Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,790 --> 00:01:22,666
Ugh.
2
00:01:22,749 --> 00:01:25,711
Hey, guys. I thought you were
flaming shitbag number four.
3
00:01:25,794 --> 00:01:29,381
Ugh. Gosh. Slam it, Luschek!
Your entire driveway is covered.
4
00:01:29,464 --> 00:01:30,549
- This is my nightmare.
- Ugh.
5
00:01:30,632 --> 00:01:33,885
Yeah. The neighborhood kids
started Mischief Night a day early.
6
00:01:33,969 --> 00:01:38,181
I'm a target 'cause I like to crush
their skate ramps with my car.
7
00:01:38,265 --> 00:01:40,934
- Whoa.
- Come on in. Uh, take your shoes off.
8
00:01:47,983 --> 00:01:52,154
Hey, I know alcohol is a gateway drug,
so I got you a Coke.
9
00:01:52,237 --> 00:01:54,364
Caffeine is also a gateway drug.
10
00:01:57,534 --> 00:01:59,161
Trust me, you're gonna need it.
11
00:01:59,244 --> 00:02:01,204
Alvarez has a way
of putting people to sleep.
12
00:02:01,288 --> 00:02:03,749
Everyone, your attention please.
Before we begin the draft,
13
00:02:03,832 --> 00:02:06,209
I'd like to go over
some standard operating procedures
14
00:02:06,293 --> 00:02:09,713
as well as some adjustments to
the scoring paradigms since last season.
15
00:02:09,796 --> 00:02:13,300
Please refer to page six in the packet
of your folders in order to follow along.
16
00:02:13,383 --> 00:02:15,052
Oh, I forgot my folder.
17
00:02:15,135 --> 00:02:16,470
We can share, honey.
18
00:02:17,679 --> 00:02:19,848
As always, all point-earning events
19
00:02:19,931 --> 00:02:23,018
must be witnessed by a third-party CO
in order to be counted.
20
00:02:23,101 --> 00:02:26,563
All mid-season trades must be approved
by me, your commissioner.
21
00:02:26,647 --> 00:02:29,900
Also, we have a zero-tolerance policy
for interference,
22
00:02:29,983 --> 00:02:32,194
which includes influencing, coercing,
23
00:02:32,277 --> 00:02:34,946
or manipulating inmate behavior
in order to earn points.
24
00:02:35,030 --> 00:02:36,823
Al, we're all honest here.
25
00:02:36,907 --> 00:02:40,160
As far as scoring changes,
in the sexual category,
26
00:02:40,243 --> 00:02:43,163
scissoring has been bumped to 11 points
because it's not a thing.
27
00:02:43,246 --> 00:02:47,876
Oral and digital sex have been bumped
to five points each, giving or receiving.
28
00:02:47,959 --> 00:02:49,586
Digital? Like cyber?
29
00:02:49,669 --> 00:02:51,296
I think he means fingerbanging.
30
00:02:52,255 --> 00:02:53,256
What about hand-holding?
31
00:02:53,340 --> 00:02:55,801
- Arguably the most intimate act there is.
- Uh, maybe next year.
32
00:02:55,884 --> 00:02:59,721
In the emotional category,
bulimics are one point per vomit.
33
00:02:59,805 --> 00:03:03,058
Suicide has been pushed to 20,
failed attempt, ten.
34
00:03:03,141 --> 00:03:04,684
And finally, in the physical category,
35
00:03:04,768 --> 00:03:07,562
gang altercations,
now ten points per inmate.
36
00:03:07,646 --> 00:03:12,192
Murder has been bumped to 30 points,
murdered to 25.
37
00:03:12,275 --> 00:03:15,987
Escaped inmate is now 40 points,
but a recapture remains at five.
38
00:03:16,071 --> 00:03:19,449
Pregnancy is nine
with twins as a multiplier, obviously.
39
00:03:19,533 --> 00:03:23,120
Now, in the back of your folder,
you will find a list of inmate names
40
00:03:23,203 --> 00:03:25,247
as well as a roster board for the draft.
41
00:03:25,330 --> 00:03:27,958
These pencils are expensive,
42
00:03:28,041 --> 00:03:30,252
so please return them to me
at the end of the evening.
43
00:03:30,335 --> 00:03:33,380
Or we could use FanDraft.
44
00:03:33,463 --> 00:03:36,299
What's FanDraft?
45
00:03:39,052 --> 00:03:43,098
Yeah. I hacked the software
so I could input the inmate data.
46
00:03:43,181 --> 00:03:45,642
Pretty amazing what you can accomplish
in a flow state.
47
00:03:45,726 --> 00:03:46,727
- Fuck me!
- That's awesome.
48
00:03:46,810 --> 00:03:48,687
I think we found ourselves
a new commissioner.
49
00:03:48,770 --> 00:03:50,272
All in favor?
50
00:03:50,355 --> 00:03:51,356
Yeah.
51
00:03:51,440 --> 00:03:54,359
All he did was input the data
from the folder that I made.
52
00:03:54,443 --> 00:03:56,903
Yeah, but it's futuristic now.
And there's music.
53
00:03:56,987 --> 00:03:58,947
Why don't you have a seat, Al?
54
00:04:01,408 --> 00:04:05,746
Sorry, Al. You had a good run,
but I'm a visual learner.
55
00:04:06,288 --> 00:04:08,290
You should try
some of this chili cheese dip.
56
00:04:08,373 --> 00:04:09,624
It's got a real kick.
57
00:04:30,520 --> 00:04:34,149
It's "billy goat" not "fur coat."
58
00:04:34,232 --> 00:04:38,445
Uh, no, I don't think so.
What would a baby do with a billy goat?
59
00:04:38,528 --> 00:04:41,656
They actually make great pets.
Their screams sound like human screams.
60
00:04:41,740 --> 00:04:42,991
It's very hilarious.
61
00:04:43,074 --> 00:04:45,619
Well, I can tell you that my baby
is gonna have fur.
62
00:04:45,702 --> 00:04:49,414
Vinnie, my husband, he's already
got him a little mini mink.
63
00:04:49,498 --> 00:04:51,041
His cousin is an importer.
64
00:04:51,124 --> 00:04:53,794
You know, when my Andrea was pregnant
the first time,
65
00:04:53,877 --> 00:04:56,421
- ooh, she had terrible insomnia, too.
- Mmm.
66
00:04:56,505 --> 00:04:59,841
She had five babies inside her.
Kept her up all night.
67
00:04:59,925 --> 00:05:01,927
Probably why she ate two of them.
68
00:05:04,262 --> 00:05:05,639
Did you just say she ate them?
69
00:05:05,722 --> 00:05:08,225
Only two.
At first I thought they just ran away,
70
00:05:08,308 --> 00:05:10,185
but then I found pieces.
71
00:05:10,268 --> 00:05:12,979
Foot here, ear there. I get it.
72
00:05:13,063 --> 00:05:17,192
Being a mother is thankless work.
Want to meet her?
73
00:05:18,109 --> 00:05:21,154
Normally I wouldn't,
but she's pregnant again.
74
00:05:21,238 --> 00:05:23,532
Maybe you can support each other.
75
00:05:23,615 --> 00:05:26,076
There you are.
76
00:05:26,159 --> 00:05:28,286
Oh, my God. That is disgusting.
77
00:05:28,370 --> 00:05:31,248
Oh. Why? It's just life.
If you're going to have a baby,
78
00:05:31,331 --> 00:05:34,334
you better get used to seeing
much worse than this. Trust me.
79
00:05:34,417 --> 00:05:38,838
The one with the white ear is Andrea.
And those are her kids cuddling with her.
80
00:05:38,922 --> 00:05:41,883
I call them the Leftovers.
81
00:05:41,967 --> 00:05:44,719
- This is a food joke. Mmm.
- Ah.
82
00:05:44,803 --> 00:05:50,392
I guess they are kind of cute...
in a disgusting way.
83
00:05:50,475 --> 00:05:52,519
Go on. They don't bite.
84
00:05:52,602 --> 00:05:57,190
Actually, that's a lie.
They do bite. Really freaking hard.
85
00:05:57,274 --> 00:05:58,984
Hi!
86
00:05:59,067 --> 00:06:01,820
And senior vice president
certainly comes with its challenges.
87
00:06:01,903 --> 00:06:04,114
I mean, the press on this thing's
been a nightmare.
88
00:06:04,197 --> 00:06:06,449
Not to mention
getting everyone to cooperate.
89
00:06:07,409 --> 00:06:08,618
Oh.
90
00:06:09,452 --> 00:06:13,707
Luckily, I do have experience from my past
in rescuing an image.
91
00:06:13,790 --> 00:06:15,625
Our sorority almost lost its charter.
92
00:06:15,709 --> 00:06:17,419
I bet. Love the wig, by the way.
93
00:06:17,502 --> 00:06:20,046
Oh, thank you.
Real human hair, courtesy of MCC.
94
00:06:20,130 --> 00:06:21,298
I'd let you touch it,
95
00:06:21,381 --> 00:06:23,967
but with all the lice in the prisons,
you can't be too careful.
96
00:06:24,050 --> 00:06:25,051
Uh-huh.
97
00:06:26,720 --> 00:06:29,222
I'm not normally a merlot girl,
but this Napa Valley is gorgeous.
98
00:06:29,306 --> 00:06:30,432
Sure you don't want some?
99
00:06:30,515 --> 00:06:33,268
Was there something specific
you wanted to talk to me about?
100
00:06:33,351 --> 00:06:36,980
Or did you call me in after hours
for a wine tasting?
101
00:06:38,773 --> 00:06:42,444
Uh, look, Natalie, I called you here
102
00:06:42,527 --> 00:06:45,155
because I wanted to get started
on the right foot.
103
00:06:45,238 --> 00:06:46,698
I don't wanna be one of those bosses
104
00:06:46,781 --> 00:06:48,325
who's cruel and condescending
105
00:06:48,408 --> 00:06:50,285
- to her female subordinates.
- Mmm.
106
00:06:50,368 --> 00:06:53,580
I would like to foster a positive
working relationship with MCC,
107
00:06:53,663 --> 00:06:55,498
not the contentious one
108
00:06:55,582 --> 00:06:57,959
that your predecessor, Joe Caputo,
was so committed to.
109
00:06:58,043 --> 00:06:59,210
Well, I'm not Joe.
110
00:06:59,294 --> 00:07:01,588
We approach things very differently,
he and I.
111
00:07:01,671 --> 00:07:04,466
Good, 'cause that man
was a massive liability.
112
00:07:04,549 --> 00:07:07,177
His incompetence led to a prison riot,
for God's sake.
113
00:07:07,260 --> 00:07:09,846
Not to mention his ethics,
or lack of, I should say.
114
00:07:09,930 --> 00:07:12,265
I know he conspired
to keep me in the prison for days
115
00:07:12,349 --> 00:07:15,018
even though he knew there was
an extra inmate in the final count.
116
00:07:16,019 --> 00:07:21,191
Actually, the final count was one short
until we found escaped inmate Chang,
117
00:07:21,274 --> 00:07:23,360
sleeping inside
a hollowed-out deer carcass.
118
00:07:23,443 --> 00:07:24,945
Then Joe must have fudged the numbers,
119
00:07:25,028 --> 00:07:28,490
because how else did I wind up in Ohio
with a crotch full of pubic lice?
120
00:07:28,573 --> 00:07:29,783
Oh, Jesus.
121
00:07:29,866 --> 00:07:31,368
Yeah, I know. Despicable, right?
122
00:07:31,451 --> 00:07:34,037
Joe is an asshole.
I fucked him, too, several times.
123
00:07:34,120 --> 00:07:36,706
Terrible person.
But he didn't fudge the numbers.
124
00:07:36,790 --> 00:07:38,959
The final count was even,
125
00:07:39,042 --> 00:07:41,503
which means
we have even bigger problems here.
126
00:07:41,586 --> 00:07:45,548
So, you... You two... That son of a bitch.
127
00:07:45,632 --> 00:07:48,718
If you replaced an inmate
in the final count,
128
00:07:48,802 --> 00:07:51,513
then the inmate that you replaced
was never counted.
129
00:07:51,596 --> 00:07:54,766
Let us recall
the oh-so-tempting giant hole
130
00:07:54,849 --> 00:07:56,059
in the prison's fence.
131
00:07:56,142 --> 00:07:58,395
Someone needs to call a manhunt.
I need to call a manhunt.
132
00:07:58,478 --> 00:07:59,729
Actually, that's my job,
133
00:07:59,813 --> 00:08:03,108
but it looks like your PR nightmare
is just getting started.
134
00:08:05,068 --> 00:08:09,197
Oh, and sorry about the lice, by the way.
135
00:08:09,823 --> 00:08:12,283
Joe always did like a full bush.
136
00:08:14,285 --> 00:08:16,955
Ooh!
137
00:08:17,038 --> 00:08:18,832
Someone owes us another round.
138
00:08:18,915 --> 00:08:20,709
I spent all my money
on loaded funnel cake.
139
00:08:20,792 --> 00:08:22,794
Come on. A bet's a bet, bro.
140
00:08:22,877 --> 00:08:24,713
All right. Three more, please.
141
00:08:27,048 --> 00:08:29,676
Man, I'd let those two
handle my balls.
142
00:08:29,759 --> 00:08:33,138
- Don't you only got the one?
- It's a figure of speech.
143
00:08:34,180 --> 00:08:38,518
Yeah. I would love to put my penis
inside her vagina.
144
00:08:39,894 --> 00:08:41,688
Or butt.
145
00:08:41,771 --> 00:08:44,607
Yeah, butts are the new vaginas,
if you ask me.
146
00:08:44,691 --> 00:08:47,110
Damn right. I second that.
147
00:08:47,193 --> 00:08:50,113
Wait. Isn't your wife's butt off-limits
since the surgery?
148
00:08:50,196 --> 00:08:52,574
- Tonight on King9 News...
- Will you shut the fuck up?
149
00:08:52,657 --> 00:08:54,784
...a statewide manhunt
is underway for a missing inmate
150
00:08:54,868 --> 00:08:57,829
who escaped from the Litchfield
minimum security women's prison
151
00:08:57,912 --> 00:08:59,414
during the recent unrest.
152
00:08:59,497 --> 00:09:02,333
The suspect is said to have been serving
a nine-year sentence
153
00:09:02,417 --> 00:09:04,377
for aggravated assault
with a deadly weapon.
154
00:09:04,461 --> 00:09:07,255
State police are urging people
to call in with any information
155
00:09:07,338 --> 00:09:09,758
they may have
regarding this person's whereabouts,
156
00:09:09,841 --> 00:09:12,302
and King9 News
would like to remind our viewers,
157
00:09:12,385 --> 00:09:15,513
please, if you do see
this potentially violent individual,
158
00:09:15,597 --> 00:09:17,348
do not take the law into your own hands.
159
00:09:17,432 --> 00:09:18,391
Fuckable.
160
00:09:18,475 --> 00:09:21,519
Also in the hour, getting toilet paper
out of your trees the smart way...
161
00:09:21,603 --> 00:09:22,771
Let's just head back. Come on.
162
00:09:22,854 --> 00:09:26,900
What? Why? It sounds like they're
just figuring this out now.
163
00:09:26,983 --> 00:09:28,902
That means we got at least
a couple weeks on 'em.
164
00:09:28,985 --> 00:09:30,820
That's plenty of time
to get across to Canada.
165
00:09:30,904 --> 00:09:33,531
Look, I've tried to run before.
But they'll catch us.
166
00:09:34,407 --> 00:09:37,327
Unless you kill yourself.
Then you can die free.
167
00:09:39,204 --> 00:09:40,288
Sorry.
168
00:09:40,371 --> 00:09:43,833
So, what?
You're just gonna turn yourself in?
169
00:09:43,917 --> 00:09:46,461
After I busted my ass
gettin' you all the way out here?
170
00:09:46,544 --> 00:09:47,837
Not trying to seem ungrateful.
171
00:09:47,921 --> 00:09:51,257
I'm just like...
My face is all over the TV screens.
172
00:09:51,341 --> 00:09:53,468
I need to go back.
I need to finish out my sentence
173
00:09:53,551 --> 00:09:55,720
if I ever wanna live a normal life.
174
00:09:55,804 --> 00:09:57,597
I'm cooped up in here.
175
00:09:57,680 --> 00:09:59,349
- No. Where are you going, huh?
- Ow!
176
00:09:59,432 --> 00:10:02,018
- Stop! Just... Someone will see you.
- What?
177
00:10:02,102 --> 00:10:02,936
You stay here!
178
00:10:03,019 --> 00:10:06,106
You're hurting me. Stop. Please.
179
00:10:06,189 --> 00:10:09,651
I'm sorry. Fuck, I'm sorry.
180
00:10:11,444 --> 00:10:14,072
I shouldn't have grabbed you. I'm sorry.
181
00:10:14,697 --> 00:10:17,200
Look, you just said you wanted
to have a normal life, right?
182
00:10:17,283 --> 00:10:20,328
And you can have that. With me. In Canada.
183
00:10:20,411 --> 00:10:22,705
Health care is free! And I can support us.
184
00:10:22,789 --> 00:10:25,333
I can do everything.
You won't even have to leave the house.
185
00:10:25,416 --> 00:10:28,336
- That sounds like prison again.
- That's not what I meant.
186
00:10:28,419 --> 00:10:29,379
What if we get caught?
187
00:10:29,462 --> 00:10:33,466
Are you trying to tell me you're willing
to put everything aside and go to prison?
188
00:10:33,550 --> 00:10:37,387
If it means I got a shot with you,
then fuck it. I don't care. Okay?
189
00:10:38,012 --> 00:10:40,140
It's less than 100 miles to the border.
190
00:10:40,223 --> 00:10:42,517
And we can hike right past it
through Wood Falls.
191
00:10:42,600 --> 00:10:46,688
There is an old campsite I used to go to
as a kid up there. It's beautiful.
192
00:10:46,771 --> 00:10:50,358
Didn't you say you always wanted us
to go camping together? Yeah?
193
00:10:50,441 --> 00:10:51,442
You have a tent?
194
00:10:52,026 --> 00:10:53,653
Maybe. I can check in the trunk.
195
00:10:53,736 --> 00:10:56,990
There ain't a tent in that trunk,
because I would have felt it. Trust me.
196
00:10:57,073 --> 00:10:59,159
I'm just gonna check. I'll be right back.
197
00:11:09,711 --> 00:11:10,962
We can ditch him right now.
198
00:11:11,629 --> 00:11:15,592
No. I can't do that.
I'm not gonna leave him high and dry.
199
00:11:15,675 --> 00:11:18,303
I get it.
I've seen Sleeping with the Enemy.
200
00:11:18,386 --> 00:11:21,264
Some ladies like a man
that bosses them around.
201
00:11:21,347 --> 00:11:24,392
Hell, sometimes the only way I can get off
is with a foot on my face.
202
00:11:24,475 --> 00:11:26,311
No. It's not even like that, okay?
203
00:11:26,394 --> 00:11:28,313
Whatever floats your boner boat.
204
00:11:30,648 --> 00:11:32,901
Oh, that's my Uber.
205
00:11:34,777 --> 00:11:37,280
You leavin'? Wait.
206
00:11:56,758 --> 00:11:58,176
Fuck.
207
00:12:04,307 --> 00:12:07,602
There's no tent. I'll make a lean-to.
208
00:12:09,228 --> 00:12:10,229
Where'd he go?
209
00:12:15,276 --> 00:12:19,030
I guess caffeine really is a gateway drug.
Okay, Blake, your go.
210
00:12:19,113 --> 00:12:23,618
Okay. Um... um...
211
00:12:23,701 --> 00:12:25,161
Carol Denning.
212
00:12:25,244 --> 00:12:27,914
Oh, rookie mistake.
The two queenpin sisters,
213
00:12:27,997 --> 00:12:31,167
they keep their noses cleaner
than a porn star's asshole.
214
00:12:31,250 --> 00:12:34,170
Plus, C and D block,
they haven't had a real bout in years.
215
00:12:34,253 --> 00:12:35,463
Only a matter of time.
216
00:12:35,546 --> 00:12:37,507
This prison's wealth gap
is not sustainable.
217
00:12:37,590 --> 00:12:39,676
I guess somebody listened to a podcast.
218
00:12:39,759 --> 00:12:42,929
Okay, Blake. You pick again.
We're snakin'.
219
00:12:43,012 --> 00:12:44,472
Uh...
220
00:12:45,556 --> 00:12:46,808
Barbara Denning.
221
00:12:46,891 --> 00:12:48,851
Give me that.
222
00:12:51,854 --> 00:12:54,065
- Dayanara Diaz.
- Ooh, the guard killer.
223
00:12:54,649 --> 00:12:57,735
I got a thing for her mom.
Plus, night crying is three points.
224
00:12:57,819 --> 00:12:59,612
Two points, actual...
225
00:12:59,696 --> 00:13:01,823
But, you know,
I'm not the commissioner anymore, so...
226
00:13:01,906 --> 00:13:05,243
Aw! Moving right along. Virginia?
227
00:13:05,910 --> 00:13:07,078
Piper Chapman.
228
00:13:08,413 --> 00:13:10,748
Seriously?
What do you want with Piper Chapman?
229
00:13:10,832 --> 00:13:13,376
That's none
of your motherfracking business.
230
00:13:13,459 --> 00:13:15,712
Wow, Ginge,
that's pretty close to cursing.
231
00:13:15,795 --> 00:13:17,672
We don't want an incident
like last year, do we?
232
00:13:17,755 --> 00:13:19,882
I know, I know.
I let the poop hit the fan last year.
233
00:13:19,966 --> 00:13:22,468
Okay. Stefanovic?
234
00:13:22,552 --> 00:13:24,012
I'll take Nicky Nichols.
235
00:13:24,095 --> 00:13:25,847
Fuck! Mother... Shit!
236
00:13:25,930 --> 00:13:27,724
Nice. I hear she's a real pussy slayer.
237
00:13:27,807 --> 00:13:28,975
- Fuck!
- Solid pick.
238
00:13:30,852 --> 00:13:35,231
You guys...
what if Joseph Smith made it all up?
239
00:13:39,736 --> 00:13:41,779
McCullough, your turn.
240
00:13:47,243 --> 00:13:48,619
Maria Ruiz.
241
00:13:54,208 --> 00:13:58,171
Oh, fucking mess. Mischief Night
isn't supposed to be until tomorrow.
242
00:13:58,254 --> 00:14:01,132
What the hell is Mischief Night, anyway?
243
00:14:01,215 --> 00:14:06,095
Where I come from, we celebrate Halloween
and Halloween only, like Americans.
244
00:14:06,179 --> 00:14:08,973
Yeah, well...
it's an East Coast thing.
245
00:14:09,057 --> 00:14:11,100
But people take this shit serious.
246
00:14:11,184 --> 00:14:13,352
Something crazy always goes down.
247
00:14:13,436 --> 00:14:15,563
Last year a bunch of girls
got Bloody Mary'd.
248
00:14:16,189 --> 00:14:17,023
What's that?
249
00:14:17,106 --> 00:14:19,650
When you rub a used pad on someone's face
while she's sleeping.
250
00:14:19,734 --> 00:14:23,071
Next morning, ladies were going nuts
thinkin' they were marked by the devil.
251
00:14:23,154 --> 00:14:25,239
Or 'cause someone rubbed period blood
on their face.
252
00:14:25,323 --> 00:14:27,408
But either way, lots of shrieking.
253
00:14:27,492 --> 00:14:31,287
I don't believe any of that ghost shit.
Except the Holy Ghost.
254
00:14:31,371 --> 00:14:34,749
- And God and Jesus. And the Virgin Mary.
- They're here, you know.
255
00:14:34,832 --> 00:14:38,002
My girl Rita said she saw the whole posse
one night in the guard bathroom.
256
00:14:38,544 --> 00:14:41,047
She had a vision.
257
00:14:41,130 --> 00:14:42,840
Did I say somethin' funny, cookie?
258
00:14:42,924 --> 00:14:46,636
Ain't nothing scary about ghosts.
It's people you gotta look out for.
259
00:14:49,263 --> 00:14:52,725
You should be lookin' out.
I hear bitches are comin' for you.
260
00:14:53,393 --> 00:14:57,397
Come on, let's go clean the breakroom.
I don't like this one's mopey face.
261
00:14:57,480 --> 00:15:00,024
Mopey's nothin'.
Wait till somebody smashes it in.
262
00:15:00,108 --> 00:15:02,693
That's when it's gonna be hard to look at.
263
00:15:31,681 --> 00:15:33,599
I can't believe I'm awake right now.
264
00:15:33,683 --> 00:15:39,272
Yeah, I just drank two 5-hour Energies,
so I should be good for, like, ten hours.
265
00:15:39,355 --> 00:15:42,775
Inmate Nichols, time for work.
266
00:15:42,859 --> 00:15:48,614
Hey, come on. Hey, what could possibly
need cleaning at this ungodly hour?
267
00:15:48,698 --> 00:15:49,782
Nicky!
268
00:15:52,201 --> 00:15:53,369
Hey, neighbor.
269
00:15:55,788 --> 00:15:58,124
I think I saw a tit grab. That's a point.
270
00:15:58,207 --> 00:16:00,168
Break it up. Break it up!
271
00:16:01,043 --> 00:16:02,753
I'm so glad you're okay.
272
00:16:02,837 --> 00:16:05,339
"Okay" is definitely
on the list of things I am not,
273
00:16:05,423 --> 00:16:08,259
but I am happy to see
your psychotic cherub face.
274
00:16:08,342 --> 00:16:12,638
All right. Mops, buckets, frowns.
Let's go.
275
00:16:12,722 --> 00:16:15,141
So, what happened out there?
Did they give you more time?
276
00:16:15,224 --> 00:16:17,602
They tried,
but I was able to weasel my way out.
277
00:16:17,685 --> 00:16:20,146
All it took was reconnecting
with my broken condom of a father
278
00:16:20,229 --> 00:16:24,150
and then condemning the first human being
who ever truly cared about me.
279
00:16:24,233 --> 00:16:26,360
So, went well.
280
00:16:26,444 --> 00:16:29,489
Oh, you mean Red. Why?
What's gonna happen to her?
281
00:16:29,572 --> 00:16:32,617
I don't know.
They want her to burn for the riot,
282
00:16:32,700 --> 00:16:37,121
and I just handed them the torch
to save my own ass.
283
00:16:38,581 --> 00:16:42,210
Well, if it makes you feel any better,
all of us who surrendered,
284
00:16:42,293 --> 00:16:47,548
we didn't get any extra time, right?
So... thanks to you...
285
00:16:47,632 --> 00:16:51,260
I surrendered. It kinda evens out
when you think about it.
286
00:16:51,344 --> 00:16:55,389
Well, I'm not sure it exactly works
that way, but I appreciate the effort.
287
00:16:55,473 --> 00:16:57,725
No, Nicky, you can't blame yourself.
288
00:16:57,808 --> 00:17:00,978
It's every man for themselves.
See, I joined a gang.
289
00:17:01,062 --> 00:17:03,814
We're called D block, and we hate C block
290
00:17:03,898 --> 00:17:06,275
because they got the good job
and feather pillows,
291
00:17:06,359 --> 00:17:08,694
and because of what happened
last Valentine's Day,
292
00:17:08,778 --> 00:17:10,321
no one's allowed to celebrate anymore.
293
00:17:10,404 --> 00:17:12,949
I am familiar with the arbitrary,
pod-based gang warfare
294
00:17:13,032 --> 00:17:14,742
from my last staycation down here.
295
00:17:14,825 --> 00:17:18,579
You know, I cannot say that it ends well
for those involved.
296
00:17:18,663 --> 00:17:21,832
Probably not the best idea
for that fetus growing inside you, yeah?
297
00:17:21,916 --> 00:17:25,628
Oh, trust me, the gang thing
is the easiest part of this pregnancy.
298
00:17:25,711 --> 00:17:30,800
I had no idea about the discharge,
my nipples the size of helipads.
299
00:17:30,883 --> 00:17:33,177
And the insomnia. Oh, the insomnia.
300
00:17:33,261 --> 00:17:37,223
I was awake all night
playing with my bunkie's pet rats.
301
00:17:37,306 --> 00:17:39,934
Jeez, Lorna,
rats are disease-carrying vermin.
302
00:17:40,017 --> 00:17:43,646
They're gonna give your baby microcephali,
or macrocephali.
303
00:17:43,729 --> 00:17:47,650
The point is, the goal is,
you want normal cephali.
304
00:17:48,609 --> 00:17:50,027
Nicky, I've missed you.
305
00:17:50,111 --> 00:17:53,864
I missed you, too. Tell me more
about these helipad nipples you have.
306
00:17:53,948 --> 00:17:56,534
- Like, how big are we talking?
- Huge.
307
00:17:56,617 --> 00:18:00,204
Good... morning, Litchfield Max!
308
00:18:00,288 --> 00:18:05,376
Rise and shine, and welcome
to another crisp October day.
309
00:18:05,459 --> 00:18:10,214
Tomorrow is Halloween,
which means tonight is Mischief Night.
310
00:18:10,298 --> 00:18:11,549
And I know some of you feel
311
00:18:11,632 --> 00:18:16,637
like this is your chance
to exorcise your inner demons,
312
00:18:16,721 --> 00:18:19,473
but I urge you to ask yourself,
313
00:18:19,557 --> 00:18:23,728
"Is that really... the kind of energy
I want to be putting out into the world?
314
00:18:23,811 --> 00:18:28,816
What if, instead, I spent the day
performing acts of kindness?"
315
00:18:28,899 --> 00:18:33,696
Maybe surprise someone
with a non-sexual favor for them,
316
00:18:33,779 --> 00:18:38,117
or giving them
a non-sexual body compliment,
317
00:18:38,200 --> 00:18:42,913
or letting them know
that they have dried blood on their face.
318
00:18:42,997 --> 00:18:47,209
I wish someone had let me know that.
Nobody told me until lunch.
319
00:18:47,293 --> 00:18:51,005
And by that time, my T-zone
was already starting to break out...
320
00:18:59,889 --> 00:19:01,807
Happy Mischief Day, roomie!
321
00:19:01,891 --> 00:19:03,351
What the fuck?
322
00:19:03,434 --> 00:19:06,312
Good old cheese-in-the-nose prank.
Gets 'em every time.
323
00:19:06,395 --> 00:19:09,023
Putting cheese in someone's nose
is not a prank.
324
00:19:09,106 --> 00:19:12,693
Well, let's see.
Made at least one person laugh. Ha! Me.
325
00:19:12,777 --> 00:19:16,947
Made at least one person sad. You.
Sounds like a prank to me.
326
00:19:17,031 --> 00:19:19,116
I can't hear anything that you're saying.
327
00:19:19,200 --> 00:19:21,952
Oh, yeah, I, uh...
I put some in your ears, too.
328
00:19:24,372 --> 00:19:27,917
Is it a prank now?
329
00:19:30,670 --> 00:19:34,173
Not so fast, snaggletooth.
330
00:19:34,256 --> 00:19:37,176
I'm gonna need you
to fill my commissary today.
331
00:19:37,259 --> 00:19:38,386
But I don't have any money.
332
00:19:38,469 --> 00:19:42,223
Nice try.
Too bad a little birdie named Stella
333
00:19:42,306 --> 00:19:45,101
told me all about you
and your privileged ass
334
00:19:45,184 --> 00:19:46,602
before she flew the coop.
335
00:19:46,686 --> 00:19:49,730
If I had to hear the name Piper
one more time I would've strangled her.
336
00:19:49,814 --> 00:19:51,190
You must've really made her mad.
337
00:19:51,273 --> 00:19:55,319
Anyway, you owe me for putting
your new girlfriend next door.
338
00:19:55,403 --> 00:19:57,988
- It's only fair.
- We did not ask you to do that.
339
00:19:58,072 --> 00:20:00,366
But I did it, so you owe me.
340
00:20:01,117 --> 00:20:03,077
Or do you wanna get tough about it?
341
00:20:05,746 --> 00:20:07,498
Fine. I'll do it.
342
00:20:16,340 --> 00:20:19,719
That woman is a fucking nightmare.
343
00:20:19,802 --> 00:20:21,554
Good morning to you, too.
344
00:20:21,637 --> 00:20:23,764
She put cheese in my face.
345
00:20:23,848 --> 00:20:26,016
That's not even a real prank.
Who does that?
346
00:20:26,100 --> 00:20:29,395
Plus, she wants me to fill her commissary.
This is full-on extortion.
347
00:20:29,478 --> 00:20:30,980
Can we take it down a couple notches?
348
00:20:31,063 --> 00:20:34,066
My arm killed me all night
and I haven't slept.
349
00:20:35,067 --> 00:20:36,861
I hate this place.
350
00:20:36,944 --> 00:20:41,073
Bosses, gang warfare, extortion.
351
00:20:43,159 --> 00:20:45,119
Since when are we living in The Godfather?
352
00:20:45,202 --> 00:20:47,872
Murphy's Irish, so it's more The Departed.
353
00:20:47,955 --> 00:20:50,082
Don't they all get shot in the face
at the end of that?
354
00:20:50,166 --> 00:20:51,542
Doesn't sound very promising.
355
00:20:51,625 --> 00:20:54,920
Listen, she's trying
to establish herself as alpha.
356
00:20:55,004 --> 00:20:57,631
Might as well roll onto your back
and let her sniff your genitals.
357
00:20:57,715 --> 00:21:00,926
Next week she'll get bored
and find some other beta bitch to pick on.
358
00:21:01,010 --> 00:21:03,721
I can only handle
so much genital sniffing.
359
00:21:05,181 --> 00:21:07,600
- Now I'm going to go handle cheese.
- Hmm.
360
00:21:07,683 --> 00:21:10,186
As a treat. You gonna come?
361
00:21:10,269 --> 00:21:11,812
Can't. I'm infirm.
362
00:21:11,896 --> 00:21:13,647
So I'll meet you in the yard?
363
00:21:13,731 --> 00:21:15,983
Look at us. Meeting for recess.
364
00:21:16,567 --> 00:21:18,944
Is that Gruyère?
365
00:21:19,028 --> 00:21:21,405
Nah. Too nutty.
366
00:21:34,627 --> 00:21:36,378
That wasn't what I think it was, was it?
367
00:21:36,462 --> 00:21:39,465
That depends. Did you think
it was a dead woman on a cart?
368
00:21:39,548 --> 00:21:43,302
Mmm-hmm. Mmm-hmm. You didn't... did you?
369
00:21:43,969 --> 00:21:45,554
'Course not.
370
00:21:45,638 --> 00:21:50,267
I know better than to off a good cellmate.
She was clean and quiet,
371
00:21:50,351 --> 00:21:52,603
and especially after she died.
372
00:21:52,686 --> 00:21:56,273
The last three days have been heavenly.
Minus the smell.
373
00:21:56,857 --> 00:21:59,527
Yeah. I know death is a part
of the circle of life.
374
00:21:59,610 --> 00:22:02,446
It's in every Disney movie
and some Pixar movies like Up,
375
00:22:02,530 --> 00:22:03,989
and some movies like Stepmom.
376
00:22:04,073 --> 00:22:07,451
But death gives me the gloomy-doomies.
377
00:22:07,535 --> 00:22:11,205
Can you give me some space here?
I'm trying to grieve.
378
00:22:11,288 --> 00:22:13,874
Mommy says that the best thing
for the gloomy-doomies
379
00:22:13,958 --> 00:22:16,836
is to be with friends,
but I don't have any here.
380
00:22:16,919 --> 00:22:18,629
Who are your friends, bunker lady?
381
00:22:18,712 --> 00:22:21,006
All I got is enemies these days.
382
00:22:21,090 --> 00:22:23,551
I could request to be your roommate.
383
00:22:24,260 --> 00:22:26,136
It's good to have company when you grieve.
384
00:22:26,220 --> 00:22:29,932
It's what the Jews call a, um, a shiver.
So you don't get cold.
385
00:22:30,015 --> 00:22:31,809
Yeah, no offense,
386
00:22:31,892 --> 00:22:35,854
but I'd rather be locked in a cage
with a swarm of bees.
387
00:22:35,938 --> 00:22:37,856
Is that a no? Some people love bees.
388
00:22:37,940 --> 00:22:39,984
No. Hey, it's almost outside time.
389
00:22:40,067 --> 00:22:42,820
I've noticed that you always skip
outside time like I do.
390
00:22:42,903 --> 00:22:46,156
I've always wanted to go,
but I was never great at playground.
391
00:22:46,240 --> 00:22:49,577
Maybe, you and I, we can go together.
392
00:22:49,660 --> 00:22:52,371
Like friends. Not a date.
393
00:22:53,080 --> 00:22:57,126
Look, I'm not your damn prison mommy.
394
00:22:57,209 --> 00:23:00,504
You want friends, go make 'em yourself.
395
00:23:00,588 --> 00:23:02,798
If you're not gonna go,
then I'm not gonna go.
396
00:23:02,881 --> 00:23:05,801
You do what you want,
but don't do it in here.
397
00:23:05,884 --> 00:23:07,303
Get out of my cell
398
00:23:07,386 --> 00:23:10,514
before they have to carry you out
on a stretcher.
399
00:23:33,996 --> 00:23:37,625
So... they squealed on you, too, hmm?
400
00:23:39,335 --> 00:23:40,920
I guess it's just us now.
401
00:23:41,879 --> 00:23:47,551
The Russian and the black.
Like villains in a bad '80s action movie.
402
00:23:47,635 --> 00:23:49,178
Or any action movie.
403
00:23:49,261 --> 00:23:50,721
My girls ain't snitches.
404
00:23:50,804 --> 00:23:52,473
And yet here you are.
405
00:23:54,516 --> 00:23:55,768
How did you do it?
406
00:23:56,477 --> 00:23:59,897
I mean, it was so dark
after they blew that door open.
407
00:23:59,980 --> 00:24:01,190
And all that screaming.
408
00:24:01,273 --> 00:24:02,691
I didn't kill anybody.
409
00:24:02,775 --> 00:24:05,569
We both watched him
walk out of that room alive.
410
00:24:05,653 --> 00:24:08,322
And when they stormed,
I was dragged out in cuffs.
411
00:24:08,405 --> 00:24:11,075
Okay, so if you didn't kill him
and I didn't kill him,
412
00:24:11,158 --> 00:24:12,326
who the fuck did?
413
00:24:12,409 --> 00:24:14,995
Oh, I don't know for sure
you didn't kill him.
414
00:24:15,079 --> 00:24:17,373
I didn't kill him.
415
00:24:18,832 --> 00:24:20,584
I suppose it doesn't matter now.
416
00:24:21,418 --> 00:24:26,632
They want us to go down,
regardless of what we did or didn't do.
417
00:24:26,715 --> 00:24:29,218
I ain't going down for shit I didn't do.
418
00:24:29,301 --> 00:24:32,721
And I ain't spending the rest of my life
in this fucked-up place.
419
00:24:33,597 --> 00:24:34,598
It's funny.
420
00:24:35,557 --> 00:24:38,852
After so many years,
it starts to feel like your home.
421
00:24:39,937 --> 00:24:42,147
And that these people are your family.
422
00:24:43,148 --> 00:24:45,401
Until you stop being useful.
423
00:24:45,484 --> 00:24:48,529
Then poof. They're gone.
424
00:24:48,612 --> 00:24:51,615
And you remember
that this is not your home
425
00:24:51,699 --> 00:24:54,159
and that you are alone here.
426
00:24:54,827 --> 00:24:57,621
Well, at least you got a real family
waiting for you.
427
00:24:57,705 --> 00:24:59,873
Inmates, let's go.
428
00:25:11,635 --> 00:25:15,806
Oh. Check, check, check it out.
Your MVP is all alone.
429
00:25:15,889 --> 00:25:19,059
Might be a good time to toss her.
Could get a day cry out of it.
430
00:25:20,352 --> 00:25:22,646
I thought
we weren't supposed to interfere.
431
00:25:22,730 --> 00:25:25,357
Nah. It's not interfering
if you're doing your job.
432
00:25:25,441 --> 00:25:27,317
Trust me, you don't want
to be playing catch up.
433
00:25:27,401 --> 00:25:29,403
Hopper's already got ten points
on a Bloody Mary.
434
00:25:56,805 --> 00:25:58,474
Up, inmate.
435
00:25:59,725 --> 00:26:02,311
Against the wall. I'm tossing your cell.
436
00:26:03,270 --> 00:26:06,482
- But I don't have anything...
- Get up. Now.
437
00:26:17,284 --> 00:26:18,577
Fuck.
438
00:26:27,169 --> 00:26:28,337
This is some bullshit.
439
00:27:56,091 --> 00:27:57,092
Hey.
440
00:27:59,845 --> 00:28:00,846
Hey.
441
00:28:03,140 --> 00:28:04,474
Is that a book?
442
00:28:07,978 --> 00:28:09,563
I think you could call it that,
443
00:28:09,646 --> 00:28:12,065
what with the pages and words
between two covers.
444
00:28:12,149 --> 00:28:14,151
Funny. Good so far?
445
00:28:14,735 --> 00:28:16,194
Did you need something?
446
00:28:17,112 --> 00:28:18,780
I was just saying hey.
447
00:28:20,073 --> 00:28:24,870
We're disability buddies, after all.
How's the smell?
448
00:28:25,495 --> 00:28:28,540
It's fine. It's a sling, not a cast.
449
00:28:28,624 --> 00:28:30,083
I broke my shoulder as a kid.
450
00:28:30,167 --> 00:28:32,794
After a few weeks
the sling started to smell
451
00:28:32,878 --> 00:28:35,339
like my brother Sean's
hockey jock.
452
00:28:35,422 --> 00:28:39,009
Not that I...
sniffed my brother's jock strap.
453
00:28:39,092 --> 00:28:40,552
Just happened to get a whiff of it
454
00:28:40,636 --> 00:28:43,555
while I was covering it in Tiger Balm
to burn his nuts off.
455
00:28:43,639 --> 00:28:45,390
Yeah, I heard you're quite the prankster.
456
00:28:45,474 --> 00:28:48,769
I try to keep it fun around here.
That gonna be a problem?
457
00:28:48,852 --> 00:28:51,271
Not for me,
but the fiancée's a little uptight.
458
00:28:51,355 --> 00:28:55,317
Oh, you should've seen her.
She had steam coming out of her ears.
459
00:28:55,984 --> 00:28:57,694
Once she got the cheese out.
460
00:28:57,778 --> 00:29:01,240
You should see her ask for a manager.
461
00:29:01,323 --> 00:29:04,993
You got jokes. I could tell.
I'm funny, too.
462
00:29:05,619 --> 00:29:09,623
Yeah. Pranks are funny.
Extortion? Hmm, less so.
463
00:29:22,177 --> 00:29:24,513
Depends on your sense of humor.
464
00:29:24,596 --> 00:29:27,140
Look, I get it.
You're top dog around here.
465
00:29:27,224 --> 00:29:28,684
I respect that.
466
00:29:28,767 --> 00:29:31,270
But Piper is pretty unbearable
when she's upset,
467
00:29:31,353 --> 00:29:33,730
which makes my life a living hell.
468
00:29:33,814 --> 00:29:36,316
So how about she fills
your commissary this time,
469
00:29:36,400 --> 00:29:38,402
and you agree to lay off her?
470
00:29:38,819 --> 00:29:40,821
For my sake, not hers.
471
00:29:41,488 --> 00:29:43,615
Normally, I'd tell you
to go fuck yourself,
472
00:29:43,699 --> 00:29:47,494
but lucky for you,
Mischief Day is a very special day
473
00:29:47,577 --> 00:29:49,204
for people with my personality type.
474
00:29:49,788 --> 00:29:51,081
Does that mean we have a deal?
475
00:29:51,957 --> 00:29:55,544
Consider it another one of my good deeds.
476
00:29:55,627 --> 00:29:58,297
It's important to have good karma,
you know?
477
00:29:59,381 --> 00:30:00,966
I'll keep that in mind.
478
00:30:03,927 --> 00:30:05,887
Mmm. Ooh.
479
00:30:05,971 --> 00:30:07,055
This is rotten.
480
00:30:07,139 --> 00:30:09,433
It's supposed to be like that.
Never heard of blue cheese?
481
00:30:09,516 --> 00:30:12,185
It's great in a pecan scone
or pear tartlet
482
00:30:12,269 --> 00:30:16,231
or stuffed in a date wrapped in bacon.
I took a cheese class once.
483
00:30:16,857 --> 00:30:19,234
White people go
to some weird-ass schools, man.
484
00:30:31,038 --> 00:30:32,581
Pendejas.
485
00:30:32,664 --> 00:30:35,500
Psst. So, I got a plan.
486
00:30:35,584 --> 00:30:37,502
Oh, relax.
It was just a stupid prank.
487
00:30:37,586 --> 00:30:41,256
No, not about them, boba.
Ruiz is back in gen pop.
488
00:30:41,340 --> 00:30:43,467
I say we strike first,
before she makes her move.
489
00:30:43,550 --> 00:30:45,260
She knows we sold her out.
490
00:30:45,344 --> 00:30:48,347
And it worked. She's fucked.
So I'm good. I'm done striking.
491
00:30:48,430 --> 00:30:50,932
It's a miracle we didn't get extra time
after I jumped her ass.
492
00:30:51,016 --> 00:30:53,310
Oh, let sleeping bitches lie.
493
00:30:53,393 --> 00:30:55,395
Oh, that bitch don't sleep.
494
00:30:55,479 --> 00:30:58,648
You know she's out there coming up
with ways to take us down as we speak.
495
00:30:58,732 --> 00:31:01,276
Look, um, if you want
to do some stupid shit
496
00:31:01,360 --> 00:31:03,737
and get sent back to Ad Seg, go ahead.
497
00:31:03,820 --> 00:31:05,030
Nobody's stopping you.
498
00:31:05,113 --> 00:31:08,700
We don't gotta do nothing.
We let them bitches do it for us.
499
00:31:08,784 --> 00:31:12,287
We let them know she's the one who
freed the guards during the riot. Hmm?
500
00:31:12,371 --> 00:31:14,039
Let the rest take care of itself.
501
00:31:14,122 --> 00:31:16,750
All right.
That's it for today. Wrap it up.
502
00:31:16,833 --> 00:31:19,503
Faster you clean,
the faster you get out to the yard.
503
00:31:20,462 --> 00:31:21,671
I'm watching you, Chapman.
504
00:31:46,279 --> 00:31:48,365
It's like a middle school dance out here.
505
00:31:49,157 --> 00:31:52,744
We're on the right side.
I hear D block is full of lesbians.
506
00:31:52,828 --> 00:31:56,915
At least C block has some family values.
Oh. Hey, look.
507
00:32:15,642 --> 00:32:18,186
We're not supposed to talk
'cause we're wearing different colors,
508
00:32:18,270 --> 00:32:19,438
but I wanted to say hi.
509
00:32:19,521 --> 00:32:21,606
How you hanging there?
I see you got rid of that limp.
510
00:32:22,274 --> 00:32:23,650
I took some ibuprofen.
511
00:32:25,026 --> 00:32:25,861
You look good.
512
00:32:25,944 --> 00:32:29,448
I'm far from good, trust me.
But the pain is better.
513
00:32:30,365 --> 00:32:31,825
That one giving you any trouble?
514
00:32:31,908 --> 00:32:33,452
No. Mostly sleeps all day,
515
00:32:33,535 --> 00:32:36,121
kinda like one of those dogs
that's gonna die real soon.
516
00:32:36,204 --> 00:32:38,457
I told you. She's up to something.
517
00:32:43,920 --> 00:32:45,797
So, how's opening day treating you?
518
00:32:46,756 --> 00:32:50,844
A girl spat on Beth Hoefler.
You know, baby killer? She's one of mine.
519
00:32:50,927 --> 00:32:53,555
Nice. How many points is that again?
520
00:32:53,638 --> 00:32:56,808
Two. And I'm keeping my own records.
521
00:32:56,892 --> 00:32:58,894
Not that I doubt our new commissioner.
522
00:32:59,895 --> 00:33:02,022
What about you? Any action?
523
00:33:02,105 --> 00:33:04,232
No. Day's still young.
524
00:33:10,864 --> 00:33:16,077
Hey, did you see that? Chapman.
Eleven o'clock. Something's up with her.
525
00:33:16,161 --> 00:33:19,581
She looks pretty normal to me.
Except she keeps smelling her hands.
526
00:33:20,290 --> 00:33:21,708
Something's definitely up.
527
00:33:22,459 --> 00:33:24,794
I think I should go talk to her.
You stay here.
528
00:33:25,754 --> 00:33:27,088
Where else would I go?
529
00:33:29,007 --> 00:33:31,843
- Hey, Chapman. I saw that.
- What did I do?
530
00:33:33,970 --> 00:33:35,847
Oh, my God. Is that my tooth?
531
00:33:35,931 --> 00:33:38,391
No, it's an acrylic replica.
Yes, it's your tooth.
532
00:33:38,475 --> 00:33:41,311
- This is amazing.
- There's no such thing as a free lunch.
533
00:33:41,394 --> 00:33:45,315
You gotta give something to get something.
You scratch my back, I scratch yours.
534
00:33:45,398 --> 00:33:47,400
This isn't exactly back scratching
535
00:33:47,484 --> 00:33:49,694
if you're holding
a piece of my body hostage.
536
00:33:51,446 --> 00:33:52,948
What do you want?
537
00:33:53,573 --> 00:33:57,035
I want you to start something.
An altercation, preferably.
538
00:33:58,078 --> 00:34:00,372
With that one, in khaki.
539
00:34:02,207 --> 00:34:03,792
What? No.
540
00:34:03,875 --> 00:34:05,377
You like looking like a jack-o'lantern?
541
00:34:05,460 --> 00:34:07,879
Because you'll never get that fixed
while you're in here.
542
00:34:07,963 --> 00:34:09,756
Inmates have died waiting for fillings.
543
00:34:16,054 --> 00:34:18,848
Ruiz and I have a history.
It's complicated...
544
00:34:18,932 --> 00:34:22,102
She's the only one without a posse.
You don't want to get jumped, do you?
545
00:34:22,185 --> 00:34:23,603
This is entrapment.
546
00:34:23,687 --> 00:34:26,773
Don't worry about it. I'll make sure
there's no fallout on you or her.
547
00:34:26,856 --> 00:34:30,110
And I'll break it up right away
before she gets any serious punches in.
548
00:34:30,193 --> 00:34:31,987
Oh...
549
00:34:32,070 --> 00:34:35,657
Make sure you yell something
really mean beforehand.
550
00:34:35,740 --> 00:34:40,495
Like, "stupid dum-dum" or something.
Just make it loud.
551
00:34:46,042 --> 00:34:47,085
Fuck it.
552
00:34:52,924 --> 00:34:54,676
Long time no see, Chapman.
553
00:34:54,759 --> 00:34:57,387
I'm really sorry,
but I need my tooth.
554
00:34:57,470 --> 00:34:59,472
You stupid dum-dum!
555
00:34:59,556 --> 00:35:00,807
Whoa, whoa!
556
00:35:00,890 --> 00:35:03,643
Break it up! Chapman! What did I just say?
557
00:35:03,727 --> 00:35:07,355
That's it. Your rec time's over.
Come on. Come on.
558
00:35:07,439 --> 00:35:08,898
Was that a gang altercation?
559
00:35:08,982 --> 00:35:11,443
Told you.
I know a toxic person when I see one.
560
00:35:56,279 --> 00:36:00,367
Good afternoon. My name is Suzanne.
What's your name?
561
00:36:02,285 --> 00:36:04,037
I said, my name is Suzanne.
562
00:36:04,746 --> 00:36:06,206
Who's Anne?
563
00:36:06,289 --> 00:36:08,833
No. My name is Suzanne.
564
00:36:08,917 --> 00:36:10,502
I don't know any Anne.
565
00:36:12,712 --> 00:36:13,922
Ask them.
566
00:36:15,507 --> 00:36:16,716
Uh...
567
00:36:23,348 --> 00:36:27,227
Sorry to bother you guys,
but do you know an Anne?
568
00:36:58,967 --> 00:37:00,135
Hey.
569
00:37:00,218 --> 00:37:01,845
The floor is lava.
570
00:37:01,928 --> 00:37:04,514
I knew it!
571
00:37:06,433 --> 00:37:07,517
I knew it.
572
00:37:07,600 --> 00:37:11,312
- Psst. What's that?
- Oh.
573
00:37:13,106 --> 00:37:14,149
Not sure.
574
00:37:15,150 --> 00:37:18,987
What's the word for a bundle of sticks?
Starts with an "F."
575
00:37:19,070 --> 00:37:21,531
- Bring it over here.
- I can't. The floor is lava.
576
00:37:22,741 --> 00:37:26,327
- Mmm, whoa, whoa.
- It's okay. I'm wearing asbestos boots.
577
00:37:26,411 --> 00:37:27,412
Oh.
578
00:37:29,414 --> 00:37:31,291
Ooh, ooh. Careful. It's hot.
579
00:37:42,886 --> 00:37:44,804
Hello, Joe.
580
00:37:45,472 --> 00:37:47,891
Nice digs. Long way from Purchasing, huh?
581
00:37:47,974 --> 00:37:49,350
You wanted to see me?
582
00:37:49,434 --> 00:37:50,435
I did.
583
00:37:51,770 --> 00:37:52,729
May I?
584
00:38:01,905 --> 00:38:04,240
- First off, I want to say how sorry...
- Save it.
585
00:38:05,074 --> 00:38:09,412
Okay. In that case,
I'm here to discuss Tasha Jefferson.
586
00:38:09,496 --> 00:38:11,039
She was one of the leaders of the riot.
587
00:38:11,122 --> 00:38:13,708
She negotiated
on behalf of the other inmates.
588
00:38:13,792 --> 00:38:16,377
I'm aware. I was there, remember?
589
00:38:19,088 --> 00:38:20,924
Are you aware the feds are charging her
590
00:38:21,007 --> 00:38:23,676
with second degree murder
for the death of Piscatella?
591
00:38:24,219 --> 00:38:25,970
A murder she most certainly
did not commit.
592
00:38:26,054 --> 00:38:28,306
I am sure that the FBI
is more than capable of determining
593
00:38:28,389 --> 00:38:29,599
the consequences of the riot.
594
00:38:29,682 --> 00:38:32,644
Come on, Linda.
We both know they don't care.
595
00:38:32,727 --> 00:38:35,480
They are crucifying her
to cover their ass,
596
00:38:35,563 --> 00:38:38,024
instead of figuring out
what actually happened down there.
597
00:38:38,608 --> 00:38:40,193
What do you expect me to do about it?
598
00:38:40,276 --> 00:38:42,445
Have MCC launch
their own separate investigation.
599
00:38:42,529 --> 00:38:44,739
- Mmm-hmm.
- The feds have too much on their plate.
600
00:38:44,823 --> 00:38:47,242
They're rushing this to get
to a verdict the press would like.
601
00:38:47,325 --> 00:38:51,454
Look, Joe, this isn't my department
and, quite frankly, I don't care.
602
00:38:53,373 --> 00:38:54,666
How can you say that?
603
00:38:54,749 --> 00:38:56,209
With the same moral turpitude
604
00:38:56,292 --> 00:38:58,962
that allowed you to leave me
rotting in Ohio for nearly a week.
605
00:38:59,045 --> 00:39:01,422
- Linda, I am sorry...
- Fuck you, Joe!
606
00:39:01,965 --> 00:39:04,676
I don't accept your bullshit apologies.
607
00:39:04,759 --> 00:39:07,554
Oh, and by the way,
I met your little side-piece, Natalie.
608
00:39:07,637 --> 00:39:10,223
She looks like a camel.
Is that your thing?
609
00:39:11,766 --> 00:39:12,976
I have a wide range.
610
00:39:13,059 --> 00:39:14,060
You're disgusting.
611
00:39:15,436 --> 00:39:16,896
Mmm-hmm.
612
00:39:19,399 --> 00:39:21,734
Like I said, there's nothing I can do
to help your friend.
613
00:39:21,818 --> 00:39:23,027
It's not my department.
614
00:39:23,695 --> 00:39:26,406
But what is my department is
overseeing personnel placement.
615
00:39:27,240 --> 00:39:29,200
I see you've recently
submitted an application
616
00:39:29,284 --> 00:39:31,077
for your old job back as warden.
617
00:39:32,537 --> 00:39:33,454
I did.
618
00:39:35,874 --> 00:39:39,502
Well, you're obviously incapable
of being the warden over at Litchfield.
619
00:39:39,586 --> 00:39:42,547
But I do have an opening
over at Missouri State Penitentiary.
620
00:39:42,630 --> 00:39:43,798
You could start this week.
621
00:39:43,882 --> 00:39:47,719
Missouri State? Missouri State is
the place where wardens go to die.
622
00:39:47,802 --> 00:39:51,514
The only reason there's an opening there
is the last guy committed suicide.
623
00:39:52,265 --> 00:39:54,350
- You're trying to bury me.
- Damn right, I am.
624
00:39:54,434 --> 00:39:58,313
So you can either take the job and submit
quietly or I could see you in court.
625
00:39:58,396 --> 00:40:02,066
- Court? Were we fucking married?
- I agreed not to file against MCC,
626
00:40:02,150 --> 00:40:04,569
but there is still the civil case
I could file against you
627
00:40:04,652 --> 00:40:06,779
for the heinous negligence
that left me in the system
628
00:40:06,863 --> 00:40:09,157
despite you knowing full well
that I was a civilian.
629
00:40:09,699 --> 00:40:11,117
You are worse than Natalie.
630
00:40:11,200 --> 00:40:13,453
I'll consider that a yes
to Missouri, then?
631
00:40:13,536 --> 00:40:14,746
And also a compliment.
632
00:40:14,829 --> 00:40:16,789
- Sounds like I don't have a choice.
- You don't.
633
00:40:16,873 --> 00:40:19,959
As you know, you will have to undergo
a full psychiatric evaluation
634
00:40:20,043 --> 00:40:21,377
before you return to work.
635
00:40:21,461 --> 00:40:24,422
Also, I have a few interview questions
we need to run through,
636
00:40:24,505 --> 00:40:25,924
mostly as a formality.
637
00:40:26,007 --> 00:40:27,216
Question number one.
638
00:40:27,300 --> 00:40:30,929
Can you remember a time in your life
when you kept a promise to someone?
639
00:40:31,012 --> 00:40:32,555
Anyone?
640
00:40:38,728 --> 00:40:41,105
- This is bad news.
- Yeah.
641
00:40:41,189 --> 00:40:44,943
Back in my day,
B block was neutral territory.
642
00:40:45,026 --> 00:40:47,820
I guess some of these ladies
can't kick a habit.
643
00:40:49,030 --> 00:40:50,615
Can I have it back now?
644
00:40:51,366 --> 00:40:54,786
Oh, I think it's best if I hold on to it
for safekeeping.
645
00:40:55,912 --> 00:40:57,038
Okay.
646
00:40:58,206 --> 00:41:00,416
I didn't want to do this, but...
647
00:41:00,500 --> 00:41:03,461
I think I'm gonna have
to invoke finders keepers.
648
00:41:06,589 --> 00:41:09,926
These are deadly weapons.
649
00:41:10,009 --> 00:41:11,552
Not a toy.
650
00:41:11,636 --> 00:41:13,513
Strongly disagree.
651
00:41:13,596 --> 00:41:17,183
These are fence posts for building a fort.
652
00:41:17,266 --> 00:41:21,104
Why else would the ends
be sharpened? Hello?
653
00:41:21,187 --> 00:41:26,109
To shove in someone's ear
and puncture their brain.
654
00:41:26,859 --> 00:41:30,738
Or to turn their eyeballs
into shish kebabs.
655
00:41:30,822 --> 00:41:33,992
Or put a few holes in their windpipe.
656
00:41:34,075 --> 00:41:35,451
Now, trust me...
657
00:41:36,327 --> 00:41:39,622
I've seen it done... while I was doing it.
658
00:41:39,706 --> 00:41:43,334
Well, there is also the double shove
up the nose to pull out the brain.
659
00:41:43,418 --> 00:41:44,752
Exactly.
660
00:41:44,836 --> 00:41:49,132
Someone in here intends to hurt somebody,
661
00:41:49,882 --> 00:41:53,052
and I have a feeling that somebody is me.
662
00:41:53,136 --> 00:41:55,722
I hope they don't end up
in the same cell as you.
663
00:41:55,805 --> 00:41:57,432
That would be suspenseful.
664
00:42:00,351 --> 00:42:03,479
Well, there's one way to make sure
that don't happen.
665
00:42:06,274 --> 00:42:07,108
You mean me?
666
00:42:07,191 --> 00:42:08,985
Uh, still want to be roommates?
667
00:42:09,068 --> 00:42:11,112
Would that make us friends?
668
00:42:12,780 --> 00:42:15,283
Sure. Why not?
669
00:42:15,366 --> 00:42:16,826
Oh!
670
00:42:21,164 --> 00:42:22,582
This isn't working.
671
00:42:22,665 --> 00:42:25,084
Maybe we should just keep going.
672
00:42:25,168 --> 00:42:28,463
We been going all day, and you promised me
we were gonna do camping things.
673
00:42:28,546 --> 00:42:30,465
Well, these bricks are a scam, okay?
674
00:42:30,548 --> 00:42:33,217
How do you call it a fire-starter
if it can't start a fire?
675
00:42:33,301 --> 00:42:36,345
They're not a scam, silly.
They won't catch.
676
00:42:36,429 --> 00:42:39,474
Wood can't catch fire
when it's in a stack like this.
677
00:42:39,557 --> 00:42:41,476
- It needs...
- I just need a minute. I got it!
678
00:42:42,977 --> 00:42:44,979
Tell me how to start a fire...
679
00:42:46,939 --> 00:42:49,692
God! Damn it!
680
00:42:49,776 --> 00:42:52,195
- The fuck? Chill out!
- Shit!
681
00:42:52,278 --> 00:42:56,365
- Chill out? I just... I burnt my hand!
- You're in a really fucking scary mood.
682
00:42:56,449 --> 00:42:57,658
I'm allowed to be stressed out.
683
00:42:57,742 --> 00:43:00,495
Okay? This is a very high-stress situation
that we're in.
684
00:43:00,578 --> 00:43:01,913
You think I don't know that?
685
00:43:01,996 --> 00:43:05,500
Last I looked,
they were looking for me.
686
00:43:05,583 --> 00:43:08,044
Okay? You don't need to kick shit around.
687
00:43:11,214 --> 00:43:13,424
I'm sorry, okay?
I didn't mean to scare you.
688
00:43:13,508 --> 00:43:14,967
You're always fucking sorry.
689
00:43:15,051 --> 00:43:17,678
Literally.
You're sorry about something every day.
690
00:43:17,762 --> 00:43:19,806
Look, I know I'm not perfect, all right?
691
00:43:19,889 --> 00:43:21,724
But I am trying really, really hard.
692
00:43:21,808 --> 00:43:24,519
So maybe you could be
just a little more patient with me.
693
00:43:24,602 --> 00:43:26,562
Or maybe you're just wasting your time.
694
00:43:30,775 --> 00:43:33,486
- What do you mean?
- I don't know what I mean. I just...
695
00:43:34,362 --> 00:43:39,158
Just, my mom was right. She always said
that certain people have, like, um...
696
00:43:40,368 --> 00:43:41,661
like, patterns, you know?
697
00:43:41,744 --> 00:43:44,330
That... She would tell me
some people will never change,
698
00:43:44,413 --> 00:43:47,583
because they're just wired a certain way
and not to even bother.
699
00:43:47,667 --> 00:43:50,378
And you know what? Maybe she was right.
I don't know, like...
700
00:43:50,461 --> 00:43:53,131
Things will be easier
once we get across the border. I promise.
701
00:43:53,214 --> 00:43:55,925
Crossing a border doesn't make you
a different person.
702
00:43:56,676 --> 00:43:59,512
I am a different person, Doggett,
because of you.
703
00:44:00,388 --> 00:44:03,224
I'm out here in the middle of nowhere,
hiding from the cops,
704
00:44:03,307 --> 00:44:06,352
burning my goddamn hand
because of you, Doggett.
705
00:44:06,435 --> 00:44:09,021
If you told me a year ago
this is where I'd be, I would've laughed.
706
00:44:09,105 --> 00:44:10,940
But here I am, right?
707
00:44:12,400 --> 00:44:15,194
It takes work, but people can change.
708
00:44:16,070 --> 00:44:18,948
They just...
They got to make the decision to change
709
00:44:19,031 --> 00:44:21,200
and then do whatever it takes
to make it real.
710
00:44:21,868 --> 00:44:22,869
The way I see it,
711
00:44:22,952 --> 00:44:26,706
everybody's just one hard decision away
from having a whole different life.
712
00:44:28,040 --> 00:44:31,460
That's what this is.
This is a chance at a whole new life.
713
00:44:32,128 --> 00:44:34,589
- Yeah.
- I thought that's what you wanted.
714
00:44:35,381 --> 00:44:36,465
I'm tired.
715
00:44:37,550 --> 00:44:40,136
- I'm tired, too.
- Hmm.
716
00:44:40,219 --> 00:44:45,725
So could we just not make your specialty
schmear gem s'mores?
717
00:44:45,808 --> 00:44:49,312
Yeah. Actually, I got a backup plan.
718
00:44:50,730 --> 00:44:52,857
Right?
719
00:44:56,736 --> 00:45:00,865
Yeah, how much to move
a two-bedroom to Missouri?
720
00:45:00,948 --> 00:45:02,450
Yes, Missouri.
721
00:45:05,077 --> 00:45:06,871
What? I mean...
722
00:45:07,914 --> 00:45:12,501
Jesus.
What if I get rid of some shit?
723
00:45:12,585 --> 00:45:14,545
How much to move a one-bedroom?
724
00:45:15,630 --> 00:45:18,633
Jesus Christ. You gotta be kidding me.
725
00:45:18,716 --> 00:45:22,595
I mean, your ad says movers,
not extortionists.
726
00:45:22,678 --> 00:45:24,180
Yes, I said extortion.
727
00:45:24,263 --> 00:45:26,432
Never mind. Please. Never mind.
728
00:45:39,779 --> 00:45:41,238
Fucking miserable cunt.
729
00:45:49,455 --> 00:45:50,331
Hello?
730
00:45:50,414 --> 00:45:53,793
An inmate from Litchfield Federal
Prison is attempting to contact you.
731
00:45:53,876 --> 00:45:56,462
To accept this call, please press one.
732
00:46:00,383 --> 00:46:01,926
I haven't heard from you.
733
00:46:02,009 --> 00:46:02,843
Taystee?
734
00:46:02,927 --> 00:46:04,929
You said you were gonna see
what you could do.
735
00:46:06,555 --> 00:46:07,598
And I did.
736
00:46:08,224 --> 00:46:10,768
I met with the senior vice president
of MCC.
737
00:46:11,519 --> 00:46:13,104
All right, what did he say?
738
00:46:14,063 --> 00:46:15,982
And she said it wasn't her department.
739
00:46:16,065 --> 00:46:17,525
What the fuck does that mean?
740
00:46:17,608 --> 00:46:19,610
It means I can't help you, Taystee.
I'm sorry.
741
00:46:19,694 --> 00:46:23,280
I tried.
I got no juice on this one.
742
00:46:23,364 --> 00:46:25,241
There's got to be
something else you can do.
743
00:46:25,324 --> 00:46:27,910
Like, help me find a good lawyer
so I can fight this thing.
744
00:46:27,994 --> 00:46:29,704
I don't know any good lawyers.
745
00:46:29,787 --> 00:46:33,040
Maybe if I did, I wouldn't have to move
to fucking Missouri.
746
00:46:33,124 --> 00:46:35,418
You're moving? To Missouri?
747
00:46:36,085 --> 00:46:37,169
It's a long story.
748
00:46:37,253 --> 00:46:38,629
You said you would help me.
749
00:46:38,713 --> 00:46:40,464
I tried to help you. Repeatedly.
750
00:46:40,548 --> 00:46:43,759
Do you remember me sitting across from you
in my boxer shorts,
751
00:46:43,843 --> 00:46:46,178
after you locked me
in a shithole for two days?
752
00:46:46,262 --> 00:46:48,723
That was me trying to help you!
753
00:46:49,265 --> 00:46:50,766
If you would've listened then,
754
00:46:50,850 --> 00:46:52,852
we wouldn't be having
this conversation right now.
755
00:46:52,935 --> 00:46:57,106
So that's it, then?
You gonna let me go down like that?
756
00:46:57,189 --> 00:47:00,609
Look, Taystee, you clearly do not do
what other people want you to do.
757
00:47:00,693 --> 00:47:02,528
You do what you wanna do.
758
00:47:02,611 --> 00:47:04,822
You say you wanna fight this?
Then go ahead and fight it.
759
00:47:04,905 --> 00:47:07,241
You don't need a fancy lawyer for that.
760
00:47:07,324 --> 00:47:09,618
I'm just done. I'm done!
761
00:47:50,201 --> 00:47:51,577
Hey. Daddy, right?
762
00:47:53,162 --> 00:47:54,955
I'm sorry, do I know you?
763
00:47:55,039 --> 00:47:57,541
Ruiz. Just got in a few days ago.
764
00:47:57,625 --> 00:47:59,668
Ruiz. Ruiz.
765
00:48:00,294 --> 00:48:02,630
You're one of those pumpkins
from up the hill, yeah?
766
00:48:02,713 --> 00:48:04,965
Looks like Max gave you a warm welcome.
767
00:48:05,049 --> 00:48:07,259
Guards roughed us up real bad
after what happened.
768
00:48:07,343 --> 00:48:09,887
I got something to help with that
if you got the cash for it.
769
00:48:09,970 --> 00:48:13,724
No, I'm good. Actually, I was thinking,
um, that I could help you out.
770
00:48:14,767 --> 00:48:17,144
Why would I need help from a new fish?
771
00:48:17,228 --> 00:48:19,355
I heard you had some beef with C block.
772
00:48:19,438 --> 00:48:20,689
You hear that, huh?
773
00:48:20,773 --> 00:48:23,651
I swear, people always be hearing shit
around this place.
774
00:48:23,734 --> 00:48:24,985
No disrespect.
775
00:48:25,069 --> 00:48:28,531
I got my own shit to work out with some
of them if you need another player.
776
00:48:29,573 --> 00:48:30,991
That's really interesting.
777
00:48:31,075 --> 00:48:33,953
'Cause, see, what I hear is that Ruiz
is the one who turned
778
00:48:34,036 --> 00:48:35,955
and let the guards out
to save her own ass.
779
00:48:36,831 --> 00:48:39,500
Like I said, people hear shit.
780
00:48:39,583 --> 00:48:41,335
So thanks, but no thanks.
781
00:48:42,461 --> 00:48:43,671
And just between us,
782
00:48:43,754 --> 00:48:46,632
I think you got off lucky
fuckin' with a bunch of cookies.
783
00:48:47,258 --> 00:48:49,343
That shit would've happened here,
784
00:48:49,426 --> 00:48:53,931
we would have cut your tits off
and worn them... as tits.
785
00:48:54,014 --> 00:48:58,561
Good to meet you, Ruiz.
And cover that bruise up. It looks weird.
786
00:49:01,897 --> 00:49:05,067
- Hey, look what the cat coughed up.
- Hey.
787
00:49:05,151 --> 00:49:07,153
- Thought I saw the last of you, Nichols.
- No.
788
00:49:07,236 --> 00:49:09,238
Nah, I missed you too much.
789
00:49:09,321 --> 00:49:12,032
Plus, couldn't let you have
these girls to yourself.
790
00:49:12,116 --> 00:49:14,743
I mean, hey, what's life
without a little competition?
791
00:49:14,827 --> 00:49:15,953
Are you staying clean?
792
00:49:16,912 --> 00:49:17,913
Yes.
793
00:49:17,997 --> 00:49:19,248
Yeah.
794
00:49:19,331 --> 00:49:21,750
You still waging war on the backs
of drug-addled minions?
795
00:49:21,834 --> 00:49:23,419
Maybe. Maybe not.
796
00:49:23,502 --> 00:49:25,421
I guess you'll have to wait and see.
797
00:49:44,690 --> 00:49:47,860
- What ya doin', Pipes?
- Shit. You scared me.
798
00:49:49,069 --> 00:49:50,237
It won't stick.
799
00:49:50,321 --> 00:49:53,240
- I think I need dental glue.
- Is that your tooth?
800
00:49:53,324 --> 00:49:56,160
Yeah. That Ginger guard
made me fight Ruiz for it.
801
00:49:56,243 --> 00:49:58,245
- You fought Ruiz?
- It was more like a hair-pull.
802
00:49:58,329 --> 00:49:59,413
It was kind of weird.
803
00:49:59,496 --> 00:50:02,583
It was like... the guards had a bet
or something.
804
00:50:02,666 --> 00:50:05,377
Well, probably. I mean,
it is Mischief Night, after all.
805
00:50:05,461 --> 00:50:08,130
Where were you, anyway?
You were supposed to meet me out there.
806
00:50:08,214 --> 00:50:10,549
I spent the holiday
celebrating with your roommate.
807
00:50:10,633 --> 00:50:12,426
We actually did this really funny thing
808
00:50:12,509 --> 00:50:14,845
where we filled some girl's Oreos
with toothpaste.
809
00:50:14,929 --> 00:50:16,513
She ate all of them anyway.
810
00:50:16,597 --> 00:50:18,432
I think she thought
they were mint-flavored.
811
00:50:18,515 --> 00:50:22,645
You spent the day with that evil person?
812
00:50:22,728 --> 00:50:25,564
Relax, Piper. I did it for you.
813
00:50:25,648 --> 00:50:29,693
I asked her to leave you alone
and she agreed, so... problem solved.
814
00:50:29,777 --> 00:50:31,195
Problem not solved.
815
00:50:31,278 --> 00:50:36,367
Now you are gonna owe her instead of me.
You just shifted the focus from me to you.
816
00:50:36,450 --> 00:50:38,661
Or maybe I made a friend
where you had an enemy.
817
00:50:38,744 --> 00:50:41,747
Also, if we're gonna keep fighting,
you should put in your tooth.
818
00:50:41,830 --> 00:50:43,332
Otherwise, I'm gonna laugh.
819
00:50:45,209 --> 00:50:46,919
But it won't stick.
820
00:50:48,212 --> 00:50:49,922
All right. Jesus.
821
00:50:53,133 --> 00:50:54,510
All right, come here.
822
00:50:56,887 --> 00:50:59,014
- Say, "Ah."
- Ah.
823
00:50:59,098 --> 00:51:01,976
Or you could shove them
under someone's tongue.
824
00:51:02,059 --> 00:51:04,478
Or you could stick someone
in their belly button.
825
00:51:04,561 --> 00:51:08,983
Although, I have heard some people's
belly buttons are a tunnel to nowhere.
826
00:51:09,066 --> 00:51:11,610
And belly buttons tend to smell.
827
00:51:11,694 --> 00:51:14,029
And then your stick would be all smelly.
828
00:51:15,114 --> 00:51:17,366
There's the kidney punctures,
829
00:51:17,449 --> 00:51:19,827
liver puncture, spleen puncture,
all the organ punctures.
830
00:51:19,910 --> 00:51:24,123
Or you could do sticky things
with the nether regions.
831
00:51:24,206 --> 00:51:26,000
Wait, both nether regions.
832
00:51:26,083 --> 00:51:29,837
I haven't thought of the nether regions.
That's a whole 'nother category.
833
00:54:18,755 --> 00:54:21,842
Rough night? You and the rat pack
hit up a titty bar or something?
834
00:54:21,925 --> 00:54:23,469
They're gone, Nicky.
835
00:54:23,552 --> 00:54:24,887
Who's gone?
836
00:54:24,970 --> 00:54:27,347
Nutella, Briar, Julius.
837
00:54:27,431 --> 00:54:29,224
All of 'em. They're all gone.
838
00:54:29,308 --> 00:54:32,853
Maybe they ran away because
their names are so fucking weird.
839
00:54:32,936 --> 00:54:35,230
That is not funny. They're just kids.
840
00:54:35,314 --> 00:54:36,482
Mmm-hmm.
841
00:54:36,565 --> 00:54:39,026
What does the, uh,
rat whisperer say about it?
842
00:54:39,109 --> 00:54:42,863
I think she thinks
that Andrea has eaten her kids again.
843
00:54:42,946 --> 00:54:46,742
Mystery solved. Filicide.
That's when a parent kills their child.
844
00:54:46,825 --> 00:54:49,703
I know my parents are guilty of it.
Not in the literal sense, of course.
845
00:54:49,786 --> 00:54:53,665
But, you know, still, I would argue that
they probably have quite a lot in common
846
00:54:53,749 --> 00:54:55,501
with Mama Andrea Rat.
847
00:54:55,584 --> 00:54:56,960
Hey, you two.
848
00:54:57,920 --> 00:55:00,297
- You're on mop duty with us.
- Man, come on.
849
00:55:00,380 --> 00:55:03,425
You really need, uh,
four people to mop one room?
850
00:55:03,509 --> 00:55:05,302
You questioning my cleaning strategy?
851
00:55:05,385 --> 00:55:07,346
Oh, no, ma'am. Cleanliness is godliness.
852
00:55:07,429 --> 00:55:10,557
Good morning,
all you ghosts and ghouls out there.
853
00:55:10,641 --> 00:55:13,393
Today is Halloween,
and you know what that means.
854
00:55:13,477 --> 00:55:15,437
You mind just, like,
turning it down a little bit?
855
00:55:15,521 --> 00:55:18,273
I'm having trouble hearing
the suicidal voice in my head.
856
00:55:18,357 --> 00:55:22,444
Oh, that's too bad. I like Cathy.
Her talking relaxes me.
857
00:55:22,528 --> 00:55:25,572
You find that relaxing? Were you, um...
Were you raised by farm animals?
858
00:55:25,656 --> 00:55:28,742
Hey. Less talking,
more shutting the fuck up.
859
00:55:28,825 --> 00:55:30,244
See? He's on my side.
860
00:55:30,327 --> 00:55:31,537
Blue sweaters.
861
00:55:31,620 --> 00:55:33,038
Red sweaters.
862
00:55:33,121 --> 00:55:35,582
- Much better, thank you.
- Beige sweaters. Black sweaters.
863
00:55:35,666 --> 00:55:39,127
Her voice kinda sounds
like Nutella's, actually.
864
00:55:39,211 --> 00:55:42,297
- I think I can almost hear him.
- I hear something, too.
865
00:55:42,381 --> 00:55:44,049
White sweaters.
866
00:55:44,132 --> 00:55:46,176
Off-white sweaters. Brown sweaters.
867
00:55:46,260 --> 00:55:47,553
Oh, my God.
868
00:55:47,636 --> 00:55:49,930
Hey, Nutella!
869
00:55:50,013 --> 00:55:52,349
- Shh.
- Okay, last looks. Time to...
870
00:55:52,432 --> 00:55:55,686
Help me!
871
00:55:55,769 --> 00:55:57,145
- Nobody move.
- They're killing me!
872
00:55:57,229 --> 00:55:59,773
- Hopper. Hopper, come in.
- Help me!
873
00:55:59,856 --> 00:56:00,899
That's our cue.
874
00:56:03,360 --> 00:56:06,071
Lazlo! Augustine! Come here, baby.
875
00:56:06,154 --> 00:56:07,823
- Dump your buckets.
- No, thanks.
876
00:56:07,906 --> 00:56:09,283
Nicky, you gotta do it.
877
00:56:09,366 --> 00:56:11,743
Do it. Should I tell Daddy
you refused orders?
878
00:56:11,827 --> 00:56:12,911
Do it, Nicky.
879
00:56:12,995 --> 00:56:15,706
You don't want to be on his bad side.
Or her bad side. Whatever it is.
880
00:56:15,789 --> 00:56:17,541
- Fuck me.
- Nicky!
881
00:56:17,624 --> 00:56:20,043
Everyone follow me now
in an orderly fashion.
882
00:56:20,127 --> 00:56:21,670
At least now they are free.
883
00:56:21,753 --> 00:56:24,089
And they have
all the cheese they could want.
884
00:56:25,340 --> 00:56:27,217
- You hear that?
- Of course I heard it.
885
00:56:27,301 --> 00:56:29,469
What should we do?
Supposed to take them to their shift.
886
00:56:29,553 --> 00:56:31,346
Hopper's on it.
I'm taking mine to D block.
887
00:56:31,430 --> 00:56:32,848
Take yours to the packing warehouse.
888
00:56:32,931 --> 00:56:35,058
They'll let us know
when they figure out what that was.
889
00:56:35,142 --> 00:56:36,226
Copy that.
890
00:56:42,899 --> 00:56:45,152
Any idea who picked up Chatty Cathy?
891
00:56:45,235 --> 00:56:47,946
No idea.
I think she might be a free agent.
892
00:56:48,030 --> 00:56:49,239
Thank God.
893
00:56:51,658 --> 00:56:56,538
Okay, ladies. Get to packing
until we tell you otherwise.
894
00:56:57,372 --> 00:56:59,041
Let's, uh... Can we clean...
895
00:56:59,124 --> 00:57:01,335
Clean this. Clean those.
896
00:57:14,473 --> 00:57:15,599
Son of a mother!
897
00:57:32,324 --> 00:57:33,659
Fucker!
898
00:57:35,786 --> 00:57:37,454
Everyone remain calm!
899
00:57:37,537 --> 00:57:39,539
Uh, the cheese has not been harmed.
900
00:57:39,623 --> 00:57:42,167
Uh, we'll wash it off.
Nobody saw anything.
901
00:58:14,658 --> 00:58:16,618
Excuse me, I'm here to surrender.
902
00:58:16,702 --> 00:58:19,204
What did you do, son?
Get into some mischief last night?
903
00:58:21,498 --> 00:58:23,375
Yeah, something like that. Yeah.
73536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.