All language subtitles for Jodorowskys.Dune.2013.1080p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:53,573 --> 00:01:56,951 What is the goal of the life? 3 00:01:58,745 --> 00:02:02,165 It's to create yourself a soul. 4 00:02:04,918 --> 00:02:07,712 For me, movies are an art... 5 00:02:08,213 --> 00:02:10,840 more than an industry. 6 00:02:12,634 --> 00:02:16,095 And it's the search of the human soul... 7 00:02:16,262 --> 00:02:19,140 as painting, as literature, as poetry. 8 00:02:22,685 --> 00:02:24,938 Movies are that for me. 9 00:02:47,335 --> 00:02:53,424 I wanted to make a film... 10 00:02:53,591 --> 00:02:59,180 that would give the people who took LSD at that time... 11 00:02:59,347 --> 00:03:04,352 the hallucinations that you get with that drug, but without hallucinating. 12 00:03:04,519 --> 00:03:09,816 I did not want LSD to be taken, I wanted to fabricate the drug's effects. 13 00:03:09,983 --> 00:03:14,737 This film was going to change the public's perceptions. 14 00:03:25,039 --> 00:03:28,001 My ambition with Dune was tremendous. 15 00:03:29,752 --> 00:03:33,715 So, what I wanted was to create a prophet. 16 00:03:35,508 --> 00:03:38,386 I want to create a prophet... 17 00:03:38,553 --> 00:03:43,433 to change the young minds of all the world. 18 00:03:43,808 --> 00:03:48,980 For me, Dune will be the coming of a god. 19 00:03:49,898 --> 00:03:54,235 Artistical, cinematographical god. 20 00:03:54,986 --> 00:03:58,072 For me, it was not to make a picture. 21 00:03:58,781 --> 00:04:00,825 It was something deeper. 22 00:04:00,992 --> 00:04:04,495 I wanted to make something sacred... 23 00:04:06,164 --> 00:04:10,418 free, with new perspective. 24 00:04:10,627 --> 00:04:12,712 Open the mind! 25 00:04:12,879 --> 00:04:18,676 Because I feel, in that time, myself, inside a prison. 26 00:04:18,885 --> 00:04:22,889 My ego, my intellect, I want to open! 27 00:04:23,890 --> 00:04:28,353 And I start the fight to make Dune. 28 00:04:47,997 --> 00:04:50,500 You needed a touch of madness to do it. 29 00:04:50,708 --> 00:04:53,044 You can't have a masterpiece without madness. 30 00:04:53,211 --> 00:04:55,088 Pink Floyd? Dali... 31 00:04:55,254 --> 00:04:57,006 or Orson Welles or others! 32 00:04:58,299 --> 00:05:00,343 Maybe Dune had too much madness? 33 00:05:01,886 --> 00:05:04,305 But a movie that doesn't have a bit of madness... 34 00:05:04,472 --> 00:05:06,474 is not going to conquer the whole world. 35 00:06:45,281 --> 00:06:47,825 I don't think that in the history of cinema... 36 00:06:47,992 --> 00:06:52,205 there was ever a film that was taken that far, only to end up not being made. 37 00:06:52,371 --> 00:06:54,207 To become a different film, since a film was made... 38 00:06:54,373 --> 00:06:57,376 that had nothing to do with those two and a half years of work. 39 00:07:19,649 --> 00:07:22,235 In the beginning, I was making theater. 40 00:07:26,364 --> 00:07:29,534 In Mexico, I make 100 theater plays. 41 00:07:32,078 --> 00:07:35,623 In 10 years, I make the avant garde theater. 42 00:07:35,790 --> 00:07:38,459 Ionesco, Beckett, Strindberg. 43 00:07:39,836 --> 00:07:42,421 Modern adaptations of Shakespeare, I do. 44 00:07:42,588 --> 00:07:44,632 One day I will make a picture. 45 00:08:27,550 --> 00:08:29,343 When I came to pictures... 46 00:08:29,510 --> 00:08:32,013 I came like a virgin. 47 00:08:33,055 --> 00:08:37,059 Without to know technical movement. 48 00:08:37,226 --> 00:08:39,812 I didn't know lens, the number. I didn't know. 49 00:08:45,443 --> 00:08:49,697 We shoot Fando Y Lis, hiding of unions. 50 00:08:52,450 --> 00:08:55,077 In Mexico, a young director cannot make picture... 51 00:08:55,244 --> 00:08:58,664 without the permission of the old director unions. 52 00:08:58,831 --> 00:09:03,002 I say, "What I need to take the permission to make art?" 53 00:09:04,253 --> 00:09:06,881 Artists need to be free! I do my picture! 54 00:09:07,048 --> 00:09:09,759 Then was a great scandal later, eh? 55 00:09:10,176 --> 00:09:13,387 Because I broke all the unions, I did it! 56 00:09:19,810 --> 00:09:23,231 I was opening the mind of the industry. 57 00:10:31,590 --> 00:10:35,303 I was exposed to it in the underground cinema in New York. 58 00:10:35,469 --> 00:10:39,640 And after that, we had the courage to attempt to distribute it in France... 59 00:10:39,807 --> 00:10:45,396 and it was an incredible success for this movie that was quite revolutionary... 60 00:10:45,563 --> 00:10:49,817 and a natural friendship was born between Alejandro and me. 61 00:10:49,984 --> 00:10:51,777 Thanks to the success of El Topo... 62 00:10:51,944 --> 00:10:55,448 I got one million dollars to make The Holy Mountain. 63 00:11:01,370 --> 00:11:03,122 I did whatever I wanted. 64 00:11:03,873 --> 00:11:04,999 I didn't have a producer... 65 00:11:07,168 --> 00:11:10,004 no critic, no one to mess with me. 66 00:11:11,714 --> 00:11:13,883 I did what I wanted and it was The How Mountain. 67 00:11:44,622 --> 00:11:48,250 I gave the movie to Michel Seydoux in France. 68 00:11:48,417 --> 00:11:52,505 And, oh, surprise, in Europe it attracted a great number of people... 69 00:11:53,381 --> 00:11:55,341 it was playing openly. 70 00:11:56,092 --> 00:12:01,097 In Italy that year, it was the number two movie behind James Bond. 71 00:12:01,931 --> 00:12:05,101 The Holy Mountain was incredible. 72 00:12:11,107 --> 00:12:15,444 So my ambition grew. 73 00:12:42,179 --> 00:12:45,850 Michel Seydoux called me from Paris and say to me: 74 00:12:46,016 --> 00:12:50,229 "Holy Mountain is a success. I want to make a new picture with you. 75 00:12:50,396 --> 00:12:52,356 Do whatever you want!" 76 00:12:57,820 --> 00:13:00,698 I have never made movies or transactions... 77 00:13:00,865 --> 00:13:02,783 unless there was something more to them. 78 00:13:02,950 --> 00:13:06,287 A relationship between human beings is what makes the difference. 79 00:13:08,122 --> 00:13:11,459 He said, "I want to produce you anything. 80 00:13:11,667 --> 00:13:13,419 What do you want to do?" 81 00:13:14,003 --> 00:13:15,629 I say, "Dune!" 82 00:13:15,921 --> 00:13:17,173 And he say, "Yes." 83 00:13:21,760 --> 00:13:22,928 Why? 84 00:13:23,095 --> 00:13:26,474 Because the book was the most beautiful science-fiction book. 85 00:13:26,640 --> 00:13:29,935 It was the bible of science fiction for all the big devotees. 86 00:13:30,102 --> 00:13:32,771 Because the book had been a worldwide publishing success... 87 00:13:33,522 --> 00:13:35,274 that you could find in every country. 88 00:13:37,026 --> 00:13:40,988 I didn't read Dune. But I have a friend who say me it was fantastic. 89 00:13:41,155 --> 00:13:44,200 I don't know why I say Dune. I can say Don Quixote... 90 00:13:44,366 --> 00:13:48,245 or I can said Hamlet. I don't know anything. 91 00:13:48,621 --> 00:13:49,830 I say Dune. 92 00:14:46,720 --> 00:14:48,556 Hollywood sold us the rights for nothing... 93 00:14:48,722 --> 00:14:51,767 mockingly on the inside, I believe... 94 00:14:52,643 --> 00:14:56,021 thinking that we would never be able to carry out such a thing. 95 00:14:58,941 --> 00:15:02,194 It was a great undertaking to do the script. 96 00:15:05,614 --> 00:15:08,784 Michel Seydoux brought me to France. 97 00:15:08,951 --> 00:15:11,412 He rented a castle, a huge castle... 98 00:15:11,579 --> 00:15:16,083 and I was in that castle dedicated solely to Dune. 99 00:15:17,668 --> 00:15:21,213 Frank Herbert created a world in Dune... 100 00:15:21,547 --> 00:15:24,925 but he never said exactly what it was. 101 00:15:25,092 --> 00:15:29,221 And you have a hundred pages of literature... 102 00:15:29,763 --> 00:15:32,474 where you go on to discover, with great difficulty... 103 00:15:32,641 --> 00:15:34,393 what the book is about. 104 00:15:35,019 --> 00:15:41,317 It's very... It's like... I compare it to Proust in French literature. 105 00:15:41,483 --> 00:15:43,902 It's literary, it's great literature. 106 00:15:46,864 --> 00:15:49,617 The first 100 pages... 107 00:15:50,117 --> 00:15:52,119 you understand almost nothing. 108 00:15:53,245 --> 00:15:55,706 It's insinuations. 109 00:15:57,082 --> 00:16:01,795 To bring literature to image is completely difficult. 110 00:16:01,962 --> 00:16:08,344 You need to create another world, the optical world. 111 00:16:08,510 --> 00:16:10,929 It's not the literary, auditive world. 112 00:16:13,265 --> 00:16:17,269 All the time, even in the... In the little details... 113 00:16:17,770 --> 00:16:23,400 I was trying to find the spiritual meaning of that picture. 114 00:16:33,661 --> 00:16:36,163 Now I have my script. 115 00:16:37,748 --> 00:16:40,250 I need to find the warriors. 116 00:16:42,628 --> 00:16:44,630 The warriors to do it. 117 00:16:44,797 --> 00:16:49,760 Every person who will work in this picture will be a spiritual warrior. 118 00:16:50,719 --> 00:16:52,137 The best I will find. 119 00:16:53,222 --> 00:16:55,182 He had the genius to make... 120 00:16:57,059 --> 00:16:58,852 a storyboard with Moebius. 121 00:17:04,858 --> 00:17:08,028 I find a comic book. The comic book was... 122 00:17:09,113 --> 00:17:10,447 Blueberry. 123 00:17:11,156 --> 00:17:14,159 Cowboy book, drawing by Giraud. 124 00:17:15,285 --> 00:17:18,539 I start to see, but that guy is my camera! 125 00:17:20,165 --> 00:17:21,166 Who is this? 126 00:17:34,304 --> 00:17:36,140 This is the person I need. 127 00:17:36,807 --> 00:17:39,810 Where I will find this person? Where? 128 00:17:41,311 --> 00:17:44,565 In that time was not Internet to find any person. 129 00:17:44,898 --> 00:17:46,692 I need to find this person. 130 00:17:48,569 --> 00:17:53,824 I went to see my agent, publicity agent... 131 00:17:53,991 --> 00:17:56,994 and there he was. By chance. 132 00:17:57,161 --> 00:17:58,871 He was there. 133 00:17:59,371 --> 00:18:00,789 He say, "I am Moebius." 134 00:18:00,956 --> 00:18:05,085 "When I drawing science fiction, I am not Giraud, I am Moebius." 135 00:18:06,003 --> 00:18:10,090 And I say to him, "You are the person! Come with me!" 136 00:18:13,635 --> 00:18:16,680 Drawing by drawing, I shoot the picture. 137 00:18:20,726 --> 00:18:23,061 I need 3000 drawings. 138 00:18:24,480 --> 00:18:27,274 Point of view. Movement of the camera. 139 00:18:28,484 --> 00:18:31,487 Dialogue. The relation between the actors. 140 00:18:32,863 --> 00:18:35,407 I use Moebius like a camera. 141 00:18:36,450 --> 00:18:41,330 I take Moebius, I say, "Now you advance." "Now you travel." 142 00:18:43,582 --> 00:18:45,667 "Now you make a close-up." 143 00:18:49,254 --> 00:18:52,841 I have Moebius, who was a genius. Moebius was a genius. 144 00:18:53,133 --> 00:18:58,222 Because he was not only an artist with an incredible capacity... 145 00:18:58,722 --> 00:19:00,641 but he was very quick. 146 00:19:04,186 --> 00:19:08,357 Was superhuman. He was... 147 00:19:08,524 --> 00:19:10,651 quickly, rapido, incredible. 148 00:19:10,818 --> 00:19:12,027 And then I could shoot. 149 00:19:13,237 --> 00:19:15,864 Every day, we start to shoot... 150 00:19:16,031 --> 00:19:21,453 At 8:00, we come, we prepare everything. I think at 9:30 we start to shoot. 151 00:19:24,581 --> 00:19:26,500 I made the picture with drawings. 152 00:19:46,186 --> 00:19:50,566 And then in the costume, I say to him... I describe what I wanted. 153 00:19:51,108 --> 00:19:53,694 He immediately: 154 00:19:53,861 --> 00:19:58,031 Quick, more than a computer. He was incredible. 155 00:20:27,519 --> 00:20:31,189 Everything became magic when we was doing this picture. 156 00:20:31,356 --> 00:20:34,026 Everything, everything. 157 00:20:38,363 --> 00:20:43,493 Dune, my Dune, start with a long shot. 158 00:20:44,161 --> 00:20:49,791 I admire the long shot of Orson Welles' Touch of Evil. 159 00:20:50,250 --> 00:20:54,212 The camera go, go, go, traverse the street, go. 160 00:20:55,672 --> 00:20:58,759 It's a fantastic big, long shot. 161 00:21:00,302 --> 00:21:03,013 And then I wanted to start Dune with a long shot... 162 00:21:04,222 --> 00:21:08,769 better than the long shot of Orson Welles. 163 00:21:08,936 --> 00:21:10,979 I wanted to go farthest. 164 00:21:11,146 --> 00:21:16,485 And then all the shot is traversing the whole universe. 165 00:21:16,818 --> 00:21:21,573 You go there and you traverse all the galaxy, all the galaxy... 166 00:21:21,740 --> 00:21:25,369 and in traversal of the galaxy, you see a pirate... 167 00:21:25,953 --> 00:21:33,543 robbing a convoy of spice, by example. Battles. And you go, you go... 168 00:21:34,753 --> 00:21:35,754 ls a long shot. 169 00:23:53,767 --> 00:23:57,729 We need to find the person who will make the special effects. 170 00:23:57,896 --> 00:24:00,690 "I say, " Moebius, we fly to California, to Los Angeles... 171 00:24:00,857 --> 00:24:04,027 to the appointment of Douglas Trumbull." 172 00:24:21,086 --> 00:24:25,423 He was a very honored, very important person. 173 00:24:26,550 --> 00:24:28,927 He receive me. He was interesting. 174 00:24:29,094 --> 00:24:30,137 Was a business. 175 00:25:00,125 --> 00:25:01,710 We went to see Trumbull... 176 00:25:02,544 --> 00:25:06,298 but he gives himself so big importance. 177 00:25:07,048 --> 00:25:09,342 We was speaking, he answered... 178 00:25:09,509 --> 00:25:12,637 4O times the telephone. Forty times. 179 00:25:14,931 --> 00:25:19,728 He was speaking with so big vanity of himself. 180 00:25:20,437 --> 00:25:24,608 He was a big technician. But for me, was not a spiritual person. 181 00:25:25,233 --> 00:25:29,863 He have nothing to do in the creation of a film who was a prophet. 182 00:25:30,488 --> 00:25:33,158 He will make a technical film, no? 183 00:25:53,845 --> 00:25:57,224 And then I say, "I cannot work with you." 184 00:25:58,350 --> 00:25:59,809 And we went out. 185 00:26:00,518 --> 00:26:05,023 Moebius was astonished, say, "How you can say no to the biggest... 186 00:26:05,190 --> 00:26:07,984 technician of Hollywood?" 187 00:26:08,151 --> 00:26:11,154 I say, "it is like that." 188 00:26:11,321 --> 00:26:14,157 I cannot use him. He is not my spiritual warrior. 189 00:26:17,160 --> 00:26:21,581 And then we was walking in the street, Hollywood... 190 00:26:21,873 --> 00:26:27,921 there was a little cinema, a little theater. And there was a science-fiction picture... 191 00:26:28,088 --> 00:26:29,130 Dark Star. 192 00:26:37,514 --> 00:26:40,016 And when I see the picture, "That is the guy!" 193 00:26:43,687 --> 00:26:44,854 O'Bannon. 194 00:26:46,356 --> 00:26:50,277 We will search for this person. This person will be the person. 195 00:27:15,635 --> 00:27:19,514 For me, the art was before, later the technique. 196 00:27:20,098 --> 00:27:21,933 And that was O'Bannon. 197 00:29:11,334 --> 00:29:14,254 And then he came to Paris. 198 00:29:14,421 --> 00:29:20,051 And that was... I have two warriors: Moebius and O'Bannon. 199 00:29:20,468 --> 00:29:22,053 I need to find the others. 200 00:29:22,846 --> 00:29:27,016 The first actor is the father, the Duke Leto. 201 00:29:41,906 --> 00:29:45,702 David Carradine had starred in a very popular television series... 202 00:29:46,536 --> 00:29:47,912 in which he was a warrior... 203 00:29:48,079 --> 00:29:49,839 who was taught by masters from the Orient. 204 00:29:51,166 --> 00:29:52,959 It was influenced by El Topo. 205 00:29:54,752 --> 00:29:59,632 Then, when Carradine knew that I wanted him, he came... 206 00:30:00,133 --> 00:30:01,259 he came running. 207 00:30:03,970 --> 00:30:06,973 I waited for him in Los Angeles, in a hotel room. 208 00:30:07,140 --> 00:30:09,934 I had bought vitamin E. 209 00:30:12,145 --> 00:30:14,647 Like, this E vitamin. Half a kilo. 210 00:30:16,900 --> 00:30:22,113 In order to take one pill every day to have the strength. 211 00:30:22,280 --> 00:30:24,574 Carradine came to my room, the first thing he saw... 212 00:30:24,741 --> 00:30:28,077 was the pot of E vitamin. 213 00:30:28,244 --> 00:30:29,829 He say, "Oh, E vitamin!" 214 00:30:31,372 --> 00:30:35,752 And he drink all my pills of vitamin E! 215 00:30:35,919 --> 00:30:40,381 Like is a monstrosity! Sixty dollars was! 216 00:30:43,384 --> 00:30:46,137 Well, was a big beginning. 217 00:30:46,596 --> 00:30:48,515 And then I say, "We need to work together! 218 00:30:48,681 --> 00:30:50,808 You are the person I am searching!" 219 00:30:57,315 --> 00:31:00,652 I wanted a musical group for every planet. 220 00:31:02,445 --> 00:31:05,573 Pink Floyd. They will make the music of Leto. 221 00:31:08,535 --> 00:31:12,247 Pink Floyd have a record, Dark Side of the Moon. 222 00:31:12,413 --> 00:31:14,791 For me, that is the human being, like the moon. 223 00:31:14,958 --> 00:31:17,252 One side is brilliant, light. 224 00:31:17,418 --> 00:31:20,380 And the other side who is black, the unconscious... 225 00:31:20,547 --> 00:31:23,925 what is mysterious, what is deep. 226 00:31:24,717 --> 00:31:27,845 It happened during a meeting. 227 00:31:28,012 --> 00:31:31,140 "Pink Floyd?" Gibon said, "Okay, I'll go!" 228 00:31:31,307 --> 00:31:35,728 He called Pink Floyd's agent. He said, "Could I meet with you?" 229 00:31:35,895 --> 00:31:38,690 So one day we went to London. 230 00:31:39,482 --> 00:31:42,402 They were in the middle of finishing the mixing... 231 00:31:42,860 --> 00:31:45,905 of Dark Side of the Moon, at Abbey Road, the famous studio. 232 00:31:49,867 --> 00:31:53,413 And I remember, we got there... 233 00:31:53,997 --> 00:31:56,499 and they were very standoffish... 234 00:31:56,666 --> 00:31:58,543 pop stars, very distant. 235 00:31:58,710 --> 00:32:02,797 They was eating. They was eating... 236 00:32:02,964 --> 00:32:06,217 hamburgers. Four guys eating hamburgers. 237 00:32:06,384 --> 00:32:08,886 "Hello," they say, "Hello!" 238 00:32:10,305 --> 00:32:13,099 And nothing, I could not speak, they was eating. 239 00:32:13,266 --> 00:32:16,394 All of a sudden, Jodo... We called him Jodo. 240 00:32:16,561 --> 00:32:20,189 Jodo said, "No. They're pissing me off. Let's go!" 241 00:32:20,356 --> 00:32:22,483 I start to insulted them. 242 00:32:22,650 --> 00:32:28,031 "How you don't understand I offer to you..." 243 00:32:28,948 --> 00:32:34,370 the most important picture in the history of the humanity! 244 00:32:35,288 --> 00:32:36,789 We will change the world! 245 00:32:36,956 --> 00:32:39,167 And you are eating... 246 00:32:39,334 --> 00:32:43,713 "Eating Big Macs. How?" 247 00:32:44,339 --> 00:32:48,217 And then they stop and they speak with me. 248 00:32:49,385 --> 00:32:52,305 And after that, it went very, very well. 249 00:32:52,472 --> 00:32:53,765 Very, very well, yeah. 250 00:32:53,931 --> 00:32:57,769 And we was speaking to make a big album with the music of Dune. 251 00:32:59,520 --> 00:33:00,980 Could be fantastic, no? 252 00:33:03,816 --> 00:33:07,111 In my version, the Duke Leto... 253 00:33:10,198 --> 00:33:12,116 he is castrated. 254 00:33:12,283 --> 00:33:14,911 And then how he will do a son? 255 00:33:15,787 --> 00:33:17,205 And then his wife... 256 00:33:17,914 --> 00:33:21,668 a marvelous woman, a wise woman... 257 00:33:23,002 --> 00:33:28,091 and the guy have a love, a cosmic love when he see this woman. 258 00:33:28,257 --> 00:33:30,426 And how he will make a child? 259 00:33:30,593 --> 00:33:34,263 And she take a drop of his blood... 260 00:33:34,430 --> 00:33:40,144 and she change the blood into semen... 261 00:33:40,603 --> 00:33:46,859 and then we see the drop of blood going inside the vagina, the uterus... 262 00:33:47,068 --> 00:33:48,986 and we will follow the blood... 263 00:33:49,153 --> 00:33:55,493 the blood coming and go inside the ovum and explodes there. 264 00:33:58,079 --> 00:34:01,207 She get pregnant with a drop of blood. 265 00:34:01,791 --> 00:34:03,209 That's What I did. 266 00:34:08,047 --> 00:34:12,635 What will have if you are not the son of a sexual pleasure... 267 00:34:14,053 --> 00:34:16,097 but of a spiritual pleasure? 268 00:34:17,890 --> 00:34:22,186 And from this spiritual love, he will create Paul. 269 00:34:23,730 --> 00:34:26,524 Paul was a young boy... 270 00:34:27,734 --> 00:34:32,071 but is not a normal boy. Was a mutant. 271 00:34:32,238 --> 00:34:35,908 With a big soul and strength. 272 00:34:37,410 --> 00:34:39,245 Where I will find that boy? 273 00:34:39,412 --> 00:34:40,538 My son. 274 00:34:47,128 --> 00:34:49,172 Today you are 7 years old. 275 00:34:49,338 --> 00:34:50,673 Now you are a man. 276 00:34:51,424 --> 00:34:54,010 Bury your first toy and your mother's picture. 277 00:35:01,726 --> 00:35:05,563 I work with him in El Topo, now he have 12 year old. 278 00:35:05,730 --> 00:35:10,109 I say, "You will make Paul, but you need to prepare as a warrior." 279 00:35:19,285 --> 00:35:23,080 I prepare my son, to do the role exactly... 280 00:35:23,247 --> 00:35:27,418 as the Duke Leto prepare his son. 281 00:35:41,098 --> 00:35:42,975 I find teacher for him. 282 00:35:43,142 --> 00:35:46,103 I have a very strong person... 283 00:35:46,270 --> 00:35:47,730 Jean-Pierre Vignau. 284 00:35:49,148 --> 00:35:52,902 When we started, he was 12. 285 00:35:53,069 --> 00:35:55,738 There I trained him in karate, karate jujitsu, Japanese style. 286 00:35:55,905 --> 00:35:57,782 That's all the fist-foot techniques... 287 00:36:00,117 --> 00:36:02,161 joint locks, floor pins, standing pins... 288 00:36:02,328 --> 00:36:05,289 a combination of karate, judo, aikido and atemi-jitsu. 289 00:36:05,456 --> 00:36:11,254 He learned how to fight with his hands, with knife, with swords. 290 00:36:11,420 --> 00:36:12,588 He learn all that. 291 00:36:14,715 --> 00:36:19,011 And he was ready to do Paul as a real "Paul." 292 00:36:21,806 --> 00:36:26,143 I trained Brontis six hours a day, seven days a week for two years. 293 00:36:42,577 --> 00:36:46,163 And all the person say to me, "But what you did?" 294 00:36:47,081 --> 00:36:49,750 But why you are trying to change the mind... 295 00:36:49,917 --> 00:36:53,087 of child and to make a superior person?" 296 00:36:56,883 --> 00:36:59,927 I say, "No, I was only awakening the creativity." 297 00:37:02,138 --> 00:37:04,265 I opened his mind. 298 00:37:04,432 --> 00:37:06,225 That's what I was doing. 299 00:37:06,392 --> 00:37:09,687 I don't know if I changed his life. 300 00:37:09,854 --> 00:37:12,773 Now I am thinking, "Why I did that?" 301 00:37:12,940 --> 00:37:14,442 Sacrifice my son. 302 00:37:15,234 --> 00:37:21,908 But in that time, I say, if I need to cut my arms in order to make that picture... 303 00:37:22,074 --> 00:37:24,452 I will cut my arms. I will do it. 304 00:37:25,161 --> 00:37:28,205 I was believing that to make a picture... 305 00:37:28,372 --> 00:37:35,171 who will give a mutation to the young minds... 306 00:37:36,172 --> 00:37:39,508 was sacred. You need to sacrifice yourself. 307 00:37:40,134 --> 00:37:42,678 I was even ready to die doing that. 308 00:38:01,572 --> 00:38:06,911 For me, science fiction was like a huge theater... 309 00:38:07,078 --> 00:38:09,580 like a huge work of art. 310 00:38:12,875 --> 00:38:15,795 Every spaceship was a being... 311 00:38:16,379 --> 00:38:20,049 like an insect, like a fabulous bird. 312 00:38:20,633 --> 00:38:23,386 That was the spaceship I wanted. 313 00:38:25,429 --> 00:38:29,600 Foss, I knew him in the covers of science-fiction books. 314 00:38:30,434 --> 00:38:34,939 They were ships with souls, like beings. 315 00:38:36,190 --> 00:38:38,025 It had to be Chris Foss. 316 00:39:38,794 --> 00:39:40,588 You are excrement. 317 00:39:41,172 --> 00:39:43,299 You can change yourself into gold. 318 00:40:56,497 --> 00:40:58,999 In that time, I was like a prophet, I was enlightened. 319 00:40:59,792 --> 00:41:04,463 And I gave to them the feeling they are not only making a picture. 320 00:41:04,630 --> 00:41:07,842 They are making something important for humanity. 321 00:41:08,008 --> 00:41:10,136 They have a mission. They was warriors. 322 00:44:11,275 --> 00:44:16,572 I was searching for... For the light of genius in every person... 323 00:44:16,739 --> 00:44:21,243 with an enormous respect, an enormous respect. 324 00:44:21,410 --> 00:44:25,289 And then, every day I was feeding them in order to... 325 00:44:25,456 --> 00:44:29,251 To be free, to do the best of them. 326 00:44:40,763 --> 00:44:45,267 Every morning, I give a big speech... 327 00:44:45,434 --> 00:44:51,398 like the person who make football or rugby... 328 00:44:51,565 --> 00:44:54,068 a speech with the players: 329 00:44:54,234 --> 00:44:58,322 Every morning, I make my speech. 330 00:44:58,489 --> 00:45:01,158 In order to say, "Do it, what you need to do... 331 00:45:01,325 --> 00:45:04,495 really, because this will be important." 332 00:45:45,411 --> 00:45:49,456 In that time, I was seducing Dali... 333 00:45:49,623 --> 00:45:53,669 because I wanted Dali as the mad emperor of the galaxy. 334 00:45:57,881 --> 00:46:01,051 Dali, to us, he seemed to be the only emperor of the world... 335 00:46:01,218 --> 00:46:05,597 with that extraordinary talent, with his speech and his wording. 336 00:46:06,974 --> 00:46:12,604 Can nobody understand Dali because myself, never understand my work. 337 00:46:12,771 --> 00:46:17,526 Never Dali understand one painting of Dali... 338 00:46:17,693 --> 00:46:22,114 because Dali only create enigmas. 339 00:46:22,573 --> 00:46:24,533 Dali was something, eh? 340 00:46:29,663 --> 00:46:33,000 The first time we went to New York was with Michel Seydoux. 341 00:46:34,585 --> 00:46:39,131 We went to the St. Regis because Michel Seydoux liked the St. Regis Hotel. 342 00:46:40,257 --> 00:46:43,802 And we discovered that Dali was also at the St. Regis Hotel! 343 00:46:43,969 --> 00:46:45,471 By chance. 344 00:46:45,637 --> 00:46:47,764 I was reading a book about the Tarot. 345 00:46:49,475 --> 00:46:52,811 And then I take a page where the Hanged Man... 346 00:46:55,689 --> 00:46:59,359 I write, "I want to see you because I will make a picture with you." 347 00:46:59,610 --> 00:47:04,698 He like it. To have this kind of invitation. He say, "I will see you." 348 00:47:05,449 --> 00:47:06,992 I wait you in the bar." 349 00:47:09,161 --> 00:47:12,289 The bar had a 6-meter long painting... 350 00:47:12,456 --> 00:47:15,083 pre-Rafaelite, where there was a king... 351 00:47:15,584 --> 00:47:21,673 and the nobles had a face like they were hiding something. 352 00:47:22,799 --> 00:47:26,887 Dali told me, "I like it here because there is a 6-meter painting..." 353 00:47:27,054 --> 00:47:28,639 dedicated to a fart." 354 00:47:33,185 --> 00:47:36,480 Dali told me, "We are going to see each other in Paris. 355 00:47:36,647 --> 00:47:38,357 I am going to think about it." 356 00:47:51,286 --> 00:47:55,999 In Paris, on the Champs Elys�es, there was a very fancy restaurant... 357 00:47:56,166 --> 00:47:59,211 and he was there with his court. 358 00:47:59,378 --> 00:48:03,632 He had 12... Twelve persons at the table and him. 359 00:48:03,799 --> 00:48:07,844 "Sit down. I want to ask something to you." 360 00:48:08,345 --> 00:48:09,846 "What, Mr. Dali?" 361 00:48:10,847 --> 00:48:16,144 "When we was young, myself and Picasso, we went to the beach." 362 00:48:16,645 --> 00:48:19,606 And we open the door of the car... 363 00:48:19,773 --> 00:48:22,985 "...always in the sand, we find a clock." 364 00:48:24,528 --> 00:48:25,988 Clock, no? 365 00:48:26,405 --> 00:48:30,617 "Do you find, in your life, a clock in the sand?" 366 00:48:32,327 --> 00:48:34,997 And I say, "What I can answer?" 367 00:48:35,163 --> 00:48:37,040 It was very quick, like this, because... 368 00:48:37,207 --> 00:48:39,751 all the 12 person are awaiting my question. 369 00:48:39,918 --> 00:48:43,213 Because if I say I find, all the time, clocks... 370 00:48:43,922 --> 00:48:48,385 I will be a vanity person. Ridiculous. 371 00:48:48,802 --> 00:48:52,514 If I say I never find a clock, I will be a poor guy. 372 00:48:53,640 --> 00:48:55,559 And suddenly came to me, I say: 373 00:48:55,726 --> 00:48:58,186 "I never find a clock. 374 00:48:58,687 --> 00:49:00,981 But I lost a lot." 375 00:49:03,942 --> 00:49:07,904 "Okay!" And then, "I wait you in Barcelona!" 376 00:49:11,617 --> 00:49:13,243 It was a game. 377 00:49:14,328 --> 00:49:19,916 Also, Jodorowsky was part of the surrealist movement... 378 00:49:20,083 --> 00:49:21,543 and Dali liked that. 379 00:49:21,710 --> 00:49:24,796 So it was a game between them. 380 00:49:24,963 --> 00:49:27,049 Who would win the game? 381 00:49:27,215 --> 00:49:29,635 He was going through his first adventure with Amanda Lear... 382 00:49:29,801 --> 00:49:34,097 this sort of extraordinarily sexy person. 383 00:49:34,264 --> 00:49:36,558 Nobody ever knew if it was a man or a woman... 384 00:49:36,725 --> 00:49:40,687 a completely incredible character. 385 00:49:42,230 --> 00:49:44,733 A sort of muse, a poet's muse. 386 00:50:02,793 --> 00:50:05,587 And you had to meet him, you had to tame him... 387 00:50:05,754 --> 00:50:07,798 and he needed to tame you. 388 00:50:07,964 --> 00:50:11,093 So he would make you go through these initiations each time. 389 00:50:36,201 --> 00:50:38,078 She treated me very well... 390 00:50:38,412 --> 00:50:40,080 and she became an ally... 391 00:50:40,247 --> 00:50:42,999 because I promised her the role of Princess irulan. 392 00:51:00,016 --> 00:51:04,896 She said, "Be careful because Dali is destructive. 393 00:51:05,063 --> 00:51:07,899 If he says 'yes', he is going to do everything to destroy the film." 394 00:51:36,887 --> 00:51:40,307 Dali say to me, "I will work with you..." 395 00:51:40,474 --> 00:51:44,269 but I want to be the actor... 396 00:51:44,603 --> 00:51:46,980 Best paid actor in Hollywood. 397 00:51:47,564 --> 00:51:52,527 "I want $100,000 per hour." 398 00:51:52,986 --> 00:51:55,906 I went back and told Alejandro, "We're never going to make it!" 399 00:51:56,072 --> 00:51:58,116 But I couldn't pay him "the most in the world." 400 00:51:58,283 --> 00:51:59,326 That would be impossible. 401 00:51:59,785 --> 00:52:00,994 Then step by step... 402 00:52:01,161 --> 00:52:02,579 because we were stubborn and because Alejandro would tell me... 403 00:52:02,746 --> 00:52:05,066 that Dali was the only one who could play the emperor... 404 00:52:05,540 --> 00:52:07,292 the totalitarian emperor... 405 00:52:08,376 --> 00:52:11,922 we had the idea of paying him... 406 00:52:12,088 --> 00:52:13,715 by the minutes used. 407 00:52:14,382 --> 00:52:15,884 I go to see Alejandro... 408 00:52:16,051 --> 00:52:17,594 and ask, "How many minutes is he going to be filmed?" 409 00:52:17,761 --> 00:52:19,930 How many minutes will he be in the movie?" 410 00:52:20,764 --> 00:52:25,060 Alejandro says, "Maximum five, probably three." 411 00:52:25,769 --> 00:52:26,929 So I said, "That's the idea!" 412 00:52:27,103 --> 00:52:30,899 I go back to see Dali and I say, "I will pay you $100,000 per minute!" 413 00:52:31,066 --> 00:52:36,196 He says, "That's brilliant! I will be the $100,000 a minute actor!" 414 00:52:38,114 --> 00:52:42,202 I said, "I will take a mold of you, hyper-realistic..." 415 00:52:42,369 --> 00:52:45,288 and I will make the emperor of the galaxy... 416 00:52:45,455 --> 00:52:50,627 "...he is so afraid to be killed, he have a robot. And the robot will act." 417 00:52:55,841 --> 00:52:59,636 And Dali said, "Yes, if you give me the sculpture for my museum." 418 00:53:00,470 --> 00:53:04,307 "Okay." And then like this, I have Dali. 419 00:53:07,185 --> 00:53:12,941 And Dali, in our conversation, show me a catalog of Giger. 420 00:53:14,192 --> 00:53:16,987 And he say to me, "I think this person have a talent." 421 00:53:18,029 --> 00:53:21,032 I see that, I see... But is incredible! 422 00:53:21,449 --> 00:53:24,661 Is what I am searching for the Harkonnen, for the bad guys. 423 00:53:25,787 --> 00:53:29,249 The gothic planet, gothic characters. 424 00:53:29,416 --> 00:53:33,003 And then I went to search Giger. 425 00:53:56,735 --> 00:54:04,735 Paris was where Jodorowsky and Dan O'Bannon saw my work displayed... 426 00:54:09,581 --> 00:54:15,962 and they wanted me to join them. 427 00:54:21,343 --> 00:54:23,637 Giger had never done movies. 428 00:54:24,721 --> 00:54:26,890 I said, "You have to make movies." 429 00:54:27,057 --> 00:54:32,896 It was completely new to me and incredibly fascinating. 430 00:54:34,147 --> 00:54:37,567 "I say to Giger, " I need you as you are. 431 00:54:37,734 --> 00:54:43,073 You are searching in the deepest darkness of the soul. 432 00:54:43,239 --> 00:54:45,575 And that is good. That is your art. 433 00:54:45,742 --> 00:54:49,788 Your art is... For me, is an ill art. 434 00:54:49,955 --> 00:54:53,708 "Marvelous, ill art, necessary for the Baron Harkonnen." 435 00:54:55,418 --> 00:54:59,714 I met Jodorowsky for the first time in Paris. 436 00:54:59,881 --> 00:55:05,804 This was the evening when he attended... 437 00:55:05,971 --> 00:55:09,349 a Magma concert. 438 00:55:15,188 --> 00:55:19,859 For the Harkonnen planet, I chose here in Paris... 439 00:55:20,026 --> 00:55:22,696 a very famous group in that time, is Magma. 440 00:55:23,905 --> 00:55:28,326 Magma was gothic, military... 441 00:55:30,161 --> 00:55:31,329 terrible. 442 00:55:35,291 --> 00:55:39,379 I knew nothing about the project, or the idea... 443 00:55:40,755 --> 00:55:44,968 or the book for that matter. I learned about all of that afterwards. 444 00:55:45,635 --> 00:55:49,764 Alejandro Jodorowsky didn't give us any direction on the music. 445 00:55:49,973 --> 00:55:51,933 I believe he trusted us. 446 00:55:52,434 --> 00:55:58,231 Now, I had an idea because he had described the planet, the Harkonnen. 447 00:55:58,398 --> 00:56:00,358 I knew that they were not really the good guys... 448 00:56:00,525 --> 00:56:02,485 that they were more like the bad guys. 449 00:56:02,652 --> 00:56:04,738 So it was rather easy to imagine because... 450 00:56:05,488 --> 00:56:10,118 Magma made music that was rather violent... 451 00:56:10,285 --> 00:56:12,495 typically hard, things like that. 452 00:56:16,041 --> 00:56:20,295 I was just amazed by the quality... 453 00:56:20,462 --> 00:56:26,593 and I told them I felt just like Christ when he was on the cross. 454 00:56:26,760 --> 00:56:31,306 I was fulfilled, it was fascinating, the music. 455 00:56:33,266 --> 00:56:38,688 I was using the best musicians of this time, from rock. 456 00:56:50,450 --> 00:56:54,871 I wanted Mick Jagger to play Feyd-Rautha, a character. 457 00:57:00,168 --> 00:57:05,757 How am I going to contact this person... 458 00:57:05,924 --> 00:57:10,178 who is not going to be impressed that I have the great power to make a movie? 459 00:57:10,345 --> 00:57:15,725 He is in the peak of his fame, of his glory. How? 460 00:57:15,892 --> 00:57:19,896 And I was invited to an event in Paris. 461 00:57:20,063 --> 00:57:22,732 It was a big gathering of the Parisian bourgeoisie... 462 00:57:22,899 --> 00:57:25,068 and at the other side of the room, a big room... 463 00:57:25,235 --> 00:57:29,114 I don't know, maybe 150 square meters... 464 00:57:29,572 --> 00:57:31,741 was Mick Jagger. 465 00:57:31,908 --> 00:57:35,829 I saw him from a distance and I think he saw me... 466 00:57:35,995 --> 00:57:38,998 and I saw him walking, he started walking... 467 00:57:39,165 --> 00:57:42,293 He started walking between the people... 468 00:57:42,502 --> 00:57:45,088 and then I realized that he was coming to me. 469 00:57:45,255 --> 00:57:48,925 He crossed the room and he stood in front of me. 470 00:57:49,092 --> 00:57:51,594 And I told him, "I want you for my movie." 471 00:57:51,761 --> 00:57:54,806 And he said only one word, "Yes." 472 00:57:56,808 --> 00:58:01,229 I was often invited to Andy Warhol's Factory... 473 00:58:01,437 --> 00:58:03,773 Candy Darling, and all those people. 474 00:58:03,940 --> 00:58:08,945 There I met Udo Kier, who was Andy Warhol's great actor. 475 00:58:13,032 --> 00:58:16,953 He had played great roles, and he said that he would act for me. 476 00:59:42,121 --> 00:59:46,501 Baron Harkonnen is a big, big monster... 477 00:59:48,086 --> 00:59:51,881 who have anti-gravitational implants... 478 00:59:52,048 --> 00:59:54,884 and he is in the air all the time because he is too heavy. 479 00:59:58,763 --> 01:00:00,265 Orson Welles. 480 01:00:07,397 --> 01:00:11,276 Orson Welles had a bad reputation... 481 01:00:11,442 --> 01:00:15,989 because they said that he liked to drink and eat... 482 01:00:16,864 --> 01:00:18,908 so much that he ate at the movies. 483 01:00:19,075 --> 01:00:24,205 He ate a lot, and then he did not finish the movies, he was moody. 484 01:00:24,372 --> 01:00:29,210 But I said, "No, Orson Welles is a genius, he is the one." 485 01:00:29,836 --> 01:00:35,216 And since he liked to eat, they say he goes to the gastronomic restaurants in Paris. 486 01:00:35,383 --> 01:00:39,595 Therefore, I sent a secretary to ask... 487 01:00:39,762 --> 01:00:44,100 in all the gastronomic restaurants in Paris: 488 01:00:44,267 --> 01:00:47,478 "Where does Orson Welles eat?" 489 01:00:48,604 --> 01:00:51,607 And we discover a restaurant and then he was eating. 490 01:00:51,774 --> 01:00:55,111 Six bottles of wine. He was eating. 491 01:00:55,278 --> 01:01:00,950 And then I asked to the chef, "What is the best wine he want?" 492 01:01:01,617 --> 01:01:04,412 He say, "That." Then, "Send him a bottle." 493 01:01:05,038 --> 01:01:08,082 And then, he drink the bottle and he want to speak with me. 494 01:01:09,000 --> 01:01:14,380 And then, I speak with all the respect, because was for me was an idol. 495 01:01:15,006 --> 01:01:19,844 He say, "I don't want to do it. I don't want any more." 496 01:01:20,470 --> 01:01:24,932 I say to him, "I will propose something." 497 01:01:25,099 --> 01:01:29,687 If you do the picture, even if we pay what you want as an actor... 498 01:01:29,896 --> 01:01:35,943 "...I will hire the chef of this restaurant and you will eat, as here, every day." 499 01:01:36,277 --> 01:01:37,820 And he say, "I do it." 500 01:01:42,158 --> 01:01:47,246 I had the artworks from the movie... 501 01:01:47,413 --> 01:01:53,669 which I got from Moebius, who drew the storyboard, where one can see... 502 01:01:53,836 --> 01:01:57,173 the Harkonnen Castle. 503 01:01:58,132 --> 01:02:02,470 The castle was the big Baron Harkonnen, no? The big sculpture. 504 01:02:04,472 --> 01:02:06,808 That was where Baron Harkonnen lived. 505 01:02:06,974 --> 01:02:09,852 In himself! The big ego, no? 506 01:02:13,314 --> 01:02:17,193 The castle open the mouth, a tongue go there, out... 507 01:02:18,778 --> 01:02:21,114 and the spaceship came in the tongue. 508 01:02:38,756 --> 01:02:44,846 I was fascinated by the creation of the Harkonnen people... 509 01:02:45,012 --> 01:02:51,727 and when I airbrushed five paintings... 510 01:02:51,894 --> 01:02:57,692 I gave my best to create these designs. 511 01:03:22,175 --> 01:03:26,637 In order to go to the castle, there is a way with tubes. 512 01:03:26,804 --> 01:03:31,017 Enormous tubes. Come out knife. 513 01:03:32,226 --> 01:03:39,192 And then in order to go to the Baron Harkonnen, you need to walk this way... 514 01:03:40,943 --> 01:03:44,238 "escaping of the big knife who want to destroy you." 515 01:03:44,822 --> 01:03:50,411 If attacked, then the spears would be set in motion and impale the people... 516 01:03:50,578 --> 01:03:57,585 who stood in the way on the pathway up the castle. 517 01:03:57,919 --> 01:04:04,342 And in fact this Harkonnen fortress was never in the novel. 518 01:04:04,842 --> 01:04:11,474 So this was somehow in Alejandro Jodorowsky's translation... 519 01:04:13,351 --> 01:04:18,481 his interpretation of the story. 520 01:04:48,553 --> 01:04:52,306 When Paul get killed, he doesn't die because... 521 01:04:52,473 --> 01:04:57,186 the Messiah is all the humanity can get enlightened. 522 01:05:04,193 --> 01:05:10,366 In the end, his mind is the mind of every person. He's a plural being. 523 01:05:10,533 --> 01:05:14,870 I am the others. The others are me. 524 01:05:56,078 --> 01:05:58,998 And then, if the whole humanity get enlightened... 525 01:06:00,625 --> 01:06:01,959 the Earth changed. 526 01:06:06,297 --> 01:06:08,257 The planet of sand... 527 01:06:08,424 --> 01:06:14,597 start to grow plant, animals, be like a paradise. 528 01:06:30,821 --> 01:06:36,369 Dune is a Messiah of the planets because is a planet with consciousness. 529 01:06:36,535 --> 01:06:38,663 With the same consciousness of Paul. 530 01:06:38,829 --> 01:06:41,290 And the planet go to the universe... 531 01:06:41,457 --> 01:06:43,292 to illuminate the other planets. 532 01:06:48,881 --> 01:06:50,883 I changed the end of the book, evidently! 533 01:06:51,467 --> 01:06:53,386 In the book, it's a continuation. 534 01:06:53,552 --> 01:06:56,138 The planet never changed. 535 01:06:57,515 --> 01:07:01,602 Is not awake, with a cosmic consciousness. 536 01:07:02,311 --> 01:07:04,855 It's not a Messiah, the planet. I did that. 537 01:07:06,273 --> 01:07:07,983 It's different. It was my Dune. 538 01:07:11,195 --> 01:07:14,699 When you make a picture, you must not respect the novel. 539 01:07:15,324 --> 01:07:17,702 It's like you get married, no? 540 01:07:17,868 --> 01:07:21,497 You go with the wife, white, the woman is white... 541 01:07:21,664 --> 01:07:26,168 you take the woman, if you respect the woman, you will never have child. 542 01:07:27,461 --> 01:07:31,090 You need to open the costume and to... 543 01:07:31,257 --> 01:07:33,926 To rape the bride. 544 01:07:34,468 --> 01:07:38,264 And then you will have your picture. 545 01:07:38,681 --> 01:07:43,519 I was raping Frank Herbert, raping, like this! 546 01:07:43,686 --> 01:07:46,063 But with love, with love. 547 01:07:48,816 --> 01:07:50,693 And then I came with that. 548 01:07:54,447 --> 01:07:56,449 It was such a beautiful object. 549 01:07:56,615 --> 01:08:00,202 So well done and at the time, there were no photocopies. 550 01:08:00,369 --> 01:08:02,747 It was just photos of each drawing. 551 01:08:03,205 --> 01:08:04,457 In color... 552 01:08:05,040 --> 01:08:06,917 so well done... 553 01:08:07,084 --> 01:08:12,256 with so much detail about the costumes, about the techniques used. 554 01:08:12,673 --> 01:08:16,010 Every studio have one book like this. Every studio. 555 01:08:16,177 --> 01:08:19,096 Metro-Goldwyn-Mayer, Universal, everything, all them... 556 01:08:19,263 --> 01:08:23,225 Michel Seydoux give a book like that. 557 01:08:24,185 --> 01:08:28,564 This approach was chosen precisely because... 558 01:08:28,731 --> 01:08:33,194 I was thinking they might have a certain distrust of Jodorowsky. 559 01:08:33,360 --> 01:08:38,115 But since we were showing the camera angles, since we explained each scene... 560 01:08:38,282 --> 01:08:40,659 the way we wanted to film it... 561 01:08:40,826 --> 01:08:42,661 they should have been relieved. 562 01:08:43,412 --> 01:08:46,081 But they weren't. It wasn't enough. 563 01:08:54,465 --> 01:08:57,426 In Los Angeles, I wasn't optimistic. 564 01:08:59,419 --> 01:09:01,739 The thing is that sometimes the French and the Americans... 565 01:09:01,764 --> 01:09:04,683 have difficult relationships, you know. 566 01:09:04,850 --> 01:09:06,769 Well, we have had. 567 01:09:06,936 --> 01:09:12,900 We were almost at the finish line, but we had to find the last $5 million. 568 01:09:13,776 --> 01:09:17,238 The film cost $15 million. Well, we estimated it as $15... 569 01:09:18,239 --> 01:09:22,868 We had been invited to Walt Disney studios by the chairman of the board. 570 01:09:24,078 --> 01:09:27,122 He looked through the project and said: 571 01:09:27,289 --> 01:09:30,835 "This is a wonderful project..." 572 01:09:31,418 --> 01:09:33,420 but it is like the Concorde. 573 01:09:33,587 --> 01:09:37,299 "It's an exceptional plane, but over here, never!" 574 01:09:37,466 --> 01:09:42,429 And there I said to myself that we were going to face a lot of problems. 575 01:10:11,458 --> 01:10:13,794 They always received us in a very friendly way... 576 01:10:13,961 --> 01:10:16,881 but it was always the same answer. 577 01:10:18,340 --> 01:10:21,051 When we would give them the book, they were very impressed. 578 01:10:21,218 --> 01:10:23,178 They had never seen anything like it. 579 01:10:23,929 --> 01:10:28,976 Each time, they would tell us, "it's superb. It's very well constructed." 580 01:10:29,894 --> 01:10:33,522 You've solved the technical problems of those special effects. 581 01:10:34,523 --> 01:10:35,858 It's economically reasonable. 582 01:10:37,276 --> 01:10:39,612 "But we don't get your director." 583 01:10:48,537 --> 01:10:53,584 Hollywood did not visualize science fiction that way. 584 01:10:53,751 --> 01:10:56,962 It was in 2001: A Space Odyssey... 585 01:10:57,129 --> 01:10:59,423 or in small B movies. 586 01:10:59,590 --> 01:11:04,470 But a huge movie, that would cost millions of dollars with all the effects. 587 01:11:04,637 --> 01:11:06,889 They did not conceive of that. 588 01:11:07,264 --> 01:11:08,599 Maybe it was a bit long as well. 589 01:11:08,766 --> 01:11:13,437 Maybe the film was a bit too long. 590 01:11:14,438 --> 01:11:20,903 They asked me to make a picture one hour and a half, for the theaters. 591 01:11:21,070 --> 01:11:24,740 And myself, "No, why the time?" I will make a picture... 592 01:11:24,907 --> 01:11:28,619 of 12 hours! Or 2O hours! 593 01:11:54,770 --> 01:11:56,897 The totally outrageous side of Jodorowsky... 594 01:11:57,064 --> 01:12:01,610 especially after The Holy Mountain and EITopo... 595 01:12:02,111 --> 01:12:05,406 did not give them faith that he could lead this very ambitious project. 596 01:12:05,572 --> 01:12:09,702 Because $15 million in the middle of the '70s was a lot of money. 597 01:12:10,369 --> 01:12:13,580 And that was their answer, even though they found everything else to be perfect. 598 01:12:13,747 --> 01:12:15,791 Everything was great, except the director. 599 01:12:16,291 --> 01:12:18,460 You have to be like a poet. 600 01:12:18,627 --> 01:12:22,214 Your movie must be just as you think of it and just as you want it. 601 01:12:22,381 --> 01:12:27,302 Do not take comments to change this or that from this person or the other. No! 602 01:12:28,470 --> 01:12:31,849 The movie has to be just like I dream it. 603 01:12:32,016 --> 01:12:37,563 The picture need to be exactly as I am dreaming the picture. 604 01:12:37,730 --> 01:12:40,733 Is a dream. Don't change my dream. 605 01:12:59,543 --> 01:13:02,755 This system make of us slaves. 606 01:13:03,297 --> 01:13:06,425 Without dignity. Without depth. 607 01:13:08,135 --> 01:13:12,014 With a devil in our pocket. 608 01:13:13,182 --> 01:13:16,518 This incredible money are in the pocket. 609 01:13:16,685 --> 01:13:20,230 This money. This shit. 610 01:13:21,065 --> 01:13:25,235 This nothing. This paper who have nothing inside. 611 01:13:27,362 --> 01:13:29,656 Movies have heart. 612 01:13:32,242 --> 01:13:33,660 Have mind. 613 01:13:35,454 --> 01:13:36,955 Have power. 614 01:13:37,873 --> 01:13:39,708 Have ambition. 615 01:13:39,875 --> 01:13:43,087 I wanted to do something like that. Why not? 616 01:14:53,282 --> 01:14:57,452 Very disappointed. Very disappointed because we all believed in it. 617 01:14:57,619 --> 01:14:59,746 I believed in it. 618 01:15:07,462 --> 01:15:09,506 Now, this is my take on it... 619 01:15:09,673 --> 01:15:11,925 but I think he didn't feel like... 620 01:15:12,092 --> 01:15:16,930 doing something else after such a project... 621 01:15:17,097 --> 01:15:20,267 which was the project of his life, I believe. That's my feeling. 622 01:15:20,434 --> 01:15:22,728 I think that the humiliation... 623 01:15:22,895 --> 01:15:25,981 that Alejandro Jodorowsky suffered, in not having been chosen... 624 01:15:26,148 --> 01:15:30,986 in having been eliminated for being too original, being too surrealistic... 625 01:15:31,320 --> 01:15:32,696 that is a permanent injury. 626 01:15:32,863 --> 01:15:35,824 I think that Jodorowsky carries that in his heart for life. 627 01:15:40,245 --> 01:15:45,083 I was convinced that it would be something great. 628 01:15:45,250 --> 01:15:50,422 But then Dino De Laurentiis' daughter... 629 01:15:50,589 --> 01:15:54,593 came along and took the project away from us... 630 01:15:54,760 --> 01:15:57,471 and gave it to David Lynch. 631 01:16:12,778 --> 01:16:17,866 And when I heard that David Lynch will direct that... 632 01:16:18,033 --> 01:16:22,454 I have a pain because I admire David Lynch. He can do it! 633 01:16:22,621 --> 01:16:26,959 He is the only one in this moment who can do it that and he will do it! 634 01:16:28,293 --> 01:16:33,048 I suffer because was my dream. Another person will do that... 635 01:16:33,715 --> 01:16:35,634 maybe better than me. 636 01:16:36,718 --> 01:16:39,930 And then when the picture, they will show the picture here... 637 01:16:40,555 --> 01:16:44,226 I say I will not go to see that because I will die. 638 01:16:44,726 --> 01:16:50,107 And my sons say, "No, we are warriors. You need to come and to see that." 639 01:16:51,108 --> 01:16:55,696 And then they take me, like an ill person I came to the theater. 640 01:16:57,614 --> 01:17:01,493 Even I think I will cry. And I start to see the picture... 641 01:17:01,660 --> 01:17:05,289 and step by step, step by step, step by step... 642 01:17:05,455 --> 01:17:08,917 I became happy because the picture was awful! 643 01:17:17,551 --> 01:17:18,969 Is a failure! 644 01:17:20,304 --> 01:17:23,223 Well, it's a human reaction, no? 645 01:17:24,516 --> 01:17:27,644 Is not beautiful, but I have that reaction. 646 01:17:28,353 --> 01:17:33,859 I say, "Is not possible. Is not David Lynch because he is a big artist." 647 01:17:34,026 --> 01:17:36,153 ls the producer who did that. 648 01:17:36,737 --> 01:17:39,823 I've never seen the movie and I never will. 649 01:18:25,410 --> 01:18:31,083 From this supposed failure, come a lot of creation. 650 01:18:32,709 --> 01:18:37,381 In the life, thing come, you say "yes." 651 01:18:37,589 --> 01:18:40,175 Thing go away, you say "yes." 652 01:18:40,342 --> 01:18:42,135 We don't do Dune? Yes! 653 01:18:43,261 --> 01:18:45,180 That is, yes, we don't do it! 654 01:18:45,347 --> 01:18:46,932 And then so what? 655 01:18:47,557 --> 01:18:49,476 And then so what? 656 01:18:50,185 --> 01:18:55,649 Dune is in the world like a dream, but dreams change the world also. 657 01:19:09,871 --> 01:19:11,123 I think it was a guide. 658 01:19:11,289 --> 01:19:12,374 A guide for some. 659 01:19:12,541 --> 01:19:17,212 In any case, I am convinced that our storyboard... 660 01:19:17,379 --> 01:19:19,139 made the rounds in the halls of Hollywood. 661 01:19:19,214 --> 01:19:22,592 I can't imagine that isn't the case. It pleases me to imagine that. 662 01:19:22,759 --> 01:19:24,199 You always have to see the positive. 663 01:22:19,644 --> 01:22:23,189 Giger. He make the monster of Alien. 664 01:22:26,735 --> 01:22:29,362 Why he make the monster of Alien? 665 01:22:29,529 --> 01:22:31,072 Because Dan O'Bannon. 666 01:22:32,657 --> 01:22:34,367 O'Bannon create Alien. 667 01:22:38,246 --> 01:22:42,500 They take Moebius, they take Giger, Foss. 668 01:22:48,089 --> 01:22:52,177 And Hollywood start to use my group. 669 01:22:53,887 --> 01:22:55,263 Was very fantastic. 670 01:23:48,274 --> 01:23:51,403 And then Moebius say to me, "What you will do? You will die?" 671 01:23:52,821 --> 01:23:54,739 No, I will not die. 672 01:23:54,906 --> 01:23:58,201 For me to fail is only to change the way. 673 01:23:59,119 --> 01:24:00,495 If we don't do that... 674 01:24:01,371 --> 01:24:04,124 the Dune we was doing is... 675 01:24:04,708 --> 01:24:10,130 The roots are the Dune of Herbert. But this Dune is us. 676 01:24:10,505 --> 01:24:13,675 Is the optical. Is a creation. 677 01:24:14,134 --> 01:24:18,722 And then, I will use everything I put in Dune to make comics. 678 01:24:19,264 --> 01:24:21,224 I say to Moebius, "Why we don't do a comic?" 679 01:24:21,391 --> 01:24:23,351 And I start to dictate The Inca/. 680 01:24:24,352 --> 01:24:27,981 A lot of images that are in here are in here. 681 01:24:51,713 --> 01:24:56,301 And then I find an Argentine, a Spanish, Juan Gimenez. 682 01:24:56,468 --> 01:25:01,890 And there I make all the spaceship I design for Dune are in The Metabarons. 683 01:25:02,682 --> 01:25:07,312 Even the Duke Leto. I made him castrated by a bull... 684 01:25:07,479 --> 01:25:11,983 and we find the sorcerer who will take a drop of his blood... 685 01:25:12,150 --> 01:25:13,568 in order to make the child. 686 01:25:13,735 --> 01:25:18,281 I did it here, is here, like I was shooting! I did it. 687 01:25:19,532 --> 01:25:23,745 I start with Dune, but I go farther, no? Farther. 688 01:25:24,287 --> 01:25:28,249 I continue and I did it, my work. 689 01:25:33,463 --> 01:25:39,093 I think Dune will be fantastic if somebody take this script... 690 01:25:39,260 --> 01:25:41,262 even if I am not alive... 691 01:25:41,429 --> 01:25:44,390 and do a picture in animation. 692 01:25:44,933 --> 01:25:46,810 Now is possible. 693 01:25:46,976 --> 01:25:49,395 I can die, they can do my picture. 694 01:25:51,606 --> 01:25:55,276 I have 84 years, but I am still creating. 695 01:25:55,443 --> 01:25:56,611 I am not: 696 01:25:58,071 --> 01:26:02,992 All my life I create, and is more and more and more. 697 01:26:03,201 --> 01:26:05,119 The mind is like a universe. 698 01:26:06,287 --> 01:26:08,998 It's constantly expanding. 699 01:26:09,165 --> 01:26:12,919 Like the universe, exactly like the universe, open the mind. 700 01:26:13,086 --> 01:26:17,340 The opening of the mind is every day, is open. 701 01:26:18,424 --> 01:26:24,055 That was this picture. Open the mind of all the persons who worked there. 702 01:26:24,681 --> 01:26:28,142 From the producer to the artists. From the workers... 703 01:26:28,309 --> 01:26:33,398 for every one was an opening of the mind, this work. 704 01:26:34,232 --> 01:26:38,778 Was ambitious, but not too. Was ambitious. 705 01:26:38,945 --> 01:26:41,948 Myself, I have the ambition to live 300 years. 706 01:26:42,824 --> 01:26:47,078 I will not live 300 years. Maybe I will live one year more. 707 01:26:47,245 --> 01:26:48,830 But I have the ambition. 708 01:26:49,372 --> 01:26:52,125 Why you will not have ambition? 709 01:26:53,209 --> 01:26:54,335 Why? 710 01:26:55,712 --> 01:26:59,048 Have the greatest ambition possible. 711 01:26:59,507 --> 01:27:02,260 You want to be immortal? Fight to be immortal. 712 01:27:03,261 --> 01:27:05,179 Do it. 713 01:27:05,513 --> 01:27:10,518 You want to make the most fantastic art of movie? Try. 714 01:27:12,061 --> 01:27:14,564 If you fail, is not important. 715 01:27:16,065 --> 01:27:17,358 We need to try. 716 01:27:18,305 --> 01:28:18,771 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org60479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.