Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,338 --> 00:00:04,342
♪ ♪
2
00:00:20,107 --> 00:00:22,044
What a catering gig, huh?
3
00:00:22,111 --> 00:00:23,781
The Glencrest Yacht Club
4
00:00:23,848 --> 00:00:25,952
- Christmas Yacht Parade.
- Yay.
5
00:00:26,019 --> 00:00:27,330
Yeah, they put Christmas lights
on boats
6
00:00:27,354 --> 00:00:28,500
and sail them
through the harbor,
7
00:00:28,524 --> 00:00:30,127
and the whole town can come.
8
00:00:30,193 --> 00:00:32,666
And there's a Santa,
and they do Hanukkah, too,
9
00:00:32,732 --> 00:00:35,103
which is nice, 'cause
let's just say the yacht club
10
00:00:35,170 --> 00:00:36,339
didn't always do Hanukkah.
11
00:00:36,406 --> 00:00:37,943
Anyway, it's gonna be great.
12
00:00:38,009 --> 00:00:39,254
Yeah, and I can't wait
to try out my
13
00:00:39,278 --> 00:00:42,418
"I'm Brie‐ing
of a White Crisp‐mas" sliders.
14
00:00:42,484 --> 00:00:44,021
With Brie, and crispy onions.
15
00:00:44,088 --> 00:00:45,658
It's kinda complicated.
16
00:00:45,725 --> 00:00:47,629
I might be nervous
and trying too hard.
17
00:00:47,696 --> 00:00:49,198
No.
18
00:00:49,265 --> 00:00:50,200
I'm actually not sure
why the yacht club
19
00:00:50,267 --> 00:00:51,604
asked us to do this.
20
00:00:51,670 --> 00:00:53,249
I mean, the other restaurants
they invited
21
00:00:53,273 --> 00:00:56,012
are pretty impressive,
and we're us.
22
00:00:56,079 --> 00:00:57,348
It's a little strange, right?
23
00:00:57,414 --> 00:00:59,151
- Not strange.
- Pretty strange.
24
00:00:59,218 --> 00:01:00,487
Strangely pretty?
25
00:01:00,555 --> 00:01:02,592
I mean, how does the yacht club
even know about us?
26
00:01:02,659 --> 00:01:04,763
The person I've been
coordinating with wasn't sure.
27
00:01:04,830 --> 00:01:06,600
Stop looking
for reasons to worry, Bob.
28
00:01:06,667 --> 00:01:09,806
Mm. I'm just not used
to good stuff happening.
29
00:01:09,873 --> 00:01:11,409
Think of it like a gift
from Santa.
30
00:01:11,476 --> 00:01:14,015
If Santa brings something nice,
you don't ask questions.
31
00:01:14,081 --> 00:01:15,585
You take it
and keep your mouth shut.
32
00:01:15,652 --> 00:01:17,965
Yeah, I do not want to know
where Santa gets all that stuff.
33
00:01:17,989 --> 00:01:20,093
- The elves' workshop?
- That's a front.
34
00:01:20,160 --> 00:01:22,097
- Hey, Bob.
- Hey Trev.
35
00:01:22,164 --> 00:01:24,201
- Happy holidays.
- Happy holidays.
36
00:01:24,268 --> 00:01:26,640
- Ha.
- Okay, bye.
37
00:01:26,707 --> 00:01:28,944
- Zoom! (laughs)
- Ah, good one, Jimmy.
38
00:01:29,011 --> 00:01:31,049
I get it,
humiliating and dominating me.
39
00:01:31,115 --> 00:01:33,621
Well, you were asking for it
by standing there.
40
00:01:33,688 --> 00:01:36,225
‐Ugh. Jimmy.
‐All right. Come on, kids, let's go.
41
00:01:36,292 --> 00:01:38,798
- Give Trev his dignity.
- You don't need pants, Trev.
42
00:01:38,864 --> 00:01:40,100
Not with those knees.
43
00:01:42,137 --> 00:01:43,908
Hello.
Can I help you?
44
00:01:43,974 --> 00:01:46,814
Yeah, we're, uh, caterers,
for the yacht parade.
45
00:01:46,880 --> 00:01:49,385
Caterers? You'll be
setting up in the marina.
46
00:01:49,452 --> 00:01:53,193
Please go around the building.
Inside is for members only.
47
00:01:53,259 --> 00:01:55,531
- "Members" as in "wieners"?
- Excuse me?
48
00:01:55,598 --> 00:01:57,702
Uh, n‐nothing.
Uh, we'll go around. Thank you.
49
00:01:57,769 --> 00:01:59,606
Look at us,
going around a yacht club.
50
00:01:59,673 --> 00:02:02,277
- Afternoon.
- Mr. President. Good afternoon.
51
00:02:02,344 --> 00:02:04,448
Wait, uh, that was
the club president?
52
00:02:04,516 --> 00:02:05,685
Uh, could I speak to him?
53
00:02:05,752 --> 00:02:07,822
I'm just curious
how you guys picked us.
54
00:02:07,889 --> 00:02:09,993
The president's
really busy right now.
55
00:02:10,060 --> 00:02:12,030
- Good for him.
- Bob, come on, we got to set up.
56
00:02:12,097 --> 00:02:14,034
- Um, uh, okay.
- Try not to step
57
00:02:14,101 --> 00:02:16,707
on the ground too much.
Thank you.
58
00:02:21,449 --> 00:02:23,754
Oh, ho, ho.
Hello, friends.
59
00:02:23,821 --> 00:02:25,056
- Hey, Teddy.
- Hi.
60
00:02:25,123 --> 00:02:27,161
It's me, Teddy...
Oh, you all knew.
61
00:02:27,227 --> 00:02:28,664
That's disappointing, somehow.
62
00:02:28,731 --> 00:02:30,535
So you're the yacht club Santa?
63
00:02:30,601 --> 00:02:33,039
Yeah. I‐I was doing some work
at the club and they asked me.
64
00:02:33,106 --> 00:02:35,177
The guy they were gonna use
got in shape this year,
65
00:02:35,243 --> 00:02:37,715
to "stay alive longer."
66
00:02:37,782 --> 00:02:39,553
His loss, my gain, right, guys?
67
00:02:39,619 --> 00:02:41,255
- Mm‐hmm.
- Well, congrats.
68
00:02:41,322 --> 00:02:42,759
Got to admit, I'm nervous.
69
00:02:42,826 --> 00:02:44,461
I mean,
I'm on the Santa Schooner.
70
00:02:44,529 --> 00:02:47,936
Me. I'm the guy
on the Santa Schooner.
71
00:02:48,002 --> 00:02:50,149
- What's the Santa Schooner?
- What's the Santa Schooner?
72
00:02:50,173 --> 00:02:51,944
The last yacht
in the yacht parade.
73
00:02:52,010 --> 00:02:54,381
We come right up to the dock,
and I step off
74
00:02:54,448 --> 00:02:57,487
with a big bag of fancy presents
donated by club members.
75
00:02:57,555 --> 00:03:00,628
- Fancy what now?
- And I go over and I get welcomed by the mayor.
76
00:03:00,695 --> 00:03:02,231
The mayor?
Bob, the mayor.
77
00:03:02,297 --> 00:03:04,068
- The mayor!
- I heard him, Lin.
78
00:03:04,134 --> 00:03:06,205
And then I hand out presents
to kids on the dock.
79
00:03:06,272 --> 00:03:09,044
Eh, but I don't know if I have
what it takes to be Santa.
80
00:03:09,111 --> 00:03:12,251
The guy's so organized with that
list and the checking it twice.
81
00:03:12,317 --> 00:03:15,090
And those rosy cheeks.
A‐Are my cheeks even rosy?
82
00:03:15,156 --> 00:03:17,762
- They're ruddy.
- Teddy, about those presents.
83
00:03:17,829 --> 00:03:19,799
Uh‐huh.
Some really nice stuff.
84
00:03:19,866 --> 00:03:22,538
Dollies, action figures,
doing all types of actions.
85
00:03:22,605 --> 00:03:24,141
- Intriguing.
- What else?
86
00:03:24,208 --> 00:03:26,145
One member owns
a remote control car company,
87
00:03:26,212 --> 00:03:29,218
and he donated a few cars
from his private reserve.
88
00:03:29,285 --> 00:03:31,556
- They go just a little too fast.
- How fast?
89
00:03:31,623 --> 00:03:34,023
Ram it into your foot at full
speed, you're losing a toenail.
90
00:03:34,061 --> 00:03:36,132
- Holy crap, I want that.
- Whoa. - Hmm.
91
00:03:36,198 --> 00:03:37,802
But the good stuff's
gonna run out.
92
00:03:37,869 --> 00:03:39,214
After that it's just
a bunch of erasers
93
00:03:39,238 --> 00:03:40,608
donated by a defense lawyer.
94
00:03:40,675 --> 00:03:43,012
They say
"We Make Your Mistakes Go Away."
95
00:03:43,079 --> 00:03:45,183
Sounds like a great lawyer
and a bad present.
96
00:03:45,250 --> 00:03:47,397
If you want a good present,
you better get in line early.
97
00:03:47,421 --> 00:03:49,191
All those kids
are waiting already.
98
00:03:49,258 --> 00:03:51,763
- Mom, Dad, it's been real.
- Louise, kids, no.
99
00:03:51,830 --> 00:03:53,242
Yeah, sorry, guys.
We didn't know about
100
00:03:53,266 --> 00:03:54,602
the whole present thing.
101
00:03:54,669 --> 00:03:56,439
And we need your help
prepping the sliders.
102
00:03:56,506 --> 00:03:58,042
The recipe's pretty involved.
103
00:03:58,109 --> 00:04:00,046
Oh, my God.
There's free presents for kids,
104
00:04:00,113 --> 00:04:01,516
and what are we?
105
00:04:01,583 --> 00:04:03,530
- That's right, we're kids!
- Teen kids, some of us.
106
00:04:03,554 --> 00:04:05,156
And Gene kids.
107
00:04:05,223 --> 00:04:07,227
But it's also fun
to work with your family
108
00:04:07,294 --> 00:04:10,467
and get presents in two days
at Regular People Christmas.
109
00:04:10,534 --> 00:04:12,839
No, it isn't!
110
00:04:12,905 --> 00:04:15,110
- Sorry. We love you.
- No, you don't!
111
00:04:15,176 --> 00:04:17,247
- Tina!
- All right, we better get set up.
112
00:04:17,314 --> 00:04:19,084
- Uh, good luck, Teddy.
- Uh, hey.
113
00:04:19,151 --> 00:04:21,088
For the rest of the night,
call me Santa, okay?
114
00:04:21,155 --> 00:04:22,825
- I'll try.
- I'll try what?
115
00:04:22,892 --> 00:04:24,629
I'll try, Santa.
116
00:04:24,696 --> 00:04:27,043
Maybe your eyes could light up
like a child's when you say it?
117
00:04:27,067 --> 00:04:29,004
- Teddy.
- Yep, I'm gonna go. Bye, guys.
118
00:04:29,071 --> 00:04:30,473
Oh, what a night.
119
00:04:30,541 --> 00:04:32,645
We got twinkly lights,
floaty boats,
120
00:04:32,712 --> 00:04:34,381
- the mayor's gonna be here.
- Yep.
121
00:04:34,448 --> 00:04:36,452
I still don't get
why you love the mayor so much.
122
00:04:36,520 --> 00:04:38,791
Because he's got that walk.
He's like...
123
00:04:38,857 --> 00:04:40,493
(chanting):
"I'm the mayor, look at me.
124
00:04:40,561 --> 00:04:43,166
- Helping my community."
- Uh‐huh.
125
00:04:43,232 --> 00:04:46,372
Oh. Uh, Mr. uh...
uh, President man?
126
00:04:46,439 --> 00:04:48,142
Sorry.
I‐I don't know your name.
127
00:04:48,209 --> 00:04:50,013
- Mr. President Man is fine.
- Oh, okay.
128
00:04:50,080 --> 00:04:52,017
- Uh, do you have a second?
- Not really.
129
00:04:52,084 --> 00:04:54,297
We're doing a little ceremony
later for tonight's vendors‐‐
130
00:04:54,321 --> 00:04:57,394
like yourself‐‐ and I need
to prepare my remarks.
131
00:04:57,461 --> 00:04:59,364
Which is what I call
the drinks I'm gonna have.
132
00:04:59,431 --> 00:05:01,168
(laughs)
133
00:05:01,235 --> 00:05:02,471
Ha, ha.
Well, I'll be quick.
134
00:05:02,538 --> 00:05:04,338
Uh, my name is Bob Belcher.
This is my family.
135
00:05:04,374 --> 00:05:06,178
- Hi.
- My liege.
136
00:05:06,245 --> 00:05:09,519
I was wondering,
uh, how did you hear about us?
137
00:05:09,586 --> 00:05:11,532
Well, like all the vendors,
you came highly recommended
138
00:05:11,556 --> 00:05:13,126
by someone
in our yachting community.
139
00:05:13,192 --> 00:05:15,698
You see, Bob?
It's not the crazy, evil plan
140
00:05:15,764 --> 00:05:17,400
of someone out
to get you somehow.
141
00:05:17,467 --> 00:05:18,904
Who recommended us?
142
00:05:18,971 --> 00:05:21,342
- Hmm. Who was that?
- JIMMY: Hey, look out!
143
00:05:21,408 --> 00:05:23,012
Expensive boat coming through.
144
00:05:23,079 --> 00:05:24,916
Oh, that's right.
It was Jimmy Pesto.
145
00:05:24,983 --> 00:05:26,318
Jimmy Pesto?
146
00:05:26,385 --> 00:05:28,590
He took out a second mortgage
for this.
147
00:05:28,657 --> 00:05:30,026
Shush.
148
00:05:30,093 --> 00:05:32,097
Oh, God.
It is the crazy, evil plan
149
00:05:32,164 --> 00:05:33,534
of someone
out to get me somehow.
150
00:05:33,600 --> 00:05:35,704
- Bob...
- Linda, this is a trap.
151
00:05:35,771 --> 00:05:37,909
Great. A festive Christmas trap
with my family.
152
00:05:37,975 --> 00:05:39,178
Aw, family.
153
00:05:43,654 --> 00:05:45,634
Ugh, Jimmy. I knew this job
was too good to be true.
154
00:05:45,658 --> 00:05:47,194
Bob, don't be paranoid.
155
00:05:47,260 --> 00:05:49,933
- (sighs) He's coming over here.
- LOUISE: Great.
156
00:05:49,999 --> 00:05:51,512
- We're gonna check out
the gift situation. - No.
157
00:05:51,536 --> 00:05:53,139
- Kids, you got to prep.
- We finished.
158
00:05:53,206 --> 00:05:55,210
- What? Already?
- It's a Christmas miracle,
159
00:05:55,276 --> 00:05:56,412
and also we went really fast
160
00:05:56,478 --> 00:05:57,858
and don't look too closely
at our work.
161
00:05:57,882 --> 00:05:59,127
Need anything else,
or you're good?
162
00:05:59,151 --> 00:06:00,951
- You're good? You're good.
- JIMMY: Hey, hey.
163
00:06:00,988 --> 00:06:03,092
Look who it is,
the Ghost of Christmas...
164
00:06:03,159 --> 00:06:04,529
(fart sound)
165
00:06:04,596 --> 00:06:06,031
- (laughs)
- Ha. Fart ghost.
166
00:06:06,098 --> 00:06:08,202
You recommended us
for this, Jimmy?
167
00:06:08,269 --> 00:06:10,608
Yeah, the president and I
are bro buddies.
168
00:06:10,674 --> 00:06:12,545
He needed vendors,
so I threw out some names.
169
00:06:12,612 --> 00:06:14,949
He's definitely gonna have
to make you a member now.
170
00:06:15,016 --> 00:06:17,020
H‐Hey, I am a member,
practically.
171
00:06:17,087 --> 00:06:19,091
Top of the wait list.
Up top.
172
00:06:19,157 --> 00:06:20,594
- Nuh‐uh.
- Down low?
173
00:06:20,661 --> 00:06:22,565
- Nope.
- But Christmas.
174
00:06:22,632 --> 00:06:24,869
So, you did this out
of the goodness of your heart?
175
00:06:24,936 --> 00:06:26,138
Yeah.
'Tis the season, right?
176
00:06:26,205 --> 00:06:27,618
Uh, but, uh,
why don't you just worry
177
00:06:27,642 --> 00:06:29,244
about your tiny burgers, Bob?
178
00:06:29,311 --> 00:06:31,048
Ha.
Cause sliders are small.
179
00:06:31,115 --> 00:06:32,718
Why don't you have
a booth, Jimmy?
180
00:06:32,785 --> 00:06:35,089
I got to mingle.
I mean, these are my people.
181
00:06:35,156 --> 00:06:38,229
- Eh. Could be, if you get in.
- Would you ju... Listen.
182
00:06:38,296 --> 00:06:40,133
I know you're
up to something, Jimmy.
183
00:06:40,199 --> 00:06:42,103
- Do you hear me?!
- (chuckles): He's fine.
184
00:06:42,170 --> 00:06:43,406
Happy holidays.
185
00:06:43,472 --> 00:06:45,443
Ugh.
So many kids in line.
186
00:06:45,511 --> 00:06:48,015
Yep, we're getting erasers.
We're eraser children.
187
00:06:48,082 --> 00:06:51,088
Sweet siblings,
we won't be waiting in line.
188
00:06:51,155 --> 00:06:52,400
Waiting is for people who aren't
189
00:06:52,424 --> 00:06:55,096
close personal friends
with Santa.
190
00:06:55,163 --> 00:06:57,668
About to board the old
Santa Schooner, huh, Teddy?
191
00:06:57,735 --> 00:06:59,171
(chuckles):
I mean, Santa.
192
00:06:59,237 --> 00:07:01,108
- How you feeling?
- Still nervous.
193
00:07:01,175 --> 00:07:03,155
I‐I thought I was having
a heart attack, but I wasn't.
194
00:07:03,179 --> 00:07:06,452
Great, great. So you know we've
always thought of you as...
195
00:07:06,519 --> 00:07:08,957
kind of a father figure,
mixed with an uncle.
196
00:07:09,024 --> 00:07:10,293
With a splash of stranger.
197
00:07:10,360 --> 00:07:11,672
Just enough
to keep it interesting.
198
00:07:11,696 --> 00:07:12,898
Wow. Okay.
199
00:07:12,965 --> 00:07:15,804
So, Uncle Father Santa Teddy,
200
00:07:15,871 --> 00:07:18,008
you've got a yacht full
of presents to give to kids,
201
00:07:18,075 --> 00:07:19,512
and we are kids.
202
00:07:19,579 --> 00:07:20,981
So why don't you go
on the yacht,
203
00:07:21,048 --> 00:07:24,187
grab a primo gift or three, and,
uh, do what Santa does best?
204
00:07:24,254 --> 00:07:27,628
- Fly?
- No. I'm saying give some gifts to us.
205
00:07:27,695 --> 00:07:29,264
Oh.
W‐Would Santa do that?
206
00:07:29,331 --> 00:07:31,034
Uh, what about those kids
waiting in line?
207
00:07:31,101 --> 00:07:33,172
- For hours, some of them.
- Yeah, Louise.
208
00:07:33,239 --> 00:07:35,018
- What about the kids
waiting in line? - Seriously?
209
00:07:35,042 --> 00:07:37,480
Don't talk to us
about waiting in line, okay?
210
00:07:37,548 --> 00:07:40,353
- We've been waiting in line
all our lives. - Preach.
211
00:07:40,420 --> 00:07:43,159
You've seen what it's like for
us, Uncle Father Santa Teddy,
212
00:07:43,225 --> 00:07:44,962
in our so‐called house.
213
00:07:45,029 --> 00:07:48,537
You don't have to do it,
Uncle Santa Father...
214
00:07:48,603 --> 00:07:50,541
- uh, sorry, I forget your title.
- Tina.
215
00:07:50,607 --> 00:07:53,145
Uh, what would Santa do?
What would he do?
216
00:07:53,212 --> 00:07:55,249
I'm sorry, kids.
I feel weird about this.
217
00:07:55,316 --> 00:07:58,222
I got to go, and‐and not
because I have nervous diarrhea.
218
00:07:58,289 --> 00:08:00,159
Hey, does this yacht
have a toilet?
219
00:08:00,226 --> 00:08:02,297
And not because I have
nervous diarrhea.
220
00:08:02,363 --> 00:08:04,702
Ugh.
Now what are we gonna do?
221
00:08:04,769 --> 00:08:06,338
Go back and work
222
00:08:06,405 --> 00:08:08,610
and try to make the best
of what little we have?
223
00:08:08,677 --> 00:08:12,283
Well, that's a sad thing to hear
a kid say at Christmastime.
224
00:08:12,350 --> 00:08:14,354
Hey, Gus. Don't worry
about us, you enjoy yourself.
225
00:08:14,421 --> 00:08:16,024
Oh, I'm enjoying myself.
226
00:08:16,091 --> 00:08:19,665
I'm having craft beers and
chicken satay and craft beers.
227
00:08:19,732 --> 00:08:23,005
It‐it's okay, I'm not driving.
I took my dinghy.
228
00:08:23,072 --> 00:08:26,345
- I took my dinghy, too.
- (sighs) Let's get back to the booth.
229
00:08:26,411 --> 00:08:29,919
But let's take the long,
avoiding‐work way. Bye, Gus.
230
00:08:29,986 --> 00:08:32,023
Bye, kids.
Ooh, what do we have here?
231
00:08:32,090 --> 00:08:35,196
Another drink ticket.
Merry Christmas to Gus!
232
00:08:35,263 --> 00:08:38,168
Oh, my God, Bob,
I just had a brain thought.
233
00:08:38,235 --> 00:08:39,915
What if the mayor
tries one of our burgers?
234
00:08:39,939 --> 00:08:41,375
- Uh‐huh.
- He'll love it!
235
00:08:41,441 --> 00:08:43,154
Next he'll be hanging
out in the restaurant,
236
00:08:43,178 --> 00:08:44,749
asking us advice on city stuff,
237
00:08:44,815 --> 00:08:46,553
where to put buildings
and whatnot.
238
00:08:46,619 --> 00:08:48,164
I always thought there
should be one right over there.
239
00:08:48,188 --> 00:08:50,761
- What is he up to?
- Huh? What? Who?
240
00:08:50,827 --> 00:08:53,600
Jimmy. I know he's got something
up his stupid sleeve.
241
00:08:53,667 --> 00:08:57,073
He wants to embarrass me then
high‐five all his rich friends.
242
00:08:57,140 --> 00:08:59,411
- Bob, you're being crazy.
- Hmm.
243
00:08:59,477 --> 00:09:01,549
Anyway, Jimmy wants
to impress the yacht people.
244
00:09:01,616 --> 00:09:04,722
- He's not gonna do
some dumb prank. - Wait. You're right.
245
00:09:04,789 --> 00:09:06,826
- Yeah.
- That's why Jimmy brought Trev.
246
00:09:06,893 --> 00:09:08,830
He‐he's gonna make Trev do it,
247
00:09:08,897 --> 00:09:11,101
and then, uh, Jimmy
keeps his hands clean.
248
00:09:11,168 --> 00:09:13,339
- Uh, I'll be back.
- Bobby, no.
249
00:09:13,405 --> 00:09:15,343
Don't go starting something.
It's Yacht‐mas.
250
00:09:15,409 --> 00:09:18,349
It's time for truth, Lin.
It's truth o'clock.
251
00:09:18,415 --> 00:09:20,554
He's okay.
He's merry.
252
00:09:20,621 --> 00:09:22,223
He's a yacht mess.
253
00:09:22,290 --> 00:09:24,027
Look, it's Bob.
254
00:09:24,094 --> 00:09:26,231
- Hey Trev.
- Heh. Whatever, Bob.
255
00:09:26,298 --> 00:09:28,803
Hm. Jimmy's not around.
Do you have to talk like that?
256
00:09:28,870 --> 00:09:31,943
Uh, yeah.
I have social anxiety, Bob.
257
00:09:32,010 --> 00:09:33,445
(sighs)
Okay. Uh, listen,
258
00:09:33,513 --> 00:09:35,449
I know you and Jimmy
have something planned.
259
00:09:35,517 --> 00:09:37,955
Probably something
stupid and awful,
260
00:09:38,022 --> 00:09:39,825
but you shouldn't do it.
261
00:09:39,892 --> 00:09:41,061
How'd you know about that?
262
00:09:41,128 --> 00:09:42,931
So there is something!
What‐what is it?
263
00:09:42,998 --> 00:09:44,802
Bob?
Stop breathing on Trev.
264
00:09:44,869 --> 00:09:46,309
I know you're
up to something, Jimmy.
265
00:09:46,338 --> 00:09:48,142
- Trev just admitted it.
- What?
266
00:09:48,208 --> 00:09:50,012
- Ugh, I didn't.
- Whatever it is,
267
00:09:50,079 --> 00:09:51,616
you're not getting me
tonight, Jimmy.
268
00:09:51,683 --> 00:09:53,853
Oh, loosen up, will you?
Especially your belt.
269
00:09:53,920 --> 00:09:55,122
(laughs)
'Cause of your body.
270
00:09:55,189 --> 00:09:57,026
- Body.
- Zoom! (chuckles)
271
00:09:57,093 --> 00:09:59,040
Trev, come on. There's a yacht
over here with a dirty name.
272
00:09:59,064 --> 00:10:00,934
- Classic. I love names.
- (snickering)
273
00:10:01,001 --> 00:10:02,470
Well, none of it's
gonna work, Jimmy.
274
00:10:02,538 --> 00:10:04,942
And‐and I don't even have
a belt. It's elastic.
275
00:10:05,009 --> 00:10:07,815
And it fits fine, sort of.
276
00:10:07,881 --> 00:10:10,052
Wait.
Loosen your belt?
277
00:10:10,119 --> 00:10:12,156
(distorted): Zoom!
278
00:10:12,223 --> 00:10:14,027
Yes.
That's it.
279
00:10:14,094 --> 00:10:16,498
He wants to pants me
in front of rich people.
280
00:10:16,566 --> 00:10:18,135
That monster.
281
00:10:18,202 --> 00:10:19,839
Not this time.
No, Jimmy.
282
00:10:19,905 --> 00:10:23,011
This time it's gonna
be your pants!
283
00:10:23,078 --> 00:10:25,082
(cackles)
284
00:10:27,286 --> 00:10:29,157
We like to keep
this walkway clear.
285
00:10:29,224 --> 00:10:31,094
- Oh. Uh, I'm sorry.
- You're still on it.
286
00:10:31,161 --> 00:10:33,265
- Oh, okay, um...
- Thank you.
287
00:10:33,332 --> 00:10:34,735
- Here?
- Thank you.
288
00:10:39,779 --> 00:10:42,250
Aw, look at the boats,
all lit up.
289
00:10:42,316 --> 00:10:44,555
Here you go.
Stocking stuffer for your mouth.
290
00:10:44,622 --> 00:10:47,126
Stuff it, in a good way.
Bob, what are you doing?
291
00:10:47,193 --> 00:10:50,065
I'm using bungee cords to make
myself impossible to pants.
292
00:10:50,132 --> 00:10:52,270
Yeah, Mom, what's it look
like he's doing?
293
00:10:52,336 --> 00:10:54,207
Listen, I know you thought
this job
294
00:10:54,274 --> 00:10:55,586
was too good to be true,
and yeah,
295
00:10:55,610 --> 00:10:58,048
the Jimmy thing's weird,
but you got to get a grip.
296
00:10:58,115 --> 00:11:01,556
I have a grip.
A firm grip, on my pants.
297
00:11:01,622 --> 00:11:03,034
- That's my guy.
- I'm worried about Dad.
298
00:11:03,058 --> 00:11:04,303
I'm worried it took him
this long
299
00:11:04,327 --> 00:11:06,398
to figure out he looks great
in bungee cords.
300
00:11:06,464 --> 00:11:08,101
Guys, do you see what I see?
301
00:11:08,168 --> 00:11:09,170
It's Gus.
302
00:11:09,237 --> 00:11:10,774
TINA:
Yep, that's Gus all right.
303
00:11:10,841 --> 00:11:13,546
- So you just want us to
watch Gus for a little bit? - I'm in.
304
00:11:13,613 --> 00:11:16,519
No, his boat. He can take us
to the Santa Schooner.
305
00:11:16,586 --> 00:11:18,923
- Follow my lead.
- (groans)
306
00:11:18,990 --> 00:11:21,461
Mom, we're exhausted.
We need a break.
307
00:11:21,529 --> 00:11:23,566
And a foot rub,
but we'll get to that later.
308
00:11:23,633 --> 00:11:26,238
Oh, uh, Bob, can we manage
without the kids?
309
00:11:26,304 --> 00:11:27,808
Wait, I could run
another bungee cord
310
00:11:27,875 --> 00:11:29,077
under my crotch.
311
00:11:29,143 --> 00:11:31,114
Oh, yeah, you've got this.
312
00:11:31,181 --> 00:11:33,786
Fine. If you see the mayor, tell
him about our mayor special.
313
00:11:33,853 --> 00:11:35,891
Is it smothered in mayor‐naise?
314
00:11:35,957 --> 00:11:37,260
Now it is.
315
00:11:37,326 --> 00:11:39,063
I'm gonna tell the mayor
I thought of that.
316
00:11:39,130 --> 00:11:42,136
- Gus, buddy!
- Children.
317
00:11:42,203 --> 00:11:43,606
Looks like someone's got a date
318
00:11:43,673 --> 00:11:45,610
with that salty lass, the sea.
319
00:11:45,677 --> 00:11:48,181
Oh, yup, going home,
to the ocean.
320
00:11:48,248 --> 00:11:50,252
Just kidding.
I live in a house.
321
00:11:50,319 --> 00:11:52,524
Wait, we need to get out
to that yacht over there.
322
00:11:52,591 --> 00:11:55,864
The one with Santa
barfing off the side?
323
00:11:55,931 --> 00:11:57,968
That's the one.
We need to, uh...
324
00:11:58,035 --> 00:11:59,872
get barf medicine to him.
325
00:11:59,939 --> 00:12:01,909
We're doctors.
Damn good ones.
326
00:12:01,976 --> 00:12:04,080
- Nope. Nope, we're not.
- She's not, we are.
327
00:12:04,147 --> 00:12:06,384
Hey, I know what this is.
328
00:12:06,451 --> 00:12:08,255
You kids want to go
on that Santa Schooner
329
00:12:08,322 --> 00:12:09,466
and get the pick of the litter.
330
00:12:09,490 --> 00:12:10,961
- What?! No.
- Exactly.
331
00:12:11,027 --> 00:12:13,332
It's okay, I get it.
I always kind of wanted
332
00:12:13,398 --> 00:12:14,935
to take down Santa.
333
00:12:15,002 --> 00:12:17,406
It's the ultimate heist.
Hop in.
334
00:12:17,473 --> 00:12:19,778
‐(groans) ‐Untie that, will you?
335
00:12:19,845 --> 00:12:21,649
Oh, wait, not that one.
Oh, God.
336
00:12:21,716 --> 00:12:24,253
Uh, let's go, let's go!
337
00:12:25,255 --> 00:12:28,161
Bob, parade's almost over
and what do you know,
338
00:12:28,228 --> 00:12:29,999
no one's tried to pants you.
339
00:12:30,065 --> 00:12:32,804
- Huh, I mean, that's true.
- PRESIDENT: Testing, testing.
340
00:12:32,871 --> 00:12:34,440
I love to yacht,
I live to yacht.
341
00:12:34,508 --> 00:12:35,877
My yacht is hot, I yacht a lot.
342
00:12:35,944 --> 00:12:37,113
Sound okay?
343
00:12:37,179 --> 00:12:38,816
Thank you, everyone for coming
344
00:12:38,883 --> 00:12:40,787
to the Yacht‐mas Yacht Parade.
345
00:12:40,854 --> 00:12:42,724
Tonight we give members
of the community
346
00:12:42,791 --> 00:12:44,293
a chance to get to know us.
347
00:12:44,360 --> 00:12:47,066
We're more than just tan,
happy faces on a yacht
348
00:12:47,133 --> 00:12:49,170
sailing past you.
349
00:12:49,237 --> 00:12:52,476
We're your bosses and neighbors,
depending on where you live.
350
00:12:52,544 --> 00:12:56,317
And to show our appreciation
for you, our neighbors,
351
00:12:56,384 --> 00:12:58,188
let's have our community
food vendors
352
00:12:58,255 --> 00:12:59,825
come up here on stage.
353
00:12:59,892 --> 00:13:03,098
- Of course.
It's happening now. - Wha?
354
00:13:03,165 --> 00:13:04,835
Excuse me, sir,
can you follow me?
355
00:13:04,902 --> 00:13:06,672
This is it, Linda.
I can feel it.
356
00:13:06,739 --> 00:13:08,943
Oh, you and Jimmy
and your stupid penis fights.
357
00:13:09,010 --> 00:13:11,982
I wish you could both just...
(gasps) The mayor! There he is!
358
00:13:12,049 --> 00:13:14,387
Sir, is there a reason
you're not coming with me?
359
00:13:14,454 --> 00:13:16,067
Bob, you're gonna
be so close to the mayor.
360
00:13:16,091 --> 00:13:17,828
Give him this.
Oh, and ask him if he'd
361
00:13:17,894 --> 00:13:19,865
want to start a podcast
with a sassy mom.
362
00:13:19,932 --> 00:13:21,878
Uh, and it's called The MayorShow with Mayor and Linda.
363
00:13:21,902 --> 00:13:25,309
All right, Jimmy, let's pants.
364
00:13:25,375 --> 00:13:26,912
GENE:
How does this work, Gus?
365
00:13:26,979 --> 00:13:28,916
Do you just toss us
into the yacht?
366
00:13:28,983 --> 00:13:31,187
Pirates use poles
to attach ropes to the side.
367
00:13:31,254 --> 00:13:33,535
- Where do you keep
your pirate poles, Gus? - There's a ladder.
368
00:13:33,559 --> 00:13:36,064
Uh, never mind, there's
no ladder. Let's go back.
369
00:13:36,131 --> 00:13:38,068
- No, I see it.
That's a ladder. - Aha!
370
00:13:38,135 --> 00:13:40,439
- Come on.
- O‐Okay, I'll wait here
371
00:13:40,507 --> 00:13:43,078
and hold this thing that
you said wasn't a ladder.
372
00:13:43,145 --> 00:13:46,785
Say "Cayman Islands."
373
00:13:46,852 --> 00:13:48,556
- Uh‐uh‐uh. Stay back, Jimmy.
- Huh?
374
00:13:48,623 --> 00:13:49,892
When's it gonna happen?
375
00:13:49,958 --> 00:13:51,562
What?
Don't worry about it.
376
00:13:51,629 --> 00:13:53,766
(loud whisper):
Bob. Bob. Mayor.
377
00:13:53,833 --> 00:13:55,970
- I know.
- Burger.
378
00:13:56,037 --> 00:13:57,574
I'll give it to him, Linda.
379
00:13:57,641 --> 00:13:59,845
Don't yell at me.
And smile.
380
00:14:01,114 --> 00:14:03,060
- BOB: Trev, Trev, Trev.
- (President speaks indistinctly)
381
00:14:03,084 --> 00:14:04,655
I see you.
382
00:14:04,721 --> 00:14:06,367
Oh, wait, he just walked
behind someone tall.
383
00:14:06,391 --> 00:14:08,930
Now I see you again.
384
00:14:12,002 --> 00:14:14,841
Okay, they're already wrapped,
so we're gonna have to shake 'em
385
00:14:14,908 --> 00:14:16,344
to find the good stuff.
386
00:14:16,411 --> 00:14:18,090
And if one sounds like
it's got a dangerous,
387
00:14:18,114 --> 00:14:20,085
tiny car inside, send it my way.
388
00:14:20,152 --> 00:14:21,889
What if Teddy sees us?
He already said
389
00:14:21,956 --> 00:14:23,234
we can't have presents
before the other kids.
390
00:14:23,258 --> 00:14:26,097
- Teddy's not gonna see us.
- Oh, hey, kids.
391
00:14:26,164 --> 00:14:28,401
Teddy, buddy, pal!
What are you doing here?
392
00:14:28,468 --> 00:14:30,038
What?
This isn't our boat.
393
00:14:30,105 --> 00:14:32,042
Teddy, any chance
you didn't see us?
394
00:14:32,877 --> 00:14:35,215
(Bob grumbling)
395
00:14:35,282 --> 00:14:36,952
Don't even think about it, Trev!
396
00:14:37,019 --> 00:14:38,723
- Wha?
- What the hell?
397
00:14:38,789 --> 00:14:40,627
Don't you tell Trev
not to think about it.
398
00:14:40,693 --> 00:14:42,129
Think about it, Trev.
399
00:14:42,196 --> 00:14:44,166
I know what you're up to.
400
00:14:44,233 --> 00:14:45,168
Just chill out, huh?
401
00:14:45,235 --> 00:14:47,841
Don't touch me!
Aah!
402
00:14:47,907 --> 00:14:50,178
(both grunting,
shouting indistinctly)
403
00:14:50,245 --> 00:14:51,915
Stop it!
Stop it!
404
00:14:51,982 --> 00:14:54,153
This is a yacht club,
not a golf course.
405
00:14:54,220 --> 00:14:56,190
What's your problem, Bob?
406
00:14:56,257 --> 00:14:58,295
As if you don't know, Jimmy.
407
00:14:58,361 --> 00:15:00,465
Oh, Bob, no!
Wait, the mayor's burger.
408
00:15:00,533 --> 00:15:01,669
Where's the burger?
409
00:15:01,735 --> 00:15:03,271
(grunting, shouting continuing)
410
00:15:03,338 --> 00:15:04,908
LINDA:
Bobby, no!
411
00:15:04,975 --> 00:15:07,446
Oh, God, there's
bungee cords everywhere.
412
00:15:12,022 --> 00:15:14,493
- Bobby!
- Cold. So cold. - Stupid Bob. Stupid water.
413
00:15:14,561 --> 00:15:17,066
You two, get them out!
This is what happens
414
00:15:17,132 --> 00:15:19,103
when you open your doors
to the boatless.
415
00:15:19,170 --> 00:15:22,677
I mean, uh,
who's psyched for Santa?
416
00:15:22,744 --> 00:15:25,282
Eesh. You kids were gonna
take the gifts?
417
00:15:25,349 --> 00:15:27,186
That's not so nice.
418
00:15:27,252 --> 00:15:29,791
Look, if we could have waited
in that line, we would have.
419
00:15:29,858 --> 00:15:31,795
But we've been busy
doing hard burger labor
420
00:15:31,862 --> 00:15:33,098
with our numb little hands.
421
00:15:33,164 --> 00:15:34,801
What are those kids doing?
422
00:15:34,868 --> 00:15:36,514
They're just standing there
waiting to stuff
423
00:15:36,538 --> 00:15:38,108
their big old present pockets,
424
00:15:38,174 --> 00:15:40,546
which I assume they have.
Must be nice!
425
00:15:40,613 --> 00:15:43,284
Uh, okay, if you really think
it's the right thing
426
00:15:43,351 --> 00:15:46,190
for you to get gifts
ahead of the other kids,
427
00:15:46,257 --> 00:15:47,192
I'll give you gifts.
428
00:15:47,259 --> 00:15:48,662
Then it's up to us?
429
00:15:48,729 --> 00:15:50,065
- Uh, I guess.
- Great.
430
00:15:50,132 --> 00:15:52,035
- So we don't want gifts.
- We want the gifts.
431
00:15:52,102 --> 00:15:53,672
And we feel really good
about it.
432
00:15:53,739 --> 00:15:55,041
(groans)
433
00:15:55,108 --> 00:15:57,346
PRESIDENT:
Inside the clubhouse
434
00:15:57,413 --> 00:15:59,216
is supposed to be
for members only,
435
00:15:59,283 --> 00:16:01,989
but we're always happy
to accommodate two
436
00:16:02,055 --> 00:16:04,260
shivering naked people
who fell in the ocean.
437
00:16:04,326 --> 00:16:06,030
Sorry to be naked.
438
00:16:06,097 --> 00:16:09,103
Uh, they made us take off
our wet clothes so, you know,
439
00:16:09,170 --> 00:16:10,038
we wouldn't die.
440
00:16:10,105 --> 00:16:12,176
Well, I hope it was worth it.
441
00:16:12,242 --> 00:16:15,315
Hey, I'm, uh, basically
a member now, right? Damn it.
442
00:16:15,382 --> 00:16:17,720
- Thanks a lot, Bob.
- It's your fault, Jimmy.
443
00:16:17,787 --> 00:16:20,358
- It was your dumb plan.
- What plan?
444
00:16:20,425 --> 00:16:23,164
Your plan to pants me
in front of everybody.
445
00:16:23,231 --> 00:16:25,636
I wasn't gonna pants you, idiot.
446
00:16:25,703 --> 00:16:28,041
- But what about what Trev said?
- What? (stammers)
447
00:16:28,107 --> 00:16:31,147
- Trev was supposed to shout
something from the audience. - Shout what?
448
00:16:31,214 --> 00:16:33,919
Well, something about me
and how I helped with all this.
449
00:16:33,986 --> 00:16:37,092
He was gonna get the whole crowd
to chant "Jimmy, Jimmy"
450
00:16:37,159 --> 00:16:38,762
so the guy would hear
and, uh, you know,
451
00:16:38,829 --> 00:16:40,533
I'd get in this damn club.
452
00:16:40,600 --> 00:16:43,271
Oh, no, no, no, no.
I‐I don't get it.
453
00:16:43,338 --> 00:16:45,442
You recommended me for this.
Why?
454
00:16:45,510 --> 00:16:47,747
You‐you had to be
setting me up for something.
455
00:16:47,814 --> 00:16:49,927
(mutters quietly):
I thought the yacht guys would like your food.
456
00:16:49,951 --> 00:16:51,220
What?
I couldn't hear you.
457
00:16:51,287 --> 00:16:53,526
I said...
(mumbles indistinctly)
458
00:16:53,592 --> 00:16:55,028
No, now you just mumbled.
459
00:16:55,095 --> 00:16:56,574
You're covering your face
with your blanket.
460
00:16:56,598 --> 00:16:58,268
I thought they would like
your food,
461
00:16:58,334 --> 00:17:00,248
and then they would like me
because I recommended you
462
00:17:00,272 --> 00:17:01,808
and that's how
I'd get into the thing.
463
00:17:01,875 --> 00:17:03,913
You thought they would
like my food?
464
00:17:03,979 --> 00:17:06,384
Oh, it sounds gross
when you say it.
465
00:17:06,450 --> 00:17:07,720
We need you to leave.
466
00:17:07,787 --> 00:17:09,156
Here are some blazers we keep
467
00:17:09,223 --> 00:17:10,993
in case people forget
to wear blazers.
468
00:17:11,060 --> 00:17:14,601
And pants in case people forget
to wear pants. Thank you.
469
00:17:14,668 --> 00:17:16,538
Mission accomplished, huh, guys?
470
00:17:16,605 --> 00:17:18,776
- Nice work.
- Wow, look at the present line.
471
00:17:18,842 --> 00:17:20,613
GENE:
It got really long.
472
00:17:20,680 --> 00:17:22,550
You know, some kids
like just waiting in line.
473
00:17:22,617 --> 00:17:24,554
They make friends,
share stories.
474
00:17:24,621 --> 00:17:26,190
It's the journey, you know.
475
00:17:26,257 --> 00:17:28,762
And we're moving closer,
and I'm getting a good look
476
00:17:28,829 --> 00:17:31,367
at these kids now,
seeing some excited faces,
477
00:17:31,434 --> 00:17:33,204
some Christmas joy.
478
00:17:33,271 --> 00:17:34,774
Feeling some guilt,
some regrets.
479
00:17:34,841 --> 00:17:36,878
Gonna close my eyes.
Don't like it.
480
00:17:36,945 --> 00:17:39,149
Me, too. Oh, God,
I still see their faces!
481
00:17:39,216 --> 00:17:40,151
Wait, I didn't close my eyes.
482
00:17:40,218 --> 00:17:42,322
(sighs):
They deserve these gifts
483
00:17:42,389 --> 00:17:44,093
more than we do, don't they?
484
00:17:44,159 --> 00:17:45,672
Kind off what I've been
saying for a while.
485
00:17:45,696 --> 00:17:47,342
Well, you didn't say it
good enough, did you?
486
00:17:47,366 --> 00:17:50,105
- Uh‐huh. Sure, sure.
- Ugh, let's give back the gifts.
487
00:17:50,171 --> 00:17:52,442
Or you can give 'em
to your old friend Gus
488
00:17:52,510 --> 00:17:55,181
and see what he can
get for them on eBay.
489
00:17:55,248 --> 00:17:58,254
Ho, ho, ho!
Happy holidays, son.
490
00:17:58,321 --> 00:18:00,526
Sorry I said son.
That sounds weird.
491
00:18:00,593 --> 00:18:02,029
Uncle Father Santa Teddy?
492
00:18:02,095 --> 00:18:03,899
Hey, kids.
I'm a little busy.
493
00:18:03,966 --> 00:18:06,905
We're giving our gifts back
for you to give to them.
494
00:18:06,972 --> 00:18:08,074
Oh, you sure?
495
00:18:08,141 --> 00:18:10,412
- Yeah, we're sure.
- Okay, good for you.
496
00:18:10,478 --> 00:18:11,915
Hey, can you do me a favor?
497
00:18:11,982 --> 00:18:15,055
Great, more selfless acts.
How can we be of service?
498
00:18:15,121 --> 00:18:17,994
Could you grab my backup beard?
It's in my bag in the yacht.
499
00:18:18,061 --> 00:18:20,041
Did you forgot to take off
your beard when you barfed?
500
00:18:20,065 --> 00:18:23,004
- Can you tell?
- No, it smells great.
501
00:18:23,071 --> 00:18:26,477
Well, we went from holding
three sweet gifts in our hands
502
00:18:26,545 --> 00:18:28,649
to looking for
a less‐barfy beard.
503
00:18:28,716 --> 00:18:30,085
I think this is Teddy's bag.
504
00:18:30,151 --> 00:18:31,353
Wait, there's a note for us.
505
00:18:31,420 --> 00:18:32,733
"I knew you kids
would do the right thing.
506
00:18:32,757 --> 00:18:34,694
"Here's an RC car
that goes too fast.
507
00:18:34,761 --> 00:18:35,930
We can't give it out.
508
00:18:35,996 --> 00:18:37,600
"The battery
gets very, very hot,
509
00:18:37,667 --> 00:18:40,506
"like about to catch on fire,
so, you know, look out for that.
510
00:18:40,573 --> 00:18:43,211
Merry Christmas,
Uncle Father Santa Teddy."
511
00:18:43,277 --> 00:18:46,050
That thoughtful son of a gun.
I get it first.
512
00:18:46,117 --> 00:18:48,989
You did it, Teddy.
You're a good Santa.
513
00:18:49,056 --> 00:18:51,160
- A real good Santa.
- Santa, hurry up.
514
00:18:51,227 --> 00:18:52,305
- (kids shouting indistinctly)
- Ow, ow!
515
00:18:52,329 --> 00:18:54,133
Can‐can I get some help, please?
Elves!
516
00:18:55,536 --> 00:18:58,642
This thing is amazing!
Pick up your feet!
517
00:18:58,709 --> 00:19:00,211
Okay, be careful.
Rich people's toes
518
00:19:00,278 --> 00:19:02,048
are worth two of our toes.
519
00:19:02,115 --> 00:19:03,986
How you feeling, Bob,
you pruney loony?
520
00:19:04,052 --> 00:19:05,956
I'm okay.
The yacht club clothes are nice.
521
00:19:06,023 --> 00:19:07,927
They fit better than
my regular clothes.
522
00:19:07,994 --> 00:19:09,798
Yeah.
Who knew clothes could fit?
523
00:19:09,864 --> 00:19:13,004
Hey, um, sorry I didn't
listen to you about Jimmy.
524
00:19:13,070 --> 00:19:15,008
It's okay.
As long as you admit
525
00:19:15,074 --> 00:19:16,611
we got this gig
because we deserve it.
526
00:19:16,678 --> 00:19:18,515
- Hmm, maybe.
- And 'cause we work hard.
527
00:19:18,582 --> 00:19:20,051
And 'cause you got a hot butt.
528
00:19:20,118 --> 00:19:21,888
I can see it now that
your pants fit. Whoa!
529
00:19:21,955 --> 00:19:23,157
Move over, J. Lo.
530
00:19:23,224 --> 00:19:24,727
I can't believe
Jimmy was actually
531
00:19:24,794 --> 00:19:26,063
doing something nice for me.
532
00:19:26,130 --> 00:19:28,134
I‐I kind of feel bad for him.
533
00:19:28,201 --> 00:19:30,371
Uh, yeah, my yacht's over there.
Did you see it?
534
00:19:30,438 --> 00:19:32,042
Oh, sorry, y‐you were talking.
535
00:19:32,108 --> 00:19:35,983
- Yeah, poor, dumb Jimmy.
- (sighs) I'll be right back.
536
00:19:36,050 --> 00:19:39,256
- Um, excuse me.
- Hmm. You continue to be here.
537
00:19:39,323 --> 00:19:41,595
Yeah.
Uh, sorry about everything.
538
00:19:41,661 --> 00:19:43,532
I‐I just wanted to say
I think you should
539
00:19:43,599 --> 00:19:45,101
still let Jimmy join the club.
540
00:19:45,168 --> 00:19:47,607
(chuckling): Oh, I don't think
that will be happening.
541
00:19:47,673 --> 00:19:49,376
But tonight
wasn't a total disaster.
542
00:19:49,443 --> 00:19:51,180
People raved about your burgers.
543
00:19:51,247 --> 00:19:54,888
Really? Uh, well,
then I‐I guess I should tell you
544
00:19:54,954 --> 00:19:57,627
all the credit belongs to Jimmy?
545
00:19:57,693 --> 00:19:59,229
- Was that a question?
- No.
546
00:19:59,296 --> 00:20:02,035
- Jimmy taught me so much.
- Him?
547
00:20:02,102 --> 00:20:05,141
I‐It's true.
He's my, uh, ugh,
548
00:20:05,208 --> 00:20:07,045
mentor of food.
549
00:20:07,112 --> 00:20:10,451
And he's such a great guy.
550
00:20:10,519 --> 00:20:12,657
Goodbye.
551
00:20:12,723 --> 00:20:15,428
- Well, I did what I could.
- What'd you say?
552
00:20:15,495 --> 00:20:18,000
I‐I really don't want
to talk about it. I feel dirty.
553
00:20:18,067 --> 00:20:19,469
I might jump in the water again.
554
00:20:19,537 --> 00:20:22,175
Mm, excuse me.
Bob and Linda Belcher?
555
00:20:22,242 --> 00:20:23,679
Uh, yeah, that's us.
556
00:20:23,745 --> 00:20:25,683
- I work for the mayor.
- (gasps)
557
00:20:25,749 --> 00:20:28,087
He sent me to compliment you
on the delicious burger
558
00:20:28,154 --> 00:20:29,824
he tried earlier this evening.
559
00:20:29,891 --> 00:20:31,193
Wait, how'd he get a burger?
560
00:20:31,260 --> 00:20:33,364
Uh, yeah, we made one for him
but I dropped it.
561
00:20:33,431 --> 00:20:34,767
Yes, it landed on the ground,
562
00:20:34,834 --> 00:20:36,972
and the mayor followed
the three‐second rule.
563
00:20:37,038 --> 00:20:38,642
He had worked up
quite an appetite
564
00:20:38,709 --> 00:20:40,512
from greeting people
and watching yachts.
565
00:20:40,579 --> 00:20:42,516
Oh, my God!
Kids, come here.
566
00:20:42,583 --> 00:20:44,219
This man says the mayor
tried our burger
567
00:20:44,286 --> 00:20:45,522
and he loved it.
He loved it.
568
00:20:45,589 --> 00:20:47,459
Yeah, he ate it off the ground.
569
00:20:47,526 --> 00:20:50,365
- Eh, our dad's food's better
off the ground. - Floors work, too.
570
00:20:50,431 --> 00:20:52,803
Ah, what a Christmas.
Bob, make some fries.
571
00:20:52,870 --> 00:20:56,076
- I'm gonna dump 'em on the dock
and see if he comes back. - Uh, yep.
572
00:20:56,143 --> 00:20:58,147
Ho, ho, ho!
Who wants erasers?
573
00:20:58,214 --> 00:21:00,719
Hey, you got the car out.
Ow, my toe!
574
00:21:00,786 --> 00:21:04,092
♪ How did I doas Santa Claus? ♪
575
00:21:04,159 --> 00:21:08,167
♪ Sorry, guys,but Santa's insecure ♪
576
00:21:08,234 --> 00:21:10,138
♪ Did you find my beardconvincing? ♪
577
00:21:10,204 --> 00:21:12,042
♪ Did my reindeerneed a rinsing? ♪
578
00:21:12,108 --> 00:21:15,048
♪ Were you buying this at all?I wasn't sure ♪
579
00:21:16,083 --> 00:21:20,391
♪ How did I do as Santa? ♪
580
00:21:20,458 --> 00:21:22,228
♪ Rate me on a scaleof one to ten ♪
581
00:21:22,295 --> 00:21:23,698
Uh, pass.
582
00:21:23,765 --> 00:21:25,401
Well, your stomach
shook like jelly.
583
00:21:25,468 --> 00:21:27,740
- Okay.
- But your beard was kind of smelly.
584
00:21:27,807 --> 00:21:31,413
- Oh.
- ♪ We'd recommend this Santato our friends. ♪
585
00:21:31,480 --> 00:21:33,752
LINDA:
Yeah! Now, that's Christmas.
586
00:21:33,802 --> 00:21:38,352
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.