All language subtitles for Perfect.Commando.S01E08.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,080 --> 00:00:07,200
Menemme väärään suuntaan.
- Me kuolemme tänne.
2
00:00:07,320 --> 00:00:10,480
Olemmeko sinulle vain vitsi?
- Se oli vahinko.
3
00:00:10,600 --> 00:00:14,000
Tarvitsemme apua!
- Ette kyllä kuole!
4
00:00:16,600 --> 00:00:19,800
Mitään ei tapahtunut.
Minttu rakastaa sinua.
5
00:00:19,920 --> 00:00:24,800
Ronald Bonanza on siis isäsi?
- Hän on näyttelijä.
6
00:00:24,920 --> 00:00:27,280
Hän ei ole manageri.
Piru tappaa meidät.
7
00:00:27,400 --> 00:00:30,680
Emme luovuta!
Olemme kommandoja.
8
00:00:38,120 --> 00:00:40,680
VIIKONLOPPULOMA
9
00:00:41,480 --> 00:00:46,600
Tämän viikonlopun missio
on juoda ja naida.
10
00:00:46,720 --> 00:00:49,920
Perus PH.
11
00:00:50,840 --> 00:00:54,920
Minulla on Helsingissä
muijia jonoksi asti.
12
00:00:55,040 --> 00:00:57,440
Paskat sinulla on.
13
00:00:57,560 --> 00:01:03,480
Nyt pitää saada pesää.
Hamilton pilasi treffit Mintun kanssa.
14
00:01:04,320 --> 00:01:09,400
Mitä?
- Nyt pitää kiirettä pari päivää.
15
00:01:10,480 --> 00:01:12,600
Minä näytän.
16
00:01:13,400 --> 00:01:17,120
Voi hitto.
- Siistiä!
17
00:01:25,440 --> 00:01:30,840
No, Hamilton?
Odottaako tyttöystävä Helsingissä?
18
00:01:30,960 --> 00:01:34,400
Joo.
- Mikä on homman nimi?
19
00:01:35,840 --> 00:01:41,240
Jätkä saa pesää!
- Perus PH!
20
00:01:53,120 --> 00:01:56,080
Voi hitto!
- Pyysimme jo anteeksi.
21
00:01:56,200 --> 00:02:01,000
Olemme palvelleet yötä päivää.
Ansaitsemme saada anteeksi.
22
00:02:04,720 --> 00:02:08,280
Olen tuntenut heidät yli 10 vuotta.
23
00:02:09,800 --> 00:02:11,480
Voitko nyt vain auttaa?
24
00:03:41,640 --> 00:03:46,600
Van tulee ihan kohta,
voitaisiinko jutella?
25
00:03:47,800 --> 00:03:50,360
Nyt ei ole hyvä hetki.
26
00:04:19,800 --> 00:04:22,520
Hei!
- Moi.
27
00:04:22,760 --> 00:04:26,600
Ihana nähdä.
- Van tuli!
28
00:04:29,760 --> 00:04:32,000
Hei.
29
00:04:32,360 --> 00:04:35,000
Mukava nähdä.
- Samoin.
30
00:04:36,760 --> 00:04:39,840
Hei.
- Mitä serkku?
31
00:04:42,120 --> 00:04:46,200
Luulevatko he vielä isääni
manageriksi? - Eivät.
32
00:05:00,600 --> 00:05:04,800
No, mitäs suunnitelmia
viikonlopuksi?
33
00:05:04,920 --> 00:05:09,920
Meillä on paljon puhuttavaa.
Tarvitsemme hieman...
34
00:05:11,200 --> 00:05:13,520
Kahdenkeskistä aikaa.
35
00:05:14,120 --> 00:05:16,320
Totta kai.
36
00:05:19,000 --> 00:05:22,760
Mutta ensin
minulla on ohjelmaa.
37
00:05:25,320 --> 00:05:27,720
JOSSAIN VANTAALLA
38
00:05:29,160 --> 00:05:33,200
Mikä paikka tämä on?
- Vantaa.
39
00:05:33,680 --> 00:05:38,280
Onpa rumaa.
- Niin on.
40
00:05:39,160 --> 00:05:42,040
Vanhempasi nimesivät
sinut tämän mukaan.
41
00:05:43,640 --> 00:05:46,320
Miksihän?
- Stenu.
42
00:05:49,000 --> 00:05:53,640
Toin sinut juurillesi.
Vantaalle.
43
00:07:58,480 --> 00:08:03,280
Oletko saanut kavereita?
- Joo.
44
00:08:04,880 --> 00:08:07,040
Kaikki on hyvin.
45
00:08:07,160 --> 00:08:11,520
Entä se...
Karaoketyttö?
46
00:08:13,440 --> 00:08:16,960
Minttu? Mitä hänestä?
47
00:08:17,080 --> 00:08:20,240
Hän oli tosi intensiivinen.
48
00:08:21,800 --> 00:08:25,880
Hän on hyvä tyyppi.
49
00:08:30,760 --> 00:08:33,600
No entäs hän?
50
00:08:34,840 --> 00:08:37,160
Miksi hän on kusipää?
51
00:08:37,280 --> 00:08:40,200
No niin.
52
00:08:41,200 --> 00:08:43,200
Riita on ohi.
53
00:08:44,240 --> 00:08:46,720
Piru haluaa jutella.
Mennään.
54
00:09:44,520 --> 00:09:47,720
Semmoista täällä, paskapäät.
55
00:09:52,200 --> 00:09:56,720
Se paskavideo oli tiiseri
tälle kunnon kamalle.
56
00:09:56,840 --> 00:10:00,040
Mistä se kertoo?
- No...
57
00:10:00,520 --> 00:10:04,120
Se kommentoi kriittisesti somea...
58
00:10:04,240 --> 00:10:07,560
Ja kaikkea feikkiä peukutusta.
59
00:10:11,360 --> 00:10:15,640
Kuulostaa monimutkaiselta.
- No ehkä sinusta, molo.
60
00:10:16,960 --> 00:10:19,440
Tuo oli helvetin nerokasta.
61
00:10:27,200 --> 00:10:31,760
Teemme uuden videon,
jonka sinä lataat FuzzBeatiin.
62
00:10:31,960 --> 00:10:34,600
Oletko sitten tyytyväinen?
- Kyllä.
63
00:10:34,720 --> 00:10:37,880
1,9 miljoonaa ihmistä
näkee todelliset Bastardit.
64
00:10:38,000 --> 00:10:41,200
Heistä tulee uudet fanimme!
65
00:10:42,840 --> 00:10:46,760
Hyvä homma.
Voisimmeko me... - Joo.
66
00:10:50,200 --> 00:10:52,480
Onnea matkaan.
67
00:11:02,760 --> 00:11:05,200
Mistä halusit puhua?
68
00:11:06,680 --> 00:11:10,200
Emme ole oikein
ehtineet puhua.
69
00:11:12,000 --> 00:11:17,480
Hei... Ajattelin kertoa,
että varasin pöydän illaksi.
70
00:11:17,600 --> 00:11:20,360
Meillä on omia suunnitelmia.
71
00:11:21,840 --> 00:11:27,440
Varaus on jo tehty.
- Kiitos, homma hoidossa.
72
00:11:27,720 --> 00:11:30,280
Rachel, se on kiva paikka.
73
00:11:36,280 --> 00:11:39,400
Van ja minä menemme
kahdestaan syömään.
74
00:11:39,600 --> 00:11:42,400
Vai niin.
- Ja sitten tulemme takaisin.
75
00:11:42,720 --> 00:11:45,520
Tulette takaisin?
76
00:11:45,640 --> 00:11:48,920
Jääkö hän yöksi?
En tiedä, mahtuuko...
77
00:11:49,040 --> 00:11:53,200
Olisimme jo eronneet,
jos et koko ajan hiostaisi.
78
00:12:05,960 --> 00:12:10,840
Vihdoinkin kahden.
- Vihdoinkin.
79
00:12:12,920 --> 00:12:14,800
Kiitos.
80
00:12:26,720 --> 00:12:28,920
Mihin kiire, sotilas?
81
00:12:30,040 --> 00:12:34,120
Palasin juuri selviytymisleiriltä.
Siellä ei ole aikaa syödä.
82
00:12:35,000 --> 00:12:39,320
Eikä kannata olla viimeinen.
Muut joutuvat odottamaan.
83
00:12:40,800 --> 00:12:42,320
Selvä.
84
00:12:46,480 --> 00:12:49,160
Aika kliseinen paikka.
Anteeksi.
85
00:12:50,640 --> 00:12:52,480
Miten niin?
86
00:12:54,000 --> 00:12:57,360
En tiedä.
Haisee ihan pierulle.
87
00:12:57,480 --> 00:13:01,480
Mitä siellä metsässä tapahtui?
Tällaisissahan me aina syömme.
88
00:13:02,600 --> 00:13:05,960
Kaikki on vähän erilaista.
89
00:13:06,800 --> 00:13:09,960
Parmesaani on hyvää.
- Niin kai.
90
00:13:10,080 --> 00:13:12,600
Voi helvetti.
91
00:13:14,920 --> 00:13:18,240
Hamilton!
- Tunnetko hänet?
92
00:13:18,360 --> 00:13:22,480
Valitettavasti tunnen.
- Onko hän ihan ok?
93
00:13:22,600 --> 00:13:24,680
Hitto!
94
00:13:25,320 --> 00:13:29,440
Mitä mies, mitä mies?
- Hän ottaa tuolin.
95
00:13:31,920 --> 00:13:35,360
En saanut pillua tänään.
- Yllätys.
96
00:13:37,400 --> 00:13:40,560
Hitto, haluan tuota.
97
00:13:42,200 --> 00:13:47,160
Eka typy katsoi päästä kantapäähän
ja häipyi saman tien.
98
00:13:49,080 --> 00:13:52,600
Onko ketsuppia?
99
00:13:57,280 --> 00:14:03,400
Toinen typy halusi ensin kahville.
Meitsi oli että paskat.
100
00:14:04,120 --> 00:14:08,120
Kolmannesta olin liian kännissä.
Ei pidä paikkaansa.
101
00:14:08,240 --> 00:14:12,080
Neljännen kanssa
alkoi jo sujua...
102
00:14:12,800 --> 00:14:14,800
Mutta meitsi...
103
00:14:16,080 --> 00:14:19,560
Mieti, en saanut sitä ylös.
- Niinkö?
104
00:14:20,160 --> 00:14:23,840
Ei noussut!
Onko minussa jotain vialla?
105
00:14:23,960 --> 00:14:26,480
Olen teräsmies!
106
00:14:26,600 --> 00:14:31,680
Forsbacka, meillä oli tässä
vähän juttu kesken. Voitko lähteä?
107
00:14:31,800 --> 00:14:35,640
Anteeksi. Kokeile tuosta.
- Ei tarvitse.
108
00:14:35,760 --> 00:14:39,480
Hei!
- Pidä hänestä hyvää huolta.
109
00:14:39,600 --> 00:14:43,800
Jos et pidä,
yksi sotilaspoliisinainen -
110
00:14:43,920 --> 00:14:46,880
hoitelee tämän orhin mielellään.
111
00:14:59,080 --> 00:15:03,400
Missä olinkaan?
Ajattelin, etten koskaan saa seksiä.
112
00:15:03,520 --> 00:15:07,520
Ilman tuota tyyppiä
olisimme kuolleet sinne metsään.
113
00:15:12,080 --> 00:15:14,600
Rauhoitu nyt.
114
00:15:26,040 --> 00:15:27,960
Anteeksi.
115
00:15:39,560 --> 00:15:42,880
Ronald Bonanzaa
ei noin vain huijata.
116
00:15:43,000 --> 00:15:46,920
Ensin kostan sinulle,
sitten perheellesi.
117
00:15:47,040 --> 00:15:49,080
Kyse on nyt isästäni.
118
00:15:49,200 --> 00:15:52,880
Jos ryttyilet,
kuolo korjaa.
119
00:15:53,200 --> 00:15:56,000
Sen voin taata.
120
00:15:56,160 --> 00:15:58,280
Kuulemiin, urpo.
121
00:16:09,120 --> 00:16:11,360
No niin.
122
00:16:14,240 --> 00:16:16,960
Aika lähteä.
- Tiedän.
123
00:16:21,680 --> 00:16:25,280
Eilen oli aika kamalaa.
- Niinkö?
124
00:16:26,120 --> 00:16:28,640
Kamalampaa kuin kamala.
125
00:16:28,760 --> 00:16:33,000
Emme ehtineet olla kahdestaan.
- Tiedän.
126
00:16:35,720 --> 00:16:39,840
Se Stenu taitaa tykätä sinusta.
127
00:16:41,520 --> 00:16:44,480
Joo. Voi olla.
128
00:16:47,520 --> 00:16:49,520
Entä sinä?
129
00:16:50,480 --> 00:16:55,520
Olisin oikeasti halunnut
puhua eilen kunnolla.
130
00:16:56,320 --> 00:16:59,720
Samoin.
- Johtuuko se välimatkasta...
131
00:17:01,800 --> 00:17:07,000
Se alkoi jo kotona.
- Tiedän.
132
00:17:08,120 --> 00:17:09,840
Tiedätkö?
133
00:17:10,560 --> 00:17:14,440
Taisin tietää.
- Helvetti, eikö täällä...
134
00:17:15,000 --> 00:17:18,200
Aika rumaa kieltä!
135
00:17:18,320 --> 00:17:21,600
Yllätyys!
136
00:17:22,320 --> 00:17:27,200
Majuri Poljakov, olen erittäin
iloinen että tulette vierailulle.
137
00:17:27,320 --> 00:17:31,880
Se on suuri kunnia.
Arvatkaa mitä?
138
00:17:32,880 --> 00:17:36,160
Olen suunnitellut meille
erityisohjelmaa.
139
00:17:36,280 --> 00:17:39,720
Se on valtava yllätys.
140
00:17:40,720 --> 00:17:44,760
Aivan. Kiitos.
Kuulemiin.
141
00:17:46,640 --> 00:17:51,800
Komentajasi tai joku,
kenraali Miettinen...
142
00:17:51,920 --> 00:17:58,320
Hän soitti ja kutsui Ronald Bonanzan
johonkin tapahtumaan. Tässä ollaan.
143
00:17:58,480 --> 00:18:02,680
Eikö sinulle kerrottu siitä?
- Ei kerrottu.
144
00:18:04,720 --> 00:18:07,320
Saako isävanha edes halin?
145
00:18:07,440 --> 00:18:10,240
Lähetit minut vankilaan.
- Enkä!
146
00:18:10,360 --> 00:18:13,480
Lähetit vankilaan!
- Enkä!
147
00:18:13,600 --> 00:18:17,640
Äitisi yllätti minutkin.
148
00:18:17,760 --> 00:18:21,200
Hän huijasi,
luulin sitä parin viikon leiriksi.
149
00:18:21,320 --> 00:18:24,680
Mutta tulet heti,
kun saippuatähteä kaivataan.
150
00:18:25,720 --> 00:18:28,280
Olet tosi sankari.
Kiitti vain.
151
00:18:29,040 --> 00:18:32,640
Rachel, juna odottaa.
- Joo.
152
00:19:16,080 --> 00:19:21,160
Ulkona on joku musta auto.
Kuljettajalla on univormu.
153
00:19:22,280 --> 00:19:27,040
Van on oikeassa,
pilaan hänen elämänsä takertumalla.
154
00:19:28,840 --> 00:19:33,360
Aivan.
- Et taida olla innostunut ajatuksesta.
155
00:19:34,040 --> 00:19:36,920
Ehkä siksi vaimoni ei pidä sinusta.
156
00:19:37,040 --> 00:19:40,440
Tee palvelus ja käy sanomassa,
etten tule.
157
00:19:40,560 --> 00:19:43,960
Van ei halua minua sinne,
en lähde.
158
00:20:17,760 --> 00:20:19,560
Mitä?
159
00:20:24,120 --> 00:20:27,080
Erositteko te?
- Emme.
160
00:20:41,640 --> 00:20:43,800
Et ole tosissasi.
161
00:20:46,680 --> 00:20:48,400
Mitä?
162
00:20:49,360 --> 00:20:53,120
Miten tyttöystäväsi jaksaa?
- Miksi kysyt?
163
00:20:54,800 --> 00:20:59,600
Olen ystävällinen.
- Olet ihan seko.
164
00:21:01,560 --> 00:21:07,240
Se, mitä teen tai en tee
tyttöystäväni kanssa ei kuulu sinulle.
165
00:21:07,360 --> 00:21:10,920
Minä halusin olla kanssasi,
sinä kieltäydyit.
166
00:21:11,040 --> 00:21:14,600
Sitten alat jauhaa siitä,
miten kiinnostava olen.
167
00:21:14,720 --> 00:21:16,600
Sinä olet seko!
Haista paska!
168
00:21:16,720 --> 00:21:22,000
Hamilton! Majurilla on asiaa.
Nyt heti!
11685