All language subtitles for We.Bare.Bears.S01E23-E24.Chloe.Ice.Bear.Cupcake.Job.1080p.Amazon.WEB-DL.DD.2.0.x264-TrollHD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,502 --> 00:00:03,737 * DA, DA, DA-BA-DA, DA, DA, BA-DA-BA-DA-BA * 2 00:00:03,771 --> 00:00:05,239 * DA, DA, DA-BA-DA, DA, DA LET'S GO! 3 00:00:05,273 --> 00:00:06,974 * WE'LL BE THERE 4 00:00:07,007 --> 00:00:09,643 * A WINK AND A SMILE AND A GREAT OLD TIME * 5 00:00:09,677 --> 00:00:11,845 * YEAH, WE'LL BE THERE 6 00:00:11,879 --> 00:00:13,914 * WHEREVER WE ARE, THERE'S SOME FUN TO BE FOUND * 7 00:00:13,947 --> 00:00:16,217 * WE'LL BE THERE WHEN YOU TURN THAT CORNER * 8 00:00:16,250 --> 00:00:17,585 * WE'LL JUMP OUT THE BUSH 9 00:00:17,618 --> 00:00:19,320 * WITH A BIG BEAR HUG AND A SMILE * 10 00:00:19,353 --> 00:00:20,754 * WE'LL BE THERE 11 00:00:24,958 --> 00:00:28,062 ** 12 00:00:28,096 --> 00:00:29,430 [ CLOCK TICKING ] 13 00:00:29,463 --> 00:00:32,266 [ ALARM BUZZES ] 14 00:00:32,300 --> 00:00:34,068 [ ALARM STOPS, CELLPHONE CLICKING ] 15 00:00:34,102 --> 00:00:36,870 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 16 00:00:38,038 --> 00:00:42,042 * ARMS ARE OUT DECIDEDLY [ CHLOE GARGLING ] 17 00:00:42,076 --> 00:00:44,878 * PROMISE NOT TO LET YOU GO-OH-HO-OH-HO * 18 00:00:44,912 --> 00:00:46,880 * MAYBE YOU, LUCKY ME 19 00:00:46,914 --> 00:00:48,416 Chloe: OH, MM, NO, NO, NO. 20 00:00:48,449 --> 00:00:50,118 * MISSING A PIECE FO SHO-OH-HO-OH-HO * 21 00:00:50,151 --> 00:00:53,053 * SPINNING AROUND, CALLS MY NAME * 22 00:00:53,087 --> 00:00:56,257 * I WON THIS MOMENT FOREVER NEW * 23 00:00:56,290 --> 00:00:58,092 * TAKE MY HAND, I EXCLAIM 24 00:00:58,126 --> 00:00:59,427 [ SPEAKING KOREAN ] 25 00:00:59,460 --> 00:01:01,595 MORNING, MOM. I MADE YOU AN EXTRA SANDWICH. 26 00:01:01,629 --> 00:01:04,465 OH, THANK YOU CHLOE. DON'T WORRY ABOUT THE DISHES. 27 00:01:04,498 --> 00:01:05,733 MM, I DON'T MIND. 28 00:01:05,766 --> 00:01:07,301 SO, WHAT ARE YOU DOING TODAY? 29 00:01:07,335 --> 00:01:09,370 MY FRIENDS ARE GONNA COME PICK ME UP, AND WE'RE GOING TO -- 30 00:01:09,403 --> 00:01:10,771 [ DOORBELL RINGS ] OH, THEY'RE HERE! 31 00:01:10,804 --> 00:01:12,440 GOT TO GO NOW. BYE. MOM! 32 00:01:12,473 --> 00:01:13,907 LOVE YOU! LOVE YOU, TOO! 33 00:01:13,941 --> 00:01:15,576 DON'T STAY OUT TOO LATE! 34 00:01:15,609 --> 00:01:17,278 [ DOORKNOB RATTLES ] 35 00:01:17,311 --> 00:01:18,979 H-- OH. 36 00:01:20,181 --> 00:01:21,615 HEY. 37 00:01:21,649 --> 00:01:23,651 UH, WHERE ARE YOUR BROTHERS? 38 00:01:23,684 --> 00:01:25,253 [ CELLPHONE VIBRATES ] 39 00:01:25,286 --> 00:01:26,920 OH, IT'S FROM GRIZZ. 40 00:01:26,954 --> 00:01:28,822 A VIDEO? 41 00:01:28,856 --> 00:01:30,824 CHLOE! OH, I'M REALLY SORRY, BUT PAN AND I CAN'T MAKE IT TODAY. 42 00:01:30,858 --> 00:01:33,060 WE STARTED THIS VIDEO GAME DUNGEON LEVEL, 43 00:01:33,093 --> 00:01:36,096 AND IF WE DON'T FINISH NOW, WE'LL HAVE TO START THE WHOLE GAME OVER AGAIN. 44 00:01:36,130 --> 00:01:37,765 And I just don't think Panda can take it. 45 00:01:37,798 --> 00:01:39,433 AAAH! GRIZZ, GET BACK HERE! 46 00:01:39,467 --> 00:01:41,502 I'M DOWN TO MY LAST LIFE HEART, AND I'M ALL OUT OF FAERIES! 47 00:01:41,535 --> 00:01:43,271 UH, GOT TO RUN CHLOE. 48 00:01:43,304 --> 00:01:45,273 WE'LL MAKE IT UP TO YOU, OKAY? YOU TWO HAVE FUN, THOUGH. 49 00:01:45,306 --> 00:01:46,674 I'M COMING TO SAVE YOU, BRO! 50 00:01:46,707 --> 00:01:48,576 AAAAAH! THERE'S LIKE 10 WIZARDS! 51 00:01:48,609 --> 00:01:51,011 LOOKS LIKE IT'S JUST YOU AND ME THEN, HUH? 52 00:01:52,380 --> 00:01:54,715 PARDON ME. 53 00:01:57,151 --> 00:02:00,221 ALL RIGHT, SO, WHAT WERE YOU THINKING ABOUT DOING TODAY? 54 00:02:01,722 --> 00:02:03,291 UH, WHAT'S THAT? 55 00:02:03,324 --> 00:02:06,627 ** 56 00:02:07,461 --> 00:02:09,863 ICE BEAR HAS ERRANDS. 57 00:02:09,897 --> 00:02:12,700 HMM. THAT'S A LOT OF ERRANDS. 58 00:02:12,733 --> 00:02:15,736 BUT WHAT DO YOU WANT TO DO TODAY? 59 00:02:16,570 --> 00:02:18,539 ICE BEAR ALREADY MENTIONED ERRANDS. 60 00:02:18,572 --> 00:02:20,674 [ CHUCKLES ] NO, LIKE FUN STUFF. 61 00:02:20,708 --> 00:02:22,443 YOU DO FUN STUFF, RIGHT? 62 00:02:22,476 --> 00:02:23,877 ** 63 00:02:23,911 --> 00:02:26,680 WELL, WE'RE NOT DOING CHORES FOR YOUR BROTHERS NOW. 64 00:02:26,714 --> 00:02:28,449 TODAY, WE'RE GONNA HAVE FUN. 65 00:02:28,482 --> 00:02:29,983 NOPE, WE'RE NOT DOING THOSE. 66 00:02:30,017 --> 00:02:32,686 YOU'RE GONNA HAVE A GOOD TIME TODAY, I PROMISE. 67 00:02:32,720 --> 00:02:35,589 WE JUST GOT TO FIGURE OUT WHAT YOU WANT TO DO. 68 00:02:37,090 --> 00:02:39,893 COME ON. 69 00:02:39,927 --> 00:02:41,862 PSST. HEY. 70 00:02:41,895 --> 00:02:43,997 I MADE A LIST OF ALL THE PLACES I WANT TO TAKE YOU. 71 00:02:44,031 --> 00:02:46,334 I GOT FOOD, SIGHTSEEING. YOU'RE GOING TO LOVE ALL OF THESE. 72 00:02:46,367 --> 00:02:49,537 [ CHIME SOUNDS ] Man on P.A.: NOW ARRIVING AT EMBARCADERO. 73 00:02:49,570 --> 00:02:52,540 THAT'S OUR STOP. LET'S GO! 74 00:02:52,573 --> 00:02:53,741 [ SEA LIONS SQUEALING ] 75 00:02:53,774 --> 00:02:55,142 AWW, LOOK AT THEM ALL! 76 00:02:55,175 --> 00:02:57,044 THIS IS THE BEST PLACE TO WATCH THE SEA LIONS. 77 00:02:57,077 --> 00:03:00,080 IT'S ONE OF MY FAVORITE THINGS TO DO, SO I THOUGHT YOU'D LIKE IT. 78 00:03:01,114 --> 00:03:03,016 [ GRUNTS ] 79 00:03:03,050 --> 00:03:04,752 HA! DID YOU SEE THAT! THAT WAS -- 80 00:03:04,785 --> 00:03:06,620 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] OH. 81 00:03:08,256 --> 00:03:09,557 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 82 00:03:09,590 --> 00:03:12,025 SEA LIONS NOT DOING IT FOR YOU, HUH? 83 00:03:12,059 --> 00:03:13,160 [ GRUNTING ] 84 00:03:13,193 --> 00:03:15,162 I CAN'T BELIEVE YOU'VE NEVER DONE THIS. 85 00:03:15,195 --> 00:03:17,365 CROSSING THE BRIDGE IS LIKE A RITE OF PASSAGE. 86 00:03:17,398 --> 00:03:20,668 SO THE WHOLE TRIP THERE AND BACK IS THREE MILES LONG, 87 00:03:20,701 --> 00:03:22,603 AND IT GIVES US THE BEST VIEW OF THE WHOLE CITY. 88 00:03:22,636 --> 00:03:24,071 COME ON! 89 00:03:24,104 --> 00:03:28,242 ALL RIGHT, FEAST YOUR EYES ON THIS INCREDIBLE VIEW! 90 00:03:28,276 --> 00:03:29,977 OH. 91 00:03:31,279 --> 00:03:33,681 ARE YOU HUNGRY?! 92 00:03:33,714 --> 00:03:35,449 ICE BEAR IS BORED. HUSH, HUSH! 93 00:03:35,483 --> 00:03:38,419 YOU KNOW, MY DAD TAKES ME HERE ALL THE TIME ON WEEKENDS. 94 00:03:38,452 --> 00:03:41,221 THE PASTRIES ARE SO GOOD! 95 00:03:41,255 --> 00:03:44,124 THE LINE CAN BE LONG, BUT IT'S WORTH IT, PROMISE. 96 00:03:44,157 --> 00:03:45,459 HUH? 97 00:03:45,493 --> 00:03:46,960 NO! 98 00:03:46,994 --> 00:03:50,564 WE ARE WAITING IN THIS LINE, AND YOU'RE GONNA LOVE IT. 99 00:03:52,800 --> 00:03:54,134 AH, LOOK AT ALL THESE! 100 00:03:54,167 --> 00:03:56,570 I'LL TAKE THIS ONE, THIS ONE, TWO OF THESE. 101 00:03:56,604 --> 00:03:58,005 WHAT ARE YOU GONNA GET? 102 00:03:58,806 --> 00:04:00,541 [ PIGEON COOS ] [ SIGHS ] 103 00:04:00,574 --> 00:04:02,910 Man: WHAT WAS IT YOU WANTED AGAIN, MISS? 104 00:04:02,943 --> 00:04:04,478 OH, NOTHING, ACTUALLY. 105 00:04:04,512 --> 00:04:06,146 I CHANGED MY MIND. SORRY. 106 00:04:06,179 --> 00:04:08,949 LOOK AT THIS GUY. HE NEVER, EVER MOVES. 107 00:04:08,982 --> 00:04:11,184 TAKES A LOT OF DISCIPLINE. 108 00:04:14,588 --> 00:04:17,858 [ GROANS ] 109 00:04:20,193 --> 00:04:23,464 ICE BEAR IS NOT IMPRESSED. 110 00:04:23,497 --> 00:04:24,965 [ SOBS ] 111 00:04:24,998 --> 00:04:26,199 SORRY. 112 00:04:27,701 --> 00:04:29,737 OH, THIS STORE'S CUTE. WANT TO GO IN HERE? 113 00:04:29,770 --> 00:04:31,271 ICE BEAR HAS ALREADY READ THESE. 114 00:04:31,305 --> 00:04:33,507 UM, YOU WANT TO LOOK AT, UH, FRIDGES? 115 00:04:33,541 --> 00:04:34,842 YOU LIKE THOSE, RIGHT? 116 00:04:34,875 --> 00:04:36,644 ICE BEAR ALREADY HAS FRIDGE. 117 00:04:36,677 --> 00:04:38,779 HOW ABOUT BIKES? WHEELS AND STUFF? 118 00:04:38,812 --> 00:04:40,648 ICE BEAR IS HIS OWN WHEELS. 119 00:04:40,681 --> 00:04:42,249 [ GASPS ] WAIT! I GOT IT! 120 00:04:42,282 --> 00:04:45,386 YOU'RE GONNA LOVE THIS! STAY RIGHT THERE! 121 00:04:46,354 --> 00:04:47,888 COVER YOUR EYES! 122 00:04:48,689 --> 00:04:50,023 [ DOG YELPS ] 123 00:04:50,057 --> 00:04:51,692 OKAY. 124 00:04:51,725 --> 00:04:53,794 [ HORN HONKS ] 125 00:04:55,295 --> 00:04:58,699 [ HORNS HONKING ] 126 00:04:58,732 --> 00:05:02,470 [ PANTING ] SO FUN! 127 00:05:02,503 --> 00:05:04,372 [ PANTING ] 128 00:05:04,405 --> 00:05:07,140 ICE BEAR KNOWS CPR. 129 00:05:07,174 --> 00:05:10,077 DID...DID YOU HAVE A GOOD TIME? 130 00:05:11,512 --> 00:05:13,714 YOU DID? 131 00:05:13,747 --> 00:05:15,282 I CAN'T BELIEVE IT! 132 00:05:15,315 --> 00:05:16,884 YOU ACTUALLY HAD FUN? 133 00:05:16,917 --> 00:05:20,354 THE MOST FUN YOU'VE EVER HAD IN YOUR WHOLE LIFE? 134 00:05:20,388 --> 00:05:21,689 [ SIGHS ] 135 00:05:21,722 --> 00:05:24,091 YOU DIDN'T LIKE IT ALL, DID YOU? 136 00:05:25,092 --> 00:05:26,494 [ GROANS ] 137 00:05:26,527 --> 00:05:28,061 ** 138 00:05:28,095 --> 00:05:30,864 [ SLURPS ] 139 00:05:30,898 --> 00:05:32,866 SOME MORE HOT WATER FOR YOU, SIR? 140 00:05:32,900 --> 00:05:34,535 ANYTHING ELSE FOR YOU, SWEETIE? 141 00:05:34,568 --> 00:05:35,869 I'M FINE, THANK YOU. 142 00:05:35,903 --> 00:05:39,673 SO, UH, DO YOU LIKE, UH... 143 00:05:39,707 --> 00:05:41,208 WAFFLES? 144 00:05:41,241 --> 00:05:42,776 ** 145 00:05:43,611 --> 00:05:45,713 [ SIGHS ] UGH, THINK CHLOE. 146 00:05:45,746 --> 00:05:47,481 WHAT ELSE CAN WE DO? 147 00:05:47,515 --> 00:05:51,351 ** 148 00:05:51,385 --> 00:05:53,020 HUH? 149 00:05:53,053 --> 00:05:56,490 HMM. 150 00:05:56,524 --> 00:05:58,125 ** 151 00:06:02,596 --> 00:06:04,297 HMM. 152 00:06:06,299 --> 00:06:07,568 SORRY. 153 00:06:07,601 --> 00:06:10,771 HERE'S YOUR HOT WATER. 154 00:06:10,804 --> 00:06:12,473 [ SLURPS ] 155 00:06:14,041 --> 00:06:15,876 THANKS AGAIN FOR THE WAFFLES. 156 00:06:15,909 --> 00:06:17,878 I GUESS WE SHOULD JUST HEAD HOME. 157 00:06:17,911 --> 00:06:20,213 I'M SORRY WE NEVER FOUND SOMETHING FUN FOR YOU. 158 00:06:20,247 --> 00:06:22,282 I-I REALLY WANTED YOU TO -- HUH? 159 00:06:24,251 --> 00:06:27,120 YOU OKAY? 160 00:06:27,154 --> 00:06:28,889 OH, THE MUSEUM! HAVE YOU EVER BEEN? 161 00:06:28,922 --> 00:06:33,360 THE RARE ALBINO ALLIGATOR IS AMAZING! 162 00:06:33,393 --> 00:06:37,431 ** 163 00:06:39,467 --> 00:06:43,136 UH, DO YOU WANT TO SEE THE ALLIGATOR? 164 00:06:43,170 --> 00:06:46,006 COME ON, LET'S GO. 165 00:06:47,675 --> 00:06:51,144 [ ENGINE REVS ] 166 00:06:51,178 --> 00:06:53,914 HI, MAY WE HAVE TWO TICKETS TO THE MUSEUM, PLEASE? 167 00:06:53,947 --> 00:06:55,783 THE MUSEUM CLOSES IN 20 MINUTES. 168 00:06:55,816 --> 00:06:57,618 DO YOU STILL WANT THE TICKETS? 169 00:06:57,651 --> 00:06:58,986 YES, PLEASE! AND A MAP. 170 00:06:59,019 --> 00:07:00,220 YES, AND A MAP. 171 00:07:00,253 --> 00:07:02,089 OKAY, HERE WE ARE AT THE ENTRANCE. 172 00:07:02,122 --> 00:07:04,958 WE JUST NEED TO GO THROUGH THE AQUARIUM TO THE PLANETARIUM, 173 00:07:04,992 --> 00:07:06,794 PAST THE TIDE-POOL TOUCH TANKS -- 174 00:07:06,827 --> 00:07:08,161 ONE OF MY PERSONAL FAVES. 175 00:07:08,195 --> 00:07:10,498 DON'T WORRY, WE'LL SEE THE ALLIGATOR, I PROMISE. 176 00:07:10,531 --> 00:07:13,634 THEN WE GO THROUGH THE ANIMAL HALL TO THE ALBINO ALLIGATOR. 177 00:07:13,667 --> 00:07:16,570 WELL, LET'S GET GOING. COME ON! 178 00:07:16,604 --> 00:07:19,239 THIS IS THE MOON JELLY TUBE. 179 00:07:19,272 --> 00:07:22,175 DID YOU KNOW THAT MOON JELLIES CAN BE FOUND IN EVERY OCEAN? 180 00:07:22,209 --> 00:07:23,644 LOOK AT THAT BIG ONE! 181 00:07:23,677 --> 00:07:25,613 THIS IS THE BUTTERFLY ROOM. 182 00:07:25,646 --> 00:07:29,449 IT HAS OVER 150 BUTTERFLIES AND 40 DIFFERENT SPECIES. 183 00:07:29,483 --> 00:07:32,185 WHOA, DID YOU KNOW THE UNIVERSE CONTAINS 184 00:07:32,219 --> 00:07:34,488 HUNDREDS OF BILLIONS OF GALAXIES? 185 00:07:34,522 --> 00:07:37,324 IN FACT, A RECENT STUDY ESTIMATED THAT -- OH. 186 00:07:37,357 --> 00:07:38,325 OH, OKAY. 187 00:07:38,358 --> 00:07:40,327 AND THIS ONE'S A DECORATOR CRAB. 188 00:07:40,360 --> 00:07:41,495 [ GRUNTS ] 189 00:07:41,529 --> 00:07:43,497 THEY COLLECT LITTLE PIECES OF KELP AND SEDENTARY -- 190 00:07:43,531 --> 00:07:44,865 HMM? OH, RIGHT! 191 00:07:44,898 --> 00:07:46,600 COME ON, LET'S GO. 192 00:07:46,634 --> 00:07:47,868 [ CHIME SOUNDS ] 193 00:07:47,901 --> 00:07:49,469 Woman on P.A.: ATTENTION GUESTS, 194 00:07:49,503 --> 00:07:52,139 THE MUSEUM WILL BE CLOSING IN FIVE MINUTES. 195 00:07:52,172 --> 00:07:54,041 WHAT! NO! IT CAN'T CLOSE! 196 00:07:54,074 --> 00:07:56,043 WE'RE SO CLOSE! WAIT! STOP! 197 00:07:56,076 --> 00:07:58,812 THEY CAN'T CLOSE IF WE ALL STAY! WAIT! 198 00:07:58,846 --> 00:08:01,181 I TOLD YOU WE WOULD SEE THAT ALLIGATOR, 199 00:08:01,214 --> 00:08:03,316 AND WE'RE NOT LEAVING UNTIL WE DO. 200 00:08:03,350 --> 00:08:06,219 I THINK I HAVE A PLAN. 201 00:08:06,253 --> 00:08:10,390 * DA-DI-BA-DO-BA-BUP-BA-DE [ SNAP ] 202 00:08:10,423 --> 00:08:12,259 WHO'S THERE? 203 00:08:13,727 --> 00:08:17,197 * DA-DE-DA-DI-DA-DE 204 00:08:17,230 --> 00:08:19,533 OKAY, IT'S CLEAR. 205 00:08:19,567 --> 00:08:25,272 COME ON, THIS WAY. 206 00:08:29,342 --> 00:08:32,045 WHOA! 207 00:08:33,080 --> 00:08:35,583 OH! HEY, OVER THERE! 208 00:08:35,616 --> 00:08:37,084 YOU CAN SEE ITS TAIL! 209 00:08:37,117 --> 00:08:38,251 WHY IS HE HIDING? 210 00:08:38,285 --> 00:08:40,153 WE JUST GOT TO GET HIS ATTENTION. 211 00:08:40,187 --> 00:08:41,689 HEY! HELLO, ALLIGATOR! 212 00:08:41,722 --> 00:08:43,891 PLEASE COME OUT! 213 00:08:43,924 --> 00:08:47,227 ICE BEAR THINKS IT'S TIME TO GO HOME...AND HIDE. 214 00:08:47,260 --> 00:08:49,329 LIKE ALBINO ALLIGATOR. 215 00:08:49,362 --> 00:08:50,363 [ GRUNTS ] 216 00:08:50,397 --> 00:08:52,432 YOU ARE GONNA SEE THAT ALLIGATOR! 217 00:08:52,465 --> 00:08:55,235 JUST WAIT HERE, OKAY? [ GRUNTS ] 218 00:08:55,268 --> 00:08:57,370 ** 219 00:08:57,404 --> 00:08:58,939 CHLOE. 220 00:08:58,972 --> 00:09:00,240 ** 221 00:09:00,273 --> 00:09:02,375 Guard: HELLO? IS SOMEONE THERE? 222 00:09:02,409 --> 00:09:04,945 COME ON OUT. I HAVE PANDA'S JELLY SANDWICH FOR YOU. 223 00:09:04,978 --> 00:09:06,714 HELLO? [ GRUNTS ] 224 00:09:06,747 --> 00:09:09,717 I KNOW YOU PREFER TO EAT -- AAH! 225 00:09:09,750 --> 00:09:13,520 HELLO-O-O? 226 00:09:13,553 --> 00:09:16,724 WHAT THE...? 227 00:09:16,757 --> 00:09:20,293 HMM, KIDS THESE DAYS, WASTING GOOD SANDWICHES. 228 00:09:20,327 --> 00:09:21,561 [ SIGHS ] 229 00:09:21,595 --> 00:09:23,864 [ GROWLING ] HUH? 230 00:09:23,897 --> 00:09:26,734 [ GROWLING CONTINUES ] 231 00:09:26,767 --> 00:09:28,869 UH, DID YOU HEAR THAT? 232 00:09:28,902 --> 00:09:32,606 [ GROWLING CONTINUES ] 233 00:09:32,640 --> 00:09:34,942 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 234 00:09:36,343 --> 00:09:38,378 [ HISSES ] 235 00:09:38,411 --> 00:09:40,413 [ SNIFFS ] 236 00:09:40,447 --> 00:09:41,982 ** 237 00:09:42,015 --> 00:09:44,818 [ SNIFFS ] 238 00:09:44,852 --> 00:09:47,955 ** 239 00:09:55,996 --> 00:10:00,300 [ SNIFFS ] 240 00:10:02,369 --> 00:10:06,039 [ CHOMPS ] 241 00:10:08,475 --> 00:10:11,378 COME ON, LETS GET OUT OF HERE. 242 00:10:12,345 --> 00:10:13,881 LET'S GO. HURRY. 243 00:10:14,715 --> 00:10:18,418 HEY, I'M SORRY FOR CAUSING SO MUCH TROUBLE. 244 00:10:18,451 --> 00:10:21,755 I JUST WANTED YOU TO HAVE FUN TODAY. 245 00:10:21,789 --> 00:10:26,694 ** 246 00:10:29,129 --> 00:10:30,798 MMM. [ CHOMPS ] 247 00:10:30,831 --> 00:10:32,465 [ CELLPHONE VIBRATES ] 248 00:10:32,499 --> 00:10:34,868 OH, UH, IT'S GRIZZ AGAIN. 249 00:10:34,902 --> 00:10:36,269 HEY, DUDES! 250 00:10:36,303 --> 00:10:37,871 HOPE YOU TWO HAD A GOOD TIME TODAY. 251 00:10:37,905 --> 00:10:40,007 UH, BUT YOU KIND OF NEED TO COME HOME SOON, LIL BRO. 252 00:10:40,040 --> 00:10:41,775 PANDA HAD A, UH, A BAD DAY. 253 00:10:41,809 --> 00:10:43,376 IT WAS RIGGED! 254 00:10:43,410 --> 00:10:45,813 UH, SO, IF YOU COULD PICK US UP, LIKE, A NEW CONSOLE 255 00:10:45,846 --> 00:10:48,148 ON YOUR WAY HOME, THAT WOULD BE GREAT. 256 00:10:48,181 --> 00:10:50,383 OKAY, BYE. LOVE -- [ CELLPHONE VIBRATES ] 257 00:10:50,417 --> 00:10:52,720 OH, MY MOM WILL BE HERE SOON. 258 00:10:52,753 --> 00:10:53,954 [ BOTH MUNCHING ] 259 00:10:53,987 --> 00:10:56,156 ICE BEAR ENJOYED THE SANDWICH. 260 00:10:56,189 --> 00:10:57,557 YOU'RE WELCOME! * ARMS ARE OUT DECIDEDLY 261 00:10:57,590 --> 00:10:58,792 [ HORN HONKS ] 262 00:10:58,826 --> 00:11:01,862 * PROMISE NOT TO LET YOU GO OH-HO-OH-HO * 263 00:11:01,895 --> 00:11:04,531 * MAYBE YOU, LUCKY ME 264 00:11:04,564 --> 00:11:06,033 * MISSING A PIECE FO SHO OH-HO-OH-HO * 265 00:11:06,066 --> 00:11:11,571 SO, DID YOU GUYS HAVE FUN TODAY? 266 00:11:18,611 --> 00:11:22,449 ** 267 00:11:32,059 --> 00:11:35,362 ** 268 00:11:35,395 --> 00:11:37,564 [ PANTING ] 269 00:11:37,597 --> 00:11:39,199 -HERE! -LOCK THE DOOR! 270 00:11:39,232 --> 00:11:40,233 [ LOOK ENGAGES ] 271 00:11:40,267 --> 00:11:41,234 [ SIGHS ] 272 00:11:41,268 --> 00:11:42,235 [ CRASH! ] 273 00:11:42,269 --> 00:11:43,871 [ BOTH SCREAM ] 274 00:11:43,904 --> 00:11:45,205 AAH! WHAT DO WE DO? 275 00:11:45,238 --> 00:11:47,841 GLORIA, LISTEN -- I HAVE A CONFESSION TO MAKE. 276 00:11:47,875 --> 00:11:49,877 IT WAS I WHO RELEASED THE VIRUS. 277 00:11:49,910 --> 00:11:51,111 MY FAULT -- ME! 278 00:11:51,144 --> 00:11:54,047 NO, NO! SAY IT AIN'T TRUE, MAX! 279 00:11:54,081 --> 00:11:54,848 [ CRASH! ] 280 00:11:54,882 --> 00:11:56,349 [ BOTH SCREAM ] 281 00:11:56,383 --> 00:12:00,353 OH, STOP! PAUSE, PAUSE, PAUSE, PAUSE! 282 00:12:00,387 --> 00:12:01,421 WHY, WHAT'S GOING ON? 283 00:12:01,454 --> 00:12:02,890 I NEED TO CHECK ONLINE TO MAKE SURE 284 00:12:02,923 --> 00:12:04,691 EVERYTHING TURNS OUT OKAY IN THE END. 285 00:12:04,724 --> 00:12:06,693 I AM NOT GONNA SEE THIS GIRL GET EATEN, MAN! 286 00:12:06,726 --> 00:12:08,528 UGH, ALL RIGHT, THEN. BUT JUST HURRY UP. 287 00:12:08,561 --> 00:12:09,529 OKAY. 288 00:12:09,562 --> 00:12:10,597 NO SPOILERS! 289 00:12:10,630 --> 00:12:11,899 ICE BEAR MADE KETTLE CORN. 290 00:12:11,932 --> 00:12:13,733 OOH! JUST A LITTLE, I GUESS. 291 00:12:13,767 --> 00:12:15,468 NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO! 292 00:12:15,502 --> 00:12:16,804 THIS CAN'T BE HAPPENING! 293 00:12:16,837 --> 00:12:18,906 WHAT? WHAT IS IT? DOES SHE SURVIVE? 294 00:12:18,939 --> 00:12:21,741 WHO DID THIS?! 295 00:12:21,775 --> 00:12:24,311 [ GASPS ] NO, NO, NO! 296 00:12:24,344 --> 00:12:26,079 IT'S NOT WORKING! 297 00:12:26,113 --> 00:12:27,214 IT'S DEAD. 298 00:12:27,247 --> 00:12:29,950 NO! 299 00:12:29,983 --> 00:12:33,720 SO MANY FUN TIMES, SO MANY GOOD WEBSITES. 300 00:12:33,753 --> 00:12:35,923 HE WAS LIKE ANOTHER BROTHER. 301 00:12:35,956 --> 00:12:37,290 ICE BEAR IS SAD. 302 00:12:37,324 --> 00:12:38,291 HOW DID THIS HAPPEN?! 303 00:12:38,325 --> 00:12:40,260 THAT'S WHAT I'D LIKE TO ASK YOU GUYS. 304 00:12:40,293 --> 00:12:41,428 ARE YOU BLAMING ME HERE? 305 00:12:41,461 --> 00:12:42,595 WELL, IT WASN'T ME. 306 00:12:42,629 --> 00:12:44,597 SO IT MUST BE ONE OF YOU THAT DID IT. 307 00:12:44,631 --> 00:12:46,066 ICE BEAR ALWAYS OFFLINE. 308 00:12:46,099 --> 00:12:47,935 HE'S RIGHT. YOU'RE THE ONE THAT USES IT THE MOST. 309 00:12:47,968 --> 00:12:50,437 YEAH, WITH CAUTION -- UNLIKE YOU TWO! 310 00:12:50,470 --> 00:12:51,604 ICE BEAR NOT GUILTY. 311 00:12:51,638 --> 00:12:52,739 UGH! ALL RIGHT, MAN. 312 00:12:52,772 --> 00:12:54,141 WE LOST ONE BROTHER ALREADY. 313 00:12:54,174 --> 00:12:56,643 I'M NOT GONNA LOSE ANOTHER. GIVE ME A HUG. 314 00:12:56,676 --> 00:12:58,345 OKAY. NOW LET'S GET THIS FIXED. 315 00:12:58,378 --> 00:13:00,948 THIS'LL PROBABLY COST A COUPLE HUNDRED DOLLARS TO REPAIR. 316 00:13:00,981 --> 00:13:02,315 WE DON'T HAVE THAT KIND OF CASH. 317 00:13:02,349 --> 00:13:05,652 HMM... WELL, WHY DON'T WE GET A JOB? 318 00:13:05,685 --> 00:13:07,320 GRIZZ, WE'VE NEVER HAD JOBS BEFORE. 319 00:13:07,354 --> 00:13:09,122 I MEAN, WHO WOULD HIRE US ANYWAY? 320 00:13:09,156 --> 00:13:11,491 DUDE, DON'T WORRY, JUST LEAVE IT UP TO ME. 321 00:13:14,494 --> 00:13:17,697 UH...SO THIS RéSUMé IS FOR ALL THREE OF YOU GUYS? 322 00:13:17,730 --> 00:13:18,966 OH, YES, SIR! 323 00:13:18,999 --> 00:13:21,134 HMM. SKILLS -- FIRM HAND SHAKING, 324 00:13:21,168 --> 00:13:22,802 TOUCHING NOSE WITH TONGUE, 325 00:13:22,836 --> 00:13:24,504 HIGH FIVES, LOW FIVES. 326 00:13:24,537 --> 00:13:25,939 TOO SLOWS? 327 00:13:25,973 --> 00:13:28,541 MM-HMM. OH, I ALSO FORGOT TO WRITE "THUMBS UP." 328 00:13:28,575 --> 00:13:30,810 [ SIGHS ] OKAY, GUYS, LOOK -- 329 00:13:30,844 --> 00:13:32,312 PLEASE, SIR, I BEG YOU! 330 00:13:32,345 --> 00:13:34,814 PLEASE HIRE US! WE HAVE OTHER SKILLS! 331 00:13:34,848 --> 00:13:36,183 PANDA, SING! 332 00:13:36,216 --> 00:13:38,818 UH... * HEY, GIRL WITH THE PRETTY EYES * 333 00:13:38,852 --> 00:13:41,188 * IN THE CLUB, DON'T YOU REALIZE * 334 00:13:41,221 --> 00:13:42,990 * THROW YOUR HANDS UP IN THE SKY * 335 00:13:43,023 --> 00:13:45,158 [ LAUGHS ] OKAY, OKAY. STOP, I GET IT. 336 00:13:45,192 --> 00:13:47,127 I LIKE THE DETERMINATION, GUYS. 337 00:13:47,160 --> 00:13:49,329 IT'S JUST WHAT WE NEED. YOU'RE HIRED. 338 00:13:49,362 --> 00:13:50,130 REALLY? 339 00:13:50,163 --> 00:13:51,664 -WHOO-HOO! -YEAH! 340 00:13:51,698 --> 00:13:53,133 WAIT, WHAT'S THE JOB? 341 00:13:53,166 --> 00:13:56,403 RIGHT THIS WAY. HERE'S WHERE YOU'LL BE WORKING. 342 00:13:56,436 --> 00:13:57,804 IT'S A CUPCAKE STORE! 343 00:13:57,837 --> 00:13:59,006 -WHOA! -WHOA! 344 00:13:59,039 --> 00:14:00,307 IT'S BEAUTIFUL! 345 00:14:00,340 --> 00:14:02,242 THIS IS GOING TO BE THE BEST JOB EVER. 346 00:14:02,275 --> 00:14:04,677 ICE BEAR WANTS TO WORK HERE FOREVER. 347 00:14:04,711 --> 00:14:05,678 RIGHT THIS WAY. 348 00:14:05,712 --> 00:14:07,580 THIS IS THE CUPCAKE ATM. 349 00:14:07,614 --> 00:14:08,848 -OOH! -OOH! 350 00:14:08,882 --> 00:14:10,317 THE CUPCAKE ATM IS VERY SIMPLE. 351 00:14:10,350 --> 00:14:12,352 FIRST, YOU HIT THE START BUTTON ON THE SCREEN, 352 00:14:12,385 --> 00:14:14,387 THEN YOU CHOOSE YOUR FLAVOR, THEN THE ICING. 353 00:14:14,421 --> 00:14:16,389 AND ONCE YOU'VE PICKED YOUR FINAL TOPPINGS, 354 00:14:16,423 --> 00:14:18,858 BOOM, YOUR HANDCRAFTED CUPCAKE WILL DROP DOWN BELOW. 355 00:14:18,892 --> 00:14:20,027 -GOT IT? -OH, TOTALLY! 356 00:14:20,060 --> 00:14:21,361 YOUR JOB IS TO STAY OUT HERE 357 00:14:21,394 --> 00:14:22,862 AND HELP IF THERE ARE ANY PROBLEMS. 358 00:14:22,896 --> 00:14:24,031 HERE'S YOUR UNIFORM. 359 00:14:24,064 --> 00:14:26,566 ALL RIGHT, YOU TWO, FOLLOW ME. 360 00:14:26,599 --> 00:14:28,501 WELCOME TO CUPCAKE CENTRAL! 361 00:14:28,535 --> 00:14:30,037 WOW! 362 00:14:30,070 --> 00:14:33,506 THE ORDER FROM THE ATM COMES UP ON THIS SCREEN HERE. 363 00:14:33,540 --> 00:14:35,608 FIRST THE BATTER... 364 00:14:35,642 --> 00:14:37,544 THEN THE OVEN... 365 00:14:37,577 --> 00:14:40,347 THE FROSTING... 366 00:14:40,380 --> 00:14:41,381 AND THE TOPPINGS. 367 00:14:41,414 --> 00:14:43,716 AND, FINALLY, PURE CUPCAKE PERFECTION. 368 00:14:43,750 --> 00:14:44,952 OOH, CAN WE EAT THAT? 369 00:14:44,985 --> 00:14:46,219 NO. NO EATING. 370 00:14:46,253 --> 00:14:47,587 SO, FOR YOUR JOB ALL YOU HAVE TO DO 371 00:14:47,620 --> 00:14:49,923 IS PLACE THE FINISHED CUPCAKE IN A BOX, 372 00:14:49,957 --> 00:14:51,791 PLACE A STICKER TO SEAL THE DEAL, 373 00:14:51,824 --> 00:14:53,360 THEN POP IT INTO THIS CHUTE. 374 00:14:53,393 --> 00:14:55,695 NOW, HERE'S YOUR HAT AND BOW TIE. 375 00:14:55,728 --> 00:14:57,030 OOH, NICE! 376 00:14:57,064 --> 00:15:00,533 OH, NO, NO. I HAVE ANOTHER JOB FOR YOU. 377 00:15:00,567 --> 00:15:01,868 ALL RIGHT. 378 00:15:01,901 --> 00:15:03,770 YOUR JOB IS TO GET ALL THESE BEAUTIFUL PEOPLE 379 00:15:03,803 --> 00:15:05,538 TO BUY OUR DELICIOUS CUPCAKES! 380 00:15:05,572 --> 00:15:07,607 JUST ONE EXTRA RULE FOR THE JOB -- 381 00:15:07,640 --> 00:15:08,875 YOU GOT TO SMILE. 382 00:15:08,908 --> 00:15:11,411 COME ON, LET'S SEE THOSE PEARLY WHITES! 383 00:15:11,444 --> 00:15:13,746 NO, NO, MUCH BIGGER. BIGGER... 384 00:15:13,780 --> 00:15:15,315 ALMOST THERE. PERFECT! 385 00:15:15,348 --> 00:15:17,250 THERE IT IS. NOW, GOOD LUCK. 386 00:15:17,284 --> 00:15:19,586 I'LL BE BACK AT THE END OF THE DAY. 387 00:15:19,619 --> 00:15:20,620 HUH? 388 00:15:20,653 --> 00:15:22,255 CUPCAKE. 389 00:15:22,289 --> 00:15:23,723 CUPCAKE. 390 00:15:23,756 --> 00:15:25,125 CUPCAKE. 391 00:15:25,158 --> 00:15:26,426 HELLO THERE, SIR! 392 00:15:26,459 --> 00:15:28,928 ALLOW ME TO ASSIST YOU WITH YOUR ORDER. 393 00:15:28,962 --> 00:15:31,098 UH, OKAY. WHAT WOULD YOU LIKE, SWEETPEA? 394 00:15:31,131 --> 00:15:32,265 STRAWBERRY CREME. 395 00:15:32,299 --> 00:15:34,734 AH, EXCELLENT CHOICE! ALL RIGHT! 396 00:15:34,767 --> 00:15:36,269 OKAY, YEAH... 397 00:15:36,303 --> 00:15:37,237 HMM... 398 00:15:37,270 --> 00:15:39,006 AH, GOTCHA! OKAY [ CHUCKLES ] 399 00:15:39,039 --> 00:15:40,007 UH, HMM... 400 00:15:40,040 --> 00:15:41,441 HMM, HMM, HMM. 401 00:15:41,474 --> 00:15:45,012 ARTISAN... 402 00:15:45,045 --> 00:15:48,115 [ BEEPING ] 403 00:15:51,018 --> 00:15:52,352 SMART KID. 404 00:15:53,620 --> 00:15:55,455 OKAY, I GOT THIS. 405 00:15:55,488 --> 00:15:56,856 HELLO, THERE! 406 00:15:56,889 --> 00:15:58,091 IN YOU GO. 407 00:15:58,125 --> 00:16:00,460 [ HUMMING ] 408 00:16:00,493 --> 00:16:01,461 BEAUTIFUL! 409 00:16:01,494 --> 00:16:04,031 [ CHUCKLES ] MAN, THAT WAS EASY. 410 00:16:05,698 --> 00:16:06,799 YOU ENJOY YOUR CUPCAKE! 411 00:16:06,833 --> 00:16:08,601 HELLO! LET ME HELP YOU OUT THERE. 412 00:16:08,635 --> 00:16:09,802 OH, THANKS SO MUCH. 413 00:16:09,836 --> 00:16:11,304 I NEVER KNOW HOW TO WORK THESE THINGS. 414 00:16:11,338 --> 00:16:13,540 YEAH, THAT'S NO PROBLEM. I'M HERE TO HELP. 415 00:16:13,573 --> 00:16:14,974 WHAT WOULD YOU LIKE? 416 00:16:15,008 --> 00:16:16,143 OOH! HMM... 417 00:16:16,176 --> 00:16:18,145 JUST, UH, PICK A FLAVOR, SIR. 418 00:16:18,178 --> 00:16:20,113 OKAY, OKAY -- CHOCOLATE! 419 00:16:20,147 --> 00:16:21,348 AH, GREAT CHOICE. 420 00:16:21,381 --> 00:16:23,050 NO, NO, WAIT! MAKE IT VANILLA! 421 00:16:23,083 --> 00:16:24,217 UH, SURE. 422 00:16:24,251 --> 00:16:25,718 WHAT KIND OF FROSTING DO YOU HAVE? 423 00:16:25,752 --> 00:16:27,020 IS THE FROSTING COLD? 424 00:16:27,054 --> 00:16:28,221 HOW MANY SPRINKLES ARE YOU PUTTING ON? 425 00:16:28,255 --> 00:16:29,556 WAIT, WAIT. NO, NO, NO, NO, GO BACK. 426 00:16:29,589 --> 00:16:31,324 -HUH? -CUPCAKE. 427 00:16:31,358 --> 00:16:32,525 CUPCAKE. 428 00:16:32,559 --> 00:16:33,526 HUH? 429 00:16:33,560 --> 00:16:34,794 [ CRIES ] 430 00:16:34,827 --> 00:16:36,329 CUPCAKE. 431 00:16:36,363 --> 00:16:37,930 CUPCAKE. 432 00:16:39,499 --> 00:16:41,701 [ BARKS ] 433 00:16:54,047 --> 00:16:55,248 MAYBE A STRAWBERRY. 434 00:16:55,282 --> 00:16:57,350 NO, I CHANGED MY MIND. VANILLA SWIRL! 435 00:16:57,384 --> 00:16:58,185 NO. 436 00:16:58,218 --> 00:16:59,686 MAN, I CAN'T MAKE UP MY MIND. 437 00:16:59,719 --> 00:17:02,021 SIR, THERE IS A VERY LONG LINE BEHIND YOU, 438 00:17:02,055 --> 00:17:03,356 SO JUST PICK ANYTHING! 439 00:17:03,390 --> 00:17:05,192 OKAY, OKAY, JUST GET ME THREE CUPCAKES -- 440 00:17:05,225 --> 00:17:07,494 ONE CHOCOLATE, ONE VANILLA, AND ONE RED VELVET. 441 00:17:07,527 --> 00:17:09,596 OKAY, GREAT. AND HOW WOULD YOU LIKE TO PAY? 442 00:17:09,629 --> 00:17:12,499 OH, COULD YOU SPLIT IT BETWEEN FOUR CARDS? 443 00:17:12,532 --> 00:17:13,900 [ GROANS ] 444 00:17:13,933 --> 00:17:15,435 [ HUMMING ] 445 00:17:15,468 --> 00:17:17,036 IN YOU GO. 446 00:17:17,070 --> 00:17:18,905 OH! 447 00:17:18,938 --> 00:17:21,040 WHOA, WHOA, WHOA! 448 00:17:22,575 --> 00:17:24,311 PHEW! 449 00:17:27,046 --> 00:17:28,981 HUH? 450 00:17:31,651 --> 00:17:33,686 [ SIGH ] 451 00:17:33,720 --> 00:17:34,854 WHAT? 452 00:17:34,887 --> 00:17:37,590 UGH! GET OFF ME! 453 00:17:51,471 --> 00:17:52,972 HUH? 454 00:17:55,608 --> 00:17:56,743 [ LAUGHTER ] 455 00:17:56,776 --> 00:17:59,179 [ CROWD TALKING INDISTINCTLY ] 456 00:18:00,813 --> 00:18:02,081 [ CROWD MURMURING ] 457 00:18:02,115 --> 00:18:04,884 UH, DO YOU, UH, NEED ANY HELP, SIR? 458 00:18:04,917 --> 00:18:08,121 THE ATM's BROKEN OR SOMETHING. IT WON'T GIVE ME MY CASH. 459 00:18:08,155 --> 00:18:10,089 UH, SIR, THIS IS A CUPCAKE ATM, 460 00:18:10,123 --> 00:18:11,124 NOT A REAL ATM. 461 00:18:11,158 --> 00:18:12,592 BUT, I NEED CASH -- WHOA! 462 00:18:12,625 --> 00:18:15,262 I DON'T LIKE HAVING MY TIME WASTED, CUPCAKE BEAR. 463 00:18:15,295 --> 00:18:17,264 I HAVE A FLIGHT TO TOKYO IN AN HOUR. 464 00:18:17,297 --> 00:18:19,399 I NEED A CUPCAKE WITH 2/3 DARK CHOCOLATE BATTER, 465 00:18:19,432 --> 00:18:21,134 HEAVY CREAM FROSTING -- EXACTLY AN INCH THICK. 466 00:18:21,168 --> 00:18:22,502 SPRINKLES ON ONE HALF. 467 00:18:22,535 --> 00:18:24,471 I WOULD LIKE YOU TO CRUSH EXACTLY THREE PISTACH-- 468 00:18:24,504 --> 00:18:25,572 [ ALARM BLARES ] 469 00:18:25,605 --> 00:18:27,774 AAH! WHAT'S GOING ON? WHAT'S HAPPENING? 470 00:18:30,143 --> 00:18:32,279 AAH! UH...UH... 471 00:18:35,948 --> 00:18:37,450 HUH?! 472 00:18:38,985 --> 00:18:40,119 HERE YOU ARE, MA'AM. 473 00:18:40,153 --> 00:18:41,954 ONE CUPCAKE FRESH FROM THE OVEN. 474 00:18:41,988 --> 00:18:44,691 IS THIS SOME KIND OF JOKE? 475 00:18:44,724 --> 00:18:46,459 OOF! 476 00:18:46,493 --> 00:18:47,660 WHAT THE HECK, LITTLE BRO? 477 00:18:47,694 --> 00:18:49,429 THIS IS COMPLETELY UNPROFESSIONAL. 478 00:18:49,462 --> 00:18:50,663 OKAY, LET ME JUST GO SEE WHAT'S GOING ON IN THE KITCHEN. 479 00:18:50,697 --> 00:18:52,131 Man: WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 480 00:18:52,165 --> 00:18:53,500 YOU CAN'T LEAVE US HANGING! 481 00:18:53,533 --> 00:18:55,101 -COME ON, MAN! -I'M LOSING MY MIND BACK HERE! 482 00:18:55,134 --> 00:18:56,169 -I DON'T WANT TO WAIT ANYMORE! -I MEAN... 483 00:18:56,203 --> 00:18:57,304 WHOA, HOLD UP! 484 00:18:57,337 --> 00:18:58,705 OKAY, LOOK, JUST CALM DOWN, 485 00:18:58,738 --> 00:19:00,473 AND I'LL GET EVERYONE A CUPCAKE. 486 00:19:00,507 --> 00:19:02,809 LET'S SEE. ONE, TWO, THREE, EIGHT, NINE -- 487 00:19:02,842 --> 00:19:04,143 AH, JUST SAY AN EVEN 30. 488 00:19:04,177 --> 00:19:06,112 [ BEEPING ] 489 00:19:06,145 --> 00:19:07,647 WAIT, WHAT?! 490 00:19:07,680 --> 00:19:08,648 NO, NO! 491 00:19:08,681 --> 00:19:09,982 [ SIREN WAILING ] 492 00:19:10,016 --> 00:19:11,651 STOP, STOP, STOP! 493 00:19:11,684 --> 00:19:12,652 PHEW! 494 00:19:12,685 --> 00:19:13,486 HUH?! 495 00:19:13,520 --> 00:19:15,555 OH, WHY ARE THERE SO MANY?! 496 00:19:15,588 --> 00:19:16,556 UM, UM... 497 00:19:16,589 --> 00:19:17,624 NO. 498 00:19:17,657 --> 00:19:19,226 STEADY... 499 00:19:19,259 --> 00:19:20,827 COME ON, STOP! SHUT DOWN! 500 00:19:20,860 --> 00:19:21,828 TURN OFF! 501 00:19:21,861 --> 00:19:22,829 [ GROANS ] 502 00:19:22,862 --> 00:19:24,831 HUH? NO! 503 00:19:24,864 --> 00:19:25,865 [ SIZZLE ] OW! 504 00:19:25,898 --> 00:19:27,700 [ GRUNTING ] 505 00:19:27,734 --> 00:19:31,738 ** 506 00:19:31,771 --> 00:19:33,005 WHAT'S GOING ON? 507 00:19:33,039 --> 00:19:35,242 [ CHUCKLES ] UH, JUST, UH, JUST A MINUTE, SIR. 508 00:19:35,275 --> 00:19:37,577 JUST HAVING SOME TECHNICAL ISSUES. 509 00:19:45,051 --> 00:19:48,655 OKAY, PLEASE, EVERYONE, JUST CALM -- 510 00:19:48,688 --> 00:19:51,391 ** 511 00:19:55,862 --> 00:19:57,730 GET THE BEAR! 512 00:19:57,764 --> 00:19:58,765 [ CHUCKLES ] 513 00:19:58,798 --> 00:20:01,534 [ CROWD YELLING ] 514 00:20:01,568 --> 00:20:03,536 [ PANTING ] HUH? 515 00:20:06,239 --> 00:20:07,407 PANDA! 516 00:20:07,440 --> 00:20:09,208 BROTHER, SPEAK TO ME! WHAT HAPPENED? 517 00:20:09,242 --> 00:20:11,043 TOO MANY CUPCAKES! 518 00:20:11,077 --> 00:20:13,079 PANDA, SNAP OUT OF IT! 519 00:20:13,112 --> 00:20:14,947 [ CROWD CLAMORING ] 520 00:20:14,981 --> 00:20:16,749 AAH! WHAT'S GOING ON? 521 00:20:16,783 --> 00:20:19,286 PANDA, LISTEN, I HAVE A CONFESSION TO MAKE. 522 00:20:19,319 --> 00:20:21,187 IT WAS ME WHO BROKE THE LAPTOP. 523 00:20:21,220 --> 00:20:22,221 MY FAULT -- ME! 524 00:20:22,255 --> 00:20:23,623 NO, I HAVE A CONFESSION. 525 00:20:23,656 --> 00:20:25,625 IT WAS REALLY ME WHO BROKE THE LAPTOP. 526 00:20:25,658 --> 00:20:27,394 I JUST DIDN'T WANT TO ADMIT IT. 527 00:20:27,427 --> 00:20:29,729 HUH, WAIT, YOU MEAN WE BOTH BROKE THE LAPTOP? 528 00:20:29,762 --> 00:20:30,730 BUT HOW? 529 00:20:30,763 --> 00:20:34,267 "TO REACH THE BOSS KEY, YOU..." 530 00:20:38,471 --> 00:20:41,107 * HEY, GIRL WITH THE PRETTY EYES * 531 00:20:41,140 --> 00:20:42,409 [ GLASS BREAKS ] 532 00:20:42,442 --> 00:20:43,543 SO THAT'S HOW THAT HAPPENED. 533 00:20:43,576 --> 00:20:44,777 [ CRASH! ] [ BOTH SCREAM ] 534 00:20:44,811 --> 00:20:45,945 [ CROWD CLAMORING ] 535 00:20:45,978 --> 00:20:46,946 WHAT DO WE DO? 536 00:20:46,979 --> 00:20:48,415 I GOT IT! 537 00:20:48,448 --> 00:20:50,950 PANDA, WHAT DO THESE PEOPLE WANT MORE THAN ANYTHING ELSE? 538 00:20:50,983 --> 00:20:51,951 A CUPCAKE? 539 00:20:51,984 --> 00:20:53,453 NOT JUST ANY CUPCAKE. 540 00:20:53,486 --> 00:20:57,223 WHAT WE NEED IS TO MAKE THEM IS A GIANT DELICIOUS CUPCAKE. 541 00:20:57,256 --> 00:20:58,991 YEAH. 542 00:20:59,025 --> 00:21:02,295 ** 543 00:21:09,969 --> 00:21:11,103 [ CROWD CLAMORING ] 544 00:21:11,137 --> 00:21:12,339 EVERYBODY, STOP! 545 00:21:12,372 --> 00:21:15,942 I KNOW WHAT IT IS YOU WANT, AND... 546 00:21:15,975 --> 00:21:17,444 HERE IT IS! 547 00:21:18,978 --> 00:21:21,280 ARE WE SUPPOSED TO EAT THAT? 548 00:21:21,314 --> 00:21:23,783 UH, YEAH, IT'S FOR ALL OF YOU. 549 00:21:23,816 --> 00:21:26,118 IT LOOKS KIND OF UNCOOKED. 550 00:21:26,152 --> 00:21:27,320 AND IT'S UGLY. 551 00:21:27,354 --> 00:21:30,490 [ SNIFFS ] IT SMELLS LIKE BURNT RUBBER. 552 00:21:31,891 --> 00:21:34,293 THANK YOU, I GUESS? 553 00:21:34,327 --> 00:21:36,128 [ CROWD MURMURING ] 554 00:21:36,162 --> 00:21:38,431 WELL, AT LEAST WE STILL GET PAID. 555 00:21:38,465 --> 00:21:40,333 YES, UH-HUH, ALL THE CUSTOMERS 556 00:21:40,367 --> 00:21:42,535 HAVE BEEN GIVEN GIFT CARDS AND AN APOLOGY. 557 00:21:42,569 --> 00:21:43,503 YES, SIR. 558 00:21:43,536 --> 00:21:45,538 OKAY, YES, I'LL LET THEM KNOW. 559 00:21:45,572 --> 00:21:46,773 OKAY. 560 00:21:46,806 --> 00:21:50,843 SO, UM, WHEN DO WE GET OUR MONEY CHECKS? 561 00:21:54,681 --> 00:21:55,682 BY THE WAY, 562 00:21:55,715 --> 00:21:56,816 YOU'RE FIRED! 563 00:21:56,849 --> 00:21:59,786 UGH, I GUESS WE CAN'T FIX OUR LAPTOP YET. 564 00:21:59,819 --> 00:22:02,789 MAN, I DON'T WANT TO GET ANOTHER JOB. 565 00:22:02,822 --> 00:22:04,691 ICE BEAR GOT PAID. 566 00:22:04,724 --> 00:22:05,492 [ GASPS ] 567 00:22:05,525 --> 00:22:06,993 WHOA, CHECK IT OUT! 568 00:22:07,026 --> 00:22:09,696 LOOK AT ALL THIS MONEY! AH, I KNEW WE COULD DO IT! 569 00:22:09,729 --> 00:22:11,564 -LET'S GO! WHOO-HOO! -YEAH! 570 00:22:11,598 --> 00:22:13,466 ICE BEAR HAS A CONFESSION TO MAKE. 571 00:22:13,500 --> 00:22:15,334 [ CLUNKING ] 572 00:22:15,368 --> 00:22:18,838 ** 573 00:22:25,378 --> 00:22:28,548 ** 37639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.