally, 628 00:42:05,009 --> 00:42:07,211 you need a special dispensation 629 00:42:07,244 --> 00:42:09,313 which takes months to file for 630 00:42:09,346 --> 00:42:11,715 and might take years to go through, 631 00:42:11,749 --> 00:42:14,018 with no guarantee of success. 632 00:42:15,753 --> 00:42:17,254 I can't do that. 633 00:42:17,288 --> 00:42:19,924 I can only present the options available to you. 634 00:42:21,425 --> 00:42:24,361 Six months ago, before I moved here, 635 00:42:24,395 --> 00:42:26,063 Eden sent me an email that said 636 00:42:26,297 --> 00:42:28,699 "My sweet Aviva across the ocean, 637 00:42:29,533 --> 00:42:32,236 I can't believe this thing we're having between us. 638 00:42:32,903 --> 00:42:35,272 Are you really leaving Paris to be with me? 639 00:42:36,173 --> 00:42:39,743 I never, ever expected something like this to happen. 640 00:42:39,777 --> 00:42:40,911 Not the way it has. 641 00:42:42,413 --> 00:42:44,014 Not with someone like you. 642 00:42:46,417 --> 00:42:48,219 I feel like a leaf in the wind, 643 00:42:48,485 --> 00:42:50,421 like my life is a strange dream. 644 00:42:51,555 --> 00:42:53,757 I'm the same actor that I've always been, 645 00:42:53,791 --> 00:42:54,992 playing the same role, 646 00:42:55,359 --> 00:42:56,894 but there's no script anymore. 647 00:42:57,294 --> 00:43:00,064 The play doesn't have a structure I understand. 648 00:43:00,097 --> 00:43:02,199 The way I fit into the totality of it 649 00:43:02,233 --> 00:43:03,934 is a complete mystery to me. 650 00:43:05,002 --> 00:43:06,203 And I'm lost. 651 00:43:06,570 --> 00:43:07,938 I'm totally lost. 652 00:43:11,008 --> 00:43:13,444 I'm so grateful to you for feeling for me. 653 00:43:15,079 --> 00:43:17,248 But I can't believe that you're willing to anchor yourself 654 00:43:17,281 --> 00:43:18,849 to someone so lost 655 00:43:18,882 --> 00:43:20,985 and blindly wandering through the fog. 656 00:43:24,021 --> 00:43:26,924 If there's anything that scares me about our relationship, 657 00:43:27,124 --> 00:43:28,926 is that I'm going to have to adjust 658 00:43:28,959 --> 00:43:30,527 to being a real person again, 659 00:43:30,561 --> 00:43:32,329 if that makes any sense at all. 660 00:43:32,863 --> 00:43:34,398 I'm trying not to allow my fear 661 00:43:34,431 --> 00:43:37,067 to fuck up the most incredible thing in my life, 662 00:43:37,534 --> 00:43:38,869 which is you. 663 00:43:39,403 --> 00:43:40,504 You are amazing. 664 00:43:41,772 --> 00:43:44,375 You're wise and challenging and open to adjusting and changing. 665 00:43:44,608 --> 00:43:48,178 And you never fail to step up when the situation calls for it. 666 00:43:49,046 --> 00:43:50,314 I'm lucky to know you. 667 00:43:51,148 --> 00:43:52,182 I want you in my life. 668 00:43:53,484 --> 00:43:56,487 I'm on my knees, begging you to be in my life. 669 00:43:59,456 --> 00:44:00,524 You are life. 670 00:44:02,960 --> 00:44:04,495 That's what he said then. 671 00:44:05,029 --> 00:44:07,298 - Now he's saying... - I'm sorry. 672 00:44:08,165 --> 00:44:10,834 - It's just papers Eden. - Yeah, it's papers, 673 00:44:10,868 --> 00:44:14,138 it's marriage and commitment. It's marriage, Aviva. 674 00:44:14,171 --> 00:44:17,941 It's marriage so that we can see if we want to be married. 675 00:44:18,542 --> 00:44:20,577 Are you saying that you don't want to be with me? 676 00:44:20,611 --> 00:44:22,112 No, that's not what I'm saying. 677 00:44:22,146 --> 00:44:23,447 Then what are you saying? 678 00:44:24,615 --> 00:44:27,384 Just that I'm not ready to get married so fast. 679 00:44:28,285 --> 00:44:31,322 Are you ready to come to Paris to live with me there? 680 00:44:31,355 --> 00:44:32,556 You know I can't do that. 681 00:44:33,758 --> 00:44:36,060 You know, I didn't know you were so fucking bourgeois 682 00:44:36,093 --> 00:44:38,195 that you make such a big deal out of marriage. 683 00:44:38,629 --> 00:44:40,431 It's a legal exercise, something that 684 00:44:40,464 --> 00:44:43,567 allows us to be together so that we can explore our love! 685 00:44:44,234 --> 00:44:46,970 I can't believe you would allow everything to end over 686 00:44:47,004 --> 00:44:49,306 some bureaucratic bullshit, you know. 687 00:44:49,340 --> 00:44:50,341 Fuck it! 688 00:45:08,359 --> 00:45:09,960 Hey, baby. 689 00:45:12,296 --> 00:45:13,364 You're right. 690 00:45:13,630 --> 00:45:15,265 Baby. 691 00:45:17,468 --> 00:45:18,902 Let's do it. 692 00:45:21,105 --> 00:45:22,373 Stop crying. 693 00:45:23,407 --> 00:45:26,377 It's just papers. You're right. 694 00:45:31,281 --> 00:45:33,450 Thank you. I love you so much. 695 00:45:35,619 --> 00:45:38,656 - I love you, too. - Thank you. 696 00:45:40,290 --> 00:45:42,126 Of course. 697 00:45:49,500 --> 00:45:51,368 It's a beautiful night in your city. 698 00:45:51,402 --> 00:45:52,236 Hmm. 699 00:45:54,037 --> 00:45:55,439 Want to take a walk in it? 700 00:45:55,673 --> 00:45:57,007 Uh-huh. 701 00:45:59,042 --> 00:46:00,144 Uhm... 702 00:46:00,177 --> 00:46:02,045 Give me a moment to recompose myself. 703 00:46:02,079 --> 00:46:03,013 Of course. 704 00:46:38,081 --> 00:46:39,684 Dear God, thank you. 705 00:46:41,084 --> 00:46:43,454 Thank you for bringing Aviva in to my life. 706 00:46:44,188 --> 00:46:45,690 I know I've been so cut off 707 00:46:45,723 --> 00:46:49,159 and how hard it's been for me to connect to the gift of this life 708 00:46:49,193 --> 00:46:50,227 in the present moment... 709 00:46:50,260 --> 00:46:51,328 Stop. 710 00:46:54,031 --> 00:46:55,399 I've been cut off from myself for so long 711 00:46:55,432 --> 00:46:57,167 that I've forgotten what it's like to make 712 00:46:57,201 --> 00:47:00,204 choices based on a positive connection to this life... 713 00:47:00,237 --> 00:47:01,104 Stop. 714 00:47:02,039 --> 00:47:04,408 Aviva is so strong and alive 715 00:47:04,441 --> 00:47:06,711 and brave... Please, stop! 716 00:47:07,812 --> 00:47:10,647 She's brave and she' a fighter and I thank you for this 717 00:47:10,682 --> 00:47:13,183 opportunity, so that I can move in the direction 718 00:47:13,217 --> 00:47:16,353 that I wouldn't have been able to if I was on... Just stop it! 719 00:47:16,721 --> 00:47:19,056 Aviva is an example of courage 720 00:47:19,089 --> 00:47:21,358 and spirit and I thank you for this opportunity 721 00:47:21,391 --> 00:47:22,727 to learn from her. 722 00:47:22,760 --> 00:47:24,428 Thank you for presenting me with constant beauty 723 00:47:24,461 --> 00:47:26,798 when all I've done is cast a pall of my own making 724 00:47:26,831 --> 00:47:29,132 over the shimmering beauty of creation. 725 00:47:29,166 --> 00:47:31,468 Thank you for giving me a chance so that I can have 726 00:47:31,502 --> 00:47:34,238 love and connection and growth and joy, 727 00:47:34,271 --> 00:47:36,173 even when my every thought has been turned against you 728 00:47:36,206 --> 00:47:38,075 in anger and ingratitude. 729 00:47:38,108 --> 00:47:40,611 Thank you for bringing Aviva in to my life. 730 00:47:40,644 --> 00:47:44,114 Thank you for giving me a chance to say yes rather than no. 731 00:47:44,147 --> 00:47:46,049 Thank you for someone who'll actually 732 00:47:46,083 --> 00:47:48,151 fight for me, someone who I 733 00:47:48,185 --> 00:47:49,520 can fight for a yes. 734 00:47:49,553 --> 00:47:51,723 Thank you for someone who will fight for me... 735 00:47:51,756 --> 00:47:52,790 Just stop it! 736 00:47:53,791 --> 00:47:55,526 Thank you for someone who will fight me for g... 737 00:47:55,559 --> 00:47:57,027 Just stop it already! 738 00:47:57,427 --> 00:47:59,463 Fucking shit! Just stop it. 739 00:47:59,831 --> 00:48:03,300 For one God damn second! Can you just sit still? 740 00:48:03,868 --> 00:48:06,136 Put your fucking clothes on. 741 00:48:06,470 --> 00:48:07,638 Please. 742 00:48:28,525 --> 00:48:29,626 You ready? 743 00:48:35,700 --> 00:48:36,734 Just go. 744 00:48:37,334 --> 00:48:38,569 You go. 745 00:48:58,288 --> 00:48:59,724 Dear mom, 746 00:48:59,757 --> 00:49:02,259 we decided to have a real New York City wedding. 747 00:49:03,360 --> 00:49:05,362 We bought rings on 47th Street, 748 00:49:05,697 --> 00:49:08,432 and then took the Metro down to the City Hall. 749 00:49:11,468 --> 00:49:14,538 Eden's friend Mason was our first witness, 750 00:49:14,571 --> 00:49:17,374 and Nissan flew from Berlin to be our second, 751 00:49:17,407 --> 00:49:20,210 because it was him who introduced us after all. 752 00:49:21,211 --> 00:49:23,580 The judge was a strange little woman 753 00:49:23,614 --> 00:49:25,917 - who reminded me of Nana. - I, Eden. 754 00:49:25,950 --> 00:49:28,853 - If Nana was insane. - Take Aviva to be my wife. 755 00:49:29,721 --> 00:49:32,189 I Eden, take Aviva to be my wife... 756 00:49:32,222 --> 00:49:34,391 But she seemed really happy for us. 757 00:49:34,424 --> 00:49:36,894 She must do this 100 times a week. 758 00:49:36,928 --> 00:49:39,363 So maybe it's just my fantasy. 759 00:49:39,396 --> 00:49:40,631 But when she married us, 760 00:49:40,665 --> 00:49:42,566 I thought I saw tears in her eyes. 761 00:49:42,599 --> 00:49:45,903 - And I promise my love to you. - And I promise my love to you. 762 00:49:45,937 --> 00:49:50,240 - With this ring, I thee wed. - With this ring, I thee wed. 763 00:49:52,342 --> 00:49:53,644 I Aviva, 764 00:49:53,945 --> 00:49:55,913 take Eden to be my husband. 765 00:49:55,947 --> 00:49:57,180 I, Aviva, 766 00:49:57,214 --> 00:49:59,516 take Eden to be my husband. 767 00:49:59,549 --> 00:50:01,218 To have and to hold. 768 00:50:01,251 --> 00:50:02,486 To have and to hold... 769 00:50:02,519 --> 00:50:04,254 In sickness and in health. 770 00:50:04,454 --> 00:50:06,323 In sickness and in health, 771 00:50:06,356 --> 00:50:08,425 For richer and for poorer. 772 00:50:08,458 --> 00:50:10,360 For richer and for poorer. 773 00:50:10,394 --> 00:50:12,730 and I promise my love to you. 774 00:50:12,764 --> 00:50:15,198 And I promise my love to you. 775 00:50:15,232 --> 00:50:17,601 With this ring, I thee wed. 776 00:50:17,634 --> 00:50:19,269 With this ring... 777 00:50:19,302 --> 00:50:22,439 Just as two threads woven in opposite directions, 778 00:50:22,472 --> 00:50:24,307 can form a beautify tapestry, 779 00:50:24,341 --> 00:50:26,610 so can your two lives merge together 780 00:50:26,643 --> 00:50:28,345 to form a beautify marriage. 781 00:50:28,746 --> 00:50:30,782 Love is the reason you are here. 782 00:50:31,381 --> 00:50:33,718 But it will take trust to... 783 00:50:45,930 --> 00:50:50,968 By these vows, I now declare you husband and wife. 784 00:50:51,836 --> 00:50:54,706 You may kiss your bride. 785 00:50:59,777 --> 00:51:01,946 And that was that. 786 00:51:02,747 --> 00:51:04,247 Afterward Mason organized a party 787 00:51:04,281 --> 00:51:07,284 for our friends at the restaurant he owns. 788 00:51:07,317 --> 00:51:09,987 And we talked and laughed all night. 789 00:51:10,655 --> 00:51:12,255 It was beautiful. 790 00:51:45,757 --> 00:51:47,925 ♪ Don't you think ♪ 791 00:51:48,993 --> 00:51:53,497 ♪ It's time you get On over that? ♪ 792 00:51:54,899 --> 00:51:56,968 ♪ Don't you think You had enough? ♪ 793 00:51:57,001 --> 00:51:59,737 ♪ I mean I know you had it rough ♪ 794 00:51:59,771 --> 00:52:02,840 ♪ But the pansy-fancy way Of looking grim ♪ 795 00:52:02,874 --> 00:52:06,510 ♪ All through The day and night ♪ 796 00:52:06,878 --> 00:52:09,379 ♪ Is something wrong my dear? ♪ 797 00:52:09,714 --> 00:52:12,049 ♪ Have I said it Way too clear? ♪ 798 00:52:12,083 --> 00:52:14,018 ♪ Then let me whisper In your ear ♪ 799 00:52:14,051 --> 00:52:17,021 ♪ All these words I know are wrong ♪ 800 00:52:17,054 --> 00:52:19,824 ♪ But for the sake Of writing song ♪ 801 00:52:19,857 --> 00:52:23,493 ♪ Here is what I guess You wanna hear ♪ 802 00:52:25,495 --> 00:52:28,632 ♪ Somewhere up there ♪ 803 00:52:29,000 --> 00:52:31,368 ♪ The sky is blue ♪ 804 00:52:32,103 --> 00:52:34,038 ♪ For you ♪ 805 00:52:34,739 --> 00:52:38,075 ♪ Somewhere out there ♪ 806 00:52:38,743 --> 00:52:42,880 ♪ There's something New to do ♪ 807 00:52:43,513 --> 00:52:45,950 ♪ Somebody loves you ♪ 808 00:52:48,418 --> 00:52:51,856 ♪ Somebody loves you ♪ 809 00:53:11,142 --> 00:53:15,645 ♪ Tell me do you think You have some exclusivity ♪ 810 00:53:15,680 --> 00:53:20,483 ♪ On every shadow of regret That's lurking in proximity ♪ 811 00:53:20,517 --> 00:53:22,787 ♪ To what you think Your life should be ♪ 812 00:53:22,820 --> 00:53:25,790 ♪ But if you close Your eyes you'll see ♪ 813 00:53:25,823 --> 00:53:28,125 ♪ That there is nothing For you here still ♪ 814 00:53:28,159 --> 00:53:30,493 ♪ The only words you hear ♪ 815 00:53:30,527 --> 00:53:34,598 ♪ Are somewhere up there ♪ 816 00:53:35,066 --> 00:53:37,467 ♪ The sky is blue ♪ 817 00:53:38,169 --> 00:53:40,503 ♪ For you ♪ 818 00:53:41,538 --> 00:53:44,108 ♪ Somewhere out there ♪ 819 00:53:44,809 --> 00:53:48,980 ♪ There is something New to do ♪ 820 00:53:49,780 --> 00:53:52,083 ♪ Somebody loves you ♪ 821 00:53:54,484 --> 00:53:57,688 ♪ Somebody loves you ♪ 822 00:54:19,810 --> 00:54:21,812 - Hey, what's wrong? - Nothing. 823 00:54:21,846 --> 00:54:23,214 Why aren't you dancing? 824 00:54:23,247 --> 00:54:25,149 - Are you having a good time? - I'm trying to. 825 00:54:25,182 --> 00:54:27,919 Go and have fun and stop worrying about me, okay? 826 00:54:27,952 --> 00:54:29,987 No, I can't when I see you standing like this. 827 00:54:30,021 --> 00:54:31,621 Sure you can. 828 00:54:31,656 --> 00:54:32,857 You know I can't. 829 00:54:32,890 --> 00:54:34,524 That's your choice. 830 00:54:34,557 --> 00:54:36,060 If you want to make my experience your experience 831 00:54:36,093 --> 00:54:37,594 that's your responsibility. 832 00:54:37,627 --> 00:54:39,096 I don't understand why you're doing this right now. 833 00:54:39,130 --> 00:54:41,631 These are your friends, they're here for you. 834 00:54:41,666 --> 00:54:42,800 They're happy for you. 835 00:54:42,833 --> 00:54:44,769 You're doing fine without me. 836 00:54:45,036 --> 00:54:47,104 In fact you're doing a lot better without me. 837 00:54:47,138 --> 00:54:49,206 I'm just ruining your night. I'm gonna go. 838 00:54:49,240 --> 00:54:53,010 - You're acting like a child. - Hey. Let's not fight, okay? 839 00:54:53,044 --> 00:54:55,012 I'm sorry I'm ruining your time. 840 00:54:55,046 --> 00:54:56,613 You're better off without me here. 841 00:54:56,646 --> 00:54:57,982 I'll come with you. 842 00:54:58,615 --> 00:54:59,984 Are you crazy? 843 00:55:00,617 --> 00:55:01,719 That'll be a disaster. 844 00:55:01,752 --> 00:55:03,254 It'll break Aviva's heart. 845 00:55:03,287 --> 00:55:06,223 Just stay here and have fun, okay? 846 00:55:06,924 --> 00:55:09,592 No-one will notice a God damn thing when I'm gone. 847 00:55:09,626 --> 00:55:10,895 The whole party will just liven up, 848 00:55:10,928 --> 00:55:12,529 and no-one will even know why. 849 00:55:12,562 --> 00:55:15,132 Somehow everything will just have gotten better. 850 00:55:16,901 --> 00:55:17,902 Hey. 851 00:55:18,568 --> 00:55:19,770 You know what? 852 00:55:20,271 --> 00:55:21,706 I'll see you later. 853 00:55:27,577 --> 00:55:28,980 Hey. 854 00:55:30,281 --> 00:55:31,782 - You okay? - Yeah. 855 00:55:32,817 --> 00:55:33,918 Hey? 856 00:55:34,819 --> 00:55:35,987 No, it's... 857 00:55:36,954 --> 00:55:39,824 seeing everyone here for me, for us. 858 00:55:40,091 --> 00:55:42,492 - It's... - I know, I know. 859 00:55:43,560 --> 00:55:44,795 I love you. 860 00:55:45,997 --> 00:55:47,131 I love you. 861 00:55:47,898 --> 00:55:49,900 Whoo whoo! 862 00:56:23,034 --> 00:56:24,769 - I'm coming. - Come. 863 00:56:25,302 --> 00:56:26,704 Come. 864 00:56:45,723 --> 00:56:46,791 My love, 865 00:56:52,997 --> 00:56:54,231 sorry. 866 00:56:54,265 --> 00:56:56,333 - No. - So fast. 867 00:56:57,201 --> 00:56:58,202 You're perfect. 868 00:57:16,921 --> 00:57:18,756 Come here. Come here. 869 00:57:20,825 --> 00:57:21,792 No. 870 00:57:22,093 --> 00:57:23,794 - I want you to. - Come here. 871 00:57:25,096 --> 00:57:27,832 - I want you to be... - Keep doing what you doing. 872 00:57:27,865 --> 00:57:28,933 Are you sure? 873 00:58:04,301 --> 00:58:07,238 I was thinking of trying out a song at this juncture. 874 00:58:08,005 --> 00:58:10,174 I know this isn't really a musical, 875 00:58:10,708 --> 00:58:11,976 I love musicals. 876 00:58:12,409 --> 00:58:15,379 I love it when people start to dance, but... 877 00:58:15,412 --> 00:58:16,380 I kinda hate it 878 00:58:16,413 --> 00:58:18,282 when people break out into song. 879 00:58:18,983 --> 00:58:20,417 I thought it'd be fun to have the kids 880 00:58:20,451 --> 00:58:22,086 bust in to rap back there, 881 00:58:22,119 --> 00:58:24,255 even if it's way outside of the style of everything 882 00:58:24,288 --> 00:58:25,923 that we're doing here, but... 883 00:58:25,956 --> 00:58:30,394 I mean, fuck consistency and tone, we did it. 884 00:58:30,427 --> 00:58:31,896 I'm talking about when some 885 00:58:31,929 --> 00:58:33,931 happy guy or some melancholy guy with his 886 00:58:33,964 --> 00:58:36,100 hands in his pocket suddenly gets that faraway look 887 00:58:36,133 --> 00:58:37,334 in his eye, 888 00:58:37,368 --> 00:58:39,103 he looks somewhere right above camera 889 00:58:39,136 --> 00:58:41,338 or down at his shoes and it's like it's coming to him. 890 00:58:41,372 --> 00:58:44,041 This song that took 20 people months to create, 891 00:58:44,074 --> 00:58:46,277 he's making it up right now. 892 00:58:47,311 --> 00:58:48,445 He'll look up and... 893 00:58:50,314 --> 00:58:53,918 well like I said, I hate it, so I'm not gonna do it. 894 00:58:55,953 --> 00:58:58,489 What I am gonna do is talk about what I've been avoiding 895 00:58:58,522 --> 00:58:59,924 talking about. 896 00:58:59,957 --> 00:59:01,725 Which is Isadora. 897 00:59:05,462 --> 00:59:08,732 Neither Aviva or I have been here in a while. 898 00:59:09,366 --> 00:59:11,101 But it's our space. 899 00:59:11,368 --> 00:59:12,870 And ours alone. 900 00:59:14,205 --> 00:59:16,040 I'm gonna talk about Isadora in it, which is way fucked up, but 901 00:59:17,274 --> 00:59:20,377 life is fucked up that way. 902 00:59:20,411 --> 00:59:22,513 I'll meet Isadora at a party which 903 00:59:22,546 --> 00:59:24,148 I'm never gonna show here. 904 00:59:25,449 --> 00:59:28,285 Because there are some things I don't feel I can show correctly. 905 00:59:29,220 --> 00:59:31,288 It's a birthday party for Dave Mazolla 906 00:59:31,322 --> 00:59:33,190 that I attend solo 907 00:59:33,224 --> 00:59:35,292 during the brief period when Aviva and I are back together. 908 00:59:35,859 --> 00:59:38,495 Trying to work things out after our first break up. 909 00:59:38,529 --> 00:59:41,265 Kind of which has come to pass in linear time. 910 00:59:42,533 --> 00:59:44,201 I'm solo because after everything 911 00:59:44,235 --> 00:59:46,503 we will have gone through, Aviva is comfortable 912 00:59:46,537 --> 00:59:48,138 enough to generously allow me 913 00:59:48,172 --> 00:59:51,475 some alone time with my friends without kicking up a fuss. 914 00:59:52,943 --> 00:59:55,479 That's the impression I'm under, anyways. 915 00:59:57,348 --> 00:59:58,382 I'm a little drunk. 916 00:59:58,949 --> 01:00:00,451 A little more forward than usual. 917 01:00:01,185 --> 01:00:05,122 And Dave introduces me to his friend, this young woman named 918 01:00:05,923 --> 01:00:06,957 Isadora. 919 01:00:08,325 --> 01:00:09,493 It's like... 920 01:00:12,196 --> 01:00:15,466 electricity is an inadequate word. 921 01:00:16,300 --> 01:00:19,069 When her eyes look in to mine, it's like I can see myself 922 01:00:19,103 --> 01:00:20,904 reflected back at me, only... 923 01:00:21,272 --> 01:00:22,406 more open, 924 01:00:22,840 --> 01:00:24,108 more curious, 925 01:00:24,141 --> 01:00:26,310 more... alive, 926 01:00:26,343 --> 01:00:28,479 more... everything. 927 01:00:31,048 --> 01:00:32,116 Recognition, 928 01:00:35,886 --> 01:00:38,155 during this brief chat that spans 929 01:00:38,856 --> 01:00:39,957 an eternity. 930 01:00:41,191 --> 01:00:43,427 She mentioned she's going to Berlin to study for a semester. 931 01:00:43,460 --> 01:00:45,896 So I tell her to call Nissan while she's there, 932 01:00:45,929 --> 01:00:48,832 making up for all the time he's played matchmaker to me 933 01:00:49,133 --> 01:00:52,269 with Aviva, so I feel proud for doing this 934 01:00:53,504 --> 01:00:55,939 and with Aviva so I feel sick, 935 01:00:55,973 --> 01:00:57,007 for doing this. 936 01:00:58,342 --> 01:01:00,210 Just as I expect, Nissan falls hard for her 937 01:01:00,244 --> 01:01:03,213 but she blows him off after a week, I mean, 938 01:01:03,447 --> 01:01:05,549 he's not for her. 939 01:01:06,250 --> 01:01:07,484 I'm for her. 940 01:01:10,087 --> 01:01:12,356 She calls or texts me every few months 941 01:01:12,956 --> 01:01:14,391 lets me know that she's done with Berlin, 942 01:01:14,425 --> 01:01:16,360 she's moved to Los Angeles. 943 01:01:16,927 --> 01:01:18,495 I always respond cordially 944 01:01:18,529 --> 01:01:21,832 without excess warmth because I know if I open this door 945 01:01:22,399 --> 01:01:24,101 there is no turning back. 946 01:01:26,070 --> 01:01:28,505 None of this has happened yet, but... 947 01:01:31,175 --> 01:01:32,443 it will. 948 01:01:33,977 --> 01:01:36,347 Hey this is Zeke, you found me. 949 01:01:36,980 --> 01:01:38,148 Express yourself. 950 01:01:39,550 --> 01:01:41,085 Hey there Zeke, 951 01:01:41,118 --> 01:01:43,253 your manager passed me your number, 952 01:01:43,287 --> 01:01:44,521 my name is Aviva Le Grange 953 01:01:44,955 --> 01:01:48,025 I'm a video artist and director from Paris, 954 01:01:48,392 --> 01:01:49,960 I love your music, 955 01:01:49,993 --> 01:01:52,496 especially your new song "Love it or Leave it". 956 01:01:52,529 --> 01:01:54,264 I think it's got magic. 957 01:01:54,998 --> 01:01:56,900 I have an idea for a video for it 958 01:01:56,934 --> 01:01:59,203 that could be something really special. 959 01:02:38,475 --> 01:02:42,112 ♪ Long are the days when You're turning away ♪ 960 01:02:42,146 --> 01:02:44,648 ♪ From the reasons You strung ♪ 961 01:02:46,383 --> 01:02:50,020 ♪ Long is the way When you're aching to say ♪ 962 01:02:50,053 --> 01:02:52,956 ♪ But your teeth Bite your tongue ♪ 963 01:02:54,391 --> 01:02:58,162 ♪ Loud is the wind in your ears When you spin ♪ 964 01:02:58,195 --> 01:03:00,931 ♪ As you look for the sun ♪ 965 01:03:02,466 --> 01:03:06,370 ♪ Loud are the skies as You thunder your cries ♪ 966 01:03:06,403 --> 01:03:08,939 ♪ When your prayers are sung ♪ 967 01:03:11,442 --> 01:03:14,344 ♪ Hard is the floor As the waves pound... ♪ 968 01:03:14,378 --> 01:03:16,180 - She's brilliant. - Yeah? 969 01:03:16,213 --> 01:03:18,716 Why didn't you show me her work before? 970 01:03:18,750 --> 01:03:19,684 Why hide it? 971 01:03:20,184 --> 01:03:21,485 I wasn't hiding it, 972 01:03:22,319 --> 01:03:24,689 I wanted to focus this thing on our relationship, 973 01:03:24,722 --> 01:03:26,590 on who we are to each other first. 974 01:03:26,623 --> 01:03:28,992 Or maybe you're just intimidated by her. 975 01:03:29,026 --> 01:03:29,727 I'm not. 976 01:03:30,160 --> 01:03:31,161 I would be. 977 01:03:31,528 --> 01:03:32,463 She's a genius. 978 01:03:33,564 --> 01:03:34,732 I'm not intimidated. 979 01:03:35,499 --> 01:03:36,567 I'm inspired. 980 01:03:36,600 --> 01:03:39,369 ♪ My oh my It hurts sometimes ♪ 981 01:03:39,403 --> 01:03:43,173 ♪ Oh my oh my! It hurts sometimes ♪ 982 01:03:43,207 --> 01:03:47,311 ♪ I think I'm running Out of time ♪ 983 01:03:47,344 --> 01:03:51,215 ♪ Before I'm gonna Lose my mind ♪ 984 01:03:51,515 --> 01:03:54,585 ♪ My oh my! It hurts sometimes ♪ 985 01:03:54,618 --> 01:03:56,420 I finished my first record. 986 01:03:57,421 --> 01:03:59,423 I'm surprised you found the time. 987 01:04:00,825 --> 01:04:03,761 Listen man, I'd love for her to do something with me, too. 988 01:04:03,795 --> 01:04:08,098 ♪ Before I'm gonna Lose my mind... ♪ 989 01:04:08,131 --> 01:04:09,032 So ask her. 990 01:04:10,133 --> 01:04:13,604 It's just, you know, I don't want your feelings hurt. 991 01:04:13,637 --> 01:04:14,471 I'm fine. 992 01:04:15,272 --> 01:04:16,373 Just ask her. 993 01:04:17,241 --> 01:04:19,409 If she wants to do it, she'll do it. 994 01:04:23,113 --> 01:04:25,215 So what are you thinking? 995 01:04:25,249 --> 01:04:26,316 I dunno, 996 01:04:26,818 --> 01:04:28,185 it could be strange. 997 01:04:28,218 --> 01:04:29,386 Do you like Mason's music? 998 01:04:29,787 --> 01:04:32,657 I do. I actually think it's very special. 999 01:04:34,324 --> 01:04:35,592 Then you should do it. 1000 01:04:54,444 --> 01:04:56,179 What do you think of this edit? 1001 01:04:57,147 --> 01:04:58,783 It's beautiful. 1002 01:04:58,816 --> 01:05:01,385 Yeah, but I think this angle is better for him, no? 1003 01:05:01,418 --> 01:05:03,086 The other one's perfect though. 1004 01:05:03,353 --> 01:05:06,256 Captures something grounded and spiritual at the same time. 1005 01:05:06,290 --> 01:05:08,760 Jesus Christ, take it easy over there. 1006 01:05:08,793 --> 01:05:11,161 What are you talking about? 1007 01:05:11,194 --> 01:05:13,397 - Just it's embarrassing okay? - What is? 1008 01:05:13,430 --> 01:05:14,699 You know what I'm talking about. 1009 01:05:14,732 --> 01:05:16,300 Spell it out for me. 1010 01:05:16,333 --> 01:05:17,735 Aviva was right, 1011 01:05:17,769 --> 01:05:19,871 it's pathetic how you are about anything to do with Mason. 1012 01:05:19,904 --> 01:05:22,606 He proposed the idea, you could have said no. 1013 01:05:22,639 --> 01:05:24,776 Right. Like I was gonna be the bad guy. 1014 01:05:24,809 --> 01:05:26,243 Great position to put me in. 1015 01:05:26,276 --> 01:05:27,644 What position? 1016 01:05:27,679 --> 01:05:29,446 Aviva doing something nice for your friend 1017 01:05:29,479 --> 01:05:32,449 after moving here entire life here for you? Is that so bad? 1018 01:05:33,250 --> 01:05:34,284 Nope. 1019 01:05:34,318 --> 01:05:36,119 I did it, see? 1020 01:05:36,153 --> 01:05:37,588 I'm nice. Mr. nice guy. 1021 01:05:37,621 --> 01:05:39,590 No, you've been an asshole ever since... 1022 01:05:39,623 --> 01:05:40,490 Since what? 1023 01:05:41,659 --> 01:05:44,595 You're gone even when you're here, which is hardly ever. 1024 01:05:44,628 --> 01:05:47,197 You're always off to the side, angry all the time... 1025 01:05:47,230 --> 01:05:49,299 When you do say something, it's mean. 1026 01:05:49,333 --> 01:05:51,301 Maybe because you've acted like a total jealous 1027 01:05:51,335 --> 01:05:53,403 bitch since the moment you saw me with Mason. 1028 01:05:53,437 --> 01:05:55,272 That's what you like to think. 1029 01:05:55,305 --> 01:05:56,473 But you're the one who is jealous. 1030 01:05:56,506 --> 01:05:59,376 Me? Maybe she is. I don't give a fuck. 1031 01:05:59,409 --> 01:06:00,812 I'm not jealous of either of you. 1032 01:06:00,845 --> 01:06:03,280 You're the one telling people where they can go, 1033 01:06:03,313 --> 01:06:04,749 when they should be there. 1034 01:06:04,782 --> 01:06:06,751 It's true, you've been jealous 1035 01:06:06,784 --> 01:06:08,518 and controlling since the day I got here. 1036 01:06:08,552 --> 01:06:10,454 If you had any sense of boundaries, 1037 01:06:10,487 --> 01:06:12,289 I wouldn't need to control you. 1038 01:06:12,322 --> 01:06:13,825 Maybe you should figure out your own boundaries, 1039 01:06:13,858 --> 01:06:16,460 before you worry about how others handle theirs. 1040 01:06:16,493 --> 01:06:18,663 You stay the fuck out of this okay? 1041 01:06:18,696 --> 01:06:20,263 No-one asked you to be here in the first place. 1042 01:06:20,297 --> 01:06:22,466 Shall I quote some of those emails you sent me? 1043 01:06:22,499 --> 01:06:25,369 I never wrote you a single fucking email. 1044 01:06:25,402 --> 01:06:26,503 No? 1045 01:06:27,337 --> 01:06:28,505 Who do you think all those emails 1046 01:06:28,538 --> 01:06:29,774 you fell so in love with were from? 1047 01:06:29,807 --> 01:06:32,175 I was reading letters from her. 1048 01:06:32,209 --> 01:06:33,610 You were reading letters from me, 1049 01:06:33,644 --> 01:06:34,912 you idiot. 1050 01:06:35,379 --> 01:06:36,546 She barely has the patience 1051 01:06:36,580 --> 01:06:38,248 to put a coherent sentence together. 1052 01:06:38,281 --> 01:06:40,852 Hey, you can go fuck yourself too. I don't need 1053 01:06:40,885 --> 01:06:43,655 your fucking help, if you're going to help me like this! 1054 01:06:43,688 --> 01:06:46,623 You know he didn't want anything to do with you, 1055 01:06:46,658 --> 01:06:48,726 - I don't blame him. - So now you're on his side? 1056 01:06:48,760 --> 01:06:51,294 - I'm not on anyone's side. - You're taking his side. 1057 01:06:51,328 --> 01:06:52,930 You always take his side, I'm fucking sick of it. 1058 01:06:52,964 --> 01:06:54,264 - Sick of it? - Sick of it. 1059 01:06:54,297 --> 01:06:55,632 We've never fought about it. 1060 01:06:55,667 --> 01:06:57,267 Don't be stupid. These fights, other fights, 1061 01:06:57,300 --> 01:06:58,970 if there's another side available, you'll take it. 1062 01:06:59,003 --> 01:07:00,337 Hey calm down. 1063 01:07:00,370 --> 01:07:01,706 Don't fucking tell me to calm down. 1064 01:07:01,739 --> 01:07:03,507 Chill out. Okay? 1065 01:07:03,540 --> 01:07:06,711 I talk how I fucking want to talk, all right? 1066 01:07:06,744 --> 01:07:08,311 Don't tell me what to do. 1067 01:07:08,345 --> 01:07:09,747 I don't even know who I am anymore 1068 01:07:09,781 --> 01:07:11,648 in this stupid fucking country. 1069 01:07:11,683 --> 01:07:13,718 Acting like some kind of polite American all the time. 1070 01:07:13,751 --> 01:07:14,886 This is you polite? 1071 01:07:15,953 --> 01:07:18,255 Jesus, I'd hate to see you in your native habitat. 1072 01:07:18,288 --> 01:07:19,189 Fuck you! 1073 01:07:20,190 --> 01:07:22,827 This is who I am now, if you don't like it... 1074 01:07:24,494 --> 01:07:25,629 I can go home. 1075 01:07:26,363 --> 01:07:27,732 Come one, don't say that. 1076 01:07:28,265 --> 01:07:29,566 Do you even want me here? 1077 01:07:29,599 --> 01:07:30,935 Of course I want you here. 1078 01:07:31,368 --> 01:07:32,670 I'm not talking to you, 1079 01:07:33,303 --> 01:07:34,371 talking to him. 1080 01:07:36,874 --> 01:07:38,341 Do you even want me here? 1081 01:07:41,478 --> 01:07:43,647 Don't put your choices on me. 1082 01:07:47,819 --> 01:07:49,854 You're gonna fuck this up. 1083 01:07:50,755 --> 01:07:52,824 You're gonna fuck everything up, 1084 01:07:52,857 --> 01:07:53,991 you always do. 1085 01:07:54,025 --> 01:07:55,827 Maybe if you didn't keep getting me 1086 01:07:55,860 --> 01:07:57,662 into shit that I don't want to be in, 1087 01:07:57,695 --> 01:07:59,964 I wouldn't have to fuck anything up. 1088 01:08:00,798 --> 01:08:01,699 I see. 1089 01:08:02,299 --> 01:08:03,835 You don't want to be in this? 1090 01:08:06,070 --> 01:08:07,071 Come on, man. 1091 01:08:08,472 --> 01:08:10,640 Don't say things you won't be able to take back. 1092 01:08:12,476 --> 01:08:15,512 Aviva's here, I'm here. 1093 01:08:16,413 --> 01:08:19,349 You're the one who needs to decide what he wants to do. 1094 01:08:20,985 --> 01:08:24,554 This is the best thing that's ever happened to me in my life. 1095 01:08:25,455 --> 01:08:27,357 You wanna take it away from me, 1096 01:08:28,492 --> 01:08:29,459 go ahead. 1097 01:08:30,695 --> 01:08:31,829 I can't stop you, 1098 01:08:31,863 --> 01:08:33,396 I never could. 1099 01:08:37,467 --> 01:08:38,970 I'm doing something wrong. 1100 01:08:39,003 --> 01:08:40,437 You're not doing anything wrong. 1101 01:08:40,470 --> 01:08:41,739 Yes, I am. 1102 01:08:47,577 --> 01:08:48,713 You brought us all together, 1103 01:08:49,346 --> 01:08:51,314 you're not doing anything wrong. 1104 01:09:02,760 --> 01:09:05,663 I know I said earlier that there's nothing more lonely 1105 01:09:05,696 --> 01:09:07,999 or more depressing than being alone in New York City, 1106 01:09:08,032 --> 01:09:11,434 but that's not empirically speaking, correct. 1107 01:09:11,969 --> 01:09:13,637 There's nothing more lonely 1108 01:09:13,671 --> 01:09:15,740 than being alone in Los Angeles. 1109 01:09:15,773 --> 01:09:18,308 - It's left, turn left. - I got it. 1110 01:09:25,482 --> 01:09:27,617 - "Dear Aviva." - "Dear?" 1111 01:09:27,651 --> 01:09:29,519 Are you seriously letting go of sweet? 1112 01:09:29,553 --> 01:09:32,723 Is that really what you want me to be focusing on right now? 1113 01:09:35,059 --> 01:09:36,493 I'll just write sweet. 1114 01:09:37,662 --> 01:09:39,496 "Dear Aviva, 1115 01:09:40,530 --> 01:09:42,900 I heard you were in the desert somewhere. 1116 01:09:48,172 --> 01:09:49,807 I remember I promised myself 1117 01:09:50,107 --> 01:09:52,576 or you, that I would write to you at least something 1118 01:09:52,609 --> 01:09:55,512 once a day for all the time we would know each other. 1119 01:09:57,715 --> 01:10:01,052 I guess it took us breaking up for me to honor it again. 1120 01:10:02,053 --> 01:10:03,688 You're an amazing person. 1121 01:10:04,121 --> 01:10:05,790 You always surprised me, 1122 01:10:06,423 --> 01:10:08,860 even though I'm so jaded and often unengaged, 1123 01:10:09,827 --> 01:10:12,163 you told me I don't know how to live, 1124 01:10:12,196 --> 01:10:13,097 it's true. 1125 01:10:14,332 --> 01:10:16,801 I don't know how to make the most out of a simple day. 1126 01:10:17,467 --> 01:10:19,837 I don't know how to get the most out of breakfast, 1127 01:10:19,871 --> 01:10:21,504 to enjoy a simple walk. 1128 01:10:21,538 --> 01:10:23,074 To get the most out of work or creativity 1129 01:10:23,107 --> 01:10:25,508 in anything other than sporadic bursts. 1130 01:10:34,051 --> 01:10:36,053 I don't know how to move through time and space 1131 01:10:36,087 --> 01:10:39,456 with a sense of accepting that I'm the vessel doing the moving. 1132 01:10:39,757 --> 01:10:41,826 Even as I understand I'm doing myself 1133 01:10:41,859 --> 01:10:43,928 and God and injustice by directing 1134 01:10:43,961 --> 01:10:47,098 such negativity toward a life that I should be grateful for. 1135 01:10:54,105 --> 01:10:56,674 I imagine it's very confusing being in a relationship 1136 01:10:56,707 --> 01:10:57,975 with someone like me. 1137 01:10:58,175 --> 01:11:00,711 I get angry sometimes when I see how real 1138 01:11:01,045 --> 01:11:03,147 you are, how substantial. 1139 01:11:03,714 --> 01:11:05,883 And I'm in this stupid, ugly place 1140 01:11:05,917 --> 01:11:07,550 floating around like a ghost. 1141 01:11:11,055 --> 01:11:13,658 But then I realize that I'd rather be this way 1142 01:11:13,691 --> 01:11:15,927 or I wouldn't be here doing what I'm doing. 1143 01:11:16,559 --> 01:11:18,561 Making one reality after another and then 1144 01:11:18,595 --> 01:11:21,666 abandoning it, so that others can inhabit it without me. 1145 01:11:29,273 --> 01:11:30,507 I'm running, 1146 01:11:31,776 --> 01:11:34,679 I don't ever wanna get caught but I am tired of running. 1147 01:11:38,282 --> 01:11:40,084 Sorry I've been going on and on here, 1148 01:11:40,117 --> 01:11:42,619 but you wanted to know where I'm at. 1149 01:11:42,920 --> 01:11:44,088 So here you have it. 1150 01:11:44,956 --> 01:11:46,223 I admire you 1151 01:11:47,191 --> 01:11:48,491 and I love you. 1152 01:11:49,126 --> 01:11:50,493 E." 1153 01:11:50,828 --> 01:11:51,829 "Dear E, 1154 01:11:52,930 --> 01:11:54,999 it's both painful and moving to read your words." 1155 01:11:56,901 --> 01:11:58,836 - Don't do that. - What? 1156 01:11:58,869 --> 01:12:02,907 That stupid bopping to the music in the car, sort of thing. 1157 01:12:03,741 --> 01:12:06,243 It's cutesy and ingratiating and I fucking hate it. 1158 01:12:06,277 --> 01:12:08,879 If you wanna dance, pull over, stop the car, 1159 01:12:08,913 --> 01:12:11,015 get out and make a proper fucking dance. 1160 01:12:11,048 --> 01:12:13,684 - Who's cut off and mean now? - I am. 1161 01:12:14,118 --> 01:12:15,186 Deal with it. 1162 01:12:19,890 --> 01:12:21,624 You wanna hear the rest of it? 1163 01:12:24,161 --> 01:12:25,262 Sure. 1164 01:12:27,298 --> 01:12:30,600 "It was so strange for me to be alone in the city, 1165 01:12:31,902 --> 01:12:35,039 hard to go meet people for work and put myself out there. 1166 01:12:36,606 --> 01:12:39,110 So confusing meeting men, and the world in general, 1167 01:12:39,677 --> 01:12:41,812 with the knowledge that we're separated. 1168 01:12:42,579 --> 01:12:45,615 So I got myself out of there and headed in to the desert, 1169 01:12:45,983 --> 01:12:47,184 in New Mexico. 1170 01:12:48,052 --> 01:12:50,021 Spent a lot of time there by myself, 1171 01:12:51,856 --> 01:12:53,523 one day I got kinda lost. 1172 01:12:53,958 --> 01:12:55,126 It was scary, 1173 01:12:55,659 --> 01:12:56,894 a story for another day. 1174 01:12:58,029 --> 01:13:00,530 Then I met these two people who really saved my ass. 1175 01:13:01,766 --> 01:13:04,668 They were this couple who travel to the most dangerous places 1176 01:13:04,702 --> 01:13:05,635 in the world 1177 01:13:06,037 --> 01:13:07,772 and they dance together there. 1178 01:13:08,873 --> 01:13:10,307 And they're not the only ones, 1179 01:13:10,741 --> 01:13:12,009 it's a thing. 1180 01:13:13,744 --> 01:13:16,047 Gave me an idea to make a movie out of it. 1181 01:13:16,680 --> 01:13:19,350 Started filming them and I'm putting together a teaser 1182 01:13:19,383 --> 01:13:20,885 to raise money for the rest of it. 1183 01:13:20,918 --> 01:13:23,187 I'm DJ'ing for Zeke's club shows 1184 01:13:23,220 --> 01:13:25,322 and she's gonna do the music for it. 1185 01:13:25,356 --> 01:13:26,724 It's a trip. 1186 01:13:28,993 --> 01:13:30,961 I'm lonelier than I've ever been, 1187 01:13:31,328 --> 01:13:34,065 sadder and happier than I've ever been all at once. 1188 01:13:35,632 --> 01:13:36,834 I love you 1189 01:13:37,368 --> 01:13:38,469 and I have no regrets, 1190 01:13:39,837 --> 01:13:42,907 but I don't wanna go through something like this again. 1191 01:13:43,841 --> 01:13:46,677 I wanna be with somebody who wants to be with me. 1192 01:13:47,778 --> 01:13:48,846 The way I am, 1193 01:13:50,014 --> 01:13:51,782 not the way he wants me to be. 1194 01:13:53,650 --> 01:13:55,820 I have so much love and passion in me 1195 01:13:55,853 --> 01:13:58,022 and I don't want to feel guilty about it. 1196 01:13:59,790 --> 01:14:02,359 Still, I miss us and I miss you. 1197 01:14:04,128 --> 01:14:05,162 A." 1198 01:14:06,831 --> 01:14:08,065 Nicole just texted you. 1199 01:14:08,899 --> 01:14:11,268 - Nicole? - Yeah, from high school. 1200 01:14:11,302 --> 01:14:12,703 I know who she is. 1201 01:14:13,938 --> 01:14:15,840 Just surprised to hear from here. 1202 01:14:15,873 --> 01:14:16,907 Well, she's here. 1203 01:14:17,308 --> 01:14:18,275 You mean in LA? 1204 01:14:19,276 --> 01:14:21,378 No, I mean in this car, stashed in the trunk. 1205 01:14:23,414 --> 01:14:24,748 I always liked her. 1206 01:14:25,883 --> 01:14:28,152 I have nothing to talk with her about. 1207 01:14:28,185 --> 01:14:30,121 - I do. - We have no shared interests. 1208 01:14:30,154 --> 01:14:31,355 Nothing in common, 1209 01:14:31,856 --> 01:14:32,590 nothing. 1210 01:14:33,057 --> 01:14:35,392 Daredevil, that's my guy. 1211 01:14:35,426 --> 01:14:38,963 Smart and blind, just how I like my men. 1212 01:14:39,396 --> 01:14:42,900 I don't know, I was strictly Kirby style. 1213 01:14:42,933 --> 01:14:46,003 Cosmic stuff, worlds beyond imagination, 1214 01:14:46,036 --> 01:14:48,139 shit that actually opens your mind. 1215 01:14:49,006 --> 01:14:53,010 Thor, F.F., The Eternals, The New Gods. 1216 01:14:53,043 --> 01:14:56,680 It was all street level for me. Someone I could identify with. 1217 01:14:56,981 --> 01:14:59,917 Like, if I looked into an alley 1218 01:14:59,950 --> 01:15:01,252 on the way to school, 1219 01:15:01,285 --> 01:15:03,354 I might just catch a glimpse in the shadows. 1220 01:15:03,387 --> 01:15:05,990 Punisher, Daredevil, Spiderman, 1221 01:15:06,023 --> 01:15:07,958 Spiderman is street level? 1222 01:15:07,992 --> 01:15:09,827 Compared to the New Gods, he is. 1223 01:15:09,860 --> 01:15:12,363 Look, I liked those guys growing up, 1224 01:15:12,396 --> 01:15:14,999 it was fine if I couldn't get my hands on anything else 1225 01:15:15,032 --> 01:15:18,369 but where is the imagination, the aspiration? 1226 01:15:18,402 --> 01:15:21,071 Sometimes putting your fist through some jerk's face, 1227 01:15:21,105 --> 01:15:22,973 is all the aspiration you need. 1228 01:15:24,842 --> 01:15:25,876 Good to know. 1229 01:15:26,143 --> 01:15:28,345 Can I refresh anybody's drink? 1230 01:15:29,446 --> 01:15:30,915 We've already had thee. 1231 01:15:31,282 --> 01:15:34,051 One more and I'll be at maximum suggestibility. 1232 01:15:34,351 --> 01:15:35,819 She'll have another one. 1233 01:15:36,220 --> 01:15:37,321 What about you? 1234 01:15:37,821 --> 01:15:39,690 I still have work to do tonight. 1235 01:15:40,758 --> 01:15:41,959 Really? 1236 01:15:45,996 --> 01:15:47,998 - You okay? - I'm great. 1237 01:15:48,299 --> 01:15:50,134 But how can I make you, you know? 1238 01:15:50,167 --> 01:15:52,403 You don't have to do anything, I'm great. 1239 01:15:54,004 --> 01:15:57,074 - I want you to be happy. - I'm happy. 1240 01:15:57,107 --> 01:15:59,310 I mean, really happy. 1241 01:15:59,343 --> 01:16:01,946 - I'm really happy. - Jesus. 1242 01:16:05,482 --> 01:16:06,984 Come on, move over. 1243 01:16:08,519 --> 01:16:09,954 Where are you going? 1244 01:16:36,914 --> 01:16:38,182 Do it hard. 1245 01:16:41,452 --> 01:16:42,953 You can do it harder. 1246 01:16:43,287 --> 01:16:44,521 She said do it harder. 1247 01:16:47,424 --> 01:16:49,860 Yes. Yes. 1248 01:16:49,893 --> 01:16:51,528 Oh yes. Yes. 1249 01:17:01,605 --> 01:17:02,940 Oh, my gosh. 1250 01:17:04,108 --> 01:17:05,209 Unbelievable. 1251 01:17:09,313 --> 01:17:12,449 I'm gonna go make some coffee, you guys want anything? 1252 01:17:12,483 --> 01:17:14,485 No, thank you. 1253 01:17:14,518 --> 01:17:15,486 I'm good. 1254 01:17:16,020 --> 01:17:17,221 Milk, two sugars. 1255 01:17:34,271 --> 01:17:38,275 ♪ What I say when I Say that I miss you ♪ 1256 01:17:38,309 --> 01:17:42,446 ♪ Is that I will Always love me more ♪ 1257 01:17:42,479 --> 01:17:46,050 ♪ What I need when I bleed Just to drown you ♪ 1258 01:17:46,450 --> 01:17:50,220 ♪ Is that some day You'll become a shore ♪ 1259 01:17:50,888 --> 01:17:54,224 ♪ It's my wave that will Crave and will pull you ♪ 1260 01:17:54,525 --> 01:17:58,329 ♪ And another that Will push you back ♪ 1261 01:17:58,896 --> 01:18:02,900 ♪ We will be just a sea They can sail through ♪ 1262 01:18:02,933 --> 01:18:07,171 ♪ They can split us But we never crack ♪ 1263 01:18:23,220 --> 01:18:27,157 ♪ On occasions our Sea will swallow ♪ 1264 01:18:27,191 --> 01:18:31,028 ♪ 613 shades of sad ♪ 1265 01:18:31,362 --> 01:18:35,232 ♪ And occasionally We will be just shallow ♪ 1266 01:18:35,265 --> 01:18:38,902 ♪ Enough for them To see the things we had... ♪ 1267 01:19:15,506 --> 01:19:17,908 - Can you get it? - Uh-huh. 1268 01:19:36,393 --> 01:19:38,295 - Hey? - Hey. 1269 01:19:40,097 --> 01:19:42,667 - How are you? - Good, I'm good. 1270 01:19:43,634 --> 01:19:44,669 Are you? 1271 01:19:45,202 --> 01:19:46,603 Yeah. 1272 01:19:47,037 --> 01:19:48,939 Better than I've been in a while. 1273 01:19:50,174 --> 01:19:51,709 How are the shows going? 1274 01:19:52,376 --> 01:19:54,044 Uh, they're going. 1275 01:19:55,279 --> 01:19:57,481 I'm signing with Dream Shot. 1276 01:19:59,316 --> 01:20:00,752 That's a great agency. 1277 01:20:00,785 --> 01:20:03,053 Yeah, they just got me the rest of the budget 1278 01:20:03,086 --> 01:20:04,388 to make my feature. 1279 01:20:06,256 --> 01:20:07,659 - Jesus. - Yeah. 1280 01:20:09,059 --> 01:20:09,960 That's amazing. 1281 01:20:11,796 --> 01:20:14,364 Everyone I know is talking about your work. 1282 01:20:17,134 --> 01:20:19,970 You know, I'm here in town. 1283 01:20:20,805 --> 01:20:22,072 Here? 1284 01:20:23,106 --> 01:20:24,742 Yeah, it was a last minute thing. 1285 01:20:25,810 --> 01:20:27,644 I was going to tell you but... 1286 01:20:28,612 --> 01:20:30,280 I wasn't sure I should call. 1287 01:20:30,547 --> 01:20:31,683 Why wouldn't you call? 1288 01:20:33,650 --> 01:20:35,385 I don't know. 1289 01:20:36,220 --> 01:20:38,522 I'm editing this thing after screening it here, 1290 01:20:38,555 --> 01:20:39,724 in a few days. 1291 01:20:39,757 --> 01:20:41,659 I was hoping you could check it out, 1292 01:20:41,693 --> 01:20:43,494 maybe do a few things to it. 1293 01:20:44,495 --> 01:20:46,096 - but... - I'll be there. 1294 01:20:46,129 --> 01:20:47,665 If it's not a good time for you... 1295 01:20:47,699 --> 01:20:49,500 No, I'll be there, I'll be there. 1296 01:21:18,128 --> 01:21:19,463 This is not a work place. 1297 01:21:20,130 --> 01:21:21,431 It's our space. 1298 01:21:21,866 --> 01:21:23,100 It was. 1299 01:21:27,772 --> 01:21:29,039 I miss you. 1300 01:21:30,374 --> 01:21:31,642 I missed you too. 1301 01:21:33,577 --> 01:21:35,212 We should get back together. 1302 01:21:39,751 --> 01:21:40,785 What? 1303 01:21:41,485 --> 01:21:42,720 Your timing is just... 1304 01:21:43,955 --> 01:21:47,491 After so many sleepless nights, so many broken hearted days, 1305 01:21:47,524 --> 01:21:50,193 finally I get myself to a place when I can... 1306 01:21:51,595 --> 01:21:52,664 And now... 1307 01:21:56,567 --> 01:21:58,268 I'm sorry, I... 1308 01:22:00,404 --> 01:22:01,505 I'm sorry. 1309 01:22:06,878 --> 01:22:08,612 It's exactly what we needed, 1310 01:22:10,147 --> 01:22:12,349 to get to a better place that we couldn't 1311 01:22:12,382 --> 01:22:14,351 get to when we were still together, 1312 01:22:14,384 --> 01:22:15,687 because of all the pressure 1313 01:22:15,720 --> 01:22:18,121 of long distance, of constantly being rushed, 1314 01:22:18,155 --> 01:22:19,724 we can restart this the right way now. 1315 01:22:19,757 --> 01:22:22,092 I don't think this is the right time. 1316 01:22:22,894 --> 01:22:25,863 Please. Please come back. 1317 01:22:27,531 --> 01:22:28,599 I love you. 1318 01:22:30,167 --> 01:22:31,602 I don't wanna let you go. 1319 01:22:33,236 --> 01:22:34,304 Please come back. 1320 01:22:35,539 --> 01:22:36,607 Please come back. 1321 01:22:41,746 --> 01:22:42,847 I love you, too. 1322 01:22:44,214 --> 01:22:45,449 I'm here. 1323 01:22:46,784 --> 01:22:50,320 Let's do what we came here to do. Okay. 1324 01:22:55,960 --> 01:22:57,829 Is it just the three of us? 1325 01:22:58,462 --> 01:22:59,630 She'll be back soon. 1326 01:23:04,836 --> 01:23:05,870 Hey, come on. 1327 01:23:06,804 --> 01:23:08,840 You do what you have to do, I'm... 1328 01:23:08,873 --> 01:23:11,575 gonna sit here and wait for her for a minute, okay? 1329 01:26:38,049 --> 01:26:39,616 He waited. 1330 01:26:40,450 --> 01:26:42,552 He had done what I had asked him to do. 1331 01:26:42,854 --> 01:26:44,121 I have to give him that. 1332 01:26:46,057 --> 01:26:46,991 And he waited. 1333 01:26:48,025 --> 01:26:50,393 He waited for a lot more than a minute. 1334 01:26:51,128 --> 01:26:53,563 There was no reason to be in Los Angeles anymore 1335 01:26:53,597 --> 01:26:55,733 so it was back to the New York apartment, 1336 01:26:55,766 --> 01:26:57,034 our old white room. 1337 01:26:57,668 --> 01:26:59,369 Only it wasn't so white anymore, 1338 01:26:59,670 --> 01:27:01,538 Aviva had decorated the hell out of it 1339 01:27:01,571 --> 01:27:03,040 in the time we were apart. 1340 01:27:03,074 --> 01:27:04,641 New furniture everywhere, 1341 01:27:04,675 --> 01:27:07,544 posters, and even paintings on the walls. 1342 01:27:07,577 --> 01:27:09,881 Bizarre chachkas on every shelf, 1343 01:27:10,214 --> 01:27:12,116 I hardly recognized it anymore. 1344 01:27:18,555 --> 01:27:19,657 But I was happy. 1345 01:27:20,191 --> 01:27:22,860 I mean, really happy. 1346 01:27:23,493 --> 01:27:25,730 Maybe for the first time in my life. 1347 01:27:30,801 --> 01:27:31,903 And he waited. 1348 01:27:33,070 --> 01:27:35,072 But she had found something he had never given her. 1349 01:27:36,640 --> 01:27:38,175 Something that in her heart of hearts 1350 01:27:38,209 --> 01:27:41,511 she didn't believe he ever would, or could give her. 1351 01:27:44,581 --> 01:27:46,017 And once having found it, 1352 01:27:46,650 --> 01:27:48,686 she was not about to easily let it go. 1353 01:27:49,253 --> 01:27:51,621 No matter how good everything else was. 1354 01:27:52,189 --> 01:27:53,490 And it was good, 1355 01:27:55,059 --> 01:27:56,694 as good as good can be. 1356 01:28:09,807 --> 01:28:11,742 And maybe she would've come back, 1357 01:28:11,776 --> 01:28:12,877 eventually, 1358 01:28:15,880 --> 01:28:17,480 maybe she did come back. 1359 01:28:24,255 --> 01:28:25,690 I don't really know, 1360 01:28:28,059 --> 01:28:29,193 because by then... 1361 01:28:36,901 --> 01:28:38,169 there was no-one home. 1362 01:28:44,942 --> 01:28:46,476 You can do it harder. 1363 01:28:51,015 --> 01:28:52,582 You can do it much harder. 1364 01:28:52,615 --> 01:28:53,784 How much harder? 1365 01:28:53,818 --> 01:28:55,086 As hard as you want to. 1366 01:28:55,652 --> 01:28:56,854 We need a safe word. 1367 01:28:57,221 --> 01:28:58,856 I don't need a safe word. 1368 01:28:59,056 --> 01:29:00,825 Maybe I need a safe word. 1369 01:29:00,858 --> 01:29:03,493 We don't have to do it if you don't want to. 1370 01:29:03,861 --> 01:29:05,162 Do you want me to do it? 1371 01:29:05,196 --> 01:29:07,264 I want you to want to do it. 1372 01:29:23,314 --> 01:29:24,581 Ow. 1373 01:29:25,850 --> 01:29:26,851 Come on. 1374 01:29:57,982 --> 01:29:59,016 Did you... 1375 01:29:59,683 --> 01:30:00,751 It was great. 1376 01:30:02,186 --> 01:30:03,854 Yeah, but you didn't... 1377 01:30:04,889 --> 01:30:06,223 There's always next time. 1378 01:30:12,029 --> 01:30:14,597 - Hey. - Hey. Give me two seconds, okay? 1379 01:30:15,299 --> 01:30:17,301 Hey, can I talk to you for a minute? 1380 01:30:17,334 --> 01:30:18,869 It can't wait, okay. 1381 01:30:18,903 --> 01:30:20,738 One camera please. 1382 01:30:22,239 --> 01:30:23,841 I just need a minute, okay? 1383 01:30:37,888 --> 01:30:39,323 I can't do this by myself. 1384 01:30:39,890 --> 01:30:41,092 No-one said you had to. 1385 01:30:41,325 --> 01:30:43,360 I don't wanna have to rely on you anymore. 1386 01:30:43,394 --> 01:30:45,595 I have to be able to do this on my own. 1387 01:30:45,896 --> 01:30:49,233 Do you have any idea how fucked up and wrong you are? Do you? 1388 01:30:49,266 --> 01:30:50,868 You don't know how it feels. 1389 01:30:50,901 --> 01:30:53,904 To have never been able to make one woman for one single 1390 01:30:53,938 --> 01:30:55,206 moment in your life. 1391 01:30:55,239 --> 01:30:57,775 - They like your jokes. - Fuck you. 1392 01:30:58,943 --> 01:31:02,012 They're only pretending to laugh to kill time, until you show up. 1393 01:31:02,913 --> 01:31:05,149 I've never even given a woman an orgasm. 1394 01:31:05,182 --> 01:31:06,984 Not one single orgasm. 1395 01:31:07,017 --> 01:31:08,319 Not one, ever. 1396 01:31:09,854 --> 01:31:10,988 I'm over this. 1397 01:31:11,922 --> 01:31:13,090 Over your fear, 1398 01:31:13,124 --> 01:31:14,358 over your anger. 1399 01:31:15,059 --> 01:31:16,861 Go find someone who doesn't know any better 1400 01:31:16,894 --> 01:31:17,962 and take the credit for it. 1401 01:31:17,995 --> 01:31:19,697 I can't and I don't want to. 1402 01:31:19,730 --> 01:31:22,933 I wanna be with someone who I want, for once in my life. 1403 01:31:22,967 --> 01:31:26,904 Not who you want, who I want and who wants me. Not you, me. 1404 01:31:26,937 --> 01:31:28,839 How the fuck is anyone supposed to want you, 1405 01:31:28,873 --> 01:31:30,207 when you hate you so God damn much? 1406 01:31:30,241 --> 01:31:31,809 I don't hate me. 1407 01:31:32,042 --> 01:31:35,246 I hate you. I've always hated you, ever since... 1408 01:31:37,915 --> 01:31:40,317 Every single problem, every issue I was having 1409 01:31:40,351 --> 01:31:42,920 with Aviva, was a problem I was having with you. 1410 01:31:43,454 --> 01:31:45,923 I don't have a problem with Aviva. 1411 01:31:47,057 --> 01:31:48,392 It's you. 1412 01:31:49,627 --> 01:31:52,696 So are you gonna get back on your little bike and ride away? 1413 01:31:52,730 --> 01:31:55,232 Or are you gonna do something about it? 1414 01:31:56,901 --> 01:31:57,968 Socks. 1415 01:31:58,002 --> 01:31:59,303 Thermal stuff is good. 1416 01:31:59,336 --> 01:32:00,771 I have thermal stuff. 1417 01:32:00,804 --> 01:32:02,106 I know how to pack. 1418 01:32:03,240 --> 01:32:04,441 Did you order a taxi? 1419 01:32:04,475 --> 01:32:07,378 I thought you... I'll order, I got it. 1420 01:32:09,046 --> 01:32:10,114 Give me that. 1421 01:32:12,917 --> 01:32:14,151 Make sure you're with someone 1422 01:32:14,185 --> 01:32:15,819 who really knows what they're doing. 1423 01:32:15,853 --> 01:32:16,754 I'll be fine. 1424 01:32:18,422 --> 01:32:19,757 Right. 1425 01:32:20,457 --> 01:32:22,393 You're about to go follow some lunatics 1426 01:32:22,426 --> 01:32:24,395 up the side of a mountain in Alaska. 1427 01:32:25,062 --> 01:32:27,331 Look, I'm making a movie about couples 1428 01:32:27,364 --> 01:32:29,300 who inspire each other to go to the edge. 1429 01:32:30,367 --> 01:32:32,736 Doesn't mean you have to go there with them. 1430 01:32:33,070 --> 01:32:35,139 People are opening up their lives to me. 1431 01:32:35,172 --> 01:32:37,408 If they're going there, I've gotta go there too. 1432 01:32:40,411 --> 01:32:42,980 You gonna back me up here or you just gonna sit there 1433 01:32:43,013 --> 01:32:44,281 staring at the door? 1434 01:32:44,782 --> 01:32:46,951 I'm not staring at the door. 1435 01:32:46,984 --> 01:32:48,319 I'm making flight plans. 1436 01:32:58,229 --> 01:32:59,363 Flight plans? 1437 01:33:00,364 --> 01:33:02,166 I'm going to LA for a week. 1438 01:33:03,901 --> 01:33:05,135 This is news. 1439 01:33:05,169 --> 01:33:06,403 It's a last minute meeting. 1440 01:33:09,073 --> 01:33:11,242 Oh, before I go to Alaska? 1441 01:33:12,943 --> 01:33:14,078 Next morning. 1442 01:33:51,215 --> 01:33:52,883 Door closes. 1443 01:33:52,916 --> 01:33:55,152 Down three flights. Picks up bag. 1444 01:33:55,185 --> 01:33:57,354 Goes outside. Looks for a taxi. 1445 01:33:57,388 --> 01:34:00,858 Taxi. Taxi. Taxi. Whoo. 1446 01:34:00,891 --> 01:34:04,194 Picks up bag. "The airport please." 1447 01:34:06,230 --> 01:34:07,264 It's hot. 1448 01:34:09,633 --> 01:34:11,602 Ooh. 1449 01:34:11,635 --> 01:34:15,406 Gets money out. Pays. Kicks the door open. Gets the bag. 1450 01:34:16,340 --> 01:34:17,441 Passport. 1451 01:34:23,147 --> 01:34:25,316 Security. Computer. 1452 01:34:25,649 --> 01:34:27,418 Beep. Shoes. 1453 01:34:28,218 --> 01:34:29,586 Beep, beep, beep. 1454 01:34:30,621 --> 01:34:31,855 Shoes. 1455 01:34:31,889 --> 01:34:32,890 Computer. 1456 01:34:32,923 --> 01:34:35,125 Bag. On the plane. 1457 01:34:35,626 --> 01:34:36,927 Looks for the seat. 1458 01:34:37,361 --> 01:34:38,362 32B. 1459 01:34:45,402 --> 01:34:47,538 Seat belt. Looks out the window. 1460 01:34:49,106 --> 01:34:50,407 Time for takeoff. 1461 01:34:58,415 --> 01:35:02,386 Cruising altitude is 30 thousand hundred feet. 1462 01:35:03,654 --> 01:35:04,988 Drink please. 1463 01:35:05,022 --> 01:35:06,156 Click. 1464 01:35:26,678 --> 01:35:27,945 Another drink. 1465 01:35:31,982 --> 01:35:33,250 Time for landing. 1466 01:35:37,388 --> 01:35:41,525 "Welcome to LA where the weather is perfect all the time." 1467 01:35:50,100 --> 01:35:51,435 Catches the car keys. 1468 01:35:52,403 --> 01:35:53,437 Good day. 1469 01:36:00,144 --> 01:36:02,680 Picks up the phone. Ding. Ding. 1470 01:36:08,385 --> 01:36:09,420 "Hey." 1471 01:36:11,355 --> 01:36:13,691 "Isadora. It's Eden." 1472 01:36:15,092 --> 01:36:17,528 "Wow, what a surprise." 1473 01:36:18,362 --> 01:36:22,399 "Yeah. Even more of a surprise, I'm in LA." 1474 01:36:23,200 --> 01:36:24,301 "Really?" 1475 01:36:24,769 --> 01:36:26,136 "Yeah." 1476 01:36:26,403 --> 01:36:27,337 "Wow." 1477 01:36:27,371 --> 01:36:29,640 "Uh, any chance you're around?" 1478 01:36:29,674 --> 01:36:30,974 "I'm around." 1479 01:36:31,308 --> 01:36:33,544 "Well, uh, can I see you?" 1480 01:36:33,577 --> 01:36:35,379 "You can see me." 1481 01:36:35,680 --> 01:36:36,547 "When?" 1482 01:36:37,047 --> 01:36:39,016 "How about... now?" 1483 01:36:39,416 --> 01:36:41,318 "Okay, where's your address?" 1484 01:36:41,351 --> 01:36:43,654 "I'll text you it. It's a five story walk-up. 1485 01:36:43,688 --> 01:36:45,222 Think you can make it up?" 1486 01:36:45,522 --> 01:36:47,157 "I can make it up." 1487 01:36:48,091 --> 01:36:49,661 What is this feeling? 1488 01:36:50,260 --> 01:36:52,229 This feeling that he's never had before 1489 01:36:52,664 --> 01:36:56,433 This feeling, this, even before it happens, 1490 01:36:56,467 --> 01:36:59,269 he knows that there's no going back. 1491 01:36:59,303 --> 01:37:02,539 Either this is gonna be complete bullshit 1492 01:37:02,573 --> 01:37:05,642 or this is it. 1493 01:37:13,083 --> 01:37:14,284 Ping. 1494 01:37:49,821 --> 01:37:51,388 Found the edge, huh? 1495 01:37:55,727 --> 01:37:57,294 I guess I went over it. 1496 01:37:58,562 --> 01:38:00,030 I guess so. 1497 01:38:02,466 --> 01:38:05,536 I hope I didn't fuck up your business trip too much. 1498 01:38:05,569 --> 01:38:06,637 Don't be stupid. 1499 01:38:10,574 --> 01:38:11,709 What's the damage? 1500 01:38:15,612 --> 01:38:17,047 I fractured 1501 01:38:17,682 --> 01:38:20,083 three vertebras in my spine. 1502 01:38:23,287 --> 01:38:24,789 The doctor said that... 1503 01:38:25,790 --> 01:38:28,091 I might be all right, eventually. 1504 01:38:30,561 --> 01:38:34,097 But it's going to take a lot of time and patience. 1505 01:38:46,811 --> 01:38:48,178 Can we go home now? 1506 01:38:54,819 --> 01:38:56,821 "What unbelievable timing," 1507 01:38:56,854 --> 01:38:58,322 he thinks to himself. 1508 01:38:58,355 --> 01:38:59,489 A joke. 1509 01:38:59,523 --> 01:39:01,458 A test too monstrous even for a cruel 1510 01:39:01,491 --> 01:39:03,160 and capricious God to invent. 1511 01:39:03,695 --> 01:39:06,430 Leaving Aviva now would be unforgivable. 1512 01:39:07,464 --> 01:39:09,834 He's gonna be like a character in a Russian novel. 1513 01:39:10,601 --> 01:39:13,370 It was said in his later days, 1514 01:39:13,805 --> 01:39:14,772 he could be seen 1515 01:39:15,740 --> 01:39:20,110 walking arm in arm with his frail wife 1516 01:39:20,510 --> 01:39:21,645 in the park 1517 01:39:22,479 --> 01:39:23,547 of a Sunday, 1518 01:39:24,782 --> 01:39:26,149 taking in the air. 1519 01:39:26,918 --> 01:39:29,887 A faraway look in his hollow eyes. 1520 01:39:31,421 --> 01:39:33,223 Like two ghosts. 1521 01:39:33,791 --> 01:39:35,392 Without purpose 1522 01:39:35,793 --> 01:39:37,427 or destination. 1523 01:39:39,396 --> 01:39:42,299 They've wondered through the land of the living... 1524 01:39:42,332 --> 01:39:43,433 Please! 1525 01:40:18,002 --> 01:40:20,437 I can't do this anymore. 1526 01:40:26,576 --> 01:40:27,611 I know. 1527 01:40:31,816 --> 01:40:33,383 Did you meet someone? 1528 01:40:36,520 --> 01:40:37,621 Yes. 1529 01:40:41,358 --> 01:40:42,459 In Los Angeles? 1530 01:40:46,530 --> 01:40:47,631 Yes. 1531 01:40:57,441 --> 01:40:59,409 Will you stay with me long enough 1532 01:40:59,977 --> 01:41:03,480 to help me go through some of the doctor's appointments? 1533 01:41:05,883 --> 01:41:07,885 So I can figure out what's what? 1534 01:41:10,922 --> 01:41:14,424 He stays for six weeks before he takes off. 1535 01:41:15,559 --> 01:41:17,461 As for his thing with Isadora, 1536 01:41:18,462 --> 01:41:19,396 pfft. 1537 01:41:19,697 --> 01:41:20,865 I end it in five. 1538 01:41:23,567 --> 01:41:24,836 Payback's a bitch! 1539 01:41:26,771 --> 01:41:28,673 He'll never forgive me for it. 1540 01:41:29,473 --> 01:41:30,808 Fuck him! 1541 01:41:30,842 --> 01:41:32,542 What's he ever really done for me? 1542 01:41:32,944 --> 01:41:35,312 Other than a few brief misfires. 1543 01:41:35,847 --> 01:41:37,682 He and I are in a relationship now. 1544 01:41:37,715 --> 01:41:38,883 Only with each other. 1545 01:41:39,516 --> 01:41:40,918 Not much of a relationship. 1546 01:41:42,519 --> 01:41:43,821 More like a détente, 1547 01:41:45,388 --> 01:41:46,456 a cold war. 1548 01:41:46,891 --> 01:41:48,358 No major blow ups 1549 01:41:49,559 --> 01:41:52,429 without any outside forces to instigate discord or strife, 1550 01:41:53,765 --> 01:41:55,499 but a lot of lonely nights 1551 01:41:55,800 --> 01:41:56,901 and internet porn, 1552 01:41:57,668 --> 01:41:58,870 which weirdly enough, 1553 01:41:59,402 --> 01:42:01,271 I think I'm more into than he is. 1554 01:42:03,540 --> 01:42:04,776 As for Aviva... 1555 01:42:14,752 --> 01:42:16,087 She finished her movie 1556 01:42:16,120 --> 01:42:18,288 after a slow and painful year of rehab. 1557 01:42:18,555 --> 01:42:20,858 Achieved with an iron will and courage, 1558 01:42:21,092 --> 01:42:23,661 and an immense tolerance for suffering. 1559 01:42:30,500 --> 01:42:32,069 I've seen it a hundred times. 1560 01:42:35,372 --> 01:42:38,642 And Aviva's capacity for acceptance and forgiveness 1561 01:42:39,043 --> 01:42:42,013 is as vast as the ocean she once crossed 1562 01:42:42,046 --> 01:42:43,781 in order to share her life with me. 1563 01:42:46,449 --> 01:42:49,921 And not a day will pass without a message or a call between us. 1564 01:42:50,453 --> 01:42:52,890 And we will work together and play together 1565 01:42:54,926 --> 01:42:56,794 and grow closer than ever before. 1566 01:43:14,846 --> 01:43:15,980 And one day... 1567 01:43:17,514 --> 01:43:18,615 Where is she? 1568 01:43:19,183 --> 01:43:21,651 My girlfriend's out there tonight. 1569 01:43:21,686 --> 01:43:22,787 Where? 1570 01:43:23,587 --> 01:43:24,856 There she is. 1571 01:43:24,889 --> 01:43:26,724 Bon jour, mon amour. 1572 01:43:26,757 --> 01:43:28,993 - Bonsoir. - Bonsoir. 1573 01:43:29,026 --> 01:43:30,061 What? 1574 01:43:30,094 --> 01:43:32,163 Don't nothing rhyme with soir, baby. 1575 01:43:32,196 --> 01:43:34,732 I don't know what to call you now. 1576 01:43:34,765 --> 01:43:37,034 My girl is French. Crazy, too. 1577 01:43:37,068 --> 01:43:39,436 Got me dancing under active volcanos 1578 01:43:39,469 --> 01:43:41,438 and all type of bridges and whatnot... 1579 01:43:41,471 --> 01:43:43,908 She's charming as hell though, got my heart like 1580 01:43:50,181 --> 01:43:51,816 She's complicated. 1581 01:43:51,849 --> 01:43:54,051 Not only is she French, she's Jewish, got an attitude 1582 01:43:54,085 --> 01:43:55,753 and she feels guilty about it. 1583 01:43:55,786 --> 01:43:57,487 And I feel guilty too, 1584 01:43:57,520 --> 01:43:58,990 I drive a German car. 1585 01:43:59,623 --> 01:44:01,625 The Jewish and German people have a history 1586 01:44:01,659 --> 01:44:02,894 I don't fully understand. 1587 01:44:02,927 --> 01:44:05,029 All I know is that when she's in the car 1588 01:44:05,062 --> 01:44:06,764 I can't turn the heat on without hearing shit 1589 01:44:06,797 --> 01:44:08,766 about her grandmother. 1590 01:44:08,799 --> 01:44:10,134 She gives me this look like... 1591 01:44:10,167 --> 01:44:13,204 And I'm like, "Sorry, I didn't kill your family! 1592 01:44:13,237 --> 01:44:15,940 I'm just enjoying the precision and cold-blooded 1593 01:44:15,973 --> 01:44:18,109 technical efficiency of those who did." 1594 01:44:18,776 --> 01:44:19,810 Is that so wrong? 1595 01:44:22,713 --> 01:44:25,917 When she laughs at a guy's jokes, she's not pretending. 1596 01:44:26,684 --> 01:44:28,485 Oh, he's amazing, right? 1597 01:44:29,519 --> 01:44:30,788 He loves you. 1598 01:44:33,124 --> 01:44:34,125 He does. 1599 01:44:35,492 --> 01:44:36,661 And he's the best. 1600 01:44:42,900 --> 01:44:44,769 It was a great show. 1601 01:44:55,713 --> 01:44:57,614 I need to tell you something. 1602 01:44:58,749 --> 01:44:59,817 Excuse me. 1603 01:45:12,997 --> 01:45:14,699 I'm going to have a baby. 1604 01:45:24,541 --> 01:45:25,743 When? 1605 01:45:28,245 --> 01:45:29,747 Seven months. 1606 01:45:42,625 --> 01:45:44,128 Everything's gonna change. 1607 01:45:47,164 --> 01:45:49,233 Everything is always changing. 1608 01:45:56,040 --> 01:45:56,974 Hello. 1609 01:45:57,274 --> 01:45:58,809 Hello. 1610 01:49:11,969 --> 01:49:13,837 You are my best friend 1611 01:49:14,205 --> 01:49:15,472 in the world. 1612 01:50:30,614 --> 01:50:35,085 ♪ Tears are clouding Up a sunny day ♪ 1613 01:50:38,389 --> 01:50:40,958 ♪ And I wish I'd turn up ♪ 1614 01:50:41,292 --> 01:50:44,194 ♪ Any other way ♪ 1615 01:50:46,330 --> 01:50:48,966 ♪ But I don't think That you'd care ♪ 1616 01:50:50,401 --> 01:50:53,070 ♪ If I stepped out Of your hair ♪ 1617 01:50:54,071 --> 01:51:00,244 ♪ And you'd find me Anywhere but here ♪ 1618 01:51:01,078 --> 01:51:05,082 ♪ I wish it wasn't so ♪ 1619 01:51:07,885 --> 01:51:14,425 ♪ I'll say it again I Wish it wasn't so ♪ 1620 01:51:16,126 --> 01:51:18,562 ♪ But I don't think That you'd mind ♪ 1621 01:51:20,264 --> 01:51:22,966 ♪ If I left this room behind ♪ 1622 01:51:24,134 --> 01:51:27,504 ♪ And I'd step outside to find ♪ 1623 01:51:28,639 --> 01:51:31,442 ♪ Some other place ♪ 1624 01:51:38,282 --> 01:51:44,588 ♪ Let's say that it's okay ♪ 1625 01:51:44,621 --> 01:51:51,395 ♪ And just leave it at that ♪ 1626 01:51:58,001 --> 01:52:03,340 ♪ Things are different Than they seem ♪ 1627 01:52:05,509 --> 01:52:08,178 ♪ Everybody's looking From the outside ♪ 1628 01:52:08,212 --> 01:52:12,249 ♪ But we're both Stuck within ♪ 1629 01:52:13,718 --> 01:52:16,286 ♪ And I wish that You would say ♪ 1630 01:52:17,421 --> 01:52:20,124 ♪ That you wanted me to stay ♪ 1631 01:52:21,492 --> 01:52:25,629 ♪ And we'll find Some other way ♪ 1632 01:52:27,264 --> 01:52:29,333 ♪ But this ♪ 1633 01:52:31,468 --> 01:52:38,375 ♪ Let's say that it's okay ♪ 1634 01:52:38,409 --> 01:52:45,149 ♪ And just leave it at that ♪ 1635 01:53:06,003 --> 01:53:08,439 ♪ Maybe I could wait ♪ 1636 01:53:09,473 --> 01:53:12,109 ♪ But I think that It's too late ♪ 1637 01:53:13,510 --> 01:53:17,147 ♪ So let's just call it fate ♪ 1638 01:53:19,183 --> 01:53:20,951 ♪ From here ♪ 113278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.