Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,480 --> 00:01:33,600
Subtitle by 捷成华视—偶像剧场 Idol & Romance
2
00:01:37,480 --> 00:01:38,640
Hello, Xiaoding
3
00:01:39,080 --> 00:01:40,120
Any instructions
4
00:01:40,320 --> 00:01:41,040
Xiulan
5
00:01:41,240 --> 00:01:42,360
That Republican Photo Gallery
6
00:01:42,480 --> 00:01:43,200
I made an appointment
7
00:01:43,400 --> 00:01:44,240
Really
8
00:01:44,920 --> 00:01:46,560
Not easy
9
00:01:46,680 --> 00:01:47,440
is not it
10
00:01:47,640 --> 00:01:48,520
The day after tomorrow afternoon
11
00:01:48,680 --> 00:01:49,360
Are you going
12
00:01:50,040 --> 00:01:50,640
wait a minute
13
00:01:50,800 --> 00:01:52,240
I will discuss with the old man
14
00:01:52,280 --> 00:01:53,400
Lao Gao, shall we go?
15
00:01:53,720 --> 00:01:54,600
Then I have to consider
16
00:01:55,960 --> 00:01:57,920
Go go go go
17
00:01:58,200 --> 00:01:58,800
Xiaoding
18
00:01:59,000 --> 00:02:00,120
We all go
19
00:02:01,120 --> 00:02:02,800
You two are really inseparable
20
00:02:02,800 --> 00:02:03,880
Inseparable scale
21
00:02:03,880 --> 00:02:05,160
OK, contact me the day after tomorrow
22
00:02:05,560 --> 00:02:07,000
Okay, see you later
23
00:02:09,479 --> 00:02:11,120
I will check the schedule
24
00:02:11,400 --> 00:02:12,280
acquired
25
00:02:12,560 --> 00:02:13,840
number twelve
26
00:02:14,320 --> 00:02:16,240
Afternoon photography
27
00:02:17,800 --> 00:02:18,800
Look at number 13
28
00:02:19,280 --> 00:02:20,440
Cooking Class 13
29
00:02:20,560 --> 00:02:21,160
This has
30
00:02:21,160 --> 00:02:22,120
14th
31
00:02:22,720 --> 00:02:25,480
The 14th is a dance class
32
00:02:25,960 --> 00:02:26,960
dancing class
33
00:02:27,120 --> 00:02:28,720
Yes look at you
34
00:02:28,880 --> 00:02:29,920
You want to dance you have to lose weight
35
00:02:30,120 --> 00:02:31,400
Weight loss weight loss weight loss
36
00:02:31,520 --> 00:02:32,640
Fifteenth
37
00:02:32,920 --> 00:02:34,000
15th is a break
38
00:02:34,760 --> 00:02:35,680
Where's the 16th
39
00:02:35,920 --> 00:02:37,920
To attend my son's wedding
40
00:02:38,640 --> 00:02:39,800
Great
41
00:02:39,800 --> 00:02:41,200
All the time is arranged
42
00:02:41,360 --> 00:02:42,360
No conflict at all
43
00:02:42,520 --> 00:02:43,320
Great
44
00:02:43,680 --> 00:02:44,640
wedding
45
00:02:46,200 --> 00:02:48,040
Finally looking forward to this day
46
00:02:48,760 --> 00:02:50,480
I never dreamed of it
47
00:02:51,120 --> 00:02:52,600
I used to think that in my whole life
48
00:02:52,760 --> 00:02:53,440
No chance
49
00:02:53,480 --> 00:02:55,720
Attending my son's wedding
50
00:03:00,800 --> 00:03:01,640
Yes
51
00:03:02,760 --> 00:03:03,640
Wasted
52
00:03:03,680 --> 00:03:05,400
So many years
53
00:03:06,360 --> 00:03:07,280
Xiulan
54
00:03:07,880 --> 00:03:09,720
Isn't there such a sentence
55
00:03:10,080 --> 00:03:12,080
If love lasts for a long time
56
00:03:12,480 --> 00:03:15,080
How are you going through the day?
57
00:03:15,680 --> 00:03:17,040
It's time
58
00:03:17,200 --> 00:03:18,720
For us couple
59
00:03:19,080 --> 00:03:20,560
Test of feelings
60
00:03:23,520 --> 00:03:26,320
Not bad, Xiulan
61
00:03:26,680 --> 00:03:28,440
Both of us have passed the assessment
62
00:03:32,160 --> 00:03:33,240
The two of us
63
00:03:33,600 --> 00:03:35,600
Can recombine so smoothly
64
00:03:36,200 --> 00:03:37,680
Laoguan exerted a lot of strength
65
00:03:38,040 --> 00:03:38,920
Yes
66
00:03:39,480 --> 00:03:40,800
You say children's wedding
67
00:03:40,960 --> 00:03:43,680
Does Laoguan participate or not?
68
00:03:45,400 --> 00:03:46,120
Yes indeed
69
00:03:47,160 --> 00:03:48,000
this way, I
70
00:03:48,200 --> 00:03:49,120
I call him
71
00:03:49,400 --> 00:03:50,320
Call, call, good
72
00:03:50,320 --> 00:03:51,640
I call him
73
00:03:51,640 --> 00:03:52,680
Make a call
74
00:03:52,680 --> 00:03:53,760
You must tell him well
75
00:03:53,880 --> 00:03:54,560
Do his job
76
00:03:54,760 --> 00:03:55,440
Ok i know
77
00:03:56,120 --> 00:03:57,720
Okay, why are you so wordy?
78
00:04:01,440 --> 00:04:02,880
Hello, big bunker
79
00:04:02,880 --> 00:04:04,080
What said
80
00:04:04,480 --> 00:04:05,440
Wait a while wait a while
81
00:04:05,760 --> 00:04:07,080
I declare in advance
82
00:04:07,280 --> 00:04:08,600
If you skip class again
83
00:04:08,600 --> 00:04:10,040
I won't roll your name
84
00:04:10,280 --> 00:04:11,520
The teacher said to find again
85
00:04:11,840 --> 00:04:12,680
Just invite the parents
86
00:04:12,800 --> 00:04:14,160
Machine gun
87
00:04:14,360 --> 00:04:15,160
Don't keep it up
88
00:04:15,240 --> 00:04:16,520
So abruptly
89
00:04:17,320 --> 00:04:19,360
It's not that I am looking for you today
90
00:04:20,399 --> 00:04:21,599
That's OK, you can tell
91
00:04:21,920 --> 00:04:23,000
I want to ask you
92
00:04:23,200 --> 00:04:24,360
Is the children's wedding
93
00:04:24,560 --> 00:04:26,280
Are you participating or not?
94
00:04:31,880 --> 00:04:32,800
Guan Yongnian
95
00:04:33,800 --> 00:04:34,760
Guan Yongnian
96
00:04:38,560 --> 00:04:39,680
Laoguan
97
00:04:39,840 --> 00:04:41,360
I know you are listening
98
00:04:41,720 --> 00:04:43,040
I don't care about you and Guan Yuqing
99
00:04:43,240 --> 00:04:44,600
What's the contradiction
100
00:04:44,800 --> 00:04:45,480
But we still
101
00:04:45,680 --> 00:04:46,320
Sincerely hope
102
00:04:46,480 --> 00:04:48,040
You attend the children's wedding
103
00:04:49,720 --> 00:04:51,080
Children's wedding
104
00:04:51,320 --> 00:04:51,760
right
105
00:04:51,880 --> 00:04:53,280
This is a lifetime event
106
00:04:53,440 --> 00:04:55,000
Too important
107
00:04:55,480 --> 00:04:56,560
Would you like to send your daughter to marry
108
00:04:56,720 --> 00:04:57,760
I tell you
109
00:04:57,920 --> 00:04:59,600
You will regret it forever
110
00:05:00,440 --> 00:05:01,480
Bunker
111
00:05:02,280 --> 00:05:03,080
I say you this
112
00:05:03,240 --> 00:05:04,440
Take care of this problem all day long
113
00:05:04,600 --> 00:05:06,080
I can't change it now
114
00:05:06,480 --> 00:05:07,840
Even Lao Gao can't attract
115
00:05:07,960 --> 00:05:09,000
Your attention
116
00:05:09,920 --> 00:05:11,120
Lao Gao
117
00:05:11,480 --> 00:05:12,400
Cool breeze
118
00:05:12,600 --> 00:05:13,440
I
119
00:05:13,600 --> 00:05:15,000
I represent the three of us
120
00:05:15,120 --> 00:05:16,600
I called you together
121
00:05:16,880 --> 00:05:18,320
We are sincerely
122
00:05:18,440 --> 00:05:19,400
Hope you participate
123
00:05:19,520 --> 00:05:21,480
Children's wedding
124
00:05:28,080 --> 00:05:28,760
Hey
125
00:05:29,280 --> 00:05:30,480
Tell Lao Gao
126
00:05:30,720 --> 00:05:32,160
I took his heart
127
00:05:32,920 --> 00:05:33,680
What you just said
128
00:05:33,880 --> 00:05:35,280
I heard it too
129
00:05:35,920 --> 00:05:37,680
You let me think about it
130
00:05:37,960 --> 00:05:38,640
I thank you
131
00:05:42,080 --> 00:05:42,920
Laoguan
132
00:05:44,040 --> 00:05:44,880
Hung up hung up
133
00:05:45,440 --> 00:05:46,280
It's ok
134
00:05:46,400 --> 00:05:48,240
He said he should consider it
135
00:06:01,400 --> 00:06:02,960
Why don't you want to go
136
00:06:03,160 --> 00:06:04,720
No one invited me
137
00:06:23,240 --> 00:06:23,840
I'm sorry
138
00:06:24,080 --> 00:06:24,640
I am late
139
00:06:24,840 --> 00:06:25,440
not late
140
00:06:26,040 --> 00:06:26,520
sit
141
00:06:30,000 --> 00:06:31,160
How come there are cakes
142
00:06:31,680 --> 00:06:32,480
Nowadays
143
00:06:32,640 --> 00:06:33,960
It's not someone's birthday
144
00:06:35,640 --> 00:06:36,880
It's not that you have to celebrate your birthday
145
00:06:36,880 --> 00:06:37,840
Just eat cake
146
00:06:38,640 --> 00:06:39,920
Nowadays
147
00:06:40,120 --> 00:06:41,480
Is something to celebrate
148
00:06:41,880 --> 00:06:42,960
is it
149
00:06:44,920 --> 00:06:45,840
I thought
150
00:06:46,240 --> 00:06:47,320
You come back from thailand
151
00:06:47,320 --> 00:06:47,800
We just
152
00:06:47,960 --> 00:06:49,160
Ordinary gathering
153
00:06:49,360 --> 00:06:50,240
How does it work
154
00:06:51,560 --> 00:06:52,120
partly cloudy
155
00:06:54,880 --> 00:06:56,640
My project in Thailand
156
00:06:57,120 --> 00:06:58,080
Very well done
157
00:06:58,480 --> 00:06:59,520
So come back this time
158
00:06:59,680 --> 00:07:01,200
Headquarters give me awards
159
00:07:01,520 --> 00:07:02,680
Get a raise
160
00:07:02,920 --> 00:07:03,520
is it
161
00:07:03,680 --> 00:07:04,440
That's great
162
00:07:04,720 --> 00:07:06,080
Really worth celebrating
163
00:07:08,000 --> 00:07:09,200
Actually tell the truth
164
00:07:09,880 --> 00:07:11,640
When I first arrived in Thailand
165
00:07:12,000 --> 00:07:12,920
Nothing
166
00:07:13,720 --> 00:07:15,160
I am alone with the team
167
00:07:15,400 --> 00:07:17,000
Do it little by little
168
00:07:17,560 --> 00:07:19,000
Still unaccustomed
169
00:07:19,160 --> 00:07:20,240
Eating diarrhea
170
00:07:20,360 --> 00:07:21,840
Almost didn't pull it to death
171
00:07:23,480 --> 00:07:24,760
Endured hardship
172
00:07:25,600 --> 00:07:26,800
Fortunately, survived
173
00:07:27,080 --> 00:07:27,760
Have a chance in the future
174
00:07:27,960 --> 00:07:29,640
I will tell you slowly
175
00:07:30,880 --> 00:07:32,800
It seems you are going to Thailand this time
176
00:07:33,080 --> 00:07:34,520
It's really not easy
177
00:07:35,240 --> 00:07:36,200
Yes
178
00:07:37,440 --> 00:07:38,760
For a while
179
00:07:39,160 --> 00:07:39,800
I'm so worried about myself
180
00:07:39,960 --> 00:07:41,240
Can't come back alive
181
00:07:43,640 --> 00:07:44,560
But ok
182
00:07:44,760 --> 00:07:46,520
The only one that can support me
183
00:07:46,880 --> 00:07:48,640
Is our home
184
00:07:49,400 --> 00:07:50,280
Really
185
00:07:51,120 --> 00:07:53,200
Whenever I am about to fail
186
00:07:53,400 --> 00:07:54,560
I just need to think of you
187
00:07:54,720 --> 00:07:55,600
Think of children
188
00:07:55,800 --> 00:07:57,720
I am full of energy again
189
00:07:59,560 --> 00:08:00,480
I won't hide from you
190
00:08:00,680 --> 00:08:01,520
I pay attention every day
191
00:08:01,720 --> 00:08:03,000
Your public account
192
00:08:03,920 --> 00:08:05,400
Your fans are getting more and more
193
00:08:05,720 --> 00:08:06,960
that's nice
194
00:08:15,360 --> 00:08:16,360
This one
195
00:08:20,800 --> 00:08:21,520
It's ours
196
00:08:22,400 --> 00:08:23,560
All household goods
197
00:08:24,280 --> 00:08:25,880
I will hand it over to you now
198
00:08:27,120 --> 00:08:28,280
I will hand it over to you
199
00:08:30,400 --> 00:08:31,760
I thought so
200
00:08:32,799 --> 00:08:33,599
We two already
201
00:08:33,640 --> 00:08:35,320
Calm down for so long
202
00:08:36,200 --> 00:08:37,240
The job i lost
203
00:08:37,520 --> 00:08:38,360
just now
204
00:08:38,720 --> 00:08:39,960
Also found it back
205
00:08:40,760 --> 00:08:43,240
You proved yourself outside
206
00:08:43,880 --> 00:08:45,160
Are we?
207
00:08:46,080 --> 00:08:47,920
It's time to start again
208
00:08:53,360 --> 00:08:54,240
Zhijun
209
00:08:55,120 --> 00:08:56,880
Actually I came here today
210
00:08:58,000 --> 00:09:00,320
I want to talk to you about divorce
211
00:09:04,120 --> 00:09:05,160
divorce
212
00:09:05,800 --> 00:09:06,440
Is not
213
00:09:07,000 --> 00:09:09,120
You are developing well now
214
00:09:09,320 --> 00:09:10,880
I am also developing very well
215
00:09:11,360 --> 00:09:12,920
We should not take it for granted
216
00:09:13,200 --> 00:09:14,320
Compound?
217
00:09:14,880 --> 00:09:15,640
This is not developed
218
00:09:15,840 --> 00:09:17,200
Good question
219
00:09:17,920 --> 00:09:18,400
But
220
00:09:18,600 --> 00:09:19,800
I got it
221
00:09:20,400 --> 00:09:21,080
I know
222
00:09:21,240 --> 00:09:22,200
You want to go out
223
00:09:22,680 --> 00:09:23,920
Prove your own
224
00:09:24,240 --> 00:09:25,160
Own existence
225
00:09:25,440 --> 00:09:26,960
No problem i understand you
226
00:09:27,280 --> 00:09:28,760
And actually tell the truth
227
00:09:28,920 --> 00:09:30,040
You have proven to me
228
00:09:30,200 --> 00:09:31,840
You are a very respectable
229
00:09:32,000 --> 00:09:34,480
Women who are worthy of love
230
00:09:34,640 --> 00:09:35,160
You are better than other women
231
00:09:35,320 --> 00:09:36,320
Too much too much
232
00:09:36,520 --> 00:09:37,040
I do all this
233
00:09:37,200 --> 00:09:39,280
Not to prove to you
234
00:09:39,520 --> 00:09:41,360
I don't want to get back together with you
235
00:09:41,520 --> 00:09:43,120
But to prove to myself
236
00:09:43,280 --> 00:09:44,320
I can rely on myself
237
00:09:44,480 --> 00:09:45,960
Live well
238
00:09:49,880 --> 00:09:50,800
Sorry
239
00:09:51,560 --> 00:09:52,760
I'll make an appointment with you again
240
00:09:53,000 --> 00:09:54,040
Let's go to the Civil Affairs Bureau
241
00:09:54,400 --> 00:09:55,240
Divorce
242
00:09:55,520 --> 00:09:56,920
Cloudy, listen to me
243
00:09:57,280 --> 00:09:58,880
You work so hard
244
00:09:59,440 --> 00:10:00,120
Not for
245
00:10:00,120 --> 00:10:01,920
We two can reunite
246
00:10:08,760 --> 00:10:09,800
Broken mirror
247
00:10:10,080 --> 00:10:11,280
I just throw it away
248
00:10:11,920 --> 00:10:13,720
There is one more thing to explain to you
249
00:10:14,000 --> 00:10:15,400
I hope you agree
250
00:10:15,920 --> 00:10:17,560
I'll raise Chenchen
251
00:10:18,960 --> 00:10:20,200
Your career starts again
252
00:10:20,360 --> 00:10:21,040
not easy
253
00:10:21,240 --> 00:10:23,080
Will definitely work overtime
254
00:10:23,320 --> 00:10:25,120
Inconvenient to bring children
255
00:10:25,560 --> 00:10:26,320
If you miss him
256
00:10:26,520 --> 00:10:27,880
Can visit him anytime
257
00:10:28,240 --> 00:10:30,000
Although we are not husband and wife
258
00:10:30,520 --> 00:10:31,560
but you
259
00:10:32,120 --> 00:10:34,000
Always Chenchen's father
260
00:10:38,000 --> 00:10:39,880
Don't you think about it anymore
261
00:10:48,200 --> 00:10:49,560
I still have to thank you
262
00:10:50,960 --> 00:10:52,200
You let me know
263
00:10:53,280 --> 00:10:54,240
Don't take it lightly
264
00:10:54,560 --> 00:10:55,960
Rely on anyone
265
00:10:56,400 --> 00:10:57,880
No matter when
266
00:10:58,440 --> 00:10:59,600
Don't accept a paragraph
267
00:10:59,840 --> 00:11:01,440
False intimacy
268
00:11:02,240 --> 00:11:03,680
Even marriage
269
00:11:05,560 --> 00:11:06,560
Not going to end
270
00:11:06,880 --> 00:11:08,360
Is really happy
271
00:11:11,360 --> 00:11:12,280
partly cloudy
272
00:11:12,560 --> 00:11:13,600
partly cloudy
273
00:11:45,480 --> 00:11:46,600
Dadong, go to dinner
274
00:11:47,680 --> 00:11:48,800
starving
275
00:11:48,960 --> 00:11:49,600
How about Dadong
276
00:11:49,880 --> 00:11:50,480
Not bad
277
00:11:51,720 --> 00:11:52,720
Thunder
278
00:11:54,880 --> 00:11:55,960
dad
279
00:11:55,960 --> 00:11:57,320
Not uncle
280
00:11:58,680 --> 00:11:59,840
How did you come
281
00:12:02,200 --> 00:12:03,040
Come with me
282
00:12:03,440 --> 00:12:04,040
Where to go
283
00:12:04,320 --> 00:12:05,080
Nonsense
284
00:12:05,400 --> 00:12:07,000
Ma Liu will just go with me
285
00:12:07,840 --> 00:12:08,600
This
286
00:12:31,880 --> 00:12:32,720
uncle
287
00:12:33,800 --> 00:12:35,120
What the hell are you looking for?
288
00:12:35,120 --> 00:12:35,720
uncle
289
00:12:39,040 --> 00:12:40,200
Uncle, don't scare me
290
00:12:42,160 --> 00:12:42,680
Won't be babe
291
00:12:42,840 --> 00:12:44,200
What's the matter?
292
00:12:45,640 --> 00:12:46,520
uncle
293
00:13:06,640 --> 00:13:07,520
Hello auntie
294
00:13:07,840 --> 00:13:08,640
go in
295
00:13:08,960 --> 00:13:10,080
Beibei has something to tell you
296
00:13:10,480 --> 00:13:11,600
Listen well
297
00:14:11,200 --> 00:14:12,160
Babe
298
00:14:14,080 --> 00:14:15,680
How are you
299
00:14:20,520 --> 00:14:21,560
pretty good
300
00:14:22,520 --> 00:14:24,160
The doctor said just now
301
00:14:24,440 --> 00:14:25,480
Nothing more
302
00:14:25,840 --> 00:14:27,120
Just rest for a while
303
00:14:30,960 --> 00:14:31,960
That's good
304
00:14:47,280 --> 00:14:49,480
I think you can recover well
305
00:14:51,000 --> 00:14:52,040
Good looking
306
00:14:55,880 --> 00:14:58,000
Thank you so much
307
00:14:59,360 --> 00:15:01,160
Without your help
308
00:15:02,040 --> 00:15:03,520
This kid
309
00:15:03,800 --> 00:15:05,520
May be really gone
310
00:15:09,880 --> 00:15:10,360
I
311
00:15:10,400 --> 00:15:11,960
Then can I still see the dead?
312
00:15:12,040 --> 00:15:12,960
is not it
313
00:15:13,520 --> 00:15:14,440
This is my job
314
00:15:14,960 --> 00:15:15,840
Business
315
00:15:37,880 --> 00:15:39,200
OK, I see you
316
00:15:40,520 --> 00:15:41,400
See you nothing
317
00:15:41,600 --> 00:15:42,520
I'm relieved
318
00:15:42,680 --> 00:15:44,080
I'll go first
319
00:15:50,960 --> 00:15:51,600
you
320
00:15:53,160 --> 00:15:54,680
You work
321
00:15:55,720 --> 00:15:57,640
Can I accompany a pregnant woman to check up
322
00:15:59,600 --> 00:16:00,320
I
323
00:16:01,640 --> 00:16:02,840
We are mainly
324
00:16:03,280 --> 00:16:04,600
Deal with sudden illness
325
00:16:05,120 --> 00:16:06,320
And transfer patients
326
00:16:07,760 --> 00:16:09,680
Accompanying pregnant women
327
00:16:10,720 --> 00:16:12,360
This service is temporarily unavailable
328
00:16:16,600 --> 00:16:17,280
Is not
329
00:16:17,800 --> 00:16:18,960
You can't find a checkup
330
00:16:19,160 --> 00:16:20,640
Does the child accompany his father?
331
00:16:28,360 --> 00:16:29,000
how
332
00:16:30,000 --> 00:16:31,520
He has no time
333
00:16:32,920 --> 00:16:34,480
I wanted to talk last time
334
00:16:34,760 --> 00:16:35,400
Li Bei
335
00:16:35,840 --> 00:16:37,760
You were so dangerous that day, right?
336
00:16:38,080 --> 00:16:39,120
He is not at home
337
00:16:39,280 --> 00:16:40,160
Now you have a birth check
338
00:16:40,160 --> 00:16:41,200
He doesn't have time to accompany
339
00:16:41,760 --> 00:16:42,880
How will he be a dad in the future?
340
00:16:43,320 --> 00:16:44,080
Li Bei
341
00:16:44,240 --> 00:16:44,800
You really got it
342
00:16:45,000 --> 00:16:45,960
Educate him well
343
00:16:46,120 --> 00:16:47,560
No matter how busy it is at work
344
00:16:47,960 --> 00:16:48,840
How big is the business
345
00:16:49,000 --> 00:16:50,160
That important thing
346
00:16:50,360 --> 00:16:50,920
His father
347
00:16:51,080 --> 00:16:52,840
He has to accompany him, right?
348
00:16:54,360 --> 00:16:55,360
Yes
349
00:16:56,600 --> 00:16:58,840
I'm looking for the child's father
350
00:16:59,040 --> 00:17:00,040
Accompany me to check up
351
00:17:00,360 --> 00:17:01,760
Yes, look for that person
352
00:17:01,920 --> 00:17:03,000
You have to order him to come
353
00:17:03,160 --> 00:17:04,200
at this time
354
00:17:05,040 --> 00:17:06,480
I said
355
00:17:08,000 --> 00:17:10,680
I'm looking for the child's father
356
00:17:11,240 --> 00:17:12,800
Accompany me for the checkup
357
00:17:12,800 --> 00:17:14,000
OK, I'll pull it for you
358
00:17:14,000 --> 00:17:15,160
Drag him over
359
00:17:15,280 --> 00:17:16,600
You silly boy
360
00:17:16,720 --> 00:17:18,040
We are almost anxious
361
00:17:18,319 --> 00:17:19,399
Don't you understand
362
00:17:19,599 --> 00:17:20,519
Baby in the belly of Beibei
363
00:17:20,720 --> 00:17:21,760
Is yours
364
00:17:22,000 --> 00:17:22,800
You saved that day
365
00:17:22,960 --> 00:17:24,840
Is my own child
366
00:17:30,640 --> 00:17:31,400
Lei Lei
367
00:17:32,800 --> 00:17:34,720
You don't know how difficult Beibei is
368
00:17:34,960 --> 00:17:36,440
It's not long since you just divorced
369
00:17:36,640 --> 00:17:38,480
Beibei found out that she was pregnant
370
00:17:38,600 --> 00:17:39,360
Must take this child
371
00:17:39,680 --> 00:17:40,400
stay
372
00:17:40,720 --> 00:17:41,840
What else to say
373
00:17:42,080 --> 00:17:43,680
No matter if you are alone in the future
374
00:17:44,000 --> 00:17:45,480
Have to raise the child
375
00:17:45,920 --> 00:17:47,520
And don't let us tell you
376
00:17:47,880 --> 00:17:48,920
Where's Su Cheng?
377
00:17:49,320 --> 00:17:50,920
Never give up
378
00:17:51,120 --> 00:17:52,320
Not only take care of Babe
379
00:17:52,680 --> 00:17:53,960
Children can accept
380
00:17:54,160 --> 00:17:55,640
People have done this
381
00:17:56,400 --> 00:17:57,400
But Beibei for you
382
00:17:57,600 --> 00:17:59,120
Refused
383
00:18:01,280 --> 00:18:03,640
But it's not in vain
384
00:18:04,200 --> 00:18:06,720
I didn't expect you to work at 120
385
00:18:07,000 --> 00:18:08,280
People are different from before
386
00:18:08,440 --> 00:18:10,400
Become steadfast
387
00:18:11,600 --> 00:18:12,640
So babe
388
00:18:13,520 --> 00:18:14,720
Willing to give you a chance
389
00:18:17,360 --> 00:18:19,880
Dad mom
390
00:18:20,440 --> 00:18:22,320
Why did you tell me
391
00:18:40,360 --> 00:18:41,280
Wife
392
00:18:45,960 --> 00:18:48,400
This is this is our child
393
00:18:51,720 --> 00:18:53,480
I'm going to be a father
394
00:19:35,160 --> 00:19:36,400
I love you
395
00:19:38,440 --> 00:19:41,240
I really love you so much
396
00:19:47,200 --> 00:19:48,800
Don't press him
397
00:19:52,520 --> 00:19:53,520
You fool
398
00:20:11,040 --> 00:20:11,840
Hello
399
00:20:13,920 --> 00:20:15,320
I am your father
400
00:20:26,520 --> 00:20:27,960
I am your father
401
00:20:30,080 --> 00:20:31,080
Good boy
402
00:20:38,440 --> 00:20:40,320
Really good
403
00:20:41,680 --> 00:20:43,840
Babe, so beautiful
404
00:20:44,640 --> 00:20:45,440
Yes
405
00:20:46,520 --> 00:20:47,360
That one
406
00:20:48,120 --> 00:20:49,040
Babe
407
00:20:49,480 --> 00:20:50,840
Thank you so much
408
00:20:50,840 --> 00:20:52,480
Give Leilei a chance
409
00:20:54,280 --> 00:20:54,920
Lei Lei
410
00:20:55,280 --> 00:20:56,960
Beibei is a good girl
411
00:20:56,960 --> 00:20:58,520
So paying so infatuated
412
00:20:58,680 --> 00:20:59,320
Later you want
413
00:20:59,320 --> 00:21:00,520
Treat others well forever
414
00:21:00,720 --> 00:21:01,600
do you know
415
00:21:02,920 --> 00:21:03,840
know
416
00:21:05,400 --> 00:21:06,560
Dad mom
417
00:21:07,080 --> 00:21:08,080
Actually this time
418
00:21:08,560 --> 00:21:09,320
Me and Zhenlei
419
00:21:09,560 --> 00:21:10,720
Thank you so much
420
00:21:11,000 --> 00:21:12,480
Second sister and second brother-in-law
421
00:21:12,640 --> 00:21:13,880
If it wasn't for the second brother-in-law
422
00:21:14,040 --> 00:21:16,080
Introduce him to 120's work
423
00:21:16,320 --> 00:21:17,080
He doesn't know how
424
00:21:17,240 --> 00:21:18,520
The change is so big
425
00:21:19,600 --> 00:21:21,320
And this time I was hospitalized
426
00:21:21,720 --> 00:21:22,960
Zhen Lei also let the second brother-in-law
427
00:21:23,160 --> 00:21:24,040
Take care of me
428
00:21:24,320 --> 00:21:24,800
Brother-in-law too
429
00:21:24,960 --> 00:21:26,240
Very thoughtful
430
00:21:27,440 --> 00:21:28,560
I also know
431
00:21:29,000 --> 00:21:30,200
Where's the second sister
432
00:21:30,560 --> 00:21:31,120
In my heart
433
00:21:31,320 --> 00:21:32,880
Always cared about Zhenlei
434
00:21:35,720 --> 00:21:38,080
Dad, let me pack my luggage first
435
00:21:38,360 --> 00:21:38,920
Move to today
436
00:21:39,080 --> 00:21:40,360
My father-in-law lives in
437
00:21:40,800 --> 00:21:41,440
it is good
438
00:21:42,000 --> 00:21:42,760
OK
439
00:21:42,760 --> 00:21:43,600
it is good
440
00:21:43,640 --> 00:21:44,440
That remember
441
00:21:44,600 --> 00:21:45,560
After the past
442
00:21:45,920 --> 00:21:46,840
You have a bit of eye to see
443
00:21:47,000 --> 00:21:47,800
Work more
444
00:21:48,160 --> 00:21:49,600
Be diligent and smart
445
00:21:50,480 --> 00:21:52,240
Call home if you have something
446
00:21:53,400 --> 00:21:54,600
Come back when you have time
447
00:21:54,720 --> 00:21:56,280
Sit at home, mom will cook something
448
00:21:56,760 --> 00:21:57,480
it is good
449
00:21:57,520 --> 00:21:58,360
Don't worry, parents
450
00:21:58,600 --> 00:21:59,400
I remembered
451
00:22:05,040 --> 00:22:05,800
do not move
452
00:22:06,840 --> 00:22:07,760
Let you come today
453
00:22:08,120 --> 00:22:10,560
I was drinking tea with my parents
454
00:22:10,840 --> 00:22:11,880
Your little finger
455
00:22:11,880 --> 00:22:12,840
Don't move
456
00:22:13,800 --> 00:22:14,600
I do it all
457
00:22:22,480 --> 00:22:23,800
Babe, come
458
00:22:24,200 --> 00:22:25,120
mom
459
00:22:25,200 --> 00:22:26,160
Freshly washed, eat
460
00:22:26,160 --> 00:22:26,920
Thank you mom
461
00:22:34,800 --> 00:22:35,840
Lao Gao
462
00:22:36,480 --> 00:22:37,120
Cool breeze
463
00:22:37,400 --> 00:22:38,240
I
464
00:22:38,440 --> 00:22:39,640
I represent the three of us
465
00:22:39,840 --> 00:22:41,360
I called you together
466
00:22:41,560 --> 00:22:43,120
We are sincerely
467
00:22:43,320 --> 00:22:44,120
Hope you participate
468
00:22:44,280 --> 00:22:45,800
Children's wedding
469
00:22:46,760 --> 00:22:48,120
I don't care about you and Guan Yuqing
470
00:22:48,320 --> 00:22:50,240
What's the contradiction
471
00:22:50,440 --> 00:22:51,640
Children's wedding
472
00:22:51,920 --> 00:22:53,440
This is a lifetime event
473
00:22:53,440 --> 00:22:55,240
Too important
474
00:22:55,720 --> 00:22:56,800
Would you like to send your daughter to marry
475
00:22:57,040 --> 00:22:58,120
I tell you
476
00:22:58,320 --> 00:22:59,760
You will regret it forever
477
00:23:25,240 --> 00:23:25,760
dad
478
00:23:26,760 --> 00:23:27,920
You want to go
479
00:23:28,360 --> 00:23:29,240
I accompany you
480
00:24:05,040 --> 00:24:05,600
Cool breeze
481
00:24:05,800 --> 00:24:07,160
Do you think it is good to post here?
482
00:24:07,760 --> 00:24:08,600
Yuqing
483
00:24:09,320 --> 00:24:10,440
You come here
484
00:24:11,040 --> 00:24:11,960
Why
485
00:24:17,120 --> 00:24:18,160
what happened
486
00:24:22,200 --> 00:24:22,880
Yuqing
487
00:24:24,080 --> 00:24:25,040
mom
488
00:24:25,400 --> 00:24:26,240
My mother-in-law
489
00:24:26,480 --> 00:24:27,800
Came to me two days ago
490
00:24:28,240 --> 00:24:29,560
What is she looking for?
491
00:24:31,000 --> 00:24:31,720
I'm still hesitating
492
00:24:31,720 --> 00:24:32,720
Shall I tell you
493
00:24:33,800 --> 00:24:35,400
Tell me what you have
494
00:24:43,120 --> 00:24:45,120
The car accident that year
495
00:24:45,640 --> 00:24:48,080
Uncle Guan is for Yuqing
496
00:24:48,240 --> 00:24:51,280
Drew 600ml of blood
497
00:24:51,960 --> 00:24:53,000
You are a doctor
498
00:24:53,760 --> 00:24:56,280
You know this pair of Laoguan
499
00:24:56,320 --> 00:24:57,520
What it means
500
00:24:58,040 --> 00:24:58,880
Yes
501
00:24:59,080 --> 00:25:01,320
Lao Guan too pets shocking thunder
502
00:25:01,920 --> 00:25:04,040
But in the old care
503
00:25:04,920 --> 00:25:05,560
Not without
504
00:25:05,640 --> 00:25:07,360
Yuqing, this daughter
505
00:25:13,880 --> 00:25:15,440
Is what my mom said true
506
00:25:15,520 --> 00:25:16,760
I also went to see dad
507
00:25:17,200 --> 00:25:18,480
He said that
508
00:25:18,920 --> 00:25:21,040
He will be guilty forever
509
00:25:21,520 --> 00:25:22,840
He never thought
510
00:25:23,000 --> 00:25:25,080
Because I donated blood to you
511
00:25:25,240 --> 00:25:26,600
In exchange for your forgiveness
512
00:25:26,840 --> 00:25:28,360
Especially emphasized to me
513
00:25:28,840 --> 00:25:30,040
Don't tell you
514
00:26:33,560 --> 00:26:34,520
Laoguan
515
00:26:35,200 --> 00:26:37,400
Yuqing will get married tomorrow
516
00:26:40,640 --> 00:26:42,200
Know i know
517
00:26:44,000 --> 00:26:45,920
There must be a lot of things tomorrow
518
00:26:46,360 --> 00:26:48,600
So you go with Yunyun earlier
519
00:26:49,600 --> 00:26:50,720
Help Yuqing
520
00:26:53,880 --> 00:26:55,080
Laoguan
521
00:26:55,280 --> 00:26:57,160
We have been married for decades
522
00:26:58,920 --> 00:27:01,840
You have high blood pressure and a bad heart
523
00:27:02,160 --> 00:27:03,840
So i keep letting you
524
00:27:04,880 --> 00:27:06,680
But in my heart
525
00:27:06,920 --> 00:27:09,080
Keep pressing a lot of words
526
00:27:09,440 --> 00:27:11,600
I want to talk to you today
527
00:27:12,880 --> 00:27:14,720
Yuny's mother died early
528
00:27:15,080 --> 00:27:16,080
you alone
529
00:27:16,320 --> 00:27:18,160
With such a small child
530
00:27:18,360 --> 00:27:19,280
A lot of people
531
00:27:19,280 --> 00:27:21,280
Introduce you to
532
00:27:21,600 --> 00:27:23,640
Whoever minds you have children
533
00:27:23,840 --> 00:27:25,640
You don't even think about it
534
00:27:26,000 --> 00:27:27,760
You treat your child well
535
00:27:28,160 --> 00:27:29,800
I see it
536
00:27:30,720 --> 00:27:31,560
and
537
00:27:32,000 --> 00:27:33,880
You were in the unit
538
00:27:34,080 --> 00:27:35,240
Named every year
539
00:27:35,400 --> 00:27:36,760
Advanced producer
540
00:27:38,320 --> 00:27:40,120
Actually, our family
541
00:27:40,320 --> 00:27:41,120
Disagree
542
00:27:41,320 --> 00:27:43,040
I am married to a second marriage
543
00:27:43,480 --> 00:27:45,480
But I just look at you
544
00:27:45,720 --> 00:27:47,320
Kind hearted
545
00:27:47,760 --> 00:27:48,920
Is a good man
546
00:27:49,160 --> 00:27:50,600
So I have no hesitation
547
00:27:50,600 --> 00:27:51,960
Married you, right?
548
00:27:54,040 --> 00:27:55,160
That one
549
00:27:56,400 --> 00:27:57,920
What are you trying to say
550
00:27:58,120 --> 00:27:59,880
Listen to me finish
551
00:28:02,640 --> 00:28:04,120
After we get married
552
00:28:04,200 --> 00:28:06,160
Mr. Yuqing
553
00:28:06,640 --> 00:28:07,920
You to these two daughters
554
00:28:08,120 --> 00:28:09,320
Is the same love
555
00:28:09,760 --> 00:28:11,600
When Yuqing was young
556
00:28:11,800 --> 00:28:13,000
One bite one dad
557
00:28:13,160 --> 00:28:14,520
One bite one dad
558
00:28:14,720 --> 00:28:16,640
How sweet is it called
559
00:28:17,280 --> 00:28:18,600
Think of it
560
00:28:19,640 --> 00:28:21,640
I think it was yesterday
561
00:28:22,600 --> 00:28:24,200
But don't know why
562
00:28:24,320 --> 00:28:26,360
When i gave birth to thunder
563
00:28:26,520 --> 00:28:28,240
You have a son
564
00:28:28,840 --> 00:28:30,240
From small to large
565
00:28:30,440 --> 00:28:32,400
You are a bite a baby
566
00:28:32,400 --> 00:28:34,400
Call him one by one
567
00:28:34,920 --> 00:28:37,640
No matter what mistake Zhen Lei made
568
00:28:37,640 --> 00:28:39,000
What did you do
569
00:28:39,160 --> 00:28:40,920
You all depend on Yuqing
570
00:28:41,160 --> 00:28:43,440
You have to blame Yuqing
571
00:28:45,040 --> 00:28:46,440
It's been over 30 years
572
00:28:47,200 --> 00:28:49,280
Yuqing also learned from a little girl
573
00:28:51,960 --> 00:28:53,280
Will soon become
574
00:28:53,280 --> 00:28:54,760
A bride
575
00:28:55,520 --> 00:28:56,440
I know
576
00:28:57,360 --> 00:28:58,520
How she hopes
577
00:28:58,520 --> 00:29:00,200
Got father's love
578
00:29:00,920 --> 00:29:03,120
She will get married tomorrow
579
00:29:05,040 --> 00:29:06,480
How she hopes
580
00:29:07,240 --> 00:29:09,760
Father can hold her hand
581
00:29:10,080 --> 00:29:12,520
Into the palace of marriage
582
00:29:18,280 --> 00:29:19,360
It's late
583
00:29:22,440 --> 00:29:23,560
It's late
584
00:29:24,640 --> 00:29:26,160
More than thirty years
585
00:29:27,440 --> 00:29:28,320
I
586
00:29:30,040 --> 00:29:32,040
I broke my child's heart
587
00:29:33,880 --> 00:29:35,600
I'm sorry now
588
00:29:36,840 --> 00:29:38,120
Too late already
589
00:29:42,360 --> 00:29:43,920
Actually this
590
00:29:44,720 --> 00:29:46,560
I am also responsible
591
00:29:47,240 --> 00:29:48,840
I'll always accommodate you
592
00:29:48,840 --> 00:29:50,160
Let you
593
00:29:50,520 --> 00:29:51,520
Laoguan
594
00:29:53,000 --> 00:29:55,640
Our old couple are here
595
00:29:55,840 --> 00:29:57,960
Time to reflect on
596
00:29:58,640 --> 00:30:00,880
Can't have a bowl of water for children
597
00:30:00,960 --> 00:30:02,080
Duanping parents
598
00:30:02,560 --> 00:30:03,960
Will only make family conflicts
599
00:30:03,960 --> 00:30:05,000
getting bigger
600
00:30:12,480 --> 00:30:14,200
Since Yuqing left home
601
00:30:16,440 --> 00:30:18,160
I just want to understand
602
00:30:20,040 --> 00:30:21,920
Actually for so many years
603
00:30:22,960 --> 00:30:23,920
I have been intervening
604
00:30:23,920 --> 00:30:25,320
Children's life
605
00:30:27,360 --> 00:30:28,440
partly cloudy
606
00:30:29,280 --> 00:30:30,520
Been married for more than ten years
607
00:30:31,120 --> 00:30:32,200
I till now
608
00:30:33,120 --> 00:30:34,520
I still insist today
609
00:30:34,720 --> 00:30:36,640
Prejudice against Chen Zhijun
610
00:30:36,880 --> 00:30:38,320
I won't wait to see him
611
00:30:39,040 --> 00:30:42,160
I don't know how to be a parent
612
00:30:42,200 --> 00:30:43,560
And small family
613
00:30:43,680 --> 00:30:44,520
This distance
614
00:30:45,120 --> 00:30:46,080
result
615
00:30:46,560 --> 00:30:48,000
To both of them
616
00:30:49,600 --> 00:30:51,440
Ended in divorce
617
00:30:55,920 --> 00:30:57,120
Where's Yuqing
618
00:31:00,320 --> 00:31:02,360
I always think that Yuqing girl
619
00:31:02,760 --> 00:31:03,600
capable
620
00:31:04,360 --> 00:31:05,640
Can make money
621
00:31:05,960 --> 00:31:07,400
Her contribution to the family
622
00:31:07,680 --> 00:31:08,920
Taking care of sister and brother
623
00:31:09,120 --> 00:31:11,360
That should be divided
624
00:31:11,800 --> 00:31:12,920
but
625
00:31:16,000 --> 00:31:17,520
I never considered
626
00:31:17,720 --> 00:31:18,560
Yuqing is her own
627
00:31:18,760 --> 00:31:20,200
Thoughts and feelings
628
00:31:21,040 --> 00:31:22,880
Don't know how to love and respect
629
00:31:22,960 --> 00:31:24,120
the distance between
630
00:31:25,280 --> 00:31:26,360
result
631
00:31:29,240 --> 00:31:30,480
Just kill
632
00:31:31,040 --> 00:31:32,360
Yuqing
633
00:31:33,880 --> 00:31:35,280
Ran away from home
634
00:31:36,760 --> 00:31:38,200
What about thunder
635
00:31:39,920 --> 00:31:41,720
I was eccentric to home
636
00:31:42,200 --> 00:31:44,520
I hold it in my hand for fear of breaking
637
00:31:44,800 --> 00:31:46,600
I'm afraid of turning in my mouth
638
00:31:46,760 --> 00:31:47,760
I can't wait all day
639
00:31:47,840 --> 00:31:49,240
Put him in your pocket
640
00:31:50,200 --> 00:31:53,200
I don't know how far to grow
641
00:31:53,680 --> 00:31:54,720
The results of it
642
00:31:56,200 --> 00:31:57,760
I'm almost
643
00:31:58,440 --> 00:31:59,560
Take this child forever
644
00:31:59,760 --> 00:32:01,160
Ruined me
645
00:32:03,600 --> 00:32:04,600
Sorry kids
646
00:32:08,160 --> 00:32:09,120
Laoguan
647
00:32:09,200 --> 00:32:09,920
I am so sorry
648
00:32:10,080 --> 00:32:11,200
Laoguan
649
00:32:15,160 --> 00:32:16,120
Sorry
650
00:32:18,880 --> 00:32:19,880
Laoguan
651
00:32:21,520 --> 00:32:23,240
So many years have passed
652
00:32:23,600 --> 00:32:24,600
We experienced together
653
00:32:24,840 --> 00:32:25,920
So many things
654
00:32:26,400 --> 00:32:28,440
We should understand
655
00:32:30,440 --> 00:32:31,520
Parents and children
656
00:32:31,720 --> 00:32:32,880
Best relationship
657
00:32:33,960 --> 00:32:35,920
Is to give them space
658
00:32:36,480 --> 00:32:38,720
Not far or near
659
00:32:39,640 --> 00:32:40,920
Love them
660
00:32:41,080 --> 00:32:43,600
It should be in love
661
00:32:44,000 --> 00:32:46,000
To find that centimeter
662
00:32:59,880 --> 00:33:00,840
Thank you
663
00:33:02,440 --> 00:33:03,480
thank you
664
00:33:34,720 --> 00:33:35,320
father
665
00:33:35,440 --> 00:33:36,280
You count me
666
00:33:36,320 --> 00:33:37,920
The teacher told me to jump 100
667
00:33:38,560 --> 00:33:39,360
Good good
668
00:33:39,360 --> 00:33:40,120
Dad count it for you
669
00:33:40,440 --> 00:33:41,120
Start
670
00:33:41,400 --> 00:33:42,600
Fifty sixty
671
00:33:42,840 --> 00:33:44,320
Seventy eighty ninety
672
00:33:44,560 --> 00:33:45,200
hundred
673
00:33:45,920 --> 00:33:46,520
Good girl
674
00:33:46,560 --> 00:33:47,720
Dad, you counted wrong
675
00:33:47,960 --> 00:33:49,560
After fifty is fifty one
676
00:33:49,840 --> 00:33:51,760
They are all grown-ups and still can't count
677
00:33:51,840 --> 00:33:52,760
Count me again
678
00:33:54,120 --> 00:33:55,000
sorry Sorry
679
00:33:55,280 --> 00:33:56,600
Dad is afraid you are too tired
680
00:33:56,800 --> 00:33:57,720
Dad counts again
681
00:33:57,960 --> 00:33:58,640
Come
682
00:33:59,000 --> 00:33:59,840
preparation
683
00:34:00,200 --> 00:34:01,160
Start
684
00:34:01,160 --> 00:34:02,520
I want a chance
685
00:34:02,520 --> 00:34:04,800
I will try harder
686
00:34:05,080 --> 00:34:07,960
Be a fair and fair father
687
00:34:08,800 --> 00:34:10,440
You say dad like me
688
00:34:10,920 --> 00:34:11,760
I never
689
00:34:12,000 --> 00:34:13,800
Loved my girl so much
690
00:34:14,320 --> 00:34:16,560
What qualifications do I have
691
00:34:16,639 --> 00:34:18,719
I'm sitting on my mother's table
692
00:34:22,000 --> 00:34:24,320
I only have one wish now
693
00:34:25,400 --> 00:34:27,560
I just hope that my girl
694
00:34:27,639 --> 00:34:29,319
Stop being wronged
695
00:34:29,800 --> 00:34:31,480
Stop getting hurt
696
00:34:32,920 --> 00:34:33,840
I come over
697
00:34:34,040 --> 00:34:36,480
The pet that failed to give her
698
00:34:36,719 --> 00:34:38,799
I really i hope
699
00:34:39,239 --> 00:34:40,839
Can you make up for me
700
00:34:41,040 --> 00:34:42,160
Entrust her to you
701
00:34:42,360 --> 00:34:43,360
Particularly assured
702
00:34:43,760 --> 00:34:45,520
Hope you love her well
703
00:34:45,840 --> 00:34:47,320
You love her doubly
704
00:34:59,040 --> 00:34:59,640
Hello there
705
00:34:59,880 --> 00:35:00,560
you are
706
00:35:00,800 --> 00:35:02,120
Parent of Xu, right?
707
00:37:19,560 --> 00:37:21,080
Some sweets some sweets
708
00:37:26,040 --> 00:37:26,920
Come come
709
00:37:27,400 --> 00:37:28,160
Xiao Li
710
00:37:28,400 --> 00:37:28,920
Your happy word
711
00:37:28,920 --> 00:37:29,760
Is there no place to post it?
712
00:37:29,760 --> 00:37:30,880
Yes
713
00:37:30,880 --> 00:37:32,280
Here here post here
714
00:37:32,480 --> 00:37:33,200
thanks, thanks
715
00:37:34,520 --> 00:37:35,040
you are welcome
716
00:37:35,040 --> 00:37:35,960
A little further up
717
00:37:36,600 --> 00:37:37,680
Drinking water drinking water drinking water
718
00:37:37,960 --> 00:37:38,760
Yes this up
719
00:37:38,760 --> 00:37:39,360
Go up a bit
720
00:37:39,840 --> 00:37:40,880
Come on, drink some water
721
00:37:41,480 --> 00:37:43,160
Happy
722
00:37:45,120 --> 00:37:46,120
Sisters
723
00:37:46,520 --> 00:37:47,160
congratulations
724
00:37:47,480 --> 00:37:47,920
congratulations
725
00:37:48,160 --> 00:37:48,680
thanks, thanks
726
00:37:49,080 --> 00:37:49,920
Come on
727
00:37:51,320 --> 00:37:52,080
Xu Qingfeng
728
00:37:52,480 --> 00:37:53,320
be quick
729
00:37:53,440 --> 00:37:54,720
It's almost time
730
00:38:16,520 --> 00:38:17,080
son
731
00:38:17,120 --> 00:38:17,800
dad
732
00:38:18,240 --> 00:38:19,000
my son
733
00:38:19,040 --> 00:38:19,760
mom
734
00:38:19,800 --> 00:38:20,840
son
735
00:38:22,160 --> 00:38:22,760
son
736
00:38:24,240 --> 00:38:25,080
Time to go
737
00:38:28,600 --> 00:38:29,440
it is good
738
00:38:35,880 --> 00:38:36,680
Go
739
00:38:37,920 --> 00:38:39,920
Go pick your bride
740
00:38:42,160 --> 00:38:43,080
Breeze
741
00:38:43,520 --> 00:38:44,840
starting today
742
00:38:45,280 --> 00:38:46,760
You have one
743
00:38:47,160 --> 00:38:49,000
Belongs to my own little family
744
00:38:50,560 --> 00:38:51,920
Bear a man well
745
00:38:52,160 --> 00:38:53,640
Responsibility
746
00:38:55,240 --> 00:38:56,360
Mom and dad
747
00:38:56,800 --> 00:38:58,680
Sincerely bless you
748
00:38:59,680 --> 00:39:00,640
we believe
749
00:39:01,000 --> 00:39:02,960
You will cherish each other
750
00:39:03,200 --> 00:39:04,160
Love each other
751
00:39:04,720 --> 00:39:05,960
We also believe
752
00:39:06,200 --> 00:39:07,120
Your days
753
00:39:07,360 --> 00:39:09,080
I will definitely cross the better
754
00:39:15,040 --> 00:39:16,040
mom
755
00:39:16,760 --> 00:39:17,720
dad
756
00:39:18,640 --> 00:39:19,920
thank you all
757
00:39:22,120 --> 00:39:23,080
Rest assured
758
00:39:23,560 --> 00:39:24,400
Me and Yuqing
759
00:39:24,760 --> 00:39:26,240
Will be fine
760
00:39:29,360 --> 00:39:30,320
son
761
00:39:35,920 --> 00:39:36,560
son
762
00:39:36,880 --> 00:39:38,120
thank you too
763
00:39:39,000 --> 00:39:40,120
Found us one
764
00:39:40,240 --> 00:39:41,360
Good daughter-in-law
765
00:39:42,000 --> 00:39:44,360
And found us a good relative
766
00:39:55,040 --> 00:39:55,640
All right
767
00:39:56,000 --> 00:39:56,720
Time is up
768
00:39:57,000 --> 00:39:58,520
We should pick up the bride
769
00:40:00,800 --> 00:40:01,320
Good to go
770
00:40:02,280 --> 00:40:02,840
Go
771
00:40:02,840 --> 00:40:03,840
See you later
772
00:40:03,880 --> 00:40:04,600
See you later See you later
773
00:40:04,600 --> 00:40:05,640
Auntie, see you later
774
00:40:25,640 --> 00:40:27,000
Dean Gao, congratulations
775
00:40:27,280 --> 00:40:28,400
Thank you, thank you, thank you
776
00:40:28,960 --> 00:40:31,080
Xiao Li, hurry up with Xiao Wang
777
00:40:31,200 --> 00:40:32,560
Hurry up and get married
778
00:40:32,640 --> 00:40:33,600
Ok ok
779
00:40:34,080 --> 00:40:35,240
This is from Miss Guan's company
780
00:40:35,360 --> 00:40:36,080
Boss and wife
781
00:40:36,160 --> 00:40:37,360
Nice to meet you
782
00:40:37,640 --> 00:40:38,640
Nice to meet you
783
00:40:38,800 --> 00:40:39,360
Hello, auntie
784
00:40:39,480 --> 00:40:40,840
Thank you, thank you, thank you
785
00:40:40,960 --> 00:40:41,560
Thank you
786
00:40:41,920 --> 00:40:42,560
Thank you
787
00:40:44,880 --> 00:40:46,320
What's going on
788
00:40:47,040 --> 00:40:47,880
congratulations
789
00:40:48,160 --> 00:40:49,400
This is Yuqing's colleague
790
00:40:49,520 --> 00:40:50,040
captain
791
00:40:50,160 --> 00:40:50,720
Congratulations Auntie
792
00:40:51,440 --> 00:40:51,880
Hello
793
00:40:52,560 --> 00:40:54,080
Thank you thank you come in
794
00:40:54,200 --> 00:40:55,320
Congratulations, auntie
795
00:40:55,520 --> 00:40:56,040
Please come in
796
00:40:56,160 --> 00:40:56,640
Hello there
797
00:40:56,760 --> 00:40:57,320
Come in, come in
798
00:40:57,440 --> 00:40:58,080
Good good
799
00:40:59,640 --> 00:41:01,720
Do you think your dad hasn't
800
00:41:03,720 --> 00:41:04,800
What should I do
801
00:41:05,360 --> 00:41:06,600
Hello hello come in please come in
802
00:41:07,360 --> 00:41:07,800
congratulations
803
00:41:07,920 --> 00:41:08,600
Inside please inside please
804
00:41:08,720 --> 00:41:09,200
Hello, uncle and aunt
805
00:41:09,320 --> 00:41:09,840
Hello
806
00:41:09,960 --> 00:41:10,560
Who then?
807
00:41:10,680 --> 00:41:11,200
Dean Gao
808
00:41:11,280 --> 00:41:12,040
I'll go do some work
809
00:41:12,320 --> 00:41:12,800
Aunt
810
00:41:13,360 --> 00:41:14,240
You guys are busy
811
00:41:14,360 --> 00:41:15,480
I have something
812
00:41:15,800 --> 00:41:16,320
Be right back
813
00:41:16,400 --> 00:41:16,960
do your stuff
814
00:41:16,960 --> 00:41:17,520
Good, good, two drinks
815
00:41:17,640 --> 00:41:18,120
Thank you, thank you
816
00:41:18,360 --> 00:41:18,880
Welcome welcome welcome
817
00:41:19,000 --> 00:41:19,480
Cool breeze
818
00:41:20,000 --> 00:41:20,480
Please come in
819
00:41:20,480 --> 00:41:21,200
what's up
820
00:41:21,440 --> 00:41:22,960
Why hasn't Yuqing's father come yet?
821
00:41:23,080 --> 00:41:25,000
Didn't you say that it was already done?
822
00:41:25,120 --> 00:41:26,320
When is this
823
00:41:26,640 --> 00:41:28,600
Don't worry, he will come
824
00:41:29,440 --> 00:41:30,080
He will definitely
825
00:41:30,160 --> 00:41:31,200
You can't say that
826
00:41:31,320 --> 00:41:32,640
What if you don't come
827
00:41:33,400 --> 00:41:34,800
Trust your son
828
00:41:40,200 --> 00:41:41,280
This yarn is so nice
829
00:41:41,400 --> 00:41:42,040
So pretty
830
00:41:42,160 --> 00:41:43,680
No, I was so swollen today
831
00:41:43,800 --> 00:41:44,480
What should I do
832
00:41:44,600 --> 00:41:45,240
No swelling no no
833
00:41:45,320 --> 00:41:46,080
I was very nervous yesterday
834
00:41:46,080 --> 00:41:46,800
Didn't sleep well
835
00:41:46,920 --> 00:41:48,080
This is as beautiful as a fairy
836
00:41:48,200 --> 00:41:49,240
What else
837
00:41:49,440 --> 00:41:50,480
I heard Yuqing's voice
838
00:41:50,480 --> 00:41:50,880
Yuqing
839
00:41:50,880 --> 00:41:51,400
Relax
840
00:41:51,520 --> 00:41:52,040
Yuqing
841
00:41:52,880 --> 00:41:53,560
Uncle and aunt
842
00:41:54,240 --> 00:41:54,800
Hello
843
00:41:54,920 --> 00:41:55,640
Yuqing
844
00:41:55,760 --> 00:41:56,800
Me and your Aunt Xiulan
845
00:41:56,920 --> 00:41:57,720
Can't wait
846
00:41:57,880 --> 00:41:59,000
We must see you first
847
00:41:59,280 --> 00:41:59,840
Let me see
848
00:42:00,680 --> 00:42:01,160
Yuqing
849
00:42:02,960 --> 00:42:03,800
so beautiful
850
00:42:05,320 --> 00:42:07,240
Thank you for visiting me
851
00:42:08,400 --> 00:42:09,240
Yuqing
852
00:42:09,800 --> 00:42:10,960
I have to change my mind in a while
853
00:42:11,080 --> 00:42:12,320
Can't be called uncle and aunt
854
00:42:14,000 --> 00:42:15,400
Yes yes yes, hurry up and call parents
855
00:42:17,560 --> 00:42:18,240
dad
856
00:42:18,600 --> 00:42:19,120
mom
857
00:42:22,440 --> 00:42:23,800
Should I offer tea first
858
00:42:23,880 --> 00:42:25,320
Then change your mouth
859
00:42:25,400 --> 00:42:26,320
Looks so rude
860
00:42:26,440 --> 00:42:27,200
No need no need
861
00:42:29,000 --> 00:42:30,160
Yuqing, come here
862
00:42:31,360 --> 00:42:32,360
We give you a set of gifts
863
00:42:32,520 --> 00:42:33,480
Do you like it
864
00:42:35,400 --> 00:42:36,040
Take a look
865
00:42:38,880 --> 00:42:40,520
This is too expensive
866
00:42:40,800 --> 00:42:41,480
Should
867
00:42:41,920 --> 00:42:42,560
Yuqing
868
00:42:42,600 --> 00:42:44,040
This is your Aunt Xiulan
869
00:42:44,400 --> 00:42:45,920
This is your mother personally for you
870
00:42:46,040 --> 00:42:47,920
carefully chosen
871
00:42:48,000 --> 00:42:48,520
Correct
872
00:42:49,000 --> 00:42:49,600
Come hurry up
873
00:42:49,720 --> 00:42:50,520
Sit down, sit down
874
00:42:50,640 --> 00:42:51,920
Look Dai Dai, come sit down
875
00:42:52,040 --> 00:42:52,480
Come
876
00:42:52,640 --> 00:42:53,200
Come come
877
00:42:53,360 --> 00:42:53,840
Come
878
00:42:55,080 --> 00:42:55,720
Come
879
00:42:57,440 --> 00:42:58,560
Put this necklace on
880
00:42:59,760 --> 00:43:00,600
So pretty
881
00:43:00,720 --> 00:43:01,680
so beautiful
882
00:43:01,760 --> 00:43:02,480
Aunt, let me
883
00:43:04,000 --> 00:43:05,920
The shape of this necklace is very unique
884
00:43:06,040 --> 00:43:07,080
Is flame type
885
00:43:07,240 --> 00:43:08,600
Hope your love with Qingfeng
886
00:43:08,720 --> 00:43:09,720
Always like fire
887
00:43:09,880 --> 00:43:11,480
Sweet and vigorous
888
00:43:12,200 --> 00:43:12,880
Thank you mom
889
00:43:13,320 --> 00:43:14,160
Come earrings
890
00:43:14,720 --> 00:43:16,400
Put these earrings on, let me see
891
00:43:17,760 --> 00:43:18,680
It's so beautiful. Come on
892
00:43:19,480 --> 00:43:20,680
Hope you and Qingfeng
893
00:43:20,760 --> 00:43:22,000
In the days to come
894
00:43:22,160 --> 00:43:24,120
Listen patiently
895
00:43:24,240 --> 00:43:25,520
Cherish each other
896
00:43:26,680 --> 00:43:27,760
I can do it
48067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.