Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,859 --> 00:00:22,201
- Good morning Cuesta Verde.
2
00:00:22,201 --> 00:00:23,452
I hope you're having a wonderful morning.
3
00:00:23,452 --> 00:00:25,672
And if you're looking forward
to a wonderful evening
4
00:00:25,672 --> 00:00:27,992
you might want to check
out Foster Prentiss,
5
00:00:27,992 --> 00:00:30,021
the psychic who has spellbound audiences
6
00:00:30,021 --> 00:00:32,201
with his incredible medium skills.
7
00:00:32,201 --> 00:00:33,413
And if you're the fourth caller
8
00:00:33,413 --> 00:00:35,941
you'll get two tickets to
tonight's sold-out show
9
00:00:35,941 --> 00:00:38,922
at the Mysteria Manor for
two hours of entertainment
10
00:00:38,922 --> 00:00:42,388
that's sure to turn even you
skeptics into true believers.
11
00:00:42,388 --> 00:00:43,354
And in 15 minutes,
12
00:00:43,354 --> 00:00:46,563
we'll have Prentiss live
on air in our studio.
13
00:00:46,563 --> 00:00:49,481
But first we're gonna go to
Colleen Gray with traffic.
14
00:00:49,481 --> 00:00:51,683
Colleen, how's it look out there?
15
00:01:00,692 --> 00:01:05,012
- And now, ladies and
gentleman, Foster Prentiss
16
00:01:05,012 --> 00:01:07,092
the Amazing Mysterium.
17
00:01:12,492 --> 00:01:14,983
- Good evening and welcome.
18
00:01:14,983 --> 00:01:18,663
You've all been invited here
today by special invitation
19
00:01:18,663 --> 00:01:23,271
to witness something very
few people get to experience.
20
00:01:23,271 --> 00:01:25,560
Together we're going to reach out
21
00:01:25,560 --> 00:01:29,727
past the world as we know
it and touch the beyond.
22
00:01:30,731 --> 00:01:34,251
And then maybe, just
maybe, if we're very lucky
23
00:01:34,251 --> 00:01:37,172
we'll learn something about the beyond
24
00:01:37,172 --> 00:01:39,255
and also about ourselves.
25
00:01:46,151 --> 00:01:48,871
Darlin', thanks for coming.
26
00:02:01,757 --> 00:02:04,236
Do you mind telling me your name, sir?
27
00:02:04,236 --> 00:02:07,103
- You're the
Amazing Mysterium, you tell me.
28
00:02:07,103 --> 00:02:08,156
- Okay.
29
00:02:08,156 --> 00:02:08,989
I shall.
30
00:02:14,482 --> 00:02:15,843
Oh, it's Richard Hollis,
31
00:02:15,843 --> 00:02:18,284
604 Kirkside Drive,
Cuesta Verde, California.
32
00:02:18,284 --> 00:02:19,117
1970.
33
00:02:20,133 --> 00:02:22,838
More like a '69 baby
to me, don't you think?
34
00:02:23,680 --> 00:02:24,735
You should really keep an
eye on your belongings,
35
00:02:24,735 --> 00:02:26,215
Mr. Hollis.
36
00:02:26,215 --> 00:02:27,794
Can I ask you a question?
37
00:02:27,794 --> 00:02:29,666
Do you believe that we can see
38
00:02:29,666 --> 00:02:32,095
beyond the world that you know here?
39
00:02:32,095 --> 00:02:34,694
- I believe what you do is a load of crap.
40
00:02:36,324 --> 00:02:37,157
No disrespect sir,
41
00:02:37,157 --> 00:02:39,506
but my friend here
dragged me to your show.
42
00:02:39,506 --> 00:02:41,124
- Please, please.
43
00:02:41,124 --> 00:02:41,957
I totally understand.
44
00:02:41,957 --> 00:02:45,159
You see, I used to be very
much like you, Mr. Hollis.
45
00:02:45,159 --> 00:02:48,594
That was until I started
having the visions.
46
00:02:48,594 --> 00:02:50,454
Would you be so kind to
let me touch your hand?
47
00:02:50,454 --> 00:02:52,621
- But we've only just met.
48
00:02:53,954 --> 00:02:54,787
- Please.
49
00:03:04,873 --> 00:03:08,040
Oh, you're thinking about your father.
50
00:03:08,935 --> 00:03:10,276
His name is Ike.
51
00:03:10,276 --> 00:03:11,431
No, no, no wait.
52
00:03:11,431 --> 00:03:12,836
Mike.
53
00:03:12,836 --> 00:03:15,335
Micheal Samuel Hollis, is that right?
54
00:03:17,944 --> 00:03:19,746
Oh, you were very close.
55
00:03:19,746 --> 00:03:21,704
He taught you how to ice
skate on pond in Maine
56
00:03:21,704 --> 00:03:23,785
where you grew up.
57
00:03:23,785 --> 00:03:25,202
About a year ago,
58
00:03:26,535 --> 00:03:28,368
he got sick, very sick
59
00:03:29,575 --> 00:03:31,236
and he died.
60
00:03:32,564 --> 00:03:35,472
- He died on Richard's
birthday, March 7th.
61
00:03:35,472 --> 00:03:37,821
- He died on your birthday, March 7th.
62
00:03:37,821 --> 00:03:38,756
- How do you know that?
63
00:03:38,756 --> 00:03:39,735
- Because he's here, Mr. Hollis.
64
00:03:39,735 --> 00:03:42,996
His spirit is in the room as we speak.
65
00:03:47,364 --> 00:03:52,004
- He's a history professor
at Cuesta Verde University.
66
00:03:52,004 --> 00:03:54,756
What a loser.
67
00:03:54,756 --> 00:03:57,876
- You're a history professor.
68
00:03:57,876 --> 00:03:59,186
- Why don't you tell him he loves him.
69
00:03:59,186 --> 00:04:01,106
You know they always love to hear that.
70
00:04:01,106 --> 00:04:05,666
- He wants you to know
he loves you very much
71
00:04:05,666 --> 00:04:06,999
and always will.
72
00:04:17,716 --> 00:04:19,464
- The Amazing Mysterium.
73
00:04:38,325 --> 00:04:40,516
- You're a hot piece
of crumpet, I tell ya.
74
00:04:40,516 --> 00:04:42,884
- Enough with
the English accent already.
75
00:04:42,884 --> 00:04:44,264
- Come on, you said it turns you on.
76
00:04:44,264 --> 00:04:45,876
- Mmm.
77
00:04:45,876 --> 00:04:47,126
You turn me on.
78
00:04:50,244 --> 00:04:51,865
- Jesus, you're insatiable.
79
00:04:59,287 --> 00:05:01,120
♫ Ahh
80
00:05:04,419 --> 00:05:06,252
♫ Ahh
81
00:05:09,474 --> 00:05:11,307
♫ Ahh
82
00:05:13,169 --> 00:05:14,719
♫ She's gonna
83
00:05:14,719 --> 00:05:16,129
♫ Ahh
84
00:05:16,129 --> 00:05:18,629
♫ Fuck you up
85
00:05:19,695 --> 00:05:21,528
♫ Ahh
86
00:05:23,252 --> 00:05:24,849
♫ She's gonna
87
00:05:24,849 --> 00:05:26,419
♫ Ahh
88
00:05:26,419 --> 00:05:28,919
♫ Fuck you up
89
00:05:29,881 --> 00:05:32,053
♫ Ahh
90
00:05:32,053 --> 00:05:34,461
♫ You want to go down
91
00:05:34,461 --> 00:05:37,041
♫ You want to go down
92
00:05:37,041 --> 00:05:39,642
♫ You want to go down
93
00:05:39,642 --> 00:05:42,173
♫ You want to go down
94
00:05:42,173 --> 00:05:44,573
♫ You want to go down
95
00:05:44,573 --> 00:05:46,886
♫ You want to go down
96
00:05:46,886 --> 00:05:49,909
♫ You want to go down
97
00:05:49,909 --> 00:05:50,776
♫ You want to go
98
00:05:50,776 --> 00:05:52,609
♫ Ahh
99
00:05:53,942 --> 00:05:55,358
♫ She's gonna
100
00:05:55,358 --> 00:05:56,901
♫ Ahh
101
00:05:56,901 --> 00:05:59,401
♫ Fuck you up
102
00:06:00,544 --> 00:06:02,377
♫ Ahh
103
00:06:04,181 --> 00:06:05,731
♫ She's gonna
104
00:06:05,731 --> 00:06:07,340
♫ Ahh
105
00:06:07,340 --> 00:06:09,923
♫ Fuck you up
106
00:06:12,845 --> 00:06:15,350
♫ You want to go down
107
00:06:15,350 --> 00:06:17,872
♫ You want to go down
108
00:06:17,872 --> 00:06:20,311
♫ You want to go down
109
00:06:20,311 --> 00:06:22,883
♫ You want to go down
110
00:06:22,883 --> 00:06:25,631
♫ You want to go down
111
00:06:25,631 --> 00:06:28,005
♫ You want to go down
112
00:06:28,005 --> 00:06:30,588
♫ You want to go down
113
00:06:30,588 --> 00:06:33,305
♫ You want to go down
114
00:06:33,305 --> 00:06:36,055
♫ You want to go
115
00:07:05,338 --> 00:07:08,402
♫ She's gonna
116
00:07:08,402 --> 00:07:10,611
♫ Fuck you up
117
00:07:10,611 --> 00:07:13,452
♫ She's gonna
118
00:07:13,452 --> 00:07:15,251
♫ Fuck you up
119
00:07:15,251 --> 00:07:18,561
♫ She's gonna
120
00:07:18,561 --> 00:07:20,771
♫ Fuck you up
121
00:07:20,771 --> 00:07:23,651
♫ She's gonna
122
00:07:23,651 --> 00:07:24,508
♫ Fuck you up
123
00:07:24,508 --> 00:07:26,779
♫ You want to go down
124
00:07:26,779 --> 00:07:29,368
♫ You want to go down
125
00:07:29,368 --> 00:07:31,899
♫ You want to go down
126
00:07:31,899 --> 00:07:34,440
♫ You want to go down
127
00:07:34,440 --> 00:07:37,029
♫ You want to go down
128
00:07:37,029 --> 00:07:39,640
♫ You want to go down
129
00:07:39,640 --> 00:07:42,149
♫ You want to go down
130
00:07:42,149 --> 00:07:45,509
♫ You want to go ♫
131
00:08:01,309 --> 00:08:02,731
- They don't call
me the Amazing Mysterium
132
00:08:02,731 --> 00:08:03,771
for nothing.
133
00:08:03,771 --> 00:08:05,869
- Don't flatter yourself.
134
00:08:05,869 --> 00:08:07,259
- Oh Jesus, you're such a cunt.
135
00:08:07,259 --> 00:08:08,989
You have to ruin it, don't ya?
136
00:08:08,989 --> 00:08:10,440
You know I'm down for a tough patch.
137
00:08:10,440 --> 00:08:12,651
- More like a broke patch.
138
00:08:12,651 --> 00:08:14,331
- Yeah, unfortunately my greatest illusion
139
00:08:14,331 --> 00:08:16,583
is making everybody think that I'm rich.
140
00:08:16,583 --> 00:08:17,416
- You know what?
141
00:08:17,416 --> 00:08:18,639
That's not my problem.
142
00:08:18,639 --> 00:08:19,789
I need more money.
143
00:08:19,789 --> 00:08:21,440
I have expenses too, you know?
144
00:08:21,440 --> 00:08:23,389
- You get 2.5% at the gate
145
00:08:23,389 --> 00:08:25,051
plus all the other
perks of doing this job.
146
00:08:25,051 --> 00:08:26,571
I think that's enough for now.
147
00:08:26,571 --> 00:08:28,779
- If you
consider fucking you a perk,
148
00:08:28,779 --> 00:08:29,612
think again.
149
00:08:29,612 --> 00:08:30,520
- Oh, come on.
150
00:08:30,520 --> 00:08:31,979
You're a glorified photo-brain
151
00:08:31,979 --> 00:08:34,441
the way you show a little
bit of cleavage, some leg.
152
00:08:34,441 --> 00:08:36,388
Anybody could do your job.
153
00:08:36,388 --> 00:08:38,857
I think it carries
quite enough, all right?
154
00:08:38,857 --> 00:08:39,690
- You know what?
155
00:08:39,690 --> 00:08:40,748
If things don't change around here
156
00:08:40,748 --> 00:08:42,937
I'm gonna tell everybody the truth
157
00:08:42,937 --> 00:08:45,854
about the not-so-Amazing Mysterium.
158
00:08:49,607 --> 00:08:52,759
Get your
magic wand out of my face
159
00:08:52,759 --> 00:08:54,308
or I'm calling TMZ.
160
00:08:54,308 --> 00:08:55,879
- You're gonna ruin me?
161
00:08:55,879 --> 00:08:56,957
You can't!
162
00:08:56,957 --> 00:08:58,727
I'm in debt and I need that money.
163
00:08:58,727 --> 00:09:00,107
Do you realize how much the rent
164
00:09:00,107 --> 00:09:02,940
and the overhead is on this place?
165
00:09:05,067 --> 00:09:05,927
I understand
166
00:09:05,927 --> 00:09:07,748
that things have been a
little bit slow recently,
167
00:09:07,748 --> 00:09:09,639
but they just don't make
suckers like they used to.
168
00:09:09,639 --> 00:09:10,907
- Well that's not my problem.
169
00:09:10,907 --> 00:09:13,337
- Come on, you gotta give
me a little bit more time.
170
00:09:13,337 --> 00:09:15,337
Then we can renegotiate.
171
00:09:17,559 --> 00:09:18,476
- Times up.
172
00:09:20,697 --> 00:09:25,428
- You know that's not very
healthy attitude, Tara.
173
00:09:25,428 --> 00:09:28,377
- I am so sick of your tricks.
174
00:09:28,377 --> 00:09:30,679
Don't you threaten me.
175
00:09:30,679 --> 00:09:32,727
- This is not a trick.
176
00:09:32,727 --> 00:09:34,708
I'm gonna make you disappear forever.
177
00:09:49,417 --> 00:09:53,627
♫ I've got my eye on you
178
00:09:53,627 --> 00:09:57,044
♫ I've got my eye on you
179
00:09:58,027 --> 00:10:01,767
♫ And a motive too
180
00:10:01,767 --> 00:10:03,447
♫ Your foolin' around's
181
00:10:03,447 --> 00:10:05,897
♫ Gettin' blood on my shoes
182
00:10:05,897 --> 00:10:07,348
♫ Ooh
183
00:10:07,348 --> 00:10:10,137
♫ Wha-Ah-Ah-Oh-Oh
184
00:10:10,137 --> 00:10:12,470
♫ Wha-Ah-Oh
185
00:10:15,428 --> 00:10:19,854
♫ I've set my sights on you
186
00:10:19,854 --> 00:10:23,521
♫ I've set my sights on you
187
00:10:24,417 --> 00:10:28,050
♫ I've got an alibi too
188
00:10:28,050 --> 00:10:29,908
♫ So don't look around
189
00:10:29,908 --> 00:10:33,199
♫ I've got nothing to lose
190
00:10:33,199 --> 00:10:36,366
♫ Ooh-Wha-Ah-Ah-Oh-Oh
191
00:10:37,617 --> 00:10:40,784
♫ Ooh-Wha-Ah-Ah-Oh-Oh
192
00:10:42,037 --> 00:10:44,704
♫ Ohh-Wha-Ah-Ah
193
00:10:46,277 --> 00:10:49,444
♫ Ooh-Wha-Ah-Ah-Oh-Oh
194
00:10:50,788 --> 00:10:52,337
♫ Ooh-Wha-Ah-Ah ♫
195
00:11:02,705 --> 00:11:04,465
- Mentalism is a performing art
196
00:11:04,465 --> 00:11:07,745
who's practitioners demonstrate
highly developed mental
197
00:11:07,745 --> 00:11:09,737
and intuitive abilities,
198
00:11:09,737 --> 00:11:13,606
such as telepathy,
clairvoyants, and mind control.
199
00:11:13,606 --> 00:11:16,516
Foster Prentiss, the Amazing Mysterium,
200
00:11:16,516 --> 00:11:19,076
possess no such skill.
201
00:11:19,076 --> 00:11:21,826
He is a complete and utter fraud.
202
00:11:22,687 --> 00:11:26,104
Unfortunately there's
nothing phony about murder.
203
00:11:26,104 --> 00:11:29,025
Foster will stop at nothing
to get what he wants
204
00:11:29,025 --> 00:11:32,565
and must put on a
performance of a lifetime.
205
00:11:32,565 --> 00:11:34,337
But maybe this time
206
00:11:34,337 --> 00:11:35,920
the ruse is on him.
207
00:12:30,681 --> 00:12:32,098
- Can I help you?
208
00:12:33,143 --> 00:12:35,612
- I think we can help each other.
209
00:12:35,612 --> 00:12:38,252
I hear you're looking for a new assistant.
210
00:12:38,252 --> 00:12:39,353
I've seen your act.
211
00:12:39,353 --> 00:12:40,873
You're very good
212
00:12:40,873 --> 00:12:43,772
but you could be great
with the right help.
213
00:12:43,772 --> 00:12:46,873
- Yeah, I'm not looking
for any help, thank you.
214
00:12:46,873 --> 00:12:49,081
- I look fabulous in fishnets
215
00:12:49,081 --> 00:12:51,532
and even better without them.
216
00:12:51,532 --> 00:12:54,591
Won't you consider letting me audition?
217
00:12:54,591 --> 00:12:57,561
Or at least fetching me that towel.
218
00:13:40,121 --> 00:13:42,704
By the way, my name is Jessica.
219
00:13:44,201 --> 00:13:46,092
- Pleased to meet you, Jessica.
220
00:14:07,472 --> 00:14:10,943
That was a very convincing job interview.
221
00:14:10,943 --> 00:14:13,804
Your references are impeccable.
222
00:14:13,804 --> 00:14:15,052
Both of them.
223
00:14:17,103 --> 00:14:18,272
- Well I don't have to have visions
224
00:14:18,272 --> 00:14:21,292
to know you're destined
for great things, Prentiss.
225
00:14:21,292 --> 00:14:25,183
I just want to be a small
part of that success.
226
00:14:25,183 --> 00:14:26,183
- How small?
227
00:14:27,753 --> 00:14:30,364
- I don't want to be the one
to kill the golden goose.
228
00:14:30,364 --> 00:14:33,823
I think there's enough to
go around for everyone.
229
00:14:33,823 --> 00:14:35,656
- You sure about that?
230
00:14:40,703 --> 00:14:41,953
- Read my mind.
231
00:14:43,772 --> 00:14:47,113
- Yeah, I don't think that's your mind.
232
00:14:47,113 --> 00:14:51,155
- I know how to score some serious cash
233
00:14:51,155 --> 00:14:52,905
but I need your help.
234
00:14:55,644 --> 00:14:58,303
I was introduced to a rich old lady.
235
00:14:58,303 --> 00:15:02,233
Her daughter went missing,
thinks she might be dead.
236
00:15:02,233 --> 00:15:07,212
She wants to communicate with
her from beyond the grave.
237
00:15:07,212 --> 00:15:10,284
Think you can connect them?
238
00:15:10,284 --> 00:15:12,784
- Yeah, I think I can do that.
239
00:15:13,932 --> 00:15:15,682
- All you got to do
240
00:15:15,682 --> 00:15:18,623
is convince her you can
communicate with the after-world,
241
00:15:18,623 --> 00:15:22,623
set up a private reading and she'll pay.
242
00:15:22,623 --> 00:15:23,456
Big time.
243
00:15:24,672 --> 00:15:26,652
- It's very interesting,
244
00:15:26,652 --> 00:15:29,724
you don't look anything
like your profile picture.
245
00:15:29,724 --> 00:15:32,412
Are you really a doctor.
246
00:15:32,412 --> 00:15:35,191
- No.
247
00:15:35,191 --> 00:15:37,939
Are you really a demonologist?
248
00:15:37,939 --> 00:15:39,232
- Yes.
249
00:15:39,232 --> 00:15:40,684
- Cool.
250
00:15:53,652 --> 00:15:56,052
- And how can the Amazing
Mysterium amazing astound you,
251
00:15:56,052 --> 00:15:56,885
my dear?
252
00:15:59,035 --> 00:16:00,544
Please tell me your name.
253
00:16:00,544 --> 00:16:02,174
- Veronica Lombard.
254
00:16:02,174 --> 00:16:04,163
- Veronica Lombard.
255
00:16:07,294 --> 00:16:08,877
- Veronica Lombard.
256
00:16:09,774 --> 00:16:11,472
I'm going to tell you
something about yourself
257
00:16:11,472 --> 00:16:13,843
that nobody else knows.
258
00:16:17,092 --> 00:16:18,304
- Shit.
259
00:16:18,304 --> 00:16:19,694
Foster, we got a problem.
260
00:16:19,694 --> 00:16:21,013
Foster, can you hear me?
261
00:16:21,013 --> 00:16:21,846
Foster!
262
00:16:22,832 --> 00:16:24,582
- Veronica Lombard...
263
00:16:32,570 --> 00:16:33,403
I'm sorry,
264
00:16:33,403 --> 00:16:37,171
I feel like I'm being
distracted by those lovely eyes.
265
00:16:37,171 --> 00:16:39,811
Just give me a second
to compose myself again.
266
00:16:42,582 --> 00:16:44,582
Wow, I've never had this kind of trouble
267
00:16:44,582 --> 00:16:47,331
getting a reading before.
268
00:16:47,331 --> 00:16:51,498
You have this amazing, very
special aura around you.
269
00:16:52,502 --> 00:16:53,596
Um...
270
00:17:03,471 --> 00:17:07,638
I predict great happiness
and success in your future.
271
00:17:08,502 --> 00:17:09,335
Good luck.
272
00:17:21,382 --> 00:17:23,049
- Happy anniversary.
273
00:17:24,360 --> 00:17:25,193
Greg?
274
00:17:27,389 --> 00:17:29,048
- It's okay.
275
00:17:29,048 --> 00:17:32,390
When I check out, I'm gonna
go out something fierce.
276
00:17:32,390 --> 00:17:33,223
- Please don't do this.
277
00:17:33,223 --> 00:17:34,056
Clear!
278
00:17:39,920 --> 00:17:41,600
- You're a nurse.
279
00:17:41,600 --> 00:17:43,200
- Yes, I was.
280
00:17:43,200 --> 00:17:44,608
- You worked at a hospital.
281
00:17:44,608 --> 00:17:45,750
- I made a career change.
282
00:17:45,750 --> 00:17:47,139
It didn't really work out.
283
00:17:47,139 --> 00:17:50,222
- Something happened at the hospital.
284
00:17:56,207 --> 00:17:58,400
- Remember when you told me
that you wanted to go out
285
00:17:58,400 --> 00:17:59,971
something fierce?
286
00:17:59,971 --> 00:18:01,350
Well, guess what?
287
00:18:01,350 --> 00:18:03,600
You're gonna get your wish.
288
00:18:09,959 --> 00:18:10,792
- Oh my.
289
00:18:14,630 --> 00:18:16,213
- What did you see?
290
00:18:18,531 --> 00:18:21,939
- Excuse me, ladies and
gentleman, it's time for
291
00:18:21,939 --> 00:18:23,618
the intermission.
292
00:18:30,899 --> 00:18:33,440
I don't know how this
could be happening to me.
293
00:18:33,440 --> 00:18:34,288
I saw her.
294
00:18:34,288 --> 00:18:37,955
I saw what she did and
I saw her kill a guy.
295
00:18:39,828 --> 00:18:41,661
She knows that I know.
296
00:18:42,590 --> 00:18:44,990
She know that I know.
297
00:18:44,990 --> 00:18:46,430
What am I gonna do?
298
00:18:46,430 --> 00:18:47,451
What am I gonna do now?
299
00:18:48,284 --> 00:18:49,536
You just tell me wha--
300
00:18:49,536 --> 00:18:50,994
Fucking hell!
301
00:18:50,994 --> 00:18:51,988
You hit me?!
302
00:18:51,988 --> 00:18:53,109
Jeez, are you crazy?
303
00:18:53,109 --> 00:18:54,768
- Calm the fuck down.
304
00:18:56,800 --> 00:18:58,499
Nobody killed anybody.
305
00:18:58,499 --> 00:19:00,499
You didn't see anything.
306
00:19:01,429 --> 00:19:04,019
But that was incredible.
307
00:19:04,019 --> 00:19:08,019
Whatever hell scam you're
pulling, it's working.
308
00:19:11,030 --> 00:19:13,108
Did you see their faces out there?
309
00:19:13,108 --> 00:19:14,858
They're eating it up.
310
00:19:16,560 --> 00:19:18,810
- Yeah, that wasn't a scam.
311
00:19:20,190 --> 00:19:22,688
What I felt out there was real.
312
00:19:22,688 --> 00:19:23,855
- Sure it was.
313
00:19:25,509 --> 00:19:29,342
But now you got to keep
your eye on the prize.
314
00:19:30,608 --> 00:19:33,509
If we're gonna score any
of that rich bitch's cash
315
00:19:33,509 --> 00:19:37,676
she needs to believe that you
can talk to her dead daughter.
316
00:19:40,117 --> 00:19:43,867
So get out there and
finish the goddamn show.
317
00:19:44,816 --> 00:19:46,437
- Okay, okay.
318
00:19:46,437 --> 00:19:49,604
Yeah, okay.
319
00:19:52,656 --> 00:19:54,787
Well you certainly recovered
splendidly, ladies,
320
00:19:54,787 --> 00:19:58,954
from your spring break trip
to San Padre, I believe.
321
00:20:00,627 --> 00:20:02,115
You know you really shouldn't have got
322
00:20:02,115 --> 00:20:04,855
that nasty tattoo down on your...
323
00:20:04,855 --> 00:20:06,595
I'm not gonna say in front of everybody.
324
00:20:09,482 --> 00:20:12,707
And no, do not tell your father.
325
00:20:25,575 --> 00:20:26,658
Good evening.
326
00:20:30,161 --> 00:20:32,744
I get it, the silent treatment.
327
00:20:33,887 --> 00:20:38,088
Is that because you don't believe
or is that because you do?
328
00:20:39,499 --> 00:20:41,247
That's okay, you don't have to talk.
329
00:20:41,247 --> 00:20:42,914
I'm very gregarious.
330
00:20:47,155 --> 00:20:50,322
- Hey, this is Jay Roma, Crazy Chicks.
331
00:20:54,166 --> 00:20:55,499
How old are you?
332
00:20:56,375 --> 00:20:57,958
- I just turned 18.
333
00:20:59,846 --> 00:21:01,046
- What do you mean?
334
00:21:01,046 --> 00:21:02,120
You said you wanted to do this, right?
335
00:21:02,120 --> 00:21:03,926
- Yeah, no, I do.
336
00:21:03,926 --> 00:21:05,846
You got me drunk.
337
00:21:05,846 --> 00:21:08,346
And then you ruined our lives.
338
00:21:11,995 --> 00:21:15,227
We had to drop out of
school, change our names,
339
00:21:15,227 --> 00:21:17,615
and no matter where we
moved or what we did
340
00:21:17,615 --> 00:21:20,378
we could not get away
from what we did for you.
341
00:21:20,378 --> 00:21:23,505
We all appeared in your videos.
342
00:21:23,505 --> 00:21:26,576
Now it's your turn to be in ours.
343
00:21:26,576 --> 00:21:28,296
- What are you doing?
344
00:21:28,296 --> 00:21:29,726
Hey, hey, come back here.
345
00:21:29,726 --> 00:21:30,559
No!
346
00:21:30,559 --> 00:21:31,675
Come back.
347
00:21:31,675 --> 00:21:32,508
Come back!
348
00:21:54,926 --> 00:21:57,915
- So the man you
apparently saw is Jay Roma.
349
00:21:57,915 --> 00:21:59,656
He started Crazy Chicks.
350
00:21:59,656 --> 00:22:01,646
He was murdered a few months back
351
00:22:01,646 --> 00:22:05,035
and his death was
streamed on the internet.
352
00:22:05,035 --> 00:22:06,159
- Why is this happening to me, though?
353
00:22:06,159 --> 00:22:09,147
That's what I don't understand.
354
00:22:09,147 --> 00:22:11,896
- The other tart is Violet MacReady.
355
00:22:11,896 --> 00:22:15,166
She is a person of interest
in two recent killings.
356
00:22:15,166 --> 00:22:17,627
One of a local prestigious surgeon,
357
00:22:17,627 --> 00:22:21,275
the other some two-bit gang-banger.
358
00:22:21,275 --> 00:22:23,995
- You know, I never
thought this was possible.
359
00:22:23,995 --> 00:22:27,455
Why have I been given
such a powerful gift?
360
00:22:27,455 --> 00:22:31,293
- The question you
should be asking yourself
361
00:22:31,293 --> 00:22:33,966
is how can we exploit it?
362
00:22:33,966 --> 00:22:34,955
- Exploit it?
363
00:22:34,955 --> 00:22:37,664
- Jesus, do I have to spell
everything out to you?
364
00:22:37,664 --> 00:22:38,581
Black mail.
365
00:22:39,694 --> 00:22:41,314
You're already a fraud.
366
00:22:41,314 --> 00:22:42,864
What's another sin
367
00:22:42,864 --> 00:22:43,697
or three?
368
00:22:45,534 --> 00:22:48,117
- You don't believe me, do you?
369
00:22:52,354 --> 00:22:55,771
- Do you see anything interesting, swami?
370
00:23:03,392 --> 00:23:04,392
Hello again.
371
00:23:08,034 --> 00:23:10,117
- I thought you loved me.
372
00:23:12,574 --> 00:23:14,172
- No,
373
00:23:14,172 --> 00:23:15,005
never.
374
00:23:19,150 --> 00:23:21,820
But I will say this for you,
375
00:23:21,820 --> 00:23:23,442
you have a very
376
00:23:23,442 --> 00:23:24,783
good
377
00:23:24,783 --> 00:23:25,705
heart.
378
00:23:34,891 --> 00:23:36,492
- You killed your boyfriend.
379
00:23:36,492 --> 00:23:39,012
You set him up and sold
his organs for spare parts.
380
00:23:39,012 --> 00:23:40,345
- How did you...
381
00:23:41,431 --> 00:23:42,971
No one knows about that.
382
00:23:42,971 --> 00:23:47,191
- I told you the visions
are real, Jessica.
383
00:23:47,191 --> 00:23:49,191
- You know what, Foster.
384
00:23:50,052 --> 00:23:53,135
I think we're gonna be really, really
385
00:23:54,185 --> 00:23:55,018
rich.
386
00:24:02,795 --> 00:24:06,835
♫ Something shifty it is true
387
00:24:06,835 --> 00:24:10,694
♫ Truer than the deep blue
388
00:24:10,694 --> 00:24:14,534
♫ Left your shoes by the shore
389
00:24:14,534 --> 00:24:18,406
♫ Hung your coat at the door
390
00:24:18,406 --> 00:24:22,474
♫ I could tell by the stars
391
00:24:22,474 --> 00:24:26,454
♫ Venus, Mercury, and Mars
392
00:24:26,454 --> 00:24:30,265
♫ Everyone is a farce
393
00:24:30,265 --> 00:24:33,932
♫ Storming clouds racing in
394
00:24:38,054 --> 00:24:40,971
♫ Something inside
395
00:24:45,654 --> 00:24:49,821
♫ Something inside ♫
396
00:24:55,865 --> 00:24:56,966
- Kill, little boo.
397
00:24:56,966 --> 00:24:58,435
Kill.
398
00:24:58,435 --> 00:24:59,268
Good fish.
26926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.