All language subtitles for Your Honor (US) - 01x02 - Part Two.AMZN.WEB-DL-NTb.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,860 --> 00:00:15,200 Oh, Jesus. 2 00:00:15,210 --> 00:00:16,919 Previously on Your Honor... 3 00:00:16,920 --> 00:00:18,540 I-I-I tried to help him, but I... 4 00:00:18,550 --> 00:00:20,490 [GURGLING] 5 00:00:20,500 --> 00:00:23,130 - So you-you-you called 911? - [ADAM] I tried to. 6 00:00:23,140 --> 00:00:24,929 - Help. - [OPERATOR] Hello? 7 00:00:24,930 --> 00:00:26,470 [ADAM] I drove away. 8 00:00:27,720 --> 00:00:29,350 I drove away. 9 00:00:30,560 --> 00:00:33,180 [MICHAEL] Stay here, let me set this up. 10 00:00:33,190 --> 00:00:36,060 [WOMAN SCREAMING] 11 00:00:40,320 --> 00:00:42,939 The boy you hit is Jimmy Baxter's son. 12 00:00:42,940 --> 00:00:44,440 Do you understand what that means? 13 00:00:44,450 --> 00:00:47,739 The head of the most vicious crime family in this city. 14 00:00:47,740 --> 00:00:51,450 I can keep you safe if no one ever hears about it. 15 00:00:53,990 --> 00:00:55,749 [GRUNTS] 16 00:00:55,750 --> 00:00:58,039 [JIMMY] Whoever you are... 17 00:00:58,040 --> 00:00:59,999 wherever you are... 18 00:01:00,000 --> 00:01:02,870 you will be found. 19 00:01:06,920 --> 00:01:12,870 [DRAMATIC MUSIC] 20 00:01:12,880 --> 00:01:18,550 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 21 00:01:18,560 --> 00:01:19,850 [LINE RINGS] 22 00:01:19,860 --> 00:01:21,400 [OPERATOR] 911. What's your emergency? 23 00:01:21,410 --> 00:01:23,170 [ADAM] [WEAKLY] Help. 24 00:01:24,200 --> 00:01:25,410 [OPERATOR] Hello? 25 00:01:25,420 --> 00:01:27,820 Are you there? I can barely hear you. 26 00:01:29,080 --> 00:01:30,980 Can you hear me? Hello? 27 00:01:32,260 --> 00:01:34,490 We're having trouble working out where you are. 28 00:01:34,500 --> 00:01:36,890 If you're in the city, hit one of the keys on your phone. 29 00:01:36,900 --> 00:01:38,530 - Any key. - [WHEEZING] 30 00:01:39,380 --> 00:01:41,340 Any key will work. 31 00:01:41,350 --> 00:01:42,730 Hello? 32 00:01:42,740 --> 00:01:45,070 - [WHEEZING] - [RECORDER CLICKS] 33 00:01:49,510 --> 00:01:50,790 [RECORDER CLICKS] 34 00:01:50,800 --> 00:01:52,570 [LINE RINGING] 35 00:01:52,580 --> 00:01:54,370 [OPERATOR] 911. What's your emergency? 36 00:01:54,380 --> 00:01:56,790 - [WHEEZING] - Hello? 37 00:01:57,770 --> 00:02:01,760 [MUSIC PLAYING FAINTLY] 38 00:02:01,770 --> 00:02:04,530 [CHARLIE] You look tired. 39 00:02:04,540 --> 00:02:06,240 I haven't slept all night. 40 00:02:09,120 --> 00:02:10,910 What is it, Michael? 41 00:02:18,140 --> 00:02:21,430 It's, um... 42 00:02:21,440 --> 00:02:23,700 Robin's car. 43 00:02:23,710 --> 00:02:27,550 I need it to disappear, Charlie. 44 00:02:27,560 --> 00:02:29,969 No questions asked. 45 00:02:29,970 --> 00:02:33,450 But it-it just... can't just be sold. 46 00:02:33,460 --> 00:02:34,560 Uh, it... 47 00:02:34,570 --> 00:02:36,020 I mean gone. 48 00:02:42,540 --> 00:02:45,930 It's got to be painful for you. 49 00:02:45,940 --> 00:02:48,020 Seeing it there every day. 50 00:02:48,030 --> 00:02:49,530 In the street. 51 00:02:49,540 --> 00:02:51,630 Outside your home. 52 00:02:51,640 --> 00:02:53,390 If you were never to see it again, 53 00:02:53,400 --> 00:02:57,110 it would be harder for a day or so. 54 00:02:57,120 --> 00:02:58,980 The absence. 55 00:03:00,700 --> 00:03:02,540 And then... 56 00:03:04,840 --> 00:03:06,320 Yeah. 57 00:03:10,800 --> 00:03:13,310 Drop the key behind the front left wheel. 58 00:03:13,320 --> 00:03:15,390 Give me a few hours. 59 00:03:17,020 --> 00:03:18,980 Thank you. 60 00:03:23,340 --> 00:03:26,080 I don't have a brother. 61 00:03:26,090 --> 00:03:28,730 And then again... 62 00:03:28,740 --> 00:03:30,400 I do. 63 00:03:32,180 --> 00:03:34,480 Rudy! [CHUCKLES] 64 00:03:34,490 --> 00:03:36,580 Charlie Figaro. Good morning. 65 00:03:36,590 --> 00:03:40,000 Hey, you still acting lieutenant or the real thing now? 66 00:03:40,010 --> 00:03:41,960 That's great. 67 00:03:41,970 --> 00:03:43,910 Yeah, of course I knew! 68 00:03:43,920 --> 00:03:47,180 Why would I ask about it and already know the answer? 69 00:03:47,190 --> 00:03:50,280 That's the first law of politics. [LAUGHS] 70 00:03:50,290 --> 00:03:51,970 Thing about making lieutenant: 71 00:03:51,980 --> 00:03:54,150 half the work, twice the pay. 72 00:03:54,160 --> 00:03:58,210 Hey, whoa, whoa, wait until I make you my new chief of police. 73 00:03:58,220 --> 00:04:00,180 Yeah! 74 00:04:00,190 --> 00:04:01,860 Hey, um... 75 00:04:03,460 --> 00:04:05,400 I need a favor. 76 00:04:07,250 --> 00:04:09,670 - [LINE RINGING] - [QUIETLY] Hey. 77 00:04:09,680 --> 00:04:11,350 Rudy Cunningham. 78 00:04:11,360 --> 00:04:13,330 You alone, Little Mo? 79 00:04:13,340 --> 00:04:14,750 Yeah. 80 00:04:14,760 --> 00:04:17,200 Good, listen up. 81 00:04:24,460 --> 00:04:28,070 [INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE] 82 00:04:28,080 --> 00:04:29,340 Kofi! 83 00:04:40,720 --> 00:04:42,850 What's up with you? 84 00:04:42,860 --> 00:04:46,190 I got a job for you, Kofi. 85 00:04:52,360 --> 00:04:54,640 What is this, Dad? 86 00:04:54,650 --> 00:04:56,700 This is yesterday. 87 00:05:14,220 --> 00:05:16,730 I love you. 88 00:05:16,740 --> 00:05:18,940 I always will. 89 00:05:22,920 --> 00:05:24,870 May I have two espressos, 90 00:05:24,880 --> 00:05:26,610 - please? - Sure. 91 00:05:26,620 --> 00:05:27,680 Oh! 92 00:05:27,690 --> 00:05:29,810 Can I ask you something? 93 00:05:29,820 --> 00:05:33,520 Shotgun homes... you know, front door to back door, 94 00:05:33,530 --> 00:05:34,710 straight through, right? 95 00:05:34,720 --> 00:05:36,830 I mean, does that... is that always true? 96 00:05:36,840 --> 00:05:39,150 Sure, I think so. Why? 97 00:05:39,160 --> 00:05:40,989 [MICHAEL] No, it just doesn't make sense. 98 00:05:40,990 --> 00:05:42,460 What? 99 00:05:43,680 --> 00:05:46,390 I'm sorry, no, it's a, it's a case. 100 00:05:46,400 --> 00:05:49,230 A case, like a trial? 101 00:05:49,240 --> 00:05:51,160 [MICHAEL] Yeah. 102 00:05:51,170 --> 00:05:55,890 Okay, NOPD busts a shotgun home 103 00:05:55,900 --> 00:05:57,310 in the lower ninth. 104 00:05:57,320 --> 00:06:00,190 Now, the police officer is standing at the front door, 105 00:06:00,200 --> 00:06:02,180 says that he saw a woman 106 00:06:02,190 --> 00:06:05,000 in the bathroom hiding drugs. 107 00:06:05,010 --> 00:06:09,140 But the geography doesn't feel right, does it? 108 00:06:09,150 --> 00:06:11,710 Mm, are you on a jury? 109 00:06:11,720 --> 00:06:13,530 Oh, no. 110 00:06:13,540 --> 00:06:16,439 - A lawyer? - Uh, no. 111 00:06:16,440 --> 00:06:17,820 Are you a judge? 112 00:06:19,090 --> 00:06:20,910 - Yes. - Hmm? 113 00:06:20,920 --> 00:06:23,350 Well, you could... 114 00:06:23,360 --> 00:06:26,110 - What? - No, nothing. 115 00:06:26,120 --> 00:06:27,710 [CHUCKLES] Well, wait a minute. 116 00:06:27,720 --> 00:06:29,660 No, you were gonna say something, go ahead. 117 00:06:29,670 --> 00:06:34,250 - Say it. - Well... go and look maybe. 118 00:06:34,260 --> 00:06:36,380 Look at-at what? 119 00:06:36,390 --> 00:06:37,500 At the house. 120 00:06:37,510 --> 00:06:40,120 Is that allowed? 121 00:06:40,130 --> 00:06:41,530 Yes. 122 00:06:42,940 --> 00:06:44,890 Yes. 123 00:06:44,900 --> 00:06:47,920 You know, that is a good idea. 124 00:06:47,930 --> 00:06:50,590 That is a very good idea. 125 00:06:50,600 --> 00:06:52,290 Bottoms up. 126 00:06:55,860 --> 00:06:58,860 [ATMOSPHERIC MUSIC] 127 00:07:10,540 --> 00:07:20,970 [DIALOGUE INAUDIBLE] 128 00:07:52,700 --> 00:07:55,570 [COINS RATTLE IN CUP] 129 00:07:55,580 --> 00:07:56,890 [MICHAEL] Booze or dope? 130 00:07:56,900 --> 00:07:58,940 - Dad... - Neither. 131 00:07:58,950 --> 00:08:01,210 - You sure? - Yeah. 132 00:08:01,220 --> 00:08:02,710 That's too bad. 133 00:08:02,720 --> 00:08:04,290 'Cause I only give money to people 134 00:08:04,300 --> 00:08:06,120 if it's for booze or dope. 135 00:08:20,380 --> 00:08:23,810 [JIMMY] I want who did this, Cusack. 136 00:08:31,040 --> 00:08:34,510 [MICHAEL] Yesterday's flowers. 137 00:08:34,520 --> 00:08:38,750 Lay them down and... say something to her. 138 00:08:38,760 --> 00:08:41,310 - Dad... - Alibis fall apart, Adam. 139 00:08:41,320 --> 00:08:43,160 I see it all the time. 140 00:08:43,170 --> 00:08:45,450 They almost never hold up. 141 00:08:45,460 --> 00:08:47,258 If you want to give yourself a fighting chance, 142 00:08:47,260 --> 00:08:48,849 it has to be very close to true. 143 00:08:48,850 --> 00:08:53,530 Okay, but... being here, doing this... 144 00:08:53,540 --> 00:08:57,220 Months from now, if you're ever asked where you were 145 00:08:57,230 --> 00:08:59,830 or what you were doing on October 9th, 146 00:08:59,840 --> 00:09:02,450 you'll have the muscle memory of what you did. 147 00:09:02,460 --> 00:09:05,510 You won't have to construct the lie because you lived it. 148 00:09:05,520 --> 00:09:08,450 But yesterday was yesterday. 149 00:09:08,460 --> 00:09:12,000 If the vet at the gate is ever on the stand, 150 00:09:12,010 --> 00:09:14,690 do you think he remembers the date... 151 00:09:14,700 --> 00:09:18,430 or the embarrassing wise-ass and his embarrassed son? 152 00:09:18,440 --> 00:09:22,280 And Norma, the waitress, she knows what day it was. 153 00:09:22,290 --> 00:09:25,910 It was the day Judge Desiato went down to the Lower Ninth 154 00:09:25,920 --> 00:09:29,960 to check whether police officers can see around corners or not. 155 00:09:33,840 --> 00:09:36,480 Today is yesterday. 156 00:09:37,320 --> 00:09:39,640 [ADAM] What about the car? 157 00:09:39,650 --> 00:09:42,120 [MICHAEL] It's being taken care of. 158 00:09:42,130 --> 00:09:44,939 What-what do you mean "taken care of"? 159 00:09:44,940 --> 00:09:46,350 I don't know. 160 00:09:46,360 --> 00:09:47,930 And it's better that I don't know. 161 00:09:47,940 --> 00:09:49,590 Just like it's better that you don't know. 162 00:09:49,600 --> 00:09:52,050 And that's the truth. 163 00:09:52,060 --> 00:09:55,100 Now, lay the flowers down and say a few words for Mom. 164 00:09:55,110 --> 00:09:57,280 - I can't. Was I sad? - Adam... 165 00:09:57,290 --> 00:10:00,830 Did I play her favorite songs and cry my heart out? 166 00:10:00,840 --> 00:10:02,950 If you won't listen to me, how can I keep you safe? 167 00:10:02,960 --> 00:10:04,308 I can't fucking do it, Dad. Any of this. 168 00:10:04,310 --> 00:10:07,009 Yes... you can. 169 00:10:07,010 --> 00:10:09,890 You have to... 170 00:10:09,900 --> 00:10:11,380 and you will. 171 00:10:13,280 --> 00:10:15,220 Or we die. 172 00:10:21,920 --> 00:10:23,780 Now you. 173 00:10:36,100 --> 00:10:37,820 I miss you, Mom. 174 00:10:39,500 --> 00:10:41,020 I really miss you. 175 00:10:51,840 --> 00:10:54,330 [SIGHS] 176 00:11:04,000 --> 00:11:06,940 [DRAMATIC MUSIC] 177 00:12:03,230 --> 00:12:05,130 [ENGINE STARTS] 178 00:12:08,360 --> 00:12:10,600 - Morning. - [BETTY] Morning, Judge. 179 00:12:14,570 --> 00:12:16,920 Detective Costello to see you. 180 00:12:17,680 --> 00:12:18,790 Oh. 181 00:12:19,760 --> 00:12:21,680 Thanks. 182 00:12:23,870 --> 00:12:24,890 Judge. 183 00:12:24,900 --> 00:12:26,790 - Detective. Hey. - [CHUCKLES] 184 00:12:26,800 --> 00:12:29,200 I was downstairs in section B, so... 185 00:12:29,210 --> 00:12:31,670 Great. Well, good to see you. 186 00:12:31,680 --> 00:12:33,260 Please, have a seat. 187 00:12:37,200 --> 00:12:38,580 [SIGHS] 188 00:12:38,590 --> 00:12:40,080 [CHUCKLES] 189 00:12:42,140 --> 00:12:46,430 So, the... the message that you left at the station yesterday. 190 00:12:46,440 --> 00:12:47,669 Right. Right. 191 00:12:47,670 --> 00:12:51,390 Uh, I was calling to report 192 00:12:51,400 --> 00:12:53,870 the theft of Robin's car. 193 00:12:53,880 --> 00:12:55,790 - Oh, God. - Yeah. 194 00:12:55,800 --> 00:12:57,469 And I-I wanted it to be you 195 00:12:57,470 --> 00:12:59,890 because I didn't want to make a big deal out of it. 196 00:12:59,900 --> 00:13:01,800 How do you mean? 197 00:13:01,810 --> 00:13:05,610 Well... this isn't about a car thief. 198 00:13:05,620 --> 00:13:08,580 This, to me, is a lot bigger. 199 00:13:10,000 --> 00:13:14,660 See, I-I haven't been able to bring myself to... 200 00:13:14,670 --> 00:13:18,850 get rid of, well, anything. 201 00:13:18,860 --> 00:13:20,710 I mean, her clothes, 202 00:13:20,720 --> 00:13:22,310 the article she was working on. 203 00:13:22,320 --> 00:13:25,450 It's all still there. Her car. 204 00:13:25,460 --> 00:13:28,120 Ah, her car. 205 00:13:28,130 --> 00:13:32,679 Every morning I go out, and there's her car... 206 00:13:32,680 --> 00:13:34,940 just sitting there. 207 00:13:36,560 --> 00:13:38,180 Like a bruise. 208 00:13:40,260 --> 00:13:42,130 It's funny. 209 00:13:42,140 --> 00:13:45,710 The car thief actually did me a favor. 210 00:13:50,880 --> 00:13:52,430 Can I be straight with you, Judge? 211 00:13:52,440 --> 00:13:54,690 - Please. - That's a load of crap. 212 00:13:55,440 --> 00:13:57,580 The anniversary of her death. 213 00:13:57,590 --> 00:13:59,538 I mean, he doesn't know that. How can he know that? 214 00:13:59,540 --> 00:14:02,400 But that's the thing about crime. 215 00:14:02,410 --> 00:14:06,090 It doesn't give a damn who it hurts or how or why. 216 00:14:06,100 --> 00:14:07,709 You want me to let it go? 217 00:14:07,710 --> 00:14:09,250 - Wrong cop, wrong woman. - No, I-I... 218 00:14:09,260 --> 00:14:10,620 Robin's murder. 219 00:14:10,630 --> 00:14:13,810 This robber walks into a store with a gun. 220 00:14:13,820 --> 00:14:17,009 He doesn't want to kill anybody, but when he knows he has to, 221 00:14:17,010 --> 00:14:20,710 does he ask if Robin Desiato has a young son or not? 222 00:14:20,720 --> 00:14:23,230 If she's a good person or not? 223 00:14:23,240 --> 00:14:25,610 He doesn't care about her life when he takes it. 224 00:14:25,620 --> 00:14:27,580 So you know what, I don't care 225 00:14:27,590 --> 00:14:29,599 what our car thief didn't have for breakfast 226 00:14:29,600 --> 00:14:31,450 or how fucked up his childhood was. 227 00:14:31,460 --> 00:14:33,610 I am going to find that piece of shit. 228 00:14:38,500 --> 00:14:40,930 ♪ Moola, moola, moola over mami chula ♪ 229 00:14:40,940 --> 00:14:42,318 ♪ 'Cause all these thots will kill ya ♪ 230 00:14:42,320 --> 00:14:43,550 ♪ She give me good medulla ♪ 231 00:14:43,560 --> 00:14:44,970 ♪ Pussy smell just like petunias ♪ 232 00:14:44,980 --> 00:14:47,570 ♪ She got that hallelujah, ride me like the Tchoupitoulas ♪ 233 00:14:47,580 --> 00:14:50,459 ♪ And she gon' ride it, ride it, ride, ride that dick ♪ 234 00:14:50,460 --> 00:14:52,749 ♪ Ride it, ride it, ride, ride that, ride that ♪ 235 00:14:52,750 --> 00:14:56,130 ♪ Ride it, ride it, ride, ride that dick, ho ♪ 236 00:14:56,140 --> 00:14:58,420 ♪ Ride it, ride it, ride, ride that, ride that ♪ 237 00:14:58,440 --> 00:15:01,420 ♪ Ride it, ride it, ride, ride that dick, ho ♪ 238 00:15:01,440 --> 00:15:04,000 ♪ Ride it, ride it, ride, ride that, ride that ♪ 239 00:15:04,030 --> 00:15:06,960 ♪ Ride it, ride it, ride, ride that dick, ho... ♪ 240 00:15:06,970 --> 00:15:09,270 [SIREN WAILING] 241 00:15:21,090 --> 00:15:23,820 - [ENGINE TURNS OFF] - [MUSIC STOPS] 242 00:15:25,160 --> 00:15:28,740 [OFFICER SPEAKING] Call 191... 243 00:15:28,750 --> 00:15:32,170 [OFFICER] Eight Mary Lincoln Sam 769. 244 00:15:33,540 --> 00:15:35,418 - Ran a red light. - [DISPATCHER] 191 acknowledged. 245 00:15:35,420 --> 00:15:37,169 Eight Mary Lincoln Sam 769. 246 00:15:37,170 --> 00:15:40,730 Blue Volvo. Driver ran a red light. Stand by. 247 00:15:40,740 --> 00:15:42,290 Running the plates now. 248 00:15:42,300 --> 00:15:46,020 Be advised, this is a... [CONTINUES INDISTINCTLY] 249 00:15:48,660 --> 00:15:50,340 No, no, no! Do not move! 250 00:15:50,350 --> 00:15:52,510 Do-do not move! Show me your hands. 251 00:15:52,520 --> 00:15:53,648 Let me see your hands. I will shoot you. 252 00:15:53,650 --> 00:15:55,178 - Please don't-don't shoot me. - Exactly where I can see them. 253 00:15:55,180 --> 00:15:57,689 - Don't shoot me. - Move towards the door. 254 00:15:57,690 --> 00:15:59,758 Okay, I'm coming, I'm coming, I'm coming, I'm coming. 255 00:15:59,760 --> 00:16:01,310 I'm coming. Okay? 256 00:16:01,320 --> 00:16:02,898 - Show me your hands! - Okay, okay, okay. 257 00:16:02,900 --> 00:16:05,989 Reach outside of the vehicle. Open the car from the outside. 258 00:16:05,990 --> 00:16:07,829 Right here. Right here. 259 00:16:07,830 --> 00:16:10,980 [GRUNTING] 260 00:16:12,840 --> 00:16:14,210 Against the wall. 261 00:16:14,220 --> 00:16:16,340 Up against the wall! Stretch out. 262 00:16:17,220 --> 00:16:18,910 Both legs. Stretch out. 263 00:16:18,920 --> 00:16:20,530 Do you have anything in your pockets 264 00:16:20,540 --> 00:16:22,160 - that is going to poke me? - No. 265 00:16:22,170 --> 00:16:23,178 Do you have anything in your pockets 266 00:16:23,180 --> 00:16:24,678 - that's gonna poke me? - No, I don't. No. 267 00:16:24,680 --> 00:16:26,719 [DISPATCHER] 191, be advised... 268 00:16:26,720 --> 00:16:27,930 Donald. 269 00:16:29,990 --> 00:16:32,250 - The scrapyard, huh? - I didn't do nothing, man. 270 00:16:32,260 --> 00:16:34,370 - Uh-huh. - [INDISTINCT RADIO CHATTER] 271 00:16:34,380 --> 00:16:35,730 [OFFICER] Copy that. 272 00:16:39,900 --> 00:16:42,280 [HYPNOTIC MUSIC] 273 00:17:03,170 --> 00:17:05,570 [INDISTINCT CHATTER] 274 00:17:24,030 --> 00:17:27,600 [INDISTINCT CHATTER] 275 00:17:32,300 --> 00:17:34,510 Jesus, what the fuck?! 276 00:17:34,520 --> 00:17:36,030 Where were you, man? 277 00:17:36,040 --> 00:17:39,370 - What? - Yesterday. 278 00:17:39,380 --> 00:17:43,120 Um, my dad made me do a ton of anniversary stuff. 279 00:17:44,080 --> 00:17:47,219 Oh, uh... yeah, your mom. 280 00:17:47,220 --> 00:17:49,469 She was a great lady, your mom. 281 00:17:49,470 --> 00:17:51,540 [ADAM] What'd you like best about her? 282 00:17:51,550 --> 00:17:53,610 - [WESLEY] Probably her tits. - [LAUGHS] 283 00:17:53,620 --> 00:17:55,020 [ADAM] You're sick. 284 00:17:55,980 --> 00:17:57,530 Next. 285 00:17:57,540 --> 00:17:59,870 [BAILIFF] Custody. Curtis Glover. 286 00:17:59,880 --> 00:18:01,030 Bench warrant. 287 00:18:01,040 --> 00:18:02,340 All right. 288 00:18:03,620 --> 00:18:06,670 Mr. Glover, you were supposed to be here yesterday. 289 00:18:06,680 --> 00:18:08,150 Where were you? 290 00:18:08,160 --> 00:18:11,160 At my grandfather's funeral. 291 00:18:12,340 --> 00:18:14,350 I'm sorry. 292 00:18:14,360 --> 00:18:17,610 - How'd it go? - He's in the ground. 293 00:18:17,620 --> 00:18:20,750 The least you can hope for from a funeral. 294 00:18:20,760 --> 00:18:23,510 What cemetery was it? 295 00:18:23,520 --> 00:18:24,919 St. Louis Number One. 296 00:18:24,920 --> 00:18:27,580 So not actually in the ground. 297 00:18:27,590 --> 00:18:29,120 Huh? 298 00:18:29,130 --> 00:18:32,049 Above-ground internments only up there. 299 00:18:32,050 --> 00:18:34,219 Figure of speech. 300 00:18:34,220 --> 00:18:36,160 Mm-hmm. 301 00:18:37,340 --> 00:18:39,560 And what was your grandfather's name? 302 00:18:41,100 --> 00:18:42,810 I don't remember. 303 00:18:45,540 --> 00:18:49,980 Wait, you don't remember your own grandfather's name? 304 00:18:49,990 --> 00:18:52,450 Just knowed him as Pops. 305 00:18:53,620 --> 00:18:57,360 Okay, so is Pops your father's father 306 00:18:57,370 --> 00:18:59,750 or your mother's father? 307 00:19:00,880 --> 00:19:02,170 Father's. 308 00:19:03,980 --> 00:19:06,400 Just a wild guess, then. 309 00:19:06,410 --> 00:19:08,210 His name is the same as yours? 310 00:19:08,220 --> 00:19:11,090 Yeah. That's it. 311 00:19:12,760 --> 00:19:14,050 [CLEARS THROAT] 312 00:19:14,060 --> 00:19:16,070 Nobody called Glover buried yesterday 313 00:19:16,080 --> 00:19:17,849 in the city of New Orleans. 314 00:19:17,850 --> 00:19:19,889 [CURTIS] It was Baton Rouge. 315 00:19:19,890 --> 00:19:22,729 It was Baton Rouge. 316 00:19:22,730 --> 00:19:24,880 Do you want us to check that? 317 00:19:28,900 --> 00:19:32,380 [CORRIGAN] Floppy and greasy, every time. 318 00:19:34,120 --> 00:19:37,150 [INDISTINCT CHATTER] 319 00:19:37,160 --> 00:19:38,830 You gonna eat that sandwich? 320 00:20:05,600 --> 00:20:07,970 When do I get processed? 321 00:20:07,980 --> 00:20:09,810 Who brought you in? 322 00:20:09,820 --> 00:20:12,050 Well, they didn't introduce themselves. 323 00:20:12,060 --> 00:20:13,490 Took their badge numbers, though. 324 00:20:16,500 --> 00:20:17,830 Why would you do that? 325 00:20:19,060 --> 00:20:21,340 - Come on. - What'd you do? 326 00:20:23,320 --> 00:20:25,150 Bullshit driving thing. 327 00:20:25,160 --> 00:20:26,700 Alleged. 328 00:20:28,900 --> 00:20:30,130 Now... 329 00:20:30,140 --> 00:20:32,750 wouldn't that make a lot of paperwork for you... 330 00:20:32,760 --> 00:20:36,179 when I make a big-ass complaint about some racist shit? 331 00:20:36,180 --> 00:20:38,420 All to me running a red light? 332 00:20:41,250 --> 00:20:42,889 [FRANNIE] Three great female photographers. 333 00:20:42,890 --> 00:20:46,310 Nan Goldin, Diane Arbus, Vivian Maier. 334 00:20:46,320 --> 00:20:48,670 Which of the three hides herself most from her subject? 335 00:20:48,680 --> 00:20:50,450 Speaking about great tits, huh? 336 00:20:50,460 --> 00:20:53,730 Something to share, boys? Come on. 337 00:20:53,740 --> 00:20:55,660 Don't be shy. 338 00:20:57,890 --> 00:21:00,370 Vivian Maier had a box Kodak, 339 00:21:00,380 --> 00:21:04,030 so she held it here, like this, 340 00:21:04,040 --> 00:21:07,370 uh, which kind of alters the relationship 341 00:21:07,380 --> 00:21:08,730 with the subject. 342 00:21:08,740 --> 00:21:11,118 I mean, the photographer isn't holding a camera up to her face, 343 00:21:11,120 --> 00:21:14,410 so she's actually looking at the subject. 344 00:21:14,420 --> 00:21:18,810 Not through a lens, not through anything. 345 00:21:18,820 --> 00:21:23,130 And if the subject sees her, then he can look back. 346 00:21:25,160 --> 00:21:28,900 Yeah, she was a true street photographer. 347 00:21:30,320 --> 00:21:31,690 I love Vivian Maier. 348 00:21:34,540 --> 00:21:38,930 I mean, I... I-I really love her. 349 00:21:51,700 --> 00:21:53,260 [KOFI] You like baseball? 350 00:21:53,270 --> 00:21:55,129 Sure. Why? 351 00:21:55,130 --> 00:21:57,760 Take a look at my possessions. 352 00:22:12,610 --> 00:22:14,470 Mariano Rivera. 353 00:22:14,480 --> 00:22:16,360 Mm-hmm. 354 00:22:16,370 --> 00:22:17,860 How'd you get this? 355 00:22:17,870 --> 00:22:19,910 Do you care? 356 00:22:22,160 --> 00:22:26,140 [PHONE RINGS] 357 00:22:26,150 --> 00:22:27,210 Desiato. 358 00:22:27,220 --> 00:22:28,780 [NANCY] We found the car. 359 00:22:31,020 --> 00:22:33,329 Hello? Judge? 360 00:22:33,330 --> 00:22:34,950 Yes, I'm here, I'm here. 361 00:22:34,960 --> 00:22:36,660 Um, sorry. 362 00:22:38,150 --> 00:22:41,480 Well, that's-that's great news. 363 00:22:41,490 --> 00:22:42,679 Where was it? 364 00:22:42,680 --> 00:22:44,170 Headed down Washington. 365 00:22:44,180 --> 00:22:45,850 It-it was being driven? 366 00:22:45,860 --> 00:22:47,550 Mm. Yes. 367 00:22:47,560 --> 00:22:49,830 You want to come pick it up? 368 00:22:49,840 --> 00:22:51,289 Now? 369 00:22:51,290 --> 00:22:53,110 Uh... 370 00:22:53,120 --> 00:22:56,020 Yes. Yes. Now would be great. 371 00:22:56,030 --> 00:22:57,790 - Are you in court? - No, no, no. 372 00:22:57,800 --> 00:23:00,489 I-I have the time. I-I'll be right there. 373 00:23:00,490 --> 00:23:03,080 [DARK, SUSPENSEFUL MUSIC] 374 00:23:08,000 --> 00:23:10,620 [METAL WHIRRING, GRINDING] 375 00:23:37,590 --> 00:23:38,960 [MICHAEL] Hi. 376 00:23:38,970 --> 00:23:40,359 [NANCY] It smells like dog. 377 00:23:40,360 --> 00:23:44,490 Uh, yeah. Ten years of Django. 378 00:23:44,500 --> 00:23:45,770 Mm. 379 00:23:45,780 --> 00:23:48,410 But seems like only last week 380 00:23:48,420 --> 00:23:50,079 we brought him home for the first time. 381 00:23:50,080 --> 00:23:53,590 - In this? - Yeah. Yeah. [CHUCKLES] 382 00:23:53,600 --> 00:23:56,580 I was just talking about it yesterday. 383 00:23:56,590 --> 00:24:01,330 H-He... he peed all over Adam's lap on the way home. 384 00:24:01,340 --> 00:24:04,190 And you know what he said? He said it was "the best day of my life." 385 00:24:04,200 --> 00:24:07,550 [LAUGHS] Said it then or yesterday? 386 00:24:07,560 --> 00:24:09,790 Both. 387 00:24:09,800 --> 00:24:12,780 In the car ten years ago and... 388 00:24:12,790 --> 00:24:16,270 again yesterday at the cemetery. 389 00:24:18,000 --> 00:24:19,780 The kid's GPS. 390 00:24:19,790 --> 00:24:22,790 On his phone, it was set to the scrapyard. 391 00:24:22,800 --> 00:24:27,350 Made me wonder if... this could be connected to Robin. 392 00:24:27,360 --> 00:24:29,190 Her murder. 393 00:24:29,200 --> 00:24:31,370 Get rid of her car. 394 00:24:31,380 --> 00:24:34,030 But a year later. Why wait a year? 395 00:24:34,040 --> 00:24:36,220 Like a message. 396 00:24:36,230 --> 00:24:37,990 O-On the anniversary, I mean. 397 00:24:38,000 --> 00:24:40,170 It's a hell of a coincidence otherwise. 398 00:24:43,430 --> 00:24:44,810 - Judge... - I'm sorry. 399 00:24:44,820 --> 00:24:46,310 No, I'm sorry. I didn't mean to... 400 00:24:46,320 --> 00:24:48,590 - I... - No, it's-it's... 401 00:24:48,600 --> 00:24:49,630 I-I'm okay. 402 00:24:49,640 --> 00:24:50,880 I'm good. 403 00:24:52,490 --> 00:24:53,620 [EXHALES] 404 00:24:53,630 --> 00:24:56,670 - We're gonna need a statement. - Sure. 405 00:24:56,680 --> 00:24:58,330 "I'm the registered owner of the car, 406 00:24:58,340 --> 00:25:00,710 - the last time I saw it was... " - Mm. Yes, I know, Nancy. 407 00:25:00,720 --> 00:25:01,730 [BOTH CHUCKLE] 408 00:25:01,740 --> 00:25:03,760 Sorry. Stupid. 409 00:25:03,770 --> 00:25:05,500 No, it's-it's okay. 410 00:25:07,130 --> 00:25:09,030 First time you called me "Nancy." 411 00:25:12,060 --> 00:25:14,780 Really? I... 412 00:25:14,790 --> 00:25:17,230 We could do the statement now, 413 00:25:17,240 --> 00:25:18,879 if you want, 'cause you're here. 414 00:25:18,880 --> 00:25:21,180 Uh, well... 415 00:25:21,190 --> 00:25:23,230 - Uh... - Y-You know what? Another time is fine. 416 00:25:23,240 --> 00:25:25,800 Okay. Fine. 417 00:25:27,600 --> 00:25:30,210 So... 418 00:25:30,220 --> 00:25:34,310 do you have a, a name for him? 419 00:25:34,320 --> 00:25:36,610 The kid who stole the car? 420 00:25:36,620 --> 00:25:39,070 Oh, um, well, not with me. 421 00:25:39,080 --> 00:25:41,210 You want me to get it to you when I have it? 422 00:25:41,220 --> 00:25:43,400 - Well, okay. - Okay. 423 00:25:48,220 --> 00:25:49,760 How old is he? 424 00:25:53,100 --> 00:25:55,710 Young. 17. 425 00:26:01,820 --> 00:26:05,130 I have a confession to make. 426 00:26:07,160 --> 00:26:09,049 I... 427 00:26:09,050 --> 00:26:12,550 I don't know how to say this... 428 00:26:12,560 --> 00:26:14,970 Then just say it. 429 00:26:15,860 --> 00:26:18,390 You can tell me. 430 00:26:23,180 --> 00:26:29,860 I used to drive out of the city for trail runs and-and... 431 00:26:29,870 --> 00:26:33,160 So as I... not to have to carry the car keys with me 432 00:26:33,170 --> 00:26:35,490 while I was running, I... 433 00:26:35,500 --> 00:26:40,130 I got into the habit of leaving them on top of the tire. 434 00:26:40,140 --> 00:26:44,800 And... it's what I do all the time now with this car. 435 00:26:46,000 --> 00:26:49,010 Yeah. We were wondering how he got the keys. 436 00:26:49,020 --> 00:26:50,660 - Mm. - I thought, you know, 437 00:26:50,670 --> 00:26:51,799 he might have even been in your home. 438 00:26:51,800 --> 00:26:55,200 Oh, no. I-I don't, uh... 439 00:26:55,210 --> 00:26:57,360 Yeah, sorry. [CHUCKLES] 440 00:26:57,370 --> 00:27:01,070 Well, it might be a problem with the insurance claim. 441 00:27:01,080 --> 00:27:02,220 Oh, well. 442 00:27:02,230 --> 00:27:05,150 What tire did you put the key on? 443 00:27:05,160 --> 00:27:07,080 Uh, left-front. 444 00:27:09,320 --> 00:27:10,980 Was this always like this? 445 00:27:12,260 --> 00:27:13,860 [EXHALES] Oh. 446 00:27:13,870 --> 00:27:17,530 Well, that's hard to say, with a car this old. 447 00:27:17,540 --> 00:27:18,790 Who drove it last? 448 00:27:20,160 --> 00:27:21,740 Probably Adam. 449 00:27:23,920 --> 00:27:26,540 So, he knew about the, the key thing? 450 00:27:26,550 --> 00:27:28,320 He did that, too? 451 00:27:29,700 --> 00:27:33,890 Y-Yes. It-it just became what we did with this car. 452 00:27:33,900 --> 00:27:36,000 It's stupid, I know. 453 00:27:36,010 --> 00:27:39,370 Hmm. Unlucky, too, that he spotted it. 454 00:27:39,380 --> 00:27:41,140 [SOFT, SUSPENSEFUL MUSIC] 455 00:27:41,150 --> 00:27:43,050 The kid. 456 00:27:43,060 --> 00:27:45,480 Oh, right. I guess. 457 00:27:45,490 --> 00:27:49,450 Well, I'm gonna need a statement from Adam, too. 458 00:27:49,460 --> 00:27:52,130 "The last time I drove the car wa... " Anyway, you know. 459 00:27:52,140 --> 00:27:54,050 [CHUCKLES] Um... 460 00:27:54,060 --> 00:27:56,110 You know what, why don't I go check in 461 00:27:56,120 --> 00:27:58,470 - and see where Andy's at? - Okay. 462 00:28:04,160 --> 00:28:05,760 [SOFTLY] Fuck. 463 00:28:26,690 --> 00:28:30,040 [CHIRPING] 464 00:28:30,050 --> 00:28:32,990 [FOOTSTEPS APPROACHING] 465 00:28:35,890 --> 00:28:38,870 There were traces of blood on the inhaler. 466 00:28:41,520 --> 00:28:43,600 Well, whose blood? 467 00:28:46,270 --> 00:28:48,100 - Aye. - Hmm. 468 00:28:51,900 --> 00:28:53,780 Rocco's blood. 469 00:28:56,300 --> 00:28:58,120 Anything else? 470 00:28:58,130 --> 00:29:01,140 We're having the inhaler tested for DNA. 471 00:29:03,520 --> 00:29:05,260 How long? 472 00:29:05,270 --> 00:29:07,550 We'll go to Cusack with any results 473 00:29:07,560 --> 00:29:09,650 so he can look at the police database for a match. 474 00:29:09,660 --> 00:29:11,000 How long? 475 00:29:11,010 --> 00:29:12,600 36 hours. 476 00:29:14,240 --> 00:29:15,630 This bird. 477 00:29:17,260 --> 00:29:21,480 - What's that? - Cleans itself every ten minutes. 478 00:29:27,560 --> 00:29:29,910 Like it fucking matters. 479 00:29:29,920 --> 00:29:32,550 Like anything fucking matters anymore. 480 00:29:32,560 --> 00:29:36,050 [SLOW, SUSPENSEFUL MUSIC] 481 00:29:43,320 --> 00:29:45,210 [NANCY] Just need your autograph on this 482 00:29:45,220 --> 00:29:47,190 and you're good to go. 483 00:29:47,200 --> 00:29:48,640 [MICHAEL] Okay. 484 00:29:48,650 --> 00:29:50,040 Thank you. 485 00:29:54,940 --> 00:29:59,070 [ENGINE STARTS] 486 00:30:11,250 --> 00:30:14,530 Whoa. What the hell is that? 487 00:30:43,350 --> 00:30:44,830 [PHONE RINGING] 488 00:30:45,600 --> 00:30:47,500 Cusack. 489 00:30:51,220 --> 00:30:55,540 - [THUDDING] - [INDISTINCT ARGUING] 490 00:30:55,550 --> 00:30:59,250 [INTENSE, SUSPENSEFUL MUSIC] 491 00:30:59,260 --> 00:31:01,840 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 492 00:31:37,230 --> 00:31:39,020 [OFFICER] You remember me? 493 00:31:43,520 --> 00:31:45,550 I deal with thousands of cases. 494 00:31:45,560 --> 00:31:47,840 - I... - The underwear guy. 495 00:31:50,910 --> 00:31:53,600 - Right. - You don't remember? 496 00:31:57,680 --> 00:32:00,050 - Remind me. - The defense was, 497 00:32:00,060 --> 00:32:02,590 "I'm not stealing underwear from clotheslines 498 00:32:02,600 --> 00:32:04,130 'cause I'm a pervert. 499 00:32:04,140 --> 00:32:07,770 I'm cleaning up the city by removing ugly undergarments 500 00:32:07,780 --> 00:32:09,329 from public view." 501 00:32:09,330 --> 00:32:12,220 Yeah. Yeah, I remember now. 502 00:32:12,230 --> 00:32:14,910 You found him not guilty. 503 00:32:14,920 --> 00:32:18,570 His name was Arnold Thewlis. 504 00:32:18,580 --> 00:32:22,370 Went on to rape three women and a 14-year-old girl. 505 00:32:22,380 --> 00:32:25,810 Stuffed underwear in their mouths to shut 'em up 506 00:32:25,820 --> 00:32:27,950 while he did what he did. 507 00:32:30,880 --> 00:32:32,560 You didn't know that? 508 00:32:35,440 --> 00:32:38,230 I thought you would have known that. 509 00:32:41,260 --> 00:32:44,580 You try a case on the evidence. 510 00:32:44,590 --> 00:32:48,660 You can't judge a man on what you fear he might become. 511 00:32:53,190 --> 00:32:55,580 Fucking traffic. 512 00:32:59,130 --> 00:33:03,129 [SLOW, SOMBER MUSIC] 513 00:33:03,130 --> 00:33:04,240 [MOUSE CLICKING] 514 00:33:04,250 --> 00:33:07,390 _ 515 00:33:12,760 --> 00:33:16,390 [TYPING] 516 00:33:16,400 --> 00:33:21,230 _ 517 00:33:34,720 --> 00:33:39,030 _ 518 00:33:39,040 --> 00:33:44,400 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 519 00:33:49,750 --> 00:33:53,840 [SIREN APPROACHING] 520 00:33:58,350 --> 00:34:01,000 [SUSPENSEFUL MUSIC] 521 00:34:13,950 --> 00:34:16,150 Sorry. I-I'm so sorry. 522 00:34:16,160 --> 00:34:20,510 Listen, uh, uh, our car was, uh, stolen. 523 00:34:20,520 --> 00:34:23,270 They got it back, but, uh, apparently, 524 00:34:23,280 --> 00:34:26,009 it was, uh, involved in a hit-and-run. 525 00:34:26,010 --> 00:34:29,640 Uh, so they-they have to keep it for evidential reasons. 526 00:34:29,650 --> 00:34:31,180 - Right? Yeah. - [OFFICER] Yeah. 527 00:34:32,040 --> 00:34:34,690 And this officer gave me a ride home. 528 00:34:34,700 --> 00:34:36,970 This officer needs to pee. 529 00:34:36,980 --> 00:34:41,180 Right. Uh... it's the third door on the right. 530 00:34:46,970 --> 00:34:50,360 [DOOR OPENS AND CLOSES] 531 00:34:56,480 --> 00:34:58,650 - Dad. - Just... 532 00:34:58,660 --> 00:35:02,460 [URINATING IN DISTANCE] 533 00:35:11,420 --> 00:35:13,260 - [TOILET FLUSHING] - [DOOR OPENS] 534 00:35:15,600 --> 00:35:18,080 [EXHALES] 535 00:35:19,480 --> 00:35:23,720 So you drive that old beater? 536 00:35:23,730 --> 00:35:26,280 Oh, uh, no, it... it was my mom's. 537 00:35:30,600 --> 00:35:35,290 Uh, so, thank you again. 538 00:35:35,300 --> 00:35:36,810 Appreciate it. 539 00:35:38,500 --> 00:35:40,080 [DOOR SHUTS] 540 00:35:47,620 --> 00:35:49,030 Where we going? 541 00:35:50,780 --> 00:35:52,310 [OFFICER] Somebody speak? 542 00:35:52,320 --> 00:35:53,930 [OFFICER 2] I don't think so. 543 00:35:57,260 --> 00:36:00,060 [OMINOUS MUSIC] 544 00:36:13,980 --> 00:36:15,600 Shit. 545 00:36:15,610 --> 00:36:16,830 [GRUNTING] 546 00:36:31,010 --> 00:36:33,800 [GRUNTING] 547 00:36:36,420 --> 00:36:37,720 Fuck! 548 00:36:41,120 --> 00:36:43,140 - Got it? - Got it. 549 00:37:02,780 --> 00:37:05,840 Why did you say that you don't drive the car? 550 00:37:07,140 --> 00:37:08,530 I-I thought it would be better. 551 00:37:08,540 --> 00:37:11,090 Well, maybe he and Nancy Costello won't... 552 00:37:11,100 --> 00:37:12,368 - [DJANGO BARKS LOUDLY] - Django! 553 00:37:12,370 --> 00:37:14,590 Knock it off. 554 00:37:15,450 --> 00:37:17,389 [ADAM] You said the car had been taken care of. 555 00:37:17,390 --> 00:37:18,800 I thought it had. 556 00:37:18,810 --> 00:37:19,970 Well, was it abandoned? 557 00:37:20,940 --> 00:37:22,050 No. 558 00:37:22,060 --> 00:37:24,510 Wait, some-someone was driving it? Who? 559 00:37:24,520 --> 00:37:26,370 I don't know, and we haven't got time for this. 560 00:37:26,380 --> 00:37:30,530 - Dad, do-do they think... - We haven't got time for this! 561 00:37:30,540 --> 00:37:33,480 His blood on your hands. 562 00:37:33,490 --> 00:37:36,970 Your fingerprints in his blood on the car door handle, 563 00:37:36,980 --> 00:37:38,239 on the steering wheel, 564 00:37:38,240 --> 00:37:40,570 - on the rear view mirror. - Please make it stop. 565 00:37:40,580 --> 00:37:42,369 What do you think I'm doing here?! 566 00:37:42,370 --> 00:37:45,020 With every fucking ounce of my being, I... 567 00:37:45,030 --> 00:37:48,390 - [WHEEZING] - Adam... 568 00:37:48,400 --> 00:37:50,620 Adam, Adam. Adam, Adam, Adam. 569 00:37:50,630 --> 00:37:52,490 - [LOUD SLAM] - It's all right, it's okay. 570 00:37:52,500 --> 00:37:54,379 Where's your inhaler? Huh? 571 00:37:54,380 --> 00:37:56,790 Where's... Hold on. Hold on. 572 00:37:56,800 --> 00:37:59,470 [WHEEZING CONTINUES] 573 00:38:00,810 --> 00:38:02,180 Here we go. 574 00:38:02,190 --> 00:38:05,310 Okay, sit up, sit up. There we go, there we go. 575 00:38:05,320 --> 00:38:07,309 Okay. 576 00:38:07,310 --> 00:38:10,150 - [INHALER PUFFS] - [BREATHES DEEPLY] 577 00:38:12,860 --> 00:38:14,530 I have to know. 578 00:38:15,580 --> 00:38:16,810 Okay. 579 00:38:16,820 --> 00:38:20,310 After the accident, when you were driving home, 580 00:38:20,320 --> 00:38:22,140 did anyone see you? 581 00:38:24,660 --> 00:38:26,740 Uh, the windshield. 582 00:38:27,800 --> 00:38:29,450 What? 583 00:38:29,460 --> 00:38:32,800 Uh, a homeless guy. He-he washed the windshield. 584 00:38:32,810 --> 00:38:34,960 Okay. 585 00:38:34,970 --> 00:38:37,250 Okay. Um... 586 00:38:37,260 --> 00:38:39,870 What-what kind of homeless? 587 00:38:39,880 --> 00:38:41,890 [STAMMERS] Fucked up? 588 00:38:41,900 --> 00:38:43,730 Yeah. 589 00:38:43,740 --> 00:38:48,640 Okay, good. Is that it? 590 00:38:50,340 --> 00:38:52,230 I-I stopped for gas... 591 00:38:52,240 --> 00:38:54,110 You stopped for gas? 592 00:38:54,120 --> 00:38:56,520 - I-I-I had to, Dad. - Christ, Adam! 593 00:39:00,780 --> 00:39:02,910 Did you speak to anyone there? 594 00:39:02,920 --> 00:39:04,890 Did anyone see you? 595 00:39:04,900 --> 00:39:06,570 Just the guy in the car behind me. 596 00:39:06,580 --> 00:39:08,860 Wait-wait, what... what-what guy was this? 597 00:39:08,870 --> 00:39:10,360 Did you... You spoke to him? 598 00:39:10,370 --> 00:39:13,830 N-No. He-he was just pissed at me because I-I was slow 599 00:39:13,840 --> 00:39:14,968 and I dropped the pump handle. 600 00:39:14,970 --> 00:39:16,370 And he honked at me. 601 00:39:16,380 --> 00:39:20,010 Adam, did he get a good look at you? 602 00:39:27,920 --> 00:39:29,400 Shit. 603 00:39:31,940 --> 00:39:35,860 - I'm sorry. - No, it's... it's okay. 604 00:39:35,880 --> 00:39:37,540 It's okay, it's... 605 00:39:48,560 --> 00:39:49,990 One more question. 606 00:39:50,000 --> 00:39:52,580 - I-I-I can't... Please. - No, I need to ask this. 607 00:39:52,590 --> 00:39:54,560 I need to ask. 608 00:39:55,520 --> 00:39:59,140 At the scene, after the accident, 609 00:39:59,150 --> 00:40:01,960 when you couldn't breathe... 610 00:40:01,970 --> 00:40:03,900 did you find your inhaler? 611 00:40:05,950 --> 00:40:08,200 - Yeah. - And you used it? 612 00:40:13,000 --> 00:40:14,800 Where is it now? 613 00:40:22,190 --> 00:40:24,660 [OMINOUS MUSIC] 614 00:40:34,480 --> 00:40:36,040 Okay. 615 00:40:37,080 --> 00:40:38,730 Okay. 616 00:40:38,740 --> 00:40:40,590 Go. 617 00:40:41,860 --> 00:40:44,050 Go. Fuck. 618 00:40:49,340 --> 00:40:51,050 [BIRD SCREECHES] 619 00:40:51,060 --> 00:40:55,300 [PANTING HEAVILY] 620 00:41:20,340 --> 00:41:22,340 [GRUNTS] 621 00:41:25,030 --> 00:41:27,720 [SMASHING CAGE] 622 00:41:34,640 --> 00:41:38,980 [GRUNTING] 623 00:41:45,950 --> 00:41:49,190 [BREATHING HEAVILY] 624 00:41:49,200 --> 00:41:52,380 [CRICKETS CHIRPING] 625 00:41:55,880 --> 00:41:58,250 [VEHICLE APPROACHING] 626 00:42:01,620 --> 00:42:03,110 [ENGINE TURNS OFF] 627 00:42:03,120 --> 00:42:06,930 [CAR DOOR OPENS, SHUTS] 628 00:42:09,070 --> 00:42:11,420 [FOOTSTEPS APPROACHING] 629 00:42:11,430 --> 00:42:14,080 [DOOR RATTLES OPEN] 630 00:42:25,780 --> 00:42:27,430 [GROANS] 631 00:42:39,170 --> 00:42:42,920 [METAL CLANGING] 632 00:42:53,560 --> 00:42:56,640 [SQUEAKS] 633 00:43:15,920 --> 00:43:18,330 We both know you did this. 634 00:43:19,640 --> 00:43:22,850 You can tell me what I want to know now, 635 00:43:22,860 --> 00:43:24,650 or you can tell me later. 636 00:43:25,820 --> 00:43:27,050 The other way. 637 00:43:29,720 --> 00:43:31,550 Where's the phone? 638 00:43:31,560 --> 00:43:33,140 What phone? 639 00:43:36,100 --> 00:43:38,140 I don't know what you're talking about. 640 00:43:42,140 --> 00:43:44,360 It's always the same. 641 00:43:44,370 --> 00:43:46,830 I've seen it so many times. 642 00:43:46,840 --> 00:43:52,340 That relief, when you confess. 643 00:43:53,470 --> 00:43:55,240 It's like finding God. 644 00:44:04,840 --> 00:44:07,280 Okay. 645 00:44:08,460 --> 00:44:10,750 The other way. 646 00:44:10,760 --> 00:44:16,090 [OMINOUS MUSIC] 647 00:44:16,100 --> 00:44:19,460 [KOFI GROANING] 648 00:44:29,900 --> 00:44:31,480 [SHOUTING] 649 00:45:00,320 --> 00:45:02,680 [KOFI GASPING] 650 00:45:10,820 --> 00:45:12,400 [GAS HISSING] 651 00:45:14,950 --> 00:45:18,220 [KOFI GASPING] 652 00:45:18,230 --> 00:45:20,280 Hey! 653 00:45:20,290 --> 00:45:22,600 [PANTING] 654 00:45:27,900 --> 00:45:29,499 [COUGHING] 655 00:45:29,500 --> 00:45:31,730 Oh... 656 00:45:31,740 --> 00:45:32,880 [PANTING] 657 00:45:34,720 --> 00:45:37,200 [STRAINING] 658 00:45:37,210 --> 00:45:40,100 [CHOKING] 659 00:45:42,850 --> 00:45:45,290 [BREATHING RAPIDLY] 660 00:45:53,690 --> 00:45:55,260 [INHALER PUFFS] 661 00:45:58,070 --> 00:46:02,740 [KOFI COUGHING, GASPING] 662 00:46:07,870 --> 00:46:10,310 [GASPING VIOLENTLY] 663 00:46:28,780 --> 00:46:30,800 Want to talk to me now? 664 00:46:32,900 --> 00:46:35,340 [WEAK GASPS] 665 00:46:47,020 --> 00:46:48,830 [TELEPHONE RINGING] 666 00:46:54,880 --> 00:46:57,360 [RINGING] 667 00:46:58,840 --> 00:46:59,890 Hello? 668 00:46:59,900 --> 00:47:02,170 [NANCY] Adam. Nancy Costello. 669 00:47:02,180 --> 00:47:04,070 Sorry to call so late. 670 00:47:04,080 --> 00:47:05,180 Is your dad there? 671 00:47:05,190 --> 00:47:06,770 Uh, he's out running. 672 00:47:06,780 --> 00:47:10,410 Okay. Um, could you give him a message for me? 673 00:47:10,420 --> 00:47:11,790 It's a name. 674 00:47:11,800 --> 00:47:13,840 Do you want to write it down? 675 00:47:13,850 --> 00:47:17,040 [INSECTS CHIRPING] 676 00:47:21,470 --> 00:47:22,560 [LOUD BANG] 677 00:47:22,570 --> 00:47:23,730 NOPD! 678 00:47:23,740 --> 00:47:25,540 - Run! - Don't fucking move! 679 00:47:25,550 --> 00:47:26,579 [POLICE SHOUTING] 680 00:47:26,580 --> 00:47:29,079 - Put your fucking hands up, ma'am! - Don't shoot, don't shoot. 681 00:47:29,080 --> 00:47:30,918 - I got kids. I got kids. - Put your fucking hands up! 682 00:47:30,920 --> 00:47:32,440 Don't you fucking move. 683 00:47:32,450 --> 00:47:34,380 - Keep those hands up. - [CRYING] 684 00:47:36,020 --> 00:47:38,100 Clear for entry, Lieutenant. 685 00:47:38,110 --> 00:47:39,670 Don't you fucking move, ma'am. 686 00:47:39,680 --> 00:47:42,120 [SLOW, SOMBER MUSIC] 687 00:47:44,560 --> 00:47:46,010 Where's the phone? 688 00:47:46,020 --> 00:47:48,360 What-what phone? 689 00:47:48,370 --> 00:47:52,030 The phone your fucking son stole from the boy he ran over. 690 00:47:52,040 --> 00:47:55,190 I don't know what you're talking about. 691 00:47:59,240 --> 00:48:01,720 - [DOOR OPENS AND CLOSES] - [MICHAEL EXHALES] 692 00:48:03,910 --> 00:48:08,430 - Kofi Jones. - What? 693 00:48:09,770 --> 00:48:11,950 Who? 694 00:48:11,960 --> 00:48:14,610 He knocked Rocco Baxter off his motorcycle 695 00:48:14,620 --> 00:48:17,390 and left him bleeding to death on the roadside. 696 00:48:17,400 --> 00:48:20,629 And now he's been arrested and he's gonna pay for what he did. 697 00:48:20,630 --> 00:48:23,500 [INTENSE, SUSPENSEFUL MUSIC] 698 00:49:27,870 --> 00:49:29,540 [DOOR OPENS] 699 00:49:29,550 --> 00:49:31,380 [LEE] Penny for them? 700 00:49:32,720 --> 00:49:33,780 Lee. 701 00:49:33,790 --> 00:49:36,360 Judge. 702 00:49:36,370 --> 00:49:39,030 - Good to see you. - Yeah, you, too. 703 00:49:39,040 --> 00:49:40,920 - Yeah. - It's... Yeah. [CHUCKLES] 704 00:49:43,690 --> 00:49:46,050 Are you back here, in the swamp? 705 00:49:46,060 --> 00:49:48,290 $80 million dollar fraud trial. 706 00:49:48,300 --> 00:49:49,850 I'm not even getting my feet wet. 707 00:49:49,870 --> 00:49:52,849 Eighty million is the fraud or your bill? 708 00:49:52,850 --> 00:49:54,560 [BOTH CHUCKLE] 709 00:49:54,570 --> 00:49:56,780 Uh, would you like to sit down? 710 00:49:56,790 --> 00:49:58,100 Sure. 711 00:50:03,660 --> 00:50:06,580 You called me the other day. 712 00:50:06,590 --> 00:50:09,910 Yes. Um... 713 00:50:09,920 --> 00:50:12,220 - So... ? - [CHUCKLES] 714 00:50:12,230 --> 00:50:15,930 I was, uh, thinking maybe, 715 00:50:15,940 --> 00:50:20,540 I don't know, we could go out for a glass of wine? 716 00:50:24,210 --> 00:50:26,650 [LOCK BUZZES] 717 00:50:51,180 --> 00:50:53,240 - [LOCK BUZZES] - [LATCH CLICKS] 718 00:50:55,720 --> 00:50:57,300 Little Mo. 719 00:51:02,100 --> 00:51:03,250 Hello? 720 00:51:03,260 --> 00:51:05,360 [LITTLE MO] What's good, soldier? 721 00:51:05,370 --> 00:51:08,000 Just wanted to let you know 722 00:51:08,010 --> 00:51:13,130 that we're looking out for your mama and your family. 723 00:51:13,140 --> 00:51:15,440 You ain't got to worry about all that. 724 00:51:18,750 --> 00:51:20,840 Take the hit, little man. 725 00:51:22,200 --> 00:51:24,720 Desire got your back. 726 00:51:26,840 --> 00:51:29,400 What'd I do? I didn't do nothing. 727 00:51:30,900 --> 00:51:34,560 You want me to plead out for something that I didn't do? 728 00:51:37,770 --> 00:51:39,250 What if I don't? 729 00:51:39,260 --> 00:51:42,250 Then your mama and your family... 730 00:51:42,260 --> 00:51:44,750 I don't know. 731 00:51:44,760 --> 00:51:48,080 Maybe then I can't guarantee they'd be safe. 732 00:51:48,090 --> 00:51:50,110 You heard me? 733 00:51:52,840 --> 00:51:55,020 Stay strong, soldier. 734 00:51:59,960 --> 00:52:01,680 [PHONE BEEPS] 735 00:52:07,530 --> 00:52:13,130 [DARK, SOMBER MUSIC] 736 00:52:13,140 --> 00:52:14,910 [SIGHS] 737 00:52:33,760 --> 00:52:36,030 [DEVICE WHIRRING] 738 00:52:42,120 --> 00:52:44,550 [BAILIFF] Kofi Jones. Custody. 739 00:52:44,560 --> 00:52:46,300 Come on. 740 00:52:58,220 --> 00:52:59,949 [A.D.A.] We object to bail, Your Honor. 741 00:52:59,950 --> 00:53:01,710 The accused resisted arrest 742 00:53:01,720 --> 00:53:04,280 and has continued to be obstructive in police custody. 743 00:53:04,290 --> 00:53:06,999 The strength of the evidence... he was arrested driving 744 00:53:07,000 --> 00:53:10,299 the stolen car that we know hit and killed Rocco Baxter... 745 00:53:10,300 --> 00:53:12,500 is, frankly, overwhelming. 746 00:53:12,510 --> 00:53:15,960 All of this means he's a serious flight risk. 747 00:53:15,970 --> 00:53:17,410 It's worth remembering, 748 00:53:17,420 --> 00:53:19,679 this is a man that left another human being 749 00:53:19,680 --> 00:53:21,690 dying on the roadside. 750 00:53:21,700 --> 00:53:24,380 If he can do that, he can sure as hell jump bail. 751 00:53:31,760 --> 00:53:33,530 You affiliated, boy? 752 00:53:36,320 --> 00:53:38,340 [SPEAKING INDISTINCTLY] 753 00:53:38,350 --> 00:53:39,620 Take them off. 754 00:54:10,650 --> 00:54:13,220 Lower back. That's a gang tat. 755 00:54:13,230 --> 00:54:15,880 Desire crew, if I'm not mistaken. 756 00:54:16,820 --> 00:54:19,720 [WHISPERING] You're gonna be okay. 757 00:54:19,740 --> 00:54:21,790 [MOUTHING] You're gonna be okay. 758 00:54:38,990 --> 00:54:41,490 To the charge of vehicular homicide, 759 00:54:41,500 --> 00:54:43,430 how does the accused plead? 760 00:55:03,220 --> 00:55:04,720 [KOFI] Guilty. 761 00:55:06,410 --> 00:55:07,920 [JUDGE] What? 762 00:55:11,270 --> 00:55:14,750 - Guilty. - [GALLERY GASPING] 763 00:55:15,980 --> 00:55:17,870 [JUDGE] Let's recess. 764 00:55:17,880 --> 00:55:19,440 Back in 30 minutes. 765 00:55:20,890 --> 00:55:23,139 [MOTHER SPEAKING] No... 766 00:55:23,140 --> 00:55:25,140 You didn't do this. 767 00:55:25,900 --> 00:55:28,390 You didn't do this! 768 00:55:28,400 --> 00:55:30,979 Why are you doing this? 769 00:55:30,980 --> 00:55:33,820 [MOTHER] No, no... 770 00:55:40,680 --> 00:55:43,510 Judge! Judge! 771 00:55:43,520 --> 00:55:47,030 Judge, please. Judge, J-Judge, please. 772 00:55:47,040 --> 00:55:49,390 - Judge, y-you a good man. - Listen, I'm sorry. 773 00:55:49,400 --> 00:55:50,959 - Judge, Judge, please. - No, no, listen. No. 774 00:55:50,960 --> 00:55:52,910 - Please help my son. - No, i-it's not my case. 775 00:55:52,920 --> 00:55:55,128 - I know, but y-you could talk to somebody. - I... There's nothing I can do. 776 00:55:55,130 --> 00:55:58,670 - Then you can help. - Look, I cannot help you! 777 00:56:02,660 --> 00:56:03,800 I'm sorry. 778 00:56:04,800 --> 00:56:07,060 - [CRYING] Please. - I'm very, I'm very sorry. 779 00:56:11,190 --> 00:56:13,520 [FRANKIE] It wasn't a hit-and-run. 780 00:56:13,530 --> 00:56:15,150 It was a hit. 781 00:56:15,160 --> 00:56:17,420 There's no other explanation. 782 00:56:19,440 --> 00:56:21,600 Desire are coming for us. 783 00:56:21,610 --> 00:56:24,740 [JIMMY] Carlo beating up one of their soldiers. 784 00:56:26,130 --> 00:56:28,430 They'd kill Rocco for that? 785 00:56:28,440 --> 00:56:30,718 - These people are animals... - How many times did I tell him? 786 00:56:30,720 --> 00:56:34,750 Hmm? Stay away from all that open-air street shit. 787 00:56:34,760 --> 00:56:38,050 Fucking needles and shit? Fucking... 788 00:56:38,060 --> 00:56:41,920 needles, fucking guns, fucking ten-year-olds selling shit. 789 00:56:45,410 --> 00:56:48,040 I'm gonna clean this city up. 790 00:56:49,500 --> 00:56:52,740 I'm gonna make it fucking shine. 791 00:56:59,460 --> 00:57:02,710 [LINE RINGING] 792 00:57:02,720 --> 00:57:05,650 Yeah, he's a good soldier. 793 00:57:05,660 --> 00:57:07,820 Yeah, he's not talking. 794 00:57:07,830 --> 00:57:09,890 All right. 795 00:57:09,900 --> 00:57:12,010 [DIALING] 796 00:57:12,020 --> 00:57:14,020 - [SNIFFS] - [PHONE BEEPS] 797 00:57:14,030 --> 00:57:16,169 [LINE RINGING] 798 00:57:16,170 --> 00:57:18,140 [PHONE RINGING] 799 00:57:18,150 --> 00:57:20,140 Yeah. For Charlie. 800 00:57:20,150 --> 00:57:21,509 [RUDY] Charlie. 801 00:57:21,510 --> 00:57:24,400 Rudy. We're safe. 802 00:57:24,410 --> 00:57:25,740 Okay. 803 00:57:29,880 --> 00:57:32,100 Lee? Lee? 804 00:57:34,400 --> 00:57:36,400 - Are you okay? - Yeah. 805 00:57:37,740 --> 00:57:40,390 Yeah. Uh... 806 00:57:40,400 --> 00:57:42,170 I need a favor. 807 00:57:43,130 --> 00:57:47,930 He pleaded guilty, so it's only a matter of the sentencing. 808 00:57:47,940 --> 00:57:49,380 Why him? 809 00:57:49,390 --> 00:57:51,970 Well, we both know the difference between you 810 00:57:51,980 --> 00:57:53,610 and an overworked public defender 811 00:57:53,620 --> 00:57:55,510 could be measured in years. 812 00:57:55,520 --> 00:57:58,710 That's not an answer. Why him? 813 00:57:58,720 --> 00:58:00,070 Judge Harris, 814 00:58:00,080 --> 00:58:01,348 - he just humiliated... - Yeah, I-I heard. 815 00:58:01,350 --> 00:58:03,460 - Yeah, well... - Wh-Why were you there? 816 00:58:03,470 --> 00:58:04,500 I was curious. 817 00:58:06,320 --> 00:58:08,490 It was Robin's car that he stole. 818 00:58:08,500 --> 00:58:11,460 Y-You didn't know that. Yeah. 819 00:58:11,470 --> 00:58:13,480 It's weird, but... 820 00:58:13,490 --> 00:58:16,480 So, I-I just wanted to see the kid 821 00:58:16,490 --> 00:58:19,050 and-and I-I know he did a very bad thing, 822 00:58:19,060 --> 00:58:21,899 but nobody should be treated like that. 823 00:58:21,900 --> 00:58:23,420 [EXHALES] 824 00:58:23,430 --> 00:58:28,410 I was ashamed of us, of this building. It... 825 00:58:29,760 --> 00:58:32,690 I was humiliated by his humiliation. 826 00:58:32,700 --> 00:58:35,700 And I know I can't help everybody, 827 00:58:35,710 --> 00:58:39,079 but I would like to help Kofi Jones. 828 00:58:39,080 --> 00:58:42,130 - This isn't easy for me. - I know. 829 00:58:42,140 --> 00:58:44,720 I know. I was there, I saw. 830 00:58:46,660 --> 00:58:50,370 But you're asking me to do this, knowing what you know about me. 831 00:58:51,430 --> 00:58:54,180 I just... 832 00:58:54,190 --> 00:58:57,190 think it's the right thing to do. 833 00:58:57,200 --> 00:59:02,860 And I thought maybe you might think so, too. 834 00:59:04,050 --> 00:59:07,390 [STAMMERS SOFTLY] All right. 835 00:59:07,400 --> 00:59:09,250 I'm sorry. 836 00:59:09,260 --> 00:59:12,780 I shouldn't have asked. I'm... Really. 837 00:59:14,770 --> 00:59:17,060 [CAR CHIMING] 838 00:59:23,710 --> 00:59:25,720 One condition. 839 00:59:27,120 --> 00:59:30,170 When we have our glass of wine, 840 00:59:30,180 --> 00:59:32,000 no law talk. 841 00:59:35,140 --> 00:59:37,180 Deal. 842 00:59:38,920 --> 00:59:40,420 Thank you. 843 00:59:45,780 --> 00:59:47,610 [CAR DOOR CLOSES] 844 00:59:52,410 --> 00:59:56,980 [SLOW, SOMBER MUSIC] 845 01:00:07,900 --> 01:00:11,090 [FOOTSTEPS APPROACHING] 846 01:01:19,280 --> 01:01:21,040 Adam? 847 01:01:34,830 --> 01:01:40,630 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 848 01:01:40,640 --> 01:01:43,640 [DRAMATIC MUSIC] 56891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.