All language subtitles for Official bad teacher parody(2011)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,540 --> 00:00:08,640 You're excited about going back to school tomorrow after spring break? 2 00:00:08,640 --> 00:00:14,220 Already? Oh fuck This is not happening, I need a drink. 3 00:00:15,620 --> 00:00:18,620 Elizabeth, you finally arrived. 4 00:00:18,620 --> 00:00:22,860 - Forgot about your meeting at 12.00? - No, I was going to come to them. 5 00:00:22,860 --> 00:00:27,140 I don't want to be obtrusive but you can see my pussy. 6 00:00:27,140 --> 00:00:31,040 Oh shit! I'm so sorry. Oh my God! 7 00:00:31,040 --> 00:00:32,380 And now? 8 00:00:32,380 --> 00:00:36,860 "OFFICIAL BAD TEACHER PARODY" 9 00:00:36,860 --> 00:00:40,160 You are my best student and i need ... 10 00:00:40,160 --> 00:00:43,560 ... your person to a math competition this weekend. 11 00:00:43,560 --> 00:00:48,160 Original Polish subtitles: ลšwierszczyk69 Tanslated back to English: Google Translate 12 00:00:48,160 --> 00:00:53,180 Especially for users: www.pornoonline.com.pl 13 00:00:54,800 --> 00:00:56,800 EXPERIENCE: 14 00:00:57,960 --> 00:01:01,180 Michelle Lay as: Principal Winnie 15 00:01:01,540 --> 00:01:05,160 Let's have some fun on the desk. 16 00:01:06,480 --> 00:01:10,520 - I think we should keep making sex progress. - Oh yes 17 00:01:10,520 --> 00:01:15,940 Errors are certainly some corrections are welcome;) 18 00:01:15,940 --> 00:01:19,180 Have a nice show :) 19 00:01:23,460 --> 00:01:27,380 Isis Taylor as: Student 20 00:01:28,660 --> 00:01:31,080 Oh ... So it's you 21 00:01:31,080 --> 00:01:34,880 I was trying to catch someone smoking in my glove box for weeks. 22 00:01:47,060 --> 00:01:50,640 Ann Marie Rios as: Lynn 23 00:01:50,880 --> 00:01:54,440 I wondered what it would be like if we ever jumped out somewhere. 24 00:01:54,940 --> 00:01:57,480 So you are a f-teacher? 25 00:01:57,480 --> 00:02:00,100 - Yes - You don't make sense 26 00:02:00,100 --> 00:02:03,900 Wait wait! I'm not an ordinary w-f teacher. 27 00:02:03,900 --> 00:02:05,980 I'm a f-teacher with a horse's cock. 28 00:02:17,280 --> 00:02:22,100 Yes I know. You just needed some time, i.e. six months is quite a long time. It's really sad. 29 00:02:22,100 --> 00:02:23,720 Some time has passed. thirty 00:02:28,280 --> 00:02:32,200 Nicole Aniston as: Elizabeth 31 00:02:32,660 --> 00:02:36,240 DIRECTION: 32 00:02:38,820 --> 00:02:41,900 You're excited about going back to school tomorrow after spring break? 33 00:02:41,900 --> 00:02:47,240 Already? Oh fuck This is not happening, I need a drink. 34 00:02:50,100 --> 00:02:51,920 God 35 00:02:53,040 --> 00:02:55,860 It's a bit mandatory. 36 00:02:55,860 --> 00:03:01,260 Fuck it! I'm sick of this shit. My new job is to find some wicked nerd who would take care of me. 37 00:03:01,600 --> 00:03:03,260 Even if I had to give up, you know... 38 00:03:03,620 --> 00:03:06,000 ... from birthdays and the most important holidays. 39 00:03:06,000 --> 00:03:10,100 That sounds ... great 40 00:03:11,300 --> 00:03:14,920 Did you meet Scott? This new substitute teacher? 41 00:03:14,920 --> 00:03:17,840 Yes it's a baby. I apologized for my last prank 42 00:03:17,840 --> 00:03:24,680 He's a fucking substitute teacher. Fuck this shit. Let's talk better about brokers, investment bankers ... 43 00:03:25,020 --> 00:03:26,500 I do not know. 44 00:03:26,500 --> 00:03:32,000 Rumor has it that he is independently wealthy and just a teacher because he loves education. 45 00:03:33,040 --> 00:03:37,180 Really? I may need some further research 46 00:03:46,880 --> 00:03:50,660 Okay, Elizabeth, you finally arrived 47 00:03:50,660 --> 00:03:55,540 - Forgot about your meeting at 12.00? - No, I was going to come to them. 48 00:03:55,540 --> 00:03:59,400 You have maybe 30 seconds with a crazy person. What the fuck is going on 49 00:03:59,400 --> 00:04:05,340 And let me quickly go to dinner because you are closing my development with the bartender, who is great. 50 00:04:05,340 --> 00:04:09,300 Do you really think it is right for a teacher to think about drinking at school? 51 00:04:09,300 --> 00:04:14,220 You know, that's all right. Don't answer that. I know what you will answer. 52 00:04:15,700 --> 00:04:19,380 You know you're a bad person, Elizabeth. 53 00:04:19,380 --> 00:04:21,460 You shouldn't teach children. 54 00:04:21,460 --> 00:04:24,360 You can suck me. What else do you want to discuss? 55 00:04:24,360 --> 00:04:28,200 I called you to a meeting today because Bradley, drew my attention ... 56 00:04:28,200 --> 00:04:30,420 ... what you wrote on his class. 57 00:04:30,420 --> 00:04:32,740 And you gave him F. 58 00:04:32,740 --> 00:04:35,780 As we know, Bradley is one of the best students. 59 00:04:35,780 --> 00:04:40,320 It turned out a bit surprising and I took it on myself. 60 00:04:40,320 --> 00:04:43,380 I checked and examined it. 61 00:04:43,380 --> 00:04:46,360 And I have to agree with him. 62 00:04:46,360 --> 00:04:48,760 This is a job at A. 63 00:04:48,760 --> 00:04:55,740 - Yes! - And the only comment you wrote was ... 64 00:04:55,740 --> 00:04:58,660 ... "Fuck you, you little weeping motherfucker." 65 00:05:00,020 --> 00:05:02,360 I didn't think you were so creative. 66 00:05:02,360 --> 00:05:09,920 No matter, change it if you want, I don't want this shit. Every day, this little smack asks questions in class. 67 00:05:09,920 --> 00:05:12,540 I will tell you Bradley I will give you from the machine A ... 68 00:05:12,540 --> 00:05:15,500 ... if you close your mouth for the rest of the semester. 69 00:05:17,480 --> 00:05:18,980 Oh thank God. 70 00:05:18,980 --> 00:05:24,900 Thank you very much for helping me solve this problem. I never got a lower grade than A 71 00:05:24,900 --> 00:05:29,420 It cost me so much stress. I really thought I got a lower grade. 72 00:05:29,420 --> 00:05:32,300 Calm down Bradley. Everything is fine. 73 00:05:32,300 --> 00:05:35,520 You are my best student and i need ... 74 00:05:35,520 --> 00:05:39,740 ... your person to a math competition this weekend. 75 00:05:39,740 --> 00:05:43,640 My bones were waiting for it. You must win it 76 00:05:43,640 --> 00:05:48,500 So there is something else How can I help you? 77 00:05:48,500 --> 00:05:50,500 Just let me know. 78 00:05:51,660 --> 00:05:57,940 Well you see ... I had an erection in my second year. 79 00:05:57,940 --> 00:06:00,760 How do I know, what are you going to tell me 80 00:06:00,760 --> 00:06:02,760 Tell me what you want Bradley. 81 00:06:03,100 --> 00:06:08,780 Do you know where I live. Maybe at 19.00 there? 82 00:06:12,960 --> 00:06:19,500 - You know, I really appreciate that you help me with my erection. - I know Bradley. 83 00:06:19,500 --> 00:06:22,340 I need my exemplary student. 84 00:06:23,300 --> 00:06:27,600 I just have to make sure that you will win this competition this weekend. 85 00:06:27,900 --> 00:06:29,560 - I will win - Oh yes 86 00:25:07,020 --> 00:25:11,020 You get A. For the idea of โ€‹โ€‹sucking. 87 00:25:11,020 --> 00:25:16,720 Bradley, you know ... you are my shiny pearl. 88 00:25:23,760 --> 00:25:26,040 Excuse me. 89 00:25:26,040 --> 00:25:29,800 I'm having trouble finding room 125. Will you help me? 90 00:25:29,800 --> 00:25:33,260 It's on the other side of the hall, lalusia. 91 00:25:33,260 --> 00:25:34,880 Wait, you're new. 92 00:25:34,880 --> 00:25:40,440 - Yes I'm Scoot, I'm sorry I interrupted you. - Yeah, nice to meet you. 93 00:25:40,440 --> 00:25:45,880 So how's your new girlfriend or wife? 94 00:25:45,880 --> 00:25:47,880 Do you like your job? 95 00:25:47,880 --> 00:25:52,520 Yes, I have been single recently but we were still in close contact. 96 00:25:52,520 --> 00:25:57,840 Well, welcome to school. If you need anything, I'm on the other side of the corridor. 97 00:25:57,840 --> 00:25:59,840 I don't want to be obtrusive ... 98 00:25:59,840 --> 00:26:02,060 ... but you can see my pussy 99 00:26:02,060 --> 00:26:06,020 Oh shit! I'm so sorry. Oh my God! 100 00:26:06,020 --> 00:26:08,020 And now? 101 00:26:15,460 --> 00:26:17,560 Fuck this ordinary job! 102 00:26:23,600 --> 00:26:25,980 Damn i am dying 103 00:26:27,660 --> 00:26:31,260 Let's have some fun on the desk. 104 00:26:31,260 --> 00:26:36,880 - I think we should keep making sex progress. - Oh yes 105 00:45:23,220 --> 00:45:26,200 Look at that. For my fucking boobs. 106 00:45:39,260 --> 00:45:43,860 We should get dressed before the teacher returns. 107 00:45:56,500 --> 00:45:59,480 Hi Elizabeth! Good to see you. 108 00:45:59,480 --> 00:46:01,960 What are you doing with the men's cupboard? 109 00:46:02,860 --> 00:46:06,920 Take it easy, Russell. These motherfuckers have some real extracts or something. 110 00:46:06,920 --> 00:46:09,940 You can have more luck in the sales group. 111 00:46:10,320 --> 00:46:13,320 Oh ... Fuck fact! Good idea thanks. 112 00:46:13,320 --> 00:46:18,320 Wait wait! Wait a minute! I wondered what it would be like if we ever jumped out somewhere. 113 00:46:18,320 --> 00:46:20,920 So you are a f-teacher? 114 00:46:20,920 --> 00:46:23,460 - Yes - You don't make sense 115 00:46:23,460 --> 00:46:25,120 Wait wait 116 00:46:25,120 --> 00:46:29,700 I'm not an ordinary w-f teacher. I'm a f-teacher with a horse's cock. 117 00:46:29,700 --> 00:46:31,240 Really? 118 00:46:35,740 --> 00:46:40,280 Okay. Fuck it! 119 00:46:49,420 --> 00:46:53,320 You have amazing tits. 120 01:08:53,340 --> 01:08:56,800 Yes, dick, dick. 121 01:09:10,200 --> 01:09:13,520 - Are you sensual? - Yes 122 01:09:16,260 --> 01:09:18,080 Very good. 123 01:09:27,520 --> 01:09:31,740 Here you are looking for you ... What are you doing? 124 01:09:31,740 --> 01:09:34,700 You may not smoke on the school grounds. They can fire you. 125 01:09:34,700 --> 01:09:38,260 It won't work. I need medical marijuana. 126 01:09:38,260 --> 01:09:45,100 Don't be scared for me. I have to go, I am approaching a new, heavy, hot thing. 127 01:09:55,420 --> 01:09:57,740 Aha! So it's you 128 01:09:57,740 --> 01:10:02,440 I was trying to catch someone smoking in my glove box for weeks. 129 01:10:02,700 --> 01:10:06,460 No, I don't smoke. It was not me. I just found him here. 130 01:10:06,460 --> 01:10:12,500 You can't tell anyone especially the headmistress. I'll do everything. 131 01:10:12,500 --> 01:10:14,020 Fuck you are right 132 01:10:14,020 --> 01:10:17,200 I saw only one of you bringing lipstick on cockroaches. 133 01:10:17,200 --> 01:10:21,580 I was hoping to catch a blonde but maybe we can have fun. 134 01:10:21,580 --> 01:10:25,840 Come here! Suck my beloved watch balls. 135 01:10:26,380 --> 01:10:29,620 Hmmm ... okay. 136 01:32:23,360 --> 01:32:25,460 Scott! 137 01:32:26,220 --> 01:32:28,680 How do you like it at school? 138 01:32:28,680 --> 01:32:30,780 Hi Elizabeth! I'm glad you're here. 139 01:32:30,780 --> 01:32:34,340 I wanted to talk to you about something very embarrassing. 140 01:32:34,340 --> 01:32:37,440 Do you need my advice? Of course what is this? 141 01:32:37,440 --> 01:32:41,300 That was about six months ago when I broke up with my ex ... 142 01:32:41,300 --> 01:32:44,780 It's been a while since I was with a woman ... 143 01:32:44,780 --> 01:32:48,780 ... and for some reason it starts to overwhelm me. 144 01:32:48,780 --> 01:32:51,540 Yes, I think I'm in similar shit. 145 01:32:51,540 --> 01:32:56,040 You know if you know better than ... Wait. What did you say? 146 01:32:56,040 --> 01:33:00,080 Oh ... Oh you owe ... 147 01:33:00,080 --> 01:33:03,840 ... of course, Amy is guilty. This should not happen. 148 01:33:03,840 --> 01:33:10,320 I'm pretty sure everyone should pay attention to you just as they pay attention to the smell of dog food. 149 01:33:10,320 --> 01:33:13,780 So I'm sure she didn't like a dick. 150 01:33:13,780 --> 01:33:16,880 Oh ... wow ... this is ... 151 01:33:16,880 --> 01:33:19,620 This is and I thought she was the only one. 152 01:33:19,620 --> 01:33:24,320 Yes I know. You just needed some time, i.e. six months is quite a long time. It's really sad. 153 01:33:24,320 --> 01:33:26,740 You know maybe just ... 154 01:33:26,740 --> 01:33:30,500 ... bring me on a better path and I will be ready to help you 155 01:33:30,500 --> 01:33:33,960 Why don't you let me wrap your mouth around you and pull it out? 156 01:33:33,960 --> 01:33:39,580 Wow ... I don't know what to say. 157 01:33:40,220 --> 01:33:41,380 Some time has passed. 158 01:33:41,380 --> 01:33:44,740 Yes, let's go. But I want to see him before we work together. 159 01:50:25,840 --> 01:50:28,140 Are you better that we have just finished our studies? 160 01:50:28,300 --> 01:50:30,940 - We're done - Yhy 161 01:50:34,140 --> 01:50:36,160 END 12736

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.