All language subtitles for 4dec9da16c904ce8bbbabfbb4855d1ef_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,676 --> 00:00:27,244 Stay on the ridge. Go. 2 00:00:35,383 --> 00:00:36,558 It's this way. 3 00:00:36,601 --> 00:00:37,994 See ya. 4 00:00:38,038 --> 00:00:39,213 Where are you go... 5 00:00:39,256 --> 00:00:41,258 It's this way. 6 00:00:46,655 --> 00:00:48,483 Go! Go! 7 00:00:52,356 --> 00:00:54,184 [grunts] 8 00:00:54,228 --> 00:00:56,969 [gun cocks]Your little field trip's over. 9 00:00:59,407 --> 00:01:01,191 [silenced gunshots][grunts] 10 00:01:06,501 --> 00:01:08,242 Help me. 11 00:01:09,547 --> 00:01:11,549 [whistling "The Yankee Doodle Boy"] 12 00:01:15,205 --> 00:01:18,513 ♪ I'm a Yankee Doodle Dandy 13 00:01:18,556 --> 00:01:22,125 ♪ Yankee Doodle, do or die 14 00:01:22,169 --> 00:01:26,173 ♪ A real live nephew of my Uncle Sam ♪ 15 00:01:26,216 --> 00:01:29,741 ♪ Born on the Fourth of July 16 00:01:29,785 --> 00:01:31,265 GUARD: Kessler! Kessler!♪ I've got... 17 00:01:31,308 --> 00:01:35,312 Move another step and I'll bow you up. 18 00:01:35,356 --> 00:01:37,358 Took you long enough. 19 00:01:37,401 --> 00:01:39,273 You're a crazy bastard. 20 00:01:41,710 --> 00:01:44,713 You can't even imagine. 21 00:01:44,756 --> 00:01:46,584 ♪ 22 00:02:05,299 --> 00:02:07,344 I know, a-and I love you. I'm just saying 23 00:02:07,388 --> 00:02:09,390 that if we're gonna go down the infertility road, 24 00:02:09,433 --> 00:02:11,087 I just think... What?Uh, fertility. 25 00:02:11,131 --> 00:02:12,219 Not the infertilityroad. 26 00:02:12,262 --> 00:02:13,307 The fertility road. 27 00:02:13,350 --> 00:02:14,308 Got to think positive, sweetheart. 28 00:02:14,351 --> 00:02:16,310 We are having a baby!Yeah. No, no. 29 00:02:16,353 --> 00:02:18,268 No, I know we're having a baby. I'm just saying 30 00:02:18,312 --> 00:02:20,401 if we could have a budget, it would be amazing, 31 00:02:20,444 --> 00:02:22,142 because having a baby this way 32 00:02:22,185 --> 00:02:24,144 gets really expensive really fast, so...I understand that. 33 00:02:24,187 --> 00:02:25,667 I think that we have to do whatever it takes. 34 00:02:25,710 --> 00:02:28,365 Even if it means going into debt.Did you just say "debt" 35 00:02:28,409 --> 00:02:30,715 and then smile at me? Because that seems counterintuitive. 36 00:02:30,759 --> 00:02:32,717 Debt is...We're about to go into debt 37 00:02:32,761 --> 00:02:34,371 for a house.Right. 38 00:02:34,415 --> 00:02:36,286 This is so much more important than that. 39 00:02:36,330 --> 00:02:37,766 You know what I mean? It's like, 40 00:02:37,809 --> 00:02:41,117 it'll make our lives richer. More fulfilled.Richer. Fulfilled. 41 00:02:41,161 --> 00:02:43,293 We'll have more fun. It'll bring us closer.Uh-huh. 42 00:02:43,337 --> 00:02:44,207 You know what? 43 00:02:44,251 --> 00:02:47,123 A kid will literally define our lives, 44 00:02:47,167 --> 00:02:49,386 so, yeah. Debt. 45 00:02:49,430 --> 00:02:51,258 Yeah, no, no, I agree with all that. I'm just saying, 46 00:02:51,301 --> 00:02:53,390 can we have a budget for the debt, then? I mean, 47 00:02:53,434 --> 00:02:55,436 I just want to know how deep into this black hole 48 00:02:55,479 --> 00:02:57,307 of bankruptcy we're willing to descend, right? 49 00:02:57,351 --> 00:02:58,830 [phone vibrating]The-the bar is bleeding money, we're about to close 50 00:02:58,874 --> 00:03:01,268 on a house, and I just think it's important 51 00:03:01,311 --> 00:03:02,443 that while we're looking into these... Go ahead.Hold on a second. Hey. 52 00:03:02,486 --> 00:03:04,271 Yeah, that's fine.FATIMA: Oh, good. You're there. 53 00:03:04,314 --> 00:03:06,229 I just got a call from a Secret Service Agent Monroe. 54 00:03:06,273 --> 00:03:07,796 She said there was an escape 55 00:03:07,839 --> 00:03:10,451 from the federal prison in Winona, Arizona. 56 00:03:10,494 --> 00:03:12,279 They need to speak to you immediately. 57 00:03:12,322 --> 00:03:15,238 Did she say anything else?Just that it's urgent and classified. 58 00:03:15,282 --> 00:03:16,587 Okay. 59 00:03:16,631 --> 00:03:18,415 I'll patch you into a secure line with Monroe in Ops. 60 00:03:18,459 --> 00:03:19,547 You got it. I'm heading up. 61 00:03:19,590 --> 00:03:21,418 We have a case.All right. 62 00:03:21,462 --> 00:03:22,767 I'm gonna pack these boxes, head home, 63 00:03:22,811 --> 00:03:24,247 and I'll come pick you up afterwards? 64 00:03:24,291 --> 00:03:25,770 Well, I think you are wasting your time. 65 00:03:25,814 --> 00:03:27,598 Hetty's gonna have you back here in a week. 66 00:03:27,642 --> 00:03:29,644 MONROE: At 4:30 this morning, 67 00:03:29,687 --> 00:03:32,473 two prisoners escaped the federal correctional complex 68 00:03:32,516 --> 00:03:34,431 in Winona, Arizona. 69 00:03:34,475 --> 00:03:36,694 One of them is Randy Sinclair. 70 00:03:36,738 --> 00:03:39,523 KENSI: Yeah, I've heard of Sinclair. I read 71 00:03:39,567 --> 00:03:40,655 a security report that said he was convicted 72 00:03:40,698 --> 00:03:42,352 of plotting to assassinate the president 73 00:03:42,396 --> 00:03:44,789 a couple years ago?It was just luck that we got to Sinclair 74 00:03:44,833 --> 00:03:47,662 before he was able to make the actual attempt on the president. 75 00:03:47,705 --> 00:03:50,186 Was there a rumor that said he was a former CIA agent? 76 00:03:50,230 --> 00:03:52,275 Is that true?The Agency denied it, 77 00:03:52,319 --> 00:03:55,409 but it's true. Sinclair is incredible smart. 78 00:03:55,452 --> 00:03:57,802 He was recruited by the Agency right out of college, 79 00:03:57,846 --> 00:04:01,589 but it became clear he was an uncontrollable psychopath. 80 00:04:01,632 --> 00:04:03,939 He was discharged from the CIA. 81 00:04:03,982 --> 00:04:06,376 That, apparently, is what set him on a path 82 00:04:06,420 --> 00:04:08,596 to kill the president.KENSI: And now he's on the loose. 83 00:04:08,639 --> 00:04:11,381 He's very capable, and somebody helped him. 84 00:04:11,425 --> 00:04:14,254 All right, how can we help?Not "we." 85 00:04:14,297 --> 00:04:16,299 You, specifically, Agent Blye. 86 00:04:16,343 --> 00:04:18,519 The other prisoner who escaped with Sinclair 87 00:04:18,562 --> 00:04:19,868 is David Kessler. 88 00:04:19,911 --> 00:04:23,306 I believe you arrested him in 2008. 89 00:04:23,350 --> 00:04:25,656 I did. Was he with Sinclair? 90 00:04:25,700 --> 00:04:28,877 No. He was caught and is back in custody. 91 00:04:28,920 --> 00:04:31,488 Do you think he knows where Sinclair is?He claims he does. 92 00:04:31,532 --> 00:04:35,449 But he said he'll only speak to Special Agent Kensi Blye. 93 00:04:35,492 --> 00:04:37,364 To be frank, 94 00:04:37,407 --> 00:04:39,235 I think he's obsessed with you. 95 00:04:39,279 --> 00:04:40,932 We need you out here, fast. 96 00:04:40,976 --> 00:04:42,891 Okay.DEEKS: Wait a minute. 97 00:04:42,934 --> 00:04:44,414 Isn't this the guy that sent you 98 00:04:44,458 --> 00:04:45,720 those creepy valentines every year 99 00:04:45,763 --> 00:04:47,461 through the D.C. office?Yep. 100 00:04:47,504 --> 00:04:49,332 I had them stop forwarding them to me years ago. 101 00:04:49,376 --> 00:04:50,768 SAM [over comms]: Kens?Yeah. Sam. 102 00:04:50,812 --> 00:04:53,249 I'm in the building. Fatima's here, too. She filled us in. 103 00:04:53,293 --> 00:04:55,382 I'm on, too.KENSI: Okay, so, I arrested 104 00:04:55,425 --> 00:04:56,818 Kessler and helped prosecute him 105 00:04:56,861 --> 00:04:58,515 right before I joined the Office of Special Projects. 106 00:04:58,559 --> 00:05:00,474 Hetty showed us the case file when she brought you in. 107 00:05:00,517 --> 00:05:01,910 It was very impressive. 108 00:05:01,953 --> 00:05:03,607 That's how you got your job here.SAM: Wasn't he 109 00:05:03,651 --> 00:05:05,696 dealing weapons in Argentina and Iran?KENSI: Yes, he was. 110 00:05:05,740 --> 00:05:08,308 He was also involved in human trafficking of minors. 111 00:05:08,351 --> 00:05:10,484 Great, so he's super creepy anda scumbag.CALLEN: Deeks, 112 00:05:10,527 --> 00:05:12,094 you got to hand in your comms. 113 00:05:12,137 --> 00:05:14,314 Before I pull them out of your ears with pliers, all right? 114 00:05:14,357 --> 00:05:15,967 Just stand down until we get your situation straightened out. 115 00:05:16,011 --> 00:05:17,665 CALLEN: It's only gonna be a few more weeks. 116 00:05:17,708 --> 00:05:19,710 Hetty will take care of everything.DEEKS: Yeah. 117 00:05:19,754 --> 00:05:22,322 No, no, I'm g... I'm-I'm gonna take 'em out. 118 00:05:22,365 --> 00:05:23,497 They think Kessler might know something 119 00:05:23,540 --> 00:05:26,369 about Sinclair's whereabouts, so I'm headed to Arizona. 120 00:05:26,413 --> 00:05:28,545 Guys, I should go with her. He obviously wants to kill her.SAM: Deeks! 121 00:05:28,589 --> 00:05:29,633 CALLEN: Deeks!Deeks. 122 00:05:29,677 --> 00:05:31,505 Not gonna happen.FATIMA: Guys, 123 00:05:31,548 --> 00:05:33,594 I just found out that Kessler's former girlfriend, 124 00:05:33,637 --> 00:05:35,770 Michelle Boucher, is living in Los Feliz. 125 00:05:35,813 --> 00:05:37,293 Maybe she'll have something 126 00:05:37,337 --> 00:05:38,381 Kensi can use to get Kessler to talk. 127 00:05:38,425 --> 00:05:39,730 I'll take care of that.SAM: All right. I'll take 128 00:05:39,774 --> 00:05:41,602 Rountree and, uh, give Kens some backup. 129 00:05:41,645 --> 00:05:42,907 Maybe aid in the search for Sinclair. 130 00:05:42,951 --> 00:05:44,518 Thank you.SAM: Deeks, 131 00:05:44,561 --> 00:05:45,693 I'm getting my pliers now. 132 00:05:45,736 --> 00:05:47,390 Flight's arranged out of Santa Monica. 133 00:05:47,434 --> 00:05:48,565 Wheels up in 30, if you can make it. 134 00:05:48,609 --> 00:05:50,393 Oh, we can make it. 135 00:06:01,926 --> 00:06:03,885 MAN: When Kessler got here, he was violent. 136 00:06:04,929 --> 00:06:06,583 Biting guards, 137 00:06:06,627 --> 00:06:09,020 throwing his urine on them, so he was put here. 138 00:06:09,064 --> 00:06:12,459 About a year ago, he began calming down. 139 00:06:12,502 --> 00:06:15,679 Said he found God. Really thought he'd changed. 140 00:06:15,723 --> 00:06:18,378 [indistinct catcalls]He was allowed to work in other parts of the facility. 141 00:06:18,421 --> 00:06:19,727 You think that was part of his plan to escape? 142 00:06:19,770 --> 00:06:21,598 Could be. 143 00:06:21,642 --> 00:06:22,947 We're sending the security cam feeds 144 00:06:22,991 --> 00:06:24,471 back to your operations center 145 00:06:24,514 --> 00:06:27,648 like you asked. Yeah.KENSI: Appreciate that. 146 00:06:27,691 --> 00:06:29,824 [Kessler grunting]FATIMA: I'm seeing it. 147 00:06:29,867 --> 00:06:32,000 Agent Blye is here. 148 00:06:32,043 --> 00:06:33,480 Hey! 149 00:06:33,523 --> 00:06:36,047 You asked to speak to Agent Blye. 150 00:06:36,091 --> 00:06:37,440 She's here. 151 00:06:37,484 --> 00:06:40,400 I'll only talk to her alone, Warden. 152 00:06:40,443 --> 00:06:41,705 [grunting] 153 00:06:41,749 --> 00:06:43,577 You're an arrogant bastard. 154 00:06:45,753 --> 00:06:48,451 No, I'm not. 155 00:06:48,495 --> 00:06:50,932 I just understand the balance of power. 156 00:06:51,976 --> 00:06:53,674 And right now, it's decidedly 157 00:06:53,717 --> 00:06:56,372 on this side of the glass. 158 00:06:56,416 --> 00:06:57,547 Skedaddle. 159 00:06:57,591 --> 00:06:59,549 [sighs] 160 00:07:01,856 --> 00:07:03,945 Deeks, you know you're not supposed to be in here 161 00:07:03,988 --> 00:07:05,555 until you're reinstated as a liaison. 162 00:07:05,599 --> 00:07:07,470 KESSLER: And you're looking 163 00:07:07,514 --> 00:07:09,385 more beautiful than I remember. 164 00:07:09,429 --> 00:07:10,473 Yeah, well, I'm not staying long, 165 00:07:10,517 --> 00:07:12,475 so why don't you go ahead and tell me what you know 166 00:07:12,519 --> 00:07:14,434 about Sinclair's escape. 167 00:07:14,477 --> 00:07:17,393 I didn't ask you to come here 168 00:07:17,437 --> 00:07:19,482 just to give you my information 169 00:07:19,526 --> 00:07:22,485 and have you walk out of my life again. 170 00:07:22,529 --> 00:07:25,532 This meeting is years in the making. 171 00:07:26,968 --> 00:07:28,970 We need to move slowly. 172 00:07:30,493 --> 00:07:32,495 Savor it.No. 173 00:07:32,539 --> 00:07:33,627 We actually don't. So, why don't you 174 00:07:33,670 --> 00:07:35,542 just go ahead and tell me what you know. 175 00:07:35,585 --> 00:07:37,457 Do you have any idea 176 00:07:37,500 --> 00:07:39,459 how much I've thought about you all these years? 177 00:07:39,502 --> 00:07:41,504 You got to be kidding me with this guy.Deeks, 178 00:07:41,548 --> 00:07:43,463 you need to leave. Do not put me 179 00:07:43,506 --> 00:07:45,508 in this position.I'm not gonna leave. 180 00:07:45,552 --> 00:07:48,859 KENSI: Where is Sinclair? 181 00:07:48,903 --> 00:07:52,559 But now that you're here, you disappoint me. 182 00:07:53,560 --> 00:07:55,823 How so?Because 183 00:07:55,866 --> 00:07:57,868 you... 184 00:07:57,912 --> 00:08:00,480 went and got married. 185 00:08:00,523 --> 00:08:02,960 No. I didn't.Yes, you did. 186 00:08:03,004 --> 00:08:04,614 There's a red irritation mark 187 00:08:04,658 --> 00:08:06,747 around the ring finger of your left hand. 188 00:08:07,487 --> 00:08:10,664 You took it off so that I wouldn't see. 189 00:08:10,707 --> 00:08:13,710 Well, that's not why I took off my ring.But it's okay. 190 00:08:13,754 --> 00:08:15,756 We can still have sex. 191 00:08:15,799 --> 00:08:17,584 Hubby doesn't have to know. 192 00:08:19,150 --> 00:08:21,588 This guy's dangerous. 193 00:08:21,631 --> 00:08:22,763 KENSI: I would have thought 194 00:08:22,806 --> 00:08:24,460 you hated me at this point 195 00:08:24,504 --> 00:08:25,505 for putting you in prison 196 00:08:25,548 --> 00:08:26,723 for 30 years. 197 00:08:26,767 --> 00:08:29,117 You can hate someone and still have sex with them. 198 00:08:29,160 --> 00:08:30,771 Hold on a second, 199 00:08:30,814 --> 00:08:32,686 so, those little push-ups that you were doing-- 200 00:08:32,729 --> 00:08:35,515 that was to impress me? That's sweet. 201 00:08:35,558 --> 00:08:37,647 You want to show me how virile you are?No. 202 00:08:37,691 --> 00:08:39,910 I just want to be ready. 203 00:08:39,954 --> 00:08:41,521 Ready for what? 204 00:08:41,564 --> 00:08:44,480 You're a capable woman, Kensi. 205 00:08:44,524 --> 00:08:47,527 When I get out of here, 206 00:08:47,570 --> 00:08:50,573 I want to be ready to hunt you down, 207 00:08:50,617 --> 00:08:52,488 have sex with you 208 00:08:52,532 --> 00:08:54,838 and then kill you. 209 00:08:56,231 --> 00:08:58,450 Maybe not even in that order. 210 00:09:01,062 --> 00:09:02,280 Okay. If she doesn't 211 00:09:02,324 --> 00:09:04,108 kill him, I'm going to.That's it. 212 00:09:04,152 --> 00:09:06,763 Callen, Deeks is in Ops and he won't leave.CALLEN: Deeks, 213 00:09:06,807 --> 00:09:09,549 get out or I'm sending agents up there to pull you out. 214 00:09:09,592 --> 00:09:11,202 I'm not joking. And give Fatima your comm. 215 00:09:11,246 --> 00:09:13,074 That was a mistake. 216 00:09:27,741 --> 00:09:29,525 Michelle Boucher? 217 00:09:30,265 --> 00:09:32,615 NCIS. 218 00:09:32,659 --> 00:09:33,703 What's this about? 219 00:09:33,747 --> 00:09:35,575 I need to speak with you. 220 00:09:35,618 --> 00:09:36,663 About what? 221 00:09:36,706 --> 00:09:38,621 David Kessler. 222 00:09:51,112 --> 00:09:52,635 [car door opens] 223 00:09:56,726 --> 00:09:57,945 NCIS? 224 00:09:57,988 --> 00:09:59,250 Agent Hanna, Agent Rountree. 225 00:09:59,294 --> 00:10:00,817 You Agent Rudolph? 226 00:10:00,861 --> 00:10:03,646 That's me. Did, uh, Agent Blye 227 00:10:03,690 --> 00:10:05,605 get any information from David Kessler? 228 00:10:05,648 --> 00:10:07,258 Not yet. Any luck here?Nothing yet. 229 00:10:07,302 --> 00:10:09,652 Got the National Forest to the south and west. 230 00:10:09,696 --> 00:10:11,741 Figured we'd make our way north 231 00:10:11,785 --> 00:10:13,656 toward Interstate 40. 232 00:10:13,700 --> 00:10:15,136 He's gonna need a car to get 233 00:10:15,179 --> 00:10:17,007 out of here.What if he heads into the National Forest 234 00:10:17,051 --> 00:10:18,095 up one of these mountains? 235 00:10:18,139 --> 00:10:20,620 [chuckles] It's December. 236 00:10:20,663 --> 00:10:22,012 He'd freeze to death overnight. 237 00:10:22,056 --> 00:10:23,623 You boys just let us know if Kessler says anything. 238 00:10:23,666 --> 00:10:24,754 That's all we need from you guys. 239 00:10:24,798 --> 00:10:26,103 ROUNTREE: Will do. 240 00:10:29,890 --> 00:10:32,240 You like the woods?I love them. 241 00:10:32,283 --> 00:10:34,590 What you thinking?This guy's former CIA. 242 00:10:34,634 --> 00:10:36,200 He had help escaping. 243 00:10:36,244 --> 00:10:37,724 He planned this for months. 244 00:10:37,767 --> 00:10:39,856 He knows if he goes to the interstate, he gets caught. 245 00:10:39,900 --> 00:10:42,859 If he has help, he could survive in this wilderness. 246 00:10:42,903 --> 00:10:44,208 Whoever he's working with 247 00:10:44,252 --> 00:10:45,862 could have left him cold-weather clothes, 248 00:10:45,906 --> 00:10:47,647 a tent, supplies, a stove. 249 00:10:47,690 --> 00:10:50,954 FBI goes to the roads, we go to the mountains. 250 00:10:50,998 --> 00:10:52,913 Gear up. 251 00:10:52,956 --> 00:10:55,263 Let's go hunting. 252 00:10:55,306 --> 00:10:56,438 I heard they put you in here 253 00:10:56,481 --> 00:10:58,309 'cause you were acting like an animal. 254 00:10:58,353 --> 00:10:59,876 Yes. 255 00:11:01,965 --> 00:11:03,227 Then I found God. 256 00:11:03,271 --> 00:11:05,055 [laughing] 257 00:11:05,099 --> 00:11:07,623 Well, it's a pretty big cell. 258 00:11:07,667 --> 00:11:08,929 Nicest one I've ever seen. 259 00:11:08,972 --> 00:11:10,104 It's amazing what a good lawyer 260 00:11:10,147 --> 00:11:11,192 and loyal Washington connections 261 00:11:11,235 --> 00:11:13,020 can get you. 262 00:11:13,063 --> 00:11:14,717 Yeah, see, I'm finding it hard to believe 263 00:11:14,761 --> 00:11:16,850 that anybody in Washington would stay loyal 264 00:11:16,893 --> 00:11:18,329 to a convicted criminal who's going to be in prison 265 00:11:18,373 --> 00:11:19,853 for the next 30 years. 266 00:11:19,896 --> 00:11:20,854 Oh. 267 00:11:20,897 --> 00:11:22,812 So naive... 268 00:11:22,856 --> 00:11:25,641 my sweet, 269 00:11:25,685 --> 00:11:27,861 sweet government employee. 270 00:11:27,904 --> 00:11:30,690 All right, why don't you educate me? 271 00:11:34,955 --> 00:11:38,654 A safety deposit box filled with photos and videos 272 00:11:38,698 --> 00:11:42,136 of men in compromising positions 273 00:11:42,179 --> 00:11:43,833 is a great motivator. 274 00:11:44,921 --> 00:11:46,183 Especially in Washington. 275 00:11:46,227 --> 00:11:48,925 You want me to think that you have all the power? 276 00:11:48,969 --> 00:11:49,883 You don't. 277 00:11:49,926 --> 00:11:51,928 Sinclair is on the run. 278 00:11:51,972 --> 00:11:54,931 Every minute that you waste now means 279 00:11:54,975 --> 00:11:57,673 that whatever information you give me is that much older 280 00:11:57,717 --> 00:11:59,109 and that much more worthless to me. 281 00:11:59,153 --> 00:12:00,328 And that thing that you did with those girls-- 282 00:12:00,371 --> 00:12:01,808 used them, buying them, 283 00:12:01,851 --> 00:12:03,331 selling them like a trinket on eBay-- 284 00:12:03,374 --> 00:12:04,767 that's what I'm doing with you. 285 00:12:04,811 --> 00:12:07,204 So let's cut the crap. 286 00:12:07,248 --> 00:12:09,250 Where's Sinclair? 287 00:12:12,949 --> 00:12:14,864 God, I've missed you. 288 00:12:17,867 --> 00:12:19,782 CALLEN: So, how long 289 00:12:19,826 --> 00:12:22,002 were you David Kessler's girlfriend? 290 00:12:22,045 --> 00:12:25,005 He doesn't really keep girlfriends. 291 00:12:25,048 --> 00:12:27,877 I was very young. 292 00:12:27,921 --> 00:12:30,271 He seduced me with money and private jets. 293 00:12:30,314 --> 00:12:32,316 But you were with him for years. 294 00:12:32,360 --> 00:12:35,929 He also seduced me with cocaine. 295 00:12:35,972 --> 00:12:38,409 I became an addict. 296 00:12:38,453 --> 00:12:41,935 I was with him, but I wasn't his girlfriend. 297 00:12:41,978 --> 00:12:44,851 My relationship was with the drug, not the man. 298 00:12:44,894 --> 00:12:47,027 I looked over the case against Kessler. 299 00:12:47,070 --> 00:12:49,812 It seems that the federal prosecutor felt 300 00:12:49,856 --> 00:12:52,336 that maybe you were behind his prostitution business. 301 00:12:54,295 --> 00:12:58,734 I did invite some friends to his social circle. 302 00:12:58,778 --> 00:13:01,955 Other young women who were as susceptible as I was. 303 00:13:01,998 --> 00:13:04,522 But I did not run any business. 304 00:13:04,566 --> 00:13:06,916 Is that why you weren't charged? 305 00:13:06,960 --> 00:13:09,832 I wasn't charged because I was a victim. 306 00:13:09,876 --> 00:13:11,355 If you were a victim, why didn't you testify? 307 00:13:11,399 --> 00:13:14,228 Because I wasn't just another girl who could disappear. 308 00:13:14,271 --> 00:13:16,404 David knew everything about me. 309 00:13:16,447 --> 00:13:18,928 He's met my mother, my sister. 310 00:13:20,451 --> 00:13:23,759 If I testified, he'd find me and kill me. 311 00:13:23,803 --> 00:13:24,934 He can't hurt you from prison. 312 00:13:24,978 --> 00:13:26,718 [laughs] 313 00:13:28,503 --> 00:13:30,287 Trust me. 314 00:13:30,331 --> 00:13:32,855 David Kessler will figure a way out. 315 00:13:33,900 --> 00:13:35,902 He's not only the smartest man 316 00:13:35,945 --> 00:13:37,773 I've ever met. 317 00:13:37,817 --> 00:13:40,080 He's also the most evil. 318 00:13:44,824 --> 00:13:47,348 David did manage to escape this morning. 319 00:13:48,088 --> 00:13:52,005 But he's been recaptured, and we need your help. 320 00:13:52,048 --> 00:13:54,007 We have an agent interviewing him now, but 321 00:13:54,050 --> 00:13:55,922 Kessler has information that could lead to the capture 322 00:13:55,965 --> 00:13:58,838 of a very dangerous prisoner who is still on the run. 323 00:14:01,579 --> 00:14:04,408 Are you sure he's back in prison? 324 00:14:04,452 --> 00:14:06,193 Yeah. 325 00:14:08,064 --> 00:14:09,936 SAM: I wonder if there's any 326 00:14:09,979 --> 00:14:12,112 brown recluse spiders out here. 327 00:14:12,155 --> 00:14:13,983 Oh, more likely to get bit by a black widow 328 00:14:14,027 --> 00:14:16,333 or a wolf spider in Arizona. 329 00:14:16,377 --> 00:14:18,379 And you know this how? 330 00:14:18,422 --> 00:14:20,207 I'm a bit of an amateur arachnologist. 331 00:14:20,250 --> 00:14:23,166 Stop.No, I'm serious. 332 00:14:23,210 --> 00:14:25,516 Loved Spider-Man, started studying spiders, 333 00:14:25,560 --> 00:14:26,953 got more and more into it. 334 00:14:26,996 --> 00:14:27,954 You know, people are 335 00:14:27,997 --> 00:14:29,520 terrified of spiders, when really, 336 00:14:29,564 --> 00:14:31,348 there's a lot more dangerous stuff out here to be afraid of. 337 00:14:31,392 --> 00:14:33,133 You, there's rattlesnakes and... 338 00:14:33,176 --> 00:14:35,004 Look at this. 339 00:14:35,048 --> 00:14:37,398 See how the grass is compressed? 340 00:14:37,441 --> 00:14:39,879 Someone had a one-man tent here. 341 00:14:39,922 --> 00:14:41,793 They spent the night. 342 00:14:46,450 --> 00:14:47,495 Sam? 343 00:14:47,538 --> 00:14:50,367 That's a .408 CheyTac. 344 00:14:50,411 --> 00:14:52,500 Recently fired. Could mean Sinclair has help. 345 00:14:52,543 --> 00:14:55,068 And he's most likely armed.Like I said, 346 00:14:55,111 --> 00:14:57,853 there's a lot more dangerous things than spiders out here. 347 00:15:08,255 --> 00:15:09,909 You know what I think? 348 00:15:11,258 --> 00:15:13,869 I don't think you know where Sinclair is. 349 00:15:13,913 --> 00:15:16,306 This is all just a game for attention? 350 00:15:16,350 --> 00:15:18,004 Yeah. Pretty much. 351 00:15:18,047 --> 00:15:20,180 Kind of like a four-year-old who says he has a secret, 352 00:15:20,223 --> 00:15:21,485 doesn't really know anything. 353 00:15:21,529 --> 00:15:24,401 If you truly believe that, Kensi, 354 00:15:24,445 --> 00:15:26,882 then you have no insight into me, 355 00:15:26,926 --> 00:15:29,102 and your psychological analytic skills 356 00:15:29,145 --> 00:15:32,235 as an investigator are terrible. 357 00:15:32,279 --> 00:15:35,108 Good enough to have caught you. 358 00:15:37,153 --> 00:15:39,068 Touché. 359 00:15:40,113 --> 00:15:43,203 Very, very good. [clapping] 360 00:15:43,246 --> 00:15:45,509 That round goes to Agent Blye. 361 00:15:45,553 --> 00:15:46,989 This is not a game, Kessler. 362 00:15:47,033 --> 00:15:49,296 You know, there are three things one thinks about 363 00:15:49,339 --> 00:15:52,081 in prison, besides sex. 364 00:15:52,125 --> 00:15:53,996 Suicide and escape, 365 00:15:54,040 --> 00:15:57,130 which are really just two versions of the same thing. 366 00:15:57,173 --> 00:15:59,393 And revenge. 367 00:15:59,436 --> 00:16:02,048 Well, your escape from prison failed. 368 00:16:02,091 --> 00:16:04,093 You don't have the guts to kill yourself, 369 00:16:04,137 --> 00:16:06,269 and your fantasies are no more than that. 370 00:16:06,313 --> 00:16:08,576 They're just fantasies to pass the time. 371 00:16:12,058 --> 00:16:13,624 Here's the thing. 372 00:16:13,668 --> 00:16:16,149 Even if I can't get out of here right now, 373 00:16:16,192 --> 00:16:20,283 from now on, I'm not in this glass box. 374 00:16:20,327 --> 00:16:22,459 I'm inside your head. 375 00:16:22,503 --> 00:16:25,158 Every day and every night, 376 00:16:25,201 --> 00:16:27,421 all your thoughts and all your dreams. 377 00:16:27,464 --> 00:16:29,553 You can't get rid of me, Kensi. 378 00:16:29,597 --> 00:16:32,034 So, as far as you're concerned, 379 00:16:32,078 --> 00:16:34,297 my fantasies... 380 00:16:34,341 --> 00:16:36,343 are real. 381 00:16:40,390 --> 00:16:43,219 RUDOLPH: Yeah, uh, that's most likely a hunter's shell. 382 00:16:43,263 --> 00:16:45,569 It was fresh. 383 00:16:45,613 --> 00:16:49,182 No doubt. Uh, we're in elk season out here. 384 00:16:49,225 --> 00:16:50,444 Trust me, tracking like this is something 385 00:16:50,487 --> 00:16:52,968 the FBI has particular training in. 386 00:16:53,012 --> 00:16:56,232 Plus, these are things, uh, you boys might not understand, 387 00:16:56,276 --> 00:16:58,191 coming from an urban environment. 388 00:17:04,327 --> 00:17:06,286 Okay. Just wanted to make you aware. 389 00:17:06,329 --> 00:17:10,116 Don't hurt yourselves out there. Out. 390 00:17:12,118 --> 00:17:15,251 You didn't want to tell him you used to be an FBI agent? 391 00:17:15,295 --> 00:17:17,993 [scoffs] Think it would have mattered? 392 00:17:18,037 --> 00:17:20,256 Well, your restraint is impressive. 393 00:17:20,300 --> 00:17:22,171 Being condescending or lighting somebody up 394 00:17:22,215 --> 00:17:24,478 doesn't help the investigation move forward. 395 00:17:24,521 --> 00:17:27,263 That's something we learned in the FBI. 396 00:17:27,307 --> 00:17:29,135 Hmm. 397 00:17:29,178 --> 00:17:31,354 You don't think it was a race thing? 398 00:17:31,398 --> 00:17:34,270 You know, two black agents out here in his backyard? 399 00:17:34,314 --> 00:17:36,620 He did use the "U" word.Urban. 400 00:17:36,664 --> 00:17:39,145 Yeah. Most likely. 401 00:17:39,188 --> 00:17:41,408 But you can't call it out every time, man. 402 00:17:41,451 --> 00:17:43,105 You'd end up never working a case. 403 00:17:43,149 --> 00:17:45,020 But sometimes. 404 00:17:45,064 --> 00:17:48,371 Yeah, sometimes. Hell, yeah. Call it for what it is. 405 00:17:48,415 --> 00:17:51,200 You know, maybe I should do that more often-- I don't know-- 406 00:17:51,244 --> 00:17:54,377 but what I do know is is to be better than them. 407 00:17:57,293 --> 00:17:59,295 Hmm. 408 00:18:08,391 --> 00:18:10,306 [sighs] 409 00:18:10,350 --> 00:18:12,395 Found another one. 410 00:18:12,439 --> 00:18:15,355 What was this guy shooting at? 411 00:18:17,270 --> 00:18:19,272 Elk, most likely? 412 00:18:20,273 --> 00:18:21,491 Let's find out. 413 00:18:21,535 --> 00:18:23,276 FATIMA: So, one of the lawyers 414 00:18:23,319 --> 00:18:24,581 that Kessler was working with 415 00:18:24,625 --> 00:18:26,714 during his trial was Dan O'Brien. 416 00:18:26,757 --> 00:18:29,282 Now, he's been subsequently disbarred for insider trading, 417 00:18:29,325 --> 00:18:32,459 and now has a lobbying firm in Washington, D.C. 418 00:18:32,502 --> 00:18:34,374 KENSI: Yeah, but that was a long time ago. 419 00:18:34,417 --> 00:18:36,158 Does Kessler still keep in touch with him?Oh, 420 00:18:36,202 --> 00:18:38,204 BFFs. O'Brien's been the only person 421 00:18:38,247 --> 00:18:40,771 to visit Kessler in prison. And get this: 422 00:18:40,815 --> 00:18:43,165 within minutes of his visit with Kessler, 423 00:18:43,209 --> 00:18:45,733 O'Brien always calls James Lancaster. 424 00:18:45,776 --> 00:18:48,257 I'm sorry, James Lancaster, 425 00:18:48,301 --> 00:18:51,173 as in the president's chief of staff James Lancaster? 426 00:18:51,217 --> 00:18:52,435 The very one. 427 00:18:52,479 --> 00:18:54,263 O'Brien been calling Lancaster's office 428 00:18:54,307 --> 00:18:58,180 in the White House repeatedly over the last three years. 429 00:18:58,224 --> 00:19:00,226 So he does have a connection to Washington. 430 00:19:00,269 --> 00:19:01,792 Well, at least he thinks he does. 431 00:19:01,836 --> 00:19:04,752 Interesting thing is, O'Brien calls the White House. 432 00:19:04,795 --> 00:19:07,320 The White House never calls O'Brien. 433 00:19:07,363 --> 00:19:08,364 Yeah, but that makes sense 434 00:19:08,408 --> 00:19:10,192 that the White House wouldn't want any involvement 435 00:19:10,236 --> 00:19:12,325 with Kessler. All right, 436 00:19:12,368 --> 00:19:14,588 just, um, let me know if you find anything else. 437 00:19:14,631 --> 00:19:16,111 For sure. 438 00:19:16,155 --> 00:19:18,069 Thanks. 439 00:19:20,420 --> 00:19:22,422 So did you love him or was it just the money? 440 00:19:24,293 --> 00:19:26,252 I never really loved him. 441 00:19:26,295 --> 00:19:28,819 I was used and manipulated like the other young women. 442 00:19:28,863 --> 00:19:30,691 Well, he sold them as prostitutes. 443 00:19:30,734 --> 00:19:32,606 Yes. 444 00:19:32,649 --> 00:19:35,130 Some of them were kids. 445 00:19:39,265 --> 00:19:41,789 You know, I can deal with what happened to me. 446 00:19:45,314 --> 00:19:47,316 But I saw young girls... 447 00:19:49,275 --> 00:19:50,667 [sniffles] 448 00:19:50,711 --> 00:19:52,713 I should have done something. 449 00:19:53,844 --> 00:19:55,629 I'll never forgive myself for that. 450 00:19:55,672 --> 00:19:57,283 Then help us. 451 00:19:57,326 --> 00:19:59,285 What are Kessler's weaknesses? 452 00:19:59,328 --> 00:20:00,416 Oh, not much. 453 00:20:00,460 --> 00:20:02,418 He's wicked smart. 454 00:20:02,462 --> 00:20:04,420 There has to be something. 455 00:20:05,465 --> 00:20:07,467 It's funny, he can't spell 456 00:20:07,510 --> 00:20:09,251 or read very well. 457 00:20:09,991 --> 00:20:12,341 When I asked him about it, he told me 458 00:20:12,385 --> 00:20:14,256 he grew up chained to a heater in his mother's bedroom 459 00:20:14,300 --> 00:20:16,171 somewhere in the Bronx. 460 00:20:16,215 --> 00:20:18,521 She was a crack addict 461 00:20:18,565 --> 00:20:20,349 and then a prostitute. 462 00:20:21,481 --> 00:20:22,482 She beat him. 463 00:20:22,525 --> 00:20:26,442 She even sold him to her clients. 464 00:20:27,443 --> 00:20:29,358 Well, that would explain a lot. 465 00:20:29,402 --> 00:20:31,404 I don't know if any of it is true 466 00:20:31,447 --> 00:20:33,362 or if he was just manipulating me. 467 00:20:33,406 --> 00:20:35,886 FATIMA [on comms]: Well, it's at least based in reality. 468 00:20:35,930 --> 00:20:38,367 Kessler's mother, Karen Lerman, is currently doing time 469 00:20:38,411 --> 00:20:40,630 at Sing Sing Correctional Center in New York 470 00:20:40,674 --> 00:20:43,546 for solicitation, possession of cocaine 471 00:20:43,590 --> 00:20:44,286 and vehicular manslaughter. 472 00:20:44,330 --> 00:20:45,374 Patch me through to Kens. 473 00:20:45,418 --> 00:20:47,202 You're on. 474 00:20:47,246 --> 00:20:48,595 CALLEN: Hey, Kens, did you catch any of that? 475 00:20:48,638 --> 00:20:49,683 Yes, Fatima patched me in. 476 00:20:49,726 --> 00:20:51,337 See if you can use it. 477 00:20:51,380 --> 00:20:52,425 Got it. 478 00:20:52,468 --> 00:20:54,383 [grunting] 479 00:20:55,515 --> 00:20:57,647 You're back. 480 00:20:57,691 --> 00:20:58,866 And you're still working out. 481 00:20:58,909 --> 00:21:01,564 Always. Incessantly. 482 00:21:01,608 --> 00:21:03,566 Every day, 483 00:21:03,610 --> 00:21:06,352 getting stronger and stronger. 484 00:21:06,395 --> 00:21:09,485 Yeah, you're a regular Richard Simmons. 485 00:21:11,748 --> 00:21:13,533 Just want to be ready. 486 00:21:13,576 --> 00:21:15,491 Don't you find it pathetic 487 00:21:15,535 --> 00:21:16,971 that you've been obsessed with me and yet 488 00:21:17,014 --> 00:21:19,582 I have not thought of you once in the last 13 years? 489 00:21:19,626 --> 00:21:21,541 My life is amazing, 490 00:21:21,584 --> 00:21:24,500 successful-- everything yours hasn't been. 491 00:21:25,806 --> 00:21:28,852 Oh, I don't know about that.Mm. 492 00:21:28,896 --> 00:21:32,334 You're married... 493 00:21:32,378 --> 00:21:33,553 but you don't have any children. 494 00:21:35,468 --> 00:21:37,644 How do you know I don't have any children? 495 00:21:37,687 --> 00:21:39,907 You don't have any children. 496 00:21:39,950 --> 00:21:41,648 First clue is your body. 497 00:21:41,691 --> 00:21:43,693 I've been looking at it this whole time, 498 00:21:43,737 --> 00:21:46,479 studying you. 499 00:21:46,522 --> 00:21:48,524 A woman's pelvis literally cracks open 500 00:21:48,568 --> 00:21:50,265 to make way for the child. 501 00:21:50,309 --> 00:21:52,485 And yours hasn't cracked. 502 00:21:52,528 --> 00:21:54,748 Yet. 503 00:21:54,791 --> 00:21:57,446 I know it's a bit of a guess, but... 504 00:21:57,490 --> 00:22:01,494 I have seen the hips of a great many young women. 505 00:22:01,537 --> 00:22:04,758 Yeah, it is a bit of a guess.But the confirmation was your reaction. 506 00:22:04,801 --> 00:22:07,587 When I said you didn't have children, 507 00:22:07,630 --> 00:22:09,632 your sadness was palpable. 508 00:22:09,676 --> 00:22:11,591 So it's not by choice. 509 00:22:11,634 --> 00:22:13,419 What is it, then? 510 00:22:13,462 --> 00:22:15,899 Hubby doesn't want kids? 511 00:22:18,641 --> 00:22:20,513 Or maybe... 512 00:22:20,556 --> 00:22:23,820 maybe it's just not working out. 513 00:22:24,865 --> 00:22:26,345 Yeah. 514 00:22:28,347 --> 00:22:30,305 That's it. 515 00:22:30,349 --> 00:22:32,525 How does it feel when your mother sold you 516 00:22:32,568 --> 00:22:33,613 into prostitution? 517 00:22:33,656 --> 00:22:36,572 Messed you up so bad you couldn't even speak. 518 00:22:36,616 --> 00:22:39,532 Is that why you did all that to those girls? 519 00:22:39,575 --> 00:22:42,404 Inflict as much pain on them as your mother inflicted on you? 520 00:22:42,448 --> 00:22:43,753 It doesn't take a Dr. Phil to realize 521 00:22:43,797 --> 00:22:46,539 where all this tough-guy machismo thing comes from. 522 00:22:46,582 --> 00:22:48,454 It's mommy issues. 523 00:22:49,542 --> 00:22:51,631 Go to hell. 524 00:22:52,806 --> 00:22:55,461 Tell me how it felt to hurt so badly 525 00:22:55,504 --> 00:22:57,506 and know that she did that to you. 526 00:22:59,029 --> 00:23:01,684 What if I could bring her in? 527 00:23:02,685 --> 00:23:04,557 Scream at her. 528 00:23:04,600 --> 00:23:06,036 Hear her say she's sorry. 529 00:23:06,080 --> 00:23:07,734 She would never say that.Okay. 530 00:23:07,777 --> 00:23:09,518 Talk to her. Forgive her. 531 00:23:09,562 --> 00:23:11,477 Damn her to hell. Whatever you want. 532 00:23:18,484 --> 00:23:21,530 As satisfying as a conversation with Mommy might be, 533 00:23:21,574 --> 00:23:24,446 it's not worth the information I have. 534 00:23:24,490 --> 00:23:26,448 Okay. What is worth the information? 535 00:23:27,754 --> 00:23:30,931 If you could leave me alone in a locked room with her, 536 00:23:30,974 --> 00:23:34,674 with immunity from a murder charge... 537 00:23:34,717 --> 00:23:37,633 Now, that would be a tempting offer. 538 00:23:51,604 --> 00:23:53,736 If Sinclair does have help, 539 00:23:53,780 --> 00:23:56,391 you think other CIA agents are involved? 540 00:23:56,435 --> 00:23:57,697 [scoffs] 541 00:23:57,740 --> 00:24:00,526 CIA infiltrated our office a few years back. 542 00:24:00,569 --> 00:24:02,745 That's a scary thought. 543 00:24:05,748 --> 00:24:08,490 And whoever it is, they're a good shot. 544 00:24:09,883 --> 00:24:11,580 Rountree. 545 00:24:15,932 --> 00:24:17,934 I'll call it in. 546 00:24:19,762 --> 00:24:20,676 So Sinclair definitely had help. 547 00:24:20,720 --> 00:24:22,025 SAM: Can't imagine 548 00:24:22,069 --> 00:24:23,636 Kessler didn't know something about who Sinclair 549 00:24:23,679 --> 00:24:24,637 had waiting for him out here. 550 00:24:24,680 --> 00:24:26,595 If he knows who's working with him, 551 00:24:26,639 --> 00:24:28,031 it'll be that much easier to find him. 552 00:24:28,075 --> 00:24:29,555 Keep us posted. 553 00:24:32,601 --> 00:24:34,560 FBI figured that whoever's helping Sinclair, 554 00:24:34,603 --> 00:24:37,476 must have a vehicle somewhere, so they're gonna continue 555 00:24:37,519 --> 00:24:39,608 focusing their search between here and the interstate. 556 00:24:39,652 --> 00:24:41,131 Okay. 557 00:24:41,175 --> 00:24:42,698 Then let's keep heading south into the National Forest. 558 00:24:42,742 --> 00:24:44,570 Let's do it. 559 00:24:44,613 --> 00:24:47,747 Use the dogs as far as the ridge. 560 00:24:47,790 --> 00:24:49,488 [lock buzzes] 561 00:24:52,665 --> 00:24:54,710 All right, if I leave here, you don't get anything, 562 00:24:54,754 --> 00:24:55,929 I don't get anything, 563 00:24:55,972 --> 00:24:58,148 so let's just make a deal. 564 00:24:58,192 --> 00:25:00,847 I'm in prison. 565 00:25:00,890 --> 00:25:03,763 What do you think I could possibly desire? 566 00:25:06,113 --> 00:25:07,680 CALLEN [over comms]: Kens. 567 00:25:07,723 --> 00:25:10,813 Ask him if he'd like to speak with Michelle Boucher. 568 00:25:13,599 --> 00:25:15,949 I can get you a conversation with Michelle Boucher. 569 00:25:19,866 --> 00:25:22,782 He may have been in love with her at one time. 570 00:25:22,825 --> 00:25:25,132 As far as I know, she's the only person in your past 571 00:25:25,175 --> 00:25:26,699 that you don't want to kill. 572 00:25:33,053 --> 00:25:35,534 She would never speak to me. 573 00:25:35,577 --> 00:25:36,839 Why not? 574 00:25:37,840 --> 00:25:40,582 She'd be too terrified. 575 00:25:40,626 --> 00:25:42,802 [door opens] 576 00:25:42,845 --> 00:25:44,760 Would you be willing to get on the phone with David Kessler? 577 00:25:44,804 --> 00:25:46,719 Five minutes, max. 578 00:25:46,762 --> 00:25:48,764 No.The man who is still at large 579 00:25:48,808 --> 00:25:50,636 is determined to kill the president. 580 00:25:50,679 --> 00:25:52,812 It is vital that he be brought back into custody. 581 00:25:52,855 --> 00:25:55,510 Now, Kessler has agreed that if he can speak with you, 582 00:25:55,554 --> 00:25:57,164 he'll tell us where that man is. 583 00:25:57,207 --> 00:25:59,688 I-I... He's in prison, okay? 584 00:25:59,732 --> 00:26:01,995 He's not getting out. You are completely safe. 585 00:26:02,038 --> 00:26:03,736 I promise you. 586 00:26:09,742 --> 00:26:11,831 Kens. 587 00:26:11,874 --> 00:26:12,745 Michelle will speak to him. 588 00:26:12,788 --> 00:26:14,964 What if I tell you she wants to talk to you? 589 00:26:15,008 --> 00:26:17,619 And you know this... 590 00:26:17,663 --> 00:26:19,621 clairvoyantly?Nope. 591 00:26:19,665 --> 00:26:22,668 Not at all. We have an NCIS agent with her right now. 592 00:26:23,669 --> 00:26:25,627 He's listening to our conversation. 593 00:26:25,671 --> 00:26:27,803 Oh. 594 00:26:27,847 --> 00:26:29,805 Do we have a deal? 595 00:26:31,677 --> 00:26:33,069 Yes. 596 00:26:33,113 --> 00:26:34,897 Let me speak to her, 597 00:26:34,941 --> 00:26:36,899 and then I will tell you everything I know. 598 00:26:36,943 --> 00:26:38,118 Yeah, that's not how that works. 599 00:26:38,161 --> 00:26:39,772 First you're gonna tell me where Sinclair is, 600 00:26:39,815 --> 00:26:41,164 and then if it leads to his capture, 601 00:26:41,208 --> 00:26:42,949 then by all means, talk to Michelle all you want. 602 00:26:42,992 --> 00:26:45,865 I don't think she's gonna speak to me. 603 00:26:45,908 --> 00:26:47,649 If I talk first, I lose all my power. 604 00:26:47,693 --> 00:26:48,737 I guess we have no deal. 605 00:26:50,739 --> 00:26:52,045 Kens, do it. 606 00:26:52,088 --> 00:26:53,742 We've got nothing to lose with him talking to her. 607 00:26:53,786 --> 00:26:55,614 KENSI: Okay, fine, you win. 608 00:26:55,657 --> 00:26:57,093 You win. You can 609 00:26:57,137 --> 00:26:58,704 talk to Michelle, and then you're going to give me 610 00:26:58,747 --> 00:27:00,140 all the information that we want. 611 00:27:00,183 --> 00:27:02,838 I also want no charges brought for my escape. 612 00:27:02,882 --> 00:27:05,928 Yeah, that's up to the federal prosecutor 613 00:27:05,972 --> 00:27:07,887 to decide, not me. I can't... 614 00:27:07,930 --> 00:27:09,758 Kessler, I c... 615 00:27:13,719 --> 00:27:15,198 What do you want me to do? 616 00:27:16,199 --> 00:27:17,810 Give it to him. 617 00:27:22,728 --> 00:27:24,773 All right, you win again. 618 00:27:24,817 --> 00:27:25,731 I'll talk to the federal prosecutor, 619 00:27:25,774 --> 00:27:27,733 and we'll make it happen. 620 00:27:29,909 --> 00:27:31,911 You're a terrible negotiator. 621 00:27:31,954 --> 00:27:33,564 [laughs] 622 00:27:40,789 --> 00:27:42,573 [phone rings] 623 00:27:48,754 --> 00:27:50,146 Hello. You've reached 624 00:27:50,190 --> 00:27:52,061 the Arizona Federal Correctional Facility, the place 625 00:27:52,105 --> 00:27:54,803 where dreams go to die. Would you like to make a reservation? 626 00:27:54,847 --> 00:27:56,283 If you don't have any information 627 00:27:56,326 --> 00:27:57,763 or you renege on this deal, 628 00:27:57,806 --> 00:27:59,808 I can guarantee that you'll be prosecuted 629 00:27:59,852 --> 00:28:02,724 to the full extent of the law, to ensure that, 630 00:28:02,768 --> 00:28:04,726 more than likely, you will die in prison. 631 00:28:06,032 --> 00:28:07,816 I don't like whoever this is. 632 00:28:10,079 --> 00:28:11,951 Here's Michelle Boucher. 633 00:28:13,996 --> 00:28:15,258 [whispering]: Talk as long as you can. 634 00:28:17,913 --> 00:28:19,132 Michelle? 635 00:28:19,175 --> 00:28:21,874 Are you there, angel? 636 00:28:21,917 --> 00:28:22,918 Can you hear my voice? 637 00:28:22,962 --> 00:28:24,354 Just talk to him. 638 00:28:24,398 --> 00:28:26,748 Say anything. 639 00:28:26,792 --> 00:28:29,969 Michelle?It's okay. You-You're safe. 640 00:28:30,012 --> 00:28:32,145 I promise you, you're safe. 641 00:28:33,146 --> 00:28:34,756 It's been a long time, 642 00:28:34,800 --> 00:28:37,977 but I remember you like it was yesterday. 643 00:28:39,761 --> 00:28:41,763 Listen to my words. 644 00:28:41,807 --> 00:28:43,896 Let them move over you... 645 00:28:43,939 --> 00:28:46,812 the way my hands used to. 646 00:28:49,815 --> 00:28:51,860 [trembling]: I-I can't. 647 00:28:51,904 --> 00:28:53,906 I can't. I can't. 648 00:28:58,432 --> 00:28:59,955 Hello? 649 00:29:02,088 --> 00:29:04,786 I told you she wouldn't talk to me. 650 00:29:04,830 --> 00:29:07,180 You have to understand, I did 651 00:29:07,223 --> 00:29:09,835 unspeakable things to that woman. 652 00:29:20,280 --> 00:29:22,804 There was a helicopter here. 653 00:29:22,848 --> 00:29:24,414 Trees are broken and ripped from the chopper's prop wash. 654 00:29:24,458 --> 00:29:27,853 Grass laid down everywhere. This is fresh, just a few hours. 655 00:29:27,896 --> 00:29:29,724 Sinclair didn't just get out and run through the woods. 656 00:29:29,768 --> 00:29:30,986 He had an endgame.Yeah. He could be 657 00:29:31,030 --> 00:29:32,422 out of the state by now.And meanwhile, 658 00:29:32,466 --> 00:29:34,294 he has us and the FBI chasing our tails out here. 659 00:29:34,337 --> 00:29:35,382 I'll call it in. 660 00:29:35,425 --> 00:29:36,862 Tell them to look at radar hits 661 00:29:36,905 --> 00:29:38,428 for any helos in the area. 662 00:29:38,472 --> 00:29:40,430 And start checking the smaller airports 663 00:29:40,474 --> 00:29:42,258 for anyone matching Sinclair's description. 664 00:29:42,302 --> 00:29:43,825 Copy. 665 00:29:43,869 --> 00:29:45,000 DEEKS: Uh-oh. 666 00:29:45,044 --> 00:29:47,046 Mom's home. I'm leaving. Don't worry. 667 00:29:47,089 --> 00:29:48,308 This is my last box.Deeks... 668 00:29:48,351 --> 00:29:50,005 It's fine. I totally get it. 669 00:29:50,049 --> 00:29:52,007 You're just doing your job and you're amazing 670 00:29:52,051 --> 00:29:55,054 and I love you and I'll see you at Squid & Dagger tonight? 671 00:29:55,097 --> 00:29:57,752 Deeks, I have been doing everything in my power 672 00:29:57,796 --> 00:29:59,058 to get you reinstated. 673 00:29:59,101 --> 00:30:00,973 But it's official. 674 00:30:01,016 --> 00:30:03,366 The liaison position to NCIS 675 00:30:03,410 --> 00:30:05,368 has been terminated. 676 00:30:05,412 --> 00:30:06,935 Permanently. 677 00:30:09,895 --> 00:30:11,461 Wait, hold on a second, 678 00:30:11,505 --> 00:30:12,854 what d-what does that mean? Are you saying that I can't... 679 00:30:12,898 --> 00:30:14,203 I can't work here anymore? Like, that's... 680 00:30:14,247 --> 00:30:16,118 Yeah.Okay, well, that's... 681 00:30:16,162 --> 00:30:17,859 What about Hetty?Hetty 682 00:30:17,903 --> 00:30:19,905 has tried everything, exhausted all options. 683 00:30:19,948 --> 00:30:23,822 Unfortunately, this isn't NCIS's purview now. 684 00:30:23,865 --> 00:30:25,911 Right.This is all LAPD. 685 00:30:27,260 --> 00:30:29,349 [sighs]It's okay. You know, I-I was thinking 686 00:30:29,392 --> 00:30:32,091 about going to FLETC and-and, um... 687 00:30:32,134 --> 00:30:34,920 you know, becoming a real NCIS agent, which is... it's great. 688 00:30:34,963 --> 00:30:36,225 It's just frightening, obviously, 'cause I'd start 689 00:30:36,269 --> 00:30:38,314 at the bottom of the pay scale, and I'd lose 690 00:30:38,358 --> 00:30:40,795 all my LAPD pension, and now we're about to... 691 00:30:40,839 --> 00:30:42,101 close on a house, and Kensi wants to... 692 00:30:42,144 --> 00:30:45,147 I want to have a baby, we both want to have a baby. 693 00:30:45,191 --> 00:30:46,453 It's not that we...Deeks, um, 694 00:30:46,496 --> 00:30:49,804 I don't think NCIS normally takes people your age. 695 00:30:50,544 --> 00:30:53,155 Doesn't normally, or... 696 00:30:53,199 --> 00:30:54,940 or never? 697 00:30:54,983 --> 00:30:56,942 Because it feels like there should be an exception, 698 00:30:56,985 --> 00:30:58,247 considering the fact 699 00:30:58,291 --> 00:31:00,249 that I was a lawyer and I spent 11 years here. 700 00:31:00,293 --> 00:31:02,034 I'm pretty sure it's never. 701 00:31:04,340 --> 00:31:06,952 Right. So... 702 00:31:06,995 --> 00:31:08,344 I'm so sorry.No, no, you're fine. 703 00:31:08,388 --> 00:31:09,824 It's okay. I just didn't want 704 00:31:09,868 --> 00:31:11,130 to make a big deal about this, 705 00:31:11,173 --> 00:31:12,000 so if you just want to let everybody know... 706 00:31:12,044 --> 00:31:13,480 Yeah, of course I will. 707 00:31:21,575 --> 00:31:23,446 I'm gonna, um... 708 00:31:25,927 --> 00:31:27,973 I'm gonna miss this. 709 00:31:30,236 --> 00:31:32,151 And I think we did good work here. 710 00:31:32,194 --> 00:31:34,544 We did great work. 711 00:31:34,588 --> 00:31:37,156 [exhales] All right, well... 712 00:31:37,199 --> 00:31:40,202 keep it up. Make me, uh, make me proud. 713 00:31:40,246 --> 00:31:42,552 You made us proud, Deeks. 714 00:31:42,596 --> 00:31:44,076 Every day. 715 00:32:01,267 --> 00:32:04,139 Well, it looks like the only play is to pull the plug, 716 00:32:04,183 --> 00:32:05,532 tell him you're leaving. 717 00:32:05,575 --> 00:32:07,229 Offer him his information on Sinclair in exchange 718 00:32:07,273 --> 00:32:09,362 for dropping the charges on the escape.[knocking] 719 00:32:09,405 --> 00:32:10,972 KENSI: Well, he's got two minutes to decide, 720 00:32:11,016 --> 00:32:11,973 and then I'm walking out. 721 00:32:12,017 --> 00:32:14,280 Looks like he wants you back in there. 722 00:32:17,065 --> 00:32:19,067 [lock buzzes] 723 00:32:21,287 --> 00:32:23,289 I believe I have a solution to our problem. 724 00:32:23,332 --> 00:32:25,987 Okay.There's an old friend I'd like to speak to. 725 00:32:26,031 --> 00:32:27,902 Just a quick, two-minute conversation, 726 00:32:27,946 --> 00:32:30,252 and then I'll tell you everything you want to know. 727 00:32:30,296 --> 00:32:31,297 That's it? 728 00:32:31,340 --> 00:32:32,994 Yes.Okay. 729 00:32:33,038 --> 00:32:34,474 Who do you want to call?He usually 730 00:32:34,517 --> 00:32:37,999 goes by the unfortunate acronym of "POTUS." 731 00:32:38,043 --> 00:32:40,436 [laughing]: Okay.Always sounded like a mixture 732 00:32:40,480 --> 00:32:42,003 of "poet" and "doofus" to me. 733 00:32:42,047 --> 00:32:44,266 You want to call the president?Yes. 734 00:32:44,310 --> 00:32:46,399 It's his life that's in jeopardy. 735 00:32:46,442 --> 00:32:49,054 If Sinclair gets away, he has a vested interest. 736 00:32:49,097 --> 00:32:50,403 Just two minutes 737 00:32:50,446 --> 00:32:52,013 in between rounds of golf. 738 00:32:52,057 --> 00:32:53,928 It's never gonna happen, and you know it. 739 00:32:53,972 --> 00:32:55,234 I'm not a stranger. 740 00:32:55,277 --> 00:32:57,105 I've known him since before he was a congressman. 741 00:32:57,149 --> 00:32:58,541 That doesn't matter. 742 00:32:58,585 --> 00:33:00,935 The White House is never gonna go for it. 743 00:33:00,979 --> 00:33:05,635 You should give it a whirl if you want to find Sinclair. 744 00:33:05,679 --> 00:33:07,333 You might be surprised. 745 00:33:18,692 --> 00:33:20,520 Is there any way you can let me know 746 00:33:20,563 --> 00:33:22,304 when Kessler gets out of prison? 747 00:33:22,348 --> 00:33:24,089 Yeah, I'll make sure that you're included on the list of victims 748 00:33:24,132 --> 00:33:26,569 who will be notified upon his release. 749 00:33:26,613 --> 00:33:28,093 Thank you. 750 00:33:29,094 --> 00:33:30,530 I'm sorry I couldn't help. 751 00:33:30,573 --> 00:33:34,012 I understand. 752 00:33:34,055 --> 00:33:36,101 I didn't mean to hurt those other girls. 753 00:33:40,496 --> 00:33:42,498 Right. 754 00:33:48,591 --> 00:33:50,245 NELL: I know this sounds nutty, 755 00:33:50,289 --> 00:33:53,205 but the chief of staff said the president was briefed 756 00:33:53,248 --> 00:33:55,250 on Sinclair's escape this morning 757 00:33:55,294 --> 00:33:58,210 and that POTUS remembers Kessler. 758 00:33:58,253 --> 00:34:00,603 He is willing to give him two minutes on a secure line 759 00:34:00,647 --> 00:34:03,345 if that's what it takes to catch Sinclair. 760 00:34:03,389 --> 00:34:05,260 And they could not emphasize strongly enough 761 00:34:05,304 --> 00:34:06,696 that any information 762 00:34:06,740 --> 00:34:09,177 of this conversation is highly classified. 763 00:34:09,221 --> 00:34:10,700 They don't want a precedent being set 764 00:34:10,744 --> 00:34:12,311 that criminals can just demand to speak to the president. 765 00:34:12,354 --> 00:34:13,225 Absolutely. I understand. 766 00:34:13,268 --> 00:34:14,530 NELL: Secret Service 767 00:34:14,574 --> 00:34:16,228 will be sending a secure sat phone to the prison 768 00:34:16,271 --> 00:34:18,143 inside of 20 minutes now. 769 00:34:18,186 --> 00:34:19,100 All right. 770 00:34:19,144 --> 00:34:20,362 I'll be here. 771 00:34:20,406 --> 00:34:22,495 Good luck. 772 00:34:22,538 --> 00:34:24,192 Wow. 773 00:34:26,760 --> 00:34:28,327 Agent Monroe. 774 00:34:28,370 --> 00:34:29,110 We were never here. 775 00:34:29,154 --> 00:34:30,677 This never occurred.I understand. 776 00:34:30,720 --> 00:34:32,113 Cameras have been switched off 777 00:34:32,157 --> 00:34:33,288 and the prisoners have been removed from the block. 778 00:34:33,332 --> 00:34:34,550 Good. 779 00:34:34,594 --> 00:34:35,595 Where is he? 780 00:34:35,638 --> 00:34:37,162 He's around the corner. 781 00:34:43,211 --> 00:34:45,344 [lock buzzes] 782 00:34:49,174 --> 00:34:52,177 A female Secret Service agent. 783 00:34:53,047 --> 00:34:56,529 Or is this just an awesome role-playing experience? 784 00:34:56,572 --> 00:34:58,444 David Kessler. 785 00:34:58,487 --> 00:35:00,489 Here's the phone. 786 00:35:02,448 --> 00:35:04,363 [line ringing] 787 00:35:04,406 --> 00:35:06,147 Agent Monroe. 788 00:35:06,191 --> 00:35:08,410 Wild Cat 41. 789 00:35:08,454 --> 00:35:10,195 You're on. 790 00:35:11,761 --> 00:35:13,198 You have two minutes. 791 00:35:13,241 --> 00:35:15,200 Let's clear out. 792 00:35:18,203 --> 00:35:19,291 Hello? 793 00:35:19,334 --> 00:35:21,467 PRESIDENT: You have two minutes, David. 794 00:35:21,510 --> 00:35:23,425 What do you want? 795 00:35:23,469 --> 00:35:26,211 I guess I should call you "Mr. President" now. 796 00:35:27,386 --> 00:35:29,344 [footsteps approaching] 797 00:35:29,388 --> 00:35:32,260 So?Agent Blye, we're done. 798 00:35:32,304 --> 00:35:34,436 He says he'll only speak with you. 799 00:35:34,480 --> 00:35:36,743 Of course he does. Thank you. 800 00:35:41,487 --> 00:35:43,402 KESSLER: Ooh, I'd love 801 00:35:43,445 --> 00:35:45,099 to give that one a good, hard spanking. 802 00:35:45,143 --> 00:35:46,535 You got what you wanted. 803 00:35:46,579 --> 00:35:48,450 Where's Sinclair? 804 00:35:48,494 --> 00:35:50,539 I'm gonna need a map of the area. 805 00:35:50,583 --> 00:35:52,237 This was all nonsense, wasn't it? 806 00:35:52,280 --> 00:35:54,152 You have no idea where he is. 807 00:35:54,195 --> 00:35:55,370 Just get me a map. 808 00:35:55,414 --> 00:35:57,285 We have evidence that a helicopter picked him up. 809 00:35:57,329 --> 00:36:00,375 He's been gone for hours. 810 00:36:03,291 --> 00:36:04,814 And the search was called off. 811 00:36:04,858 --> 00:36:07,556 Yeah.And none of the helicopters 812 00:36:07,600 --> 00:36:09,384 tracked by radar in the area had a passenger 813 00:36:09,428 --> 00:36:12,257 that matched Sinclair's description. 814 00:36:13,345 --> 00:36:15,260 No, not yet. 815 00:36:16,304 --> 00:36:18,654 You and the entire FBI 816 00:36:18,698 --> 00:36:21,135 were fooled badly. 817 00:36:21,918 --> 00:36:24,530 The helicopter landed and left.What? 818 00:36:24,573 --> 00:36:27,402 Its entire purpose was to get the search called off. 819 00:36:27,446 --> 00:36:29,491 Sinclair is still on the ground 820 00:36:29,535 --> 00:36:33,321 with food and supplies for the next six weeks. 821 00:36:35,323 --> 00:36:37,456 Just get me a map. 822 00:36:47,553 --> 00:36:49,250 [lock buzzes] 823 00:36:53,254 --> 00:36:54,777 Okay. Show me. 824 00:36:54,821 --> 00:36:56,257 [door closes] 825 00:36:59,565 --> 00:37:01,393 Closer. 826 00:37:05,962 --> 00:37:09,357 Almost feels like we're about to kiss. 827 00:37:12,839 --> 00:37:15,320 I'm inside you, Kensi. 828 00:37:17,409 --> 00:37:19,367 You'll never get me out of your head now. 829 00:37:20,368 --> 00:37:23,415 Just... show me. 830 00:37:24,459 --> 00:37:26,722 Scroll down. 831 00:37:26,766 --> 00:37:29,377 More south. 832 00:37:29,421 --> 00:37:32,337 Right there. That area, right there. 833 00:37:32,380 --> 00:37:34,643 There's a ravine. 834 00:37:34,687 --> 00:37:37,342 At the bottom of the ravine is a cave. 835 00:37:37,385 --> 00:37:39,344 He's inside. 836 00:37:41,868 --> 00:37:44,392 Goodbye. 837 00:37:47,482 --> 00:37:49,354 Till next time, my love. 838 00:37:49,397 --> 00:37:51,399 [lock buzzes] 839 00:37:54,359 --> 00:37:55,577 KENSI: Sam, you guys still in the field? 840 00:37:55,621 --> 00:37:57,536 Making our way back.I have a location 841 00:37:57,579 --> 00:37:59,581 for Sinclair. I'm sending you the coordinates now. 842 00:37:59,625 --> 00:38:01,322 Copy that. 843 00:38:06,849 --> 00:38:08,373 There it is. 844 00:38:08,416 --> 00:38:10,505 If we wait for the FBI, 845 00:38:10,549 --> 00:38:11,637 we'll lose the light. 846 00:38:11,680 --> 00:38:13,856 Then let's go now. 847 00:38:13,900 --> 00:38:16,598 Randall Sinclair, 848 00:38:16,642 --> 00:38:17,730 we're federal agents! 849 00:38:17,773 --> 00:38:18,905 Come out with your hands above your head! 850 00:38:18,948 --> 00:38:20,428 [rapid gunfire] 851 00:38:30,525 --> 00:38:32,440 I can go around back, 852 00:38:32,484 --> 00:38:34,312 get a flash-bang in there. 853 00:38:34,355 --> 00:38:35,443 Do it. 854 00:38:37,445 --> 00:38:39,447 [grunts] 855 00:38:48,587 --> 00:38:50,371 In position. 856 00:38:50,415 --> 00:38:51,372 I'll give you three bursts of cover fire, 857 00:38:51,416 --> 00:38:52,634 then bang him out of there. 858 00:38:52,678 --> 00:38:53,418 Ready. 859 00:38:53,461 --> 00:38:54,506 Three, two, 860 00:38:54,549 --> 00:38:56,551 one. 861 00:38:58,945 --> 00:39:01,600 [Sinclair yelps] 862 00:39:01,643 --> 00:39:04,777 [coughing] 863 00:39:04,820 --> 00:39:06,431 Hands where I can see 'em! 864 00:39:06,474 --> 00:39:07,823 Stay on the ground! 865 00:39:07,867 --> 00:39:09,564 [groans] 866 00:39:09,608 --> 00:39:11,479 Agent Rudolph, 867 00:39:11,523 --> 00:39:13,351 Randall Sinclair is in custody. 868 00:39:13,394 --> 00:39:15,657 I say again, Randall Sinclair is in custody. 869 00:39:15,701 --> 00:39:17,572 Congrats. 870 00:39:17,616 --> 00:39:19,618 Good work, Agent Rountree. 871 00:39:23,709 --> 00:39:26,451 Well, have a great day. 872 00:39:26,494 --> 00:39:27,626 I'll miss you desperately. 873 00:39:27,669 --> 00:39:29,671 Yeah, this whole no working together thing sucks. 874 00:39:29,715 --> 00:39:31,499 I'll see you later, okay? 875 00:39:31,543 --> 00:39:32,761 [phones vibrating] 876 00:39:32,805 --> 00:39:34,459 Fatima. 877 00:39:34,502 --> 00:39:36,417 For both of us? 878 00:39:36,461 --> 00:39:38,332 Take it. 879 00:39:38,376 --> 00:39:39,681 KENSI: Hey. Deeks and I are both here. 880 00:39:39,725 --> 00:39:41,466 Hang on. I'm-I'm getting Callen. 881 00:39:41,509 --> 00:39:43,555 That's not good. 882 00:39:44,512 --> 00:39:46,340 I'm on. 883 00:39:46,384 --> 00:39:47,559 I just got word that eight hours ago, 884 00:39:47,602 --> 00:39:50,518 David Kessler was released from the federal prison system 885 00:39:50,562 --> 00:39:53,478 by a presidential executive order 886 00:39:53,521 --> 00:39:55,480 for undisclosed national security issues. 887 00:39:57,090 --> 00:39:59,048 Okay, this doesn't make any sense. 888 00:39:59,092 --> 00:40:01,529 Guys, he promised to kill Kensi if he got out. 889 00:40:01,573 --> 00:40:02,443 CALLEN: Kens, Deeks, 890 00:40:02,487 --> 00:40:05,533 get to a secure location now. 891 00:40:13,628 --> 00:40:14,673 Gun it. 892 00:40:15,761 --> 00:40:16,892 CALLEN: Fatima, 893 00:40:16,936 --> 00:40:18,851 get LAPD to Michelle Boucher's house now. 894 00:40:18,894 --> 00:40:20,026 On it. 895 00:40:29,731 --> 00:40:31,516 Agent Callen.How's she doing? 896 00:40:31,559 --> 00:40:33,474 I'm not sure. Place is empty. 897 00:40:33,518 --> 00:40:34,867 Neighbors said she took off around 2:00 a.m. 898 00:40:34,910 --> 00:40:35,955 with a bunch of luggage. 899 00:40:35,998 --> 00:40:38,914 We just put a BOLO out for the car. 900 00:40:42,570 --> 00:40:43,832 I'm gonna take a look inside.All right. 901 00:40:43,876 --> 00:40:45,486 Copy that. 902 00:40:49,838 --> 00:40:51,492 SAM [on comms]: G, is Boucher okay? 903 00:40:51,536 --> 00:40:52,667 I don't know. 904 00:40:56,758 --> 00:40:58,717 Neighbors saw her leave in the middle of the night. 905 00:40:58,760 --> 00:41:00,501 Maybe Kessler called and said he was getting released, 906 00:41:00,545 --> 00:41:01,546 she got scared and ran. 907 00:41:04,940 --> 00:41:07,116 There's no sign that she left in a hurry. 908 00:41:09,554 --> 00:41:11,556 Callen, is she gone? 909 00:41:11,599 --> 00:41:13,079 Yeah. 910 00:41:25,744 --> 00:41:27,659 She wasn't scared of him. 911 00:41:27,702 --> 00:41:29,095 What are you saying? 912 00:41:29,138 --> 00:41:31,619 I'm looking at a photo of Kessler and Michelle. 913 00:41:31,663 --> 00:41:33,926 They're in love. 914 00:41:33,969 --> 00:41:36,102 It was in the drawer of her dresser. 915 00:41:36,145 --> 00:41:38,147 No, she wouldn't keep that. 916 00:41:38,191 --> 00:41:40,933 She would if they were working together. 917 00:41:42,717 --> 00:41:45,590 Are you telling me that she left to be with him? 918 00:41:45,633 --> 00:41:47,635 This was all a plan. 919 00:41:48,680 --> 00:41:51,726 He didn't escape with Sinclair because he didn't want to. 920 00:41:51,770 --> 00:41:52,945 He got caught on purpose. 921 00:41:52,988 --> 00:41:54,163 CALLEN: He wanted to leverage Sinclair, 922 00:41:54,207 --> 00:41:57,123 a known assassin, to get himself out of prison. 923 00:41:57,166 --> 00:41:59,168 She wasn't a victim. 924 00:41:59,212 --> 00:42:00,822 She was his partner. 925 00:42:00,866 --> 00:42:03,042 He was having trouble 926 00:42:03,085 --> 00:42:04,652 getting in touch with the president 927 00:42:04,696 --> 00:42:06,567 to threaten that he had something on him. 928 00:42:08,917 --> 00:42:10,876 We just gave him a direct line to the White House. 929 00:42:10,919 --> 00:42:12,791 SAM: Worse. 930 00:42:12,834 --> 00:42:13,879 We helped him get out of prison. 931 00:42:13,922 --> 00:42:15,141 DEEKS: Yeah. 932 00:42:15,184 --> 00:42:17,622 And now he's coming after Kensi. 933 00:42:23,149 --> 00:42:30,025 Captioning sponsored by CBS 934 00:42:30,069 --> 00:42:31,070 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.