Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,337 --> 00:00:06,131
Come on. You know
that's cheating.
2
00:00:06,214 --> 00:00:08,174
Excuse me. That's how
you play the game.
3
00:00:08,258 --> 00:00:10,719
Technically, but the
point of the game is
4
00:00:10,802 --> 00:00:12,137
to come up with
challenging words.
5
00:00:12,220 --> 00:00:14,848
No, the point of the game
is to win, and I did.
6
00:00:14,931 --> 00:00:16,683
Ugh. Okay, rematch.
7
00:00:16,766 --> 00:00:17,767
That was your rematch.
8
00:00:17,851 --> 00:00:19,060
Best of five?
9
00:00:19,144 --> 00:00:20,061
(sighs)
You're a sore loser.
10
00:00:20,145 --> 00:00:21,980
No, you're a chicken.
11
00:00:20,145 --> 00:00:21,980
What?
12
00:00:24,899 --> 00:00:25,942
Not happy to see me?
13
00:00:26,025 --> 00:00:28,111
I'm always happy
to see you.
14
00:00:28,194 --> 00:00:30,196
He hates why we're seeing you.
15
00:00:30,280 --> 00:00:33,825
Patrol sergeant on the
scene is always bad news.
16
00:00:33,908 --> 00:00:36,077
Well, welcome to 2-9.
17
00:00:36,161 --> 00:00:37,579
What do we got?
18
00:00:37,662 --> 00:00:38,913
Victim's name
is Reggie Williams.
19
00:00:38,997 --> 00:00:40,248
Shot right
in the head.
20
00:00:40,331 --> 00:00:41,499
Execution style?
21
00:00:41,583 --> 00:00:43,668
Yeah. He was scheduled
to testify against
22
00:00:43,752 --> 00:00:46,129
John Marconi this week,
drug lord who rules these parts.
23
00:00:46,212 --> 00:00:47,255
That's about the sixth witness
24
00:00:47,338 --> 00:00:48,631
who's been murdered
this year alone.
25
00:00:48,715 --> 00:00:49,966
I don't know what
these politicians were thinking
26
00:00:50,049 --> 00:00:51,676
when they changed the law.
27
00:00:52,969 --> 00:00:54,971
Anybody with half
a brain knows
28
00:00:55,054 --> 00:00:57,640
you never let the bad guy know
who's testifying against them.
29
00:00:57,724 --> 00:00:59,476
Well, technically,
the prosecutors are required
30
00:00:59,559 --> 00:01:01,478
to inform the defense attorneys,
not the bad guys.
31
00:01:01,561 --> 00:01:03,813
Yeah, well, unfortunately,
defense attorneys
32
00:01:03,897 --> 00:01:06,191
don't always keep privileged
information privileged.
33
00:01:06,274 --> 00:01:08,151
And this time
he paid the price.
34
00:01:09,444 --> 00:01:10,862
(inhales sharply)
35
00:01:12,906 --> 00:01:14,157
No, he has to come today.
36
00:01:14,240 --> 00:01:15,992
Mommy. Mommy.
37
00:01:14,240 --> 00:01:15,992
Sorry. Just checking.
38
00:01:16,075 --> 00:01:17,285
One second. Hi.
39
00:01:16,075 --> 00:01:17,285
Mommy.
40
00:01:16,075 --> 00:01:17,285
Sorry, you said you wanted
41
00:01:17,368 --> 00:01:18,286
the egg salad?
42
00:01:17,368 --> 00:01:18,286
Baby, wait, okay?
43
00:01:18,369 --> 00:01:19,954
You wanted
the egg salad sandwich?
44
00:01:18,369 --> 00:01:19,954
Mommy.
45
00:01:20,038 --> 00:01:21,164
No, no, no,
the turkey club, please.
46
00:01:20,038 --> 00:01:21,164
Mommy.
47
00:01:21,247 --> 00:01:23,124
The turkey club. Got it.
48
00:01:21,247 --> 00:01:23,124
Mommy.
49
00:01:23,208 --> 00:01:24,167
No, tomorrow will not work.
50
00:01:23,208 --> 00:01:24,167
Mommy.
51
00:01:24,250 --> 00:01:25,710
Baby, wait five minutes, okay?
52
00:01:25,794 --> 00:01:26,711
And you want ketchup
53
00:01:26,795 --> 00:01:28,171
and mayo on there?
Is that okay?
54
00:01:28,254 --> 00:01:29,881
WOMAN:
No. No ketchup, no mayo.
55
00:01:28,254 --> 00:01:29,881
No ketchup, no mayo.
56
00:01:29,964 --> 00:01:31,674
WOMAN:
No ketchup, no mayo.
57
00:01:29,964 --> 00:01:31,674
And you wanted the...
58
00:01:31,758 --> 00:01:33,968
WOMAN:
No, tomorrow is
not gonna work!
59
00:01:34,052 --> 00:01:35,303
Just-- I'm sorry.
Hold on. What?
60
00:01:35,386 --> 00:01:36,846
You wanted the large
side of fries, correct?
61
00:01:36,930 --> 00:01:38,014
WOMAN:
No, small, please.
Small fries.
62
00:01:38,097 --> 00:01:40,350
CLERK:
Sorry.
63
00:01:38,097 --> 00:01:40,350
It's okay.
64
00:01:40,433 --> 00:01:42,018
And do you want
mayo instead?
65
00:01:40,433 --> 00:01:42,018
No, no may...
66
00:01:42,101 --> 00:01:43,895
No, no mayo.
67
00:01:42,101 --> 00:01:43,895
No ketchup,
no mayo. Got it.
68
00:01:43,978 --> 00:01:46,147
Okay, well, he has to come.
Please don't put me on hold.
69
00:01:46,231 --> 00:01:48,983
I... Ugh!
70
00:01:46,231 --> 00:01:48,983
Is there anything else
I can get for you?
71
00:01:49,067 --> 00:01:50,985
WOMAN:
No. Um, uh...
72
00:01:51,069 --> 00:01:52,946
CLERK:
Pack of gum? Apple juice?
73
00:01:53,029 --> 00:01:55,365
No, lemonade, please.
74
00:01:53,029 --> 00:01:55,365
Lemonade.
75
00:01:55,448 --> 00:01:58,117
Now, is there anything
else I can get for you?
76
00:01:55,448 --> 00:01:58,117
Jenny?
77
00:01:58,201 --> 00:01:59,661
Jenny, where are you?
78
00:01:58,201 --> 00:01:59,661
(engine starts)
79
00:01:59,744 --> 00:02:01,704
(gasps)
80
00:02:01,788 --> 00:02:03,373
(tires squealing)
81
00:02:03,456 --> 00:02:06,084
(gasps)
Jenny!
82
00:02:07,627 --> 00:02:09,212
Jenny!
83
00:02:22,308 --> 00:02:25,520
What are you doing?
Don't pause it now.
84
00:02:26,771 --> 00:02:29,023
He's an off-duty cop.
85
00:02:29,107 --> 00:02:31,192
Now watch this.
86
00:02:45,707 --> 00:02:48,001
You recognize him, boss?
87
00:02:50,420 --> 00:02:51,754
I'm not sure.
88
00:02:51,838 --> 00:02:54,257
He's that kid
89
00:02:54,340 --> 00:02:55,758
from Firearms
that you had me look into.
90
00:02:55,842 --> 00:02:57,427
Oh, yeah.
91
00:02:57,510 --> 00:02:59,929
(laughing):
You sure can pick 'em.
I mean, what are the odds?
92
00:03:00,013 --> 00:03:02,515
What's his name?
93
00:03:03,766 --> 00:03:05,602
I'm not sure.
94
00:03:05,685 --> 00:03:07,604
Detective Joe Hill.
95
00:03:07,687 --> 00:03:12,567
No, his name is
Hero Cop Joe Hill.
96
00:03:12,650 --> 00:03:15,862
He's gonna be the new
poster boy for the NYPD.
97
00:03:15,945 --> 00:03:17,780
A hero will rise.
98
00:03:17,864 --> 00:03:19,240
Couldn't come
at a better time.
99
00:03:19,324 --> 00:03:20,450
I'm gonna roll
this out like
100
00:03:20,533 --> 00:03:22,702
a big new action movie
starring Tom Cruise,
101
00:03:22,785 --> 00:03:24,120
and he's our Tom Cruise.
102
00:03:24,203 --> 00:03:25,914
I'm not so sure about that.
103
00:03:25,997 --> 00:03:28,708
Then it's a good thing
it's me and not you
104
00:03:28,791 --> 00:03:29,792
who's the deputy commissioner
of public information.
105
00:03:29,876 --> 00:03:33,171
His record is squeaky clean,
he checks all the boxes.
106
00:03:33,254 --> 00:03:35,089
There's literally
zero downside
107
00:03:35,173 --> 00:03:37,592
to making this kid
the face of the NYPD.
108
00:03:37,675 --> 00:03:41,262
Unless you count the black eye
and the missing teeth
109
00:03:41,346 --> 00:03:44,807
that end up being drawn on
every poster in every precinct.
110
00:03:44,891 --> 00:03:47,143
Small price to pay
111
00:03:47,226 --> 00:03:50,313
for the best PR this
department's had in a long time.
112
00:03:50,396 --> 00:03:53,566
Depends on the one
who's paying it.
113
00:03:54,817 --> 00:03:56,694
Need to prep him
for his 2:00.
114
00:03:56,778 --> 00:03:58,613
We can pick this up later.
115
00:04:04,869 --> 00:04:06,663
Frank?
116
00:04:07,914 --> 00:04:09,707
I'll think about it.
117
00:04:29,852 --> 00:04:31,396
I think you need to
talk to your grandson.
118
00:04:33,606 --> 00:04:36,192
I know that.
119
00:04:36,275 --> 00:04:39,904
Because if what they want
to make happen happens,
120
00:04:39,988 --> 00:04:41,906
the whole world
is gonna know it.
121
00:04:44,117 --> 00:04:45,952
I know that, too.
122
00:04:49,372 --> 00:04:51,416
Where is she?
123
00:04:51,499 --> 00:04:53,418
I said, where is she?
124
00:04:51,499 --> 00:04:53,418
Oh, um, I...
125
00:04:53,501 --> 00:04:55,503
Great.
126
00:04:56,629 --> 00:04:59,382
She's busy.
127
00:04:59,465 --> 00:05:01,342
Not for me, she's not.
128
00:05:01,426 --> 00:05:03,052
Stay the hell out
of this, Abetmarcus.
129
00:05:03,136 --> 00:05:05,179
It's "Abetemarco."
130
00:05:03,136 --> 00:05:05,179
Whatever.
131
00:05:05,263 --> 00:05:06,848
It's okay, Anthony.
132
00:05:06,931 --> 00:05:08,850
You wanted to see me?
133
00:05:08,933 --> 00:05:09,934
How could you?
134
00:05:10,018 --> 00:05:11,227
Well, you'd be surprised
135
00:05:11,310 --> 00:05:12,478
on how easy it was, actually.
136
00:05:12,562 --> 00:05:14,188
You know
when you prosecute a case
137
00:05:14,272 --> 00:05:15,606
but you walk away
with mixed feelings?
138
00:05:15,690 --> 00:05:17,108
Mm.
139
00:05:15,690 --> 00:05:17,108
Yeah, none of that.
140
00:05:17,191 --> 00:05:18,693
Not even a little.
141
00:05:18,776 --> 00:05:20,862
You betrayed this office
and everyone in it.
142
00:05:20,945 --> 00:05:24,240
All lies. Another
overreaching prosecutor.
143
00:05:24,323 --> 00:05:26,367
All true. Another
corrupt politician.
144
00:05:26,451 --> 00:05:28,077
Oh, you miscalculated.
145
00:05:28,161 --> 00:05:31,164
You showed your hand
way too early.
146
00:05:31,247 --> 00:05:32,415
This isn't even halftime.
147
00:05:32,498 --> 00:05:35,418
Actually, it's game over.
148
00:05:35,501 --> 00:05:38,087
Sir? Sir, you're under arrest.
149
00:05:38,171 --> 00:05:40,548
Put your hands
behind your back.
150
00:05:41,841 --> 00:05:45,094
You think this is over?
This is not over.
151
00:05:45,178 --> 00:05:47,472
You think this is over?!
152
00:05:51,934 --> 00:05:55,021
♪ ♪
153
00:06:15,375 --> 00:06:17,376
WOMAN:
I begged him not to testify.
154
00:06:18,878 --> 00:06:20,797
I told him how dangerous
155
00:06:20,880 --> 00:06:22,256
Marconi was.
156
00:06:22,340 --> 00:06:23,841
We know how hard
this is for you.
157
00:06:23,925 --> 00:06:25,468
How did they find out
158
00:06:25,551 --> 00:06:28,262
my Reggie was gonna take
a stand against Marconi?
159
00:06:28,346 --> 00:06:29,639
There's a new law.
160
00:06:29,722 --> 00:06:30,807
A stupid new law.
161
00:06:30,890 --> 00:06:32,433
BAEZ:
It says the prosecution
162
00:06:32,517 --> 00:06:34,102
has to tell the defense
the names
163
00:06:34,185 --> 00:06:35,853
of those testifying against.
164
00:06:35,937 --> 00:06:38,564
We think Marconi's lawyer gave
your husband's name up.
165
00:06:41,067 --> 00:06:42,902
(voice breaking):
We had a fight last night.
166
00:06:44,445 --> 00:06:47,115
And this morning,
167
00:06:47,198 --> 00:06:49,325
I could feel him
168
00:06:49,408 --> 00:06:52,703
standing behind me
while I was at the sink.
169
00:06:53,955 --> 00:06:55,873
He was trying to say goodbye.
(inhales sharply)
170
00:06:57,250 --> 00:06:59,335
Trying to make up.
171
00:07:01,587 --> 00:07:04,006
I pretended
I didn't even know he was there.
172
00:07:04,090 --> 00:07:07,510
Listen to me.
Where he is now,
173
00:07:07,593 --> 00:07:09,679
he knows exactly
how much you love him.
174
00:07:09,762 --> 00:07:13,891
I can be so small sometimes,
175
00:07:13,975 --> 00:07:16,477
so petty,
but not Reggie.
176
00:07:16,561 --> 00:07:21,149
Mm. He was so much bigger
than me in every way.
177
00:07:21,232 --> 00:07:23,484
Stand in the face of danger
and still do the right thing--
178
00:07:23,568 --> 00:07:26,362
that's more than big.
That's huge.
179
00:07:26,445 --> 00:07:28,364
Your dad was a hero, you know.
180
00:07:28,447 --> 00:07:30,658
Then why is he dead?
181
00:07:31,951 --> 00:07:35,913
Because God needed
Daddy's help up in heaven.
182
00:07:35,997 --> 00:07:39,917
But I need him here.
183
00:07:40,001 --> 00:07:41,878
I know you do.
184
00:07:41,961 --> 00:07:43,838
I do, too.
185
00:07:43,921 --> 00:07:46,507
Then make him come back.
186
00:07:49,427 --> 00:07:51,387
(clears throat)
187
00:07:53,639 --> 00:07:57,018
Um, you know...
188
00:07:57,101 --> 00:08:00,062
I think your daddy is here
with all of us right now.
189
00:08:01,272 --> 00:08:03,232
In fact, I think I can see him.
190
00:08:03,316 --> 00:08:05,026
You know where?
191
00:08:06,277 --> 00:08:10,239
Right there
inside your heart.
192
00:08:10,323 --> 00:08:12,491
Can you feel him?
193
00:08:15,036 --> 00:08:18,414
I want you to tell your dad
something for us, okay?
194
00:08:18,497 --> 00:08:19,582
Would you do that?
195
00:08:21,334 --> 00:08:23,211
I want you to tell your dad
196
00:08:23,294 --> 00:08:25,046
that we're gonna find
the people who did this,
197
00:08:25,129 --> 00:08:27,590
and they're gonna pay.
198
00:08:27,673 --> 00:08:29,508
And that's a promise.
199
00:08:31,219 --> 00:08:32,970
Okay?
200
00:08:31,219 --> 00:08:32,970
Okay.
201
00:08:38,309 --> 00:08:39,602
This isn't even halftime.
202
00:08:39,685 --> 00:08:41,938
Actually, it's game over.
203
00:08:42,021 --> 00:08:43,231
Oh, will you knock it off?
204
00:08:43,314 --> 00:08:45,441
(chuckles)
Oh, please. You love it.
205
00:08:45,524 --> 00:08:46,776
Probably practiced that line
206
00:08:46,859 --> 00:08:48,402
in front of the mirror
for a week.
207
00:08:48,486 --> 00:08:50,446
Actually...
208
00:08:48,486 --> 00:08:50,446
Uh.
209
00:08:50,529 --> 00:08:52,490
Where'd you get
that, anyway?
210
00:08:52,573 --> 00:08:54,283
Horowitz in Sex Crimes, uh,
211
00:08:54,367 --> 00:08:55,660
filmed the whole thing
on his phone.
212
00:08:55,743 --> 00:08:57,745
He texted it to me.
I forwarded to you.
213
00:08:57,828 --> 00:08:59,789
Uh, no, that's okay.
214
00:08:59,872 --> 00:09:00,623
Yeah, right.
Like you're not gonna watch it
215
00:09:00,706 --> 00:09:01,791
on a loop all night.
216
00:09:01,874 --> 00:09:04,043
Uh, no, I won't.
217
00:09:01,874 --> 00:09:04,043
Yeah, well, one day,
218
00:09:04,126 --> 00:09:06,254
you can play it
for your grandkids
219
00:09:06,337 --> 00:09:09,340
and show them what a tough broad
you were back in the day.
220
00:09:09,423 --> 00:09:11,092
Well, hopefully "tough broad"
will be stricken
221
00:09:11,175 --> 00:09:13,135
from the lexicon by then.
222
00:09:13,219 --> 00:09:14,929
And if it's not,
you can make it so.
223
00:09:15,012 --> 00:09:17,306
As the new Manhattan
district attorney.
224
00:09:17,390 --> 00:09:19,976
I am not the new
district attorney.
225
00:09:20,059 --> 00:09:21,936
Yet.
226
00:09:20,059 --> 00:09:21,936
No. Shh. Don't. Don't.
227
00:09:22,019 --> 00:09:23,479
What, jinx it?
228
00:09:23,562 --> 00:09:26,065
Come on, Erin.
You're a slam dunk.
229
00:09:28,526 --> 00:09:31,654
Excuse me. Please
stop! Ex-Excuse me!
230
00:09:31,737 --> 00:09:33,656
We just need
to speak to him for a second.
231
00:09:33,739 --> 00:09:35,700
Afternoon, Counselor.
232
00:09:35,783 --> 00:09:37,159
ASSISTANT:
Mr. Raby,
233
00:09:37,243 --> 00:09:38,661
I tried to stop them.
234
00:09:38,744 --> 00:09:41,455
Them who?
235
00:09:38,744 --> 00:09:41,455
Detective Reagan
and Baez.
236
00:09:41,539 --> 00:09:43,874
Hmm. Not a pleasure. Please go.
237
00:09:43,958 --> 00:09:45,001
No can do.
238
00:09:45,084 --> 00:09:46,836
You got a court order,
239
00:09:46,919 --> 00:09:47,670
or is this just
straight-up harassment?
240
00:09:47,753 --> 00:09:49,964
No, actually.
We just have a problem.
241
00:09:50,047 --> 00:09:52,383
Don't we all? Get security.
242
00:09:52,466 --> 00:09:54,510
There is no need
for any of that.
243
00:09:54,593 --> 00:09:55,678
We just have a few questions.
244
00:09:55,761 --> 00:09:57,138
Starting with this one.
245
00:09:57,221 --> 00:09:59,140
Is that your family
there in that picture,
246
00:09:59,223 --> 00:10:02,685
Mr. Rabys? 'Cause, see,
that's the crux of our problem.
247
00:10:02,768 --> 00:10:05,187
You get to go home
to your children tonight,
248
00:10:05,271 --> 00:10:07,565
but Reggie Williams doesn't get
to go home to his daughter.
249
00:10:07,648 --> 00:10:09,984
Last warning.
You need to leave now.
250
00:10:10,067 --> 00:10:12,653
Your client, John Marconi,
shot a man dead.
251
00:10:12,737 --> 00:10:14,363
Execution style.
252
00:10:14,447 --> 00:10:16,198
I don't know anything
about that.
253
00:10:14,447 --> 00:10:16,198
Yeah, you do.
254
00:10:16,282 --> 00:10:19,368
You gave the name of a witness
testifying against Marconi,
255
00:10:19,452 --> 00:10:21,579
and now that witness is dead,
256
00:10:21,662 --> 00:10:24,373
and his daughter
no longer has a father.
257
00:10:24,457 --> 00:10:26,000
What the hell is going on here?
258
00:10:26,083 --> 00:10:27,752
Please get them out
of here, Mr. Goggins.
259
00:10:27,835 --> 00:10:29,879
Nice and easy
there, Goggins.
260
00:10:29,962 --> 00:10:32,006
We're all good.
I'm retired NYPD.
261
00:10:32,089 --> 00:10:35,384
Then what the hell you doing
working for this clown?
262
00:10:35,468 --> 00:10:37,261
I'm head of security for
Barnes, Raby, Associates, yes.
263
00:10:37,345 --> 00:10:39,847
And this is their
private property, so,
264
00:10:39,930 --> 00:10:41,474
how about we call it a day,
Detective?
265
00:10:45,686 --> 00:10:47,730
Look, I learned a long time ago
never make a promise
266
00:10:47,813 --> 00:10:49,857
to a victim's family 'cause you
never know if you can keep it.
267
00:10:49,940 --> 00:10:52,068
And I maybe shouldn't have
promised anything
268
00:10:52,151 --> 00:10:53,903
to this little girl,
269
00:10:53,986 --> 00:10:57,365
but you can be damn sure
I'm gonna keep my word to her.
270
00:11:00,159 --> 00:11:02,078
He's here.
271
00:11:04,663 --> 00:11:07,416
Good. Let's have him.
272
00:11:10,294 --> 00:11:11,712
Now,
273
00:11:11,796 --> 00:11:12,963
you don't have to do
any of that stuff.
274
00:11:13,047 --> 00:11:14,715
Just take a load off.
275
00:11:22,264 --> 00:11:24,725
(taps desk)
276
00:11:24,809 --> 00:11:27,978
So...
(chuckles)
277
00:11:28,062 --> 00:11:30,439
How you doing, Joe?
278
00:11:30,523 --> 00:11:32,566
Just another day at the office.
279
00:11:33,818 --> 00:11:35,277
Some people go to the gym
280
00:11:35,361 --> 00:11:37,238
and complain
about being sore all day.
281
00:11:37,321 --> 00:11:39,281
Others go to get sore.
282
00:11:39,365 --> 00:11:43,619
I'm not a masochist
if that's what you're saying.
283
00:11:43,702 --> 00:11:46,622
You're uncommon.
That's all I'm saying.
284
00:11:46,705 --> 00:11:49,250
Anyone would have done
what I did.
285
00:11:49,333 --> 00:11:51,293
You know a lot of guys
286
00:11:51,377 --> 00:11:53,963
who'd jump in front
of a speeding van, do you?
287
00:11:54,046 --> 00:11:56,757
Believe me, if I'd had
a half second to think about it,
288
00:11:56,841 --> 00:11:59,093
I probably would have
chickened out.
289
00:11:59,176 --> 00:12:01,971
You know, there is
absolutely nothing in your file
290
00:12:02,054 --> 00:12:04,306
that would support that claim.
291
00:12:04,390 --> 00:12:07,268
It happened. I reacted.
Nothing more than that.
292
00:12:07,351 --> 00:12:10,563
Yeah. Is that what young people
call humblebragging?
293
00:12:11,564 --> 00:12:14,316
I know my truth, sir.
294
00:12:14,400 --> 00:12:17,111
Hmm. Okay.
295
00:12:17,194 --> 00:12:18,612
To business.
296
00:12:20,406 --> 00:12:22,658
Some people in my office
297
00:12:22,741 --> 00:12:26,704
want you to become
the poster boy for the NYPD.
298
00:12:28,706 --> 00:12:31,459
Which would come with what?
299
00:12:31,542 --> 00:12:35,963
Well, think of, uh, Tom Cruise
300
00:12:36,046 --> 00:12:38,883
the month before
one of his big movies comes out.
301
00:12:38,966 --> 00:12:40,384
His face is everywhere.
302
00:12:40,468 --> 00:12:42,720
He has to tell the same story
over and over again
303
00:12:42,803 --> 00:12:45,264
and make it sound like it's
the first time he ever said it.
304
00:12:45,347 --> 00:12:47,850
Hmm.
305
00:12:45,347 --> 00:12:47,850
Stuff like that.
306
00:12:50,144 --> 00:12:52,855
But he gets to be Tom Cruise.
307
00:12:55,107 --> 00:12:57,318
So you're interested.
308
00:13:00,404 --> 00:13:03,991
(exhales)
The NYPD's Top Gun?
309
00:13:04,074 --> 00:13:06,202
(clicks tongue)
310
00:13:06,285 --> 00:13:08,037
(chuckles)
311
00:13:10,247 --> 00:13:13,501
Something else
it might come with...
312
00:13:13,584 --> 00:13:16,795
The truth may come out.
313
00:13:20,633 --> 00:13:22,426
That you're my grandfather.
314
00:13:27,181 --> 00:13:29,016
That I'm your grandfather.
315
00:13:31,018 --> 00:13:35,147
And you're related by blood
to generations of NYPD.
316
00:13:37,358 --> 00:13:39,777
In those blockbuster franchises,
317
00:13:39,860 --> 00:13:42,404
they call that
your origin story.
318
00:13:39,860 --> 00:13:42,404
Hmm.
319
00:13:42,488 --> 00:13:43,572
What it is in your past
320
00:13:43,656 --> 00:13:47,701
that determines your destiny.
321
00:13:51,288 --> 00:13:52,665
Yeah.
322
00:13:54,667 --> 00:13:57,086
Not something you can take back.
323
00:14:04,552 --> 00:14:06,804
Why would I want to?
324
00:14:07,721 --> 00:14:09,807
(sighs)
325
00:14:16,313 --> 00:14:19,275
She in there?
326
00:14:16,313 --> 00:14:19,275
Uh, I'm sorry. No.
327
00:14:19,358 --> 00:14:20,818
No, she's not in there?
328
00:14:20,901 --> 00:14:22,987
Well, she is, but she's busy.
329
00:14:23,070 --> 00:14:24,446
Well, I'm her brother,
330
00:14:24,530 --> 00:14:26,282
and I'm sure
she's gonna want to see me.
331
00:14:26,365 --> 00:14:29,493
I'm so sorry, but she told me
absolutely nobody.
332
00:14:29,577 --> 00:14:31,787
Well, I'm not nobody, so...
333
00:14:31,870 --> 00:14:34,164
Look, you're right.
334
00:14:34,248 --> 00:14:38,085
And honestly,
you're totally scary,
335
00:14:38,168 --> 00:14:39,670
so I want to do
what you say,
336
00:14:39,753 --> 00:14:42,089
but she's totally
scary, too.
337
00:14:42,172 --> 00:14:44,466
And maybe it's a family thing.
I don't know. I'm not judging.
338
00:14:44,550 --> 00:14:46,010
Uh, all I know is, right now
339
00:14:46,093 --> 00:14:48,929
I literally have no idea
what to do, so...
340
00:15:03,068 --> 00:15:04,695
Hey.
341
00:15:04,778 --> 00:15:06,280
You lost weight.
342
00:15:06,363 --> 00:15:08,324
And you grew some hair.
343
00:15:08,407 --> 00:15:11,035
(exhales)
I, uh, came for a warrant.
344
00:15:11,118 --> 00:15:12,536
She's busy.
345
00:15:12,620 --> 00:15:13,829
Now I don't feel so bad.
346
00:15:13,912 --> 00:15:15,873
I got the Heisman myself
earlier today.
347
00:15:15,956 --> 00:15:16,582
Guess we're gonna
have to get used
348
00:15:16,665 --> 00:15:18,292
to her being the top dog, huh?
349
00:15:18,375 --> 00:15:20,169
No more rubber stamp
350
00:15:20,252 --> 00:15:21,837
for the great
Detective Danny Reagan.
351
00:15:21,920 --> 00:15:25,007
Well, technically, I do have
an in with my baby sis.
352
00:15:25,090 --> 00:15:27,343
Family Sunday dinner.
Every week.
353
00:15:27,426 --> 00:15:28,844
Good.
354
00:15:28,927 --> 00:15:30,679
So you can wait five days.
355
00:15:32,640 --> 00:15:34,892
Um...
356
00:15:34,975 --> 00:15:37,311
Cowboys, Giants?
357
00:15:38,896 --> 00:15:42,024
Sunday? I got a guy
if you're interested.
358
00:15:43,651 --> 00:15:45,402
Why don't we bring you upstairs,
359
00:15:45,486 --> 00:15:47,488
see if we can't cut through
some of that red tape for you.
360
00:15:47,571 --> 00:15:49,657
Yeah, there you go. Hell,
this could even be the start
361
00:15:49,740 --> 00:15:50,866
of a beautiful new friendship.
362
00:15:50,949 --> 00:15:53,160
Nah, I don't think so.
363
00:15:58,957 --> 00:16:00,334
Hello.
364
00:16:00,417 --> 00:16:01,835
The mother.
365
00:16:01,919 --> 00:16:04,213
Uh, Detective Reagan and Baez.
366
00:16:04,296 --> 00:16:05,798
Is this the residence
of John Marconi?
367
00:16:05,881 --> 00:16:07,383
I got it, Ma.
368
00:16:05,881 --> 00:16:07,383
Well...
369
00:16:07,466 --> 00:16:09,551
Take your tea.
370
00:16:11,470 --> 00:16:13,180
Help you?
371
00:16:13,263 --> 00:16:15,516
Yeah. You can take
a few steps out of our way.
372
00:16:15,599 --> 00:16:17,810
Search warrant. Move.
373
00:16:19,395 --> 00:16:21,730
All right, let's go.
We're looking in, under
374
00:16:21,814 --> 00:16:23,941
and behind everything. Move out.
375
00:16:51,135 --> 00:16:53,554
Danny.
376
00:16:53,637 --> 00:16:55,931
Why don't you
check Ma's room.
377
00:16:57,850 --> 00:16:59,268
You're wasting your time.
378
00:16:59,351 --> 00:17:00,978
Keep your mouth shut
and watch the game.
379
00:17:02,020 --> 00:17:03,897
("Largo al factotum" from
The Barber of Seville playing)
380
00:17:06,358 --> 00:17:08,277
Think you're cute?
381
00:17:08,360 --> 00:17:10,779
That piece of paper don't
make this your house, Detective.
382
00:17:10,863 --> 00:17:13,449
I'm gonna do what I'm gonna do
in my home.
383
00:17:13,532 --> 00:17:15,451
That is, unless I think
you're interfering
384
00:17:15,534 --> 00:17:16,785
with a police investigation.
385
00:17:16,869 --> 00:17:18,328
Are you about finished?
386
00:17:18,412 --> 00:17:20,622
I got my masseuse coming in ten.
387
00:17:20,706 --> 00:17:23,333
We'll see how funny it is
when I slap 20 years on you.
388
00:17:23,417 --> 00:17:26,128
Nobody's got the stones to
testify against me. You know it
389
00:17:26,211 --> 00:17:27,129
and I know it.
390
00:17:27,212 --> 00:17:28,714
We'll see.
391
00:17:31,091 --> 00:17:32,634
All right.
392
00:17:33,844 --> 00:17:36,346
All right. We're
done. Let's move.
393
00:17:46,732 --> 00:17:48,025
You hear that?
394
00:17:48,108 --> 00:17:49,151
Hear what?
395
00:17:49,234 --> 00:17:51,320
Fat lady singing.
396
00:17:55,324 --> 00:17:57,284
BAEZ:
He's right, you know.
397
00:17:57,367 --> 00:17:59,828
There's no way anyone's
gonna say one word against him.
398
00:17:57,367 --> 00:17:59,828
(sighs)
399
00:17:59,912 --> 00:18:01,622
He's got this whole place
on lockdown.
400
00:18:01,705 --> 00:18:02,998
Got about a dozen
kids up there
401
00:18:03,081 --> 00:18:04,833
horsing around at
this time of night.
402
00:18:04,917 --> 00:18:06,502
That's what happens around here.
403
00:18:06,585 --> 00:18:08,879
Hard to enforce bedtime when
the parents are out partying.
404
00:18:08,962 --> 00:18:10,380
It's like
a random Tuesday night,
405
00:18:10,464 --> 00:18:12,007
and they're in there
having a block party.
406
00:18:14,259 --> 00:18:16,720
What's with
Little Lord Fauntleroy?
407
00:18:16,804 --> 00:18:18,347
JAMIE:
That's Marconi's kid.
408
00:18:18,430 --> 00:18:20,349
Honor roll at
Parker Mac Prep.
409
00:18:20,432 --> 00:18:21,975
Is he part
of the family business?
410
00:18:20,432 --> 00:18:21,975
No.
411
00:18:22,059 --> 00:18:23,352
He's supposed to take
the whole thing legit one day.
412
00:18:23,435 --> 00:18:24,520
What's his name?
413
00:18:24,603 --> 00:18:25,854
Futuro.
414
00:18:25,938 --> 00:18:26,897
The future.
415
00:18:28,482 --> 00:18:31,360
Well, maybe the future holds
the key to our salvation, then.
416
00:18:31,443 --> 00:18:32,486
What do you got in mind?
417
00:18:32,569 --> 00:18:33,862
When's the last time
418
00:18:33,946 --> 00:18:35,864
your cops made
some good overtime?
419
00:18:35,948 --> 00:18:37,533
Hey.
420
00:18:37,616 --> 00:18:39,409
(whispers):
Shh. Close the door.
421
00:18:39,493 --> 00:18:41,078
I'm hiding.
422
00:18:41,161 --> 00:18:42,830
From?
423
00:18:42,913 --> 00:18:44,039
The Think Police.
424
00:18:44,122 --> 00:18:46,250
It's Thought Police.
425
00:18:44,122 --> 00:18:46,250
What?
426
00:18:46,333 --> 00:18:47,876
Orwell's 1984.
427
00:18:47,960 --> 00:18:49,837
It's Thought Police,
not Think Police.
428
00:18:49,920 --> 00:18:52,047
Okay, well, the governor's
people are in my office,
429
00:18:52,130 --> 00:18:53,882
giving my entire life
a colonoscopy,
430
00:18:53,966 --> 00:18:55,551
and I need a break.
431
00:18:53,966 --> 00:18:55,551
It's a waste
432
00:18:55,634 --> 00:18:57,344
of time. It's not like
they're not gonna pick you.
433
00:18:57,427 --> 00:18:59,721
Apparently,
there's someone else in the mix.
434
00:18:59,805 --> 00:19:01,056
Get out of here. Who?
435
00:19:02,641 --> 00:19:04,726
You don't know anything
about him?
436
00:19:02,641 --> 00:19:04,726
Just that
437
00:19:04,810 --> 00:19:06,436
whoever it is,
a little birdie told me
438
00:19:06,520 --> 00:19:08,564
that they came out
squeaky-clean.
439
00:19:08,647 --> 00:19:10,941
Eh, probably just a formality
440
00:19:11,024 --> 00:19:14,027
to demonstrate they considered
other candidates.
441
00:19:14,111 --> 00:19:16,613
Doesn't feel like a formality.
442
00:19:16,697 --> 00:19:18,574
You got nothing to worry about.
443
00:19:18,657 --> 00:19:20,617
Even if this guy is Mr. Clean,
444
00:19:20,701 --> 00:19:22,452
you're still
Miss Goody Two-shoes.
445
00:19:22,536 --> 00:19:24,037
I am not.
446
00:19:22,536 --> 00:19:24,037
Oh, that's right.
447
00:19:24,121 --> 00:19:26,081
There was that time
you went jaywalking.
448
00:19:26,164 --> 00:19:29,543
In my day, I was the wild one.
A rebel, even.
449
00:19:29,626 --> 00:19:30,752
Uh-huh.
450
00:19:30,836 --> 00:19:32,713
I am not Miss Goody Two-shoes.
451
00:19:32,796 --> 00:19:35,465
No, but you're Miss Future
Acting District Attorney,
452
00:19:35,549 --> 00:19:37,801
so they have to vet you.
It's no biggie.
453
00:19:37,885 --> 00:19:40,971
Okay, you're not listening,
so could you just leave?
454
00:19:41,054 --> 00:19:43,515
Yeah, well, there's one problem.
This is my office.
455
00:19:45,517 --> 00:19:46,810
Fine.
456
00:19:51,356 --> 00:19:53,400
(door opens)
457
00:19:54,902 --> 00:19:57,321
Sorry to interrupt,
but you have a visitor.
458
00:19:57,404 --> 00:20:00,699
(sighs) What,
we taking walk-ins now?
459
00:20:00,782 --> 00:20:02,784
I got a call from downstairs.
460
00:20:02,868 --> 00:20:04,953
You need to take this meeting.
461
00:20:06,204 --> 00:20:07,581
I do?
462
00:20:07,664 --> 00:20:09,958
It's Paula Hill.
463
00:20:11,919 --> 00:20:13,712
Oh.
464
00:20:23,388 --> 00:20:25,140
Hi.
465
00:20:25,223 --> 00:20:27,768
Hi. I'm sorry
for showing up like this.
466
00:20:27,851 --> 00:20:30,312
I'm sure I'm breaking
all sorts of protocols.
467
00:20:30,395 --> 00:20:34,232
You're family.
Family gets a pass on protocol.
468
00:20:34,316 --> 00:20:36,068
Yeah, I'm not family.
469
00:20:37,069 --> 00:20:40,989
(chuckles): Well, you're
the mother of my grandson.
470
00:20:41,073 --> 00:20:42,991
They may not have
a section for that
471
00:20:43,075 --> 00:20:44,326
in the greeting card aisle,
but...
472
00:20:44,409 --> 00:20:46,912
We're not your family.
473
00:20:47,913 --> 00:20:49,831
Okay.
474
00:20:49,915 --> 00:20:52,626
Yes, my son may be related
to you by blood, but I'm...
475
00:20:52,709 --> 00:20:55,003
Okay, I stand corrected.
I'm sorry.
476
00:20:55,087 --> 00:20:57,005
It's why I'm here.
477
00:20:57,089 --> 00:20:58,215
To correct me?
478
00:20:58,298 --> 00:21:00,384
I want him to stay Joe Hill.
479
00:21:00,467 --> 00:21:01,969
He is Joe Hill.
480
00:21:00,467 --> 00:21:01,969
Not if
481
00:21:02,052 --> 00:21:03,720
it gets out who his father is.
482
00:21:03,804 --> 00:21:05,639
Who his real family is.
483
00:21:05,722 --> 00:21:07,641
You are his real family.
484
00:21:07,724 --> 00:21:09,685
Yeah, I always thought so.
485
00:21:09,768 --> 00:21:12,020
But things have changed.
486
00:21:12,104 --> 00:21:14,481
He's a hero cop
being paraded around.
487
00:21:14,564 --> 00:21:16,817
As Detective Joe Hill.
488
00:21:18,610 --> 00:21:21,363
Look, I-I...
489
00:21:21,446 --> 00:21:24,866
I don't understand
what you're getting at here.
490
00:21:27,494 --> 00:21:30,831
Are you gonna claim him
as one of yours?
491
00:21:32,791 --> 00:21:35,043
Oh, Paula.
492
00:21:35,127 --> 00:21:37,254
That's just not who we are.
493
00:21:37,337 --> 00:21:39,256
Well, he's all I have.
494
00:21:39,339 --> 00:21:41,717
And he's a Hill
495
00:21:41,800 --> 00:21:43,677
of the Warwick, Rhode Island
Hills,
496
00:21:43,760 --> 00:21:45,554
and that is important to us.
497
00:21:45,637 --> 00:21:47,222
Well, of course it is.
498
00:21:47,305 --> 00:21:48,557
I would never.
499
00:21:48,640 --> 00:21:51,393
We would never.
500
00:21:51,476 --> 00:21:55,355
And this is a conversation
between you and your son,
501
00:21:55,439 --> 00:21:56,356
not you and me.
502
00:21:56,440 --> 00:21:58,025
Yeah, it is.
503
00:21:58,108 --> 00:22:00,402
If you tell him
to keep it a secret, he will.
504
00:22:00,485 --> 00:22:01,737
But it's all up to him.
505
00:22:01,820 --> 00:22:03,739
Please don't deny me again.
506
00:22:03,822 --> 00:22:07,367
I can't deny you something
507
00:22:07,451 --> 00:22:10,454
that was never in my power
to withhold in the first place.
508
00:22:10,537 --> 00:22:12,289
You could talk to him.
509
00:22:12,372 --> 00:22:13,415
Please.
510
00:22:13,498 --> 00:22:15,083
And say what?
511
00:22:15,167 --> 00:22:17,210
Uh, "forget you ever met us"?
512
00:22:17,294 --> 00:22:19,838
Whatever it takes.
513
00:22:22,340 --> 00:22:23,800
(sighs)
514
00:22:23,884 --> 00:22:25,802
Okay, I'll talk to him.
515
00:22:25,886 --> 00:22:28,221
On one condition.
516
00:22:28,305 --> 00:22:31,600
That it's after dinner
at our place
517
00:22:31,683 --> 00:22:34,269
this Sunday...
518
00:22:34,352 --> 00:22:36,897
and you are there.
519
00:22:40,650 --> 00:22:43,278
♪ ♪
520
00:22:43,361 --> 00:22:45,572
Hey. Reagan here.
521
00:22:45,655 --> 00:22:47,491
How you doing, Jamie?
It's Baez.
522
00:22:47,574 --> 00:22:49,493
I'm doing well, Detective.
How about yourself?
523
00:22:49,576 --> 00:22:52,287
Oh, you know,
another day, another collar.
524
00:22:52,370 --> 00:22:53,914
Copy that.
525
00:22:53,997 --> 00:22:55,624
You heard
from your brother today?
526
00:22:55,707 --> 00:22:56,792
No, I thought he was with you.
527
00:22:56,875 --> 00:22:57,876
DANNY:
Relax. I'm here.
528
00:22:57,959 --> 00:22:59,127
BAEZ:
About time.
529
00:22:59,211 --> 00:23:02,005
DANNY:
You want to trade places
with me?
530
00:23:02,089 --> 00:23:03,840
BAEZ:
Uh, absolutely not.
531
00:23:03,924 --> 00:23:04,883
DANNY:
Then quit your carping.
532
00:23:04,966 --> 00:23:05,634
JANKO:
Hey, guys.
533
00:23:05,717 --> 00:23:07,636
How you all doing?
534
00:23:07,719 --> 00:23:09,304
My hamstrings are killing me.
535
00:23:09,387 --> 00:23:10,972
My back's killing me.
536
00:23:11,056 --> 00:23:12,099
Well, I have to go
to the bathroom.
537
00:23:12,182 --> 00:23:13,600
Well, Jamko and I
are super ready
538
00:23:13,683 --> 00:23:15,310
and super psyched to go.
539
00:23:15,394 --> 00:23:18,313
Well, goody. Is anyone else
super-duper ready to go?
540
00:23:18,396 --> 00:23:20,148
Copy.
541
00:23:18,396 --> 00:23:20,148
How about you, baby brother?
542
00:23:20,232 --> 00:23:21,108
Copy.
543
00:23:21,191 --> 00:23:23,443
Ready?
544
00:23:23,527 --> 00:23:24,444
Go.
545
00:23:26,363 --> 00:23:27,823
Go.
546
00:23:27,906 --> 00:23:29,116
Go, go, go, go.
547
00:23:29,199 --> 00:23:30,909
(whispers):
Let's go.
548
00:23:34,413 --> 00:23:35,914
DANNY:
Police! Drop your weapons!
549
00:23:34,413 --> 00:23:35,914
JANKO: Police!
550
00:23:35,997 --> 00:23:37,165
(indistinct shouting)
551
00:23:40,418 --> 00:23:42,003
BAEZ:
Police! Stop!
552
00:23:47,425 --> 00:23:48,677
MAN:
Hey, man, get off me.
553
00:23:48,760 --> 00:23:50,011
You got nothing on me, okay?
554
00:23:50,095 --> 00:23:52,013
(overlapping chatter)
555
00:23:52,097 --> 00:23:53,473
I didn't do nothing.
556
00:23:53,557 --> 00:23:55,976
Somebody call my lawyer.
557
00:23:56,059 --> 00:23:58,270
Hey, keep your hands off me.
558
00:23:58,353 --> 00:23:59,354
(whispers):
Hey.
559
00:23:59,437 --> 00:24:00,814
Can you believe this?
560
00:24:00,897 --> 00:24:02,858
It was good work.
561
00:24:02,941 --> 00:24:04,192
You're really enjoying this,
aren't you?
562
00:24:04,276 --> 00:24:05,902
Aren't you?
I mean, look around,
563
00:24:05,986 --> 00:24:08,530
there's, like, every single one
of Marconi's soldiers in here.
564
00:24:08,613 --> 00:24:11,366
We did shut him down.
565
00:24:08,613 --> 00:24:11,366
I'm telling you,
this is
566
00:24:11,449 --> 00:24:13,368
a crazy cool plan
your partner cooked up.
567
00:24:13,451 --> 00:24:16,246
Yeah, well, whatever you do,
do not tell him that.
568
00:24:16,329 --> 00:24:18,165
Where's Danny, anyway?
569
00:24:19,583 --> 00:24:20,876
Well, he's-he's your partner.
570
00:24:20,959 --> 00:24:22,627
He's your brother.
571
00:24:36,641 --> 00:24:39,936
♪ ♪
572
00:25:00,665 --> 00:25:02,083
I come bearing gifts.
573
00:25:02,167 --> 00:25:03,293
Coffee and doughnuts.
574
00:25:03,376 --> 00:25:05,212
I'm gonna call you right back.
575
00:25:05,295 --> 00:25:07,923
And you better have the answer
I want to hear.
576
00:25:08,006 --> 00:25:10,008
Tough day
at the office there, John?
577
00:25:11,676 --> 00:25:14,262
Just say what you're gonna say
and then step off.
578
00:25:14,346 --> 00:25:17,307
Well, I... think you got a
lot more time on your hands
579
00:25:17,390 --> 00:25:19,684
than you think.
580
00:25:17,390 --> 00:25:19,684
What's that supposed
to mean?
581
00:25:21,394 --> 00:25:24,147
It means
they're not coming back.
582
00:25:24,231 --> 00:25:27,609
Your little foot soldiers,
they're in jail.
583
00:25:24,231 --> 00:25:27,609
You think
584
00:25:27,692 --> 00:25:30,111
your trumped-up bullcrap charges
are gonna stick?
585
00:25:30,195 --> 00:25:31,613
Please.
586
00:25:30,195 --> 00:25:31,613
Hmm, they'll stick
for a few days.
587
00:25:31,696 --> 00:25:33,448
And then I'll just
trump up some more.
588
00:25:33,531 --> 00:25:34,824
And you don't think
I can get more soldiers?
589
00:25:34,908 --> 00:25:36,660
You don't think
I can get more cops?
590
00:25:36,743 --> 00:25:38,745
I can do this every day
if I have to.
591
00:25:38,828 --> 00:25:39,955
I'm not sure
you could say the same.
592
00:25:40,038 --> 00:25:41,957
Hey. Big ears.
593
00:25:42,040 --> 00:25:43,917
Get going to school.
594
00:25:44,000 --> 00:25:45,126
Yes, sir.
595
00:25:45,210 --> 00:25:47,420
Wow. Sir.
596
00:25:47,504 --> 00:25:49,422
I don't get that
out of my kids.
597
00:25:50,548 --> 00:25:51,633
Have a good day.
598
00:25:52,884 --> 00:25:54,219
I love you.
599
00:25:57,514 --> 00:26:00,141
He seems like a good kid.
Fine young man.
600
00:26:00,225 --> 00:26:02,269
His ears really aren't
that big, though.
601
00:26:02,352 --> 00:26:03,812
You got cuffs for me, or what?
602
00:26:03,895 --> 00:26:05,146
Not yet.
603
00:26:05,230 --> 00:26:06,815
Then get the hell out.
604
00:26:10,068 --> 00:26:11,778
Well...
605
00:26:13,029 --> 00:26:15,240
Enjoy your doughnuts.
606
00:26:19,369 --> 00:26:20,954
She's still busy.
607
00:26:21,037 --> 00:26:22,998
This is the third time today
you stopped me.
608
00:26:23,081 --> 00:26:24,666
Are they still grilling her
in there?
609
00:26:24,749 --> 00:26:26,167
All I know is, she's busy.
610
00:26:26,251 --> 00:26:27,585
And I know she needs a break.
611
00:26:30,922 --> 00:26:32,632
Oh.
612
00:26:32,716 --> 00:26:34,718
Uh, I'm sorry, I thought
you were still in here
613
00:26:34,801 --> 00:26:36,469
with the governor's people.
614
00:26:37,429 --> 00:26:38,680
They left.
615
00:26:38,763 --> 00:26:40,682
My bad.
I should've listened to the kid.
616
00:26:40,765 --> 00:26:42,350
Apologies.
617
00:26:42,434 --> 00:26:45,145
Maybe next time you'll at least
knock before barging in.
618
00:26:49,232 --> 00:26:51,526
I'm kidding. Oh, my God, you
should have seen the two of you.
619
00:26:51,609 --> 00:26:52,986
(laughs)
620
00:26:53,069 --> 00:26:54,237
Sorry, guys,
I have
621
00:26:54,321 --> 00:26:55,322
a twisted sense of humor.
622
00:26:55,405 --> 00:26:57,741
Anthony, I'd like you to meet
623
00:26:57,824 --> 00:26:59,576
Kimberly Crawford.
624
00:26:59,659 --> 00:27:03,663
Um, a college friend
of mine from Atlanta.
625
00:27:03,747 --> 00:27:05,874
Well, nice to meet you.
Well, not really.
626
00:27:05,957 --> 00:27:07,042
(chuckles)
627
00:27:07,125 --> 00:27:09,210
Uh, I'm gonna get out
of your hair.
628
00:27:09,294 --> 00:27:12,172
I... just wanted to see
how that thing went.
629
00:27:12,255 --> 00:27:14,049
All good. Talk later.
630
00:27:20,013 --> 00:27:21,765
Hey, what's up?
I got your text.
631
00:27:21,848 --> 00:27:23,558
You mind closing the door?
632
00:27:23,641 --> 00:27:26,102
Oh.
633
00:27:23,641 --> 00:27:26,102
Nothing but ears and eyeballs
out there.
634
00:27:27,479 --> 00:27:29,230
Did we get a big case
or something?
635
00:27:29,314 --> 00:27:30,648
No, it's personal.
It's about your friend.
636
00:27:31,816 --> 00:27:33,068
Your college friend?
637
00:27:34,027 --> 00:27:35,236
Oh. Right.
638
00:27:35,320 --> 00:27:37,030
What, um... what about her?
639
00:27:37,113 --> 00:27:38,281
She single?
640
00:27:38,365 --> 00:27:40,408
You're kidding me, right?
641
00:27:40,492 --> 00:27:42,369
What? I like a woman
who busts chops.
642
00:27:42,452 --> 00:27:44,120
Besides, she's great looking.
643
00:27:44,204 --> 00:27:47,374
Yeah, and, uh, smart as a whip.
644
00:27:47,457 --> 00:27:49,751
She's the whole package.
645
00:27:47,457 --> 00:27:49,751
So, what,
646
00:27:49,834 --> 00:27:51,795
I'm not good enough for her?
Is that it?
647
00:27:51,878 --> 00:27:53,797
No, that's not...
648
00:27:51,878 --> 00:27:53,797
Then what,
she's married?
649
00:27:53,880 --> 00:27:56,091
No. I mean, maybe.
I-I don't... I don't know.
650
00:27:56,174 --> 00:27:58,593
You don't know? I mean,
you've been pals since college?
651
00:27:58,676 --> 00:28:00,261
I don't know, uh...
652
00:28:00,345 --> 00:28:02,347
It's, uh...
653
00:28:03,348 --> 00:28:05,058
Uh...
654
00:28:05,141 --> 00:28:07,936
she was valedictorian
of her class at Howard.
655
00:28:08,019 --> 00:28:10,397
You know, all this time
I didn't know you went
656
00:28:10,480 --> 00:28:12,607
to a historically Black
university.
657
00:28:14,651 --> 00:28:17,529
You do remember
that I am a detective, right?
658
00:28:19,406 --> 00:28:20,782
Fine.
659
00:28:22,242 --> 00:28:24,828
She's not my friend
from college.
660
00:28:22,242 --> 00:28:24,828
No,
661
00:28:24,911 --> 00:28:26,454
she's the acting D.A.
in Atlanta.
662
00:28:26,538 --> 00:28:29,791
And as far as I can tell, we
don't have any extradition cases
663
00:28:29,874 --> 00:28:32,335
with the great
state of Georgia.
664
00:28:32,419 --> 00:28:35,588
Which begs the question, what
the hell is she doing up here?
665
00:28:36,548 --> 00:28:38,800
She is the other candidate
666
00:28:38,883 --> 00:28:40,510
that the governor
is considering.
667
00:28:40,593 --> 00:28:42,137
I figured as much.
668
00:28:42,220 --> 00:28:44,931
But what I can't figure out is
why you are breaking bread
669
00:28:45,014 --> 00:28:46,433
with the competition.
670
00:28:46,516 --> 00:28:48,476
It wasn't my idea.
She just showed up unannounced.
671
00:28:48,560 --> 00:28:52,147
Thought it was a good idea
that we got to know each other.
672
00:28:52,230 --> 00:28:56,151
You know, in that "may
the best woman win" sort of way.
673
00:28:56,234 --> 00:28:57,318
Ballsy.
674
00:28:58,695 --> 00:28:59,779
Yeah.
675
00:28:59,863 --> 00:29:01,322
What was your
takeaway?
676
00:29:01,406 --> 00:29:03,199
I hate her.
677
00:29:03,283 --> 00:29:04,993
Incompetent empty suit?
678
00:29:05,076 --> 00:29:07,829
Brilliant force
to be reckoned with.
679
00:29:09,914 --> 00:29:13,001
♪ ♪
680
00:29:16,546 --> 00:29:18,256
(tires squeal)
681
00:29:16,546 --> 00:29:18,256
Oh.
682
00:29:18,339 --> 00:29:19,507
Oh, you see that?
683
00:29:19,591 --> 00:29:20,842
I did.
684
00:29:20,925 --> 00:29:23,470
Looked like a failure
to signal a lane change.
685
00:29:23,553 --> 00:29:25,138
Yep, that's
a two-point violation.
686
00:29:25,221 --> 00:29:27,640
Like me to do
the honors, boss?
687
00:29:25,221 --> 00:29:27,640
Please.
688
00:29:27,724 --> 00:29:29,601
(siren wailing)
689
00:29:40,361 --> 00:29:41,154
(siren stops)
690
00:29:48,286 --> 00:29:50,038
License and registration,
please.
691
00:29:50,121 --> 00:29:51,664
MAN:
Yes.
692
00:29:51,748 --> 00:29:53,875
Sorry, Officer.
Uh, did I do something wrong?
693
00:29:53,958 --> 00:29:56,044
I don't think
I did anything.
694
00:29:56,127 --> 00:29:58,755
Futuro?
The hell kind of name is that?
695
00:29:58,838 --> 00:30:01,049
I don't know.
696
00:29:58,838 --> 00:30:01,049
You don't know?
697
00:30:01,132 --> 00:30:02,675
Who would know?
698
00:30:01,132 --> 00:30:02,675
My dad.
699
00:30:02,759 --> 00:30:04,219
(chuckles)
I guess.
700
00:30:04,302 --> 00:30:05,845
I guess he would.
701
00:30:04,302 --> 00:30:05,845
Yeah.
702
00:30:05,929 --> 00:30:07,222
Can I just get my ticket and go?
703
00:30:07,305 --> 00:30:08,681
Oh, I thought you
didn't do anything wrong.
704
00:30:08,765 --> 00:30:10,600
Well, I-I didn't.
705
00:30:10,683 --> 00:30:12,560
You just asked for a ticket.
706
00:30:10,683 --> 00:30:12,560
No, I didn't ask
for a ticket.
707
00:30:12,644 --> 00:30:14,229
No, you asked for a ticket.
708
00:30:14,312 --> 00:30:16,231
I-I didn't mean it like that.
I-I guess I, um...
709
00:30:16,314 --> 00:30:18,066
Sorry, that was
a weird thing to say. Sorry.
710
00:30:18,149 --> 00:30:19,901
You okay there, Futuro?
You seem a little nervous.
711
00:30:19,984 --> 00:30:21,069
You're getting squirrelly.
712
00:30:19,984 --> 00:30:21,069
No,
713
00:30:21,152 --> 00:30:22,654
I'm not... I'm not nervous,
I just...
714
00:30:25,323 --> 00:30:27,534
You're that cop
who was in my living room.
715
00:30:27,617 --> 00:30:28,535
Mm.
716
00:30:28,618 --> 00:30:30,078
(sniffing)
717
00:30:30,161 --> 00:30:32,205
I smell something.
Do you smell something?
718
00:30:33,498 --> 00:30:35,124
(sniffs)
719
00:30:35,208 --> 00:30:37,043
What smell?
I don't smell nothing.
720
00:30:37,126 --> 00:30:39,212
You don't smell nothing?
721
00:30:37,126 --> 00:30:39,212
Mm-mm.
722
00:30:39,295 --> 00:30:41,798
You go to Parker Mac Prep,
correct?
723
00:30:41,881 --> 00:30:44,259
So you should know it's,
"I don't smell anything."
724
00:30:44,342 --> 00:30:47,053
That's a, uh...
725
00:30:47,136 --> 00:30:49,138
Double negative.
726
00:30:47,136 --> 00:30:49,138
Double negative, right?
727
00:30:49,222 --> 00:30:51,099
Anything. I don't smell
anything. Thank you.
728
00:30:51,182 --> 00:30:53,142
Well, I do. So if
you don't mind,
729
00:30:53,226 --> 00:30:55,812
my partner's gonna take a
look inside the car, okay?
730
00:31:00,525 --> 00:31:01,943
No. Thank you.
731
00:31:02,026 --> 00:31:03,820
Well, yes, thank you.
Probable cause.
732
00:31:07,574 --> 00:31:09,784
DANNY:
And I'll see your
registration now, please.
733
00:31:17,417 --> 00:31:19,877
You know,
the God's honest truth is,
734
00:31:19,961 --> 00:31:22,088
I kind of feel badly for you.
735
00:31:22,171 --> 00:31:24,132
You spend all those years
keeping your son away
736
00:31:24,215 --> 00:31:26,676
from your illegal
drug business,
737
00:31:26,759 --> 00:31:30,013
and the one time he has to
help out in an emergency,
738
00:31:30,096 --> 00:31:32,140
the cops just happen to be there
to scoop him up.
739
00:31:32,223 --> 00:31:34,475
I mean, what are the odds, huh?
740
00:31:34,559 --> 00:31:36,102
The future's so bright,
I gotta wear shades.
741
00:31:37,437 --> 00:31:38,980
It's an '80s song.
742
00:31:39,063 --> 00:31:40,356
(chuckles)
You don't like the '80s?
743
00:31:40,440 --> 00:31:42,483
What do you want?
744
00:31:40,440 --> 00:31:42,483
What do I want?
745
00:31:42,567 --> 00:31:45,987
Well, I want you to confess to
the murder of Reggie Williams.
746
00:31:46,070 --> 00:31:48,156
That's what I want.
747
00:31:48,239 --> 00:31:50,450
No? Okay.
748
00:31:50,533 --> 00:31:51,868
Well, then, I guess
we're gonna find out
749
00:31:51,951 --> 00:31:54,829
exactly how well you raised
your son over there.
750
00:31:54,912 --> 00:31:57,373
I mean, I'm sure you raised him
to be hard enough
751
00:31:57,457 --> 00:32:01,169
for Parker Mac Academy.
752
00:32:01,252 --> 00:32:02,795
But did you raise him
hard enough
753
00:32:02,879 --> 00:32:04,464
for Rikers Island, I wonder?
754
00:32:09,260 --> 00:32:12,388
All right, I do this
and you cut him loose?
755
00:32:12,472 --> 00:32:16,309
Do this and I'll make sure
he's tucked in tonight myself.
756
00:32:19,312 --> 00:32:21,522
Deal.
757
00:32:21,606 --> 00:32:22,857
What's that?
758
00:32:22,940 --> 00:32:25,151
Deal.
759
00:32:25,234 --> 00:32:26,110
Oh. You hear that, kid?
We got a deal.
760
00:32:26,194 --> 00:32:27,820
You get him home now.
He needs his sleep.
761
00:32:27,904 --> 00:32:30,198
Hey, whatever you say.
762
00:32:30,281 --> 00:32:32,367
Yo, what the hell...
763
00:32:30,281 --> 00:32:32,367
Hey, hey!
764
00:32:32,450 --> 00:32:33,868
Ooh, sit down.
765
00:32:33,951 --> 00:32:35,745
What's your problem?
766
00:32:35,828 --> 00:32:37,288
That's my mother you got
in cuffs right there.
767
00:32:38,581 --> 00:32:42,377
Tha-That's your mom? Oh.
(chuckles)
768
00:32:42,460 --> 00:32:43,670
Looks like we're having
a family reunion here.
769
00:32:43,753 --> 00:32:45,380
What do you know?
770
00:32:45,463 --> 00:32:47,548
What the hell are you trying
to pull here, Detective?
771
00:32:47,632 --> 00:32:49,676
Me? I'm not the one
that put your mom
772
00:32:49,759 --> 00:32:52,553
on the Amtrak,
fully loaded with product.
773
00:32:52,637 --> 00:32:54,555
You did that.
774
00:32:54,639 --> 00:32:56,891
Just like you did with Futuro.
775
00:32:57,892 --> 00:33:00,812
Uh, she's got to be
in this deal, too, all right?
776
00:33:00,895 --> 00:33:02,605
I cop to whacking that dude,
777
00:33:02,689 --> 00:33:04,399
then Mom and Futuro walk.
778
00:33:04,482 --> 00:33:06,859
No, no, no, no. The deal
was for him, not for her.
779
00:33:06,943 --> 00:33:08,194
You want a deal for your mom,
780
00:33:08,277 --> 00:33:09,862
you're gonna have
to give me something else.
781
00:33:13,574 --> 00:33:15,743
But I don't got nothing else.
782
00:33:15,827 --> 00:33:18,037
Well, then it's gonna be a hell
of a long ride down to Rikers
783
00:33:18,121 --> 00:33:19,205
for you and Mommy.
784
00:33:24,460 --> 00:33:26,295
All set, sir.
785
00:33:29,006 --> 00:33:31,759
(exhales)
786
00:33:43,646 --> 00:33:44,814
As you were.
787
00:33:48,192 --> 00:33:50,945
I always use this
place when, uh...
788
00:33:51,028 --> 00:33:52,613
there's a need for privacy.
789
00:33:52,697 --> 00:33:53,740
Sit down.
790
00:33:57,660 --> 00:33:58,995
(chuckles softly)
791
00:34:00,204 --> 00:34:02,457
What's the problem?
792
00:34:02,540 --> 00:34:04,959
Well, it started with my C.O.
giving me the two days off
793
00:34:05,042 --> 00:34:07,420
to do the interviews
and take photos,
794
00:34:07,503 --> 00:34:09,922
and he started calling it
"Kardashian duty."
795
00:34:10,006 --> 00:34:11,507
(chuckles)
796
00:34:10,006 --> 00:34:11,507
Going around,
797
00:34:11,591 --> 00:34:14,177
not really doing anything,
just... being famous.
798
00:34:15,386 --> 00:34:17,305
Your C.O. always a ballbuster?
799
00:34:17,388 --> 00:34:18,681
He's right, though.
That's all I'm doing,
800
00:34:18,765 --> 00:34:20,308
just basking in the spotlight.
801
00:34:20,391 --> 00:34:21,434
And that's not you?
802
00:34:21,517 --> 00:34:23,269
No. Never was.
803
00:34:23,352 --> 00:34:25,146
Even birthday parties--
I don't like 'em.
804
00:34:25,229 --> 00:34:27,315
Feels like all the attention
is on me just for being me.
805
00:34:27,398 --> 00:34:29,692
Well... that attention
806
00:34:29,776 --> 00:34:32,028
came to you
for a very good reason.
807
00:34:32,111 --> 00:34:33,863
A selfless action.
808
00:34:33,946 --> 00:34:35,698
It's not selfless
when you're retelling the story
809
00:34:35,782 --> 00:34:36,699
for the 20th time.
810
00:34:36,783 --> 00:34:37,950
Then it's just bragging.
811
00:34:38,034 --> 00:34:40,495
And it's not even
humblebragging,
812
00:34:40,578 --> 00:34:42,413
no matter how hard you spin it.
813
00:34:44,582 --> 00:34:48,920
My DCPI thinks it's very good
for the department.
814
00:34:49,879 --> 00:34:52,131
He's right.
815
00:34:53,382 --> 00:34:55,134
But?
816
00:34:55,218 --> 00:34:57,637
But...
817
00:34:57,720 --> 00:35:00,014
respectfully, can I go back to
the work you're paying me for?
818
00:35:03,267 --> 00:35:04,227
(exhales)
819
00:35:04,310 --> 00:35:06,103
What's the other reason?
820
00:35:07,313 --> 00:35:08,856
What other reason?
821
00:35:08,940 --> 00:35:12,693
Well, one more day of stroking
can't be all that painful.
822
00:35:13,945 --> 00:35:15,196
I heard you still had chops.
823
00:35:15,279 --> 00:35:17,114
I do.
824
00:35:19,283 --> 00:35:21,869
Couple reporters started digging
around in my background...
825
00:35:21,953 --> 00:35:25,331
(sniffs) asking questions
like they were, you know...
826
00:35:25,414 --> 00:35:26,958
Being real reporters.
827
00:35:27,041 --> 00:35:29,126
Family background,
828
00:35:29,210 --> 00:35:32,255
any relatives NYPD.
829
00:35:32,338 --> 00:35:34,382
And you want to keep that
to yourself.
830
00:35:34,465 --> 00:35:36,509
Yes, sir.
831
00:35:36,592 --> 00:35:38,094
I understand.
832
00:35:38,177 --> 00:35:39,804
Please don't take this
the wrong way.
833
00:35:39,887 --> 00:35:42,557
I couldn't possibly.
834
00:35:42,640 --> 00:35:44,725
Your dad,
835
00:35:44,809 --> 00:35:47,228
when he was going
into the academy,
836
00:35:47,311 --> 00:35:50,731
wanted to go in as Joe Conor.
837
00:35:50,815 --> 00:35:52,650
Conor was his middle name,
838
00:35:52,733 --> 00:35:53,776
on his mother's side.
839
00:35:56,320 --> 00:35:58,114
Why?
840
00:35:58,197 --> 00:36:00,491
His dad was the PC.
841
00:36:00,575 --> 00:36:02,952
His granddad had been the PC.
842
00:36:03,035 --> 00:36:06,414
I think he felt,
as a cop, that...
843
00:36:06,497 --> 00:36:09,709
he would either be standing
in our shadows
844
00:36:09,792 --> 00:36:11,419
or in the spotlight.
845
00:36:12,962 --> 00:36:15,715
But he was Detective Joe Reagan.
846
00:36:15,798 --> 00:36:18,092
Yeah. He, uh...
847
00:36:18,175 --> 00:36:23,139
finally came around to deciding
he'd rather face the music.
848
00:36:27,894 --> 00:36:29,437
(beep)
849
00:36:27,894 --> 00:36:29,437
Baker?
850
00:36:32,398 --> 00:36:34,942
That's what your dad decided.
851
00:36:37,987 --> 00:36:41,115
You do not have to make
the same decision.
852
00:36:43,701 --> 00:36:45,119
Sir?
853
00:36:49,290 --> 00:36:53,085
Get back out on the
street, Detective Hill.
854
00:36:54,712 --> 00:36:56,505
Yes, sir.
855
00:37:00,384 --> 00:37:02,178
Thank you.
856
00:37:05,097 --> 00:37:07,183
(door closes)
857
00:37:08,392 --> 00:37:10,061
♪ ♪
858
00:37:22,239 --> 00:37:23,491
♪ ♪
859
00:37:23,574 --> 00:37:25,326
MARCONI:
Look, I'm in a bad way,
860
00:37:25,409 --> 00:37:27,161
and I need
your help.
861
00:37:27,244 --> 00:37:29,288
All right? They got
me jammed up good.
862
00:37:29,372 --> 00:37:31,374
I ain't going down on my own.
I'm telling you that.
863
00:37:32,583 --> 00:37:34,001
Are you threatening me?
864
00:37:34,085 --> 00:37:36,796
No. I'm just being
straight with you.
865
00:37:36,879 --> 00:37:38,589
We both got a lot
of dirt on us.
866
00:37:40,424 --> 00:37:41,884
Hang on a second.
867
00:37:41,968 --> 00:37:42,885
Goggins,
868
00:37:42,969 --> 00:37:44,512
search him for a wire.
869
00:37:44,595 --> 00:37:45,680
Oh, come on.
870
00:37:45,763 --> 00:37:47,431
You can't be serious.
871
00:37:50,309 --> 00:37:52,144
He's clean.
872
00:37:52,228 --> 00:37:53,646
All right,
now,
873
00:37:53,729 --> 00:37:55,564
you listen to me good.
874
00:37:55,648 --> 00:37:57,858
You tell them whatever you want
about what we did together,
875
00:37:57,942 --> 00:37:59,860
'cause I will deny
every last thing.
876
00:37:59,944 --> 00:38:01,195
And who do you think
they're gonna believe,
877
00:38:01,278 --> 00:38:04,407
drug kingpin
or respected lawyer?
878
00:38:04,490 --> 00:38:06,659
I paid you
for those witness lists.
879
00:38:06,742 --> 00:38:09,704
You gave me every one
of those names, addresses.
880
00:38:09,787 --> 00:38:11,372
You're in this as much as me.
881
00:38:11,455 --> 00:38:12,498
Yeah. You paid me.
882
00:38:12,581 --> 00:38:14,667
In cash, moron.
883
00:38:14,750 --> 00:38:16,252
Why do you think that is?
884
00:38:16,335 --> 00:38:18,713
So there is
absolutely no trace of it.
885
00:38:18,796 --> 00:38:20,881
So while you're counting away
the years in prison,
886
00:38:20,965 --> 00:38:23,592
I will be counting my money.
887
00:38:23,676 --> 00:38:25,177
That used to be your money.
888
00:38:26,345 --> 00:38:27,888
Now who's the gangster?
889
00:38:32,059 --> 00:38:34,228
The hell you smiling about?
890
00:38:34,311 --> 00:38:35,521
(exhales)
891
00:38:36,772 --> 00:38:37,732
Get him the hell out of here.
892
00:38:37,815 --> 00:38:39,442
I can't do that, sir.
893
00:38:39,525 --> 00:38:40,443
And why the hell not?
894
00:38:41,694 --> 00:38:43,738
Because Goggins is the one
wearing the wire.
895
00:38:45,448 --> 00:38:47,408
Goggins?
896
00:38:48,659 --> 00:38:50,870
Once a cop,
always a cop.
897
00:38:51,996 --> 00:38:54,290
Stand up.
You're under arrest.
898
00:38:55,666 --> 00:38:58,252
I'll see you at Rikers...
899
00:38:58,335 --> 00:38:59,462
gangsta.
900
00:38:59,545 --> 00:39:01,047
(handcuffs clacking)
901
00:39:01,130 --> 00:39:03,591
Told you I'd keep my promise.
902
00:39:03,674 --> 00:39:05,426
You have the right
903
00:39:05,509 --> 00:39:06,927
to remain silent.
904
00:39:07,011 --> 00:39:08,429
(elevator bell dings)
905
00:39:13,726 --> 00:39:15,478
What, are you
moving in here?
906
00:39:15,561 --> 00:39:17,396
Yes, Anthony.
907
00:39:17,480 --> 00:39:19,940
I thought it was time we take
our relationship to a new level.
908
00:39:20,024 --> 00:39:21,442
You look like hell.
909
00:39:21,525 --> 00:39:23,736
And you're sweeping me
off my feet again.
910
00:39:23,819 --> 00:39:25,696
Is there a reason
you're hiding out in here?
911
00:39:26,947 --> 00:39:28,741
I'm a good person, right,
Anthony?
912
00:39:29,992 --> 00:39:31,410
For the most part.
913
00:39:31,494 --> 00:39:33,454
I mean, I...
914
00:39:33,537 --> 00:39:34,789
try to do the right thing.
915
00:39:34,872 --> 00:39:36,290
I treat people with respect.
916
00:39:36,373 --> 00:39:39,418
I'm fair.
Right?
917
00:39:39,502 --> 00:39:40,628
Fair-ish.
918
00:39:40,711 --> 00:39:42,838
When am I not fair?
919
00:39:42,922 --> 00:39:44,256
When you cheat at, uh, cards,
920
00:39:44,340 --> 00:39:45,591
chess, Monopoly,
921
00:39:45,674 --> 00:39:46,801
Chutes and Ladders,
922
00:39:46,884 --> 00:39:48,636
Jenga...
923
00:39:46,884 --> 00:39:48,636
Okay, just because I win
924
00:39:48,719 --> 00:39:49,804
doesn't mean I cheat.
925
00:39:49,887 --> 00:39:50,805
Okay, fine.
926
00:39:50,888 --> 00:39:51,806
For the record,
927
00:39:51,889 --> 00:39:53,974
you're a wonderful human being.
928
00:39:54,058 --> 00:39:55,893
Thank you.
929
00:39:57,061 --> 00:40:00,314
Then how come I can't find it
in my heart to be happy for her,
930
00:40:00,397 --> 00:40:01,774
when I know I should?
931
00:40:02,733 --> 00:40:03,818
Oh, no.
932
00:40:05,027 --> 00:40:08,114
The governor called.
933
00:40:08,197 --> 00:40:10,533
He will be announcing
Kimberly Crawford
934
00:40:10,616 --> 00:40:13,661
as the next D.A. Monday morning.
935
00:40:15,079 --> 00:40:17,206
Oh, Erin, I'm so sorry.
936
00:40:17,289 --> 00:40:19,125
♪ ♪
937
00:40:24,547 --> 00:40:25,840
Every Sunday?
938
00:40:25,923 --> 00:40:28,050
Come hell or high water.
939
00:40:28,134 --> 00:40:30,678
Like, literally
every single Sunday?
940
00:40:30,761 --> 00:40:32,680
Every single solitary Sunday.
941
00:40:32,763 --> 00:40:34,181
Of our entire lives.
942
00:40:34,265 --> 00:40:36,016
You guys have never canceled
family dinner?
943
00:40:36,100 --> 00:40:37,351
Never. Not once.
944
00:40:37,434 --> 00:40:39,478
Never will. Not gonna happen.
945
00:40:39,562 --> 00:40:40,980
What if one of
you gets sick?
946
00:40:41,063 --> 00:40:43,149
If it's just a cold, you wash
your hands and take a seat.
947
00:40:43,232 --> 00:40:44,483
How do you know this?
948
00:40:44,567 --> 00:40:46,193
You think I didn't ask
all these same questions
949
00:40:46,277 --> 00:40:47,111
my first time here?
950
00:40:46,277 --> 00:40:47,111
(chuckling)
951
00:40:47,194 --> 00:40:48,362
JANKO: Something else
you should know--
952
00:40:48,445 --> 00:40:50,531
attendance is mandatory.
953
00:40:50,614 --> 00:40:51,699
Yeah, unless you're bleeding,
954
00:40:51,782 --> 00:40:53,075
your butt better be
in that seat.
955
00:40:53,159 --> 00:40:54,034
Exactly.
956
00:40:54,118 --> 00:40:55,369
Busted-up nose.
957
00:40:55,452 --> 00:40:56,537
100-degree fever.
958
00:40:56,620 --> 00:40:57,580
DANNY:
Which you like to pretend
959
00:40:57,663 --> 00:40:58,873
to have every now
and again
960
00:40:58,956 --> 00:41:00,082
so he doesn't have
to go to school.
961
00:41:00,166 --> 00:41:01,208
(chuckles)
962
00:41:00,166 --> 00:41:01,208
Unless it's more serious,
963
00:41:01,292 --> 00:41:03,377
like when Grandpa had
a heart attack.
964
00:41:03,460 --> 00:41:04,420
JAMIE:
In that case,
965
00:41:04,503 --> 00:41:05,754
family dinner comes to you.
966
00:41:05,838 --> 00:41:07,840
You all just crowded
into his hospital room?
967
00:41:07,923 --> 00:41:09,633
No, we commandeered
the commissary.
968
00:41:09,717 --> 00:41:11,051
We had a big bird
969
00:41:11,135 --> 00:41:12,720
and all the fixings.
It was great.
970
00:41:12,803 --> 00:41:14,889
I wheeled up.
971
00:41:14,972 --> 00:41:15,931
(chuckling)
972
00:41:14,972 --> 00:41:15,931
ERIN:
Yeah.
973
00:41:16,015 --> 00:41:16,849
And no matter
what day of the week
974
00:41:16,932 --> 00:41:18,225
your birthday falls on,
975
00:41:18,309 --> 00:41:20,769
your birthday dinner is...
976
00:41:20,853 --> 00:41:21,937
here on Sunday.
977
00:41:20,853 --> 00:41:21,937
Mm-hmm.
978
00:41:22,021 --> 00:41:23,397
(phone buzzing)
979
00:41:23,480 --> 00:41:24,732
My wedding reception.
980
00:41:24,815 --> 00:41:26,233
Our rehearsal dinner.
981
00:41:26,317 --> 00:41:27,860
All right.
Anything else I should know?
982
00:41:27,943 --> 00:41:30,571
No phones at the table.
983
00:41:30,654 --> 00:41:31,780
(phone buzzing)
984
00:41:31,864 --> 00:41:33,824
No texts, no calls.
985
00:41:33,908 --> 00:41:35,618
Yes. That's a rule.
986
00:41:35,701 --> 00:41:37,077
Except when it's not.
987
00:41:37,161 --> 00:41:39,121
Excuse me.
988
00:41:39,205 --> 00:41:40,539
PAULA:
Wow, no phones.
989
00:41:40,623 --> 00:41:43,834
That's so... last century.
990
00:41:43,918 --> 00:41:45,252
Well, we also churn
our own butter,
991
00:41:45,336 --> 00:41:47,087
which is, what,
two centuries?
992
00:41:45,336 --> 00:41:47,087
(chuckling)
993
00:41:47,171 --> 00:41:48,589
I don't know what's
what with you people.
994
00:41:48,672 --> 00:41:51,008
That's kind of the point.
It keeps you on your toes.
995
00:41:51,091 --> 00:41:52,885
(chuckles):
Seems exhausting.
996
00:41:52,968 --> 00:41:54,303
No, it's-it's invigorating,
997
00:41:54,386 --> 00:41:55,304
actually.
998
00:41:55,387 --> 00:41:56,305
Keeps me young.
999
00:41:56,388 --> 00:41:57,765
Keeps them on...
1000
00:41:57,848 --> 00:41:58,515
the straight
and narrow.
1001
00:41:58,599 --> 00:41:59,934
And him, too.
1002
00:42:00,017 --> 00:42:01,727
(Paula chuckles)
1003
00:42:03,520 --> 00:42:05,105
Everything okay?
1004
00:42:07,316 --> 00:42:10,361
Apparently,
1005
00:42:10,444 --> 00:42:14,448
someone got to someone in
the Suffolk County offices
1006
00:42:14,531 --> 00:42:17,993
about a certain
birth certificate.
1007
00:42:18,077 --> 00:42:21,038
It'll be on the websites
tonight.
1008
00:42:21,121 --> 00:42:23,707
They know who you are.
1009
00:42:23,791 --> 00:42:26,210
The secret is out.
1010
00:42:35,261 --> 00:42:41,267
Captioning sponsored by
CBS
1011
00:42:41,350 --> 00:42:42,351
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
68542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.