All language subtitles for Joueurs aka Treat Me Like Fire 2018 1080p WEB-DL DD5.1 H.264-ylnian
Afrikaans
Albanian
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,785 --> 00:00:10,455
Sync & corrections by Blue-Bird™
2
00:00:10,455 --> 00:00:15,254
자 막 : lukey
http://cineaste.co.kr
3
00:02:09,019 --> 00:02:12,144
트리트 미 라이크 파이어 (2018)
Joueurs, Treat Me Like Fire
4
00:02:12,169 --> 00:02:13,244
트리트 미 라이크 파이어 (2018)
Joueurs, Treat Me Like Fire
5
00:02:13,269 --> 00:02:17,138
트리트 미 라이크 파이어 (2018)
Joueurs, Treat Me Like Fire
6
00:02:37,248 --> 00:02:38,677
모짜렐라 셋
7
00:02:43,101 --> 00:02:45,740
- 빵 갖다 드릴게요
- 여기요
8
00:02:47,957 --> 00:02:49,677
- 포크 떨어졌어요
- 다시 드리릴게요
9
00:02:50,809 --> 00:02:53,367
이런 건 못 나가요
다시 해줘요
10
00:02:53,392 --> 00:02:54,888
- 계산 할게요
- 네
11
00:02:54,913 --> 00:02:58,158
- 화장실에 휴지가 없어요
- 알겠습니다
12
00:02:58,183 --> 00:02:59,661
6번 아직 안 됐어요?
13
00:02:59,800 --> 00:03:01,758
6번에 아란치니 셋이야
14
00:03:01,999 --> 00:03:04,138
- 토마토 모짜렐라는?
- 다 됐어요
15
00:03:06,714 --> 00:03:08,145
다시 해
16
00:03:11,319 --> 00:03:13,778
미디엄 웰던이
질기면 안 돼
17
00:03:20,541 --> 00:03:21,674
음식 나왔습니다
18
00:03:21,699 --> 00:03:23,039
어서 오세요
19
00:03:23,487 --> 00:03:25,729
두 분이세요?
이쪽으로요
20
00:03:52,352 --> 00:03:54,086
여기 놓을게요
21
00:04:04,788 --> 00:04:06,318
뭐 하시는 거예요?
22
00:04:06,343 --> 00:04:08,460
- 영업 끝났어요
- 벼룩신문 보고 왔어요
23
00:04:08,485 --> 00:04:10,007
비켜주세요
24
00:04:15,374 --> 00:04:17,478
이건 여기 아니에요
제가 할게요
25
00:04:17,503 --> 00:04:19,499
- 괜찮아요
- 제가 할게요
26
00:04:24,618 --> 00:04:26,838
이 식당 괜찮네요
27
00:04:26,863 --> 00:04:30,212
가족같은 분위기예요
맘에 들어요
28
00:04:30,634 --> 00:04:32,142
대형 프렌차이즈점과 달라요
29
00:04:32,167 --> 00:04:34,096
- 네, 근데...
- '르 뫼리스' 아세요?
30
00:04:34,338 --> 00:04:35,335
네
31
00:04:35,359 --> 00:04:37,682
아신다니 다행이네요
4년을 있었는데
32
00:04:38,345 --> 00:04:41,009
솔직히 여기 같은
매력은 없죠
33
00:04:42,189 --> 00:04:46,222
- 여긴 정이 있어요
- 그렇군요
34
00:04:47,824 --> 00:04:50,558
르 뫼리스 호텔에서
일했다고요?
35
00:04:50,582 --> 00:04:51,755
네
36
00:04:52,239 --> 00:04:54,478
안 해본게 없죠
37
00:04:54,503 --> 00:04:57,831
양조장에 바, 호텔
클럽까지요
38
00:04:58,222 --> 00:04:59,477
이력서 가져오셨어요?
39
00:04:59,502 --> 00:05:01,885
동료들 도우려고
설거지도 했고요
40
00:05:02,972 --> 00:05:06,398
일단 번호 주시면
면접 연락 드릴게요
41
00:05:08,089 --> 00:05:09,972
지금 일단 써보세요
42
00:05:10,691 --> 00:05:13,683
잘하면 계속 쓰고
아니면 자르면 되죠
43
00:05:14,097 --> 00:05:15,949
서로 시간 낭비 안 하고요
44
00:05:21,449 --> 00:05:22,675
아벨이에요
45
00:05:26,580 --> 00:05:27,799
뭐라고요?
46
00:05:29,346 --> 00:05:31,025
- 엘라예요
- 엘라
47
00:05:32,079 --> 00:05:34,838
저희 할머니도
재즈를 좋아하셨어요
48
00:05:34,863 --> 00:05:36,758
유일한 관심사였죠
49
00:05:36,798 --> 00:05:39,838
맞담배 피우면서
음악을 듣곤 했는데
50
00:05:39,863 --> 00:05:42,840
서로 말은 없었지만
그대로 좋았죠
51
00:05:46,395 --> 00:05:48,278
여긴 14번부터 11번
52
00:05:48,303 --> 00:05:52,109
오늘은 단골손님 파티가
있으니 신경 써요
53
00:05:52,265 --> 00:05:55,156
여긴 접시, 여긴 음료
메뉴는 쓰여 있어요
54
00:05:55,181 --> 00:05:56,304
저녁 메뉴는
따로 안 하고요
55
00:05:56,329 --> 00:05:58,538
여러분, 여긴 아벨
교육 중이에요
56
00:05:58,563 --> 00:05:59,837
- 안녕하세요
- 반가워요
57
00:05:59,862 --> 00:06:01,663
메뉴 질문은
시몽한테 해요
58
00:06:01,688 --> 00:06:02,638
- 시몽이...
- 저예요
59
00:06:02,663 --> 00:06:04,958
여긴 빵, 소금, 후추
소스예요
60
00:06:04,983 --> 00:06:08,757
계속해서 10 9 8 7
6 5 4 2, 1번
61
00:06:08,782 --> 00:06:10,358
1번 부터 5번을 맡아요
62
00:06:10,398 --> 00:06:12,093
- 네
- 당신 구역이에요
63
00:06:12,118 --> 00:06:16,501
맥주랑 탄산음료는 여기
와인은 디저트 옆
64
00:06:17,407 --> 00:06:18,805
크렘 브륄레는
해보셨어요?
65
00:06:20,540 --> 00:06:22,001
우리 아버지예요
66
00:06:25,610 --> 00:06:28,485
- 안녕하세요
- 손모가지 짤렸어요
67
00:06:29,453 --> 00:06:31,201
빨리 구하라면서요
68
00:06:34,922 --> 00:06:37,438
옷입은 꼴아지가 영...
69
00:06:37,798 --> 00:06:39,677
셔츠라도 입던가
70
00:06:42,009 --> 00:06:43,462
알겠습니다
71
00:06:46,642 --> 00:06:48,360
계산대는요?
암호가 있나요?
72
00:06:48,385 --> 00:06:51,238
- 계산은 내가 해요
- 주문은요?
73
00:06:51,263 --> 00:06:53,918
주방에 넣으면
내가 계산서를 챙기죠
74
00:06:53,943 --> 00:06:56,292
르 뫼리스보다는 쉬워요
75
00:07:04,053 --> 00:07:06,514
- 빵 좀 더 주세요
- 네
76
00:07:06,539 --> 00:07:09,118
- 일행 기다리세요?
- 오고 있대요
77
00:07:09,420 --> 00:07:11,398
- 필요하신 건 없나요?
- 네
78
00:07:12,076 --> 00:07:15,139
- 폐리에 시키신 분?
- 여기요
79
00:07:16,709 --> 00:07:19,613
고맙습니다
안녕히 가세요
80
00:07:21,160 --> 00:07:22,965
- 여기요
- 네
81
00:07:22,996 --> 00:07:26,027
- 같은 거로 하나 더요
- 슈베르니였죠?
82
00:07:29,199 --> 00:07:31,796
5번 손님
왜 저러는 것 같아요?
83
00:07:33,468 --> 00:07:34,838
누구요?
84
00:07:34,863 --> 00:07:37,838
빨간 옷 입은 금발요
조동아리 삐죽거리는
85
00:07:37,863 --> 00:07:40,500
저긴 2번이고
5번은 저기예요
86
00:07:41,218 --> 00:07:43,171
같이 있는 사람이
절친인데
87
00:07:43,452 --> 00:07:45,958
요즘 만나는 여자
얘기하느라
88
00:07:45,983 --> 00:07:48,917
새로 한 머리를
못 알아본 거죠
89
00:07:49,687 --> 00:07:51,288
그래서 삐져서 수틀린 거예요
90
00:07:53,460 --> 00:07:54,781
아는 분들이에요?
91
00:07:55,398 --> 00:07:57,171
저 사람들은
왜 싸울까요?
92
00:07:58,037 --> 00:08:00,014
유산 문제 골치 아프죠
93
00:08:03,866 --> 00:08:06,195
어떤 사람들인지
상상 안 해봐요?
94
00:08:06,350 --> 00:08:09,186
- 케이크 나왔어요
- 갑니다!
95
00:08:12,021 --> 00:08:13,277
엘리아스는 누구시죠?
96
00:08:13,302 --> 00:08:18,466
♫ 생일 축하합니다 ♬
97
00:08:18,678 --> 00:08:22,517
♬ 생일 축하합니다 ♪
98
00:08:23,340 --> 00:08:26,398
♪ 사랑하는 엘리아스 ♬
99
00:08:26,423 --> 00:08:28,465
안녕하세요
두 분이세요?
100
00:08:42,932 --> 00:08:44,798
에이,설마 그럴 리가
101
00:08:46,385 --> 00:08:48,635
괜찮아요?
피곤하죠?
102
00:08:49,079 --> 00:08:50,117
괜찮아요
103
00:08:50,142 --> 00:08:52,333
- 두 분은요?
- 괜찮아요
104
00:08:52,358 --> 00:08:53,584
내일 봐요
105
00:08:53,609 --> 00:08:55,478
- 잘 가요
- 내일 봐요
106
00:08:55,711 --> 00:08:57,933
엄청 추운 데서
수영을 배웠는데
107
00:08:57,958 --> 00:09:01,318
거기선 안 움직이면
근육이 막...
108
00:09:04,417 --> 00:09:07,175
- 당신은 안 챙겨요?
- 팁은 직원들 몫이에요
109
00:09:07,363 --> 00:09:09,089
사장님이시다 이거군
110
00:09:11,652 --> 00:09:15,403
우리 삼촌도 나한테
카센터 맡기려고 했어요
111
00:09:15,621 --> 00:09:18,480
정비 자격증까지
따게 했죠
112
00:09:19,128 --> 00:09:21,402
- 애쓰지 마요
- 뭘요?
113
00:09:22,322 --> 00:09:24,550
내 인생 아는 척하려
애쓰잖아요
114
00:09:30,704 --> 00:09:32,859
막차 타려면 서둘러요
115
00:09:32,884 --> 00:09:35,533
내일도 6시부터
자정까지예요
116
00:09:35,558 --> 00:09:37,078
오늘 맘에 들었어요?
117
00:09:37,767 --> 00:09:40,408
- 불평은 안 할게요
- 왜죠?
118
00:09:45,644 --> 00:09:47,183
맥주 한 잔 줘요
119
00:09:49,417 --> 00:09:52,237
- 마시고 바로 가요
- 누가 기다려요?
120
00:09:55,500 --> 00:09:57,812
13번째 별자리
발견한거 알아요?
121
00:09:59,640 --> 00:10:03,578
그동안은 간단하게만
하려 했거든요
122
00:10:03,603 --> 00:10:05,953
12달이니까
별자리도 12개
123
00:10:07,062 --> 00:10:10,429
하지만 사실은 13개라
다 어긋났죠
124
00:10:10,499 --> 00:10:12,531
- 무슨 짓이에요?
- 받아요
125
00:10:12,703 --> 00:10:16,012
내가 사자자리가 아니라
처녀자리였더라고요
126
00:10:16,037 --> 00:10:17,843
- 엄청나죠?
- 그만해요!
127
00:10:19,242 --> 00:10:20,468
이 씨발놈 어디 갔어
128
00:11:09,444 --> 00:11:11,014
반반 확률이었는데
129
00:11:11,194 --> 00:11:12,655
내 돈 내놔요!
130
00:11:13,714 --> 00:11:15,144
이건 운명이에요
131
00:11:16,347 --> 00:11:19,394
돈 안 주면
소리 지를 거예요
132
00:11:21,699 --> 00:11:22,832
해봐요
133
00:11:23,402 --> 00:11:24,958
진짜 할 거예요
134
00:12:09,691 --> 00:12:11,205
무슨 말인지 알겠어요?
135
00:12:11,394 --> 00:12:14,558
별자리가 13개라는 거요
136
00:12:14,583 --> 00:12:18,238
다들 틀린 별자리를
믿고 산단 뜻이에요
137
00:12:18,263 --> 00:12:19,846
놔요!
138
00:12:20,679 --> 00:12:21,979
알고 보면
139
00:12:22,628 --> 00:12:25,118
자기가 누군지도
모르는 거죠
140
00:12:26,010 --> 00:12:27,534
무슨 말인지 알겠어요?
141
00:12:28,354 --> 00:12:29,846
어디 가는 거예요?
142
00:12:30,870 --> 00:12:33,669
우리 이러면 어떨까요?
143
00:12:34,208 --> 00:12:37,185
나랑 같이 가면
반 나눠줄게요
144
00:12:37,591 --> 00:12:38,511
네?
145
00:12:38,536 --> 00:12:41,223
내가 가져간 돈의
세 배는 벌걸요?
146
00:12:42,255 --> 00:12:43,544
최소 세 배!
147
00:12:44,333 --> 00:12:48,135
지금 장난까요?
내 돈이나 당장 내놔요
148
00:12:48,160 --> 00:12:50,678
지금 우리 사이가 어떤지
모르겠어요?
149
00:12:50,703 --> 00:12:53,043
- 이것도 신의 계시예요
- 개 소리 마요
150
00:12:59,685 --> 00:13:02,747
나랑 같이 있으면
다 괜찮아요
151
00:13:03,412 --> 00:13:06,318
- 쫄지 마요
- 안 쫄아요
152
00:13:10,037 --> 00:13:12,805
- 안녕하세요
- 어서 와요, 아벨
153
00:13:22,063 --> 00:13:25,033
- 안녕하세요
- 또 오셨네요
154
00:13:26,861 --> 00:13:28,768
저기요
카드 찍으셔야죠
155
00:13:29,213 --> 00:13:31,637
- 카드요?
- 일행이에요
156
00:13:31,662 --> 00:13:34,291
여긴 회원 전용
시설이에요
157
00:13:34,316 --> 00:13:36,917
- 같이 왔다고 말해요
- 아는 분이에요?
158
00:13:37,063 --> 00:13:38,630
쌩판 처음 보는데요
159
00:13:38,912 --> 00:13:41,264
연회비는 80유로예요
160
00:13:43,654 --> 00:13:46,998
- 없는데요
- 그럼 나가주세요
161
00:13:48,943 --> 00:13:50,178
됐죠?
162
00:13:50,911 --> 00:13:53,021
신분증도
당연히 없겠죠?
163
00:13:56,098 --> 00:13:58,395
두 여자 덕에
돈 많이 깨지네
164
00:14:23,691 --> 00:14:25,918
안 돼요
그거 쌔빈 돈이에요
165
00:14:26,629 --> 00:14:28,276
400, 500...
166
00:14:28,301 --> 00:14:30,117
아무도 신경 안 써요
167
00:14:30,604 --> 00:14:33,023
저 뒤에 헐크 같은 거구 있죠?
168
00:14:33,417 --> 00:14:36,057
매번 아무리 잃어도
다시 와요
169
00:14:36,841 --> 00:14:38,229
고맙습니다
170
00:14:38,254 --> 00:14:40,776
돈이 어디서 나겠어요?
171
00:14:45,350 --> 00:14:49,381
- 저분은 현금으로 3만
- 관심 없어요
172
00:14:56,426 --> 00:14:57,785
바꿔줘요
173
00:15:01,613 --> 00:15:03,695
이건 푼토 방코예요
174
00:15:03,720 --> 00:15:05,594
두 배로 따거나
잃는 게임이죠
175
00:15:05,619 --> 00:15:07,837
방코는 은행인데
5%를 떼가요
176
00:15:07,862 --> 00:15:10,251
푼토는 전부 우리 거고요
177
00:15:10,276 --> 00:15:12,415
- 한번 해봐요
- 내가요?
178
00:15:13,821 --> 00:15:16,970
- 할 줄 몰라요
- 별거 없어요
179
00:15:19,524 --> 00:15:22,368
- 당신 믿을게요
- 베팅해주세요
180
00:15:22,870 --> 00:15:24,757
당신 자신도 믿어야 해요
181
00:15:30,440 --> 00:15:31,823
베팅하셨습니다
182
00:15:32,479 --> 00:15:33,886
베팅 끝났습니다
183
00:15:35,120 --> 00:15:36,250
푼토 9
184
00:15:37,838 --> 00:15:39,517
방코 7, 푼토
185
00:15:40,530 --> 00:15:41,859
두 배 딴거예요
186
00:15:44,976 --> 00:15:47,297
- 팁입니다
- 고맙습니다
187
00:15:49,614 --> 00:15:50,778
또 해봐요
188
00:15:58,387 --> 00:16:00,825
베팅하셨습니다
189
00:16:03,348 --> 00:16:04,661
푼토 0
190
00:16:05,059 --> 00:16:06,411
방코 4
191
00:16:06,721 --> 00:16:07,872
푼토 8
192
00:16:12,379 --> 00:16:13,981
베팅하세요
193
00:16:24,114 --> 00:16:25,756
베팅 끝났습니다
194
00:16:26,207 --> 00:16:27,535
푼토 3
195
00:16:28,140 --> 00:16:29,224
방코 6
196
00:16:29,871 --> 00:16:31,240
푼토 5, 방코
197
00:16:41,038 --> 00:16:42,830
이젠 뭐 할 거예요?
198
00:16:43,424 --> 00:16:44,956
타이는 뭐예요?
199
00:16:45,197 --> 00:16:47,917
타이는 확율이
훨씬 낮아요
200
00:16:47,942 --> 00:16:50,470
하지만 이기면
8배는 따죠
201
00:16:51,080 --> 00:16:53,892
푼토와 방코가
같은 수인 경운데
202
00:16:55,624 --> 00:16:56,960
위험해요
203
00:17:07,742 --> 00:17:09,359
베팅 끝났습니다
204
00:17:14,703 --> 00:17:15,919
푼토 8
205
00:17:16,954 --> 00:17:18,250
방코 8, 타이
206
00:17:23,589 --> 00:17:25,756
오늘 아주 불붙었어
207
00:17:25,781 --> 00:17:27,100
처음이에요?
208
00:17:27,659 --> 00:17:29,324
그렇게 티 나요?
209
00:17:29,448 --> 00:17:31,159
보드카 글라스로 석잔요
210
00:17:32,816 --> 00:17:36,775
내 첫 경험은
프랑 쓸 때였어요
211
00:17:36,936 --> 00:17:40,876
50으로 시작해서
6,200까지 땄죠
212
00:17:41,100 --> 00:17:43,357
가족들 신발도 사주고
213
00:17:46,078 --> 00:17:47,757
다시 노름 하러 갔어요
214
00:17:48,681 --> 00:17:49,784
당신은요?
215
00:17:50,001 --> 00:17:52,806
그냥 재미 삼아
가끔씩 와요
216
00:17:53,717 --> 00:17:55,181
저 친구처럼은 아니죠
217
00:17:58,611 --> 00:18:02,112
빨리 마셔요
다 쓸어버리자고요
218
00:18:07,127 --> 00:18:08,326
6,500
219
00:18:11,354 --> 00:18:12,479
8,000
220
00:18:19,060 --> 00:18:20,615
9000
221
00:18:21,631 --> 00:18:24,796
9,450
어떻게 나눌까요?
222
00:18:28,864 --> 00:18:30,328
반땡으로요
223
00:18:44,348 --> 00:18:45,708
뭐 좀 먹을래요?
224
00:18:49,309 --> 00:18:50,877
난 배고픈데
225
00:18:52,584 --> 00:18:55,996
아빠가 보시기 전에
가게로 가야 해요
226
00:18:59,092 --> 00:19:02,236
- 포레스트 검프 몰라요?
- 몰라요, 뭔데요?
227
00:19:02,261 --> 00:19:04,317
못 봤어요?
톰 행크스 나오는 거
228
00:19:04,342 --> 00:19:06,118
- 그영화예요?
- 그럼요!
229
00:19:08,110 --> 00:19:10,623
주인공 남자가...
230
00:19:10,648 --> 00:19:14,141
좀 뇌가 좀 모자란데
미국에서 영웅이 돼요
231
00:19:14,166 --> 00:19:16,636
뛰어서 전국을 누비고
탁구도...
232
00:19:16,661 --> 00:19:18,473
아는데 모른 척했군요
233
00:19:19,621 --> 00:19:23,137
그런 거 하지마요
언제적 장난이야
234
00:19:24,184 --> 00:19:27,717
꿈이 레이서예요?
아니면 포레스트 검프?
235
00:19:27,742 --> 00:19:29,037
잘 모르겠어요
236
00:19:30,287 --> 00:19:32,755
그냥 최고가 되고
싶었어요
237
00:19:32,857 --> 00:19:34,477
어떤 분야든지요
238
00:19:34,942 --> 00:19:36,942
탁구든 농구든
239
00:19:37,403 --> 00:19:39,575
낚시든 페탕크든...
240
00:19:42,238 --> 00:19:45,637
카센터에서 일하니
차는 자주 접하잖아요
241
00:19:46,025 --> 00:19:49,595
사촌이 차를 손보고
내가 운전했죠
242
00:19:54,361 --> 00:19:56,472
예전엔 잘나갔어요
243
00:19:59,261 --> 00:20:00,699
직접 보면 알아요
244
00:20:02,417 --> 00:20:05,464
글쎄요
난 차는 별로...
245
00:20:05,909 --> 00:20:09,764
아빠가 매주 보시는데
난 재미없더라고요
246
00:20:09,920 --> 00:20:12,826
TV로 보는 거 말고
진짜 경기요
247
00:20:14,866 --> 00:20:17,917
TV중계는
포커 구경이랑 똑같아요
248
00:20:17,942 --> 00:20:21,287
다들 지루해서
디지려고 하잖아요
249
00:20:22,207 --> 00:20:25,917
데몰리션 더비는
푼토 방코처럼 빨라요
250
00:20:26,309 --> 00:20:28,215
물거나 물리거나죠
251
00:20:31,262 --> 00:20:33,117
정중히 부탁하면
데려갈게요
252
00:20:33,142 --> 00:20:34,636
내가 부탁해요?
253
00:20:35,868 --> 00:20:38,079
같이 가달라고
그쪽이 애원 해야죠
254
00:20:40,040 --> 00:20:43,306
이빨에 낀 옥수수 빼면
데려가줄게요
255
00:20:48,238 --> 00:20:49,514
짜잔!
256
00:20:50,998 --> 00:20:53,535
소금 통에 있었네
257
00:20:53,902 --> 00:20:56,535
가족 손님 상대로
공연해도 되겠어요
258
00:20:57,879 --> 00:20:59,037
다들 잘 봐요
259
00:20:59,062 --> 00:21:01,692
사라졌다가
이렇게 다시 나오고
260
00:21:03,403 --> 00:21:05,622
- 이거 맞죠?
- 잘 봐요
261
00:21:09,301 --> 00:21:11,397
르 뫼리스에서
일했다고?
262
00:21:11,840 --> 00:21:12,692
네
263
00:21:12,973 --> 00:21:14,917
거기 존나 빠쎘을 텐데
264
00:21:15,065 --> 00:21:16,753
익숙하죠, 뭐
265
00:21:17,078 --> 00:21:18,357
그게 언제 때지?
266
00:21:18,382 --> 00:21:21,322
한 7년, 7년 반 전에요
267
00:21:21,347 --> 00:21:23,517
그럼 줄리랑 랑세르를
알겠군
268
00:21:23,597 --> 00:21:25,503
옛날이라
다 기억 못 해요
269
00:21:25,565 --> 00:21:28,396
제일 높은 사람을
모를 리가 있나
270
00:21:29,039 --> 00:21:31,578
직원이 많을 텐데
모를 수도 있죠
271
00:21:32,656 --> 00:21:36,523
전 밤에 빨래 수거하는
팀이었어요
272
00:21:36,601 --> 00:21:40,797
플리송 보인 담당이었죠
그분은 기억나요
273
00:21:41,039 --> 00:21:43,197
"닭이나 좀 더 다오"
274
00:21:43,328 --> 00:21:44,997
- 더 줘요?
- 좋죠
275
00:21:56,149 --> 00:21:57,610
내일 봐요
276
00:22:01,603 --> 00:22:03,634
- 갈게요
- 잘 가요
277
00:22:13,571 --> 00:22:15,798
- 왜요?
- 아니에요
278
00:22:22,991 --> 00:22:26,037
초심자의 행운은
한 번뿐이에요
279
00:22:26,781 --> 00:22:28,636
운 때문이 아니에요
280
00:22:28,788 --> 00:22:30,877
배워야 할 게 좀 있죠
281
00:22:36,345 --> 00:22:38,142
원하면 가르쳐줄게요
282
00:22:40,595 --> 00:22:42,829
집에 가서 잘 거예요
283
00:22:51,644 --> 00:22:54,076
그렇게 잘 알는데
왜 그 꼬라지에요?
284
00:22:54,769 --> 00:22:56,917
돈 때문에
하는 것 같아요?
285
00:22:57,925 --> 00:23:00,548
노름이
그런 거 아닌가요?
286
00:23:01,392 --> 00:23:04,098
어제 본 사람들
그 짱개들이
287
00:23:04,985 --> 00:23:06,540
돈 따러 온 것 같아요?
288
00:23:09,423 --> 00:23:11,961
그놈들은 매 게임에
인생을 걸어요
289
00:23:13,558 --> 00:23:17,371
가게, 월세
애들 먹일 식비
290
00:23:18,972 --> 00:23:20,754
잃으면 다시 오고요
291
00:23:22,285 --> 00:23:26,235
문제가 커질수록,
더 깊이 빠질수록
292
00:23:26,479 --> 00:23:28,377
찌릿함도 커지니까요
293
00:23:33,573 --> 00:23:36,112
당신도 어제 그걸
느꼈잖아요
294
00:23:38,517 --> 00:23:39,836
내가 봤어요
295
00:23:41,786 --> 00:23:45,520
제일 안 풀린 사람을
찾는 게 최우선이에요
296
00:23:45,973 --> 00:23:48,794
어떻게든 만회하려고
게임을 계속하죠
297
00:23:48,934 --> 00:23:51,996
계속 주시하면서
그 사람 반대에 걸어요
298
00:23:52,117 --> 00:23:54,845
그 사람은
끝까지 갈 테니까요
299
00:23:55,462 --> 00:23:57,756
바닥을 쳐야
올라오는 법이죠
300
00:23:58,978 --> 00:24:01,204
그 이후로는
같은 패턴이에요
301
00:24:01,229 --> 00:24:05,899
푼토 5번, 방코 1번
푼토 7번, 이런 식으로요
302
00:24:06,105 --> 00:24:10,116
짱개들은 다 기록해요
통계를 믿죠
303
00:24:11,261 --> 00:24:14,136
하지만 딜러의 칩이
가장 정확한데
304
00:24:14,161 --> 00:24:17,436
가득 차 있으면
은행이 이긴다는 뜻이죠
305
00:24:17,461 --> 00:24:19,676
그러니 반대에 걸어요
306
00:24:20,956 --> 00:24:24,036
하지만 비어 있으면
손님이 딴 거니까
307
00:24:24,061 --> 00:24:26,556
딜러가 칩을 더 요청하죠
308
00:24:26,581 --> 00:24:30,740
자기 상사에게 신호하면
그는 뱅커에게 가요
309
00:24:31,944 --> 00:24:35,905
하우스마다 뱅커가 있죠
카지노와의 차이예요
310
00:24:35,930 --> 00:24:39,516
매일 아침 테이블을
경매에 부쳐요
311
00:24:39,541 --> 00:24:43,756
아무나 참여할 순 있지만
늘 같은 사람이 이기죠
312
00:24:44,282 --> 00:24:47,142
그 사람을 상대로
게임하는 겁니다
313
00:24:47,916 --> 00:24:49,516
그게 수법이에요
314
00:24:50,649 --> 00:24:52,995
비영리 단체라며
315
00:24:53,126 --> 00:24:55,995
돈이나 수익도 없고
세금도 안 내고
316
00:24:56,134 --> 00:24:58,665
조출한 회원 모임일 뿐이죠
317
00:25:01,033 --> 00:25:03,555
짭세들도 눈감아주고
주의 환기 차 가끔
318
00:25:03,580 --> 00:25:05,595
깍두기들도 가끔 투입시켜요
319
00:25:08,486 --> 00:25:10,714
보기에 요란할수록 좋죠
320
00:25:12,787 --> 00:25:14,340
다 짜고 치는 거예요
321
00:25:14,496 --> 00:25:17,418
연기하고 돈 받고
사라지는
322
00:25:18,617 --> 00:25:22,520
진짜 위험한 이들은
사채업자들이에요
323
00:25:23,356 --> 00:25:28,443
아는 사람만 빌려주고
못 갚으면 가족도 끝나요
324
00:25:29,419 --> 00:25:31,196
그리고 타우트가 있는데
325
00:25:31,388 --> 00:25:33,195
돈을 다 잃으면
326
00:25:33,220 --> 00:25:37,202
그가 다른 곳을 제안해요
곳곳에 엄청 많아요
327
00:25:38,228 --> 00:25:41,436
돈을 안 갚으면
디아코가 출동합니다
328
00:25:41,461 --> 00:25:44,329
빚 받아내는 덴
파리에서 최고죠
329
00:29:48,008 --> 00:29:50,133
메뉴판이랑
커피 드릴게요
330
00:29:50,742 --> 00:29:52,940
- 죄송해요
- 뭐 하다 이제 와?
331
00:29:53,070 --> 00:29:54,350
죄송해요
332
00:29:54,586 --> 00:29:56,611
정신 차려라
333
00:29:57,453 --> 00:29:59,274
이런!
이것 좀 받아줘요
334
00:29:59,914 --> 00:30:01,003
고마워요
335
00:30:02,103 --> 00:30:03,798
미안해요
336
00:30:03,978 --> 00:30:05,802
이거 빨리 나가
337
00:30:07,025 --> 00:30:08,697
- 아벨은?
- 아벨이 왜요?
338
00:30:08,892 --> 00:30:11,623
- 왜냐니...
- 저야 모르죠
339
00:30:11,736 --> 00:30:13,116
계산하시겠어요?
340
00:30:19,642 --> 00:30:20,907
몇 시예요?
341
00:30:21,532 --> 00:30:25,372
3분 전에 7시였으니
7시 3분이겠죠
342
00:31:46,712 --> 00:31:48,384
80입니다
343
00:31:50,563 --> 00:31:51,860
95
344
00:31:55,415 --> 00:31:57,352
베팅하시죠
345
00:32:01,902 --> 00:32:04,239
베팅 끝났습니다
346
00:32:05,542 --> 00:32:06,836
푼토 6
347
00:32:07,717 --> 00:32:09,476
방코 1, 푼토
348
00:32:16,407 --> 00:32:17,916
베팅하세요
349
00:32:21,993 --> 00:32:23,996
베팅 끝났습니다
350
00:32:25,683 --> 00:32:26,675
푼토 6
351
00:32:26,700 --> 00:32:27,589
방코 8
352
00:32:28,199 --> 00:32:29,155
방코
353
00:32:36,097 --> 00:32:37,555
베팅하세요
354
00:32:43,979 --> 00:32:45,651
베팅 끝났습니다
355
00:32:47,715 --> 00:32:48,635
푼토 7
356
00:34:00,629 --> 00:34:02,199
더블린?
357
00:34:04,254 --> 00:34:05,755
응, 더블린
358
00:34:08,144 --> 00:34:12,466
맥주, 백파이프, 비
나한텐 천국이야
359
00:34:13,239 --> 00:34:14,308
안 그래?
360
00:34:16,336 --> 00:34:18,735
난 도망간다면
더 멀리 갈 거야
361
00:34:18,989 --> 00:34:20,028
어디로?
362
00:34:21,199 --> 00:34:22,598
글쎄, 멕시코라든가
363
00:34:22,623 --> 00:34:24,661
멕시코?
거기서 뭐 하게?
364
00:34:25,394 --> 00:34:28,628
몸 숨기기엔
좋은 곳이잖아
365
00:34:29,284 --> 00:34:31,003
왜 숨으려고 해?
366
00:34:31,339 --> 00:34:33,159
난 반델세
367
00:34:34,128 --> 00:34:35,395
안 되지
368
00:34:37,167 --> 00:34:39,253
넌 도망가도 되고
난 안 돼?
369
00:34:39,488 --> 00:34:42,410
- 다시 돌아올 거야
- 웃기네
370
00:35:48,856 --> 00:35:50,707
키스해줘
371
00:35:50,732 --> 00:35:52,615
씨벌 새끼
372
00:37:01,269 --> 00:37:03,675
저기 키 작은 사람 보여?
373
00:37:05,722 --> 00:37:08,058
마지막에 나랑 붙고
다리몽댕이 나갔어
374
00:37:09,738 --> 00:37:11,379
얼마 가져왔어?
375
00:37:14,097 --> 00:37:15,072
여기
376
00:37:18,795 --> 00:37:20,308
온다
377
00:37:20,863 --> 00:37:21,918
가자
378
00:37:22,316 --> 00:37:24,715
- 5번으로 가
- 5번에 다 걸게
379
00:37:24,740 --> 00:37:27,194
- 뭐?
- 다 잃거나 두 배야
380
00:37:27,219 --> 00:37:29,315
너만 믿어, 나 절박해
381
00:37:32,222 --> 00:37:33,245
알았어
382
00:37:37,620 --> 00:37:39,194
나 계속 봐야 해
383
00:37:39,534 --> 00:37:41,191
- 알았어
- 약속했다?
384
00:38:11,496 --> 00:38:12,753
실례할게요
385
00:38:28,805 --> 00:38:29,812
갑시다
386
00:38:33,242 --> 00:38:36,710
더 크게, 안 들려요!
더 크게!
387
00:39:18,635 --> 00:39:19,901
아벨, 가자!
388
00:39:20,404 --> 00:39:21,490
아벨!
389
00:39:25,196 --> 00:39:26,714
아벨, 밟아!
390
00:39:58,356 --> 00:39:59,714
그만해
391
00:40:04,127 --> 00:40:05,555
저리 가요
392
00:40:05,620 --> 00:40:07,195
아벨, 그만해!
393
00:40:50,422 --> 00:40:52,359
뭘 그렇게 봐?
394
00:40:56,859 --> 00:40:59,770
이제 볼 거 없어
다 끝났으니까
395
00:41:01,195 --> 00:41:02,631
졌어도 난 괜찮아
396
00:41:02,972 --> 00:41:04,257
괜찮다고?
397
00:41:05,847 --> 00:41:07,068
난 상관없어
398
00:41:07,800 --> 00:41:10,503
믿질 않았으니
상관없겠지
399
00:41:12,292 --> 00:41:14,167
괜찮아
우리가 다시 따면 돼
400
00:41:15,324 --> 00:41:18,764
헐 '우리'?
이제 그 딴건 없어
401
00:41:21,983 --> 00:41:23,421
집에 가
402
00:41:31,855 --> 00:41:33,410
뭘 바라는 거야?
403
00:41:35,730 --> 00:41:37,910
넌 직장도 있고
네 삶도 있잖아
404
00:41:39,340 --> 00:41:42,001
왜 똥 강아지마냥
나한테 졸졸 붙어 다니는데?
405
00:41:45,434 --> 00:41:46,554
꺼져 쫌
406
00:41:47,249 --> 00:41:49,991
- 꺼지라고
- 그만 좀 괴롭혀
407
00:41:52,202 --> 00:41:53,397
얘 맘에 들어?
408
00:41:56,829 --> 00:41:57,938
떡 한번 치고 싶어?
409
00:41:59,469 --> 00:42:01,469
난 괜찮으니 하려면 해
410
00:42:03,524 --> 00:42:06,110
- 나한테 했던 대로 해줘
- 하지 마
411
00:42:06,203 --> 00:42:07,774
그만해
412
00:42:08,785 --> 00:42:10,830
- 얘 맨날 더 쑤셔달래
- 그만해
413
00:42:15,801 --> 00:42:17,129
꺼지라고!
414
00:42:19,676 --> 00:42:20,749
됐어
415
00:42:26,134 --> 00:42:28,908
가져가
이제 만족해?
416
00:42:33,228 --> 00:42:34,714
미친 씹새끼
417
00:42:35,438 --> 00:42:36,994
그거 뭐야?
418
00:42:41,188 --> 00:42:42,754
내가 판돈이야?
419
00:42:43,204 --> 00:42:45,166
애초에 내기는 없었어요
420
00:42:45,321 --> 00:42:46,743
보고도 몰라요?
421
00:42:47,009 --> 00:42:49,594
"다 잃거나 두 배야"
웃기는 소리
422
00:42:49,633 --> 00:42:51,274
얘가 구라 친 거예요
423
00:42:57,329 --> 00:42:59,160
내기가 아니었다고?
424
00:43:03,760 --> 00:43:05,463
그럼 왜 그랬어?
425
00:43:08,799 --> 00:43:11,464
300유로 때문에 일부러 진 거야?
426
00:43:11,682 --> 00:43:13,434
고작 300유로?
427
00:43:15,257 --> 00:43:18,577
나 보고 그냥 꺼지라고?
넌 혼자 다 챙기게?
428
00:43:19,593 --> 00:43:22,124
돈 필요하면 말해
내가 줄게
429
00:43:26,636 --> 00:43:28,099
필요하면 말해
430
00:43:28,869 --> 00:43:30,027
줄 테니까
431
00:43:35,277 --> 00:43:37,434
너 갖기 싫으면
내가 갖고
432
00:44:36,224 --> 00:44:37,662
안녕하세요
433
00:44:41,139 --> 00:44:42,443
안녕하세요
434
00:44:45,824 --> 00:44:47,589
점심 같이 드실래요?
435
00:44:47,636 --> 00:44:49,474
아뇨, 가봐야 해요
436
00:44:50,293 --> 00:44:51,848
커피 한 잔 드릴까?
437
00:44:52,230 --> 00:44:53,864
있는 거니까
부담 갖지 말고
438
00:44:53,889 --> 00:44:54,919
괜찮아요
439
00:44:57,814 --> 00:45:00,018
따라와요
우리 아들 찾아줄게요
440
00:45:02,822 --> 00:45:04,633
인터넷으로 만나셨나?
441
00:45:06,048 --> 00:45:08,102
사실 내가 가입하라고
했거든요
442
00:45:08,478 --> 00:45:11,464
안 그러면 여기서
일만 하니까
443
00:45:27,417 --> 00:45:30,062
반가웠어요, 아가씨
444
00:45:30,087 --> 00:45:32,412
- 안녕히 계세요
- 언제든 와요
445
00:45:32,437 --> 00:45:34,237
편하게 생각해요
446
00:45:39,088 --> 00:45:40,369
괜찮아요?
447
00:45:42,518 --> 00:45:44,236
데려다줘요?
448
00:45:47,697 --> 00:45:48,877
아뇨
449
00:47:33,422 --> 00:47:36,052
- 안 돼요
- 싸인도 있잖아요
450
00:47:36,172 --> 00:47:38,475
1957년 작품이에요
451
00:47:38,610 --> 00:47:40,758
수집가들에겐
꿈이라고요
452
00:47:41,805 --> 00:47:44,539
반값만 쳐주세요
250요
453
00:47:45,024 --> 00:47:46,714
한번 돌아봐요
454
00:47:54,015 --> 00:47:55,789
그 코트는 얼마 할래요?
455
00:48:23,057 --> 00:48:24,834
이봐요, 일어나요
456
00:48:25,513 --> 00:48:26,948
일어나라고요!
457
00:48:32,974 --> 00:48:34,637
아벨이 있어도 된댔어요
458
00:48:34,763 --> 00:48:36,313
나랑 상관없으니 나가요
459
00:48:36,365 --> 00:48:39,680
- 100유로나 줬다고요
- 내 집이에요
460
00:48:42,214 --> 00:48:43,236
조용히 좀...
461
00:48:43,261 --> 00:48:44,339
꺼지라고 씨발아
462
00:48:44,378 --> 00:48:48,354
300 걸었다가 다 잃고
85유로 남았어
463
00:48:48,379 --> 00:48:49,914
그거론 안 되니까
464
00:48:49,939 --> 00:48:51,994
홀덤 테이블 갔다가
465
00:48:52,019 --> 00:48:54,685
100까지 올리고
칩 하나로...
466
00:48:54,865 --> 00:48:57,073
다 발랐어?
그럼 잃은 거...
467
00:48:57,098 --> 00:48:59,833
훨씬 더 땄지!
1,400까지
468
00:48:59,935 --> 00:49:01,263
우리 아들래미 보여줬던가?
469
00:49:01,419 --> 00:49:05,113
이거 봐, 귀엽지?
머리가 엉망이긴 하지만
470
00:49:05,138 --> 00:49:08,119
내 아들이라서가 아니라
진짜 궈엽다니까
471
00:49:08,189 --> 00:49:09,211
아벨, 이제 그만해
472
00:49:09,236 --> 00:49:11,155
여기, 이 사진 봐
473
00:49:11,180 --> 00:49:13,338
- 진짜 잘생겼네!
474
00:49:14,533 --> 00:49:15,564
- 야!
- 진정해
475
00:49:15,589 --> 00:49:20,004
개 무서워하는 줄 몰랐지
그냥 친구 도와준 거야
476
00:49:22,436 --> 00:49:23,835
- 함자!
- 왜?
477
00:49:24,019 --> 00:49:26,394
- '스릴광'에 걸었어?
- 응
478
00:49:27,300 --> 00:49:28,460
오늘 감이 좋네
479
00:49:29,394 --> 00:49:30,593
내 말 좀 들어봐
480
00:49:31,658 --> 00:49:33,076
- 우리 쫒겨나게 생겼어
- 아냐
481
00:49:33,166 --> 00:49:35,827
또 집행관들 찾아오면
어떡해?
482
00:49:35,852 --> 00:49:39,020
걱정 마, 괜찮아
어제 땄으니까
483
00:49:39,045 --> 00:49:42,581
푼토 방코 대단했거든
곧 멕시코 데려갈게
484
00:49:48,918 --> 00:49:50,629
- 쪽쪽 나가!
- 그렇지!
485
00:49:51,004 --> 00:49:51,852
아벨...
486
00:49:51,876 --> 00:49:55,105
재가 이기겠네
나한테 말 안 했잖아
487
00:49:55,769 --> 00:49:58,834
젠장, 말도 안 돼
말 안 해줬잖아
488
00:50:13,084 --> 00:50:14,942
오늘은 다시 딸 거야
489
00:50:17,944 --> 00:50:20,748
도빌도반 낫지
490
00:50:22,874 --> 00:50:23,979
뭐 드실래요?
491
00:50:26,888 --> 00:50:28,434
베팅하셨습니다
492
00:50:29,708 --> 00:50:31,714
- 베팅 끝났습니다
- 나 갈래
493
00:50:31,739 --> 00:50:32,874
가
494
00:50:32,899 --> 00:50:35,974
- 나 진짜 간다고
- 그럼 나 이기겠네
495
00:50:36,633 --> 00:50:37,841
뭐라고?
496
00:50:40,094 --> 00:50:42,594
네가 있으면
나한테 부정 탄대
497
00:50:42,619 --> 00:50:43,873
나 때문에 부정 타?
498
00:50:43,898 --> 00:50:46,234
- 너 때문에 이 꼴이잖아
- 나 때문에?
499
00:50:46,259 --> 00:50:48,169
- 불운의 화신이야
- 닥쳐
500
00:50:48,194 --> 00:50:50,107
진짜 기 다 빨아먹네
501
00:50:50,132 --> 00:50:52,124
넌 네 애새끼나 챙겨
502
00:50:53,429 --> 00:50:54,507
카드 내
503
00:51:02,068 --> 00:51:04,632
- 내라잖아, 내
- 진정하세요
504
00:51:04,657 --> 00:51:05,832
진정했어요
505
00:51:05,857 --> 00:51:07,073
일단 앉아봐
506
00:51:07,097 --> 00:51:09,656
아까부터 네 칩은
누가 주는 거야?
507
00:51:09,681 --> 00:51:11,273
푼토 테이블 와주세요
508
00:51:11,298 --> 00:51:12,456
놔요!
509
00:51:12,519 --> 00:51:15,314
놔! 이렇게 해야
말할 거야?
510
00:51:15,339 --> 00:51:16,534
놔요
511
00:51:18,623 --> 00:51:20,220
가만있을 거야?
512
00:51:23,152 --> 00:51:24,363
갈 테니까 놔요
513
00:51:44,566 --> 00:51:46,082
베팅하세요
514
00:51:49,730 --> 00:51:51,153
베팅 끝났습니다
515
00:51:58,605 --> 00:51:59,732
방코
516
00:52:17,116 --> 00:52:18,986
뭐라 할 말이 없네
517
00:52:23,558 --> 00:52:26,004
어디로 가게?
아버지 집?
518
00:52:27,925 --> 00:52:29,214
뭔 상관인데?
519
00:52:33,104 --> 00:52:34,687
엘라, 이번엔 정말...
520
00:52:35,568 --> 00:52:37,554
됐어, 다 끝났어
521
00:52:38,474 --> 00:52:40,313
제발 내 말 좀 들어봐
522
00:52:40,935 --> 00:52:42,217
싫어
523
00:52:44,139 --> 00:52:46,073
약속할게
이번엔 진짜야
524
00:52:46,098 --> 00:52:49,732
멕시코든 어디든 떠나자
진짜 끊을게
525
00:52:51,802 --> 00:52:53,227
나가
526
00:53:34,650 --> 00:53:37,392
출입 금지되셔서
들어가실 수 없어요
527
00:53:37,447 --> 00:53:39,916
다시 한번 확인해주세요
528
00:53:42,869 --> 00:53:44,712
금지 명단에 등록됐어요
529
00:53:45,045 --> 00:53:46,083
어때?
530
00:53:56,907 --> 00:53:58,540
얘한테 사랑한다고
전해주세요
531
00:53:59,149 --> 00:54:00,873
사랑하신대요
532
00:54:02,679 --> 00:54:03,886
사랑해
533
00:54:05,794 --> 00:54:09,072
이렇게 자유로운 기분은
처음이야
534
00:54:09,274 --> 00:54:10,546
정말 좋아
535
00:54:11,273 --> 00:54:12,898
다 엘라 덕분이지
536
00:54:13,533 --> 00:54:16,303
- 뭐가?
- 나 끊은 거
537
00:54:17,158 --> 00:54:18,513
아냐, 혼자 해낸 거지
538
00:54:18,538 --> 00:54:21,713
- 이젠 잘 참아야지
- 15유로요
539
00:54:21,791 --> 00:54:23,033
됐어, 내가 낼게
540
00:54:23,058 --> 00:54:24,513
- 아냐
- 아니긴
541
00:54:24,538 --> 00:54:26,232
어차피
내가 빌려준 돈이 잖아
542
00:54:26,257 --> 00:54:27,713
나 부탁이 있어
543
00:54:28,962 --> 00:54:31,251
- 뭔데?
- 증인이 되어줘
544
00:54:31,282 --> 00:54:33,113
장난하냐?
545
00:54:35,977 --> 00:54:37,266
웃지 마, 나 진지해
546
00:54:38,040 --> 00:54:39,353
너랑 결혼할래?
547
00:54:39,668 --> 00:54:41,965
나한테 먼저
물어봐야 하는 거 아냐?
548
00:54:49,653 --> 00:54:52,274
- 일어나
- 이거 처음이라고 전해
549
00:54:54,765 --> 00:54:58,180
내가 잘할게, 일도 하고
최저 임금도 괜찮아
550
00:54:58,836 --> 00:55:00,171
집도 사자
551
00:55:00,703 --> 00:55:02,195
정원도 있고
552
00:55:03,023 --> 00:55:04,553
부엌도 큰 집다가
553
00:55:05,941 --> 00:55:07,347
아이도 낳고
554
00:55:12,121 --> 00:55:13,900
개는 말고
555
00:55:14,316 --> 00:55:15,720
정말?
556
00:55:26,623 --> 00:55:28,342
나 결혼해
557
00:55:41,022 --> 00:55:43,326
축하한다고 해야겠지?
558
00:57:32,173 --> 00:57:34,113
난 멈추지 않아
559
00:57:34,194 --> 00:57:35,540
계속 갈 거야
560
00:57:35,759 --> 00:57:38,134
앞으로 갈 거라고
561
00:57:38,159 --> 00:57:40,587
앞으로 갔다, 뒤로 갔다
562
00:57:41,556 --> 00:57:42,953
이건 또 뭐야?
563
00:57:45,135 --> 00:57:47,033
절대 만지지마
그러다 디진다
564
00:57:47,057 --> 00:57:49,285
신부는 저기 있잖아
565
00:57:49,596 --> 00:57:51,464
내 진짜 사랑은 너야
566
00:57:51,745 --> 00:57:54,353
- 내 진짜 사랑
- 놀고 자빠졌네
567
00:57:54,378 --> 00:57:56,273
막아야지 세끼야!
568
00:58:01,652 --> 00:58:03,232
안녕하세요
569
00:58:28,672 --> 00:58:32,828
선언합니다!
570
00:58:32,977 --> 00:58:36,930
이 시장님께서
여기 두 분을
571
00:58:37,154 --> 00:58:41,913
부부로 선언합니다!
이 쓰레기들!
572
00:58:42,052 --> 00:58:45,033
어디 한번
잘 사나 두고 보자!
573
00:58:46,380 --> 00:58:49,802
저기 뭐야?
적당히들 합시다
574
00:58:50,074 --> 00:58:51,771
- 얘 결혼해요!
- 죄송합니다
575
00:58:51,950 --> 00:58:54,847
얜 신랑이고
난 시장이에요
576
00:58:55,036 --> 00:58:56,909
닥치고 꺼져!
577
00:58:57,599 --> 00:58:59,802
아래로 떨어지는
기분이야
578
00:59:00,606 --> 00:59:02,152
취해서 그래
579
00:59:06,190 --> 00:59:08,396
- 술병...
- 쟤 결혼해요
580
00:59:08,421 --> 00:59:10,713
죄송해요
좀 취했어요
581
00:59:10,738 --> 00:59:13,152
취하긴 누가 취했다고
582
00:59:13,177 --> 00:59:15,993
이건 뭐야?
당신들 누구야?
583
00:59:17,274 --> 00:59:18,713
이런 미친놈들, 뭐야!
584
00:59:19,986 --> 00:59:21,192
놔!
585
00:59:22,658 --> 00:59:27,360
그만해요, 디아코
빚진 거 나잖아요
586
00:59:27,627 --> 00:59:29,230
- 내가 갚을게요!
- 그만들 해
587
00:59:32,979 --> 00:59:36,830
이틀만 시간 줘요
이틀 뒤엔 꼭 같을게요
588
00:59:39,010 --> 00:59:40,979
- 제발요
- 니가 애인이야?
589
00:59:42,383 --> 00:59:43,538
엘라 맞지?
590
00:59:44,249 --> 00:59:47,366
내일 드릴게요
내일은 맹세코 갚을게요
591
00:59:58,481 --> 01:00:00,020
어떻게 된 거야?
592
01:00:01,934 --> 01:00:03,638
대체 뭐야?
593
01:00:07,137 --> 01:00:08,401
일어나
594
01:00:11,788 --> 01:00:13,319
일어나봐
595
01:00:32,539 --> 01:00:34,039
아빠, 저 왔어요
596
01:00:42,806 --> 01:00:44,997
내 몫 가지러 왔어요
597
01:00:48,569 --> 01:00:51,405
엄마가 남긴 돈으로
이 식당 열었잖아요
598
01:00:52,858 --> 01:00:54,311
반띵은 내 거예요
599
01:00:57,420 --> 01:00:59,366
아벨이 시키드냐?
600
01:01:01,930 --> 01:01:04,977
내 몫이에요
가져갈 거예요
601
01:01:14,982 --> 01:01:16,118
엘라
602
01:01:18,885 --> 01:01:20,044
엘라
603
01:01:23,896 --> 01:01:26,723
이러지 마
수표책은 안 돼!
604
01:01:27,294 --> 01:01:28,411
엘라
605
01:01:29,167 --> 01:01:31,159
지금이라도 안 늦었어
606
01:01:33,019 --> 01:01:34,144
얘기 좀 해
607
01:01:34,428 --> 01:01:36,487
- 얘기하자고
- 닥치고 좀 비켜!
608
01:01:36,597 --> 01:01:40,502
보고만 계실 거예요?
애가 개차반 되는데!
609
01:01:42,636 --> 01:01:43,577
괜찮니?
610
01:01:43,601 --> 01:01:45,440
딸랑 수표 3장이야?
611
01:01:45,465 --> 01:01:47,979
- 응
- 한 장당 2천이니까
612
01:01:48,232 --> 01:01:50,262
첫 수표를
칩으로 바꾸고
613
01:01:50,935 --> 01:01:53,614
거거 갖고
한잔하면서 기다려
614
01:01:53,793 --> 01:01:55,592
꼭 기다려야 해
알았어?
615
01:01:55,617 --> 01:01:57,752
두 번째도 똑같이 해
616
01:01:57,777 --> 01:02:02,152
칩으로 바꾸고
담배 한 대 피워
617
01:02:02,177 --> 01:02:04,049
뭘 하든 게임엔 끼지 마
618
01:02:04,074 --> 01:02:05,752
세 번째도 똑같아
619
01:02:06,277 --> 01:02:08,624
다 챙겼음
현금으로 바꿔서 나와
620
01:02:09,965 --> 01:02:11,404
내 말 들었어?
621
01:02:11,594 --> 01:02:13,751
- 뭐?
- 수표, 칩, 현금이야
622
01:02:13,776 --> 01:02:17,055
알겠지?
수표, 칩, 현금
623
01:03:18,446 --> 01:03:20,319
엘라만 데려갈게요
624
01:03:20,617 --> 01:03:22,202
한 번만 봐줘요
625
01:03:22,532 --> 01:03:25,432
- 입구 막지 마요
- 나 알잖아요
626
01:03:25,632 --> 01:03:28,631
그럼 그냥
앞에서 부를게요
627
01:03:28,656 --> 01:03:30,632
부르면 나올 거예요
628
01:03:30,818 --> 01:03:34,312
알았죠?
거 이러지 맙시다
629
01:03:34,677 --> 01:03:35,793
넌 또 뭐야?
630
01:03:35,818 --> 01:03:37,271
- 내가 뭘요?
- 뭘 그렇게 꼬라 봐?
631
01:03:37,296 --> 01:03:40,112
게임 하러 왔으면
게임이나 하러 가든가
632
01:03:40,136 --> 01:03:42,655
- 좋으시겠어
- 예의 좀 지킵시다
633
01:03:42,692 --> 01:03:45,730
예의는 무슨
좀 들여보내 달라고!
634
01:03:46,072 --> 01:03:47,374
엘라만 데리고
나온다니까!
635
01:03:47,399 --> 01:03:50,727
출입 금지 시켜달라고
직접 요청했잖아요
636
01:04:08,772 --> 01:04:10,010
가자
637
01:04:13,598 --> 01:04:15,015
아벨, 가자고
638
01:04:32,632 --> 01:04:34,238
여기서 기다려
639
01:04:34,964 --> 01:04:36,124
절대 안 돼
640
01:04:36,577 --> 01:04:39,032
위험한 사람들이야
너도 봤잖아
641
01:04:39,057 --> 01:04:40,712
알 게 뭐야
나도 갈래
642
01:04:40,736 --> 01:04:42,535
아냐, 같이 가면 안 돼
643
01:04:42,577 --> 01:04:47,032
저기선 나 못 도와줘
여기 있는 게 돕는거야
644
01:04:48,631 --> 01:04:51,413
한 시간 내 안 나오면
경찰 불러
645
01:04:51,725 --> 01:04:54,413
불법 하우스도박라면
언제든 환영일 테니
646
01:04:55,905 --> 01:04:59,035
왜 한 시간이야?
돈만 주고 나오는데
647
01:04:59,913 --> 01:05:02,272
저들이 어떻게 나올지
모르잖아
648
01:05:06,726 --> 01:05:08,515
최대한 빨리 나올게
649
01:05:25,595 --> 01:05:26,951
최대한 빨리
650
01:06:27,322 --> 01:06:28,681
여자는 안 해요
651
01:06:31,396 --> 01:06:33,872
- 아벨 찾으러 왔어요
- 안 돼요
652
01:06:33,897 --> 01:06:36,558
- 아벨 찾는다고요
- 안 된다니까!
653
01:06:36,583 --> 01:06:38,672
여자는 못 들어와요
654
01:06:38,697 --> 01:06:41,792
나가요!
나가 쌍년아!
655
01:06:44,482 --> 01:06:46,600
여기 있는 거
다 안다니까요
656
01:06:47,353 --> 01:06:48,472
아벨!
657
01:07:57,529 --> 01:08:00,236
계산대는 손대지 마
내가 할 테니
658
01:08:00,261 --> 01:08:03,134
당분간 메뉴판 주고
치우고 빵만 썰어
659
01:08:03,169 --> 01:08:04,920
그것만 해, 알았지?
660
01:08:08,998 --> 01:08:10,302
고마워
661
01:08:12,100 --> 01:08:13,477
이제 일하자
662
01:08:54,533 --> 01:08:55,642
만져봐도 돼요?
663
01:08:55,666 --> 01:08:58,103
빨리 낳고 싶어요
피곤해요
664
01:08:58,353 --> 01:09:00,472
- 아들이네요
- 그럴까요?
665
01:09:00,497 --> 01:09:02,039
왜요?
666
01:09:02,064 --> 01:09:03,314
이거 받아요
667
01:09:03,923 --> 01:09:06,872
제가 할게요
커피 어떻게 드릴까요?
668
01:09:07,351 --> 01:09:09,145
즐거운 하루 보내세요
669
01:09:50,474 --> 01:09:52,295
맹세컨대 여기 없어요
670
01:09:53,724 --> 01:09:55,365
어딨는지 저도 몰라요
671
01:09:57,347 --> 01:09:58,987
사라졌어요
672
01:10:06,272 --> 01:10:08,205
나까지 버렸다고요
673
01:10:11,194 --> 01:10:13,316
그럼 찾아내야지
674
01:10:26,131 --> 01:10:27,822
아벨이 어디 있냐고?
675
01:10:27,916 --> 01:10:28,995
아벨을 몰라서 그래?
676
01:10:29,020 --> 01:10:32,006
- 어디 있어요?
- 여긴 없는데
677
01:10:33,795 --> 01:10:36,626
- 혹시 아벨 아세요?
- 모르는데요
678
01:10:36,651 --> 01:10:40,646
- 네, 아벨요
- 몰라요, 없어요
679
01:10:55,516 --> 01:10:57,160
이 사람 보셨어요?
680
01:11:03,272 --> 01:11:04,750
혹시 이 사람 보셨어요?
681
01:12:08,422 --> 01:12:09,554
어떻게 된 거야?
682
01:12:12,835 --> 01:12:14,234
나 좀 도와줘
683
01:12:16,547 --> 01:12:19,339
다 뒤져도 없어
다시 본 적 있어?
684
01:12:23,021 --> 01:12:25,641
걔 찾는 사람이
너뿐인 것 같아?
685
01:12:27,935 --> 01:12:29,920
자기밖에 모르는 놈
686
01:12:34,864 --> 01:12:36,285
여기 있어?
687
01:12:36,692 --> 01:12:38,948
나까지 끌어들이지 마
688
01:12:39,864 --> 01:12:41,473
여기 있냐고?
689
01:12:42,208 --> 01:12:43,849
그만 나가줘
690
01:12:43,874 --> 01:12:45,640
- 나심, 제발...
- 가라고
691
01:13:14,726 --> 01:13:19,421
전... 집도 잃고
차도 잃었어요
692
01:13:20,201 --> 01:13:21,760
가구도 다 팔았고요
693
01:13:22,882 --> 01:13:24,873
답답해요
도움이 필요합니다
694
01:13:24,898 --> 01:13:27,511
그래서 여기 왔어요
695
01:13:27,598 --> 01:13:29,551
어떡해야 할지
모르겠어요
696
01:13:29,716 --> 01:13:32,110
점심때쯤 도박장에 가서
697
01:13:32,192 --> 01:13:34,739
계속 게임 하다가
결국 다 잃죠
698
01:13:35,265 --> 01:13:36,785
멈출 수가 없어요
699
01:13:37,912 --> 01:13:41,631
끝없이 반복되는
이야기예요
700
01:13:41,965 --> 01:13:45,044
이 꼴이 돼버린 제가
부끄럽습니다
701
01:13:46,411 --> 01:13:47,700
아무것도 없어요
702
01:13:48,684 --> 01:13:52,566
제 고향엔
이런 말이 있습니다
703
01:13:53,205 --> 01:13:56,603
고난이...
모두에게 재앙이 닥치면
704
01:13:56,720 --> 01:13:58,765
견디기가 더 쉽다고요
705
01:13:58,853 --> 01:14:01,231
그래서 위안이 됩니다
706
01:14:01,291 --> 01:14:05,791
저만 이런 게 아니란 걸
알게 됐으니까요
707
01:14:06,392 --> 01:14:07,374
그렇습니다
708
01:14:08,019 --> 01:14:11,111
말씀 고맙습니다, 라피크
709
01:14:11,136 --> 01:14:13,236
오늘 새로운 분이
오셨어요
710
01:14:13,261 --> 01:14:16,073
자기소개 부탁드릴게요
711
01:14:17,347 --> 01:14:19,651
전 카미유입니다
712
01:14:23,338 --> 01:14:25,268
도박 중독이에요
713
01:14:30,174 --> 01:14:31,846
끊은 지 8일 됐어요
714
01:14:33,682 --> 01:14:35,909
반가워요, 카미유
잘했어요
715
01:14:36,932 --> 01:14:38,690
기분이 어때요?
716
01:14:52,992 --> 01:14:54,156
외로워요
717
01:14:56,641 --> 01:14:58,148
또 말씀하실 분?
718
01:14:58,367 --> 01:15:00,813
제인이에요
다들 이미 아시죠?
719
01:15:01,076 --> 01:15:04,779
끊은 지 5년 됐어요
720
01:15:22,639 --> 01:15:24,109
키스하고 싶은데
721
01:15:26,075 --> 01:15:28,333
잠깐만요
722
01:16:17,431 --> 01:16:19,298
집 좋은데요
723
01:16:20,533 --> 01:16:23,322
- 공사해요?
- 정말 미안해요
724
01:16:33,432 --> 01:16:35,221
이리 와
725
01:16:43,407 --> 01:16:44,698
죄송해요
726
01:16:45,149 --> 01:16:46,484
잘 봐
727
01:17:12,609 --> 01:17:14,046
잘못했어요
728
01:17:14,429 --> 01:17:15,554
프랑크
729
01:17:16,531 --> 01:17:18,265
아내에게 다시 얘기해봐
730
01:17:19,703 --> 01:17:21,511
소용없을 거예요
731
01:17:26,142 --> 01:17:28,238
마음이 바뀐다면 좋겠군
732
01:17:43,715 --> 01:17:45,880
뒤져서 다 뺏어
733
01:17:47,996 --> 01:17:50,261
앞으로는
이리로 전화할 거야
734
01:17:51,800 --> 01:17:54,134
- 이게 끝인 줄 알았는데
- 받아
735
01:17:54,417 --> 01:17:56,675
언제 끝나는지는
내가 정해
736
01:18:51,991 --> 01:18:53,132
엘라!
737
01:18:55,380 --> 01:18:57,636
오늘 문 닫았다고 해
738
01:19:02,169 --> 01:19:04,138
페도르입니다
말씀하세요
739
01:19:05,216 --> 01:19:06,604
여보세요?
740
01:19:09,558 --> 01:19:10,734
여보세요
741
01:19:54,998 --> 01:19:56,855
아벨 찾았어요
742
01:19:56,880 --> 01:19:58,318
어디 있어?
743
01:20:04,209 --> 01:20:06,513
알려주면 이제 끝이에요
744
01:20:07,858 --> 01:20:09,349
약속했잖아요
745
01:20:10,811 --> 01:20:12,456
약속 지켜요
746
01:20:13,538 --> 01:20:15,030
넘을 넘기겠다고?
747
01:20:15,694 --> 01:20:17,717
댁만큼 그놈이 싫으니까
748
01:20:18,983 --> 01:20:22,389
그 자식한테 감정 없어
일일 뿐이지
749
01:20:22,658 --> 01:20:23,658
나도 그래요
750
01:20:24,717 --> 01:20:26,014
이게 마지막이에요
751
01:21:29,220 --> 01:21:30,566
나야
752
01:22:07,479 --> 01:22:08,866
맘에 들어?
753
01:22:13,167 --> 01:22:15,553
더 멀리 갔을 줄 알았어
754
01:22:16,534 --> 01:22:20,345
외국으로 갔거나
그런데 이런 데 있었네
755
01:22:24,070 --> 01:22:25,906
혼자서는 안 떠나
756
01:22:27,266 --> 01:22:29,619
다른 여자 찾지 그랬어
757
01:22:31,555 --> 01:22:33,509
쉬운 애들 넘칠 텐데
758
01:22:35,464 --> 01:22:37,730
특별하다고 해주면 돼
759
01:22:38,878 --> 01:22:40,604
넌 정말 특별해
760
01:22:42,159 --> 01:22:43,801
아직도 몰라?
761
01:22:45,214 --> 01:22:47,014
아주 맛이 갔네 갔어
762
01:22:50,384 --> 01:22:51,844
더 예뻐졌다 너?
763
01:22:55,126 --> 01:22:56,775
원하는 게 뭔데?
764
01:22:59,670 --> 01:23:01,977
보고 싶었어
얘기도 하고
765
01:23:05,553 --> 01:23:07,170
용서도 빌고 싶고
766
01:23:08,858 --> 01:23:09,926
그리고?
767
01:23:12,158 --> 01:23:14,026
이렇게 다시 나타나서
768
01:23:14,650 --> 01:23:18,048
손가락 한 번 튕기면
다시 예전으로 돌아가?
769
01:23:22,142 --> 01:23:23,912
그럼 넌 왜 왔어?
770
01:23:29,079 --> 01:23:31,513
어땠는지 물어보려고
771
01:23:33,602 --> 01:23:35,805
나한테 어떻게
그럴 수 있었는지
772
01:23:39,720 --> 01:23:42,189
나도 안 그러려고 했어
773
01:23:42,931 --> 01:23:45,755
근데 안 되더라
무서웠나 봐
774
01:23:47,642 --> 01:23:49,431
무서웠다고?
775
01:23:54,411 --> 01:23:56,057
난 퍙셍 잃기만 했어
776
01:23:58,481 --> 01:24:03,089
아빠가 친아빠가 아닌 걸
알고는 이름을 잃었지
777
01:24:05,061 --> 01:24:08,429
아벨 마사위는
존재하지 않았어
778
01:24:11,608 --> 01:24:13,882
그 후로도 그런 식이었지
779
01:24:14,460 --> 01:24:16,602
전부 내게서
떨어져 나갔어
780
01:24:16,933 --> 01:24:19,808
마치 허물 벗겨지듯
느낌도 없이
781
01:24:22,464 --> 01:24:24,358
이기는 건 누구나 해
782
01:24:26,917 --> 01:24:28,363
하지만 잃는 건...
783
01:24:31,942 --> 01:24:35,312
잃으면 회복이 안 돼
무너지고 말아
784
01:24:36,637 --> 01:24:38,866
근데 거기서 빠져나오면
785
01:24:43,168 --> 01:24:44,605
그 기분은 끝내 줘
786
01:24:48,066 --> 01:24:52,008
그러다 보면
마약처럼 중독돼
787
01:24:55,191 --> 01:24:57,861
잃을수록 자유로워져
788
01:25:01,343 --> 01:25:04,003
위로 떠오를 맘도
점점 사라지지
789
01:25:08,070 --> 01:25:10,787
뭐든 할 수 있을 것 같아
790
01:25:10,966 --> 01:25:13,224
뭐든 이겨낼 수 있는...
791
01:25:13,693 --> 01:25:15,974
선택받은 기분이야
792
01:25:24,116 --> 01:25:26,343
근데 넌 안 되겠더라
793
01:25:31,475 --> 01:25:33,549
넌 이길 수 없었어
794
01:25:39,106 --> 01:25:40,778
그러고 싶지도 않고
795
01:25:47,911 --> 01:25:49,788
밑에 놈들 있는 거 알아
796
01:25:57,911 --> 01:26:00,341
끝낼 수 있는
유일한 방법이겠지
797
01:26:06,237 --> 01:26:10,356
같이 내려가자
그리고 넌, 네 갈 길 가
798
01:26:53,438 --> 01:26:54,888
괜찮을 거야
799
01:27:06,101 --> 01:27:08,477
- 이리 와
- 잡아!
800
01:27:26,151 --> 01:27:28,838
디아코에게 알려
젠장!
801
01:28:56,843 --> 01:28:57,867
엘라!
802
01:29:03,124 --> 01:29:05,436
무슨 짓이에요?
803
01:29:07,882 --> 01:29:11,828
- 미친 거 아냐?
- 치려면 쳐보든가
804
01:29:15,868 --> 01:29:17,187
한대 쳐보라고!
805
01:29:19,353 --> 01:29:22,007
뭐 이런 게 다 있어!
806
01:29:46,641 --> 01:29:49,400
안 돼, 멈춰!
807
01:29:57,842 --> 01:29:59,534
엘라, 괜찮아?
808
01:30:00,981 --> 01:30:02,251
뒤로 가
809
01:31:03,323 --> 01:31:04,362
아벨?
810
01:31:06,963 --> 01:31:07,963
아벨
811
01:31:53,670 --> 01:31:54,737
아벨
812
01:31:56,248 --> 01:31:57,498
괜찮아?
813
01:31:58,787 --> 01:32:01,062
나 좀 쉬어야겠어
814
01:32:10,083 --> 01:32:11,616
너 왜 이래?
815
01:32:12,162 --> 01:32:15,290
차 돌려
병원부터 가야겠어
816
01:32:15,443 --> 01:32:17,953
검은색 차 지나간다에
내기할래?
817
01:32:17,978 --> 01:32:19,223
싫어
818
01:32:22,591 --> 01:32:23,591
엘라
819
01:32:26,402 --> 01:32:28,856
신고하면
놈들도 올 거야
820
01:32:33,077 --> 01:32:34,756
놈들이 널 찾아선 안 돼
821
01:32:40,483 --> 01:32:43,702
널 여기 이렇게
두고 갈 수 없어
822
01:32:47,218 --> 01:32:48,846
내 주머니 좀 봐봐
823
01:33:15,340 --> 01:33:17,390
색깔 하나 골라
824
01:33:23,761 --> 01:33:25,330
난 검은색 할래
825
01:33:43,937 --> 01:33:45,726
난 빨간색
826
01:34:17,491 --> 01:34:18,631
아벨
827
01:34:20,611 --> 01:34:21,642
아벨...
828
01:34:21,931 --> 01:34:24,824
안 돼, 아벨
829
01:34:24,849 --> 01:34:26,752
일어나
830
01:34:26,776 --> 01:34:29,575
아벨, 일어나
831
01:34:29,650 --> 01:34:31,963
제발 정신 차려
832
01:34:32,525 --> 01:34:33,610
안 돼
833
01:34:36,672 --> 01:34:37,828
안 돼
834
01:36:42,839 --> 01:36:44,514
우리가 해냈어
835
01:36:48,816 --> 01:36:49,956
성공했어
836
01:37:12,263 --> 01:37:14,440
이제 감히 우릴
건드리지 못할 거야
837
01:38:10,659 --> 01:38:19,323
타하르 라힘 (아벨 역) & 스테이시 마틴 (엘라 역)
838
01:38:19,698 --> 01:38:25,667
트리트 미 라이크 파이어 (2018)
Joueurs, Treat Me Like Fire
839
01:38:25,692 --> 01:38:28,305
감독
마리 몽쥬
840
01:38:28,559 --> 01:38:33,785
자 막 : lukey
http://cineaste.co.kr
841
01:38:33,785 --> 01:38:39,746
Sync & corrections by Blue-Bird™
58464