Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,300 --> 00:00:56,200
Oh, I can't believe the summer's almost over
and I have to go back to Australia.
2
00:00:57,000 --> 00:00:58,700
Well send me a picture of Alps.
3
00:00:58,800 --> 00:01:00,000
The Alps are in Austria.
4
00:01:00,200 --> 00:01:02,000
No the Alps are right here baby.
5
00:01:02,200 --> 00:01:04,500
Oh Danny, you know I'm still a virgin.
6
00:01:04,700 --> 00:01:06,500
Well all good things must come to an end.
7
00:01:07,000 --> 00:01:10,800
I won't be back until next summer.
How can I make sure you won't forget me?
8
00:01:11,200 --> 00:01:13,800
Well I can think of ten ways off the top
of my head.
9
00:01:14,000 --> 00:01:15,900
Oh Danny I've never done this before.
10
00:01:16,000 --> 00:01:18,600
You promise not to tell your friends?
11
00:01:24,000 --> 00:01:26,600
Oh, Sandy.
12
00:01:33,000 --> 00:01:38,600
Oh.
13
00:06:19,000 --> 00:06:23,600
Look what the cat dragged in, huh.
14
00:06:24,000 --> 00:06:24,400
Hey Sunny, how was your summer?
15
00:06:27,000 --> 00:06:29,200
Man I bet it was filled with
pussy, right?
16
00:06:29,400 --> 00:06:30,900
Yea, there's more to life than pussy.
17
00:06:31,000 --> 00:06:32,200
Yea right, like what?
18
00:06:32,600 --> 00:06:34,200
Saving up for some wheels.
19
00:06:34,400 --> 00:06:35,900
Boy Sonny is you dumb.
20
00:06:37,000 --> 00:06:39,600
Oh hay man look, there's Danny.
21
00:06:47,000 --> 00:06:50,000
What'd you do this summer Danny?
22
00:06:50,400 --> 00:06:52,300
You know, chill on the beach.
23
00:06:52,500 --> 00:06:53,300
Girls, bikinis.
24
00:06:53,700 --> 00:06:55,500
Any cute ones?
25
00:06:55,700 --> 00:06:58,300
Of course there's cute ones, it's
the beach.
26
00:06:58,500 --> 00:07:00,100
I'll tell you all about it in gym class.
27
00:07:00,300 --> 00:07:02,200
Friggin A.
28
00:07:10,000 --> 00:07:13,700
Quit crowding me, you're gonna wrinkle
my jacket and deflate my hair.
29
00:07:16,000 --> 00:07:18,700
Sandy, this is Jan, Marty, and Rizzo.
Girls meet Sandy.
30
00:07:18,900 --> 00:07:19,700
She's from down under.
31
00:07:19,900 --> 00:07:21,200
Down under what?
32
00:07:21,400 --> 00:07:23,000
Come on Rizz, knock it off.
33
00:07:23,200 --> 00:07:25,600
Sandy we call ourselves the pinky
ladies.
34
00:07:25,800 --> 00:07:27,300
Why the pinky ladies?
35
00:07:27,500 --> 00:07:29,700
Because we're pink in all the right
places.
36
00:07:29,900 --> 00:07:33,300
Come on let's not scare her on the
first day of class.
37
00:07:33,500 --> 00:07:36,500
Hey Frenchie I thought you were dropping
out and going to beauty school.
38
00:07:36,700 --> 00:07:41,000
I am, I can make real good money cutting
hair and giving bikini waxes.
39
00:07:41,200 --> 00:07:42,100
What's a bikini wax?
40
00:07:42,300 --> 00:07:44,600
Hey your first customer.
41
00:07:44,800 --> 00:07:48,600
A bikini wax is where you get your pubic
hair ripped out.
42
00:07:48,800 --> 00:07:50,400
Sounds barbaric.
43
00:07:50,600 --> 00:07:52,800
So Sandy, what'd you do this summer?
44
00:07:53,000 --> 00:07:55,400
I met a really nice boy at the beach.
45
00:07:55,600 --> 00:07:58,100
You better shave your cunt because
he probably gave you crabs.
46
00:07:58,300 --> 00:08:00,700
No, it wasn't like that.
47
00:08:00,900 --> 00:08:02,900
He was sweet and sincere.
48
00:08:03,100 --> 00:08:04,800
And very respectable.
49
00:08:05,000 --> 00:08:06,300
He sounds horrible.
50
00:08:06,500 --> 00:08:08,500
It was nice.
51
00:08:08,700 --> 00:08:10,300
Plus, I'm a virgin.
52
00:08:10,500 --> 00:08:13,200
And he couldn't get a, you know.
53
00:08:13,400 --> 00:08:14,400
A boner.
54
00:08:14,600 --> 00:08:17,700
A guy without an erection is like
breakfast without orange juice.
55
00:08:17,900 --> 00:08:18,900
Sounds like a creep.
56
00:08:19,100 --> 00:08:23,500
My sister lost her virginity to the
uneven parallel bars in gymnastics.
57
00:08:23,900 --> 00:08:27,600
Anyways, so tell us about this
wonderful guy.
58
00:08:27,800 --> 00:08:29,700
Sounds like a big hore.
59
00:08:29,900 --> 00:08:30,700
Tell me more.
60
00:08:30,900 --> 00:08:32,600
She moved back to Australia.
61
00:08:32,800 --> 00:08:34,100
So I guess I can tell ya.
62
00:08:34,900 --> 00:08:40,500
She was blonde, great ass, total slut.
63
00:08:40,900 --> 00:08:44,200
We did it in every position under the sun.
64
00:08:44,900 --> 00:08:47,000
Ohh, frickin A.
65
00:08:47,200 --> 00:08:48,700
Did she make you use a rubber?
66
00:08:48,900 --> 00:08:50,000
Music
67
00:08:50,200 --> 00:08:54,200
Summer lovin' got me some tan.
68
00:08:54,400 --> 00:08:58,000
Summer lovin' and a pigtail.
69
00:08:58,200 --> 00:09:01,100
She spread her legs, ready for me.
70
00:09:01,300 --> 00:09:05,100
Met a boy, limp as can be.
71
00:09:05,300 --> 00:09:08,400
Summer days draw humping away.
72
00:09:08,600 --> 00:09:12,200
Baah, all those summer thighs.
73
00:09:12,200 --> 00:09:14,600
Oh what a what a whore, what a whore,
such a whore, such a whore
74
00:09:14,800 --> 00:09:17,300
Did you cum on her neck?
75
00:09:17,500 --> 00:09:21,000
Such a whore, such a whore,
did you get a beret?
76
00:09:21,200 --> 00:09:24,200
Uh huh, uh huh, uh huh.
77
00:09:24,400 --> 00:09:28,300
She bent over, oh what an ass.
78
00:09:28,500 --> 00:09:32,200
We were kissing, he's passing gas.
79
00:09:32,400 --> 00:09:36,300
I made her loud, I nearly drowned.
80
00:09:36,500 --> 00:09:39,800
She was loved, jerking around.
81
00:09:40,000 --> 00:09:43,700
Summer love's always a must.
82
00:09:43,900 --> 00:09:46,600
All those summer thighs.
83
00:09:46,800 --> 00:09:50,100
Oh what a what a whore, what a whore,
such a whore, such a whore.
84
00:09:50,300 --> 00:09:52,200
Did you sell or just spread?
85
00:09:52,400 --> 00:09:55,800
Such a whore, such a whore, did
she swallow or spit?
86
00:09:56,000 --> 00:10:03,500
It grew softer, that's where it ends.
87
00:10:03,700 --> 00:10:07,900
So she begged me, fuck all her friends.
88
00:10:08,100 --> 00:10:13,700
Then we spooned, and went to sleep.
89
00:10:13,900 --> 00:10:24,000
What a whore, her throat was deep.
90
00:10:24,200 --> 00:10:31,500
Summer loves kind of a bust.
91
00:10:31,700 --> 00:10:57,600
But. oh those sunburned thighs.
What a whore, what a whore.
92
00:10:57,800 --> 00:11:01,700
The guy sounds like a bit fag.
93
00:11:01,900 --> 00:11:05,400
Oh come on Riz, it's not nice to
call people names.
94
00:11:05,600 --> 00:11:10,100
Oh, excuse moi, what is this homosexual's
name?
95
00:11:10,500 --> 00:11:14,000
Danny. Danny Vitco.
96
00:11:14,200 --> 00:11:16,700
Holy shit girls, will you look
at the time.
97
00:11:16,900 --> 00:11:18,000
We're going to be late for class.
98
00:11:25,900 --> 00:11:28,400
Oh, it's so hot in here.
99
00:11:28,600 --> 00:11:31,700
I'm lactating warm milk.
100
00:11:31,900 --> 00:11:38,100
Potsy the next time I see you sneaking
into the girl's locker room
101
00:11:38,300 --> 00:11:40,000
you're going to be expelled.
102
00:11:40,200 --> 00:11:42,000
Yes Mrs. Mcgee.
103
00:11:52,300 --> 00:11:56,200
Damnit Blanche if you wanted a career
in music you should have
104
00:11:56,400 --> 00:11:57,600
fucked Lawrence Welk.
105
00:11:58,900 --> 00:12:01,700
Your microphone's on Mrs. Mcgee.
106
00:12:07,700 --> 00:12:11,900
Attention students, Mrs. Mcgee here.
107
00:12:11,100 --> 00:12:19,000
As we buckle down and study this semester
I want to remind you that school spirit
108
00:12:19,200 --> 00:12:23,400
dictates that we support our wonderful
football team.
109
00:12:23,600 --> 00:12:29,900
Coach Calvin promises to have a better
record than last year's shitty
110
00:12:30,100 --> 00:12:36,500
winless season. Also, cheerleader tryouts
are this afternoon at 2 pm.
111
00:12:36,700 --> 00:12:38,000
in the parking lot.
112
00:12:38,200 --> 00:12:44,500
And this year Rydell is making it
mandatory that all cheerleaders
113
00:12:44,700 --> 00:12:46,400
wear panties.
114
00:12:46,600 --> 00:12:49,900
Aaahhh.Whoa heaven.
115
00:12:50,100 --> 00:12:53,100
I won't be going to any more football
games anytime soon.
116
00:12:53,300 --> 00:12:56,000
Hey Zuko we got a surprise for you.
117
00:12:56,200 --> 00:12:57,000
Oh yea what's that Rachel?
118
00:12:57,700 --> 00:13:01,000
Sandy?
119
00:12:01,200 --> 00:13:02,300
Danny!
120
00:12:02,500 --> 00:13:03,900
I thought you went back to Denmark.
121
00:12:03,100 --> 00:13:08,100
My parents decided to stay in America
another year.
122
00:12:08,300 --> 00:13:10,600
You're all I've been thinking about.
123
00:12:10,800 --> 00:13:12,300
My God I missed you so much.
124
00:12:12,500 --> 00:13:15,400
laughter - I missed you so much?
125
00:12:15,600 --> 00:13:18,300
I can't wait to spend more time
with you.
126
00:12:18,500 --> 00:13:20,100
That might not be possible you know.
127
00:12:20,200 --> 00:13:22,300
I got things to do, people to see.
128
00:12:22,600 --> 00:13:25,400
What are you talking about?
129
00:12:25,600 --> 00:13:27,800
Say it, don't spray it.
130
00:12:33,000 --> 00:13:32,000
Is this, is this the girl that you
fucked in the butt?
131
00:12:32,200 --> 00:13:35,800
Up the butt? Danny what is he talking
about?
132
00:12:36,000 --> 00:13:38,100
That I do not know.
133
00:12:38,300 --> 00:13:40,100
What's gotten into you?
134
00:12:40,200 --> 00:13:43,000
From what I've seen in the locker
room, about two inches.
135
00:12:43,200 --> 00:13:44,200
Ooohhhh
136
00:12:44,400 --> 00:13:46,900
Danny I thought the beach was our secret.
137
00:12:46,100 --> 00:13:50,700
Baby there ain't no secrets in drag racing
and hand grenades.
138
00:12:50,900 --> 00:13:52,500
That doesn't even make sense.
139
00:12:52,700 --> 00:13:53,000
That means you don't ...
140
00:12:53,200 --> 00:13:55,900
What hapened to the nice boy I met at
the beach?
141
00:12:56,200 --> 00:13:58,000
Danny!
142
00:14:00,000 --> 00:14:03,800
Bell rings.
143
00:14:00,000 --> 00:14:03,800
What the
144
00:14:06,000 --> 00:14:07,600
Must be an exchange student.
145
00:14:09,000 --> 00:14:10,500
Are you serious?
146
00:14:11,000 --> 00:14:12,400
Oh come on.
147
00:14:12,800 --> 00:14:14,300
You know what, you know what?
148
00:14:14,700 --> 00:14:16,700
That feels so good.
149
00:14:16,900 --> 00:14:21,100
Let him get his duty. You know what
I mean?
150
00:15:37,000 --> 00:15:39,200
Miss Wui, what got into you?
151
00:15:39,400 --> 00:15:42,400
You two go to the principal's office
right away.
152
00:15:42,800 --> 00:15:45,100
You all get back to class!
153
00:15:48,000 --> 00:15:51,800
Sandy, men do wierd unexplainable things.
154
00:15:52,000 --> 00:15:55,400
My parents once caught my brother jerking
off in the closet.
155
00:15:55,600 --> 00:15:59,600
Listen, girls are coming over for a slumber
party tonight.
156
00:16:00,000 --> 00:16:01,000
You want to come?
157
00:16:01,200 --> 00:16:02,700
Will your brother be there?
158
00:16:03,000 --> 00:16:07,000
No, he's out of town with my parents.
159
00:16:13,000 --> 00:16:14,000
Brush em brush em, brush em, brussh em.
160
00:16:14,100 --> 00:16:15,400
Knock it off.
161
00:16:15,600 --> 00:16:18,300
Hey Sandy, do you want a cirarrette?
162
00:16:18,500 --> 00:16:20,600
No thanks. I don't smoke.
163
00:16:20,800 --> 00:16:25,600
You don't drink, you don't smoke, you don't
fuck, what do you do?
164
00:16:26,000 --> 00:16:27,900
I bet Sandy does a lot of things.
165
00:16:28,100 --> 00:16:29,300
Have you eaten pussy?
166
00:16:29,500 --> 00:16:30,900
Heavens no.
167
00:16:31,100 --> 00:16:32,500
Don't knock it till you try it.
168
00:16:32,700 --> 00:16:35,800
Yea, and you can't get pregnant
from carpet munching.
169
00:16:36,000 --> 00:16:37,800
Well I wouldn't even know where to begin.
170
00:16:38,000 --> 00:16:39,200
We'll show ya.
171
00:16:39,400 --> 00:16:41,300
Plus it feels really good.
172
00:16:41,700 --> 00:16:45,000
You lesbians go right ahead.
173
00:16:45,200 --> 00:16:47,300
I'm strictly dickly tonight.
174
00:16:49,000 --> 00:16:53,400
Are they really going to do this
here in front of us?
175
00:16:53,600 --> 00:16:57,100
It's just like having sex with a guy,
only there ain't no dick.
176
00:16:57,300 --> 00:16:59,400
Yea, what were you expecting,
a pillow fight?
177
00:17:00,000 --> 00:17:05,000
Giggles.
178
00:28:05,000 --> 00:28:08,500
Holy fuck, your face looks like a glazed doughnut.
179
00:28:08,700 --> 00:28:13,100
Hey Frenchie, since your going to be in beauty
school, think you can peirce my nipples?
180
00:28:13,300 --> 00:28:16,100
I think I'm going to be sick.
181
00:28:20,000 --> 00:28:24,100
Three to one, goldilocks pukes all over Frenchie.
182
00:28:25,000 --> 00:28:28,000
I bet her pussy is filled with lint.
183
00:28:28,200 --> 00:28:29,800
Giggles, then music.
184
00:28:30,000 --> 00:28:37,000
# Look at me, just turned 18,
dumbest girl you've ever seen. #
185
00:28:37,200 --> 00:28:43,700
# Pull out your cock, and I'll pass out in shock.
I'm pure like Sandra Dee.#
186
00:28:43,900 --> 00:28:48,500
Whatch it, Hey, like Doris Day.
187
00:28:48,700 --> 00:28:52,300
I like boys but just to play.
188
00:28:52,500 --> 00:28:56,200
My ass is tight and I'll put up a fight.
189
00:28:56,400 --> 00:29:00,200
I'm saving mine virginity.
190
00:29:00,400 --> 00:29:03,200
I don't kiss? No!
191
00:29:03,400 --> 00:29:06,000
Or lick? No! I don't play with mu cunt. Ewww!
192
00:29:06,200 --> 00:29:09,600
I'm not willing to have intercourse. No! No! No!
193
00:29:09,800 --> 00:29:13,500
Keep your dirty looks off my perky boobs.
194
00:29:13,700 --> 00:29:15,900
Would like a slap in the face?
195
00:29:17,400 --> 00:29:26,400
As for you big horny dude, I know what you want to do.
196
00:29:26,600 --> 00:29:33,900
I'm sort of hung on becoming a nun, I'm not a blowjob queen.
197
00:29:34,100 --> 00:29:38,700
Oh, Oh, let's have tea.
198
00:29:38,900 --> 00:29:42,100
Burning love just ain't for me.
199
00:29:42,300 --> 00:29:48,000
You think you're cool, but I'm letting you drool.
200
00:29:48,200 --> 00:29:55,000
Hey, Fong Goo, I'm Sandra Dee.
201
00:29:56,400 --> 00:30:05,500
Horn Honking. Hey, He, he, hey.
202
00:30:05,700 --> 00:30:09,700
Alright come on everybody, Let's
get this party started.
203
00:30:09,900 --> 00:30:11,300
What did you have in mind Kanicky?
204
00:30:11,500 --> 00:30:12,600
Where's Danny?
205
00:30:12,800 --> 00:30:14,400
He got the hell out of here.
206
00:30:14,700 --> 00:30:16,200
He didn't want nothing to do with this place.
207
00:30:16,700 --> 00:30:19,200
Alright how about some truth and dare?
208
00:30:19,400 --> 00:30:20:400
Huh?
209
00:30:19,600 --> 00:30:21,700
OK, I'll play.
210
00:30:21,900 --> 00:30:22,500
Yeah
211
00:30:22,700 --> 00:30:23,100
Dare
212
00:30:23,300 --> 00:30:29,700
OK I dare you to give Dudee a blowjob.
213
00:30:30,000 --> 00:30:33,200
Laughter
214
00:30:33,400 --> 00:30:35:600
Zero to sixty in three seconds.
215
00:30:35,00 --> 00:30:37,700
Wow a blow job in front of everybody?
216
00:30:37,900 --> 00:30:42,300
Sandy are you OK with watching that?
217
00:30:32,500 --> 00:30:48,100
I suppose, I mean seen pussy eating,
so I might as well see some fellatio.
218
00:30:48,300 --> 00:30:50,900
Go ahead Dudee and do a fellatio.
219
00:30:51,100 --> 00:30:53,000
Laughter
220
00:30:53,200 --> 00:30:56,400
I would think Dudee's momentarily indisposed.
221
00:30:56,600 --> 00:30:58,500
Fuck this shit, you want to get out of here?
222
00:30:58,700 --> 00:31:00,100
You read my filthy mind.
223
00:31:00,300 --> 00:31:00,200
Alright.
224
00:31:00,400 --> 00:31:02,600
Well then how we supposed to get home?
225
00:31:02,800 --> 00:31:04,800
Take the fucking Greyhound.
226
00:31:15,400 --> 00:31:18,400
Mrs. McGee would shit her pants if she knew
we were about to fuck in her office.
227
00:31:21,400 --> 00:31:23,500
Yea I been waiting to get back at that old bag since freshman year.
228
00:31:35,200 --> 00:31:36,200
Alright.
229
00:31:45,400 --> 00:31:47,800
Hey, go turn on the light.
230
00:45:36,400 --> 00:45:38,000
Oh my God.
231
00:45:38,300 --> 00:45:47,000
Hey Ridell, we just almost made a baby.
232
00:45:47,400 --> 00:45:56,000
Music
233
00:46:00,400 --> 00:46:03,000
Hey, why I ought to...
234
00:46:04,400 --> 00:46:07,500
Youse bums don't know nothin about auto repair.
235
00:46:08,000 --> 00:46:10,000
I was too busy fucking your mother.
236
00:46:10,400 --> 00:46:12,200
Hey, everybody be cool.
237
00:46:12,400 --> 00:46:13,300
If Nicky don't win this race, he's
going to lose his pink slip to the scorpions.
238
00:46:17,400 --> 00:46:19,600
Guess who's about to walk into the garage?
239
00:46:19,800 --> 00:46:21,500
Leo's girlfriend Cha-cha.
240
00:46:21,700 --> 00:46:22,800
What the fuck is she doing here?
241
00:46:23,000 --> 00:46:26,900
I don't know, but she looks like a million bucks.
242
00:46:32,400 --> 00:46:34,300
Hey boys.
243
00:46:35,400 --> 00:46:37,800
I have a message from the scorpions
244
00:46:40,400 --> 00:46:42,800
Leo says you win the race, I'm your
personal pussy trophy.
245
00:46:43,000 --> 00:46:46,000
And you can tap this as as often as you like.
246
00:46:46,400 --> 00:46:49,400
Ho, ho, ho, huh.
247
00:46:49,600 --> 00:46:52,600
# Wow, this girl is problematic.
248
00:46:52,800 --> 00:47:04,000
She's charismatic, she's acrobatic,
why that's Cha-cha. That's Cha-cha.
249
00:47:04,400 --> 00:47:07,800
She'll rock your cock all night
and will drain your balls, oh yea.
250
00:47:08,000 --> 00:47:10,000
Keep dreaming, well keep dreaming.
251
00:47:10,200 --> 00:47:13,600
She'll really rock your world but
she don't come cheap, oh yea.
252
00:47:13,800 --> 00:47:16,000
Go get the money, you got to get the money.
253
00:47:16,200 --> 00:47:18,900
Throw a twenty on the floor, you know
she'll be bangin on the door.
254
00:47:19,100 --> 00:47:23,200
You know that ain't no shit, you'll be
sucking on her clit cause that's Cha-cha.
255
00:47:23,400 --> 00:47:25,100
Cha-cha, chachachacha..
256
00:47:25,300 --> 00:47:28,700
You'll bang Cha-cha as long as you're
willing to pay.
257
00:47:28,900 --> 00:47:31,200
You'll bang Cha-cha, you'll bang Cha-cha.
258
00:47:31,400 --> 00:47:34,700
You'll bang Cha-cha, you'll never be the same.
259
00:47:34,900 --> 00:47:37,200
You'll bang Cha-cha, you'll bang Cha-cha.
260
00:47:37,400 --> 00:47:42,500
She'll make you scream, cause that's a Cha-cha.
261
00:47:42,700 --> 00:47:53,000
Cha-cha, chachachacha..
262
00:47:56,700 --> 00:48:01,600
Hey you know that crater faced boyfriend of yours, he's an asshole.
263
00:48:01,800 --> 00:48:03,400
You could do better.
264
00:48:03,700 --> 00:48:05,200
I hope you beat him Kanicky.
265
00:48:05,400 --> 00:48:08,100
I do, I love to get fucked.
266
00:48:08,700 --> 00:48:11,200
And this garage, hmm.
267
00:48:14,700 --> 00:48:15,900
You guys have fun.
268
00:48:16,100 --> 00:48:17,800
I'm going to go find Sandy.
269
01:06:48,700 --> 01:06:50,800
I apologize for being such an idiot the other day.
270
01:06:51,000 --> 01:06:55,000
I mean your the best thing that's happened to
me since I fixed Kenicky's carburator.
271
01:06:55,200 --> 01:06:59,800
Ah, that's sweet, but I'm still mad at you.
272
01:07:00,000 --> 01:07:04,600
Hey, why don't we go to the car, go to the mall?
273
01:07:04,800 --> 01:07:09,600
No, that's OK, but maybe I'll see you there.
274
01:07:15,000 --> 01:07:15,600
Hey guys.
275
01:07:16,000 --> 01:07:17,600
Hey Frenchie.
276
01:07:17,800 --> 01:07:21,700
I think I made a huge mistake.
277
01:07:21,900 --> 01:07:25,200
Giving a guy a blowjob at a slumber
party is only a minor mistake.
278
01:07:25,400 --> 01:07:27,600
Wow news gets around fast.
279
01:07:27,800 --> 01:07:30,100
I'm not talking about a blowjob.
280
01:07:30,300 --> 01:07:35,300
I'm talking about this.
281
01:07:35,700 --> 01:07:40,500
Oh my God, what the fuck happened to your hair?
282
01:07:40,700 --> 01:07:42,000
It's pink!
283
01:07:42,200 --> 01:07:46,600
I got an F today for my first hair tinting
at my beauty school.
284
01:07:46,800 --> 01:07:49,600
I think dropping out of Rydell was a huge mistake.
285
01:07:49,800 --> 01:07:53,300
Frenchie, you're obviously a better cock sucker
than you are a tinter. Oh!
286
01:07:53,500 --> 01:07:55,600
Danny!
287
01:07:55,800 --> 01:08:01,600
It's OK Frenchie. It'll probably grow
back by next semester.
288
01:08:01,800 --> 01:08:05,400
Yo Sandy, they're closing, let's get out of here.
289
01:08:05,600 --> 01:08:09,100
No, that's OK. I think I'm just going to
stay here with Frenchie.
290
01:08:10,800 --> 01:08:17,800
I have to use the little girl's room, I'll be right back.
291
01:08:24,800 --> 01:08:27,600
I wish there was somebody that could give me advice.
292
01:08:34,800 --> 01:08:39,500
# Your sex life is not so well.
293
01:08:39,800 --> 01:08:51,900
Your horny I can tell. You should
just take a ride on my cock.
294
01:08:52,100 --> 01:08:55,100
Your future's very clear now.
295
01:08:55,300 --> 01:09:12,000
Just get down on your knees now and let
me put my penis in your mouth.
296
01:09:12,800 --> 01:09:23,700
La, lala, lala, lala
297
01:09:23,900 --> 01:09:30,500
Beauty school slut. No masterbation day for you.
298
01:09:30,800 --> 01:09:37,200
Beauty school slut. Bring all your friends,
I'll fuck 'em too.
299
01:09:37,800 --> 01:09:42,700
Well at least you could just spread your legs
and maybe take your clothes off.
300
01:09:42,900 --> 01:09:49,700
After spending all this time in heaven, I just need to get off.
301
01:09:49,900 --> 01:09:51,300
Baby get moving.
302
01:09:51,500 --> 01:09:58,000
Lick on my balls and get me hard. What are you doing?
303
01:09:58,200 --> 01:10:11,600
You've got to open up your mouth. Now I call the shots,
get on my cock, I really got to cum.
304
01:10:11,800 --> 01:10:27,600
Gonna cum inside you now. Spread em, don't be shy.
305
01:10:27,800 --> 01:10:40,600
Bueaty school slut. Down on your knees.
Beauty school slut. Down on your knees.
306
01:10:40,800 --> 01:10:52,300
Beauty school slut. Down on your knees.
307
01:22:40,800 --> 01:22:44,300
Where is it, where is it?
308
01:22:44,800 --> 01:22:54,300
Yes, give me it, yea, give it to me, oh please.
309
01:22:58,800 --> 01:23:01,300
Oh yes, oh yes.
310
01:22:01,800 --> 01:22:14,900
Oh yes, oh yes.
Oh yes, oh yes. Ooh.
311
01:23:18,800 --> 01:22:20,500
Beauty school slut.
312
01:23:20,800 --> 01:23:22,800
Giggles.
313
01:23:25,800 --> 01:23:34,400
Gee thanks miss, you're a swell tipper.
314
01:23:56,800 --> 01:24:01,400
Step right up. win a prize, win a prize.
315
01:24:15,800 --> 01:24:19,600
Wina prize, any prize, just get teh ball
right in the basket.
316
01:24:19,800 --> 01:24:22,400
If it stays there you get a prize to give the little lady.
317
01:24:22,600 --> 01:24:23,900
We got dolls, lots of dolls.
318
01:24:24,100 --> 01:24:25,100
I am a doll.
319
01:24:25,300 --> 01:24:27,100
Not you. We can't afford your make up.
320
01:24:27,300 --> 01:24:28,700
Come on little lady, come on up here.
321
01:24:28,900 --> 01:24:30,100
Alright here we go.
322
01:24:30,300 --> 01:24:31,800
There we go. Ding. Oh, ooh!
323
01:24:32,000 --> 01:24:34,500
What did I say.
324
01:24:34,800 --> 01:24:37,800
Good one there, give it a try theer young man.
325
01:24:38,000 --> 01:24:40,600
go right up and ring the bell, ring the bell.
326
01:24:40,800 --> 01:24:44,600
Oh, there you go. Step aside, let
the little lady ring the bell.
327
01:24:44,800 --> 01:24:49:100
Oh. Way to go French.
328
01:24:50,800 --> 01:24:52,400
You know I sure am glad that we won that
race against the Scorpions.
329
01:24:52,600 --> 01:24:57,200
Yea, but it's still be nice if Sandy and Danny got back together.
330
01:24:57,400 --> 01:24:59,200
I don't know, I think she's too square for him.
331
01:24:59,400 --> 01:25:02,300
Holy shit, will you get a load of this?
332
01:25:02,500 --> 01:25:07,500
Danny's gone preppy.
333
01:25:07,700 --> 01:25:11,700
I can't believe my eyes.
You look like half a fag.
334
01:25:11,900 --> 01:25:12,400
Hey.
335
01:25:12,600 --> 01:25:17,500
Holy shit.
336
01:25:17,700 --> 01:25:19,400
Sandy???
337
01:25:19,600 --> 01:25:22,400
Eat your heart out.
338
01:25:30,500 --> 01:25:40,500
I got hard, my britches straining and I'm
stiff as a pole.
339
01:25:40,700 --> 01:25:46,900
Cause the boner your supplying it's electrifying.
340
01:25:47,300 --> 01:25:54,200
You better stay hard cause I need a cock.
341
01:25:54,500 --> 01:26:00,500
and I'm counting on your tool. You better stay hard.
342
01:26:00,700 --> 01:26:07,300
Cause this broken heart, and my pants know just one rule.
343
01:26:00,700 --> 01:26:07,300
Nothing left, nothing left for me to do.
344
01:26:07,500 --> 01:26:15,300
You're the one that I want you are the one I want
Hoo, hoo, hoo. Horny.
345
01:26:15,500 --> 01:26:19,300
You're the one that I want you are the one I want
Hoo, hoo, hoo. Horny.
346
01:26:19,500 --> 01:26:24,300
You're the one that I want you are the one I want
Hoo, hoo, hoo. Horny.
347
01:26:24,500 --> 01:26:28,300
So do the thing.
348
01:26:32,500 --> 01:26:41,300
I can feel your erection. There's a bulge
in your pants.
349
01:26:41,500 --> 01:26:48,300
Point your dick in my direction, right away.
350
01:26:48,500 --> 01:26:54,300
I better stay hard, cause you need to cum.
351
01:26:54,500 --> 01:26:59,300
I need to cum, you can drill my ass all night.
352
01:26:59,500 --> 01:27:03,000
I better stay hard if I want to score.
353
01:27:03,200 --> 01:27:07,300
You better score, so my lust is satisfied.
354
01:27:07,500 --> 01:27:10,600
I am sure, yes I'm sure I'll cum inside.
355
01:27:10,800 --> 01:27:15,300
You're the one that I want you are the one I want
Hoo, hoo, hoo. Horny.
356
01:27:15,500 --> 01:27:20,100
You're the one that I want you are the one I want
Hoo, hoo, hoo. Horny.
357
01:27:20,300 --> 01:27:25,600
You're the one that I want you are the one I want
Hoo, hoo, hoo. Horny.
358
01:27:25,800 --> 01:27:28,200
So do that thing.
359
01:27:28,400 --> 01:27:33,500
You're the one that I want you are the one I want
Hoo, hoo, hoo. Horny.
360
01:27:33,700 --> 01:27:38,100
You're the one that I want you are the one I want
Hoo, hoo, hoo. Horny.
361
01:27:38,300 --> 01:27:44,000
You're the one that I want you are the one I want
Hoo, hoo, hoo. Horny.
362
01:27:44,200 --> 01:27:48,200
So do that thing.
363
01:27:49,200 --> 01:27:57,300
Ladies and gentlemen, the fab four will be giving a
free concert at the grandstand in ten minutes.
364
01:27:57,500 --> 01:27:59,900
First come first served.
365
01:42:04,500 --> 01:42:06,500
Oh Sandy.
366
01:42:06,700 --> 01:42:08,100
Mmm, Danny.
367
01:42:48,700 --> 01:42:50,000
Oh Sandy!!28397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.