All language subtitles for Mickey Mouse s01e03 Croissant de Triomphe.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,959 --> 00:00:09,169 (Giggling) Bonjour ! Q'est que vous voulez ? 2 00:00:09,166 --> 00:00:10,326 Cafe, croissant. 3 00:00:10,333 --> 00:00:11,673 Cafe, croissant. 4 00:00:11,667 --> 00:00:13,167 Croissant, cafe. 5 00:00:13,166 --> 00:00:15,456 Cafe, croissant. C'est bon. 6 00:00:15,709 --> 00:00:18,999 (Vocalizing jaunty french tune) 7 00:00:19,834 --> 00:00:21,174 (Gasps) Oh ! 8 00:00:21,166 --> 00:00:23,376 Je n'ai plus de croissants ! 9 00:00:23,375 --> 00:00:26,075 Daisy, j'ai besoin des croissants, maintenant ! 10 00:00:26,083 --> 00:00:28,543 Mickey ! Minnie a besoin des croissants. 11 00:00:29,208 --> 00:00:31,288 Depeche-toi ! C'est urgent ! 12 00:00:32,250 --> 00:00:34,210 Cafe minnie, allons-y ! 13 00:00:34,500 --> 00:00:36,630 (Making engine sounds) 14 00:00:40,500 --> 00:00:41,500 Oh ! 15 00:00:45,709 --> 00:00:48,249 (Horns honking) (Drivers grumbling) 16 00:00:58,333 --> 00:01:00,383 (Hymnal music playing) 17 00:01:10,750 --> 00:01:11,750 Oh ! 18 00:01:17,125 --> 00:01:18,535 (Cheering) 19 00:01:20,417 --> 00:01:21,747 Hmm ? Meh. 20 00:01:23,750 --> 00:01:24,750 (Chickens squawking) 21 00:01:28,291 --> 00:01:29,291 (Sobbing) 22 00:01:30,500 --> 00:01:31,750 Huh ? Uh-oh ! 23 00:01:32,250 --> 00:01:33,380 (Whimpering) 24 00:01:42,750 --> 00:01:44,750 Et voila ! (Beeping) 25 00:01:44,750 --> 00:01:46,170 (Making zooming sounds) 26 00:01:46,166 --> 00:01:47,786 Mademoiselle ! Mademoiselle ! 27 00:01:47,792 --> 00:01:48,792 Oui, oui ? Cafe ? 28 00:01:48,792 --> 00:01:50,632 Croissant ! 29 00:01:50,625 --> 00:01:51,915 Omelette ? Croissant ! 30 00:01:51,917 --> 00:01:53,167 Minnie : Souffle ? Croissant ! 31 00:01:53,166 --> 00:01:54,286 Croissant ! Croissant ! 32 00:01:54,291 --> 00:01:56,211 (Whimpering) Mickey ! 33 00:02:01,834 --> 00:02:03,754 (Horns honking) 34 00:02:05,917 --> 00:02:07,707 (Whistling) 35 00:02:09,959 --> 00:02:11,879 (Siren wailing) 36 00:02:18,917 --> 00:02:20,747 (Tires screeching) 37 00:02:24,583 --> 00:02:25,883 (Chuckling) Magnifique ! 38 00:02:26,834 --> 00:02:27,834 Oh ! 39 00:02:30,208 --> 00:02:32,208 Whoa ! 40 00:02:34,375 --> 00:02:35,415 Pardon ! 41 00:02:35,667 --> 00:02:36,667 (Gasps) 42 00:02:41,375 --> 00:02:43,165 Oh ! No ! Oh ! 43 00:02:49,709 --> 00:02:50,709 (Gasps) 44 00:02:52,000 --> 00:02:54,250 Madamoiselle ! Croissant, s'il vous plait ! 45 00:02:54,250 --> 00:02:55,880 Woman : Croissant tout de suite ! 46 00:02:55,875 --> 00:02:58,875 Mickey ! Par ici ! J'ai rattrape tes croissants ! 47 00:02:59,458 --> 00:03:00,918 Hmm ! (Beeping triumphantly) 48 00:03:10,375 --> 00:03:13,915 Attention tout le monde ! Voici, les croissants ! 49 00:03:14,625 --> 00:03:15,625 Ooh-la-la ! 50 00:03:18,375 --> 00:03:20,375 Oh ! (Laughs) 51 00:03:21,834 --> 00:03:23,584 All : Vive le croissant ! 52 00:03:24,709 --> 00:03:26,419 Mon chevalier ! 53 00:03:26,917 --> 00:03:27,917 (Beeping triumphantly) 54 00:03:27,967 --> 00:03:32,517 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 3282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.