All language subtitles for We.Bare.Bears.S01E19-E20.Tote.Life.Charlie.and.the.Snake.1080p.Amazon.WEB-DL.DD.2.0.x264-TrollHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:03,671 * DA, DA, DA-BA-DA, DA, DA, BA-DA-BA-DA-BA * 2 00:00:03,704 --> 00:00:05,173 * DA, DA, DA-BA-DA, DA, DA LET'S GO! 3 00:00:05,206 --> 00:00:06,874 * WE'LL BE THERE 4 00:00:06,907 --> 00:00:09,543 * A WINK AND A SMILE AND A GREAT OLD TIME * 5 00:00:09,577 --> 00:00:11,745 * YEAH, WE'LL BE THERE 6 00:00:11,779 --> 00:00:13,847 * WHEREVER WE ARE, THERE'S SOME FUN TO BE FOUND * 7 00:00:13,881 --> 00:00:16,184 * WE'LL BE THERE WHEN YOU TURN THAT CORNER * 8 00:00:16,217 --> 00:00:17,518 * WE'LL JUMP OUT THE BUSH 9 00:00:17,551 --> 00:00:19,220 * WITH A BIG BEAR HUG AND A SMILE * 10 00:00:19,253 --> 00:00:20,854 * WE'LL BE THERE 11 00:00:24,892 --> 00:00:28,729 ** 12 00:00:29,263 --> 00:00:33,701 Grizz: NO, NO, ALMOST. 13 00:00:33,734 --> 00:00:36,003 AHA! THERE YOU ARE, YOU LITTLE SNEAK. 14 00:00:36,036 --> 00:00:38,539 YOU EGGS GET THE HONOR OF BECOMING A FRITTATA. 15 00:00:38,572 --> 00:00:40,441 UH, WHAT'S NEXT ON THE LIST THERE, PANPAN? 16 00:00:40,474 --> 00:00:41,742 HMM, GLUTEN-FREE, NUT-FREE, 17 00:00:41,775 --> 00:00:44,212 VEGAN CHOCOLATE CHIP COOKIES, OR -- HMM... 18 00:00:44,245 --> 00:00:45,413 WHAT YOU GOT THERE, BRO? 19 00:00:45,446 --> 00:00:46,614 ICE BEAR LIKES MINT SOAP. 20 00:00:46,647 --> 00:00:49,016 [ CHUCKLES ] YEAH, YOU DO. 21 00:00:49,049 --> 00:00:52,886 ** 22 00:01:00,594 --> 00:01:03,364 [ REGISTER BEEPING ] 23 00:01:03,397 --> 00:01:04,898 DID YOU BRING YOUR TOTE BAG? 24 00:01:04,932 --> 00:01:06,567 UH, PLASTIC'S FINE, THANKS. 25 00:01:06,600 --> 00:01:09,937 UH, NO, ACTUALLY, IT'S NOT FINE. 26 00:01:09,970 --> 00:01:11,405 UH, PAPER THEN? 27 00:01:11,439 --> 00:01:14,608 WAIT, YOU SERIOUSLY FORGOT YOUR REUSABLE BAG? 28 00:01:14,642 --> 00:01:16,043 UH, WHAT REUSABLE BAG? 29 00:01:16,076 --> 00:01:17,745 [ GROANS ] LET ME GET THIS STRAIGHT -- 30 00:01:17,778 --> 00:01:19,147 YOU DON'T HAVE A TOTE BAG? 31 00:01:19,180 --> 00:01:21,415 DO YOU EVEN CARE ABOUT THE ENVIRONMENT AT ALL? 32 00:01:21,449 --> 00:01:22,616 WHAT ABOUT THE ANIMALS? 33 00:01:22,650 --> 00:01:25,286 WHOA, SIR. WE ARE ANIMALS. WE CARE. 34 00:01:25,319 --> 00:01:29,157 TSK, TSK, TSK. HEY, RON, THESE GUYS FORGOT THEIR BAGS. 35 00:01:29,190 --> 00:01:30,991 [ GROANS ] I KNOW, RIGHT? 36 00:01:31,024 --> 00:01:33,594 HEY, MAN, WE DIDN'T EVEN KNOW ABOUT REUSABLE BAGS. 37 00:01:33,627 --> 00:01:36,264 WELL, THESE GUYS ALL BROUGHT THEIR BAGS. 38 00:01:36,297 --> 00:01:38,166 OH. [ CHUCKLES ] AND WHAT IS THIS? 39 00:01:38,199 --> 00:01:41,135 WHY WOULD YOU BUY VEGAN COOKIES AND THEN GET EGGS. 40 00:01:41,169 --> 00:01:42,303 WHO DOES THAT? 41 00:01:42,336 --> 00:01:44,438 OH, ACTUALLY I'M A VEGETARIAN, AND I -- 42 00:01:44,472 --> 00:01:46,274 Shh, Shh, shh. NO MORE OF YOUR LIES. 43 00:01:46,307 --> 00:01:47,908 BUT IF YOU INSIST ON HAVING PAPER, 44 00:01:47,941 --> 00:01:49,777 I GUESS WE CAN TRY AND FIND YOU SOMETHING. 45 00:01:49,810 --> 00:01:52,613 YEAH, CAN WE GET SOME DEAD TREES BROUGHT UP TO AISLE FOUR 46 00:01:52,646 --> 00:01:54,748 FOR THE TREE HATERS WHO FORGOT THEIR BAGS. 47 00:01:54,782 --> 00:01:57,285 STOP! 48 00:01:57,318 --> 00:01:58,786 [ RECEIVER CLICKS ] 49 00:01:58,819 --> 00:02:01,789 PLEASE, IS THERE ANYWAY WE CAN JUST BUY SOME BAGS? 50 00:02:01,822 --> 00:02:04,325 OH, YEAH, OF COURSE. WE HAVE SOME RIGHT HERE. 51 00:02:04,358 --> 00:02:06,527 WE HAVE A LOT OF COLORS AND STYLES -- YEAH, WE'LL TAKE THREE OF THEM. 52 00:02:06,560 --> 00:02:07,828 EXCELLENT CHOICE. 53 00:02:07,861 --> 00:02:10,431 THESE BABIES ARE LIMITED WILDLIFE EDITION. 54 00:02:10,464 --> 00:02:11,932 SOME OF THE MONEY IS GIVEN TO HELP 55 00:02:11,965 --> 00:02:13,534 LOCAL BEAVERS BUILD THEIR DAMS. 56 00:02:13,567 --> 00:02:15,869 YEAH, YEAH, JUST GIVE US THE BAGS. 57 00:02:15,903 --> 00:02:18,038 CONGRATULATIONS. 58 00:02:18,071 --> 00:02:20,608 YOU'RE ONE OF US NOW. WELCOME TO THE TOTE LIFE. 59 00:02:20,641 --> 00:02:23,010 TOTE LIFE? Together: TOTE LIFE. 60 00:02:23,043 --> 00:02:25,679 [ APPLAUSE ] 61 00:02:28,682 --> 00:02:31,385 HEY, BEARS, YOU FORGOT YOUR GROCERIES! 62 00:02:31,419 --> 00:02:34,188 [ CHUCKLES ] ICE CREAM STOP. 63 00:02:34,222 --> 00:02:35,823 HI, WHAT CAN I GET FOR YOU TODAY? 64 00:02:35,856 --> 00:02:39,860 HEY, THERE. UH, I'LL HAVE THE... CHOCOLATE DRUMSTICK. 65 00:02:39,893 --> 00:02:42,496 -COCONUT POP. -ICE BEAR WOULD LIKE A SURPRISE. 66 00:02:42,530 --> 00:02:43,897 -HERE YOU GO. -THANK YOU. 67 00:02:43,931 --> 00:02:45,833 THANKS. SO WHAT DO WE OWE YOU? 68 00:02:45,866 --> 00:02:48,302 This one's on the house. 69 00:02:48,336 --> 00:02:50,338 Tote life. 70 00:02:50,371 --> 00:02:52,206 -OH, TOTE LIFE. -TOTE LIFE. 71 00:02:52,240 --> 00:02:53,741 -TOTE LIFE! -OW! 72 00:02:53,774 --> 00:02:56,410 -I'LL GET SOME NAPKINS. -UGH, WHAT'S YOUR PROBLEM?. 73 00:02:56,444 --> 00:02:57,878 OH, MY GOSH. I'M SO, SO SORRY. 74 00:02:57,911 --> 00:03:00,414 OH, HEY, WE HAVE THE SAME TOTE, SEE? 75 00:03:00,448 --> 00:03:02,149 OH, YEAH, WE DO. 76 00:03:02,182 --> 00:03:04,585 OH, BUT I'M STILL SORRY ABOUT -- DON'T WORRY ABOUT IT. 77 00:03:04,618 --> 00:03:06,019 TOTE LIFE, RIGHT. 78 00:03:06,053 --> 00:03:07,054 TOTE LIFE? 79 00:03:07,087 --> 00:03:08,856 [ CHUCKLES ] YEAH. 80 00:03:08,889 --> 00:03:10,358 BYE, CUTIE. 81 00:03:10,391 --> 00:03:12,326 TOTE LIFE. 82 00:03:12,360 --> 00:03:14,194 JUST GRAB A FEW OF THESE. 83 00:03:14,228 --> 00:03:15,563 OH, GEEZ, TOO MANY. 84 00:03:15,596 --> 00:03:18,065 GET IN THERE! PERFECT. OH, NO. 85 00:03:18,098 --> 00:03:20,234 UH, PANPAN, DO YOU STILL NEED NAPKINS? 86 00:03:20,268 --> 00:03:21,535 Panda: I NEED NOTHING. 87 00:03:21,569 --> 00:03:23,571 OKAY. WHAT AM I GONNA DO WITH ALL THESE? 88 00:03:23,604 --> 00:03:25,239 UH, MAYBE THERE'S A TRASH CAN. 89 00:03:25,273 --> 00:03:29,410 UH, I ,MEAN I WOULD NEVER WASTE ALL THESE NAPKINS. 90 00:03:29,443 --> 00:03:32,713 I'M GOING TO SAVE THEM FOR LATER IN MY TOTE. 91 00:03:32,746 --> 00:03:35,416 -YEAH, MAN. TOTE LIFE. -TOTE LIFE. 92 00:03:35,449 --> 00:03:38,085 [ ENGINE IDLES, REVS ] 93 00:03:39,653 --> 00:03:41,555 RESPECT. KEEP REAL. 94 00:03:41,589 --> 00:03:42,790 THESE TOTES ARE THE BEST. 95 00:03:42,823 --> 00:03:44,124 PLUS, THEY HOLD, LIKE, 40 NAPKINS. 96 00:03:44,157 --> 00:03:46,427 I FINALLY FEEL LIKE I'M A PART OF SOMETHING. 97 00:03:46,460 --> 00:03:47,861 ICE BEAR ALSO FEELS ACCEPTANCE. 98 00:03:47,895 --> 00:03:49,430 THIS WAS OUR KEY TO FITTING IN. 99 00:03:49,463 --> 00:03:50,964 WE'RE LIVING THE LIFE -- TOTE LIFE. 100 00:03:50,998 --> 00:03:52,633 -TOTE LIFE. -TOTE LIFE. 101 00:03:53,901 --> 00:03:56,236 AND HERE'S YOUR SMALL POPCORN. 102 00:03:56,270 --> 00:03:57,938 Open your tote. 103 00:03:57,971 --> 00:04:01,809 ** 104 00:04:10,451 --> 00:04:11,985 [ SIREN CHIRPS ] 105 00:04:16,156 --> 00:04:17,491 [ SLAP! SLAP! SLAP! ] 106 00:04:17,525 --> 00:04:19,860 [ FABRIC RIPS ] 107 00:04:21,128 --> 00:04:22,763 -IT'S OKAY, IT'S OKAY. -LOOK, LOOK, LOOK. 108 00:04:22,796 --> 00:04:24,998 THEY HAVE TOTES HERE. -AH, WHICH ONE DO WE GET? 109 00:04:25,032 --> 00:04:26,434 -THE BEIGE ONE? -THE BLUE ONE? 110 00:04:26,467 --> 00:04:28,101 -CORNFLOWER BLUE. -WE'LL TAKE ALL OF THEM. 111 00:04:28,135 --> 00:04:29,637 YEAH! 112 00:04:30,771 --> 00:04:31,939 Gizz: OH, NICE. 113 00:04:31,972 --> 00:04:33,641 WE NEED MORE TOTES. I NEED MORE. 114 00:04:33,674 --> 00:04:38,245 ** 115 00:04:38,278 --> 00:04:40,147 WOW, THAT'S A COOL ONE. -NEED MORE TOTES. 116 00:04:40,180 --> 00:04:42,716 -ICE BEAR WANTS THEM ALL. -OH, LOOK AT THAT ONE. 117 00:04:44,452 --> 00:04:45,753 [ BEEP ] 118 00:04:45,786 --> 00:04:47,788 DO YOU HAVE YOUR REUSABLE BAG? 119 00:04:47,821 --> 00:04:51,525 UH... 120 00:04:51,559 --> 00:04:53,293 HEY, MAN, GOOD TO SEE YOU AGAIN. 121 00:04:53,327 --> 00:04:54,795 JUST THE TOMATO PLEASE. 122 00:04:54,828 --> 00:04:56,430 WE BROUGHT OUR TOTES. 123 00:04:56,464 --> 00:04:58,131 TOTE LIFE. 124 00:04:58,165 --> 00:04:59,166 [ CHUCKLES ] YEAH. 125 00:04:59,199 --> 00:05:02,970 WOW, YOU GUYS HAVE A LOT OF TOTES. 126 00:05:03,003 --> 00:05:04,004 YEAH, WE DO. 127 00:05:04,037 --> 00:05:05,806 YOU CAN NEVER HAVE TOO MANY TOTES. 128 00:05:05,839 --> 00:05:08,609 OKAY, DO YOU REALLY NEED THAT MANY? 129 00:05:08,642 --> 00:05:10,478 WELL, YEAH, I MEAN, SEE, THIS ONE'S FOR SNACKS, 130 00:05:10,511 --> 00:05:13,180 THIS ONE'S FOR PHONE CHARGERS, THIS ONE'S FOR COFFEE SLEEVES. 131 00:05:13,213 --> 00:05:14,648 OH, AND THIS ONE IS FOR SOCKS. 132 00:05:14,682 --> 00:05:16,283 AND THIS ONE IS FOR RARE CHEESES. 133 00:05:16,316 --> 00:05:17,785 [ GROANS ] OH, SORRY. 134 00:05:17,818 --> 00:05:20,888 IT'S OKAY, THE BAG OF ORGANIC WOOL SOCKS BROKE MY FALL. 135 00:05:20,921 --> 00:05:22,556 HEY, WATCH WHERE YOU'RE GOING, MAN. 136 00:05:22,590 --> 00:05:24,825 ICE BEAR APOLOGIZES. 137 00:05:28,261 --> 00:05:30,631 JUST LIVING THE TOTE LIFE, MY FRIEND. 138 00:05:30,664 --> 00:05:32,800 YOU GUYS GOT IT ALL WRONG AND TWISTED. 139 00:05:32,833 --> 00:05:34,535 THIS IS NOT THE TOTE LIFE. 140 00:05:34,568 --> 00:05:37,137 WHAT, NO, THIS IS SO THE TOTE LIFE. 141 00:05:37,170 --> 00:05:38,906 WE HAVE ASCENDED TO A HIGHER LEVEL 142 00:05:38,939 --> 00:05:40,173 OF ECO-COOLNESS, OKAY, PAL? 143 00:05:40,207 --> 00:05:42,342 YOU'RE THE ONE NOT LIVING THE TOTE LIFE. 144 00:05:42,376 --> 00:05:43,644 -TOTE LIFE. -TOTE LIFE. 145 00:05:43,677 --> 00:05:45,846 Grizz: ALL RIGHT, LET'S GO, BROS. 146 00:05:50,217 --> 00:05:52,085 OOH, ARE THESE NEW? 147 00:05:52,119 --> 00:05:55,956 ** 148 00:05:58,459 --> 00:06:01,695 [ VEHICLE APPROACHES ] 149 00:06:01,729 --> 00:06:04,432 [ KNOCK ON DOOR ] Woman: E.P.A., ANYBODY HOME? 150 00:06:04,465 --> 00:06:06,900 HELLO? 151 00:06:06,934 --> 00:06:11,338 [ MYSTICAL MUSIC PLAYS ] 152 00:06:11,371 --> 00:06:12,606 WHOA, WOW! 153 00:06:12,640 --> 00:06:14,675 [ CHUCKLES ] AH, YOU SCARED ME. 154 00:06:14,708 --> 00:06:16,677 HI, I'M FROM THE E.P.A. 155 00:06:16,710 --> 00:06:19,713 ELEPHANT...PIE... ACTIVITY? 156 00:06:19,747 --> 00:06:22,382 HMM, ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY. 157 00:06:22,416 --> 00:06:25,453 SIR, CAN YOU PLEASE TELL ME WHAT ALL THESE BAGS ARE FOR? 158 00:06:25,486 --> 00:06:28,922 OH, YOU CAME HERE TO LEARN ABOUT TOTE LIFE. 159 00:06:28,956 --> 00:06:31,725 -TOTE LIFE? -WHY DIDN'T YOU SAY SO EARLIER? 160 00:06:31,759 --> 00:06:33,594 COME, COME. 161 00:06:33,627 --> 00:06:35,463 [ MYSTICAL MUSIC CONTINUES ] 162 00:06:35,496 --> 00:06:36,864 [ CHUCKLES ] 163 00:06:36,897 --> 00:06:40,067 SO YOU'RE PROBABLY ASKING -- WHAT IS TOTE LIFE? 164 00:06:40,100 --> 00:06:41,068 [ CHUCKLES ] 165 00:06:41,101 --> 00:06:43,537 TOTE LIFE IS ABOUT BEING INVOLVED. 166 00:06:43,571 --> 00:06:45,739 BUT WHY SO MANY OF THEM? 167 00:06:45,773 --> 00:06:47,641 I'M GLAD YOU ASKED. [ CHUCKLES ] 168 00:06:47,675 --> 00:06:49,777 ONE TOTE SAVES A BEAVER. 169 00:06:49,810 --> 00:06:53,046 A THOUSAND BAGS SAVES A THOUSAND BEAVERS. 170 00:06:53,080 --> 00:06:56,316 WITH THIS MANY TOTES, WE'RE PRACTICALLY SAVING THE WORLD. 171 00:06:56,349 --> 00:06:57,751 WHAT? 172 00:06:57,785 --> 00:06:59,620 LOOK, I'M ONLY HERE TO TELL YOU -- 173 00:06:59,653 --> 00:07:01,121 [ SNIFFS ] DO YOU SMELL IT? 174 00:07:01,154 --> 00:07:03,256 COME, COME. JOIN US FOR LUNCH. 175 00:07:03,290 --> 00:07:04,458 US? 176 00:07:04,492 --> 00:07:06,594 -TOTE LIFE. -TOTE LIFE. 177 00:07:06,627 --> 00:07:07,928 Grizz: HEY, HEY, WHAT'S COOKING? 178 00:07:07,961 --> 00:07:10,598 TOTE WRAP. MMM. 179 00:07:10,631 --> 00:07:13,601 MMM -- DELICIOUS. 180 00:07:13,634 --> 00:07:15,268 YEAH. [ CHUCKLES ] 181 00:07:15,302 --> 00:07:17,738 THIS LOOKS AWESOME. WANT SOME? 182 00:07:17,771 --> 00:07:19,607 UH, NO THANKS. 183 00:07:19,640 --> 00:07:21,909 SIR, I REALLY JUST NEED TO -- HUH? 184 00:07:21,942 --> 00:07:23,744 DRINK TOTE TEA. 185 00:07:23,777 --> 00:07:25,746 NO, THANKS. 186 00:07:25,779 --> 00:07:27,848 [ SIGHS ] OKAY, SO THESE BAGS -- 187 00:07:27,881 --> 00:07:29,950 -MM, TOTES. -OKAY, TOTES. 188 00:07:29,983 --> 00:07:31,852 -TOTE LIFE. -TOTE LIFE. 189 00:07:31,885 --> 00:07:33,787 OKAY, WE NEED TO GET YOU GUYS OUT OF HERE. 190 00:07:33,821 --> 00:07:36,323 IT'S UNSAFE. IS IT JUST THE TWO OF YOU? 191 00:07:36,356 --> 00:07:37,424 OH, NO. 192 00:07:37,457 --> 00:07:39,993 MY BROTHER, PANDA -- AMAZING TOTE LIFER. 193 00:07:40,027 --> 00:07:42,963 YOU WILL LOVE HIM. [ CHUCKLES ] 194 00:07:42,996 --> 00:07:46,433 [ PANDA GIGGLING ] OH, THAT'S SO INTERESTING. 195 00:07:46,466 --> 00:07:49,002 OH, PANDA. I MEAN, THAT'S A SILLY QUESTION. 196 00:07:49,036 --> 00:07:50,638 LET ME ASK YOU THIS THEN. [ CHUCKLES ] 197 00:07:50,671 --> 00:07:52,139 UGH, WHAT IS HE DOING? 198 00:07:52,172 --> 00:07:53,974 TOTE LIFE. [ SCREAMS ] 199 00:07:54,007 --> 00:07:56,777 WHAT ARE YOU DOING HERE, MAN?! I TOLD YOU TO KNOCK. 200 00:07:56,810 --> 00:07:58,546 ME AND SINEAD WERE HAVING A DATE NIGHT. 201 00:07:58,579 --> 00:08:00,748 AND WHO'S THAT? 202 00:08:02,149 --> 00:08:04,117 OH. [ CHUCKLES ] SHE'S MY EX. 203 00:08:04,151 --> 00:08:07,955 WE STILL TALK SOMETIMES... but she's crazy. 204 00:08:07,988 --> 00:08:09,322 [ CHUCKLES ] TOTE LIFE. 205 00:08:09,356 --> 00:08:11,725 -TOTE LIFE. -OKAY, THIS NEEDS TO STOP. 206 00:08:11,759 --> 00:08:13,794 -STOP WHAT? -THIS IS CRAZY. 207 00:08:13,827 --> 00:08:15,996 I CAME HERE TO TAKE CARE OF MULTIPLE COMPLAINTS 208 00:08:16,029 --> 00:08:17,330 ABOUT YOUR "TOTE LIFE." 209 00:08:17,364 --> 00:08:19,332 COMPLAINTS? WE'RE NOT HURTING ANYONE. 210 00:08:19,366 --> 00:08:22,102 [ SIGHS ] STEP OUTSIDE WITH ME FOR A SECOND. 211 00:08:24,538 --> 00:08:26,907 [ DRAMATIC MUSIC PLAYS ] 212 00:08:26,940 --> 00:08:29,009 WHAT THE... 213 00:08:29,042 --> 00:08:31,511 OH, MAN, LOOK AT THIS PLACE. 214 00:08:31,545 --> 00:08:33,113 HUH? 215 00:08:35,215 --> 00:08:36,717 WHAT? 216 00:08:36,750 --> 00:08:39,352 [ CHIRPING ] 217 00:08:41,722 --> 00:08:43,523 OH, NO, WHAT HAVE WE DONE? 218 00:08:43,557 --> 00:08:45,092 HOW COULD WE LET THIS HAPPEN? 219 00:08:45,125 --> 00:08:47,394 -ICE BEAR IS TO BLAME. -NO, WE ALL ARE. 220 00:08:47,427 --> 00:08:48,696 Grizz: WE ALL DID THIS. 221 00:08:48,729 --> 00:08:50,197 WE LET THE TOTE LIFE CONSUME US. 222 00:08:50,230 --> 00:08:51,865 PANDA, WE NEED TO DO SOMETHING. 223 00:08:51,899 --> 00:08:53,366 ICE BEAR WANTS OUT OF TOTE LIFE. 224 00:08:53,400 --> 00:08:55,202 WE NEED TO GET RID OF OUR TOTES. 225 00:08:55,235 --> 00:08:56,203 NO, NEVER! 226 00:08:56,236 --> 00:08:58,405 -PANDA, WAIT! -TOTE LIFE! 227 00:08:58,438 --> 00:08:59,873 HUH? 228 00:08:59,907 --> 00:09:01,842 [ RUMBLING ] [ SCREAMS ] 229 00:09:01,875 --> 00:09:03,877 PANDA. [ SCREAMS ] 230 00:09:03,911 --> 00:09:05,879 THE STRUCTURE IS COLLAPSING. 231 00:09:05,913 --> 00:09:07,781 I HAVE TO GO IN AND SAVE THE ANIMAL. 232 00:09:07,815 --> 00:09:08,916 NO, HE'S OUR ANIMAL. 233 00:09:08,949 --> 00:09:10,250 THIS IS OUR RESPONSIBILITY. 234 00:09:10,283 --> 00:09:11,919 WE WILL GO SAVE OUR BROTHER. 235 00:09:11,952 --> 00:09:14,054 WAIT, TAKE THIS -- IT'LL HELP YOU SEE. 236 00:09:14,087 --> 00:09:17,224 THANK YOU. ALL RIGHT, LET'S GO. 237 00:09:17,257 --> 00:09:19,292 [ GRUNTING ] 238 00:09:19,326 --> 00:09:21,261 I HAVE NO IDEA WHERE HE IS. 239 00:09:21,294 --> 00:09:23,797 NOT SURE WHERE TO GO. HOW ARE YOU DOING BACK THERE? 240 00:09:23,831 --> 00:09:25,465 ICE BEAR NEEDS OXYGEN. 241 00:09:25,498 --> 00:09:26,967 LET'S SURFACE. 242 00:09:29,637 --> 00:09:31,905 [ BOTH GASPING ] 243 00:09:31,939 --> 00:09:34,574 OKAY, YOU GO SEARCH TOWARDS THE KITCHEN, 244 00:09:34,608 --> 00:09:35,909 AND I'LL LOOK AROUND HERE. 245 00:09:35,943 --> 00:09:37,577 [ INHALES DEEPLY ] 246 00:09:37,611 --> 00:09:39,947 [ DRAMATIC MUSIC PLAYING ] 247 00:09:39,980 --> 00:09:42,650 OH, HIS PHONE. 248 00:09:42,683 --> 00:09:44,151 IT'S STILL WARM. 249 00:09:44,184 --> 00:09:46,419 Panda: [ Muffled ] HEY, GET ME OUT OF HERE! 250 00:09:46,453 --> 00:09:47,888 HELP ME. -PANPAN! 251 00:09:47,921 --> 00:09:49,489 HELP ME. 252 00:09:49,522 --> 00:09:50,891 [ GRIZZ GASPS ] 253 00:09:50,924 --> 00:09:52,592 [ GASPS ] GRIZZ, STOP, I'M STUCK. 254 00:09:52,626 --> 00:09:54,127 LEAVE ME. IT'S TOO LATE. 255 00:09:54,161 --> 00:09:56,329 NO, NEVER. [ RUMBLING ] 256 00:09:56,363 --> 00:09:57,330 I'M NOT LEAVING. 257 00:09:57,364 --> 00:09:59,432 I JUST GOT TO DIG TO -- [ GROANS ] 258 00:09:59,466 --> 00:10:01,835 [ GRUNTING ] 259 00:10:01,869 --> 00:10:04,938 [ DRAMATIC MUSIC CONTINUES ] 260 00:10:04,972 --> 00:10:07,641 [ SCREAMS ] 261 00:10:11,945 --> 00:10:13,446 [ ALL SCREAM ] 262 00:10:16,483 --> 00:10:19,152 [ ALL GASPING ] 263 00:10:20,788 --> 00:10:23,090 HEY, ARE YOU GUYS ALL RIGHT? 264 00:10:23,123 --> 00:10:24,758 ICE BEAR IS A SURVIVOR. HERO. 265 00:10:24,792 --> 00:10:27,494 YOU KNOW, GUYS, THE WHOLE POINT OF TOTE BAGS IS 266 00:10:27,527 --> 00:10:29,429 TO REUSE AND CONSERVE FOR THE ENVIRONMENT. 267 00:10:29,462 --> 00:10:31,098 YOU ONLY NEED, LIKE, ONE OR TWO -- 268 00:10:31,131 --> 00:10:32,666 SIX IF YOU'RE PRETENTIOUS ABOUT IT. 269 00:10:32,700 --> 00:10:35,435 -I UNDERSTAND NOW. -WE'RE SORRY ABOUT THE MESS. 270 00:10:35,468 --> 00:10:37,838 BUT WHAT DO WE DO TO GET RID OF ALL OUR TOTES? 271 00:10:37,871 --> 00:10:39,306 ICE BEAR HAS BUYER'S REMORSE. 272 00:10:39,339 --> 00:10:42,609 LET ME HELP YOU WITH THAT, LITTLE FELLA. 273 00:10:42,642 --> 00:10:45,278 WOW, LOOK. 274 00:10:45,312 --> 00:10:47,647 IT'S THE FIRST TOTE WE EVER GOT. 275 00:10:47,681 --> 00:10:49,783 OH, YEAH, FROM THE HIP-LOOKING CASHIER. 276 00:10:49,817 --> 00:10:50,984 [ GASPS ] WAIT A MINUTE. 277 00:10:51,018 --> 00:10:53,386 THESE BABIES ARE LIMITED WILDLIFE EDITION. 278 00:10:53,420 --> 00:10:55,355 SOME OF THE MONEY IS GIVEN TO HELP 279 00:10:55,388 --> 00:10:57,124 LOCAL BEAVERS BUILD THEIR DAMS. 280 00:10:57,157 --> 00:10:58,926 [ GASPS ] I HAVE AN IDEA. 281 00:11:01,328 --> 00:11:04,331 THIS IS ONE OF THE BEST IDEAS YOU'VE EVER HAD, PANPAN. 282 00:11:04,364 --> 00:11:05,999 MOTHER NATURE WOULD BE PROUD. 283 00:11:06,033 --> 00:11:08,635 [ CHITTERING ] 284 00:11:08,668 --> 00:11:11,004 ** 285 00:11:11,038 --> 00:11:12,205 TOTE LIFE? 286 00:11:12,239 --> 00:11:14,507 -TOTE LIFE. -TOTE LIFE. 287 00:11:19,379 --> 00:11:23,216 ** 288 00:11:37,865 --> 00:11:39,933 Newswoman: TONIGHT ON "CREATURES OF MYSTERY," 289 00:11:39,967 --> 00:11:42,035 WE INVESTIGATE A MYSTERIOUS HAIRY BEAST 290 00:11:42,069 --> 00:11:43,771 THAT ROAMS THE WOODS OF CALIFORNIA. 291 00:11:43,804 --> 00:11:47,374 FROM EYEWITNESS REPORTS, WE ARE ABLE TO LEARN ITS SECRETS. 292 00:11:47,407 --> 00:11:51,011 I SEEN HIM. HE WAS ABOUT, MM, 20 FEET TALL. 293 00:11:51,044 --> 00:11:53,546 HE ATE MY BABY... BURRITOS! 294 00:11:53,580 --> 00:11:55,115 HE HAS BEAUTIFUL HAIR. 295 00:11:55,148 --> 00:11:57,217 HERE IS AN ARTIST'S RENDERING OF THE BEAST. 296 00:11:57,250 --> 00:11:59,753 WHAT IS THIS CREATURE? WHAT DOES IT DO ALL DAY? 297 00:11:59,787 --> 00:12:01,454 WHO DOES IT COMMUNICATE WITH? 298 00:12:01,488 --> 00:12:04,291 ONLY ONE THING IS CERTAIN -- WHEREVER IT IS OUT THERE, 299 00:12:04,324 --> 00:12:09,096 IT IS MOST LIKELY ISOLATED AND COMPLETELY ALONE. 300 00:12:19,072 --> 00:12:20,240 ALMOST! 301 00:12:20,273 --> 00:12:21,942 AH! PERFECT! 302 00:12:21,975 --> 00:12:23,811 AND COMPLETELY ALONE. 303 00:12:23,844 --> 00:12:25,979 HERE NOW IS THE CLEAREST PHOTO 304 00:12:26,013 --> 00:12:28,081 ANYONE HAS BEEN ABLE TO CAPTURE. 305 00:12:28,115 --> 00:12:29,749 OH, HEY, GUYS! WHAT'S UP? 306 00:12:29,783 --> 00:12:31,584 OH, HEY, CHARLIE. HOW'D YOU GET IN HERE, BUDDY? 307 00:12:31,618 --> 00:12:33,286 OH, I SAW THAT THE DOORS WERE LOCKED, 308 00:12:33,320 --> 00:12:35,789 BUT NO WORRIES -- I FOUND AN OPEN WINDOW. 309 00:12:37,457 --> 00:12:38,892 ICE BEAR IS CALLING THE COPS. 310 00:12:38,926 --> 00:12:41,061 UGH. WAY AHEAD OF YOU. COME ON, MAN, BE NICE. 311 00:12:41,094 --> 00:12:42,996 I WANTED TO STOP BY AND GIVE YOU GUYS SOME GIFTS! 312 00:12:43,030 --> 00:12:44,965 BUT FIRST, YOU'VE GOTTA CLOSE THEM EYES. 313 00:12:44,998 --> 00:12:47,100 COME ON, NOW, NO PEEPIN'! 314 00:12:48,301 --> 00:12:51,438 [ CHUCKLES ] OH, MAN, YOU GUYS ARE GONNA LOVE THESE. 315 00:12:51,471 --> 00:12:52,906 OOPS. HERE WE GO. 316 00:12:52,940 --> 00:12:55,275 HA HA, ALL RIGHT! OPEN 'EM! 317 00:12:55,308 --> 00:12:57,510 OH, HOW LOVELY, CHARLIE. 318 00:12:57,544 --> 00:12:58,979 WHY AM I A PICKLE? 319 00:12:59,012 --> 00:13:01,748 BECAUSE I RELISH OUR FRIENDSHIP. 320 00:13:01,781 --> 00:13:03,783 SO, WHAT ARE YOU GUYS UP TO TODAY? 321 00:13:03,817 --> 00:13:06,619 UH, WELL, UH... WE HAVE TO GO... 322 00:13:06,653 --> 00:13:08,021 [ CELLPHONE BUZZES ] HUH? 323 00:13:08,055 --> 00:13:10,190 OH! A CRAFT FAIR DOWNTOWN IN 30 MINUTES. 324 00:13:10,223 --> 00:13:13,126 OOH, CRAFT FAIR? I WANT TO GO! YES, LET'S GO THERE. 325 00:13:13,160 --> 00:13:15,528 OKAY, WELL, WE HAVE TO GET GOING I GUESS! 326 00:13:15,562 --> 00:13:16,763 HUH? SORRY, CHARLIE. 327 00:13:16,796 --> 00:13:18,031 WAIT, WAIT, WAIT! DON'T GO! 328 00:13:18,065 --> 00:13:19,632 UH, I MEAN, YOU CAN'T GO, 'CAUSE I, UH... 329 00:13:19,666 --> 00:13:21,768 I PLANNED, UH... 330 00:13:21,801 --> 00:13:23,636 A PARTY! YEAH, A PARTY! 331 00:13:23,670 --> 00:13:25,138 OH, IT'S GONNA BE HUGE! 332 00:13:25,172 --> 00:13:26,840 AND YOU GUYS ARE THE GUESTS OF HONOR! 333 00:13:26,874 --> 00:13:28,775 WANT TO COME?! 334 00:13:28,808 --> 00:13:31,211 UH...OKAY, MAN. 335 00:13:31,244 --> 00:13:32,645 HEY, ALL RIGHT! 336 00:13:32,679 --> 00:13:34,481 UGH! THERE GOES MY DAY. 337 00:13:34,514 --> 00:13:35,983 WE'RE GONNA NEED THIS! 338 00:13:36,016 --> 00:13:38,886 COME ALONG, BEARS! WE'RE REAL CLOSE NOW! 339 00:13:38,919 --> 00:13:40,954 OOH, CAN'T WAIT TILL I SEE OUR PARTY SPOT. 340 00:13:40,988 --> 00:13:42,890 [ GRUNTING ] 341 00:13:42,923 --> 00:13:45,993 HUH? OH, MAN, I FORGOT MY PHONE! 342 00:13:46,026 --> 00:13:49,529 OH, NO, MY PHONE! I THINK I'LL GO BACK AND GET IT! 343 00:13:49,562 --> 00:13:52,232 DON'T BE SILLY. COME ON, NOW. 344 00:13:52,265 --> 00:13:54,401 ICE BEAR RESPECTS YOUR ATTEMPT. 345 00:13:54,434 --> 00:13:56,203 COME ON, GUYS. IT'S NOT GONNA BE SO -- 346 00:13:56,236 --> 00:13:59,006 YEP, GOOD ENOUGH. WE'RE HERE! 347 00:13:59,039 --> 00:14:01,808 WELCOME TO PARTY CENTRAL! WHOO-HOO-HOO! 348 00:14:01,841 --> 00:14:03,343 SURPRISE! 349 00:14:03,376 --> 00:14:04,577 THIS IS THE PARTY? 350 00:14:04,611 --> 00:14:06,079 RIGHT THIS WAY, GENTLEMEN! 351 00:14:06,113 --> 00:14:08,181 NOW, YOU CAN ALL HAVE A SEAT. 352 00:14:08,215 --> 00:14:10,083 OH! AN ARRIVAL! HEY, MAN! 353 00:14:10,117 --> 00:14:12,685 GLAD YOU COULD MAKE IT! HOW ARE YA? 354 00:14:12,719 --> 00:14:15,355 AHA! BIRD'S HERE! IT'S A RAGER! 355 00:14:15,388 --> 00:14:17,690 O-HO! THERE HE IS! THERE'S THE GUY! 356 00:14:17,724 --> 00:14:20,527 BUCK, BEARS! BEARS, BUCK! 357 00:14:20,560 --> 00:14:21,861 HEY, MAN! HELLO. 358 00:14:21,895 --> 00:14:23,263 HEY, GRIZZ, THIS IS WEIRD, RIGHT? 359 00:14:23,296 --> 00:14:25,198 I MEAN, WE DON'T KNOW ANYONE AT THIS PARTY! 360 00:14:25,232 --> 00:14:27,867 AND I'M STARTING TO THINK CHARLIE DOESN'T KNOW ANYBODY, EITHER. 361 00:14:27,901 --> 00:14:29,836 HA HA! HEY, BUCK, WHERE ARE WE GOING? 362 00:14:29,869 --> 00:14:31,371 ICE BEAR SUGGESTS WE BAIL. 363 00:14:31,404 --> 00:14:33,340 UGH, I DON'T KNOW IF WE SHOULD. 364 00:14:33,373 --> 00:14:35,042 [ RUSTLING ] 365 00:14:35,075 --> 00:14:37,510 OH, MAN! THERE WAS THIS ONE TIME THE BEARS AND I 366 00:14:37,544 --> 00:14:39,913 WERE JUST CHILLING LIKE FRIENDS...HUH? 367 00:14:39,947 --> 00:14:42,715 [ HISSES ] [ GASPS ] 368 00:14:42,749 --> 00:14:43,951 [ BOTH SCREAM ] OH, IT'S COMING OVER! 369 00:14:43,984 --> 00:14:45,218 AWAY! AWAY! 370 00:14:45,252 --> 00:14:46,619 WHOA, WHOA, WHOA! RELAX, FELLAS. 371 00:14:46,653 --> 00:14:48,055 I'LL -- I'LL HANDLE THIS. [ CLEARS THROAT ] 372 00:14:48,088 --> 00:14:50,123 UH, HEY, MAN. HEY, UH, EXCUSE ME. 373 00:14:50,157 --> 00:14:52,059 YEAH, IF YOU COULD, UH, DO YOUR SNAKE THINGS ELSEWHERE, 374 00:14:52,092 --> 00:14:53,626 THAT WOULD BE SUPER GREAT. 375 00:14:53,660 --> 00:14:55,895 OH, YOU LIVE AROUND HERE? OH, YOU JUST MOVED? 376 00:14:55,929 --> 00:14:57,097 OH, YEAH, IT'S A NICE PLACE. 377 00:14:57,130 --> 00:14:58,966 MAYBE WE CAN LEAVE NOW? 378 00:14:58,999 --> 00:15:01,301 GOOD STUFF TO DO. I THINK THE PARTY'S GOING WELL! 379 00:15:01,334 --> 00:15:03,103 EVERYONE'S HAVING A GREAT TIME! 380 00:15:03,136 --> 00:15:05,305 W-WHERE YOU GUYS GOING? 381 00:15:05,338 --> 00:15:07,074 UH...NOWHERE. 382 00:15:07,107 --> 00:15:08,608 AW, YOU GUYS CAN'T LEAVE YET! 383 00:15:08,641 --> 00:15:10,243 THE PARTY'S ONLY GETTING STARTED! 384 00:15:10,277 --> 00:15:12,445 WE HAVE ALL THESE SNACKIES TO EAT, SEE? 385 00:15:12,479 --> 00:15:15,348 [ CHITTERING ] 386 00:15:16,583 --> 00:15:17,917 DON'T WORRY, GENTLEMEN, 387 00:15:17,951 --> 00:15:19,652 I'LL JUST RUN AND GET SOME MORE REAL QUICK! 388 00:15:19,686 --> 00:15:21,921 YOU JUST STAY RIGHT HERE. ENJOY YOURSELVES! 389 00:15:21,955 --> 00:15:23,957 IT'S YOUR PARTY! [ LAUGHS ] 390 00:15:23,991 --> 00:15:25,525 DON'T GO AWAY, NOW! 391 00:15:28,461 --> 00:15:31,898 OH, HEY, MAN. YOU, UH, YOU WANT TO COME, TOO? 392 00:15:31,931 --> 00:15:33,333 OKAY. BUT NO DISTRACTIONS! 393 00:15:33,366 --> 00:15:35,402 WE'RE GETTING FOOD AND THEN STRAIGHT BACK TO THE PARTY. 394 00:15:35,435 --> 00:15:37,971 I CAN'T KEEP MY BUDDIES WAITING. HANG TIGHT, GUYS! 395 00:15:38,005 --> 00:15:40,307 KEEP THE PARTY POPPING WHILE I'M GONE. 396 00:15:40,340 --> 00:15:41,874 BYE. 397 00:15:43,043 --> 00:15:44,444 ALL RIGHT, NOW IT'S IMPORTANT 398 00:15:44,477 --> 00:15:46,346 WE FIND THE BEST FOOD FOR THIS PARTY, GOT IT? 399 00:15:46,379 --> 00:15:48,181 THE BEARS ARE MY BEST FRIENDS, 400 00:15:48,215 --> 00:15:50,250 AND AS SUCH, THEY DESERVE THE BEST. 401 00:15:50,283 --> 00:15:51,918 THIS HERE IS ONE OF MY REGULAR -- 402 00:15:51,951 --> 00:15:53,586 [ GASPS ] 403 00:15:53,620 --> 00:15:55,955 [ LAUGHS ] 404 00:15:55,989 --> 00:15:57,757 UGH, WHAT IS IT WITH PEOPLE AND CAMERAS? 405 00:15:57,790 --> 00:16:00,660 IT'S LIKE THEY HAVE TO COMPULSIVELY RECORD EVERYTHING THEY SEE AND EAT. 406 00:16:00,693 --> 00:16:02,929 HEY, MAN, WHAT ARE YOU DOING?! 407 00:16:02,962 --> 00:16:04,964 AAH! SNAKE! 408 00:16:04,998 --> 00:16:06,766 [ BOTH SCREAM ] 409 00:16:06,799 --> 00:16:08,001 THEY'RE GONE! 410 00:16:08,035 --> 00:16:11,138 GREAT JOB, MY SCALY LITTLE FRIEND. 411 00:16:11,171 --> 00:16:13,040 ALL RIGHT, LET'S SEE WHAT WE GOT. 412 00:16:13,073 --> 00:16:15,175 OH, YEP, AS I FEARED -- GENERIC LABEL. 413 00:16:15,208 --> 00:16:16,943 NOT GOOD ENOUGH FOR MY BUDDIES. 414 00:16:16,976 --> 00:16:19,146 AND PANDA'S ALLERGIC TO PEANUTS, SO NOPE. 415 00:16:19,179 --> 00:16:21,481 AND, MAN, THESE AREN'T FAIR TRADE BANANAS. 416 00:16:21,514 --> 00:16:24,384 NO GOOD. COME ON, LETS KEEP MOVING. 417 00:16:25,985 --> 00:16:28,021 [ SQUEAKS ] BEH. 418 00:16:28,055 --> 00:16:29,856 [ SQUEAKS ] WHOA. 419 00:16:29,889 --> 00:16:31,891 GRIZZ, THESE GUESTS ARE CREEPING ME OUT. 420 00:16:31,924 --> 00:16:33,726 AH, BUTTER 'EM UP A LITTLE BIT, YOU KNOW? 421 00:16:33,760 --> 00:16:36,129 HERE, I'LL SHOW YOU. HELLO, WOODLAND FRIEND! 422 00:16:36,163 --> 00:16:38,198 BOY, DO I LIKE YOUR FUR COAT! 423 00:16:38,231 --> 00:16:39,999 [ SNARLS ] [ ALL GASP ] 424 00:16:40,033 --> 00:16:42,369 WHEN DID CHARLIE SAY HE'D BE BACK AGAIN? 425 00:16:42,402 --> 00:16:44,371 HERE'S ANOTHER ONE OF MY REGULAR HANGOUTS. 426 00:16:44,404 --> 00:16:46,573 EVEN GOT MYSELF A SPARE KEY! 427 00:16:46,606 --> 00:16:48,908 HA HA. 428 00:16:48,941 --> 00:16:51,478 THERE WILL MOST DEFINITELY BE FOOD HERE THE BEARS WILL LIKE! 429 00:16:51,511 --> 00:16:53,713 I MEAN THEY LIVE HERE, YOU KNOW. HA HA HA. 430 00:16:53,746 --> 00:16:57,384 YOU TAKE THE LOWER CUPBOARDS AND THE FLOOR, I'LL CHECK OVER HERE. 431 00:16:58,618 --> 00:17:01,521 HMM! NO, NO. NO, SIR. 432 00:17:01,554 --> 00:17:04,491 NO WAY, NO GOOD! NOPE, NO SIREE. 433 00:17:04,524 --> 00:17:08,661 HMM. ANY OF THIS LOOK GOOD ENOUGH FOR THE BEARS? 434 00:17:08,695 --> 00:17:11,164 AH, YEAH, YOU'RE RIGHT. 435 00:17:11,198 --> 00:17:13,866 MAN, NOT A SINGLE EDIBLE THING IN THIS PLACE. 436 00:17:13,900 --> 00:17:15,768 THINK, CHARLIE. COME ON, THINK. 437 00:17:15,802 --> 00:17:17,370 HMM. 438 00:17:17,404 --> 00:17:19,872 THAT'S IT! HA HA! PIZZA! 439 00:17:19,906 --> 00:17:22,909 GREAT IDEA, MAN! NOW TO FIND A PHONE. 440 00:17:22,942 --> 00:17:25,212 AHA! 441 00:17:29,216 --> 00:17:30,750 [ Ringing ] 442 00:17:30,783 --> 00:17:32,852 MAN: Hello, Papa Pa-Pizzeria? 443 00:17:32,885 --> 00:17:36,289 HELLO, PIZZA! I'D LIKE TO ORDER YOU! 444 00:17:36,323 --> 00:17:38,391 Panda: WHAT IF EVERYTHING WE ARE 445 00:17:38,425 --> 00:17:41,294 IS JUST A FIGMENT OF SOMEONE ELSE'S IMAGINATION? 446 00:17:41,328 --> 00:17:44,597 I MEAN, IF WHAT I SEE ISN'T REAL, AM I EVEN REAL? 447 00:17:44,631 --> 00:17:45,898 YOU KNOW? 448 00:17:45,932 --> 00:17:47,400 [ SQUEAKS ] 449 00:17:47,434 --> 00:17:49,702 THIS IS POINTLESS. THANK YOU FOR YOUR TIME. 450 00:17:49,736 --> 00:17:52,038 HEY, HOW ARE YOU GUYS DOING? NOT GOOD. 451 00:17:52,071 --> 00:17:54,241 WE'RE HAVING A DANCE COMPETITION WITH A WORM. 452 00:17:54,274 --> 00:17:56,409 YOU GOT THIS, BRO! 453 00:17:57,610 --> 00:17:59,779 WE'RE BACK WITH "CREATURES OF MYSTERY." 454 00:17:59,812 --> 00:18:03,316 FRESH TRACES OF THE BEAST HAVE BEEN FOUND IN THE LOCAL FOREST. 455 00:18:03,350 --> 00:18:04,951 YEP, THAT'S HIM. 456 00:18:04,984 --> 00:18:07,120 THOUSANDS OF DOLLARS WILL BE OFFERED AS A REWARD 457 00:18:07,154 --> 00:18:08,788 FOR A CLEAR PHOTO OF THE CREATURE... 458 00:18:08,821 --> 00:18:11,424 [ LAUGHING ] 459 00:18:11,458 --> 00:18:13,560 OH, MAN, SNAKE, YOU ARE A RIOT! 460 00:18:13,593 --> 00:18:15,662 ONE MORE KNOCK-KNOCK. COME ON, JUST ONE MORE! 461 00:18:15,695 --> 00:18:17,597 LAY IT ON ME! 462 00:18:17,630 --> 00:18:19,799 OH, HO-HO HA HA! 463 00:18:19,832 --> 00:18:22,269 THAT IS A GOOD ONE, BUDDY. 464 00:18:22,302 --> 00:18:24,304 BRR! OH, IT'S GETTING A LITTLE CHILLY. 465 00:18:24,337 --> 00:18:26,473 YOU COLD? HERE, WAIT RIGHT HERE. 466 00:18:29,108 --> 00:18:31,110 ALL RIGHT, HERE YOU ARE! 467 00:18:31,144 --> 00:18:33,646 AW, YOU'RE GONNA LOOK SO HANDSOME. 468 00:18:33,680 --> 00:18:35,782 HEY, MAN, I DON'T WANT YOU TO TAKE THIS THE WRONG WAY, 469 00:18:35,815 --> 00:18:38,117 BUT I DIDN'T REALLY KNOW WHAT TO MAKE OF YOU AT FIRST. 470 00:18:38,151 --> 00:18:40,287 BUT I'M REALLY GLAD YOU DECIDED TO TAG ALONG. 471 00:18:40,320 --> 00:18:42,522 [ KNOCK ON DOOR ] OH, THAT MUST BE THE PIZZA! 472 00:18:42,555 --> 00:18:45,091 HEY, UH, SNAKE, I KIND OF LIKE TO KEEP A LOW PROFILE. 473 00:18:45,124 --> 00:18:46,659 YOU MIND? 474 00:18:46,693 --> 00:18:48,195 PIZZA! 475 00:18:51,698 --> 00:18:55,134 UH, I GOT PIZZAS HERE FOR A MR. SNAKESON. 476 00:18:55,168 --> 00:18:57,003 IS, UH, IS THAT YOU? 477 00:18:57,036 --> 00:18:58,538 OH, YES, OF COURSE! HISS HISS. 478 00:18:58,571 --> 00:19:00,607 YES, IT WAS ME. DO YOU LIKE MY SCARF? 479 00:19:00,640 --> 00:19:03,276 A GOOD FRIEND GAVE IT TO ME. I'LL TAKE THE PIZZA NOW. 480 00:19:03,310 --> 00:19:05,978 HISS HISS. UH, THAT'LL BE $20. 481 00:19:06,012 --> 00:19:08,215 OF COURSE! YOU WAIT RIGHT THERE. 482 00:19:08,248 --> 00:19:10,383 I'M GOING TO GO GET MY SNAKE WALLET. 483 00:19:10,417 --> 00:19:12,552 NOW THERE'S BOUND TO BE 20ish BUCKS HERE SOMEWHERE! 484 00:19:12,585 --> 00:19:14,521 HEY, THANKS FOR HELPING ME OUT BACK THERE, BY THE WAY. 485 00:19:14,554 --> 00:19:16,656 YOU DID A REALLY GOOD JOB! I'VE ACTUALLY NEVER BEEN ABLE 486 00:19:16,689 --> 00:19:18,625 TO GET A PIZZA DELIVERED LIKE THAT BEFORE. 487 00:19:18,658 --> 00:19:20,627 OH, YOU TIRED? 488 00:19:20,660 --> 00:19:23,696 ALL RIGHT, YOU JUST TAKE A REST HERE. 489 00:19:23,730 --> 00:19:25,332 OH, YOU LIKE MY STATUES? 490 00:19:25,365 --> 00:19:27,367 YEAH, I'LL MAKE ONE OF YOU NEXT TIME WE HANG OUT. 491 00:19:27,400 --> 00:19:29,168 MAN, THOSE TOOK AGES TO MAKE. 492 00:19:29,202 --> 00:19:30,637 AHA! PERFECT CHANGE! 493 00:19:30,670 --> 00:19:32,505 [ GASPS ] 494 00:19:33,340 --> 00:19:35,875 AH, NO! WHAT ARE YOU DOING?! STOP! SPIT THOSE OUT! 495 00:19:35,908 --> 00:19:38,578 AH, MAN I TOLD YOU HOW HARD I WORKED ON THESE. 496 00:19:38,611 --> 00:19:41,348 THE BEARS REALLY LOVED THEM. WHY'D YOU DO THAT? 497 00:19:41,381 --> 00:19:43,149 W-WHERE YOU GOING NOW? 498 00:19:43,182 --> 00:19:45,184 WHAT, THAT'S IT? NO APOLOGY? 499 00:19:45,218 --> 00:19:47,520 YOU REALLY HURT MY FEELING, MAN. HUH? 500 00:19:47,554 --> 00:19:49,522 MAN, I THOUGHT YOU LIKED YOUR SCARF! 501 00:19:49,556 --> 00:19:51,424 YOU'RE JUST GOING TO LEAVE IT HERE? 502 00:19:51,458 --> 00:19:54,227 MAN, YOU'RE A HORRIBLE FRIEND! 503 00:19:56,296 --> 00:19:58,265 DON'T LOOK AT ME! 504 00:19:58,298 --> 00:20:00,199 [ SOBBING ] 505 00:20:00,233 --> 00:20:02,168 [ KNOCK ON DOOR ] 506 00:20:02,201 --> 00:20:05,037 HELLO? DID YOU FIND YOUR SNAKE WALLET? 507 00:20:05,071 --> 00:20:06,273 [ SCOFFS ] MEAN SNAKE. 508 00:20:06,306 --> 00:20:08,341 CAN'T TRUST NEW FRIENDS THESE DAYS. 509 00:20:08,375 --> 00:20:10,510 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] HUH? 510 00:20:10,543 --> 00:20:12,279 WHOA! 511 00:20:12,312 --> 00:20:14,947 [ SCREAMS ] 512 00:20:14,981 --> 00:20:16,616 WHOA, DID YOU SEE THAT?! 513 00:20:16,649 --> 00:20:19,719 COME ON! I BET WE CAN GET THIS ON THE NEWS! 514 00:20:19,752 --> 00:20:21,888 [ PANTING ] 515 00:20:21,921 --> 00:20:23,556 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 516 00:20:23,590 --> 00:20:26,259 THERE HE IS! GET HIM! 517 00:20:26,293 --> 00:20:28,561 [ PANTING ] 518 00:20:29,929 --> 00:20:32,231 [ CAMERA SHUTTER CLICKING ] 519 00:20:32,265 --> 00:20:34,801 [ GRUNTS ] 520 00:20:34,834 --> 00:20:37,704 [ CHUCKLES ] MAN, HIS FEET REALLY ARE BIG! 521 00:20:37,737 --> 00:20:40,573 NOW SMILE AND SAY CHEESE -- HUH! 522 00:20:40,607 --> 00:20:42,074 SNAKE! 523 00:20:42,108 --> 00:20:43,376 OOF! 524 00:20:43,410 --> 00:20:46,713 [ HISSES ] LARRY! HELP ME, LARRY! 525 00:20:46,746 --> 00:20:49,416 [ SCREAMING ] 526 00:20:50,950 --> 00:20:53,786 YOU CAME BACK FOR ME. 527 00:20:53,820 --> 00:20:57,757 I'M SO SORRY WE FOUGHT, BUDDY. CAN WE BE FRIENDS AGAIN? 528 00:20:57,790 --> 00:20:59,792 I'LL TAKE THAT AS A YES. 529 00:20:59,826 --> 00:21:03,195 OH! THE PARTY! WE GOTTA GET THIS PIZZA TO THE BEARS STAT! 530 00:21:04,030 --> 00:21:07,266 THE GRUB HAS ARRIVED! GOT THE PIZZAS RIGHT HERE! 531 00:21:07,300 --> 00:21:08,568 FELLAS? 532 00:21:08,601 --> 00:21:10,770 WHERE'D EVERYBODY GO? 533 00:21:10,803 --> 00:21:11,838 OH. 534 00:21:11,871 --> 00:21:15,274 "GOT LATE. WENT HOME. HAD FUN. THANKS." 535 00:21:15,308 --> 00:21:17,844 OH. THEY HAD A GOOD TIME. HA! 536 00:21:17,877 --> 00:21:19,679 AND I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT YOU. 537 00:21:19,712 --> 00:21:22,148 THIS WAS SUCH A FUN DAY. MAYBE WE CAN -- 538 00:21:22,181 --> 00:21:24,817 [ RUSTLING ] 539 00:21:26,353 --> 00:21:29,656 OH, IS THAT YOUR FAMILY? OH, THEY'RE BEAUTIFUL. 540 00:21:29,689 --> 00:21:31,591 I GUESS YOU GOTTA GO, THEN. 541 00:21:31,624 --> 00:21:33,493 WE CAN HANG OUT AGAIN SOME OTHER TIME. 542 00:21:33,526 --> 00:21:35,828 GO BE WITH YOUR FAMILY. 543 00:21:39,666 --> 00:21:41,801 [ SIGHS ] 544 00:21:44,671 --> 00:21:48,240 HEY, YOU'RE BACK? WHAT'S THAT YOU'RE DOING THERE? 545 00:21:51,077 --> 00:21:53,480 [ GASPS ] IS THIS A SCARF? 546 00:21:53,513 --> 00:21:54,847 HEY, I LOVE IT. 547 00:21:54,881 --> 00:21:57,584 HEY, DO YOU WANT A SLICE OF PIZZA FOR THE ROAD? 548 00:21:58,751 --> 00:22:00,520 ALL RIGHTY, THEN! 549 00:22:00,553 --> 00:22:02,855 THANK YOU, FRIEND! 550 00:22:03,756 --> 00:22:06,158 SKULKING THROUGH THE WILDERNESS LIKE A PHANTOM, 551 00:22:06,192 --> 00:22:08,495 CREEPING STEALTHILY THROUGH THE UNDERBRUSH. 552 00:22:08,528 --> 00:22:11,898 IT'S POSSIBLE THAT THE TRUE NATURE OF THIS HAIRY CREATURE 553 00:22:11,931 --> 00:22:13,466 WILL NEVER BE KNOWN. 554 00:22:13,500 --> 00:22:17,670 BUT PERHAPS, JUST PERHAPS, THERE IS SOMETHING BEAUTIFUL, 555 00:22:17,704 --> 00:22:21,841 SOMETHING MAJESTIC IN HIS SOLITUDE. 556 00:22:39,058 --> 00:22:40,860 DONE! DONE! 39145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.