Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
talk to www.SubtitleDB.org today
2
00:00:35,300 --> 00:00:37,299
WTFSubs
Features:
3
00:00:37,300 --> 00:00:41,900
BLOODY BEACH
4
00:00:41,901 --> 00:00:45,101
EXTENDED VERSION
AND NO CUTS
5
00:00:45,102 --> 00:00:47,301
Translation:
Ice� | Yuca� | Nandus�
6
00:00:47,302 --> 00:00:49,201
Translation:
Yuca� | PedroSPJ�
7
00:00:49,202 --> 00:00:51,001
Review:
Mohawk
8
00:02:32,499 --> 00:02:33,849
Come come.
9
00:02:33,850 --> 00:02:35,286
How are you, boy?
10
00:02:35,287 --> 00:02:37,406
All right?
Are you kidding?
11
00:02:40,003 --> 00:02:42,802
- Good morning, Harry.
- Good morning, Ruth.
12
00:02:42,803 --> 00:02:45,902
I didn't see you yesterday, I hope
who hasn't gotten lazy.
13
00:02:45,903 --> 00:02:49,002
I had a day off
and took it off to sleep.
14
00:02:49,003 --> 00:02:51,219
It is always as soon as it starts.
15
00:02:51,220 --> 00:02:54,403
Just one day
and it is the beginning of the end.
16
00:02:54,404 --> 00:02:55,712
The following,
17
00:02:55,713 --> 00:02:58,199
I will think of a way
to recover, okay?
18
00:02:58,913 --> 00:03:01,113
There is a way
to do that.
19
00:03:01,114 --> 00:03:04,112
You are the only man I know
who works swimming.
20
00:03:04,113 --> 00:03:07,513
I imagine it's the only one
that there is nothing in the clearances.
21
00:03:08,901 --> 00:03:10,223
Bye.
22
00:03:32,313 --> 00:03:35,053
Oh God.
Something caught me.
23
00:03:39,413 --> 00:03:41,423
Help!
Help!
24
00:03:43,923 --> 00:03:45,523
Harry!
25
00:03:48,123 --> 00:03:49,423
Someone help me!
26
00:04:28,423 --> 00:04:30,923
Moose, I don't know
how you support this place.
27
00:04:30,924 --> 00:04:33,380
This is the armpit
Southern California.
28
00:04:35,324 --> 00:04:38,123
Look how it goes
humanity around here.
29
00:04:40,023 --> 00:04:42,222
Look, if it were for me,
knocked everything down.
30
00:04:42,223 --> 00:04:44,023
Now, if it were in Chicago,
31
00:04:44,024 --> 00:04:45,624
we will have already solved it.
32
00:04:45,625 --> 00:04:47,532
What do you mean, us?
33
00:04:47,533 --> 00:04:49,732
We ... me.
34
00:04:49,733 --> 00:04:51,432
What is the difference?
35
00:04:51,433 --> 00:04:52,832
Question of how to do it.
36
00:04:52,833 --> 00:04:54,133
To know how.
37
00:04:54,633 --> 00:04:56,133
Do yourself a favor, Royko.
38
00:04:56,733 --> 00:04:59,033
- Do everyone a favor.
- Cut the conversation, huh?
39
00:05:00,034 --> 00:05:02,032
I like it here
more than you think.
40
00:05:02,033 --> 00:05:05,232
So good. I'm not talking
to make everything disappear.
41
00:05:05,233 --> 00:05:08,633
What happened this morning�
it will happen again and again.
42
00:05:08,634 --> 00:05:10,933
Until someone
do something.
43
00:05:12,133 --> 00:05:13,632
Maybe then you will hear me.
44
00:05:13,633 --> 00:05:15,542
What do you think Harry,
Any idea?
45
00:05:15,543 --> 00:05:17,743
Maybe the lady decided
spend the day outside.
46
00:05:17,744 --> 00:05:19,242
I heard her screaming.
47
00:05:19,243 --> 00:05:22,343
You were far away.
It could come from somewhere else.
48
00:05:22,344 --> 00:05:24,142
Here the sound travels
different, right?
49
00:05:24,143 --> 00:05:25,737
In the water, on the pier.
50
00:05:26,043 --> 00:05:31,042
Not without the dog. Ruth wouldn't go
nowhere without the dog.
51
00:05:31,043 --> 00:05:32,542
Harry, it's almost noon,
52
00:05:32,543 --> 00:05:35,102
we have 4 men combing
almost 5 hours ago.
53
00:05:35,103 --> 00:05:37,002
We turned the house over ...
54
00:05:37,003 --> 00:05:39,302
and we call everyone
phonebook numbers.
55
00:05:39,303 --> 00:05:42,902
I said it myself
with a friend of hers in Browling,
56
00:05:42,903 --> 00:05:46,501
that she said she doesn't speak
with you 17 years ago.
57
00:05:46,803 --> 00:05:48,103
Give it a break.
58
00:05:48,104 --> 00:05:50,702
I'm not the superman,
I don't have X-ray vision.
59
00:05:50,703 --> 00:05:52,152
What do you want me to do?
60
00:05:52,153 --> 00:05:55,303
I don't know what you should do,
except keep looking.
61
00:05:56,103 --> 00:05:58,972
You know the lady
it's been a long time, hasn't it?
62
00:06:00,213 --> 00:06:03,012
Yes. There was a time
that I almost married the daughter.
63
00:06:03,013 --> 00:06:04,413
Don't say.
64
00:06:41,813 --> 00:06:43,313
Hi, Cath.
65
00:06:43,314 --> 00:06:44,614
Hi harry.
66
00:06:51,313 --> 00:06:52,613
Hi, Hoagy.
67
00:06:53,293 --> 00:06:54,593
Are you still singing?
68
00:06:55,193 --> 00:06:57,103
For those who want to listen.
69
00:06:58,693 --> 00:07:00,362
I'm sorry for your mother.
70
00:07:11,133 --> 00:07:12,833
You're different, Cath.
71
00:07:14,133 --> 00:07:15,433
You don't.
72
00:07:19,433 --> 00:07:22,333
How are the drawings?
Selling a lot?
73
00:07:23,433 --> 00:07:24,733
Some.
74
00:07:25,633 --> 00:07:28,268
I saw some in the house
of your mother.
75
00:07:29,333 --> 00:07:30,633
I liked it a lot.
76
00:07:31,433 --> 00:07:33,336
Thank you, I'm happy.
77
00:07:41,433 --> 00:07:42,733
What happened, Harry?
78
00:07:43,133 --> 00:07:44,433
What did you see?
79
00:07:44,943 --> 00:07:46,843
I saw almost nothing, Cath.
80
00:07:47,336 --> 00:07:50,307
- I just heard.
- Did you just hear her scream?
81
00:07:50,844 --> 00:07:53,742
We were talking
and then I went swimming,
82
00:07:53,743 --> 00:07:55,842
it was about 50 meters
from beach.
83
00:07:55,843 --> 00:07:57,143
And I heard it.
84
00:07:57,743 --> 00:07:59,542
And I heard Pfeiffer.
85
00:07:59,543 --> 00:08:01,421
Barking like never
saw it before.
86
00:08:02,542 --> 00:08:03,842
And then?
87
00:08:03,843 --> 00:08:05,352
I swam back.
88
00:08:05,353 --> 00:08:06,653
But she was gone.
89
00:08:07,853 --> 00:08:09,453
There was nothing,
no trace.
90
00:08:11,053 --> 00:08:12,887
It's Pfeiffer lying on the beach.
91
00:08:15,553 --> 00:08:16,953
He didn't want to leave.
92
00:08:19,853 --> 00:08:22,392
You will take it with you
to San Francisco?
93
00:08:22,953 --> 00:08:24,586
When I'm gone.
94
00:08:26,753 --> 00:08:28,747
How long you intend to stay?
95
00:08:29,153 --> 00:08:31,653
The time it takes
to find her.
96
00:08:39,553 --> 00:08:41,753
She may be dead, Cath.
97
00:08:42,853 --> 00:08:44,476
It is a possibility.
98
00:09:41,763 --> 00:09:44,962
- Hey, remember me?
- No.
99
00:09:44,963 --> 00:09:47,962
- Oh yes, Mrs. Selden.
- What are they doing?
100
00:09:47,963 --> 00:09:49,963
- Who?
- The police, about your mother?
101
00:09:50,463 --> 00:09:52,263
Anything,
don't know anything yet.
102
00:09:52,264 --> 00:09:55,963
They're lying, don't be stupid.
Her mother was raped and killed.
103
00:09:56,964 --> 00:09:59,462
- It's not true.
- �. It happens every day.
104
00:09:59,463 --> 00:10:02,162
Lie to keep the job.
But don't fool me.
105
00:10:02,163 --> 00:10:04,563
Look, look.
She's over there.
106
00:10:04,564 --> 00:10:08,046
Buried so deep
who will never find it.
107
00:10:08,647 --> 00:10:11,672
Better leave
and take the dog if you like it.
108
00:10:11,673 --> 00:10:16,173
Remember who warned you.
109
00:10:16,174 --> 00:10:17,772
Remember if.
110
00:10:17,773 --> 00:10:19,573
Hey, get out of the way.
111
00:10:48,073 --> 00:10:51,625
You can set the alarm clock,
or ask someone to call me?
112
00:10:52,473 --> 00:10:53,951
What time do you need to wake up?
113
00:10:55,673 --> 00:10:56,973
At 5:30.
114
00:10:59,983 --> 00:11:01,583
Going to London?
115
00:11:02,383 --> 00:11:03,683
And Paris.
116
00:11:05,983 --> 00:11:09,183
Well ... I'll be back on July 1st.
117
00:11:09,583 --> 00:11:12,583
In the morning.
I will bring a gift.
118
00:11:16,083 --> 00:11:17,483
Are you okay?
119
00:11:20,283 --> 00:11:21,583
Yes, fine.
120
00:11:24,183 --> 00:11:26,583
I heard about you
on the beach this morning.
121
00:11:28,183 --> 00:11:29,483
You knew her, didn't you?
122
00:11:31,783 --> 00:11:33,383
It's been a long time.
123
00:11:38,283 --> 00:11:39,783
It will surely appear.
124
00:11:40,993 --> 00:11:43,275
Probably a misunderstanding,
just it.
125
00:11:47,793 --> 00:11:49,093
Now...
126
00:11:49,094 --> 00:11:50,993
What were you saying?
127
00:11:52,393 --> 00:11:53,993
If I can adjust what?
128
00:11:54,393 --> 00:11:56,093
Your alarm clock.
129
00:11:59,793 --> 00:12:01,093
The clock.
130
00:12:03,493 --> 00:12:04,793
Yes.
131
00:12:05,493 --> 00:12:07,193
This works too.
132
00:12:58,393 --> 00:12:59,693
Pfeiffer?
133
00:13:01,103 --> 00:13:02,403
Pfeiffer?
134
00:13:17,403 --> 00:13:18,703
Pfeiffer.
135
00:13:19,803 --> 00:13:21,103
Pfeiffer?
136
00:13:52,803 --> 00:13:54,103
Pfeiffer.
137
00:13:56,203 --> 00:13:57,503
Pfeiffer.
138
00:14:28,503 --> 00:14:29,803
Pfeiffer.
139
00:15:01,703 --> 00:15:04,002
Harry Caulder,
MS. Catherine Hutton.
140
00:15:04,003 --> 00:15:05,303
This is Dr. Dimitrios.
141
00:15:06,203 --> 00:15:07,512
- Hello.
- It's a pleasure.
142
00:15:07,513 --> 00:15:08,813
How are you?
143
00:15:09,813 --> 00:15:11,291
Doctor, what's the verdict?
144
00:15:12,813 --> 00:15:16,612
The verdict is that
I have no verdict.
145
00:15:16,613 --> 00:15:19,412
Tell us what you think,
again, doctor.
146
00:15:19,413 --> 00:15:20,713
Good...
147
00:15:21,213 --> 00:15:25,113
The dog was killed.
Brutal and savagely dead.
148
00:15:26,313 --> 00:15:27,713
If I were to do
149
00:15:27,714 --> 00:15:29,813
a calculated assumption,
150
00:15:30,213 --> 00:15:32,013
would say that the killer
151
00:15:32,913 --> 00:15:34,813
he was a big man,
152
00:15:35,223 --> 00:15:39,823
or a normal man
with unusually large hands.
153
00:15:39,824 --> 00:15:43,523
And very strong,
very long ...
154
00:15:43,524 --> 00:15:46,024
and very sharp nails.
155
00:15:46,025 --> 00:15:50,422
You are saying that someone
took the dog and what?
156
00:15:50,423 --> 00:15:52,723
Ripped his head off?
157
00:15:54,923 --> 00:15:56,423
Clearly speaking, yes.
158
00:15:57,023 --> 00:15:58,323
But ...
159
00:15:58,324 --> 00:16:01,823
a guess, of course.
There is no definitive evidence.
160
00:16:03,114 --> 00:16:07,059
There were no traces of skin
human in the wound.
161
00:16:07,060 --> 00:16:09,960
- No hair ...
- Not even an ingrown nail?
162
00:16:09,961 --> 00:16:11,369
For the love of god, Royko.
163
00:16:11,370 --> 00:16:14,169
Which �. We are not talking
someone’s son,
164
00:16:14,170 --> 00:16:15,969
we are talking
of a dead dog.
165
00:16:15,970 --> 00:16:19,441
You have to step on eggs here
so as not to offend anyone.
166
00:16:19,770 --> 00:16:21,070
Sorry, Mrs. Hutton.
167
00:16:21,071 --> 00:16:22,669
You know?
You're an asshole, Royko.
168
00:16:22,670 --> 00:16:23,970
Like?
169
00:16:23,971 --> 00:16:26,270
You heard me, now get out
and wait in the car.
170
00:16:27,649 --> 00:16:30,270
Come on, Sergeant.
Get out and wait in the car.
171
00:16:30,854 --> 00:16:32,970
There is no sense of humor
over here.
172
00:16:34,070 --> 00:16:36,151
This is the problem
in this world.
173
00:16:39,220 --> 00:16:43,479
Sorry, Mrs. Hutton.
Listen, do you have anything else to say?
174
00:16:43,480 --> 00:16:47,280
Well ... no. I worked
with assumptions, Lieutenant.
175
00:16:47,281 --> 00:16:49,279
I told you all this
what I could.
176
00:16:49,280 --> 00:16:50,679
Want to ask something more?
177
00:16:50,680 --> 00:16:51,980
Yes.
178
00:16:51,981 --> 00:16:53,379
What are you going to do now?
179
00:16:53,380 --> 00:16:56,279
I really don't know,
but we will keep in touch, right?
180
00:16:56,580 --> 00:16:59,744
Come on doctor,
I accompany you to the office.
181
00:17:00,245 --> 00:17:01,645
A curious case ...
182
00:17:01,646 --> 00:17:04,296
I don't know, no, doctor,
I'm just doing my job.
183
00:17:05,290 --> 00:17:06,590
Want to take a walk?
184
00:17:09,490 --> 00:17:12,208
Remember the last time
that we ride a boat?
185
00:17:12,690 --> 00:17:13,990
No.
186
00:17:14,490 --> 00:17:15,889
And you?
187
00:17:15,890 --> 00:17:17,834
I had finished
leaving the Navy.
188
00:17:18,150 --> 00:17:19,590
1973.
189
00:17:19,991 --> 00:17:23,190
I don't remember the month, but it was
the day before you left.
190
00:17:24,790 --> 00:17:26,489
To St. Francis?
191
00:17:26,490 --> 00:17:27,790
Yes.
192
00:17:28,790 --> 00:17:30,290
September.
193
00:17:32,840 --> 00:17:34,140
Okay, in September.
194
00:17:34,950 --> 00:17:37,888
It was my last effort
to make her change her mind.
195
00:17:39,750 --> 00:17:41,750
I threatened to sail the sea
aimlessly.
196
00:17:42,350 --> 00:17:44,950
As far as possible,
until we run out of fuel.
197
00:17:46,450 --> 00:17:47,928
Why didn't you do that?
198
00:17:49,850 --> 00:17:51,315
Because you didn't want to.
199
00:17:51,750 --> 00:17:53,249
Probably not.
200
00:17:53,250 --> 00:17:54,550
Not at the time.
201
00:17:55,950 --> 00:17:57,250
Maybe before?
202
00:17:58,150 --> 00:17:59,450
Or later?
203
00:18:12,050 --> 00:18:13,359
Want a cigarette?
204
00:18:13,360 --> 00:18:15,159
Yes.
Light one for me?
205
00:18:15,160 --> 00:18:18,922
- Want some herb?
- No, the last one didn't hit well.
206
00:18:22,060 --> 00:18:23,835
Come on, don't make fun.
207
00:18:23,836 --> 00:18:26,360
I'm not kidding.
I think something bit my foot!
208
00:18:42,000 --> 00:18:45,359
...a lady,
Los Angeles native,
209
00:18:45,360 --> 00:18:48,259
disappeared 36 hours ago,
210
00:18:48,260 --> 00:18:50,160
on our beach,
our territory.
211
00:18:50,570 --> 00:18:52,469
And she's probably dead.
212
00:18:52,470 --> 00:18:54,969
So, as if to add
intentionally one
213
00:18:54,970 --> 00:18:56,469
an insult to what happened,
214
00:18:56,470 --> 00:19:00,569
your dog, which should weigh
just under 5 kg
215
00:19:00,570 --> 00:19:03,469
and it certainly wasn't
threat to anyone,
216
00:19:04,270 --> 00:19:06,070
had his head ripped off.
217
00:19:06,970 --> 00:19:10,470
Sprint!
18 hours later.
218
00:19:11,070 --> 00:19:13,170
Last but not least
important,
219
00:19:13,171 --> 00:19:17,269
a lovely 16 year old blonde,
Beverly Hills, no less,
220
00:19:17,270 --> 00:19:18,737
� what I assume,
221
00:19:19,271 --> 00:19:22,070
suffered huge injuries
222
00:19:22,071 --> 00:19:26,860
on your two beautiful legs,
maybe having been crippled,
223
00:19:27,281 --> 00:19:30,379
and in shock,
simply because
224
00:19:30,380 --> 00:19:33,779
was foolish enough
to lie on that same beach.
225
00:19:33,780 --> 00:19:35,733
That would never happen
in Chicago.
226
00:19:37,380 --> 00:19:40,880
Another little joke
you get back to Chicago quickly.
227
00:19:44,380 --> 00:19:46,096
Some think
am I exaggerating?
228
00:19:47,180 --> 00:19:49,219
Well, I'll tell you who
is pushing me.
229
00:19:49,580 --> 00:19:51,779
Has the daughter
of the missing lady.
230
00:19:51,780 --> 00:19:55,179
There's her friend, Harry Coulder,
coastal patrol.
231
00:19:55,180 --> 00:19:57,489
Has the girl's parents
Beverly Hills
232
00:19:57,490 --> 00:20:00,989
who happened to contribute
generously for the campaign
233
00:20:00,990 --> 00:20:02,889
of mayor election
Of this city.
234
00:20:02,890 --> 00:20:04,390
It has the Chamber of Commerce,
235
00:20:04,391 --> 00:20:05,691
there's Harriett Crabbe,
236
00:20:05,692 --> 00:20:08,289
of the Municipal Council
from the 34� District,
237
00:20:08,290 --> 00:20:09,650
has the Attorney's Office,
238
00:20:09,651 --> 00:20:12,890
Internal Affairs,
Human Rights and this.
239
00:20:14,790 --> 00:20:17,390
A telegram from Headquarters
In Los Angeles...
240
00:20:17,391 --> 00:20:20,489
of the Society for Prevention
Cruelty to Animals,
241
00:20:20,490 --> 00:20:23,690
who wants to know
what are we doing...
242
00:20:24,890 --> 00:20:28,486
to investigate,
capture and punish
243
00:20:28,487 --> 00:20:31,599
the villain responsible
for the murder
244
00:20:31,600 --> 00:20:33,800
of Pfeiffer the dog.
245
00:20:36,500 --> 00:20:39,299
I was going to say, fuck SPA,
and I have 2 dogs myself.
246
00:20:39,300 --> 00:20:42,999
But ... this is for you, Pian,
while they're filling me up,
247
00:20:43,000 --> 00:20:45,299
I'll be on your back,
understood?
248
00:20:45,300 --> 00:20:46,600
Yes sir.
249
00:20:46,601 --> 00:20:48,305
- What about the rest of you?
- Yes sir!
250
00:20:48,306 --> 00:20:50,909
- Any question?
- Yes, what are we looking for?
251
00:20:50,910 --> 00:20:52,309
I don't know.
252
00:20:52,310 --> 00:20:54,922
But maybe if we dig deep
we can find out.
253
00:21:24,510 --> 00:21:27,210
Pian, when are you going
start listening to me?
254
00:21:27,911 --> 00:21:29,809
Hear from you about what?
255
00:21:29,810 --> 00:21:33,010
What I'm talking about
since it all started.
256
00:21:33,510 --> 00:21:34,810
And what would it be?
257
00:21:34,811 --> 00:21:38,509
When someone commits
a crime like this,
258
00:21:38,510 --> 00:21:41,710
there is only one place to look,
and not on the beach.
259
00:21:42,210 --> 00:21:44,010
No?
And where is it?
260
00:21:45,610 --> 00:21:49,936
At the shit seat
of the American Nazi Party.
261
00:21:58,520 --> 00:22:00,320
Okay, go home.
262
00:22:16,820 --> 00:22:18,120
Good morning.
263
00:22:18,720 --> 00:22:20,020
Good Morning.
264
00:22:20,620 --> 00:22:21,920
You woke up early.
265
00:22:22,520 --> 00:22:23,820
I couldn't sleep.
266
00:22:27,020 --> 00:22:29,164
Still working swimming, �?
267
00:22:29,165 --> 00:22:30,920
My feature
most striking.
268
00:22:31,921 --> 00:22:34,263
Your mother suggested
that I swim at home too.
269
00:22:35,220 --> 00:22:36,720
It sounds like something she would say.
270
00:22:38,920 --> 00:22:40,329
�.
271
00:22:40,330 --> 00:22:41,630
Well, I have to go.
272
00:22:41,631 --> 00:22:42,931
Be careful.
273
00:23:08,330 --> 00:23:09,630
What do you want?
274
00:23:33,530 --> 00:23:36,429
I'm Todd Bell, news
channel 10. What is your name?
275
00:23:36,430 --> 00:23:38,330
Mark ... Mark Gonz�lez.
Santa Monica.
276
00:23:38,930 --> 00:23:40,530
Karen Brachet,
Beverly Hills.
277
00:23:40,930 --> 00:23:42,629
Sue Harvey,
Beverly Hills.
278
00:23:42,630 --> 00:23:44,629
David Bolton, Palms.
Hi, mom.
279
00:23:44,630 --> 00:23:46,439
Some of you
were you here yesterday?
280
00:23:46,440 --> 00:23:48,440
Are you kidding?
We all were.
281
00:23:48,441 --> 00:23:50,339
And they still came back today?
282
00:23:50,340 --> 00:23:52,539
- Why?
- It's still the best beach.
283
00:23:52,540 --> 00:23:55,539
Even if a young girl
has been terribly hurt
284
00:23:55,540 --> 00:23:59,639
less than 24 hours ago,
about 25 meters from where are they?
285
00:23:59,640 --> 00:24:02,564
We were here yesterday.
Cops everywhere.
286
00:24:02,565 --> 00:24:06,615
Excavators, men digging
the beach from corner to corner.
287
00:24:06,616 --> 00:24:10,214
- They found nothing.
- She didn't want to come back here.
288
00:24:10,215 --> 00:24:12,216
I asked, "Do you know
any better place? ".
289
00:24:12,217 --> 00:24:15,906
She said no, but I don't want to
be eaten by a creature.
290
00:24:15,907 --> 00:24:19,299
- I said I'd come without her.
- Guess what I did.
291
00:24:19,300 --> 00:24:23,361
I got interested in something
who said, maybe without thinking.
292
00:24:23,362 --> 00:24:25,283
You said: creature.
293
00:24:25,284 --> 00:24:27,118
Why did you use that word?
294
00:24:27,419 --> 00:24:30,504
I don't know.
What would you call it?
295
00:24:30,505 --> 00:24:33,166
- Bloody sand, man.
- Yes, that's right!
296
00:24:34,548 --> 00:24:36,251
Did something happen?
297
00:24:38,010 --> 00:24:40,094
The journalists left.
298
00:24:44,229 --> 00:24:46,671
Who's on today's shift,
you or C�rdenas?
299
00:24:46,672 --> 00:24:48,159
Why me?
300
00:24:49,472 --> 00:24:51,492
I asked for a gun.
301
00:24:52,272 --> 00:24:54,771
- What did you do?
- Piantadosi has already released.
302
00:24:54,772 --> 00:24:56,848
He will bring this afternoon.
303
00:24:57,572 --> 00:25:00,345
Along with the paperwork
it remains to sign.
304
00:25:00,972 --> 00:25:04,508
What will I do with a gun?
Holes in the pole?
305
00:25:06,372 --> 00:25:08,220
I also spoke
with the LA police.
306
00:25:08,221 --> 00:25:11,669
They're trying to ask the government
a night patrol.
307
00:25:12,470 --> 00:25:14,016
Then you will have company,
308
00:25:14,017 --> 00:25:16,067
for the love of God,
don't shoot anybody.
309
00:25:17,082 --> 00:25:20,328
Fine by me, as long as
that don't keep me awake.
310
00:25:20,329 --> 00:25:22,415
Tomorrow night
I'm going out to dance
311
00:25:22,416 --> 00:25:24,312
and I haven't slept in a week.
312
00:26:17,760 --> 00:26:21,052
- Don't stop on the way, right?
- Right.
313
00:26:21,053 --> 00:26:22,958
- Promise?
- Promise.
314
00:26:23,259 --> 00:26:24,919
Tomorrow is agreed,
all right?
315
00:26:24,920 --> 00:26:26,886
It's all right.
I'll be waiting.
316
00:26:30,487 --> 00:26:32,625
- See you later.
- Goodbye.
317
00:26:34,168 --> 00:26:37,224
Who fled
When everything got tough
318
00:26:37,225 --> 00:26:40,190
And the truck broke down
In the front yard?
319
00:26:40,191 --> 00:26:43,471
It wasn't me
It wasn't you
320
00:26:43,472 --> 00:26:46,476
Who played pool
The whole night
321
00:26:46,477 --> 00:26:49,749
And ended up betting
Early in the morning?
322
00:26:49,750 --> 00:26:51,649
It was you.
323
00:26:51,650 --> 00:26:53,411
It was me.
324
00:26:53,412 --> 00:26:58,412
We are silly for each other
Me and you
325
00:26:58,910 --> 00:27:03,910
We are lovers
We went crazy that day
326
00:28:40,801 --> 00:28:42,282
Everything is fine.
327
00:28:43,383 --> 00:28:45,299
Poor bird.
328
00:28:45,300 --> 00:28:47,339
What happened to your wing?
329
00:28:50,543 --> 00:28:51,843
Joe!
330
00:29:21,250 --> 00:29:24,060
No.
331
00:29:24,461 --> 00:29:25,761
No.
332
00:29:31,652 --> 00:29:32,952
No.
333
00:29:34,653 --> 00:29:36,615
No!
334
00:29:38,616 --> 00:29:42,859
Hoagy!
335
00:29:54,154 --> 00:29:56,335
Lieutenant,
will make any statement?
336
00:29:56,336 --> 00:29:58,586
- No, nothing.
- What if it's off ?
337
00:29:58,587 --> 00:30:00,145
Talk to Captain Pearson.
338
00:30:00,146 --> 00:30:02,045
He too
has nothing to say.
339
00:30:02,046 --> 00:30:03,524
I can't do anything.
340
00:30:03,525 --> 00:30:06,767
- Why don't you talk to me?
- Because you have nothing to say.
341
00:30:06,768 --> 00:30:09,045
- No?
- That's right.
342
00:30:09,046 --> 00:30:11,778
Why don't you dare
to call what really �?
343
00:30:11,779 --> 00:30:14,528
- And what would it be?
- Shut up, sergeant.
344
00:30:14,529 --> 00:30:16,229
What's the problem?
345
00:30:16,230 --> 00:30:19,829
Pluck the rapist's dick
and I have to be sad?
346
00:30:19,830 --> 00:30:22,495
I have to feel sorry
this freak?
347
00:30:22,496 --> 00:30:24,186
I neither, nor you.
348
00:30:24,187 --> 00:30:25,829
No one from here.
349
00:30:25,830 --> 00:30:29,238
So why keep it here
between us?
350
00:30:30,633 --> 00:30:34,436
- Are you going to publish this?
- Why? On social pages.
351
00:30:34,756 --> 00:30:36,998
Sergeant, just between us ...
352
00:30:36,999 --> 00:30:38,650
Will leave
in "Power for the people".
353
00:30:39,151 --> 00:30:40,933
Piano, look at it.
354
00:30:40,934 --> 00:30:44,242
Someone here is interested
in what I have to say.
355
00:30:50,643 --> 00:30:52,651
Do you have any opinion
about that?
356
00:30:53,652 --> 00:30:55,645
None that I want
say out loud.
357
00:30:56,346 --> 00:30:58,124
We are two.
358
00:30:59,125 --> 00:31:02,646
I will need your cooperation,
and more than that ...
359
00:31:02,647 --> 00:31:04,547
I will need your support.
360
00:31:04,548 --> 00:31:05,909
You have it.
361
00:31:06,510 --> 00:31:08,538
Jesus Christ.
362
00:31:08,939 --> 00:31:11,211
What did I do
to deserve this?
363
00:31:12,012 --> 00:31:15,558
I requested more people
from tomorrow.
364
00:31:16,759 --> 00:31:20,202
I did that too,
I bet some geologists will come.
365
00:31:21,303 --> 00:31:22,967
What a mess.
366
00:31:23,468 --> 00:31:25,543
We already feel safe
to go back there
367
00:31:25,544 --> 00:31:27,069
and we will not be able.
368
00:31:44,616 --> 00:31:46,565
We found it!
369
00:31:46,566 --> 00:31:48,551
We found the guy's dick!
370
00:31:50,566 --> 00:31:53,781
Come here!
Damn kids!
371
00:31:53,782 --> 00:31:55,386
Give me that.
See s�.
372
00:31:55,387 --> 00:31:58,626
What should we do
� try to define
373
00:31:58,627 --> 00:32:03,227
what kind of living being �,
if it's a spider,
374
00:32:03,228 --> 00:32:06,201
or if it is a species
that suffered mutation,
375
00:32:06,202 --> 00:32:09,733
or maybe a creature
which is currently
376
00:32:09,734 --> 00:32:12,324
in a state of evolution.
377
00:32:12,725 --> 00:32:16,863
That came recently
from the sea ...
378
00:32:17,164 --> 00:32:21,982
And now live
below the earth,
379
00:32:22,483 --> 00:32:24,740
in wet locations.
380
00:32:25,041 --> 00:32:28,607
And probably,
in dark places.
381
00:32:29,808 --> 00:32:34,729
However, maybe one day,
venture out into the daylight.
382
00:32:34,730 --> 00:32:37,861
And who knows ...
383
00:32:37,862 --> 00:32:42,196
until you learn to walk,
just like us.
384
00:32:42,197 --> 00:32:43,723
In the land.
385
00:32:43,724 --> 00:32:45,981
A horrible thing
to be expected.
386
00:32:46,482 --> 00:32:50,719
And when asked
to speculate the unknown,
387
00:32:51,720 --> 00:32:55,717
one should not anticipate
pragmatic responses.
388
00:32:57,318 --> 00:33:00,270
Yes, but it's all that
you're not going anywhere.
389
00:33:00,271 --> 00:33:04,275
Even if you have ideas
that I understand,
390
00:33:04,276 --> 00:33:07,183
what we have is a lot
of scientific nonsense,
391
00:33:07,184 --> 00:33:10,623
so useless
as a watch without a hand.
392
00:33:10,624 --> 00:33:12,411
What do you say?
393
00:33:15,792 --> 00:33:17,435
Nonsense.
394
00:33:18,536 --> 00:33:20,627
Okay, get out of here.
395
00:33:41,232 --> 00:33:43,929
I was the one who spilled the drink
on your dress.
396
00:33:43,930 --> 00:33:46,549
Yes.
Just a minute.
397
00:33:47,029 --> 00:33:48,967
To your flight attendant friend.
398
00:33:49,440 --> 00:33:50,740
Thanks.
399
00:33:51,329 --> 00:33:54,264
Hello, Mary, where are you calling from?
From the airport?
400
00:33:55,329 --> 00:33:58,035
Wonderful.
How was the flight?
401
00:33:59,729 --> 00:34:01,029
Really was?
402
00:34:01,842 --> 00:34:03,342
What is it?
403
00:34:03,343 --> 00:34:05,294
Will you tell me if I guess?
404
00:34:06,710 --> 00:34:08,010
It's all right.
405
00:34:08,311 --> 00:34:09,668
What time?
406
00:34:10,739 --> 00:34:12,435
Should I prepare dinner?
407
00:34:13,636 --> 00:34:16,890
Okay, see you at 8pm.
With the drinks.
408
00:34:16,891 --> 00:34:18,216
Goodbye.
409
00:34:20,317 --> 00:34:23,109
- Hi!
- Hello.
410
00:34:23,110 --> 00:34:25,732
I thought you were gone.
411
00:34:26,033 --> 00:34:27,740
No.
412
00:34:27,741 --> 00:34:31,150
- How is your friend? Good?
- She'll be fine.
413
00:34:33,451 --> 00:34:37,359
I came to call you for dinner
tonight.
414
00:34:37,660 --> 00:34:39,483
- Tonight?
- Yes.
415
00:34:42,549 --> 00:34:44,775
Did you make other plans?
416
00:34:44,776 --> 00:34:47,510
Two seconds before
of you entering here.
417
00:34:48,111 --> 00:34:50,393
Maybe tomorrow.
418
00:34:51,294 --> 00:34:52,703
It's marked.
419
00:34:52,704 --> 00:34:54,169
Great.
420
00:34:54,870 --> 00:34:56,596
See you later.
421
00:34:57,197 --> 00:34:59,236
- What time?
- 19h.
422
00:34:59,237 --> 00:35:01,714
- I'll be there.
- It's all right.
423
00:35:01,715 --> 00:35:03,941
- Goodbye.
- Bye, Cat.
424
00:35:07,413 --> 00:35:09,599
You never made it
overcoming it, wasn't it?
425
00:35:11,700 --> 00:35:15,277
She still hopes to see her mother
come home, don't you wait?
426
00:35:16,778 --> 00:35:18,511
What else can she think?
427
00:35:18,912 --> 00:35:20,478
I don't know.
428
00:35:20,479 --> 00:35:23,293
� but with all these things
crazy going on here,
429
00:35:23,294 --> 00:35:25,812
I'm sorry to say it can be
a big disappointment.
430
00:36:54,769 --> 00:36:56,297
Harry!
431
00:37:01,724 --> 00:37:03,695
Help!
432
00:37:29,776 --> 00:37:32,580
- Hi! I had a cake
- Hi!
433
00:37:35,010 --> 00:37:36,310
I brought...
434
00:37:39,711 --> 00:37:42,343
- The best of California.
- �.
435
00:37:42,344 --> 00:37:44,942
- I brought my own dinner.
- It's all right.
436
00:37:44,943 --> 00:37:47,095
- Is it a bad time?
- No.
437
00:37:47,096 --> 00:37:49,014
Can i go home
or eat out here.
438
00:37:49,015 --> 00:37:51,196
- No problem.
- Don't be silly. In between.
439
00:37:51,197 --> 00:37:52,497
- Are you sure?
- Have.
440
00:37:52,498 --> 00:37:54,396
- Can you get the bread?
- Sure.
441
00:37:54,397 --> 00:37:56,200
- And the flowers?
- Yes.
442
00:37:56,201 --> 00:37:57,801
Very well.
443
00:38:05,196 --> 00:38:06,714
I wanted to be hungry.
444
00:38:07,363 --> 00:38:08,663
What did you eat?
445
00:38:08,664 --> 00:38:12,678
- I ate an X-Burger.
- From Moose's?
446
00:38:12,679 --> 00:38:16,201
- Yes, but I will regret it.
- Moose's X-Burger?
447
00:38:16,202 --> 00:38:17,560
No.
448
00:38:17,561 --> 00:38:21,053
But if it was Tony and Teddy's,
it would be another story.
449
00:38:29,254 --> 00:38:31,215
Your friend lost
a great dinner.
450
00:38:31,216 --> 00:38:33,980
I would worry
if it hadn't already happened.
451
00:38:34,472 --> 00:38:35,772
Left you waiting?
452
00:38:35,773 --> 00:38:39,514
She's a flight attendant
International.
453
00:38:39,515 --> 00:38:40,934
Works a lot.
454
00:38:41,829 --> 00:38:45,282
Don't sleep, always eat
in different places ...
455
00:38:45,283 --> 00:38:47,224
I think it affects
after a while.
456
00:38:47,225 --> 00:38:48,907
Maybe that will tire.
457
00:38:51,308 --> 00:38:52,608
I know.
458
00:38:54,709 --> 00:38:56,183
Same.
459
00:38:56,584 --> 00:38:58,684
Your husband is a pilot, isn't he?
460
00:38:59,285 --> 00:39:00,585
�.
461
00:39:01,586 --> 00:39:03,874
Except that he is no longer
my husband.
462
00:39:06,975 --> 00:39:10,844
We have been apart for 5 months
and we will get divorced.
463
00:39:21,215 --> 00:39:22,864
Did your mother know that?
464
00:39:23,559 --> 00:39:24,859
No.
465
00:39:26,060 --> 00:39:28,138
And when I planned
tell her?
466
00:39:29,739 --> 00:39:31,955
When I had to tell,
I think.
467
00:39:32,556 --> 00:39:34,808
I didn't want to worry you.
468
00:39:36,009 --> 00:39:39,994
You know, suddenly
an unmarried daughter,
469
00:39:39,995 --> 00:39:41,840
marked by a wedding
failed.
470
00:39:41,841 --> 00:39:46,013
Who will be divorced and bitter,
despising men.
471
00:39:46,014 --> 00:39:48,388
It doesn't look like much
what your mother would think.
472
00:39:49,189 --> 00:39:50,489
No.
473
00:39:51,690 --> 00:39:54,465
It doesn't seem.
I Think...
474
00:39:54,866 --> 00:39:57,493
feared that this thought
end up being mine.
475
00:39:58,260 --> 00:39:59,560
Good...
476
00:40:00,961 --> 00:40:03,472
Whose dish is it,
yours or mine?
477
00:40:04,373 --> 00:40:06,116
My sink is closer.
478
00:40:06,117 --> 00:40:07,586
Very well.
479
00:40:18,059 --> 00:40:19,598
Thank you for the company.
480
00:40:19,599 --> 00:40:21,039
I loved it.
481
00:40:22,899 --> 00:40:25,432
- All right for tomorrow?
- Sure.
482
00:40:26,499 --> 00:40:28,139
Do you want to go to my house?
483
00:40:28,140 --> 00:40:30,137
It's been a while since I saw you.
484
00:40:30,138 --> 00:40:31,992
7 years ago.
485
00:40:33,893 --> 00:40:35,762
A lot has changed.
486
00:40:45,021 --> 00:40:46,321
Good night.
487
00:40:47,422 --> 00:40:48,914
Good night, Harry.
488
00:42:19,409 --> 00:42:21,702
- Hello.
- Sergeant.
489
00:42:30,510 --> 00:42:32,384
Piantadosi.
490
00:42:32,385 --> 00:42:33,685
Yes.
491
00:42:33,686 --> 00:42:36,399
- Italian?
- A little.
492
00:42:42,690 --> 00:42:44,676
- Harry
- Royko.
493
00:42:44,677 --> 00:42:46,377
Mrs.
494
00:42:51,127 --> 00:42:53,040
Found something
down there?
495
00:42:53,041 --> 00:42:54,341
No.
496
00:42:54,842 --> 00:42:56,807
- Any buried treasure?
- No.
497
00:43:23,975 --> 00:43:25,456
Harry.
498
00:43:25,457 --> 00:43:28,010
What eye color
Do you have the flight attendant?
499
00:43:29,357 --> 00:43:30,657
Had?
500
00:43:35,457 --> 00:43:37,656
If I'm not mistaken, Captain,
501
00:43:37,657 --> 00:43:41,305
you have spent the money
of taxpayers freely
502
00:43:41,306 --> 00:43:45,657
in an investigation
it already takes almost 1 week.
503
00:43:45,658 --> 00:43:47,313
AND...
504
00:43:47,314 --> 00:43:50,366
I don't know if it's holding back
some information,
505
00:43:50,367 --> 00:43:53,410
but it still hasn't shown anything that,
even remotely,
506
00:43:53,411 --> 00:43:56,334
justify wasting your time
and our money.
507
00:43:56,335 --> 00:43:59,143
And if I'm not mistaken,
councilwoman,
508
00:43:59,144 --> 00:44:03,626
you supported a lot
our last Proposal 13.
509
00:44:03,627 --> 00:44:06,659
Our glorious revolution
of taxpayers,
510
00:44:06,660 --> 00:44:09,360
that guaranteed you
another term
511
00:44:09,361 --> 00:44:12,973
and that almost left the police
without anything.
512
00:44:12,974 --> 00:44:17,581
The captain is only showing us
what it is made of.
513
00:44:17,582 --> 00:44:19,946
Your jararaca snake.
514
00:44:19,947 --> 00:44:21,253
Wait a moment.
515
00:44:21,254 --> 00:44:23,965
You disgusting rattle.
516
00:44:23,966 --> 00:44:26,366
- You can't talk like that.
- No?
517
00:44:26,367 --> 00:44:27,670
Watch.
518
00:44:28,171 --> 00:44:31,395
All of you, bunch of hickeys,
they are the same thing.
519
00:44:31,396 --> 00:44:34,897
They want what they want,
but when paying,
520
00:44:34,898 --> 00:44:37,664
suddenly they are blind,
deaf and dumb.
521
00:44:37,665 --> 00:44:40,487
But as they would say:
you only get what you pay for.
522
00:44:40,488 --> 00:44:43,315
So, if anyone here thinks
that me and my men
523
00:44:43,316 --> 00:44:45,175
let's continue
protecting and serving
524
00:44:45,176 --> 00:44:48,701
to the interests of a pack
of idiots like you,
525
00:44:48,702 --> 00:44:50,732
need to start
to drop the money.
526
00:44:50,733 --> 00:44:52,122
And now!
527
00:44:52,623 --> 00:44:55,145
Tell us what you decide.
They know where to find us.
528
00:44:55,146 --> 00:44:56,799
Come on, Pian.
Royko.
529
00:44:56,800 --> 00:44:59,137
Let's get out of here
before they infect us.
530
00:45:02,898 --> 00:45:05,134
In Chicago,
they would give him a medal.
531
00:45:22,780 --> 00:45:24,572
I'm sorry for your friend.
532
00:45:26,473 --> 00:45:28,013
You know what, Cath?
533
00:45:28,014 --> 00:45:31,252
It's good that someone thinks fast
and start finding answers
534
00:45:31,253 --> 00:45:33,137
for several questions
difficult.
535
00:45:33,138 --> 00:45:35,106
- Type?
- What we're looking for,
536
00:45:35,107 --> 00:45:36,836
a person or a thing?
537
00:45:36,837 --> 00:45:38,503
It's real, isn't it?
538
00:45:41,162 --> 00:45:43,088
Maybe it's nothing
of that type.
539
00:45:43,389 --> 00:45:47,920
- Maybe there is a perfect ...
- Answer the phone, C�rdenas!
540
00:45:55,033 --> 00:45:59,664
� only that nobody
still found the answer.
541
00:46:00,954 --> 00:46:03,591
If it's human,
or if it's an animal ...
542
00:46:05,286 --> 00:46:08,969
There has to be a place
where to return to.
543
00:46:09,570 --> 00:46:11,553
Most living things have,
no?
544
00:46:11,554 --> 00:46:15,050
Living things that fit
in the imagination, yes.
545
00:46:15,551 --> 00:46:17,861
We have to hold on
to something.
546
00:46:18,962 --> 00:46:22,612
First, it's reality,
then, imagination.
547
00:46:25,526 --> 00:46:28,173
No standards are known,
no?
548
00:46:29,154 --> 00:46:30,454
Anything.
549
00:46:30,455 --> 00:46:32,274
Nothing that anyone
may have found out.
550
00:46:32,275 --> 00:46:35,663
Attack and run away.
Here, there, anywhere.
551
00:46:36,364 --> 00:46:38,543
It's not anywhere.
552
00:46:38,544 --> 00:46:40,707
Never above the ground.
553
00:46:43,208 --> 00:46:46,124
Never above the ground.
554
00:46:47,926 --> 00:46:50,443
So, if you're right,
555
00:46:50,444 --> 00:46:53,411
if there is a place
where does this thing live,
556
00:46:53,412 --> 00:46:56,392
the chance is that
below sea level.
557
00:46:56,393 --> 00:46:57,693
Where?
558
00:46:58,694 --> 00:47:00,414
Below what?
559
00:47:01,115 --> 00:47:03,997
And shall we dig the beach?
Under what?
560
00:47:03,998 --> 00:47:07,339
The channels? Sewerage?
HEINNNNNN? *
561
00:47:07,340 --> 00:47:09,297
Where the hell do we start?
562
00:47:11,198 --> 00:47:15,242
Maybe it's wise to look
in places that nobody saw.
563
00:47:15,543 --> 00:47:17,255
Where no one else looked.
564
00:47:17,256 --> 00:47:18,945
Hide and seek, right?
565
00:47:19,246 --> 00:47:20,979
I think so.
566
00:47:21,880 --> 00:47:24,717
We were never good at that,
not even as children.
567
00:47:34,640 --> 00:47:36,648
What are you thinking, Harry?
568
00:47:39,122 --> 00:47:40,422
Harry?
569
00:47:42,939 --> 00:47:44,239
In nothing.
570
00:47:45,940 --> 00:47:47,385
Would you like...
571
00:47:48,686 --> 00:47:50,422
Want to have a drink
tonight?
572
00:47:50,723 --> 00:47:52,135
At the Boathouse?
573
00:47:52,436 --> 00:47:54,007
Sure.
574
00:47:57,008 --> 00:48:00,482
Excuse me.
575
00:48:00,483 --> 00:48:02,464
Hoagy will be there.
576
00:48:02,465 --> 00:48:03,890
Just like Joe.
577
00:48:05,033 --> 00:48:06,616
It will do well for us.
578
00:56:01,050 --> 00:56:03,817
See, sorry to do it
go through that...
579
00:56:03,818 --> 00:56:05,474
Mrs...
580
00:56:05,475 --> 00:56:07,569
- Mrs. Hench.
- Hench.
581
00:56:07,570 --> 00:56:10,008
Can describe the clothes
that Mr. Hench wore
582
00:56:10,009 --> 00:56:13,697
when leaving home?
It would help a lot in the investigation.
583
00:56:14,183 --> 00:56:16,128
- I'll try.
- Okay.
584
00:56:17,113 --> 00:56:19,907
And the shoes? We will start
the description below.
585
00:56:19,908 --> 00:56:22,032
- Was he wearing shoes?
- Yes.
586
00:56:22,854 --> 00:56:26,053
He was
with his white moccasin
587
00:56:26,054 --> 00:56:29,965
with only one card,
if you know which one.
588
00:56:30,764 --> 00:56:32,969
I know.
589
00:56:32,970 --> 00:56:34,999
And brown socks.
590
00:56:35,000 --> 00:56:37,209
Of those that executives
use now.
591
00:56:37,210 --> 00:56:40,370
I'm not familiar
with those socks.
592
00:56:41,063 --> 00:56:45,302
Excuse me. They are very big,
almost hitting the knee.
593
00:56:45,303 --> 00:56:47,906
If you are in a suit
and have to sit down,
594
00:56:47,907 --> 00:56:50,010
the legs do not appear.
595
00:56:50,344 --> 00:56:52,090
Okay.
Proceed.
596
00:56:54,368 --> 00:56:56,530
A checkered shorts
blue and red,
597
00:56:56,531 --> 00:56:58,850
vibrant colors.
598
00:56:59,222 --> 00:57:01,467
The shorts were old,
but it was his favorite.
599
00:57:01,468 --> 00:57:03,082
She was in good shape.
600
00:57:03,083 --> 00:57:05,935
The colors remained intact,
even after washing it,
601
00:57:05,936 --> 00:57:08,530
the colors did not fade.
602
00:57:09,533 --> 00:57:11,050
Tell me...
603
00:57:12,218 --> 00:57:13,998
- Did he wear jewelry?
- Yes.
604
00:57:15,062 --> 00:57:17,524
He wore a gold ring.
605
00:57:17,525 --> 00:57:21,369
Much like yours,
except it wasn't that smooth.
606
00:57:21,370 --> 00:57:23,494
It had a relief
tiger's eye.
607
00:57:23,495 --> 00:57:25,755
And a watch
all black dive
608
00:57:25,756 --> 00:57:29,147
with the luminous hands
and precious stones.
609
00:57:29,148 --> 00:57:30,641
And with a black bracelet.
610
00:57:30,642 --> 00:57:33,793
Those with several holes
and easy to open.
611
00:57:36,559 --> 00:57:37,890
Right. And the shirt?
612
00:57:39,413 --> 00:57:40,850
He wore a T-shirt.
613
00:57:41,162 --> 00:57:42,815
Which color?
614
00:57:42,816 --> 00:57:44,450
Blue pool.
615
00:57:45,239 --> 00:57:46,751
Blue pool?
616
00:57:47,576 --> 00:57:50,609
You know, it's the blue junction
and light green.
617
00:57:50,610 --> 00:57:52,085
Right.
618
00:57:52,086 --> 00:57:54,633
The shirt had
some detail
619
00:57:54,634 --> 00:57:56,610
or was it just all smooth?
620
00:57:57,123 --> 00:58:00,576
The shirt was smooth
but it had a print.
621
00:58:00,577 --> 00:58:04,210
Large red letters
with two strips.
622
00:58:07,203 --> 00:58:09,308
With sayings:
"Do you need gas?"
623
00:58:09,309 --> 00:58:10,672
"Eat beans."
624
00:58:13,884 --> 00:58:15,650
He had
a good sense of humor.
625
00:58:16,184 --> 00:58:17,837
Sense of humor?
626
00:58:19,330 --> 00:58:22,806
It is 12:20 pm on the 7th of October.
627
00:58:22,807 --> 00:58:26,525
The place? The coast
from the southern pacific in California.
628
00:58:26,526 --> 00:58:29,109
22 degree weather,
clean sky ...
629
00:58:29,110 --> 00:58:31,870
Perfect weather
to end the summer?
630
00:58:32,682 --> 00:58:34,051
Perhaps.
631
00:58:34,052 --> 00:58:37,341
But not on this beach,
place to have fun.
632
00:58:37,342 --> 00:58:39,833
Because here,
a few meters ...
633
00:58:39,834 --> 00:58:42,777
doesn't find anything,
in addition to desolation and loneliness.
634
00:58:43,473 --> 00:58:47,253
An endless nightmare,
of terror and violence.
635
00:58:47,254 --> 00:58:49,250
And disappearances
mysterious ...
636
00:58:49,818 --> 00:58:51,358
and deaths.
637
00:58:52,410 --> 00:58:54,234
Since 9am today
638
00:58:54,235 --> 00:58:57,560
there is testimony of 62 people
639
00:58:57,561 --> 00:58:59,954
claiming to have seen
a creature, nicknamed:
640
00:58:59,955 --> 00:59:02,409
"Bloody beach creature".
641
00:59:02,410 --> 00:59:06,586
It was seen from Sta. B�rbara
to southern California,
642
00:59:06,587 --> 00:59:10,642
east of the Dodgers stadium
to the west of Carolina.
643
00:59:10,643 --> 00:59:12,731
We have record
of 14 Polaroid photos,
644
00:59:12,732 --> 00:59:15,492
5 of them
in black and white.
645
00:59:16,572 --> 00:59:18,304
The creature has been described
646
00:59:18,305 --> 00:59:20,837
in some cases,
with a lot of hysteria,
647
00:59:20,838 --> 00:59:23,440
like tall, green and hairy.
648
00:59:23,441 --> 00:59:26,132
Just as low,
no color and no hair.
649
00:59:26,133 --> 00:59:29,628
With several arms and legs,
and also without arms and legs.
650
00:59:29,629 --> 00:59:32,837
With or without wings,
with one eye or dozens.
651
00:59:32,838 --> 00:59:35,368
Viscous, dry, rough, smooth
652
00:59:35,369 --> 00:59:38,451
and a vivid description
quite peculiar
653
00:59:38,452 --> 00:59:41,814
sent anonymously
by post, claiming to be,
654
00:59:41,815 --> 00:59:43,325
the Hunchback of Notre Dame.
655
00:59:45,508 --> 00:59:48,247
Now, our forensic doctor,
Dr. Dimitrios ...
656
00:59:48,248 --> 00:59:50,867
who must have heard
all descriptions ...
657
00:59:52,694 --> 00:59:55,329
communicated to me that we are,
indeed,
658
00:59:55,330 --> 00:59:57,454
looking for something
non-human.
659
00:59:58,670 --> 01:00:00,553
Now that we know
what to look for,
660
01:00:00,554 --> 01:00:02,567
we should drive
our attentions,
661
01:00:02,568 --> 01:00:04,543
for something
that can even be invisible.
662
01:00:04,544 --> 01:00:07,142
Can have the size
of a house or a microbe,
663
01:00:07,143 --> 01:00:09,118
can be so fast
like a pig,
664
01:00:09,119 --> 01:00:10,919
or so slow
as a slug.
665
01:00:10,920 --> 01:00:13,320
- Yes sir!
- Okay.
666
01:00:13,321 --> 01:00:15,104
- We're lost.
- Yes.
667
01:00:15,105 --> 01:00:16,517
And now the good news.
668
01:00:17,581 --> 01:00:21,472
Our dear councilwoman
of the infamous 34� District,
669
01:00:21,473 --> 01:00:24,368
Mrs. Harriett Crabbe,
decided to help us.
670
01:00:25,160 --> 01:00:27,195
She decided,
with all your wisdom,
671
01:00:27,196 --> 01:00:30,076
create a task force
in our favor.
672
01:00:31,306 --> 01:00:34,817
This means that from
from this afternoon,
673
01:00:34,818 --> 01:00:37,336
we will have more men
working on the investigation.
674
01:00:37,337 --> 01:00:39,200
- Very well!
- Great.
675
01:00:39,201 --> 01:00:42,625
And if the investigation is not
resolved quickly,
676
01:00:42,626 --> 01:00:44,610
our jobs
will be at stake.
677
01:00:45,252 --> 01:00:47,689
- Do you understand?
- Yes sir!
678
01:00:47,690 --> 01:00:50,595
What I want
they are creative solutions.
679
01:00:50,596 --> 01:00:52,969
Let's go! Put
your brains to work.
680
01:00:52,970 --> 01:00:56,067
Eat fish, get high,
I don't care,
681
01:00:56,068 --> 01:00:58,359
but just bring me
something for me to work on.
682
01:00:59,234 --> 01:01:01,809
Bring me an idea,
a theory that makes sense.
683
01:01:01,810 --> 01:01:04,287
Talk to your friends,
children,
684
01:01:04,288 --> 01:01:07,555
even with their wives.
I don't care who it is,
685
01:01:07,556 --> 01:01:09,370
just bring me a gift.
686
01:01:09,371 --> 01:01:13,134
Because I'm staying
completely dead end.
687
01:01:14,111 --> 01:01:17,450
So, if you loved me already,
now it's time to prove it.
688
01:01:18,974 --> 01:01:20,312
Hey, Moose!
689
01:01:20,313 --> 01:01:22,610
Tell me the truth,
how are the sales?
690
01:01:23,623 --> 01:01:26,961
Today you will have 50% discount
about yesterday's values.
691
01:01:26,962 --> 01:01:30,157
And yesterday there was a 50% discount
the previous day.
692
01:01:30,650 --> 01:01:32,260
Are you serious?
693
01:01:32,261 --> 01:01:34,803
- So bad?
- It's very bad.
694
01:01:34,804 --> 01:01:37,729
Yesterday 50% and today
you know I speak the truth.
695
01:01:37,730 --> 01:01:40,235
I don't know how it goes
survive here, understand me?
696
01:01:40,899 --> 01:01:44,209
Understand what Royko?
Or do you just want to cheer Moose up?
697
01:01:44,210 --> 01:01:46,154
Don't make me insensitive.
698
01:01:46,155 --> 01:01:49,712
I'm just interested
in the local economy. That's it.
699
01:01:49,713 --> 01:01:52,890
You know, a business woman
as skillful as Moose,
700
01:01:53,411 --> 01:01:56,028
should have a pension fund
or something like this,
701
01:01:56,029 --> 01:01:58,377
for when it happened
something like that.
702
01:01:58,378 --> 01:02:00,078
It would feel safer.
703
01:02:00,816 --> 01:02:02,831
In Chicago,
we have an association
704
01:02:02,832 --> 01:02:04,827
that solves
any contingencies.
705
01:02:05,267 --> 01:02:07,155
Old people...
706
01:02:07,156 --> 01:02:09,231
Captains, masons ...
707
01:02:09,780 --> 01:02:12,638
Milk deliverers.
We have everything you need.
708
01:02:13,421 --> 01:02:16,520
Homosexuals, perverts
and that's what they need here.
709
01:02:16,521 --> 01:02:19,934
Maybe it's time for the owners
cafeterias get together,
710
01:02:19,935 --> 01:02:22,409
and create a "box two".
711
01:02:22,410 --> 01:02:24,548
So, whenever
something happen
712
01:02:24,549 --> 01:02:26,861
no need to deal
with a nutcase
713
01:02:26,862 --> 01:02:29,201
that is killing
people around the city.
714
01:02:29,202 --> 01:02:33,098
So, you won't have to hang
an advertisement for rent.
715
01:02:33,099 --> 01:02:35,406
And maybe it will become
the hero here, Moose.
716
01:02:35,407 --> 01:02:38,274
Just need
a flashy name, like ...
717
01:02:38,275 --> 01:02:40,058
"Safe cafeteria
against crimes ".
718
01:02:41,399 --> 01:02:43,221
What happened?
719
01:02:45,880 --> 01:02:47,666
Get away, man.
720
01:02:48,422 --> 01:02:49,730
You too.
721
01:03:12,290 --> 01:03:14,123
Look, it's the missing one.
722
01:03:14,761 --> 01:03:17,149
- Can we interview him?
- Did you talk to him?
723
01:03:17,150 --> 01:03:20,218
What do you think? Say something.
Give a statement, Captain.
724
01:03:20,219 --> 01:03:23,698
Calm. A medical report
leave in 30 minutes.
725
01:03:23,699 --> 01:03:26,706
Meanwhile, yes,
he is alive and resting.
726
01:03:26,707 --> 01:03:28,228
And yes, it's Alan Hench.
727
01:03:28,229 --> 01:03:30,171
Why where
and when it happened,
728
01:03:30,172 --> 01:03:31,951
we don't know yet,
indeed.
729
01:03:31,952 --> 01:03:35,125
- Didn't you talk to him?
- No. He's sedated.
730
01:03:35,820 --> 01:03:37,341
Will he survive?
731
01:03:37,342 --> 01:03:39,216
We know that he is not
very healthy.
732
01:03:39,217 --> 01:03:42,030
Like what? Broken bones,
bruises, blood loss?
733
01:03:42,031 --> 01:03:44,478
I just have his name
and nothing more, captain.
734
01:03:44,479 --> 01:03:46,367
The report will come out
in 30 minutes,
735
01:03:46,368 --> 01:03:48,410
what's the difference
say now?
736
01:03:49,119 --> 01:03:52,470
Doctors believe there are
a serious brain injury.
737
01:03:52,471 --> 01:03:55,076
- How serious?
- Vegetables soup.
738
01:03:55,696 --> 01:03:58,715
That was not enough
to keep me quiet.
739
01:03:58,716 --> 01:04:00,729
- And there's more.
- What's Royko?
740
01:04:00,730 --> 01:04:02,538
Someone ripped out your tongue.
741
01:04:34,820 --> 01:04:36,460
Mrs. Selden.
742
01:04:38,607 --> 01:04:41,082
The beach is closed,
Mrs. Selden.
743
01:04:42,299 --> 01:04:44,634
You shouldn't be here.
744
01:04:45,590 --> 01:04:47,866
Come on, I give you
a ride back.
745
01:04:50,690 --> 01:04:52,766
Mrs. Selden, come with me.
746
01:04:53,090 --> 01:04:54,814
It's dangerous to stay there.
747
01:05:08,890 --> 01:05:11,722
It's not sad the way
how did everything change, Mrs. Selden?
748
01:05:12,590 --> 01:05:16,120
You and I remember when
all of this was open.
749
01:05:17,590 --> 01:05:22,289
No fences, no trash,
without whiskey bottles.
750
01:05:22,290 --> 01:05:23,650
Do you remember that?
751
01:05:25,790 --> 01:05:29,624
Not too long ago
that I came here all the time,
752
01:05:29,625 --> 01:05:31,674
there under the pole.
753
01:05:31,675 --> 01:05:33,859
Just to sit,
looking
754
01:05:34,600 --> 01:05:37,402
and listening to the waves
crashing into the rocks.
755
01:05:38,100 --> 01:05:40,862
Watching the light
when the sun was setting ...
756
01:05:41,200 --> 01:05:44,057
Stretching the shadows
all over the beach.
757
01:05:47,000 --> 01:05:48,876
What do you say, Mrs. Selden?
758
01:05:48,877 --> 01:05:51,934
I bet you never went around
in a patrol car.
759
01:05:57,300 --> 01:05:58,600
Help me!
760
01:06:08,323 --> 01:06:11,198
Help me please.
761
01:06:13,700 --> 01:06:15,941
Help!
762
01:07:04,000 --> 01:07:05,599
Hi harry.
763
01:07:05,600 --> 01:07:08,409
- What brings you here?
- Questions.
764
01:07:08,410 --> 01:07:09,892
No answers, right?
765
01:07:10,210 --> 01:07:12,109
I expected
that you had some.
766
01:07:12,110 --> 01:07:13,571
I'm sorry.
767
01:07:14,010 --> 01:07:15,387
I need help.
768
01:07:16,410 --> 01:07:18,433
I need a lot of help.
769
01:07:19,610 --> 01:07:22,193
People for whom
I am responsible are dying.
770
01:07:22,194 --> 01:07:24,427
And I can't do anything.
771
01:07:24,428 --> 01:07:28,170
- You are not alone in this, Pian.
- Why do I feel that I am?
772
01:07:28,510 --> 01:07:31,645
Why do I feel I carry
the weight of the community
773
01:07:31,646 --> 01:07:34,203
- on the back?
- Does that help something?
774
01:07:34,204 --> 01:07:36,378
- No way.
- Then drop the weight.
775
01:07:36,379 --> 01:07:40,519
Who? Where?
I can't let go, man,
776
01:07:40,520 --> 01:07:42,377
because it's mine
to load it.
777
01:07:42,820 --> 01:07:46,219
But I need something.
More minds.
778
01:07:46,220 --> 01:07:47,956
Maybe yours.
779
01:07:48,620 --> 01:07:51,479
Then talk to me.
Come on, Harry.
780
01:07:51,480 --> 01:07:53,127
Say anything.
781
01:07:58,430 --> 01:08:01,429
I already told you that Catherine and I
did we grow together?
782
01:08:01,430 --> 01:08:03,376
- I told you, didn't I?
- Yes, he did.
783
01:08:03,377 --> 01:08:06,538
- And what?
- We were talking
784
01:08:06,539 --> 01:08:09,829
and remembered a place
where we hide.
785
01:08:09,830 --> 01:08:13,229
A place that caught fire
about 20 or 30 years ago.
786
01:08:13,230 --> 01:08:16,182
No one ever
searched the cellar.
787
01:08:16,183 --> 01:08:19,282
It was our favorite place,
our secret place.
788
01:08:19,740 --> 01:08:21,040
AND?
789
01:08:21,041 --> 01:08:24,217
I returned there finding
that we will find there�
790
01:08:24,218 --> 01:08:26,206
what we're looking for.
791
01:08:26,207 --> 01:08:29,225
- Some clue.
- And what did you find?
792
01:08:29,640 --> 01:08:33,370
Spiders, cockroaches, webs
spider, 20 years of dust.
793
01:08:33,740 --> 01:08:36,166
And memories
for another 20 years.
794
01:08:36,167 --> 01:08:39,157
- That's it.
- Yes.
795
01:08:41,440 --> 01:08:44,375
But I had the feeling
not wanting to stay too long.
796
01:08:44,376 --> 01:08:45,729
Afraid?
797
01:08:48,550 --> 01:08:50,468
I was shaking.
798
01:08:52,150 --> 01:08:55,386
What was the last time
that got that way, Harry?
799
01:10:28,550 --> 01:10:29,908
I didn't leave it open.
800
01:10:29,909 --> 01:10:31,453
I closed when I left here.
801
01:10:56,050 --> 01:10:59,118
My God. They played here
when they were children?
802
01:10:59,419 --> 01:11:01,427
Back then it was much cleaner.
803
01:12:25,650 --> 01:12:28,429
Can someone tell me why
is this place still here?
804
01:12:28,430 --> 01:12:30,831
Why this fucking place
are you still here?
805
01:12:30,832 --> 01:12:33,048
Don't stay here
for a long time.
806
01:12:33,049 --> 01:12:34,659
I'll tell you something,
Captain.
807
01:12:34,660 --> 01:12:36,359
If somebody doesn't drop
this place,
808
01:12:36,360 --> 01:12:39,267
swear by the letter
Richard J. Deley
809
01:12:39,268 --> 01:12:41,177
I take one
and drop it myself.
810
01:12:41,178 --> 01:12:43,588
I think he's lying here.
811
01:12:44,217 --> 01:12:45,554
If you
812
01:12:45,555 --> 01:12:49,937
keep looking at this area
for a while,
813
01:12:49,938 --> 01:12:52,321
start with the format
814
01:12:53,260 --> 01:12:54,962
where he slept from.
815
01:12:58,360 --> 01:13:01,079
I hope he comes back.
816
01:13:01,760 --> 01:13:05,097
And I also imagine
that will go away very fast
817
01:13:05,098 --> 01:13:08,227
when you realize
that his house was invaded.
818
01:13:08,228 --> 01:13:10,042
What do you want to do, Captain?
819
01:13:10,043 --> 01:13:11,772
What question is that, Pian?
820
01:13:11,773 --> 01:13:13,900
We're going to blow the whole fucking thing up.
821
01:13:13,901 --> 01:13:15,542
Like this
that deals with monsters.
822
01:13:15,543 --> 01:13:19,042
Please, we must wait.
823
01:13:19,043 --> 01:13:20,542
He's right.
824
01:13:20,543 --> 01:13:22,428
I'll tell you what I want to do, Pian.
825
01:13:22,829 --> 01:13:25,810
I want you to work fast
to install cameras here.
826
01:13:25,811 --> 01:13:27,368
Infrared cameras.
827
01:13:27,369 --> 01:13:29,408
I want to watch this place
from above.
828
01:13:29,409 --> 01:13:30,709
At the main Street.
829
01:13:30,710 --> 01:13:33,353
And if the doctor is right
and the monster comes back,
830
01:13:33,354 --> 01:13:34,654
what will we do?
831
01:13:34,655 --> 01:13:36,910
I want
a demolition team here,
832
01:13:36,911 --> 01:13:39,124
I want this place with explosives
in one hour.
833
01:13:39,453 --> 01:13:42,768
I want to be able to press a button
when you want and if you need
834
01:13:42,769 --> 01:13:45,273
to blow it all up
that is down here.
835
01:13:45,653 --> 01:13:48,568
As soon as you speak,
Captain.
836
01:13:53,753 --> 01:13:56,322
Jo, do you want coffee?
837
01:13:57,563 --> 01:13:59,843
- Cath?
- No.
838
01:14:10,963 --> 01:14:12,765
Vigilance continues,
839
01:14:12,766 --> 01:14:16,203
it's been almost 5 hours
since the discovery in the basement
840
01:14:16,204 --> 01:14:19,035
of a building
that there is no more.
841
01:14:19,036 --> 01:14:23,091
A doomed structure
and demolished more than 25 years ago.
842
01:14:23,092 --> 01:14:26,438
Here at the entrance to the most
famous from Southern California,
843
01:14:26,439 --> 01:14:30,108
the rotting remains
of 16 bodies were found
844
01:14:30,109 --> 01:14:33,524
and removed,
but only 3 have been identified.
845
01:14:34,229 --> 01:14:36,319
Some of the biggest questions
that night:
846
01:14:36,320 --> 01:14:38,670
"Why
did these people die ?,
847
01:14:38,671 --> 01:14:40,534
Who or what killed them? "
848
01:14:40,535 --> 01:14:42,474
No one seems
be ready to say
849
01:14:42,475 --> 01:14:45,260
and it's pretty possible
that no one ever knows.
850
01:14:45,261 --> 01:14:47,783
But even so
let's watch and wait.
851
01:14:48,284 --> 01:14:50,342
Time
is passing slowly here,
852
01:14:50,343 --> 01:14:52,875
but one thing
we can be sure:
853
01:14:53,273 --> 01:14:55,467
No resident
of this sleeping community
854
01:14:55,468 --> 01:14:57,373
before this night is over.
855
01:15:39,273 --> 01:15:41,470
Echinoderms.
856
01:15:43,373 --> 01:15:44,845
I know that sound.
857
01:15:44,846 --> 01:15:46,430
Are you talking to me, Doctor?
858
01:15:47,673 --> 01:15:50,425
Sergeant, did you know
859
01:15:50,426 --> 01:15:54,347
that there is a wide variety
of creatures
860
01:15:54,348 --> 01:15:56,428
about and...
861
01:15:56,829 --> 01:16:00,934
particularly under the ground.
862
01:16:00,935 --> 01:16:04,268
And each of them
863
01:16:04,269 --> 01:16:08,151
Innately capable
864
01:16:08,152 --> 01:16:09,822
of an extraordinary act,
865
01:16:09,823 --> 01:16:12,554
commonly known
866
01:16:12,926 --> 01:16:15,983
as a regenerative process.
867
01:16:16,383 --> 01:16:19,351
- Really?
- Isn't it fascinating?
868
01:16:21,883 --> 01:16:24,803
My biggest concern,
869
01:16:25,277 --> 01:16:29,098
I know you are not
sir, sergeant,
870
01:16:29,599 --> 01:16:34,009
That our creature,
this individual
871
01:16:34,530 --> 01:16:37,073
that we are waiting for ...
872
01:16:38,083 --> 01:16:42,169
And if he has
873
01:16:42,770 --> 01:16:46,746
similar skills
to those.
874
01:16:46,747 --> 01:16:49,592
And what?
875
01:16:49,593 --> 01:16:51,233
Only...
876
01:16:52,493 --> 01:16:56,136
think about it a little bit,
sergeant.
877
01:16:57,493 --> 01:16:59,301
And if I'm right ...
878
01:17:01,093 --> 01:17:05,066
What will happen
after we press the button
879
01:17:05,067 --> 01:17:09,627
and blow up this creature
turning it into a little piece?
880
01:17:11,493 --> 01:17:16,370
What every little bit
can become?
881
01:17:50,046 --> 01:17:52,934
- You know what, Pian?
- What, Captain?
882
01:17:54,403 --> 01:17:56,949
Adults don't believe
in monsters.
883
01:17:58,303 --> 01:18:00,723
No, sir, they don't believe it.
884
01:18:09,603 --> 01:18:11,903
Hi, champion ..
885
01:18:11,904 --> 01:18:14,367
- How are you?
- So far so good.
886
01:18:14,368 --> 01:18:17,352
- And your wife?
- She'll be fine.
887
01:18:20,194 --> 01:18:21,920
I was such a shock,
didn't it?
888
01:18:22,913 --> 01:18:25,749
- Something?
- No.
889
01:18:25,750 --> 01:18:28,222
It is silent as a tomb
over here.
890
01:18:34,313 --> 01:18:36,212
Want a piece?
891
01:18:36,213 --> 01:18:37,613
Thanks.
892
01:18:40,313 --> 01:18:43,424
Sergeant, you better come here.
893
01:18:50,113 --> 01:18:52,135
Harry, please
close the door.
894
01:18:55,113 --> 01:18:57,582
- What happened?
- Where's Pearson?
895
01:18:57,583 --> 01:19:01,731
- He's drinking coffee on the pier.
- Call him, sergeant.
896
01:19:01,732 --> 01:19:04,105
Why?
Shall we tell him something?
897
01:19:05,323 --> 01:19:06,687
Look!
898
01:19:07,023 --> 01:19:09,260
My God.
899
01:19:09,261 --> 01:19:12,075
Sergeant,
call your captain now.
900
01:19:12,076 --> 01:19:15,281
- Call!
- What the fuck?
901
01:19:15,282 --> 01:19:18,019
- Sergeant.
- Who cares what it is?
902
01:19:18,020 --> 01:19:19,726
I care, everyone cares!
903
01:19:30,315 --> 01:19:31,666
It's incredible.
904
01:19:55,956 --> 01:19:57,455
That's enough.
905
01:19:58,427 --> 01:20:01,130
What are you doing?
What are you going to do?
906
01:20:01,131 --> 01:20:03,864
Police affairs,
they are not your account.
907
01:20:09,160 --> 01:20:10,460
What the fuck is that?
908
01:20:10,461 --> 01:20:11,996
Stop him!
909
01:20:12,660 --> 01:20:14,172
Stop him!
910
01:21:34,260 --> 01:21:37,342
Let's go.
I'll take you home.
911
01:22:06,360 --> 01:22:08,165
Sean, are you hungry?
912
01:22:12,657 --> 01:22:15,473
Sean, can you hear me?
913
01:22:23,110 --> 01:22:25,293
Sean, can you answer?
914
01:22:25,294 --> 01:22:27,884
You want the sandwich
or not?
915
01:22:29,085 --> 01:22:30,599
Sean?
916
01:22:30,900 --> 01:22:32,586
Sean!
917
01:22:32,587 --> 01:22:34,112
Sean?
918
01:22:35,413 --> 01:22:38,595
Sean!
919
01:23:59,250 --> 01:24:02,347
WTFSubs
920
01:24:02,348 --> 01:24:05,547
Because bad film
It's fucking good!
921
01:24:05,548 --> 01:24:08,747
Contact us:
contato.wtfsubs@gmail.com
922
01:24:08,748 --> 01:24:11,947
Like our page:
https://www.facebook.com/WtfSubs
923
01:24:11,948 --> 01:24:15,147
Twitter:
https://twitter.com/WTFSubs
924
01:24:16,305 --> 01:24:22,203
Contribute by becoming a VIP user
and remove all ads from www.SubtitleDB.org
65754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.