Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,336 --> 00:00:09,336
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:13,050 --> 00:00:17,008
What is youth?
A dream
3
00:00:17,050 --> 00:00:22,550
What is love?
The content of the dream
4
00:00:22,592 --> 00:00:25,133
- Ready for the Lake Race?
- Yeah!
5
00:00:25,175 --> 00:00:27,800
3, 2, 1... go!
6
00:00:29,967 --> 00:00:33,758
You must drink a full case
on the race around the lake.
7
00:00:33,800 --> 00:00:36,300
One beer per person
at each bench.
8
00:00:43,592 --> 00:00:47,092
Each team has an umpire
who ensures the case is brought back.
9
00:00:47,133 --> 00:00:50,967
The umpire is not allowed
to drink the beers.
10
00:00:53,467 --> 00:00:57,550
If you vomit as a team,
one minute will be deducted.
11
00:00:57,592 --> 00:00:59,717
Wait, wait...
12
00:01:01,550 --> 00:01:05,008
When you return to the bench,
you drink the last beer.
13
00:01:05,050 --> 00:01:07,842
The winner gets the bottle deposits.
14
00:01:09,000 --> 00:01:15,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
15
00:01:49,425 --> 00:01:51,425
Take it down a notch.
16
00:01:51,467 --> 00:01:53,967
Take it down a notch.
17
00:01:55,258 --> 00:01:57,925
Show some consideration.
18
00:02:00,133 --> 00:02:02,592
Get over here.
19
00:02:38,925 --> 00:02:42,217
A film by
Thomas Vinterberg
20
00:02:53,800 --> 00:02:55,342
They call him Fjonk.
21
00:02:55,383 --> 00:02:59,842
Red hair, Thor's hammer necklace.
It was him and his friend.
22
00:02:59,883 --> 00:03:03,133
- Where did he get the handcuffs?
- We don't know.
23
00:03:03,175 --> 00:03:08,508
But he cuffed the poor ticket inspector
to a rail, and then they partied on.
24
00:03:09,342 --> 00:03:12,800
It's okay to have fun,
but it's gone overboard.
25
00:03:12,842 --> 00:03:18,300
Maybe we should have a zero-alcohol
policy all of next semester.
26
00:03:18,342 --> 00:03:19,717
Right.
27
00:03:20,925 --> 00:03:25,300
- How do they intend to uphold that?
- It's like shutting down the Freetown.
28
00:03:27,008 --> 00:03:30,550
- Sune, you'll do the warm-up today.
- Yes.
29
00:03:30,592 --> 00:03:35,550
- Come.
- Okay. Follow me. Let's go.
30
00:03:37,425 --> 00:03:40,300
Speed it up.
31
00:03:42,675 --> 00:03:45,717
- No cutting corners.
- Right...
32
00:03:50,967 --> 00:03:52,592
Looking good.
33
00:03:59,425 --> 00:04:04,591
Open to the page of
'In Denmark I Was Born'.
34
00:04:10,467 --> 00:04:15,300
'In Denmark I Was Born'.
Open your books. Come on.
35
00:04:17,008 --> 00:04:20,883
Let's hear how rusty you are.
Yes.
36
00:04:21,633 --> 00:04:28,508
In Denmark I was born,
here my home is...
37
00:04:28,550 --> 00:04:32,133
What is psychology?
38
00:04:32,175 --> 00:04:36,092
Can anyone tell me what psychology is?
39
00:04:36,133 --> 00:04:42,383
Psychology is the scientific study
of human psychological processes -
40
00:04:42,425 --> 00:04:45,592
- which is what we'll work on
the coming year.
41
00:04:45,633 --> 00:04:49,550
Why do we behave, experience
and react as we do?
42
00:04:55,592 --> 00:05:01,842
And the Industrial Age
is the period in world history -
43
00:05:01,883 --> 00:05:05,425
- when Western societies -
44
00:05:05,467 --> 00:05:09,175
- based on
their technological progress -
45
00:05:09,217 --> 00:05:16,008
- started the process that created
the foundation for the modern world.
46
00:05:17,967 --> 00:05:20,592
The invention of new technology...
47
00:05:20,633 --> 00:05:23,800
Excuse me.
Weren't we talking about Churchill?
48
00:05:23,842 --> 00:05:27,800
Yes, that's right.
Let's focus on that.
49
00:05:27,842 --> 00:05:31,217
Churchill, the World War...
let's focus on that.
50
00:05:31,258 --> 00:05:34,633
- World War 2?
- No, World War 1.
51
00:05:34,675 --> 00:05:38,425
And thus... the Industrial Age.
52
00:05:39,883 --> 00:05:44,883
- So, Churchill was First Lord of...
- This has gone bonkers.
53
00:05:46,258 --> 00:05:50,258
Malthe, is there another lesson
you have to attend right now?
54
00:05:55,467 --> 00:05:59,717
- Did you hand in your report?
- Yes.
55
00:06:00,633 --> 00:06:04,675
- Did it feel good?
- It was okay.
56
00:06:14,508 --> 00:06:18,758
Okay, I'm off.
I'm on nights all week.
57
00:06:18,800 --> 00:06:22,008
- Anika?
- See you tomorrow.
58
00:06:23,133 --> 00:06:25,342
Anika...
59
00:06:26,717 --> 00:06:30,800
- Have I become boring?
- What do you mean?
60
00:06:31,967 --> 00:06:34,592
Do you find me boring?
61
00:06:34,633 --> 00:06:38,175
Compared to what?
When you were young or...?
62
00:06:38,217 --> 00:06:40,300
Yes.
63
00:06:48,717 --> 00:06:51,842
You're not the same Martin
I first met.
64
00:06:51,883 --> 00:06:55,425
Right... okay.
65
00:07:09,508 --> 00:07:11,925
Martin?
66
00:07:11,967 --> 00:07:16,175
You have the seniors
in history, right?
67
00:07:16,217 --> 00:07:18,175
Yes.
68
00:07:18,217 --> 00:07:21,883
Uhm, they've tried to reach you
on school-intra.
69
00:07:21,925 --> 00:07:27,175
They want to meet with you.
Are you available this afternoon?
70
00:07:27,217 --> 00:07:29,758
Yes...
71
00:07:29,800 --> 00:07:32,467
Sure, that's fine.
72
00:07:32,508 --> 00:07:35,217
What's it about?
73
00:07:35,258 --> 00:07:37,383
Just talk to them.
74
00:07:42,550 --> 00:07:47,925
Oh, hi. I thought I'd just be meeting
with a couple of you.
75
00:07:47,967 --> 00:07:52,425
We've gathered those of us
who could on such short notice.
76
00:07:52,467 --> 00:07:55,508
Yes... well...
77
00:07:55,550 --> 00:07:57,550
So, here I am.
78
00:07:59,425 --> 00:08:04,008
Our children may be called upon
to do an exam in history with you.
79
00:08:04,050 --> 00:08:08,050
- We need to talk about that.
- Of course.
80
00:08:12,342 --> 00:08:15,300
There's great pressure -
81
00:08:15,342 --> 00:08:19,592
- on the admittance requirements
to the universities they want to attend.
82
00:08:19,632 --> 00:08:24,550
So it's not exactly good news
if they have to take an exam with you.
83
00:08:24,592 --> 00:08:26,717
I see.
84
00:08:27,925 --> 00:08:31,008
I need you to elaborate on that.
85
00:08:32,133 --> 00:08:37,758
It's so uncomfortable to say this...
but a C+ really drags down your average.
86
00:08:37,800 --> 00:08:41,467
It's History A,
so it counts double.
87
00:08:42,592 --> 00:08:45,425
And you seem so indifferent...
88
00:08:46,967 --> 00:08:50,592
No, I'm not indifferent.
89
00:08:51,800 --> 00:08:57,925
It's not easy to learn when you've got
your head stuck in your phone.
90
00:08:57,967 --> 00:09:00,633
Maybe you should...
91
00:09:05,842 --> 00:09:11,258
But I'll take note of it
and try to work something out.
92
00:09:12,383 --> 00:09:17,133
Whether that means another teacher or...
93
00:09:17,175 --> 00:09:19,967
I'd like to say something.
94
00:09:20,008 --> 00:09:23,258
What you said about
the Easter Crisis...
95
00:09:23,300 --> 00:09:26,508
Totally confusing. Right?
96
00:09:38,258 --> 00:09:41,675
Jonas! Please put back the bike
when you borrow it.
97
00:09:41,717 --> 00:09:45,967
- But I didn't. Ask Kasper.
- I never touched it.
98
00:09:48,217 --> 00:09:52,883
- Where are you going?
- To Nikolaj's 40th. Didn't I tell you?
99
00:09:52,925 --> 00:09:56,300
Oh, right.
Fine.
100
00:09:59,133 --> 00:10:02,758
It won't be late.
I'll take the car.
101
00:10:02,800 --> 00:10:04,758
Okay.
102
00:10:10,300 --> 00:10:16,133
- Anika, do you have a minute...
- Look, just stop it. There's pizza.
103
00:10:16,175 --> 00:10:18,217
Just get one out.
104
00:10:18,258 --> 00:10:21,217
- See you.
- See you later.
105
00:10:21,258 --> 00:10:23,883
Bye, Martin!
106
00:10:26,425 --> 00:10:29,508
Okay, I'm off now, boys.
107
00:10:30,842 --> 00:10:32,592
Where are you going?
108
00:10:32,633 --> 00:10:37,883
Out to dinner. Nikolaj's birthday.
Didn't I tell you?
109
00:10:37,925 --> 00:10:40,758
Dunno.
110
00:10:40,800 --> 00:10:43,425
It won't be late.
111
00:10:44,342 --> 00:10:47,883
Mom's on night duty,
and there's pizza in the freezer.
112
00:10:48,675 --> 00:10:52,633
- Hello? Pizza in the freezer.
- Sure.
113
00:11:14,092 --> 00:11:18,383
Tommy?
So, are we leaving?
114
00:11:18,425 --> 00:11:23,842
- Never saw you in a suit before.
- It's from the days with Mette.
115
00:11:23,883 --> 00:11:26,217
The socks, too?
116
00:11:26,258 --> 00:11:30,050
What?
Oh, right. No one'll notice.
117
00:11:31,175 --> 00:11:34,800
How's she doing?
Mette.
118
00:11:34,842 --> 00:11:37,217
Mette?
119
00:11:38,842 --> 00:11:41,092
I don't know.
120
00:11:41,133 --> 00:11:44,217
It has to pee.
It can hardly walk anymore.
121
00:11:44,925 --> 00:11:46,842
There...
122
00:11:49,217 --> 00:11:53,675
There, Laban.
That's right.
123
00:11:53,717 --> 00:11:57,425
Yeah... there.
Have a little pee.
124
00:11:57,467 --> 00:12:00,175
I just need to help it get started.
125
00:12:00,883 --> 00:12:03,508
There, a little pee.
126
00:12:06,675 --> 00:12:09,050
Good boy.
127
00:12:09,092 --> 00:12:10,967
I'm driving. A soda, please.
128
00:12:11,008 --> 00:12:14,008
- No lemon.
- No lemon, very well.
129
00:12:14,050 --> 00:12:17,342
I have a bit of work to do
for tomorrow.
130
00:12:17,383 --> 00:12:20,342
- The rest of us are having bubbles.
- Sounds great.
131
00:12:20,383 --> 00:12:24,133
I have a champagne here from 2013.
132
00:12:24,175 --> 00:12:27,550
There you go, a nice glass for you.
133
00:12:27,592 --> 00:12:31,967
What characterizes this champagne
is the mineral notes.
134
00:12:32,008 --> 00:12:36,842
If you close your eyes,
you'll envision ripe French fields.
135
00:12:36,883 --> 00:12:41,758
- Damn, this is good.
- Draft beer and champagne.
136
00:12:41,800 --> 00:12:43,592
Wait with the beer, okay?
137
00:12:43,633 --> 00:12:47,092
But how are you? You're 40 today!
138
00:12:47,133 --> 00:12:50,925
Okay... How the hell am I?
139
00:12:50,967 --> 00:12:54,717
I can't complain.
I have a beautiful wife -
140
00:12:54,758 --> 00:12:58,467
- I live by the sea,
and she's loaded.
141
00:12:58,508 --> 00:13:03,717
We have three kids who sleep in our bed
and pee on us every night.
142
00:13:03,758 --> 00:13:06,883
- I never sleep anymore.
- Come on...
143
00:13:06,925 --> 00:13:08,633
It's true.
144
00:13:08,675 --> 00:13:12,758
Let's shelf that for a second
and say congratulations and cheers.
145
00:13:12,800 --> 00:13:15,758
- Cheers.
- Martin, this is great.
146
00:13:15,800 --> 00:13:17,883
- Too bad you're so sensible.
- Cheers.
147
00:13:17,925 --> 00:13:21,967
It is, but the question is
what's sensible.
148
00:13:22,008 --> 00:13:24,842
More nonsense from you?
149
00:13:24,883 --> 00:13:27,842
Yes.
I mean, it's not from me as such.
150
00:13:27,883 --> 00:13:32,633
There's this Norwegian philosopher
and psychiatrist, Finn Skårderud...
151
00:13:32,675 --> 00:13:37,758
- You're so lame.
- Look. He thinks it's sensible to drink.
152
00:13:38,758 --> 00:13:41,342
- When you drive?
- All the time.
153
00:13:41,383 --> 00:13:47,133
He claims humans are born with a blood
alcohol content that's 0.05% too low.
154
00:13:47,175 --> 00:13:50,717
- Okay.
- But it's interesting.
155
00:13:50,758 --> 00:13:55,592
Just to be clear... So 0.05%...
How much is 0.05%?
156
00:13:55,633 --> 00:14:01,467
1-2 glasses of wine, and
you should maintain it at that level.
157
00:14:01,508 --> 00:14:04,592
So you should just keep drinking?
158
00:14:04,633 --> 00:14:11,092
Yes. His claim is that
when you have a 0.05% BAC -
159
00:14:11,133 --> 00:14:14,342
- you're more relaxed -
160
00:14:14,383 --> 00:14:17,508
- and poised -
161
00:14:17,550 --> 00:14:21,258
- and musical and open.
162
00:14:21,300 --> 00:14:23,258
More courageous in general.
163
00:14:23,300 --> 00:14:28,508
I could use a little more
self-confidence and spirit.
164
00:14:28,550 --> 00:14:34,842
We all could. And isn't that what
you struggle with at school, Martin?
165
00:14:35,675 --> 00:14:37,967
- What?
- The problem in your class.
166
00:14:38,008 --> 00:14:39,883
Peter mentioned...
167
00:14:39,925 --> 00:14:43,842
I just mentioned the school situation.
168
00:14:44,592 --> 00:14:45,883
Okay.
169
00:14:45,925 --> 00:14:52,258
- Listen, not to stick my nose in...
- Don't worry about it. It's fine.
170
00:14:52,300 --> 00:14:57,383
But I don't know...
whether those things are related?
171
00:15:01,175 --> 00:15:07,342
- Those kids just need to behave.
- Totally. A kick in the butt.
172
00:15:07,383 --> 00:15:10,758
- Exactly.
- Martin, you're the man in charge.
173
00:15:10,800 --> 00:15:14,175
Bury them in homework
and assignments and whatnot!
174
00:15:14,217 --> 00:15:17,133
Paper, boom. Curriculum, boom.
175
00:15:17,175 --> 00:15:20,175
Finished off with a talking-to.
They like it.
176
00:15:20,217 --> 00:15:22,925
Right, Nikolaj?
177
00:15:24,092 --> 00:15:29,217
I think it's about something else.
I think it's a bit bigger than that.
178
00:15:30,425 --> 00:15:34,175
I think your problem with the class
is more banal.
179
00:15:34,217 --> 00:15:39,050
I think you lack self-confidence.
And joy.
180
00:15:39,092 --> 00:15:43,133
- I think that's what it's about.
- Okay.
181
00:15:43,175 --> 00:15:46,967
If I may interrupt?
We'll now serve the caviar.
182
00:15:47,008 --> 00:15:51,258
Tonight we will serve
a Baerii caviar.
183
00:15:51,300 --> 00:15:55,342
It's from Northern Europe,
locally harvested in Germany.
184
00:15:55,383 --> 00:16:00,842
- We usually serve a vodka...
- And you'll also do that today.
185
00:16:00,883 --> 00:16:04,300
This vodka would put
a smile on the Tsar's face.
186
00:16:04,342 --> 00:16:08,925
It's an Imperia from Russia,
wheat-fermented and cooled -
187
00:16:08,967 --> 00:16:16,008
- which crystallizes the water, giving
the vodka a velvety and rich texture.
188
00:16:16,050 --> 00:16:19,925
That'll take us above the 0.05%.
Tommy?
189
00:16:20,717 --> 00:16:22,508
- Thank you.
- There you go.
190
00:16:22,550 --> 00:16:26,508
- I'll take the vodka...
- No, leave the bottle!
191
00:16:26,550 --> 00:16:30,175
- Can you feel it...
- Jeez!
192
00:16:30,217 --> 00:16:32,717
It's entering your blood stream.
193
00:16:32,758 --> 00:16:37,425
You feel all warm inside as it spreads.
It has quite a punch.
194
00:16:37,467 --> 00:16:42,800
Martin, come on. Russia was built
by people who drink vodka and drive.
195
00:16:42,842 --> 00:16:48,008
Grab some caviar and vodka.
You can drive home in a couple of hours.
196
00:16:48,050 --> 00:16:50,466
No need to get worked up over that.
Cheers.
197
00:16:50,508 --> 00:16:52,800
Cheers.
198
00:16:52,841 --> 00:16:56,841
- Cheers.
- Listen... This is...
199
00:16:56,883 --> 00:17:00,716
- This is amazing.
- This is great.
200
00:17:00,758 --> 00:17:03,383
I told you! You and your beer.
201
00:17:03,425 --> 00:17:06,633
I prefer draft beer.
What's wrong with that?
202
00:17:06,675 --> 00:17:10,050
Nothing, but it's his 40th...
203
00:18:03,008 --> 00:18:07,258
We've arrived at the main course.
Should we take a look at wines?
204
00:18:07,300 --> 00:18:13,133
Yes, let's. We'll have a really, really,
really good glass of wine for Martin.
205
00:18:13,175 --> 00:18:17,717
I have for you a Jérome Chezeaux,
a friend of the house.
206
00:18:17,758 --> 00:18:20,967
A wine from the Burgundy district.
2011.
207
00:18:21,008 --> 00:18:26,050
And as Robert Parker writes
in his 95-point rating -
208
00:18:26,092 --> 00:18:31,133
- this wine encapsulates
the Burgundy spirit.
209
00:18:36,008 --> 00:18:39,800
Thank you. I think we could use
a refill over there.
210
00:18:39,842 --> 00:18:42,883
- Is it good?
- Very.
211
00:18:46,800 --> 00:18:49,883
- There you go.
- Thank you.
212
00:18:51,967 --> 00:18:56,050
Martin, what's up?
What going on?
213
00:19:02,883 --> 00:19:05,425
Not much.
214
00:19:09,133 --> 00:19:13,050
I don't do much.
I don't see many people.
215
00:19:15,217 --> 00:19:19,758
How are you and Anika doing?
216
00:19:22,008 --> 00:19:25,467
She works nights a lot, so...
217
00:19:26,675 --> 00:19:30,383
I don't see her much either.
218
00:19:43,300 --> 00:19:46,717
There, there...
Take it easy, Martin.
219
00:19:47,758 --> 00:19:51,217
I don't know how I ended up like this.
220
00:19:51,258 --> 00:19:53,675
- I'm sorry.
- Don't worry about it.
221
00:19:58,258 --> 00:20:01,925
- Have you considered someone else?
- No, I haven't.
222
00:20:03,842 --> 00:20:07,883
She is... the mother of my children.
223
00:20:07,925 --> 00:20:13,217
And she looked after my dad
when he died.
224
00:20:16,550 --> 00:20:22,300
The plan was to hold
each other's hands when we get old.
225
00:20:25,383 --> 00:20:28,717
We'll just have to see.
226
00:20:33,175 --> 00:20:35,508
I'm sorry.
227
00:20:37,425 --> 00:20:42,717
Martin, 12 years ago, when I came
to the school, you were a big man -
228
00:20:42,758 --> 00:20:47,092
- heading for a research position.
We were all talking about you.
229
00:20:47,133 --> 00:20:51,258
You had a grant and a PhD
all lined up, damn it!
230
00:20:52,550 --> 00:20:58,050
- You did apply, didn't you?
- No. The kids were little and...
231
00:20:58,092 --> 00:21:02,967
- I already told you all this, Tommy.
- Right. You did.
232
00:21:09,092 --> 00:21:11,883
When I met him,
he was just a little shit.
233
00:21:13,467 --> 00:21:17,467
Roaming the streets in jeans
acting tough as all hell.
234
00:21:18,800 --> 00:21:22,133
- And he took dancing lessons...
- Seriously?
235
00:21:22,175 --> 00:21:27,133
- Dancing lessons? Was it ballet?
- Hey! It was jazz ballet.
236
00:21:27,175 --> 00:21:30,300
- Jazz ballet, give me a fucking break.
- I did.
237
00:21:30,342 --> 00:21:34,092
You took jazz ballet lessons...
So how's that going?
238
00:21:34,133 --> 00:21:37,383
Shut up, some people
take up pottery.
239
00:21:37,425 --> 00:21:43,175
He was out of this world.
It was totally professional.
240
00:21:43,217 --> 00:21:47,758
Hey, hey, hey!
Martin, you're a beautiful man.
241
00:21:47,800 --> 00:21:51,800
And you can dance.
Not bad. Let's see it.
242
00:21:51,842 --> 00:21:55,425
It was crazy when you did the...
243
00:21:58,175 --> 00:22:00,508
Go on, show us.
244
00:22:00,550 --> 00:22:04,508
One time. One.
On the floor.
245
00:22:04,550 --> 00:22:08,217
- Oh, I did my back in.
- Come on, Martin!
246
00:22:08,258 --> 00:22:12,717
- Come on, show us something.
- Tommy, you know all the moves.
247
00:22:12,758 --> 00:22:16,300
- Show it again.
- Do it yourself, man!
248
00:22:16,342 --> 00:22:18,508
What the hell, okay.
249
00:22:18,550 --> 00:22:23,300
It was something like... and down
and like this!
250
00:22:23,342 --> 00:22:28,175
- Boom! Never saw it coming! Thank you.
- Cheers!
251
00:22:29,258 --> 00:22:32,092
Let's go!
252
00:22:32,133 --> 00:22:35,800
- No running!
- Martin, you're lifting...
253
00:22:35,842 --> 00:22:38,717
No running!
254
00:22:38,758 --> 00:22:41,675
- One foot on the ground at all times!
- Like this.
255
00:22:43,592 --> 00:22:45,800
1, 2, 3...
256
00:22:48,258 --> 00:22:52,883
- Hey! I didn't know what it was about!
- Next!
257
00:22:52,925 --> 00:22:58,092
- You're twice his weight!
- Next. Come on.
258
00:22:58,133 --> 00:23:00,092
1, 2, 3...
259
00:23:06,050 --> 00:23:09,883
Get him down!
Get him down!
260
00:23:53,758 --> 00:23:56,300
- Hi.
- Hi.
261
00:24:56,092 --> 00:24:58,508
Hello there.
262
00:25:08,592 --> 00:25:12,550
Okay, so I've gone over
the curriculum...
263
00:25:15,883 --> 00:25:20,425
Hello! Concentrate, please.
Good.
264
00:25:20,467 --> 00:25:26,550
I've gone over our curriculum, and we've
been through the historic challenges -
265
00:25:26,592 --> 00:25:29,258
- of the in... indru...
266
00:25:30,717 --> 00:25:32,133
...indrusti...
267
00:25:33,092 --> 00:25:37,717
...caused by the industrialization.
268
00:25:37,758 --> 00:25:41,967
So let's go over
the curriculum together -
269
00:25:42,008 --> 00:25:45,217
- and get an overview of it.
270
00:25:51,842 --> 00:25:53,925
Martin!
271
00:25:56,550 --> 00:26:01,300
Thanks for the other day.
What a night!
272
00:26:04,467 --> 00:26:07,050
What are you doing?
273
00:26:07,092 --> 00:26:08,717
I can't drive.
274
00:26:13,925 --> 00:26:17,633
It was 0.05%, right?
Just wanted to try it out.
275
00:26:21,258 --> 00:26:26,467
- Hi, honey. I'm taking Martin home.
- Why?
276
00:26:26,508 --> 00:26:29,800
- Hi, Amalie.
- He can't drive...
277
00:26:30,883 --> 00:26:34,592
His car's in the shop,
so I'm giving him a lift.
278
00:26:34,633 --> 00:26:38,592
But we need milk,
toilet paper, diapers -
279
00:26:38,633 --> 00:26:43,217
- and straw for the rabbit cage.
Okay?
280
00:26:43,258 --> 00:26:45,717
Copy that.
Kisses, honey. Bye.
281
00:26:49,258 --> 00:26:52,592
- Call the guys.
- I just wanted to try it.
282
00:26:52,633 --> 00:26:56,717
There's a bigger perspective here.
Call Tommy.
283
00:26:57,383 --> 00:26:59,592
We're on our way.
284
00:26:59,633 --> 00:27:03,717
- Because Nikolaj has lost his mind.
- No!
285
00:27:03,758 --> 00:27:08,883
Martin is a brave man who's decided
he wants to do something with his life!
286
00:27:08,925 --> 00:27:11,508
We're coming now.
He hung up.
287
00:27:11,550 --> 00:27:14,467
- What the hell?
- Calm down.
288
00:27:14,508 --> 00:27:20,800
I just took a couple of sips, leaned
back and felt what that was like.
289
00:27:20,842 --> 00:27:26,008
- So let's have a drink?
- No. So how was the class?
290
00:27:26,050 --> 00:27:31,717
Well... I had
some verbal motor challenges.
291
00:27:33,342 --> 00:27:35,467
So basically -
292
00:27:35,508 --> 00:27:40,508
- we're testing out
the Skårderud hypothesis.
293
00:27:40,550 --> 00:27:43,425
- Collecting evidence.
- Exactly.
294
00:27:43,467 --> 00:27:46,758
What if you get so wasted
you can't talk?
295
00:27:46,800 --> 00:27:49,300
I had no problem talking.
296
00:27:49,342 --> 00:27:55,092
We're not the first people in the world
to drink a little alcohol during the day.
297
00:27:55,133 --> 00:28:00,008
Hemingway, for instance, he drank every
day until 8 p.m., and then stopped -
298
00:28:00,050 --> 00:28:04,467
- so that he was fit to write the
next day. And his work was masterful.
299
00:28:04,508 --> 00:28:09,550
So if we're doing this,
I guess that'll be our approach.
300
00:28:09,592 --> 00:28:12,925
I think it's exciting.
301
00:28:14,258 --> 00:28:16,467
So do I.
302
00:28:20,467 --> 00:28:25,175
But we'll write a brilliant
psychological essay about it -
303
00:28:25,217 --> 00:28:28,092
- so that it isn't altogether
foolishness.
304
00:28:29,217 --> 00:28:31,967
- Okay.
- What do we write?
305
00:28:32,008 --> 00:28:35,217
A study of
Finn Skårderud's hypothesis -
306
00:28:35,258 --> 00:28:38,550
- that man is born with
a deficit of 0.05% BAC.
307
00:28:38,592 --> 00:28:42,217
And now what the trial will consist of.
308
00:28:42,258 --> 00:28:48,175
Daily consumption of alcohol
aspiring to uphold a level of 0.05%...
309
00:28:48,217 --> 00:28:52,967
With the aim of collecting evidence
of psychological -
310
00:28:53,008 --> 00:28:56,675
- verbal motor
and psycho-rhetorical effects -
311
00:28:56,717 --> 00:29:02,467
- and study of increased
social and professional performance.
312
00:29:02,508 --> 00:29:06,092
- We only drink during work hours.
- Okay.
313
00:29:06,133 --> 00:29:09,133
It'll have to be.
314
00:29:09,175 --> 00:29:14,092
Like Hemingway. No drinking
after 8 p.m. or during the weekend.
315
00:29:23,883 --> 00:29:26,592
What...
Otto, for God's sake.
316
00:29:26,633 --> 00:29:30,300
Damn it... Otto.
317
00:29:31,050 --> 00:29:36,300
Look! Damn it, Otto. You have
to speak up when you have to pee.
318
00:29:36,342 --> 00:29:41,592
- Mom, I peed!
- Shh! Not now. You'll wake them.
319
00:29:41,633 --> 00:29:46,800
Tell me before you pee. Not after.
And no yelling.
320
00:29:47,425 --> 00:29:49,550
Listen... telling me after...
321
00:29:49,592 --> 00:29:53,092
Why are you yelling?
I've slept all of 20 minutes!
322
00:29:53,133 --> 00:29:58,425
You're waking the whole house. I haven't
slept through the night in 3 years!
323
00:29:58,467 --> 00:30:02,092
- What's that?
- It's piss!
324
00:30:02,133 --> 00:30:07,383
- Why didn't he pee before bedtime?
- What an annoying thing to ask.
325
00:30:07,425 --> 00:30:13,967
- Do it yourself, if you're so clever.
- I intend to. Are you okay, sweetie?
326
00:30:15,092 --> 00:30:19,758
- Nikolaj, breakfast is ready!
- Coming. Start without me.
327
00:30:29,300 --> 00:30:31,592
Nikolaj!
328
00:30:56,133 --> 00:31:01,925
Malthe, put your phone away unless
you want to share it with all of us?
329
00:31:01,967 --> 00:31:05,467
- Uhm, no.
- Fine. Put it away.
330
00:31:05,508 --> 00:31:08,092
And close the door.
331
00:31:13,050 --> 00:31:17,217
We're having a test today.
332
00:31:17,258 --> 00:31:20,342
I'd like to see where we're at.
333
00:31:21,925 --> 00:31:25,758
- Josephine. Isn't your name Josephine?
- Yes.
334
00:31:25,800 --> 00:31:29,550
The rest of you, pay attention.
What I'm about to talk about -
335
00:31:29,592 --> 00:31:34,300
- we've already been through this year,
or last year.
336
00:31:42,300 --> 00:31:48,592
Josse, there's an election with three
candidates, so who do you vote for?
337
00:31:48,633 --> 00:31:52,508
- Do you follow?
- Yes.
338
00:31:52,550 --> 00:31:58,800
Number 1: He is partially paralyzed
from polio. He has hypertension.
339
00:31:58,842 --> 00:32:03,883
He's anemic and suffers from
an array of serious illnesses.
340
00:32:03,925 --> 00:32:10,883
He lies if it suits his purpose and
consults astrologists on his politics.
341
00:32:10,925 --> 00:32:15,717
He cheats on his wife, chain-smokes
and drinks too many martinis.
342
00:32:15,758 --> 00:32:21,383
Number 2: He's overweight,
and he's already lost three elections.
343
00:32:21,425 --> 00:32:25,633
He's had a depression
and two heart attacks.
344
00:32:25,675 --> 00:32:31,508
He's impossible to work with
and smokes cigars non-stop.
345
00:32:31,550 --> 00:32:36,342
And every night when he goes to bed, he
drinks incredible amounts of champagne -
346
00:32:36,383 --> 00:32:41,967
- cognac, port, whisky and adds
two sleeping pills before dozing off.
347
00:32:42,008 --> 00:32:44,883
The last one, number 3:
348
00:32:44,925 --> 00:32:48,883
He's a highly decorated war hero.
He treats women with respect.
349
00:32:48,925 --> 00:32:55,008
He loves animals, never smokes
and only has a beer on rare occasions.
350
00:32:55,050 --> 00:32:57,008
Josse, who do you vote for?
351
00:32:59,592 --> 00:33:03,550
- The last one.
- The last one. Number 3.
352
00:33:03,592 --> 00:33:06,883
- And the rest of you?
- Yes, number 3.
353
00:33:06,925 --> 00:33:10,717
Oh boy! You just discarded...
354
00:33:11,842 --> 00:33:15,092
...Franklin D. Roosevelt.
355
00:33:15,133 --> 00:33:21,758
Winston L. Churchill. And thankfully
you elected this guy.
356
00:33:21,800 --> 00:33:23,508
Hitler?!
357
00:33:25,592 --> 00:33:32,592
Focus! It's funny, but there's a point
to this, which is important -
358
00:33:32,633 --> 00:33:36,008
- and which I hope
you'll understand some day.
359
00:33:36,050 --> 00:33:40,883
The world is never as you expect.
360
00:33:41,592 --> 00:33:46,717
Oh, we'll be busy, but let's see
if we can't make this work.
361
00:33:46,758 --> 00:33:49,508
Jason, page 83.
362
00:33:49,550 --> 00:33:53,133
In Denmark I was born
363
00:33:53,175 --> 00:33:56,633
here my home is
364
00:33:57,342 --> 00:34:01,092
from there my roots...
365
00:34:01,133 --> 00:34:04,383
Stop!
Stop, stop.
366
00:34:04,425 --> 00:34:10,550
It sounds like a Christmas party
at a swinger club. Come on.
367
00:34:10,592 --> 00:34:16,800
Klara, seriously. You sing divinely,
but it's not about me hearing you.
368
00:34:16,842 --> 00:34:20,842
It's about you listening to each other.
369
00:34:20,883 --> 00:34:23,258
Stand up.
370
00:34:24,842 --> 00:34:27,758
Close your eyes.
371
00:34:30,842 --> 00:34:33,592
Try to be completely...
372
00:34:34,508 --> 00:34:36,467
...calm.
373
00:34:36,508 --> 00:34:40,050
And plant your feet -
374
00:34:40,092 --> 00:34:44,675
- solidly on the ground and...
375
00:34:53,592 --> 00:34:57,508
There! Open your eyes.
376
00:34:58,717 --> 00:35:01,550
Good morning.
377
00:35:03,467 --> 00:35:09,342
Now we will sing with our ears,
our hearts, with our souls.
378
00:35:10,300 --> 00:35:14,425
And... hold hands for a second.
379
00:35:14,467 --> 00:35:17,967
Let the energy flow through you.
380
00:35:18,008 --> 00:35:21,342
There. Find the common pulse.
381
00:35:21,383 --> 00:35:24,592
I'll give you the note.
382
00:35:27,633 --> 00:35:32,300
In Denmark I was born
383
00:35:32,342 --> 00:35:36,758
here my home is
384
00:35:37,842 --> 00:35:41,008
from there my roots
385
00:35:41,050 --> 00:35:46,133
and there my world extend.
386
00:35:47,133 --> 00:35:52,883
You windswept Danish strand
387
00:35:52,925 --> 00:35:58,592
where ancient chieftain's barrow
388
00:35:58,633 --> 00:36:03,675
stands close to apple orchard
389
00:36:03,717 --> 00:36:08,175
hop and mallow.
390
00:36:08,217 --> 00:36:13,175
Therefore you I love
391
00:36:13,217 --> 00:36:21,675
Denmark, my native land.
392
00:36:33,592 --> 00:36:37,050
- So?
- There's something to it, huh?
393
00:36:37,092 --> 00:36:42,175
Definitely.
I was thinking you can sniff it.
394
00:36:42,217 --> 00:36:47,425
Then it won't be on your breath,
and I think it'll have greater effect.
395
00:36:47,467 --> 00:36:51,508
I don't know...
Don't forget to take notes.
396
00:36:51,550 --> 00:36:55,258
- Tommy?
- I don't know where he is.
397
00:36:55,300 --> 00:36:58,425
- Nikolaj, where's Tommy?
- He's off today. Coaching youngsters.
398
00:36:58,467 --> 00:37:01,967
Have some water,
and we'll get back to it.
399
00:37:03,383 --> 00:37:06,967
So, Specs, did your parents forget
to give you water again?
400
00:37:07,008 --> 00:37:09,300
Okay.
401
00:37:09,342 --> 00:37:12,092
No, you can't have this.
402
00:37:12,133 --> 00:37:16,258
Hjalte! Come here.
Give Specs a sip.
403
00:37:16,300 --> 00:37:20,008
Why don't you give him a sip?
404
00:37:21,050 --> 00:37:24,008
Listen, Hjalte, if you want to play
in the matches -
405
00:37:24,050 --> 00:37:28,300
- you'll be a good sport
and give Specs a sip.
406
00:37:28,342 --> 00:37:34,800
If I'm to spend my spare time on you
little pissants, you better behave.
407
00:37:34,842 --> 00:37:38,883
Yeah! Spread out, play each other.
408
00:37:38,925 --> 00:37:40,967
Pay attention to each other!
409
00:37:42,550 --> 00:37:47,758
They're hard on you, huh, Specs?
Stay here with me, okay?
410
00:37:47,800 --> 00:37:50,008
Yeah. Take a little break.
411
00:37:50,050 --> 00:37:52,550
Great!
412
00:37:52,592 --> 00:37:54,925
And pass it back. Yes!
413
00:38:11,842 --> 00:38:15,133
- Hi.
- Hi.
414
00:38:15,175 --> 00:38:19,425
- You're drinking wine?
- I guess I am.
415
00:38:19,467 --> 00:38:23,092
- Did you sleep until now?
- Yes.
416
00:38:24,300 --> 00:38:29,550
- Are the boys home for dinner?
- I don't really know.
417
00:38:29,592 --> 00:38:32,258
I'll make enough for the four of us.
418
00:38:35,592 --> 00:38:40,633
Can I get you anything?
Coffee? Wine? Both?
419
00:38:40,675 --> 00:38:44,508
- Coffee, please.
- Coffee.
420
00:38:44,550 --> 00:38:48,467
- Jonas is almost as tall as me.
- Really?
421
00:38:48,508 --> 00:38:52,050
He's missing this much.
Don't tell him.
422
00:38:52,092 --> 00:38:57,092
He'll have to discover it himself.
He'll be out of control.
423
00:39:12,425 --> 00:39:17,675
- Have you talked about fall vacation?
- I think we'll just stay home.
424
00:39:17,717 --> 00:39:23,633
- Those of us who don't have plans.
- Or we could go canoeing.
425
00:39:23,675 --> 00:39:26,342
- What?
- We've always done that.
426
00:39:26,383 --> 00:39:29,842
- Yes, eight years ago.
- Yes! It's been too long.
427
00:39:29,883 --> 00:39:34,758
The fresh air will do the boys good,
and maybe we should... What's up?
428
00:39:34,800 --> 00:39:37,008
Nothing.
429
00:39:37,050 --> 00:39:42,050
But I could ask you the same thing.
What's up with you?
430
00:39:42,092 --> 00:39:45,675
Nothing.
I just want to go on fall vacation.
431
00:40:11,508 --> 00:40:13,717
I'd better get ready.
432
00:40:51,717 --> 00:40:54,592
Hello?
Hey...
433
00:40:55,675 --> 00:40:58,592
- Hi, Tommy.
- Hi.
434
00:41:00,508 --> 00:41:04,300
- Look what I found.
- What the hell's that?
435
00:41:04,342 --> 00:41:06,008
Booze.
436
00:41:06,050 --> 00:41:11,633
- Where the hell does that come from?
- Beats me.
437
00:41:11,675 --> 00:41:16,300
Not many teachers
have keys to this place.
438
00:41:17,550 --> 00:41:21,258
I may have forgotten to lock up, but...
And there's a newspaper.
439
00:41:21,300 --> 00:41:24,758
Let me see.
Yeah, you're right, dammit.
440
00:41:24,800 --> 00:41:31,342
Someone's been having a nice time.
And look over here. A hip flask.
441
00:41:31,383 --> 00:41:36,383
- Mogens, did you inform the principal?
- No, not yet.
442
00:41:36,425 --> 00:41:39,925
- You didn't?
- No, not yet.
443
00:41:39,967 --> 00:41:42,925
And here's another one.
444
00:41:42,967 --> 00:41:48,050
Have any of you seen students
drinking on the school premises?
445
00:41:48,092 --> 00:41:51,675
During school hours.
446
00:41:51,717 --> 00:41:56,508
Some bottles were found
in the gym depot.
447
00:41:56,550 --> 00:42:01,675
No? I don't assume anyone here has
a problem I should know about?
448
00:42:05,092 --> 00:42:08,508
- Phew!
- I'm sorry about the depot.
449
00:42:08,550 --> 00:42:11,050
I didn't know anyone went there.
450
00:42:12,092 --> 00:42:15,717
- We have to be careful.
- Yeah.
451
00:42:18,342 --> 00:42:21,050
I haven't felt this good in ages.
452
00:42:21,092 --> 00:42:25,300
Something's happening.
Even when I'm sober.
453
00:42:26,800 --> 00:42:32,383
I think there's more to this.
Maybe even going a bit higher.
454
00:42:38,967 --> 00:42:42,133
I think that's exciting.
455
00:42:42,175 --> 00:42:45,550
Peter, nobody found out.
456
00:42:45,592 --> 00:42:50,633
I haven't been teaching this well
in ages.
457
00:42:50,675 --> 00:42:53,800
I just know there's more to it.
458
00:42:53,842 --> 00:42:58,508
Something more unreserved?
459
00:42:58,550 --> 00:43:02,633
Yes. We don't know if we'll react
the same way to the same BAC.
460
00:43:02,675 --> 00:43:05,217
True.
461
00:43:05,258 --> 00:43:10,717
Peter, you love Klaus Heerfordt.
He was a very gifted pianist.
462
00:43:10,758 --> 00:43:13,050
- Put him on, would you?
- Sure.
463
00:43:13,092 --> 00:43:19,717
He could only play at the exact point
of being neither drunk nor sober.
464
00:43:19,758 --> 00:43:22,758
And he was absolutely brilliant.
465
00:43:22,800 --> 00:43:27,383
And you want to take this
to the Tchaikovsky level.
466
00:43:27,425 --> 00:43:29,967
Yes.
467
00:43:30,008 --> 00:43:36,217
But I don't know if we'll all react the
same way to the same BAC. Peter...
468
00:43:36,258 --> 00:43:40,008
- Let's have a drink and find out.
- Easy now.
469
00:43:40,050 --> 00:43:44,800
- Are we or are we not alcoholics?
- We're not alcoholics.
470
00:43:44,842 --> 00:43:49,467
We decide when we want to drink.
An alcoholic can't help himself.
471
00:43:49,508 --> 00:43:54,425
Exactly. I give you Klaus Heerfordt
and one of his drinking buddies.
472
00:44:45,592 --> 00:44:47,425
It's huge.
473
00:44:47,467 --> 00:44:51,508
Well?
What do we write down?
474
00:44:51,550 --> 00:44:53,883
Part 2.
475
00:44:53,925 --> 00:44:56,758
The Individual BAC.
476
00:44:56,800 --> 00:45:03,592
A daily consumption of alcohol
at a variable and individual level -
477
00:45:03,633 --> 00:45:08,717
- in order to achieve optimal
professional and social performance -
478
00:45:08,758 --> 00:45:14,133
- and the ensuing collection of evidence
of psychological -
479
00:45:14,175 --> 00:45:17,842
- and psycho-rhetorical effects.
480
00:45:17,883 --> 00:45:20,592
Who goes first?
481
00:45:51,967 --> 00:45:56,008
Well... That's the question...
482
00:46:11,133 --> 00:46:12,800
Greetings...
483
00:46:12,842 --> 00:46:16,467
...dear, young friends.
484
00:46:16,508 --> 00:46:20,175
I wish all of you a Happy New Year.
485
00:46:23,550 --> 00:46:25,300
See you.
486
00:46:25,342 --> 00:46:27,425
Bye, Martin.
487
00:47:51,258 --> 00:47:54,425
Churchill liked his alcohol...
488
00:48:14,258 --> 00:48:16,508
Thanks.
489
00:48:30,258 --> 00:48:32,175
Whoops!
490
00:48:35,633 --> 00:48:38,633
What the hell is going on?
491
00:48:42,467 --> 00:48:44,758
Mornin'.
492
00:48:49,717 --> 00:48:51,342
Oops.
493
00:48:53,967 --> 00:48:57,092
Martin, are you okay?
494
00:48:57,133 --> 00:49:02,508
I'll handle it.
It's just a nosebleed. There.
495
00:49:02,550 --> 00:49:04,675
Martin, here we go.
496
00:49:04,717 --> 00:49:08,175
- Am I bleeding?
- We'll add some compression.
497
00:49:08,217 --> 00:49:12,675
You're bleeding a bit.
Yeah, there it is.
498
00:49:12,717 --> 00:49:16,592
Just stick it up there. Up.
499
00:49:21,300 --> 00:49:23,008
Cool.
500
00:49:23,050 --> 00:49:25,758
Take that with you.
501
00:49:25,800 --> 00:49:28,883
No worries. He's fine.
502
00:49:44,050 --> 00:49:46,675
Okay, let's do this.
503
00:49:46,717 --> 00:49:52,592
Can you guess what you have in common
with these three gentlemen?
504
00:49:53,383 --> 00:49:57,842
- Girls, too?
- Yes, the girls, too.
505
00:49:57,883 --> 00:50:02,675
And for those of you who've been asleep
for the past 18 years, this is:
506
00:50:02,717 --> 00:50:07,675
General Grant, Ernest Hemingway
and good old Winston Churchill.
507
00:50:07,717 --> 00:50:10,717
What do you have in common with them?
508
00:50:11,925 --> 00:50:16,883
You drink like pigs.
Every week, all year round.
509
00:50:16,925 --> 00:50:21,175
A lot of alcohol, so let me
ask you a few questions.
510
00:50:21,217 --> 00:50:25,800
Jason, you're a feisty one.
How much do you drink in a week?
511
00:50:27,425 --> 00:50:29,383
I don't know.
512
00:50:30,508 --> 00:50:34,050
You can tell me, I won't tell anyone.
513
00:50:34,092 --> 00:50:40,008
National Board of Health recommends
max. 14 units for men and 7 for women.
514
00:50:40,050 --> 00:50:44,758
Jason, Jason, Jason, do you drink more
or less than recommended?
515
00:50:44,800 --> 00:50:49,092
Well... I drink Thursday, Friday
and Saturday...
516
00:50:51,383 --> 00:50:53,133
...and a bit on Sunday.
517
00:50:53,175 --> 00:50:56,175
And Wednesday, if there's
a Champion's League game on.
518
00:50:56,217 --> 00:50:57,675
So how much?
519
00:50:57,717 --> 00:51:03,675
14-15 drinks Thursday, Friday, Saturday.
And 4-5 Sunday and Wednesday.
520
00:51:03,717 --> 00:51:09,508
- So how much is that in a week?
- In a good week 50-55.
521
00:51:09,550 --> 00:51:12,925
- What was that?
- 55.
522
00:51:12,967 --> 00:51:18,467
55. Okay. Caro?
What are the rules of the Lake Race?
523
00:51:20,550 --> 00:51:23,508
- Is the question understood?
- Yes.
524
00:51:23,550 --> 00:51:29,258
You race around the lake and drink
a case of beer against the clock.
525
00:51:29,300 --> 00:51:32,592
- And if you vomit?
- As a team?
526
00:51:32,633 --> 00:51:34,342
There's a rule?
527
00:51:34,383 --> 00:51:37,842
You get a time deduction,
but if you vomit alone...
528
00:51:37,883 --> 00:51:41,425
They add time, got it.
Okay, show of hands.
529
00:51:41,467 --> 00:51:44,925
How many of you take part
in the Lake Race?
530
00:51:44,967 --> 00:51:47,800
Everyone.
531
00:51:47,842 --> 00:51:50,967
I swear, no one could tell.
532
00:51:51,008 --> 00:51:54,800
This is interesting because
we're talking about Churchill -
533
00:51:54,842 --> 00:51:59,383
- and besides writing 37 books
in 58 volumes -
534
00:51:59,425 --> 00:52:03,675
- painting over 500 paintings, receiving
the Nobel Prize in literature -
535
00:52:03,717 --> 00:52:09,550
- and winning WW2 as one of the world's
greatest commanders, he also said:
536
00:52:09,592 --> 00:52:14,300
"I never drink before breakfast."
537
00:52:14,342 --> 00:52:19,133
So, when you run around
totally wasted -
538
00:52:19,175 --> 00:52:24,217
- throwing up in bushes and alleys,
don't feel alone -
539
00:52:24,258 --> 00:52:27,008
- because you're in great company.
540
00:52:27,050 --> 00:52:30,883
Grant, Hemingway and old Winston -
541
00:52:30,925 --> 00:52:36,925
- could kick your ass in the Lake Race.
But the question is:
542
00:52:36,967 --> 00:52:41,508
If you're to take a history exam, which
one of you ambitious youngsters -
543
00:52:41,550 --> 00:52:44,675
- will flunk big time,
and who will pass?
544
00:52:44,717 --> 00:52:49,675
In other words, who will do as
Hemingway and blow his brains out -
545
00:52:49,717 --> 00:52:53,842
- and who will win a world war?
546
00:53:04,008 --> 00:53:07,800
Josse, help me out here.
You know all about D-Day, right?
547
00:53:07,842 --> 00:53:10,758
To the board, go on.
548
00:53:12,258 --> 00:53:17,008
Give me three good reasons
for D-Day's success.
549
00:53:17,050 --> 00:53:20,342
D-Day was the day -
550
00:53:20,383 --> 00:53:24,133
- the Allied Forces
landed on a French beach.
551
00:53:24,175 --> 00:53:29,592
- Yes, where?
- Normandy.
552
00:53:29,633 --> 00:53:33,675
- See you, Martin.
- See you.
553
00:53:36,717 --> 00:53:40,758
I've booked a canoe trip.
554
00:53:45,592 --> 00:53:48,342
Martin?
Martin...
555
00:53:51,050 --> 00:53:55,092
- What level are you at?
- Around 0.1, I think.
556
00:53:56,175 --> 00:53:58,967
Fantastic.
557
00:54:07,467 --> 00:54:11,925
Nooooo:( Said yes to a shift.
Didn't think you meant it
558
00:54:15,883 --> 00:54:18,133
Seriously?
559
00:54:21,592 --> 00:54:24,883
Can't you change it?
560
00:54:28,467 --> 00:54:31,342
See you tomorrow.
561
00:55:32,467 --> 00:55:34,925
Sigrid... the quote.
562
00:55:36,758 --> 00:55:40,300
"To dare is
to lose one's footing momentarily."
563
00:55:40,342 --> 00:55:44,008
"Not to dare is to lose oneself."
564
00:55:44,050 --> 00:55:46,008
Are you ready?
565
00:55:46,050 --> 00:55:48,425
Stand up.
566
00:55:48,467 --> 00:55:53,133
Hand to your heart.
You too, Specs.
567
00:55:53,175 --> 00:55:57,467
A lovely land is ours
568
00:55:57,508 --> 00:56:01,967
with beeches green about her
569
00:56:02,008 --> 00:56:08,508
encircled by the sea
encircled by the sea.
570
00:56:08,550 --> 00:56:11,300
Off you go!
571
00:56:12,383 --> 00:56:13,758
Hjalte!
572
00:56:13,800 --> 00:56:16,550
Boys!
I'm busy over here.
573
00:56:16,592 --> 00:56:19,758
Finish up already!
Hjalte! Finish it!
574
00:56:20,508 --> 00:56:24,758
Goddammit!
Come again.
575
00:56:28,467 --> 00:56:31,342
Pass to Huxi!
576
00:56:31,383 --> 00:56:32,633
Hjalte, nice pass.
577
00:56:39,967 --> 00:56:43,217
Okay, listen up, boys.
578
00:56:43,258 --> 00:56:46,633
Hjalte! Pass the ball to Kasper.
579
00:56:46,675 --> 00:56:50,467
Go on! Run!
Huxi, pass to Bror!
580
00:56:50,508 --> 00:56:54,633
Pass to Specs now!
That's right!
581
00:56:54,675 --> 00:56:57,508
Run, Specs!
Come on!
582
00:57:13,175 --> 00:57:14,883
Awesome!
583
00:57:29,383 --> 00:57:32,133
Tommy!
You're the best coach in the world!
584
00:57:34,175 --> 00:57:37,175
A sliding tackle!
585
00:57:37,217 --> 00:57:40,383
You can totally do
a sliding tackle on this!
586
00:57:43,050 --> 00:57:46,675
- Is that allowed?
- Sliding tackle!
587
00:57:46,717 --> 00:57:49,425
Sliding tackle.
588
00:57:50,550 --> 00:57:54,508
Are you afraid of my sliding tackle?
589
00:57:54,550 --> 00:57:56,550
Take this! Yes!
590
00:58:04,592 --> 00:58:09,633
I wish I had a couple of kids
running around in the garden.
591
00:58:11,258 --> 00:58:13,383
I'd have liked that.
592
00:58:14,175 --> 00:58:19,467
But you get all wound up and start
tidying up whenever you meet a woman.
593
00:58:20,300 --> 00:58:25,217
- Just calm the fuck down.
- That won't get me any kids, Tommy.
594
00:58:26,967 --> 00:58:31,383
You've got your students.
They're gonna remember you forever.
595
00:58:31,425 --> 00:58:36,217
They're gonna forget all about us
the moment they're out the door.
596
00:58:49,800 --> 00:58:52,258
Hi, Sebastian.
597
00:59:01,925 --> 00:59:04,925
Hey. Are you okay?
598
00:59:04,967 --> 00:59:08,133
Yeah, I was just studying.
599
00:59:08,175 --> 00:59:13,758
I may not teach psychology,
but you sure don't look okay.
600
00:59:13,800 --> 00:59:16,133
What's going on?
601
00:59:17,717 --> 00:59:20,342
- Love troubles?
- What?
602
00:59:22,008 --> 00:59:26,717
I've had my heart broken
a couple of times.
603
00:59:26,758 --> 00:59:28,842
Sit down.
604
00:59:29,633 --> 00:59:34,050
- But know this about girls...
- Peter, it's not that.
605
00:59:35,800 --> 00:59:39,133
- What, then?
- All this.
606
00:59:42,300 --> 00:59:45,592
School, homework, grades...
607
00:59:47,300 --> 00:59:52,008
- I broke down during exams last year.
- You're worried about exams already?
608
00:59:52,050 --> 00:59:55,258
I have to be.
I can't repeat another year.
609
00:59:55,300 --> 00:59:57,342
Hey...
610
01:00:01,758 --> 01:00:04,050
It's horrible being here again.
611
01:00:07,425 --> 01:00:11,883
As long as I get a B+ average,
I can get into medical school.
612
01:00:12,717 --> 01:00:15,342
But right now I'll be lucky to pass.
613
01:00:22,842 --> 01:00:26,717
Ever considered having a drink
before the exam?
614
01:00:26,758 --> 01:00:29,842
- What?
- Just a shot.
615
01:00:29,883 --> 01:00:34,092
Or maybe two,
to take the edge off your anxiety -
616
01:00:34,133 --> 01:00:36,217
- and to loosen your tongue.
617
01:00:36,258 --> 01:00:40,550
I know it sounds crazy,
but I won't tell anyone.
618
01:00:40,592 --> 01:00:45,717
- Go! We're way too close.
- Come on!
619
01:00:45,758 --> 01:00:49,592
- Well done, Mom.
- They're falling apart in boat 1.
620
01:00:50,717 --> 01:00:54,217
- We weren't ready!
- Go, go, go!
621
01:00:54,883 --> 01:00:59,050
- This is nice.
- That one over there, it's flat.
622
01:00:59,800 --> 01:01:02,383
- Are we there?
- Sure, just a bit lopsided.
623
01:01:05,092 --> 01:01:10,008
- Want us to carry some of your load?
- Stop gloating, Martin.
624
01:01:15,050 --> 01:01:17,633
Want me to grab the water?
625
01:01:17,675 --> 01:01:20,050
Put it in here.
626
01:01:20,092 --> 01:01:22,758
- In here?
- Yes, just...
627
01:01:22,800 --> 01:01:28,592
Oh no.
I want another partner.
628
01:01:28,633 --> 01:01:33,883
- Why do you and Mom get the big tent?
- And why are we so deep in the woods?
629
01:01:33,925 --> 01:01:36,675
- Yessir!
- Yes!
630
01:01:36,717 --> 01:01:40,300
- Does it live in Africa?
- No.
631
01:01:43,050 --> 01:01:47,008
- Does it live in...
- Is it a...
632
01:01:47,050 --> 01:01:51,592
- Don't skip my turn.
- We're in for a long night.
633
01:01:51,633 --> 01:01:55,633
- Is it a sea cow?
- A what?
634
01:01:55,675 --> 01:01:59,050
- You're supposed to narrow it down.
- I am.
635
01:01:59,092 --> 01:02:02,425
Does it live in the Swedish woods?
636
01:02:04,175 --> 01:02:07,717
- Does it live on the savannah?
- No.
637
01:02:07,758 --> 01:02:10,175
It doesn't live on the savannah.
638
01:02:10,217 --> 01:02:13,342
If it doesn't live on the savannah
nor in the Swedish woods -
639
01:02:13,383 --> 01:02:17,050
- it must be a cuckoo.
A cuckoo.
640
01:02:17,092 --> 01:02:21,633
- A cookie?
- A cuckoo. It's a bird.
641
01:02:21,675 --> 01:02:23,967
- Is that it?
- No.
642
01:02:24,883 --> 01:02:28,133
- You're supposed to narrow it down.
- Don't you get it?
643
01:02:28,175 --> 01:02:31,258
- I get it!
- Does it live in the water?
644
01:02:31,300 --> 01:02:35,342
Each time I ask,
I have one option less the next time.
645
01:02:35,383 --> 01:02:40,050
So now you're down
to 1,224,000,000 animals.
646
01:02:40,092 --> 01:02:43,258
- Come on, Kasper.
- A salmon.
647
01:03:05,800 --> 01:03:07,800
What's happening?
648
01:03:09,008 --> 01:03:10,967
What's happening?
649
01:03:16,425 --> 01:03:18,258
- Are you crying?
- Yes.
650
01:03:18,300 --> 01:03:20,217
Why?
651
01:03:21,925 --> 01:03:25,342
I think I've missed you, that's all.
652
01:03:35,883 --> 01:03:37,883
Me too.
653
01:03:53,925 --> 01:03:56,175
I've missed us.
654
01:03:58,550 --> 01:04:00,592
For a long time.
655
01:04:05,383 --> 01:04:07,925
Maybe too long.
656
01:04:29,217 --> 01:04:33,842
What do you have in store for us?
Are we having a drink first?
657
01:04:33,883 --> 01:04:37,675
I spoke to a senior psychologist
at a leading hospital -
658
01:04:37,717 --> 01:04:42,425
- about a chapter he entitled
'Harmful Consumption of Alcohol'.
659
01:04:42,467 --> 01:04:45,133
- For a longer period of time.
- So you want us to stop?
660
01:04:45,175 --> 01:04:51,175
No. I'd like for us to examine
the entire spectrum of alcohol.
661
01:04:51,217 --> 01:04:53,800
I mean, if we're to do a report?
662
01:04:53,842 --> 01:04:56,842
Skårderud talks about 'ignition'.
663
01:04:56,883 --> 01:05:00,175
After 7-10 units -
664
01:05:00,217 --> 01:05:04,217
- you either get tired and go home -
665
01:05:04,258 --> 01:05:09,383
- or you get a restless mouth:
The more you get, the more you want.
666
01:05:09,425 --> 01:05:12,050
You want to drink anything all the time.
667
01:05:12,092 --> 01:05:16,050
I'd like for us to drink
to the point of ignition...
668
01:05:16,842 --> 01:05:19,967
...and beyond.
669
01:05:20,008 --> 01:05:23,883
I'm talking about
the ultimate catharsis.
670
01:05:23,925 --> 01:05:26,175
Total oblivion.
671
01:05:26,217 --> 01:05:29,550
- I think I'm getting off here, boys.
- Really?
672
01:05:29,592 --> 01:05:34,258
I think it's time to get back
to my family.
673
01:05:34,300 --> 01:05:36,175
I'm game.
674
01:05:37,258 --> 01:05:42,633
- What are you up to? Are you drunk?
- No, we're not.
675
01:05:42,675 --> 01:05:44,383
- Sure?
- Yes.
676
01:05:44,425 --> 01:05:48,508
We're off to capoeira
and then to my Dad's -
677
01:05:48,550 --> 01:05:52,383
- while you goof off
or whatever the hell you do.
678
01:05:52,425 --> 01:05:55,342
Remember to shop for tomorrow.
Fresh codfish.
679
01:05:55,383 --> 01:05:57,550
- Sure.
- Fresh cod.
680
01:05:57,592 --> 01:06:00,967
Fresh cod it is. Bye, kids.
681
01:06:01,008 --> 01:06:03,342
Have fun at capoeira.
682
01:06:04,300 --> 01:06:06,967
- Fresh cod.
- Fresh cod.
683
01:06:08,217 --> 01:06:11,508
- Coming, Tommy?
- Yes.
684
01:06:11,550 --> 01:06:15,758
- Have we got everything? Booze?
- It's all in here.
685
01:06:15,800 --> 01:06:20,133
We'll start with this.
Peychaud's bitters.
686
01:06:20,175 --> 01:06:23,217
- Alcohol-free?
- It's all alcohol!
687
01:06:23,258 --> 01:06:26,592
Seven, eight...
Add four lumps of sugar.
688
01:06:26,633 --> 01:06:30,800
- Got it.
- Crush them. We need some ice.
689
01:06:30,842 --> 01:06:34,050
- This is all very elaborate, isn't it?
- No.
690
01:06:34,092 --> 01:06:36,925
We might as well drink
surgical spirit, then.
691
01:06:36,967 --> 01:06:42,342
- What are you having?
- Sazerac. 5 cl bourbon, 1 cl absinthe.
692
01:06:42,383 --> 01:06:45,425
The jazz musicians in New Orleans
created it -
693
01:06:45,467 --> 01:06:48,217
- to look like a watered-down cocktail.
694
01:06:48,258 --> 01:06:51,717
But it's pure alcohol.
I mean, it's...
695
01:06:51,758 --> 01:06:55,758
- Why do you rotate the glass?
- To coat it with absinthe.
696
01:06:55,800 --> 01:06:58,050
Then add this.
697
01:06:59,550 --> 01:07:03,383
And now for the magic touch.
Hand me the orange.
698
01:07:03,425 --> 01:07:08,925
You cut off a slice.
The peel contains a fragrant oil.
699
01:07:08,967 --> 01:07:12,467
- I don't need it.
- Oh yes. Just rub it on the edge.
700
01:07:12,508 --> 01:07:15,967
- Smell that.
- I'll grab that. Is it all done?
701
01:07:16,008 --> 01:07:20,383
Hey, wait for the rest of us.
Cheers.
702
01:07:24,675 --> 01:07:26,508
Holy crap!
703
01:07:26,550 --> 01:07:29,592
Well, what are we gonna write?
704
01:07:29,633 --> 01:07:31,592
Part 3.
705
01:07:31,633 --> 01:07:34,717
The maximum BAC.
706
01:07:36,008 --> 01:07:38,175
The maximum BAC.
707
01:07:38,217 --> 01:07:43,717
Study of high alcohol intake
aspiring to reach maximum level -
708
01:07:43,758 --> 01:07:46,467
- with special focus
on observation of -
709
01:07:46,508 --> 01:07:50,550
- emancipating psychological effects.
710
01:07:50,592 --> 01:07:53,258
The study is conducted in private -
711
01:07:53,300 --> 01:07:57,425
- to avoid negative interference
from and with the surroundings.
712
01:07:57,467 --> 01:08:01,300
- Here's another round.
- Martin, don't you want a drink?
713
01:08:01,342 --> 01:08:04,425
- I'll pass.
- Don't you want a drink?
714
01:08:04,467 --> 01:08:06,092
There you go.
715
01:08:10,132 --> 01:08:12,300
- See you.
- Cheers.
716
01:08:13,757 --> 01:08:18,382
Holy crap.
I've never tasted anything like it.
717
01:08:19,967 --> 01:08:21,550
Holy crap.
718
01:08:21,592 --> 01:08:25,467
- It's fucking strong.
- But also, good.
719
01:08:27,092 --> 01:08:29,507
Are you sure about that, Martin?
720
01:08:32,217 --> 01:08:33,925
There you go.
721
01:08:35,050 --> 01:08:38,467
Holy crap. What is this?
722
01:08:38,507 --> 01:08:40,592
Cheers!
723
01:08:40,632 --> 01:08:42,300
Cheers.
724
01:09:21,257 --> 01:09:24,175
- How's the dancing?
- Gone to hell.
725
01:09:24,217 --> 01:09:25,592
Martin!
726
01:09:31,507 --> 01:09:33,217
There we go.
727
01:09:36,675 --> 01:09:38,175
Cheers!
728
01:10:14,050 --> 01:10:15,967
Down, down, down.
729
01:10:16,008 --> 01:10:19,383
- I'm not downing it. Just a swig.
- Cheers.
730
01:10:20,508 --> 01:10:23,425
We need to go higher.
To the top!
731
01:10:45,300 --> 01:10:46,425
Martin.
732
01:10:53,092 --> 01:10:55,633
Where is the fresh codfish?
733
01:10:55,675 --> 01:10:59,342
I'm afraid we're out of fresh.
We've only got frozen.
734
01:10:59,383 --> 01:11:02,592
Why haven't you got fresh cod -
735
01:11:02,633 --> 01:11:07,258
- when all months with an R in them
are cod months?!
736
01:11:07,300 --> 01:11:09,425
Well, it may be in season...
737
01:11:09,467 --> 01:11:11,217
Hey! Hello!
738
01:11:16,300 --> 01:11:18,425
Hey, listen.
739
01:11:22,050 --> 01:11:26,675
I once caught a cod with
my bare hands. I just grabbed it...
740
01:11:28,383 --> 01:11:30,883
- It was like...
- There it is.
741
01:11:33,800 --> 01:11:35,800
- What the fuck are you doing?
- It's right there.
742
01:11:35,842 --> 01:11:40,300
I'll catch a crab...
And I'll use the crab to catch the cod.
743
01:11:40,342 --> 01:11:44,592
We have to stick to the rules.
744
01:11:44,633 --> 01:11:47,467
Always put on a life jacket.
745
01:11:47,508 --> 01:11:50,175
Why can't you swim?
You're a gym teacher.
746
01:11:50,217 --> 01:11:51,592
I teach gym, not...
747
01:11:51,633 --> 01:11:55,758
- Forget the cod. Let's go out.
- Coming.
748
01:11:55,800 --> 01:11:58,425
- Come on.
- Coming!
749
01:11:58,467 --> 01:12:02,883
- Peter!
- Not again!
750
01:12:02,925 --> 01:12:05,300
Shut up!
751
01:12:07,050 --> 01:12:09,175
See you in town!
752
01:12:09,217 --> 01:12:13,050
Oh, what a jolly night!
753
01:12:30,175 --> 01:12:33,758
Oh, what a jolly night!
754
01:12:54,675 --> 01:12:56,925
We gotta eat. Gotta eat.
755
01:12:56,967 --> 01:12:59,800
1,000 kroner for some fish 'n' chips.
756
01:12:59,842 --> 01:13:01,842
2,000... 3,000.
757
01:13:01,883 --> 01:13:05,133
Take your money. Drop it.
758
01:13:05,175 --> 01:13:07,842
So I'll eat it.
759
01:13:07,883 --> 01:13:09,467
Don't do that.
760
01:13:11,675 --> 01:13:15,550
- Karen, give me 47 47s.
- That's a Christmas beer.
761
01:13:15,592 --> 01:13:17,383
47 47s!
762
01:13:17,425 --> 01:13:19,883
- Last round!
- Tommy...
763
01:13:25,383 --> 01:13:30,342
You've had your fill of beer, dearie.
Good night and sleep tight.
764
01:13:33,883 --> 01:13:36,758
Last round!
765
01:13:37,675 --> 01:13:40,508
Get down from there!
766
01:13:40,550 --> 01:13:44,092
He just wants to show us
his jazz ballet moves.
767
01:13:44,967 --> 01:13:47,633
Dance...!
768
01:13:57,300 --> 01:13:59,550
Are you coming?
769
01:14:07,258 --> 01:14:09,258
Coming?
770
01:15:12,800 --> 01:15:17,425
Ew, Nikolaj, you just pissed!
Gross!
771
01:15:17,467 --> 01:15:18,550
Aw!
772
01:15:18,592 --> 01:15:23,425
- What's happening, Mom?
- Dad just peed in the bed.
773
01:15:23,467 --> 01:15:27,342
- Ew, that's gross.
- Christ, just how drunk are you?
774
01:15:27,383 --> 01:15:31,133
Hey, calm down.
Do we even know...
775
01:15:31,175 --> 01:15:35,800
- Otto pees on me, too.
- You're so far out.
776
01:15:35,842 --> 01:15:38,467
Let's go watch some TV.
777
01:15:39,758 --> 01:15:42,342
Is it time to get up? Now?
778
01:15:46,925 --> 01:15:50,467
- Nikolaj, what are you doing?
- Checking to see if I can drive.
779
01:15:50,508 --> 01:15:53,842
Drive? That's the baby monitor!
780
01:15:55,050 --> 01:15:58,175
- Help me get up.
- Hell no.
781
01:16:00,258 --> 01:16:03,258
You're not fit to look
after your kids anymore.
782
01:16:03,300 --> 01:16:07,467
There, there, sweetie.
783
01:16:07,508 --> 01:16:11,508
Deal with this mess by yourself.
We're going to my sister's.
784
01:16:12,717 --> 01:16:14,883
Nikolaj, do you understand?!
785
01:16:44,550 --> 01:16:48,633
- Hello. It's the neighbor.
- He's bleeding.
786
01:16:48,675 --> 01:16:54,175
- Look, go back in...
- And bring Kenya. Get him up.
787
01:16:56,883 --> 01:16:59,092
I can't...
788
01:16:59,133 --> 01:17:02,175
Come on, get up.
789
01:17:02,217 --> 01:17:04,633
I'll take him from here.
790
01:17:05,800 --> 01:17:09,925
- Hi, Jonas.
- This isn't our house, Dad.
791
01:17:09,967 --> 01:17:11,675
Let's go home.
792
01:17:12,508 --> 01:17:16,508
- Just hang on...
- Hey, take it easy.
793
01:17:18,758 --> 01:17:20,383
Okay.
794
01:18:04,675 --> 01:18:08,675
You have to explain to the children
what happened, Martin.
795
01:18:11,050 --> 01:18:13,050
Okay.
796
01:18:15,467 --> 01:18:18,675
Well, I got a little drunk yesterday.
797
01:18:23,383 --> 01:18:28,508
But Dad, you've been drunk
for a while, haven't you?
798
01:18:28,550 --> 01:18:29,258
Yes.
799
01:18:30,508 --> 01:18:32,675
Everybody knows now, I think.
800
01:18:38,508 --> 01:18:42,342
- Please go to your rooms.
- But we just sat down.
801
01:18:42,383 --> 01:18:44,175
Now.
802
01:18:57,883 --> 01:19:00,883
What's going on, Martin?
803
01:19:01,592 --> 01:19:04,425
I don't recognize you anymore.
804
01:19:05,342 --> 01:19:09,425
I haven't recognized you
for a long time.
805
01:19:12,050 --> 01:19:14,592
We don't talk anymore.
806
01:19:16,717 --> 01:19:21,050
10 minutes on a vacation,
and then you're gone again.
807
01:19:22,133 --> 01:19:24,592
- Says you.
- Yes.
808
01:19:24,633 --> 01:19:27,633
You've been shutting me out for years.
809
01:19:28,550 --> 01:19:29,717
Okay.
810
01:19:29,758 --> 01:19:33,800
I couldn't care less
if you drink with your friends.
811
01:19:33,842 --> 01:19:37,175
That's not the point.
812
01:19:37,217 --> 01:19:40,842
This entire country drinks
like maniacs anyway.
813
01:19:41,800 --> 01:19:46,092
Don't you see that our problem is
that you're never really present?
814
01:19:46,133 --> 01:19:48,633
You're completely invisible!
815
01:19:50,217 --> 01:19:54,092
And when you have fun,
it's with someone other than me.
816
01:20:02,008 --> 01:20:06,425
Are you also having fun
with someone other than me?
817
01:20:07,425 --> 01:20:11,675
Do you have fun
with someone other than me?
818
01:20:15,050 --> 01:20:16,925
Martin, I couldn't just...
819
01:20:22,508 --> 01:20:26,175
I couldn't just sit here
and wait for you.
820
01:20:30,092 --> 01:20:32,800
Don't sit here and wait for me.
821
01:20:32,842 --> 01:20:34,342
Just get out.
822
01:20:35,175 --> 01:20:37,758
Get out of here.
823
01:20:39,592 --> 01:20:41,050
Get out.
824
01:20:41,758 --> 01:20:44,717
Get the hell out of here!
825
01:20:44,758 --> 01:20:48,800
What the hell are you saying to me?
What are you saying to me?
826
01:20:51,883 --> 01:20:54,925
Nobody has to wait for me.
827
01:20:57,008 --> 01:20:59,675
Nobody has to wait for me!
828
01:22:09,717 --> 01:22:15,967
Study of Skårderud's theory that man is
born with an alcohol level 0.05% too low
829
01:22:16,008 --> 01:22:18,633
ends here...
830
01:22:32,092 --> 01:22:36,258
Due to immense,
negative social effects -
831
01:22:36,300 --> 01:22:38,758
- and danger of...
832
01:22:38,800 --> 01:22:42,675
Alcoholism.
833
01:23:27,425 --> 01:23:32,633
I've called for this extraordinary
meeting on very unpleasant grounds.
834
01:23:32,675 --> 01:23:36,217
I hope you've had
a nice Christmas break.
835
01:23:37,383 --> 01:23:40,717
I have received consistent reports
that one or more of the faculty -
836
01:23:40,758 --> 01:23:45,175
- for some time now have been
consuming alcohol on our premises.
837
01:23:45,217 --> 01:23:47,842
During the day.
838
01:23:50,342 --> 01:23:55,550
So far, I've dismissed it
as pure fiction, but I...
839
01:23:56,550 --> 01:24:01,258
- I'm running late...
- But...
840
01:24:19,092 --> 01:24:21,217
Tommy.
841
01:24:22,717 --> 01:24:26,175
- Tommy, what's up?
- Just a little tired...
842
01:24:31,092 --> 01:24:34,717
- Maybe we should...
- I'll sit down here.
843
01:24:48,508 --> 01:24:53,425
Too many students nowadays
are little boys -
844
01:24:53,467 --> 01:24:57,550
- struggling to...
845
01:25:00,175 --> 01:25:03,133
Go ahead... Sorry.
846
01:25:09,008 --> 01:25:10,342
Tommy!
847
01:26:02,842 --> 01:26:04,508
Laban.
848
01:26:05,467 --> 01:26:07,467
Laban.
849
01:26:10,175 --> 01:26:16,050
Hey, Laban,
did you see who stopped by, huh?
850
01:26:16,092 --> 01:26:17,508
Damn!
851
01:26:17,550 --> 01:26:22,467
Give me a hug, old buddy.
852
01:26:23,967 --> 01:26:28,175
- What the hell... did you clean up?
- Yes.
853
01:26:28,217 --> 01:26:32,925
- There's some pasta in the fridge.
- Do you want to join me?
854
01:26:32,967 --> 01:26:37,175
I'll... I'll just set the table.
855
01:26:38,175 --> 01:26:42,467
- I think I have a couple of cold ones.
- Tommy...
856
01:26:42,508 --> 01:26:45,925
- Better leave them.
- Yeah, better to leave them.
857
01:26:45,967 --> 01:26:50,467
That thing at school, what a mess.
I won't do it again.
858
01:26:50,508 --> 01:26:54,092
I know I've been spaced out -
859
01:26:54,133 --> 01:26:57,300
- but boy, it's been fun.
860
01:26:58,258 --> 01:27:00,383
It did you good.
861
01:27:02,008 --> 01:27:07,008
You were all fired up
and laid back at the same time.
862
01:27:08,050 --> 01:27:10,883
- How's your back?
- The same.
863
01:27:10,925 --> 01:27:15,842
It'll get better.
Soon you'll be doing this and this.
864
01:27:17,008 --> 01:27:19,092
Tommy, take it easy.
865
01:27:19,842 --> 01:27:24,217
Yeah right.
I'll take it easy.
866
01:27:47,467 --> 01:27:49,675
But Martin...
867
01:27:52,008 --> 01:27:54,883
You don't all have to stop by
all the time.
868
01:27:54,925 --> 01:27:58,175
I'd rather you didn't.
869
01:27:58,217 --> 01:28:02,467
I've got a handle on things.
I promise to call the school.
870
01:28:02,508 --> 01:28:05,008
Okay. Fine.
871
01:28:06,758 --> 01:28:09,133
Let's keep in touch, okay?
872
01:28:23,383 --> 01:28:25,383
What?
873
01:28:28,800 --> 01:28:30,758
This isn't worth anything.
874
01:28:31,675 --> 01:28:33,675
What do you mean?
875
01:28:36,008 --> 01:28:38,717
You don't want this.
876
01:28:42,508 --> 01:28:45,883
But I'm rooting for you, Martin.
877
01:28:45,925 --> 01:28:48,258
And for Anika. You know?
878
01:28:49,925 --> 01:28:52,592
Martin and Anika.
879
01:28:54,133 --> 01:28:56,883
It's always been you two.
880
01:28:57,800 --> 01:29:00,717
And I know you love her, right?
881
01:29:02,342 --> 01:29:04,925
Chin up, old buddy.
882
01:29:04,967 --> 01:29:08,592
Promise me that?
That's how I remember you.
883
01:29:11,633 --> 01:29:14,008
You can do anything.
884
01:29:15,008 --> 01:29:17,967
Okay. Thanks.
885
01:29:19,717 --> 01:29:22,467
But keep in touch, okay?
886
01:29:56,758 --> 01:29:58,050
Hi.
887
01:30:01,175 --> 01:30:02,883
Well...
888
01:30:11,550 --> 01:30:13,883
Would you like something?
889
01:30:17,217 --> 01:30:20,592
Hi.
Would you like something to eat?
890
01:30:20,633 --> 01:30:24,050
Just a glass of white wine
for me, please.
891
01:30:24,092 --> 01:30:28,175
- The house wine, yes.
- Chilled.
892
01:30:28,217 --> 01:30:30,550
I'm not hungry.
893
01:30:34,342 --> 01:30:38,383
Kasper is okay
with two birthday parties.
894
01:30:39,175 --> 01:30:41,592
- One at your place and one at mine.
- Good.
895
01:30:41,633 --> 01:30:45,550
- So you could invite your mom.
- I could do that.
896
01:30:48,800 --> 01:30:53,008
- That is why you wanted to meet, right?
- Yes.
897
01:30:53,050 --> 01:30:57,008
I also wanted to...
898
01:30:57,050 --> 01:31:00,758
That's good. Fine. Good.
899
01:31:08,883 --> 01:31:11,133
I miss you.
900
01:31:11,925 --> 01:31:16,550
- I'd like to...
- One glass of the house white wine.
901
01:31:21,633 --> 01:31:24,592
- I'd like to apologize.
- Please...
902
01:31:28,300 --> 01:31:32,217
I haven't been okay for a long time.
903
01:31:34,258 --> 01:31:37,967
When I look at you now,
I can't help thinking about -
904
01:31:38,008 --> 01:31:43,008
- how many years I've wasted
on feeling like that. So I apologize.
905
01:31:44,758 --> 01:31:47,508
You said I'd pushed you away.
906
01:31:47,550 --> 01:31:50,550
- If that's true, then...
- I can't do this.
907
01:31:50,592 --> 01:31:54,842
- It's the biggest mistake of my life.
- I can't do this.
908
01:31:54,883 --> 01:31:58,300
I thought we were going to discuss
Kasper's birthday and practicalities.
909
01:31:58,342 --> 01:32:00,800
I just want to...
910
01:32:03,758 --> 01:32:09,383
Talk about Kasper's birthday
or practicalities, or else I'm leaving.
911
01:32:18,425 --> 01:32:21,800
Can I just say that -
912
01:32:21,842 --> 01:32:24,967
- I wish we were still together?
913
01:32:25,008 --> 01:32:28,508
Getting on with our lives.
We always could.
914
01:32:28,550 --> 01:32:31,675
- That's a long time ago.
- No, it isn't.
915
01:32:31,717 --> 01:32:34,258
Martin, that's a long time ago.
916
01:32:38,050 --> 01:32:41,675
We're not a 100 years old.
I'm right here.
917
01:32:43,717 --> 01:32:47,092
You're right there looking so beautiful.
918
01:32:50,342 --> 01:32:53,050
It's not too late.
We have many years.
919
01:32:56,842 --> 01:32:58,800
Anika...
920
01:33:00,300 --> 01:33:02,675
And I love you.
921
01:33:04,133 --> 01:33:06,258
I'm sorry.
922
01:33:06,300 --> 01:33:08,925
You love me?
923
01:33:17,300 --> 01:33:18,758
I can't.
924
01:33:24,133 --> 01:33:26,092
I'm sorry.
925
01:33:31,717 --> 01:33:33,175
Anika...
926
01:33:34,467 --> 01:33:37,092
- I have to go now.
- Stay.
927
01:33:39,300 --> 01:33:41,842
Can't you wait a bit?
928
01:33:43,217 --> 01:33:45,675
Can I have my coat, please?
929
01:34:05,383 --> 01:34:09,133
- Good morning, Martin.
- Good morning.
930
01:34:22,217 --> 01:34:25,383
So, you have a history exam.
931
01:34:28,092 --> 01:34:29,258
Well...
932
01:34:30,300 --> 01:34:34,300
I can't give you anymore,
but then we have...
933
01:34:34,342 --> 01:34:38,092
We have covered some stuff.
934
01:34:38,883 --> 01:34:43,258
- Some stuff? Why do you say that?
- What do you mean?
935
01:34:43,300 --> 01:34:48,050
- Haven't we covered everything?
- Sure.
936
01:34:49,467 --> 01:34:52,133
It's like you changed gears.
937
01:34:53,133 --> 01:34:55,592
Yeah, I guess I did.
938
01:34:55,633 --> 01:34:57,508
We're totally ready.
939
01:35:00,342 --> 01:35:02,133
Okay.
940
01:35:02,175 --> 01:35:04,258
Thanks, Malthe.
941
01:35:05,175 --> 01:35:07,300
I'm glad to hear it.
942
01:35:08,342 --> 01:35:13,050
Well, happy studying.
And good luck with the exam.
943
01:35:14,675 --> 01:35:17,383
Sebastian, you're next.
944
01:35:26,008 --> 01:35:28,550
Pick a number, please.
945
01:35:30,342 --> 01:35:33,633
- What number did you get?
- Three.
946
01:35:35,342 --> 01:35:40,342
Sebastian. You didn't get
your topic. It's Kierkegaard.
947
01:35:40,383 --> 01:35:43,550
- I can't.
- Sure you can.
948
01:35:43,592 --> 01:35:48,092
- No.
- Stop it. You'll do great.
949
01:35:49,883 --> 01:35:53,175
- Do you remember anything?
- Not a thing.
950
01:35:53,217 --> 01:35:54,842
You're tensing up.
951
01:36:03,092 --> 01:36:06,633
- Drink this.
- I thought you quit.
952
01:36:06,675 --> 01:36:10,717
Go on, take a swig.
But don't make a habit of it.
953
01:36:11,717 --> 01:36:14,842
Have another swig.
954
01:36:15,592 --> 01:36:17,842
Give me some, too.
955
01:36:21,633 --> 01:36:24,133
Damn. It's force majeure.
956
01:36:26,550 --> 01:36:31,175
A human being,
according to Kierkegaard -
957
01:36:31,217 --> 01:36:37,383
- is a synthesis
of the spirit and the body.
958
01:36:43,133 --> 01:36:46,258
Sebastian, have a sip of water.
959
01:36:46,300 --> 01:36:49,300
Just to collect your thoughts.
960
01:37:06,633 --> 01:37:10,008
The concept of anxiety, was it?
961
01:37:12,050 --> 01:37:16,175
Well, Kierkegaard's concept of anxiety
illustrates -
962
01:37:16,217 --> 01:37:22,925
- how a human being deals
with the notion of failing.
963
01:37:22,967 --> 01:37:27,633
- And even more importantly?
- With having failed.
964
01:37:27,675 --> 01:37:32,008
You must accept yourself as fallible -
965
01:37:32,050 --> 01:37:35,883
- in order to love others and life.
966
01:37:35,925 --> 01:37:39,300
Sebastian, can you give us an example?
967
01:37:40,133 --> 01:37:43,592
Yes. I myself have failed.
968
01:37:48,550 --> 01:37:51,383
Down you go.
969
01:37:52,300 --> 01:37:55,050
Come here, Laban.
970
01:38:22,133 --> 01:38:28,008
I love this variegated world
971
01:38:28,050 --> 01:38:33,050
despite its need and strife
972
01:38:34,008 --> 01:38:39,800
to me the Earth is beautiful
973
01:38:39,842 --> 01:38:44,300
as back in the patriarchs' time.
974
01:38:45,842 --> 01:38:51,967
I have cried like others from pain
975
01:38:52,008 --> 01:38:56,508
because my bubble burst...
976
01:38:57,217 --> 01:38:59,842
You got a B.
977
01:38:59,883 --> 01:39:03,467
But the bubble isn't the world
978
01:39:03,508 --> 01:39:08,592
it's not the world that's curst.
979
01:39:10,133 --> 01:39:12,425
Well done, Sebastian.
980
01:39:14,092 --> 01:39:18,508
Congratulations.
Now get out there and party.
981
01:39:21,383 --> 01:39:27,258
If we had nothing to fight for
982
01:39:27,300 --> 01:39:33,633
what would then you and I be?
983
01:39:33,675 --> 01:39:39,258
And that's why I love this world
984
01:39:39,300 --> 01:39:45,050
despite its need and strife
985
01:39:45,092 --> 01:39:50,925
to me the Earth is beautiful
986
01:39:50,967 --> 01:39:56,050
as it was at creation's time.
987
01:41:11,883 --> 01:41:14,258
- Hi, Martin.
- Hi, Peter.
988
01:41:16,467 --> 01:41:19,467
- Let's... I mean, as we're pallbearers.
- Right.
989
01:42:46,758 --> 01:42:51,467
A lovely land is ours
990
01:42:51,508 --> 01:42:56,008
with beeches green about her
991
01:42:56,050 --> 01:43:04,050
encircled by the sea,
encircled by the sea.
992
01:43:04,092 --> 01:43:08,633
Her hills and vales are manifold.
993
01:43:08,675 --> 01:43:13,633
Her name, of old, is Denmark
994
01:43:13,675 --> 01:43:17,300
and she is Freya's home
995
01:43:17,342 --> 01:43:20,967
and she is Freya's home.
996
01:44:10,258 --> 01:44:11,092
To Tommy.
997
01:44:12,883 --> 01:44:13,717
To Tommy.
998
01:44:17,217 --> 01:44:19,008
To Tommy.
999
01:44:33,967 --> 01:44:36,925
What would Tommy have done now?
1000
01:44:59,383 --> 01:45:01,592
Hi. I've spoken to Kasper.
1001
01:45:02,717 --> 01:45:05,258
- A table for three?
- Thanks.
1002
01:45:06,717 --> 01:45:11,925
- Would you like to start with a drink?
- Well...
1003
01:45:11,967 --> 01:45:14,175
A drink?
1004
01:45:15,300 --> 01:45:18,592
I need a Juvé y Camps.
1005
01:45:33,508 --> 01:45:36,217
- How are you doing?
- Well...
1006
01:45:37,258 --> 01:45:40,258
I think a lot about that guy.
1007
01:45:51,758 --> 01:45:55,342
How are things at home?
Has the dust settled?
1008
01:45:55,383 --> 01:45:57,217
- I think so.
- Great.
1009
01:45:57,258 --> 01:46:01,508
It's like we have
a new kind of connection.
1010
01:46:01,550 --> 01:46:06,925
Really? Did the kids move out? Or
are they sleeping through the night now?
1011
01:46:06,967 --> 01:46:10,425
Well, it helps
that I've stopped wetting the bed.
1012
01:46:10,467 --> 01:46:14,050
It's the little things
that make all the difference.
1013
01:46:14,092 --> 01:46:16,467
Good tip.
1014
01:46:16,508 --> 01:46:19,092
I think we're doing fine.
1015
01:46:19,133 --> 01:46:24,300
Even Amalie has finally admitted -
1016
01:46:24,342 --> 01:46:28,633
- that we've come a long way.
1017
01:46:28,675 --> 01:46:32,258
...I miss you too
1018
01:46:33,675 --> 01:46:38,383
- I'll have some more shrimps.
- Why do shrimps have roe, anyway?
1019
01:46:38,425 --> 01:46:42,467
- Nobody likes it.
- I could live on roe.
1020
01:46:43,217 --> 01:46:47,550
- Are you scared of getting fat?
- Not at all.
1021
01:46:47,592 --> 01:46:53,133
After three dinner dates with that
woman, you're all cocky. Did you hear?
1022
01:46:53,175 --> 01:46:56,675
- Peter's dating some broad.
- Who?
1023
01:46:56,717 --> 01:46:59,217
- Did you go to the Christmas bash?
- Yes.
1024
01:46:59,258 --> 01:47:01,967
She was interested in church modes.
1025
01:47:02,008 --> 01:47:06,342
So I took her to the woodwork room
and put her in a clamp -
1026
01:47:06,383 --> 01:47:11,133
- and then I gave her
a bit of the old D sharp...
1027
01:47:11,175 --> 01:47:13,675
You're so lame!
1028
01:47:13,717 --> 01:47:16,967
It's that little pottery sub,
you know.
1029
01:47:17,008 --> 01:47:21,633
Pottery?!
She's a skilled art teacher.
1030
01:47:22,925 --> 01:47:24,800
But she is.
1031
01:47:24,842 --> 01:47:28,633
- Why do you call her little?
- She is little.
1032
01:47:29,758 --> 01:47:32,508
A lot...
1033
01:47:32,550 --> 01:47:35,717
My mouth is so dry
I could sandblast a bike.
1034
01:47:35,758 --> 01:47:39,842
Waiter!
We'd like the wine list.
1035
01:47:44,425 --> 01:47:46,467
There come the graduates.
1036
01:47:46,508 --> 01:47:50,133
You're right!
There come our graduates!
1037
01:47:52,633 --> 01:47:55,175
Congratulations!
1038
01:48:09,550 --> 01:48:14,675
I think Tommy is rooting for you and me.
1039
01:48:26,425 --> 01:48:30,050
Me too...
1040
01:48:51,633 --> 01:48:53,050
Cheers!
1041
01:49:12,967 --> 01:49:15,175
What are you doing?!
1042
01:49:28,300 --> 01:49:30,967
Did you see them throwing me
into the air?
1043
01:49:31,008 --> 01:49:33,550
They threw me into the air.
1044
01:49:37,342 --> 01:49:40,675
Down! Down! Down!
1045
01:49:55,925 --> 01:49:57,883
Martin.
1046
01:49:59,008 --> 01:50:02,758
Now is the time.
Let's dance! Come on.
1047
01:50:03,217 --> 01:50:07,883
Now! Show me the old moves.
1048
01:52:31,008 --> 01:52:34,383
A film by
THOMAS VINTERBERG
1049
01:52:36,675 --> 01:52:41,050
For
IDA
1050
01:52:43,748 --> 01:52:48,748
Subtitles by explosiveskull
1050
01:52:49,305 --> 01:53:49,715
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
80388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.