All language subtitles for A.Carol.Christmas.2003.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,736 --> 00:00:41,693 Big show today. 2 00:00:41,867 --> 00:00:43,391 You betcha, Jimmy. 3 00:00:43,565 --> 00:00:46,394 Beginning to look a lot like Christmas. 4 00:00:46,568 --> 00:00:47,525 Oh, let me help you with that, Billy. 5 00:00:47,699 --> 00:00:51,268 Thank you. 6 00:00:51,442 --> 00:00:54,489 God rest ye merry gentlemen. 7 00:00:58,493 --> 00:00:59,407 Morning. 8 00:01:00,973 --> 00:01:03,454 I'm going to put on five pounds looking at this table. 9 00:01:05,021 --> 00:01:06,892 I know, I know, we need Carol. I have to go talk to Hal, 10 00:01:07,067 --> 00:01:09,373 and then I'll get her. 11 00:01:09,547 --> 00:01:11,723 Wish me luck. 12 00:01:14,813 --> 00:01:17,512 You have to stop blaming the rest of the world for your mistakes. 13 00:01:17,686 --> 00:01:20,254 It's about time you took responsibility for what you've done, 14 00:01:20,428 --> 00:01:23,344 and look for a way to make things right. 15 00:01:25,520 --> 00:01:27,087 Yeah that ought to shut her up. 16 00:01:27,261 --> 00:01:28,784 When live gives you lemons, you make lemonade. 17 00:01:28,958 --> 00:01:32,353 You don't whine and moan about getting lemons. 18 00:01:32,527 --> 00:01:34,442 You've got to stop crying. 19 00:01:34,616 --> 00:01:37,227 You've got to stop feeling sorry for yourself. 20 00:01:37,401 --> 00:01:39,403 And remember, 21 00:01:39,577 --> 00:01:40,839 that if you don't take control of your life, 22 00:01:41,013 --> 00:01:42,885 nobody else is going to do it for you. 23 00:01:43,059 --> 00:01:47,281 Feeling sorry for yourself never solved any problems. 24 00:01:47,455 --> 00:01:50,936 Life presents us with lots of choices. 25 00:01:51,111 --> 00:01:54,592 Along the way we get to make some good choices, and some really awful ones. 26 00:01:54,766 --> 00:01:59,641 And remember, the man upstairs is keeping track. 27 00:01:59,815 --> 00:02:03,732 And so we've got to be sure that the good choices outweigh the bad choices, 28 00:02:03,906 --> 00:02:08,693 or you won't be happy with what he's got in store for your future. 29 00:02:08,867 --> 00:02:11,653 I'm Dr. Bob, and we'll be right back. 30 00:02:11,827 --> 00:02:13,916 He is so full of it. 31 00:02:14,090 --> 00:02:17,354 I should incorporate some of that double talk into my show. 32 00:02:17,528 --> 00:02:20,314 - It seems like a lot of cliches to me. 33 00:02:20,488 --> 00:02:23,578 Yeah. Well those cliches have made him millions. 34 00:02:23,752 --> 00:02:25,014 You should be so lucky. 35 00:02:25,188 --> 00:02:26,189 - How about the camera operators? 36 00:02:26,363 --> 00:02:27,408 What did I get them last year? 37 00:02:27,582 --> 00:02:29,975 - Uh, soap. 38 00:02:30,150 --> 00:02:30,933 Obviously they've gone through it, have you stood next to one of them lately? 39 00:02:31,107 --> 00:02:31,934 - Sound crew? 40 00:02:32,108 --> 00:02:32,935 Soap. 41 00:02:33,109 --> 00:02:34,415 - Uh, make-up? 42 00:02:34,589 --> 00:02:36,721 - Well they do make me look good, 43 00:02:36,895 --> 00:02:40,160 so maybe you should get them something a little bit nicer. 44 00:02:40,334 --> 00:02:44,468 Nah, what was I thinking? It's not that hard. Soap. 45 00:02:44,642 --> 00:02:45,556 - How about the office staff? 46 00:02:45,730 --> 00:02:48,646 God, Roberta, 47 00:02:48,820 --> 00:02:51,519 aren't you sensing a trend here? 48 00:02:56,785 --> 00:02:59,483 You're my assistant. Assist me and finish the list yourself. 49 00:03:02,443 --> 00:03:04,923 I don't believe this. The mayor has announced that 50 00:03:05,097 --> 00:03:09,624 this year's Good Guy Of The Year Award is being presented to John Joyce. 51 00:03:09,798 --> 00:03:13,715 Joyce founded the Central Valley Food Pantry and Meals On Wheels program. 52 00:03:13,889 --> 00:03:15,760 Did I tell you I used to date this guy? 53 00:03:15,934 --> 00:03:18,285 - Yeah, you've mentioned it a few times. 54 00:03:18,459 --> 00:03:21,766 I'm sure he talks a lot more about me than I talk about him. 55 00:03:21,940 --> 00:03:26,249 I have a feeling he never really got over our breakup. 56 00:03:26,423 --> 00:03:30,514 Why he'd rather spend time with smelly old homeless people than me, I'll ever know. 57 00:03:30,688 --> 00:03:35,650 Whatever. Can you imagine me ladling soup to some guy that lives out of a shopping cart? 58 00:03:35,824 --> 00:03:37,652 - Not really. 59 00:03:37,826 --> 00:03:41,221 Speaking of shopping, what are you waiting for? Go shop. 60 00:03:41,395 --> 00:03:45,790 - Um, well I'm just going to go pick up Lily from the sitter, and I'll get right on it. 61 00:03:45,964 --> 00:03:48,837 Lily this, Lily that. 62 00:03:49,011 --> 00:03:53,755 Remember who pays your salary, Miss Timmons. Me or that ten year old daughter of yours. 63 00:03:58,194 --> 00:04:01,719 Carol, we need you out on set to go over a couple of things. We go live at 3:00. 64 00:04:01,893 --> 00:04:05,723 Look, it wasn't my idea to do a live Christmas Eve show. 65 00:04:05,897 --> 00:04:06,811 It was Hal's. 66 00:04:06,985 --> 00:04:09,727 In fact, I hate the idea. 67 00:04:09,901 --> 00:04:11,642 So go out there and tell that executive producer of ours I'll be out when I'm good and ready. 68 00:04:11,816 --> 00:04:13,775 Okay, got it. 69 00:04:13,949 --> 00:04:16,038 Uh, at the end of the show, we're going to bring out a group 70 00:04:16,212 --> 00:04:17,909 of foster kids and give them a Christmas like they've never had. 71 00:04:18,083 --> 00:04:21,217 We got bikes, toys, video games, all sorts of stuff. 72 00:04:21,391 --> 00:04:26,048 Don't those Marines or firemen collect toys for those kids? Why are we spending the money? 73 00:04:26,222 --> 00:04:27,789 It's Christmas. 74 00:04:27,963 --> 00:04:29,834 Oh, bah humbug. 75 00:04:30,008 --> 00:04:32,010 Nobody ever did anything like that for me when I was a kid. 76 00:04:32,184 --> 00:04:35,275 Jimmy, when I get out on set, 77 00:04:35,449 --> 00:04:37,973 I don't want to see one toy. You got that? 78 00:04:38,147 --> 00:04:40,671 Got it. 79 00:04:45,110 --> 00:04:47,374 Always keep them waiting. 80 00:04:47,548 --> 00:04:50,812 That's what you taught me Aunt Marla. You got to show them who's boss. 81 00:04:50,986 --> 00:04:54,555 Only way they'll respect you. 82 00:05:12,312 --> 00:05:15,315 Why Morgan Maddox? She doesn't exactly scream Christmas does she? 83 00:05:15,489 --> 00:05:18,100 Morgan's a good guest for the holiday show. She always has 84 00:05:18,274 --> 00:05:23,061 great stories about the charities she works with. 'Tis the season. 85 00:05:23,235 --> 00:05:26,238 For the past few years she's helped serve Christmas meals at a shelter. 86 00:05:26,413 --> 00:05:30,895 -Yeah. Well she's had a lot of free time on her hands ever since my show, 87 00:05:31,069 --> 00:05:35,813 -The Tillys Of Bel Aire knocked her pathetic show off the schedule. 88 00:05:35,987 --> 00:05:38,686 -Now that's a good story. 89 00:05:40,601 --> 00:05:45,214 Carol, we also have a, um, special guest. 90 00:05:45,388 --> 00:05:47,303 What kind of special guest? 91 00:05:47,477 --> 00:05:52,917 Someone Hal booked. The world's largest Santa Clause. 92 00:05:53,091 --> 00:05:54,702 Oh my god. 93 00:05:59,663 --> 00:06:02,057 What do you think? He's immense. 94 00:06:02,231 --> 00:06:04,538 Are you kidding me? 95 00:06:04,712 --> 00:06:09,325 Everybody loves jolly old Saint Nick. You don't get any jollier than that. 96 00:06:09,499 --> 00:06:13,329 Look at him. He's got no lap, Hal. Where are the kids supposed to sit? 97 00:06:13,503 --> 00:06:16,288 That's good. Use that when you interview him. 98 00:06:16,463 --> 00:06:19,030 No. I'm not interviewing him. 99 00:06:19,204 --> 00:06:21,250 Well I'm the executive producer of the show, and I say you are. 100 00:06:21,424 --> 00:06:24,340 He's a joke. - Yeah, yeah. A joke that everybody's going to talk about. 101 00:06:24,514 --> 00:06:27,648 Look, if Marla was still around, you wouldn't be getting away with this. 102 00:06:27,822 --> 00:06:31,478 If Marla was still around, there'd be two of them. 103 00:06:34,219 --> 00:06:38,398 Fine. Like anyone's going to believe only eight reindeer could pull that guy around. 104 00:06:38,572 --> 00:06:41,879 Another good one. Is anyone writing this stuff down? 105 00:06:42,053 --> 00:06:43,925 Sis. 106 00:06:46,449 --> 00:06:48,886 It'll be all right, don't worry. 107 00:06:49,060 --> 00:06:51,411 Now Santa, what we're going to do here with you today, is we're going to have a nice ... 108 00:06:51,585 --> 00:06:54,065 Do you believe them? They want me to sit on stage with some fat Santa. 109 00:06:54,239 --> 00:06:56,851 Oh. 110 00:06:57,025 --> 00:07:00,028 You know, it would be a shame to have to go home and tell your 111 00:07:00,202 --> 00:07:03,727 family that you lost your job on Christmas Eve, wouldn't it? 112 00:07:03,901 --> 00:07:05,903 Pick all this up. Now. 113 00:07:06,077 --> 00:07:08,384 Come on. 114 00:07:09,124 --> 00:07:12,214 I figured you show up, you always do around the holidays. 115 00:07:12,388 --> 00:07:14,608 What did you get your little sister? 116 00:07:14,782 --> 00:07:19,961 - Um, actually those are from Lindsey and Tyler, for their Aunt Carol. 117 00:07:20,135 --> 00:07:24,531 What's this? A rock. 118 00:07:24,705 --> 00:07:27,142 -It's not just a rock, it's a paper weight. 119 00:07:27,316 --> 00:07:31,233 - Tyler made it in preschool especially for you. Look, merry Christmas to Aunt Carol. 120 00:07:31,407 --> 00:07:36,804 Okay, what else? Oh, a rock holder. 121 00:07:36,978 --> 00:07:39,676 - No, it's a jewelry box. 122 00:07:39,850 --> 00:07:44,289 - Lindsey wrote, Aunt Carol's jewelry box all by herself. And look, she even lined it in felt. 123 00:07:44,464 --> 00:07:47,162 Wow. 124 00:07:47,336 --> 00:07:51,209 - They made those. 125 00:07:51,383 --> 00:07:56,998 I guess it's the thought that counts, isn't it? Do tell them thank you. 126 00:08:00,654 --> 00:08:06,224 Hi. Christmas Eve, honey, won't be long until Santa's here. 127 00:08:06,398 --> 00:08:08,096 When does your Christmas start? 128 00:08:08,270 --> 00:08:10,577 Soon. I just have a little more work to do for Carol. 129 00:08:10,751 --> 00:08:14,189 How come you spend more time doing things for Carol than you do with me? 130 00:08:14,363 --> 00:08:15,886 It's my job, sweetheart. 131 00:08:18,454 --> 00:08:22,153 I, um, also came by to invite you to Christmas Eve dinner tonight. 132 00:08:22,327 --> 00:08:24,765 - Thanks, but I don't think so. 133 00:08:24,939 --> 00:08:27,681 Carol, I mean, this is the same thing every year. I invite you, you don't come. 134 00:08:27,855 --> 00:08:29,900 Come on, the kids would really love to see you. 135 00:08:30,074 --> 00:08:33,861 - Sorry, busy. 136 00:08:34,035 --> 00:08:37,081 Carol, Mom and Dad aren't with us anymore. 137 00:08:37,255 --> 00:08:42,304 We're the only family we have left. And Christmas is a time for families. 138 00:08:42,478 --> 00:08:47,701 - You have your own family now, and I lost mine a long time ago. 139 00:08:47,875 --> 00:08:50,530 I really wish you wouldn't be this way. 140 00:09:09,244 --> 00:09:11,725 Merry Christmas, honey. 141 00:09:15,250 --> 00:09:18,209 Yeah, whatever. 142 00:09:23,258 --> 00:09:26,217 How about this, why don't we go get some ice cream before we head back to the studio? 143 00:09:29,525 --> 00:09:31,266 Ai-yi-yi-yi. Hello? - You're not back. 144 00:09:31,440 --> 00:09:34,574 I'm almost finished. 145 00:09:34,748 --> 00:09:38,229 Fine. Before you get back can you pick up a couple of presents for my niece and nephew? 146 00:09:38,403 --> 00:09:40,797 No problem. What do you want me to get them? 147 00:09:40,971 --> 00:09:43,234 How should I know. You're the one with the kid. Get something a kid would like. 148 00:09:43,408 --> 00:09:45,367 I, I'll take care of it. 149 00:09:45,541 --> 00:09:47,674 And don't spend more than 20 bucks each. Got it? 150 00:09:47,848 --> 00:09:51,242 - Got it. Make it quick. I need you here. 151 00:09:55,420 --> 00:09:57,118 No ice cream, huh? 152 00:09:57,292 --> 00:10:02,906 Not today. But I promise I'll make it up to you, okay? 153 00:10:03,080 --> 00:10:07,128 In the meantime I have a very special assignment that I don't think I can do without you. 154 00:10:07,302 --> 00:10:09,434 Sure, what do you need me to do? 155 00:10:09,609 --> 00:10:11,306 Help me pick out some awesome toys for Carol's niece and nephew. 156 00:10:11,480 --> 00:10:12,742 Okay, how much? 157 00:10:12,916 --> 00:10:15,353 20 bucks. 158 00:10:15,527 --> 00:10:18,052 Well I don't know how awesome they'll be for 20 bucks. But we'll try our best. 159 00:10:20,445 --> 00:10:29,019 No, no, disgusting, nasty, never. Are these all my choices? 160 00:10:29,193 --> 00:10:31,152 Jimmy? 161 00:10:31,326 --> 00:10:34,372 - Well how about ... I'm not talking to you. Is this it? 162 00:10:34,546 --> 00:10:36,766 I thought they were nice. 163 00:10:36,940 --> 00:10:40,727 Nice? Nice is for housewives and grade school teachers. I want to look fabulous. 164 00:10:40,901 --> 00:10:43,512 Well fabulous will have to wait for the New Years show. 165 00:10:43,686 --> 00:10:48,212 Fine. Which one do you like? 166 00:10:48,386 --> 00:10:52,608 Oh, the red one with the snowman. It just says Christmas. 167 00:10:52,782 --> 00:10:59,310 I'll wear the green. I wouldn't be caught dead in that one. Go, go. How long 'til the show? 168 00:10:59,484 --> 00:11:02,400 Well we have lunch, technical run through, and then, uh, 169 00:11:02,574 --> 00:11:04,620 we'll have the audience in a little over three hours. 170 00:11:04,794 --> 00:11:08,189 - Fine. I'm going to lie down. And don't disturb me 'til it's time. 171 00:11:15,370 --> 00:11:19,635 Oh, sorry. Oh. 172 00:11:19,809 --> 00:11:26,555 You again. If I see you one more time today, you're fired. Do you understand that? 173 00:11:26,729 --> 00:11:32,213 Carol, he understands you perfectly. Don't you? It's no problem here. 174 00:11:32,387 --> 00:11:35,346 - Sorry Jimmy. You can't let her fire me. 175 00:11:35,520 --> 00:11:38,001 What are you all looking at? 176 00:11:38,175 --> 00:11:43,572 Get back to work unless you want to join this klutz on the soon to be unemployed line. 177 00:11:51,449 --> 00:11:55,671 That's a lot of cookies. 178 00:11:55,845 --> 00:12:01,721 Take it from an expert, the trees, much better than the candy canes. 179 00:12:01,895 --> 00:12:04,245 I think you're going to be very happy with that choice. 180 00:12:04,419 --> 00:12:06,856 I already am. 181 00:12:07,030 --> 00:12:08,249 Hey. - Hey. 182 00:12:08,423 --> 00:12:10,860 How's it going/ 183 00:12:11,034 --> 00:12:13,863 Okay, I guess. Christmas with Carol is not the most wonderful time of year. 184 00:12:14,037 --> 00:12:17,824 Well working for Carol there is no most wonderful time of the year. 185 00:12:17,998 --> 00:12:23,481 No, I'll get into the holiday spirit once I'm done with her and I can focus on it a little. 186 00:12:23,655 --> 00:12:25,092 Well we're still going to the Christmas tree lot after the show, right? 187 00:12:25,266 --> 00:12:27,094 -Oh I, I can't wait. 188 00:12:27,268 --> 00:12:29,183 I am going to get you guys the biggest tree they have left. 189 00:12:29,357 --> 00:12:31,663 I really appreciate all you do for us, Jimmy. 190 00:12:31,838 --> 00:12:33,622 But Lily and I are going to buy a tree we can afford. 191 00:12:33,796 --> 00:12:35,929 I'll let you buy your own tree. 192 00:12:36,103 --> 00:12:38,409 But I can still get you guys a present to put under the tree, right? 193 00:12:38,583 --> 00:12:41,238 Well ... - Let him, Mom. 194 00:12:41,412 --> 00:12:44,459 I have to get back to Carol. 195 00:12:44,633 --> 00:12:46,504 Mom, I want to come. 196 00:12:46,678 --> 00:12:49,638 Hey Lily, maybe we should stay here, see if we can't do some 197 00:12:49,812 --> 00:12:52,336 more damage to this cookie plate. 198 00:12:52,510 --> 00:12:53,990 - Sounds good to me. 199 00:13:00,518 --> 00:13:02,346 You want to share this with me? 200 00:13:03,521 --> 00:13:05,262 Are you alone? 201 00:13:05,436 --> 00:13:07,525 - Yes, ma'am. 202 00:13:07,699 --> 00:13:10,615 Good. I didn't realize it was bring the Tiny Tim into work day. 203 00:13:10,790 --> 00:13:13,444 -You know, I didn't think it would be a problem, it being the Christmas show and all. 204 00:13:13,618 --> 00:13:14,619 Well you thought wrong. 205 00:13:14,794 --> 00:13:16,491 Look, it's not that I hate kids. 206 00:13:16,665 --> 00:13:19,537 Well, I'm not exactly fond of them. 207 00:13:19,711 --> 00:13:23,454 But her being here keeps you from giving me your undivided attention. 208 00:13:23,628 --> 00:13:25,282 That's not acceptable, okay. 209 00:13:25,456 --> 00:13:26,327 - I'm sorry. 210 00:13:26,501 --> 00:13:28,895 Apology accepted. 211 00:13:29,069 --> 00:13:31,462 Here's your tea. And, uh, I'll just wrap up these gifts and I'll be on my way. 212 00:13:31,636 --> 00:13:33,203 I want to rest now. 213 00:13:33,377 --> 00:13:34,596 - But if I don't wrap the presents, you won't have 214 00:13:34,770 --> 00:13:36,424 anything to hand out after the show. 215 00:13:36,598 --> 00:13:38,469 Well you shouldn't have waited 'til the last minute. 216 00:13:38,643 --> 00:13:40,471 - But we just finished the list ... 217 00:13:40,645 --> 00:13:43,823 - You can wrap them after the show, and deliver them later on. 218 00:13:43,997 --> 00:13:47,609 It's Christmas Eve. I'm supposed to be spending it with Lily. 219 00:13:47,783 --> 00:13:50,177 You will, delivering gifts. 220 00:13:50,351 --> 00:13:52,875 -You're the boss. 221 00:13:53,049 --> 00:14:00,230 That's right. Now I want to get a nap in before the show. Don't wake me 'til 3:00. 222 00:14:00,404 --> 00:14:02,363 Okay. 223 00:14:23,688 --> 00:14:27,083 It's gotten so bad. You have to hold their hand every minute. 224 00:14:52,848 --> 00:14:59,420 Fire, fire. Why didn't anyone wake me? I'm only the star of the frigging show. 225 00:15:06,688 --> 00:15:17,264 Carol Cartman. Carol Cartman. Carol Cartman, what's the matter? 226 00:15:17,438 --> 00:15:22,269 You don't recognize your favorite aunt? 227 00:15:22,443 --> 00:15:25,576 What? 228 00:15:34,542 --> 00:15:37,414 Aunt Marla, is that you? 229 00:15:37,588 --> 00:15:40,330 The one and only. 230 00:15:40,504 --> 00:15:43,594 I'm sorry. I didn't recognize you. -Thanks. 231 00:15:43,768 --> 00:15:46,554 Well you do look kind of pale. 232 00:15:46,728 --> 00:15:53,430 I'm dead. You'd look pale, too. Weee. I'm here to help you, lovey. 233 00:15:53,604 --> 00:15:55,476 Excuse me? 234 00:15:55,650 --> 00:15:58,740 Now listen carefully, I'm doomed to wander the earth like this 235 00:15:58,914 --> 00:16:01,395 because of all the ill will I spread when I was alive. 236 00:16:01,569 --> 00:16:04,180 Ill will? 237 00:16:04,354 --> 00:16:10,839 My mistreatment of others. I'm here to warn you, Carol Cartman, and to spare you a similar fate. 238 00:16:11,013 --> 00:16:13,320 You taught me how to treat others. 239 00:16:13,494 --> 00:16:16,279 Hello, am I not making myself clear? 240 00:16:16,453 --> 00:16:18,455 I was wrong. 241 00:16:18,629 --> 00:16:20,631 About what? 242 00:16:20,805 --> 00:16:23,286 About everything. I pushed you and pushed you and pushed you 243 00:16:23,460 --> 00:16:27,682 and pushed you and turned you into, well, me. 244 00:16:27,856 --> 00:16:30,337 - You made me a star. 245 00:16:30,511 --> 00:16:35,342 I had another word in mind, but it rhymes with rich. 246 00:16:35,516 --> 00:16:38,867 Look, sure, we had some good times. I mean, the money, 247 00:16:39,041 --> 00:16:42,436 the houses, the extravagant lifestyle. 248 00:16:42,610 --> 00:16:44,438 You make it sound so horrible. 249 00:16:44,612 --> 00:16:46,570 The only thing horrible about it was how we did it. 250 00:16:46,744 --> 00:16:52,837 We did it at the expense of friends, of family. Of love. 251 00:16:53,012 --> 00:16:57,016 Well it's too late for me, Carol. But it's not too late for you. 252 00:16:57,190 --> 00:16:59,583 You still have time to change your ways. 253 00:16:59,757 --> 00:17:03,587 To save yourself. To redeem your life. 254 00:17:03,761 --> 00:17:05,850 Be nice. 255 00:17:06,025 --> 00:17:11,813 What? No. This, this goes against everything that you taught me. 256 00:17:11,987 --> 00:17:16,774 I know. I know. Everything I did for you was wrong. 257 00:17:16,948 --> 00:17:21,823 Which is why I'm here to warn you. You're being given a gift, Carol. 258 00:17:21,997 --> 00:17:27,394 You will be visited by three spirits. 259 00:17:27,568 --> 00:17:33,356 The first at the stroke of 12. 260 00:17:33,530 --> 00:17:45,890 The stroke of 12. 12. 12 Heed my warning. 261 00:17:46,065 --> 00:17:57,859 Heed my warning. Heed my warning. Heed my warning. Heed my warning. 262 00:17:58,033 --> 00:18:06,259 Heed my warning. Heed my warning. 263 00:18:06,433 --> 00:18:08,391 ... so then she said she needed three more. 264 00:18:08,565 --> 00:18:10,524 Quick. 265 00:18:50,520 --> 00:18:55,612 Better safe than sorry. 266 00:18:55,786 --> 00:19:05,970 What did Roberta put in that tea? Too weird, too weird. 267 00:19:27,557 --> 00:19:30,299 I always loved that song. 268 00:19:30,473 --> 00:19:32,606 Who are you? 269 00:19:32,780 --> 00:19:36,610 I'm the Ghost Of Christmas Past. Didn't Aunt Marla tell you I was coming? 270 00:19:36,784 --> 00:19:40,962 No, no, no, no. I recognize you. 271 00:19:41,136 --> 00:19:44,792 You're the guy that used to have that TV show when you were a kid. 272 00:19:44,966 --> 00:19:47,708 Little Pete. - Yeah. I used to watch that show. 273 00:19:47,882 --> 00:19:49,405 You're a fan. 274 00:19:49,579 --> 00:19:51,494 I said I watched it, I didn't say I liked it 275 00:19:51,668 --> 00:19:53,409 How long did that Tilly's show of yours run? 276 00:19:53,583 --> 00:19:55,150 Five years. 277 00:19:55,324 --> 00:20:00,024 Mine ran for seven years. So drop the attitude. 278 00:20:00,199 --> 00:20:01,461 What ever happened to you? 279 00:20:01,635 --> 00:20:04,942 I grew up. Well, I grew older. 280 00:20:05,116 --> 00:20:08,990 There's not much work for a middle aged actor who's even too small to be a jockey. 281 00:20:09,164 --> 00:20:12,950 But enough about me, we're here to talk about you. 282 00:20:13,124 --> 00:20:15,997 That's okay, not necessary. 283 00:20:16,171 --> 00:20:18,739 - I said the same thing, but I got overruled. 284 00:20:18,913 --> 00:20:21,089 It was a close vote, though. 285 00:20:21,263 --> 00:20:23,657 All that matters is you've been given a great gift, Miss Cartman. 286 00:20:23,831 --> 00:20:29,750 Look, I'm a little busy, so ... 287 00:20:29,924 --> 00:20:32,318 Too busy to save your soul? 288 00:20:32,492 --> 00:20:35,669 Okay, yeah, maybe I can give you a couple minutes. 289 00:20:35,843 --> 00:20:40,587 That thunder thing always works. Take my hand, Carol Cartman. 290 00:20:40,761 --> 00:20:42,632 Why? 291 00:20:42,806 --> 00:20:45,679 In order to alter your future, we must go back to your past. 292 00:20:45,853 --> 00:20:53,034 Please take my hand. Come. Come on, come on. Left, right, 293 00:20:53,208 --> 00:20:56,080 that's it. We have a lot of work to do. 294 00:21:07,570 --> 00:21:09,920 Oh my god, 295 00:21:10,094 --> 00:21:13,794 that's Granny Greshwalk. That's my third grade teacher. 296 00:21:13,968 --> 00:21:16,318 Hi, Mrs. Greshwalk. 297 00:21:16,492 --> 00:21:22,542 Oh, she can't hear you. We're just spirits visiting the shadows of your past. 298 00:21:22,716 --> 00:21:25,109 It's me. 299 00:21:25,284 --> 00:21:31,420 Sorry I'm late. 300 00:21:31,594 --> 00:21:40,821 Lovey, would you come here for a minute? 301 00:21:40,995 --> 00:21:47,044 What are you holding? Myrrh? Outrageous. The least that old bag could have done was 302 00:21:47,218 --> 00:21:49,743 give you the gold. Myrrh. 303 00:21:49,917 --> 00:21:53,181 This is an insult I will not stand for. 304 00:21:53,355 --> 00:21:58,665 I'd like a moment of your time. Oh, I can't believe this, Miss, Miss, uh, Grisbal? 305 00:21:58,839 --> 00:22:00,580 Quite a character that Aunt Marla. 306 00:22:00,754 --> 00:22:02,799 She was the only one who believed in me. 307 00:22:02,973 --> 00:22:06,063 With her as an example, I could see why we're here today. 308 00:22:06,237 --> 00:22:08,152 What is that supposed to mean? 309 00:22:08,327 --> 00:22:15,464 Just watch. 310 00:22:15,638 --> 00:22:17,161 What is she so sad about? 311 00:22:17,336 --> 00:22:19,512 I was twice the Virgin Mary she could have been. 312 00:22:19,686 --> 00:22:22,776 - You're right. But that little girl's mother died the year before. 313 00:22:22,950 --> 00:22:24,778 Miss Greshwalk was just trying to give her a prominent 314 00:22:24,952 --> 00:22:26,997 role to raise her spirits a little. 315 00:22:27,171 --> 00:22:28,869 Oh. 316 00:22:29,043 --> 00:22:32,525 Good news, sweetie. You're going to be the Virgin Mary. 317 00:22:32,699 --> 00:22:39,793 - But Aunt Marla, Theresa's supposed to be the Virgin Mary. And, and she's crying. 318 00:22:39,967 --> 00:22:43,797 - Oh, don't worry about that. Better she learns about disappointment early in life. 319 00:22:43,971 --> 00:22:45,755 But I don't even know the part. 320 00:22:45,929 --> 00:22:48,497 So we'll work on it after school today, for as long as it takes. 321 00:22:48,671 --> 00:22:50,456 - But there's a Christmas party after school. 322 00:22:50,630 --> 00:22:54,460 You'll have plenty of time for other parties, kiddo. 323 00:22:54,634 --> 00:22:58,942 You do what I say, and your whole life will be a party. 324 00:22:59,116 --> 00:23:00,814 I don't know. 325 00:23:00,988 --> 00:23:05,819 Listen to me. I didn't want to tell you this, 326 00:23:05,993 --> 00:23:09,649 but your mother and father told me that if you didn't get the 327 00:23:09,823 --> 00:23:12,521 lead in the school play this time, 328 00:23:12,695 --> 00:23:15,568 that they were not going to allow you to continue your acting lessons. 329 00:23:15,742 --> 00:23:17,700 Mommy and Daddy wouldn't do that. 330 00:23:17,874 --> 00:23:20,964 Oh yes they would. Now they don't believe in you the way I do. 331 00:23:21,138 --> 00:23:25,621 They think it's a waste of time and money to allow you to pursue your dreams. 332 00:23:25,795 --> 00:23:27,231 They do? 333 00:23:27,406 --> 00:23:30,409 Now you are going to be the best Virgin Mary. 334 00:23:30,583 --> 00:23:33,760 And you are going to go up there and prove to everyone 335 00:23:33,934 --> 00:23:38,678 just how special you really are. 336 00:23:38,852 --> 00:23:42,421 Okay? Go. Skedaddle. 337 00:23:42,595 --> 00:23:44,901 - So, you were the big hit the night of the play. 338 00:23:45,075 --> 00:23:48,252 I was great. Got a standing ovation. 339 00:23:48,427 --> 00:23:50,559 - You liked that. 340 00:23:50,733 --> 00:23:55,564 Liked it? I loved it. But the other kids didn't like what happened. 341 00:23:55,738 --> 00:23:58,567 Well I'm sure you must have made your parents very proud. 342 00:23:58,741 --> 00:24:01,614 They didn't come. They were working. 343 00:24:01,788 --> 00:24:05,226 It sounds to me like they were busy providing you with the means to pursue your dreams. 344 00:24:05,400 --> 00:24:09,273 Look, Aunt Marla was the only one who was always there for me. 345 00:24:09,448 --> 00:24:13,277 And she was right to force Mrs. Greshwalk to make me the Virgin Mary. 346 00:24:13,452 --> 00:24:16,411 If it was up to my parents, I would have been that lousy myrrh guy. 347 00:24:16,585 --> 00:24:18,631 They were never there for me the way she was. 348 00:24:18,805 --> 00:24:21,460 Look, they were only trying to make you happy, to help you succeed. 349 00:24:21,634 --> 00:24:24,114 You know, they sacrificed a lot to make that happen. 350 00:24:24,288 --> 00:24:26,116 Yeah. Like what? 351 00:24:26,290 --> 00:24:27,901 - Well like letting the daughter they loved dearly go off and 352 00:24:28,075 --> 00:24:30,425 spend more time with her aunt than with them. 353 00:24:30,599 --> 00:24:33,297 That sounds pretty unselfish to me. 354 00:24:38,389 --> 00:24:40,914 So, do you remember this place? 355 00:24:41,088 --> 00:24:43,612 How could I forget it. 356 00:24:43,786 --> 00:24:48,356 The Knollwood Community Playhouse. That's where I had my first professional acting job. 357 00:24:48,530 --> 00:24:52,839 It was all part of Aunt Marla's plan. She'd get me in small theaters with big parts, 358 00:24:53,013 --> 00:24:55,842 and then she'd get me noticed. - Ah 359 00:24:56,016 --> 00:25:04,024 I see one thing she hadn't planned on. 360 00:25:04,198 --> 00:25:07,636 That was the first time I laid eyes on John Joyce. 361 00:25:07,810 --> 00:25:10,073 He came to pick up some old costumes the theater was 362 00:25:10,247 --> 00:25:14,600 donating to the homeless shelter he worked at. 363 00:25:14,774 --> 00:25:18,517 My friend Bridgette knew him from the shelter. She introduced us. 364 00:25:18,691 --> 00:25:20,736 It looks like you two really hit it off. 365 00:25:20,910 --> 00:25:25,001 You think? 366 00:25:25,175 --> 00:25:37,753 He asked me out that day. And a lot of days after that. 367 00:27:00,967 --> 00:27:03,099 I never met anyone quite like you. 368 00:27:03,273 --> 00:27:05,188 Really? 369 00:27:05,362 --> 00:27:09,802 Really. My whole life someone's been telling me what to do. 370 00:27:09,976 --> 00:27:12,413 What class to take, what show to be in. 371 00:27:12,587 --> 00:27:16,635 Let me guess, Aunt Marla. 372 00:27:16,809 --> 00:27:20,421 You're the first person who has ever asked me what I want to do. 373 00:27:20,595 --> 00:27:24,817 What I care about. And no one's ever asked me to help serve soup 374 00:27:24,991 --> 00:27:27,428 to people who haven't eaten in days. 375 00:27:27,602 --> 00:27:29,125 - Feels pretty good, doesn't it? 376 00:27:29,299 --> 00:27:38,657 Not bad. 377 00:27:38,831 --> 00:27:42,269 There's something else that I want to ask you. 378 00:27:46,839 --> 00:27:49,319 Oh my god, look what time it is. I have to get to the theater. 379 00:27:49,493 --> 00:27:50,538 Carol, I, I ... 380 00:27:50,712 --> 00:27:53,193 I'm sorry. Um, can it wait? 381 00:27:53,367 --> 00:27:57,545 Tonight there's a Christmas party after the show. I'd like you to come with me. 382 00:27:57,719 --> 00:28:01,114 Then after that we'll have the rest of the night to ourselves. 383 00:28:01,288 --> 00:28:03,464 Yeah. Sure, okay. 384 00:28:03,638 --> 00:28:05,640 Okay. 385 00:28:25,225 --> 00:28:27,531 I didn't know. 386 00:28:27,706 --> 00:28:31,013 What would you have said? 387 00:28:39,500 --> 00:28:41,197 Where have you been? 388 00:28:41,371 --> 00:28:43,504 I'm sorry, we were out. Don't worry, I'll be ready. 389 00:28:43,678 --> 00:28:46,507 You'd better be. This is a big night, sweetie. 390 00:28:46,681 --> 00:28:48,770 This could be the night we've been waiting for. 391 00:28:48,944 --> 00:28:51,164 What are you talking about? - Shh. I'll tell you after the show. 392 00:28:51,338 --> 00:28:56,169 But tonight you've got to be not just good, but great. 393 00:28:56,343 --> 00:29:05,526 I'm great every night. I'll see you after the show. 394 00:29:05,700 --> 00:29:08,311 You've been spending a lot of time with my niece. 395 00:29:08,485 --> 00:29:09,965 Your niece is spending a lot of time with me. 396 00:29:10,139 --> 00:29:13,273 I just don't want to see you get hurt, that's all. 397 00:29:13,447 --> 00:29:15,449 I'm a big boy. 398 00:29:15,623 --> 00:29:17,146 It's never going to work out, you know. 399 00:29:17,320 --> 00:29:20,019 Are you sure of that? - Oh yes. I know Carol. 400 00:29:20,193 --> 00:29:23,631 She needs to be in the spotlight. 401 00:29:23,805 --> 00:29:27,069 What can you offer her? The chance to hand out a blanket to 402 00:29:27,243 --> 00:29:29,071 some guy who lives in a refrigerator box? 403 00:29:29,245 --> 00:29:31,117 There are worse things in life. 404 00:29:31,291 --> 00:29:34,555 Yeah, to be the guy living in the refrigerator box. 405 00:29:34,729 --> 00:29:37,384 Enjoy your time with her while it lasts. 406 00:29:37,558 --> 00:29:40,909 You're nothing more than a brief stopover on our way to the top. 407 00:29:41,083 --> 00:29:44,217 Are you so cruel that you'd make her choose between us? 408 00:29:51,528 --> 00:29:53,530 Merry Christmas. 409 00:29:56,403 --> 00:29:58,666 Tough lady. 410 00:29:58,840 --> 00:30:03,062 She was only trying to protect me. She didn't know what John and I had. 411 00:30:03,236 --> 00:30:04,933 Did you? 412 00:30:05,107 --> 00:30:08,502 Aunt Marla only wanted what was best for me. 413 00:30:08,676 --> 00:30:13,159 I could tell. That our way to the top was a dead giveaway. 414 00:30:22,690 --> 00:30:24,648 Hi, hey you. - Hi. 415 00:30:24,823 --> 00:30:25,954 So, how'd you like the show? 416 00:30:26,128 --> 00:30:28,391 The show was amazing. 417 00:30:28,565 --> 00:30:29,566 And how was I? 418 00:30:29,740 --> 00:30:32,526 - Mmm ... Oh. 419 00:30:32,700 --> 00:30:36,617 -Fantastic. Oh, thank you. 420 00:30:36,791 --> 00:30:39,315 So what did you want to ask me earlier? 421 00:30:39,489 --> 00:30:43,624 We can't talk about it here. We're going to have to wait 'til we're alone together, okay? 422 00:30:43,798 --> 00:30:46,496 - Where is that niece of mine? 423 00:30:50,109 --> 00:30:52,938 - If it was up to me, 100 miles away from you. 424 00:30:53,112 --> 00:30:56,593 Oh, stop it. I know she can be a little pushy, but she grows on you. 425 00:30:56,767 --> 00:30:58,944 Oh, I'm sure she will. 426 00:30:59,118 --> 00:31:04,471 - Lovey. You were fabulous. It was like you were the only one on stage. 427 00:31:04,645 --> 00:31:06,647 - Well I'm sure the other actors would be tickled to hear that. 428 00:31:06,821 --> 00:31:11,434 Carol, sweetie, there was a talent agent in the audience tonight. 429 00:31:11,608 --> 00:31:13,654 You should have heard him raving about you. 430 00:31:13,828 --> 00:31:16,004 His name is, uh, Mel Murray. 431 00:31:16,178 --> 00:31:19,573 He and some other agents are having drinks at a bar down the street, 432 00:31:19,747 --> 00:31:21,444 and he wants me to bring you over to meet him. 433 00:31:21,618 --> 00:31:23,577 Really? That's great. 434 00:31:23,751 --> 00:31:26,536 - He loved you, baby. He says you have real talent. 435 00:31:26,710 --> 00:31:28,625 I think he wants to represent you. 436 00:31:28,799 --> 00:31:29,757 - John, did you hear that? 437 00:31:29,931 --> 00:31:32,673 Yeah, that's, that's great. 438 00:31:32,847 --> 00:31:36,677 I told him we'd come by just as soon as you were changed. 439 00:31:36,851 --> 00:31:39,985 Oh, um, but, but what about the party? 440 00:31:40,159 --> 00:31:43,466 Carol, this is the break you've been waiting for. 441 00:31:43,640 --> 00:31:46,034 This is why I've got you working in a hole like this. 442 00:31:46,208 --> 00:31:48,776 Yeah, but my friends. We've been working really hard. 443 00:31:48,950 --> 00:31:51,692 And there will always be another party, kiddo. 444 00:31:51,866 --> 00:31:56,915 You do what I say and your whole life will be a party. 445 00:31:57,089 --> 00:32:04,052 Come on. Who cares about you more than I do, huh? 446 00:32:04,226 --> 00:32:07,534 Okay. I'll meet you outside. 447 00:32:07,708 --> 00:32:13,496 Great. 448 00:32:13,670 --> 00:32:17,761 Sweetheart, I'm sorry. I got to do this. 449 00:32:17,936 --> 00:32:22,462 It's what Marla and I have been working for my entire life. 450 00:32:22,636 --> 00:32:26,422 What you wanted to ask me earlier, can it wait? 451 00:32:26,596 --> 00:32:29,077 I guess it'll have to. 452 00:32:29,251 --> 00:32:31,950 Thanks. 453 00:32:53,710 --> 00:32:57,497 I had to go with Marla. This was my future. 454 00:32:57,671 --> 00:33:00,543 - Maybe what John was going to ask you was your future. 455 00:33:00,717 --> 00:33:02,937 He never did ask me. 456 00:33:03,111 --> 00:33:06,549 Maybe he's waiting for that other Carol he fell in love with to show up. 457 00:33:06,723 --> 00:33:09,422 I wonder if that Carol ever did show up again. 458 00:33:09,596 --> 00:33:12,686 Let's see, shall we? 459 00:33:32,662 --> 00:33:34,577 The Tillys Of Bel Aire. 460 00:33:34,751 --> 00:33:36,579 Everything Aunt Marla promised came true. 461 00:33:36,753 --> 00:33:38,799 I was the star of my own TV show. 462 00:33:38,973 --> 00:33:42,542 - Did you enjoy making all these people stand around for you? 463 00:33:42,716 --> 00:33:44,196 Not really. 464 00:33:44,370 --> 00:33:47,808 But Aunt Marla said, always keep them waiting. 465 00:33:47,982 --> 00:33:51,768 You got to show them who's boss. The only way to gain respect in this business. 466 00:33:51,942 --> 00:33:55,816 - Did it ever occur to you that Aunt Marla could be wrong? 467 00:33:55,990 --> 00:33:59,515 Well she hadn't been wrong about anything up to this point. 468 00:33:59,689 --> 00:34:01,648 - Nothing? 469 00:34:02,083 --> 00:34:07,784 Hey, how's it going? All right. 470 00:34:07,958 --> 00:34:11,658 Hey. Ladies, how are you? Good. 471 00:34:17,881 --> 00:34:21,189 Please, Carol, everybody's waiting. 472 00:34:21,363 --> 00:34:27,630 Let them wait. It's the only thing these idiots around here are any good at. 473 00:34:27,804 --> 00:34:29,502 - Hey Rick, how's it going, buddy? 474 00:34:29,676 --> 00:34:32,374 Waiting. As usual. 475 00:34:49,609 --> 00:34:50,392 Hi, sweetheart. 476 00:34:50,566 --> 00:34:52,568 Hi, honey. 477 00:34:52,742 --> 00:34:54,657 Hello, Marla. 478 00:34:54,831 --> 00:35:00,402 - Hey, get in here. 479 00:35:00,576 --> 00:35:02,100 John. 480 00:35:07,148 --> 00:35:11,544 - Hey, honey, I know you got to get going soon, but wow, you look great. 481 00:35:11,718 --> 00:35:13,067 What are you doing here? 482 00:35:13,241 --> 00:35:15,504 My meeting with the city finished early. 483 00:35:15,678 --> 00:35:18,681 We got that building for the food pantry. And the kitchen is large enough 484 00:35:18,855 --> 00:35:21,380 that we can get the Meals On Wheels program going as well. 485 00:35:21,554 --> 00:35:22,381 That's great. 486 00:35:22,555 --> 00:35:24,687 Yeah, whoopee. 487 00:35:24,861 --> 00:35:27,647 So I was thinking maybe we could go out tonight and celebrate, you know? 488 00:35:27,821 --> 00:35:30,258 Just you and me. 489 00:35:30,432 --> 00:35:35,133 - She can't. She's got an interview later on, and then she has to go to a screening. 490 00:35:35,307 --> 00:35:38,919 Can you skip this one screening, Carol? Please, this is a big deal for me. 491 00:35:39,093 --> 00:35:44,142 Well, being seen at a screening is a big deal for her, too. 492 00:35:44,316 --> 00:35:47,797 They forget about you in this business quicker than you can turn around. 493 00:35:47,971 --> 00:35:51,149 That's pretty selfish of you to be thinking only of yourself. 494 00:35:51,323 --> 00:35:57,590 I'm sorry, hon, Aunt Marla's right. Part of being a celebrity is being seen. 495 00:35:57,764 --> 00:36:00,680 Marla, will you give us a minute, please? 496 00:36:00,854 --> 00:36:03,726 -It's okay. 497 00:36:03,900 --> 00:36:06,990 Okay. I'll, uh, I'll just go check on your low fat meal for lunch, 498 00:36:07,165 --> 00:36:09,515 and then I'll come back and I'll get you when it's time to go to the set. 499 00:36:09,689 --> 00:36:11,691 - Okay. 500 00:36:15,869 --> 00:36:19,829 When it's time? 501 00:36:20,003 --> 00:36:23,485 Carol, everyone is out there standing around waiting for you now. 502 00:36:23,659 --> 00:36:28,925 I know. 503 00:36:29,099 --> 00:36:32,842 But Aunt Marla says, the longer you make them wait, the more they respect you. 504 00:36:33,016 --> 00:36:34,801 - And you believe her? 505 00:36:34,975 --> 00:36:37,673 Well of course I do. I wouldn't be where I am without her. 506 00:36:37,847 --> 00:36:40,633 - Okay. And what have you had to give up? 507 00:36:40,807 --> 00:36:43,113 Nothing. I've given up nothing. 508 00:36:43,288 --> 00:36:47,466 You're wrong. Carol, you're not the same person that I fell in love with. 509 00:36:47,640 --> 00:36:49,946 That's right. I'm a star now. 510 00:36:50,120 --> 00:36:52,514 And maybe that's what you're really having a problem with. 511 00:36:52,688 --> 00:36:55,125 Aunt Marla told me. 512 00:36:55,300 --> 00:36:57,954 What, what did Aunt Marla tell you? That I, I'm jealous of your fame and your money? 513 00:36:58,128 --> 00:37:03,786 Well at least I'm not living in a dream world thinking I can really make a difference. 514 00:37:03,960 --> 00:37:06,659 Is that how you really think of me? 515 00:37:13,100 --> 00:37:14,797 - I don't think I can do this anymore. 516 00:37:14,971 --> 00:37:17,104 Do what? 517 00:37:17,278 --> 00:37:20,586 -I, I keep waiting for the Carol that I fell in love with to show up again. 518 00:37:20,760 --> 00:37:23,589 I'm starting to believe that she's gone forever. 519 00:37:23,763 --> 00:37:27,593 I suppose it just took me a long time to realize it. 520 00:37:27,767 --> 00:37:29,508 - What are you saying? 521 00:37:29,682 --> 00:37:37,211 I guess, goodbye. 522 00:37:42,172 --> 00:37:45,741 That was so unfair of him to make me choose. 523 00:37:45,915 --> 00:37:47,308 What did he want me to do? 524 00:37:47,482 --> 00:37:50,093 Just drop everything and run after him? 525 00:38:00,669 --> 00:38:03,106 She's all yours. 526 00:38:03,281 --> 00:38:06,719 You know, I've got to admit, you hung around a lot longer than I thought you would. 527 00:38:06,893 --> 00:38:11,637 But, and don't take this the wrong way, good riddance. 528 00:38:11,811 --> 00:38:13,856 I really do love her, you know. 529 00:38:14,030 --> 00:38:15,989 She doesn't need your love. 530 00:38:16,163 --> 00:38:17,643 And I want what's best for her. 531 00:38:17,817 --> 00:38:20,907 And I'm the one who knows what's best for her. 532 00:38:21,081 --> 00:38:23,562 No, Marla, you only think you know what's best for her. 533 00:38:23,736 --> 00:38:25,955 Sure, you got her here, but now what? 534 00:38:26,129 --> 00:38:27,740 Are you going to keep pulling her strings for the rest of her life, 535 00:38:27,914 --> 00:38:30,046 or are you going to let her live a little? 536 00:38:30,220 --> 00:38:33,093 Maybe even let her love someone or some thing other than her career. 537 00:38:33,267 --> 00:38:38,577 I guess you're not man enough to stick around and find out, are you? 538 00:38:38,751 --> 00:38:40,318 Bye bye. 539 00:38:45,061 --> 00:38:47,586 If he had loved me, he wouldn't have left. 540 00:38:47,760 --> 00:38:48,891 Pop. 541 00:38:49,065 --> 00:38:50,937 What was that? 542 00:38:51,111 --> 00:38:54,332 Me bursting your bubble. Come on, you're going to like this. 543 00:39:09,042 --> 00:39:10,696 Privacy please, driver. 544 00:39:10,870 --> 00:39:12,567 - Yes sir. 545 00:39:18,878 --> 00:39:21,097 What are we doing here? 546 00:39:21,271 --> 00:39:26,146 Same thing we've been doing all day long. We are but flies on the wall. 547 00:39:27,974 --> 00:39:31,499 Did you have to park so close to the studio? 548 00:39:31,673 --> 00:39:33,806 It's too bad The Tillys was canceled. 549 00:39:33,980 --> 00:39:36,069 I thought for sure it had a couple more years in it. 550 00:39:36,243 --> 00:39:39,202 Well, all good things must come to an end, right? 551 00:39:39,377 --> 00:39:42,554 - Hmm. Well with your brains and beauty, delivering queen of mean is no problem, right? 552 00:39:42,728 --> 00:39:45,644 Oh, well, Carol will do what we tell her to do. 553 00:39:45,818 --> 00:39:48,081 But remember the plan. We ease her into it. 554 00:39:48,255 --> 00:39:49,952 Yeah, yeah. 555 00:39:50,126 --> 00:39:52,868 We let her have her nice little talk show until she gets 556 00:39:53,042 --> 00:39:54,740 comfortable with it, and then we gradually move her into 557 00:39:54,914 --> 00:40:00,833 an area that really sells. Freaks. 558 00:40:01,007 --> 00:40:06,099 - Well, you are going to be a producer on the show, Marla. 559 00:40:06,273 --> 00:40:07,927 It's going to make you rich. 560 00:40:08,101 --> 00:40:10,973 This is what I've been working for since she was a kid. 561 00:40:11,147 --> 00:40:13,976 - Well it's nice meeting someone who always puts the welfare of 562 00:40:14,150 --> 00:40:17,197 their clients first. 563 00:40:17,371 --> 00:40:19,155 Yeah. 564 00:40:19,329 --> 00:40:21,201 - We're going to take daytime TV and flip it on its ear. 565 00:40:21,375 --> 00:40:23,986 I can't believe she would do something like that to me. 566 00:40:24,160 --> 00:40:25,945 Well like you said, 567 00:40:26,119 --> 00:40:29,731 she's the only one that actually knew what was best for you. 568 00:40:29,905 --> 00:40:33,561 Seems like she knew what was best for her, too. 569 00:40:33,735 --> 00:40:38,218 - That explains that freak Santa Hal's trying to put on the Christmas show. 570 00:40:38,392 --> 00:40:41,221 He's trying to move the show into what he really wants it to be. 571 00:40:41,395 --> 00:40:44,572 -pen, the pen Thank you. 572 00:40:44,746 --> 00:40:46,269 All that time ... - It's going to be great doing this with you ... 573 00:40:46,444 --> 00:40:48,010 ... she was only out for herself. 574 00:40:48,184 --> 00:40:51,840 -- Bye bye, kiss kiss. Ciao. 575 00:41:02,938 --> 00:41:04,723 Marla's funeral. 576 00:41:04,897 --> 00:41:06,594 - Good turnout. 577 00:41:21,653 --> 00:41:30,313 I'm so sorry, Carol. Your aunt was an unusual woman. 578 00:41:30,488 --> 00:41:32,359 Thanks, Hal. 579 00:41:32,533 --> 00:41:36,145 I know she was a tough one for other people to get along with 580 00:41:36,319 --> 00:41:38,626 - Oh man, she ... 581 00:41:38,800 --> 00:41:41,629 She had my best interests at heart, though. 582 00:41:41,803 --> 00:41:50,159 Of course. But, uh, just so you know, we're going to keep the 583 00:41:50,333 --> 00:41:53,946 show going exactly the way your aunt wanted. 584 00:41:54,120 --> 00:42:00,648 Thanks, Hal. I appreciate it. 585 00:42:00,822 --> 00:42:04,130 - What a phony. Phony. 586 00:42:04,304 --> 00:42:06,872 Yeah, I'm just as shocked as you are. Somebody who's in show 587 00:42:07,046 --> 00:42:10,484 business that turns out to be a phony. 588 00:42:10,658 --> 00:42:14,444 I was surprised there weren't more people at her funeral. 589 00:42:14,619 --> 00:42:18,057 Actually for her, this is good. 590 00:42:18,231 --> 00:42:20,886 What does that mean? 591 00:42:21,060 --> 00:42:25,804 Hey, you live your life caring about no one but yourself, no one there to care about you. 592 00:42:25,978 --> 00:42:28,763 I've seen enough. Take me back. 593 00:42:28,937 --> 00:42:31,549 Yep, you live alone, you die alone. 594 00:42:31,723 --> 00:42:35,857 Or maybe not so much alone as secluded, isolated, 595 00:42:36,031 --> 00:42:37,380 detached, unloved ... 596 00:42:37,555 --> 00:42:39,208 Take me back. 597 00:42:39,382 --> 00:42:40,253 ... unwanted. Take me back, take me back. 598 00:42:46,389 --> 00:42:48,566 Well, that's it for today. And for another year 599 00:42:48,740 --> 00:42:50,872 Oh, what a dream. ... ho, ho, ho ... 600 00:42:51,046 --> 00:42:53,527 No more green tea. Ever. 601 00:42:53,701 --> 00:42:56,835 And I want to you enjoy the holidays. And so should you. 602 00:42:57,009 --> 00:43:00,708 Yes. And remember, 603 00:43:00,882 --> 00:43:04,494 the holidays are not a time to wallow in pity. 604 00:43:04,669 --> 00:43:07,672 It's a time to celebrate everything you have in life. 605 00:43:07,846 --> 00:43:12,111 To celebrate and remember all the good things. 606 00:43:12,285 --> 00:43:14,374 Ho, ho, ho, ho. 607 00:43:14,548 --> 00:43:21,686 A very merry Christmas to you all. 608 00:43:21,860 --> 00:43:29,563 You tell them, Dr. Bob. You tell them what they need to hear. 609 00:43:29,737 --> 00:43:32,261 I'm not talking to them, Carol. I'm talking to you. 610 00:43:32,435 --> 00:43:34,046 Dr. Bob? 611 00:43:34,220 --> 00:43:37,179 Well, another time another place, Dr. Bob. 612 00:43:37,353 --> 00:43:43,446 But for our purposes, the Ghost Of Christmas Present. 613 00:43:43,621 --> 00:43:45,971 Oh, why am I not surprised? 614 00:43:46,145 --> 00:43:47,973 You were expecting me? 615 00:43:48,147 --> 00:43:51,890 Oh, I was expecting something or someone. But no, not, not you. 616 00:43:52,064 --> 00:43:53,892 I'll be you weren't. 617 00:43:54,066 --> 00:43:55,458 I mean, it must be scary faced with the prospect of seeing 618 00:43:55,633 --> 00:43:57,373 things as they really are. 619 00:43:57,547 --> 00:43:59,767 What was it you said about me? 620 00:43:59,941 --> 00:44:01,290 - Uh, tell them what they need to hear? 621 00:44:01,464 --> 00:44:03,205 That's it. 622 00:44:03,379 --> 00:44:05,991 Well, Carol, you'd better face the music little lady. 623 00:44:06,165 --> 00:44:08,733 You made your bed, now you got to sleep in it. 624 00:44:08,907 --> 00:44:13,999 It's time to get out of your own way. 625 00:44:14,173 --> 00:44:17,176 Do I always speak in cliches like that? 626 00:44:17,350 --> 00:44:19,047 Pretty much. 627 00:44:19,221 --> 00:44:21,441 You think someone would tell me what I need to hear? No. 628 00:44:21,615 --> 00:44:23,399 Let's not get the big fellow mad. 629 00:44:23,573 --> 00:44:24,923 Let's not upset the apple cart, 630 00:44:25,097 --> 00:44:27,012 let, I'm doing it again. 631 00:44:27,186 --> 00:44:28,927 Yeah. 632 00:44:29,101 --> 00:44:33,279 I got to work on that. But this is your time, Carol. Let's go. 633 00:44:33,453 --> 00:44:40,547 - Oh. 634 00:44:40,721 --> 00:44:43,463 Ah, you, I just washed my hands 635 00:44:43,637 --> 00:44:45,683 and I have this funny thing about touching people. 636 00:44:45,857 --> 00:44:49,599 I know, I know, it's something else I got to work on. 637 00:44:49,774 --> 00:44:52,472 I'll tell you what, grab a hold of this Santa Suit, 638 00:44:52,646 --> 00:44:55,040 it's a rental. It should be okay. 639 00:44:55,214 --> 00:44:58,130 Oh. 640 00:44:58,304 --> 00:45:00,959 - Oh, sorry. 641 00:45:06,616 --> 00:45:09,054 Don't tell me we're here to do a Christmas drug deal. 642 00:45:09,228 --> 00:45:12,405 This is where your assistant Roberta lives. 643 00:45:12,579 --> 00:45:14,189 You're kidding. 644 00:45:14,363 --> 00:45:16,191 Yeah, I'm kidding. 645 00:45:16,365 --> 00:45:18,063 She really lives in Beverly Hills, and I just like to come 646 00:45:18,237 --> 00:45:19,717 down here on Christmas Eve and hang out. 647 00:45:19,891 --> 00:45:20,848 - We don't have to go in there, do we? 648 00:45:21,022 --> 00:45:22,676 I mean, look at that place. 649 00:45:22,850 --> 00:45:23,982 You just know that there are cockroaches in there. 650 00:45:24,156 --> 00:45:29,117 And rats. And I hate rats. 651 00:45:29,291 --> 00:45:32,468 But a person has to do what a person has to do. 652 00:45:32,642 --> 00:45:36,516 Every journey begins with the first step. 653 00:45:36,690 --> 00:45:40,215 I'm doing it again, aren't I? 654 00:45:40,389 --> 00:45:42,870 Let's go. 655 00:45:48,702 --> 00:45:51,836 Mommy, do you think we're ever going to get a really big Christmas tree? 656 00:45:52,010 --> 00:45:55,796 But we've always had a small Christmas tree, it's our tradition. 657 00:45:55,970 --> 00:46:00,061 Yeah, well, I say it's time to start a new tradition with a really big tree. 658 00:46:00,235 --> 00:46:01,715 You know what, sweetie? We can't afford a big tree, 659 00:46:01,889 --> 00:46:03,891 so why don't we stick to our tradition, okay? 660 00:46:04,065 --> 00:46:06,502 - That's okay, Mommy. As long as we're together. 661 00:46:06,676 --> 00:46:08,417 We'll always be together, babe. 662 00:46:08,591 --> 00:46:10,115 I love you, Mommy. 663 00:46:10,289 --> 00:46:12,639 - Mmm. 664 00:46:12,813 --> 00:46:15,120 How are those presents coming? 665 00:46:15,294 --> 00:46:16,904 Are you sure you want me to wrap these? 666 00:46:17,078 --> 00:46:18,514 You're just going to tear them apart anyway. 667 00:46:18,688 --> 00:46:21,604 - That's half the fun. 668 00:46:21,779 --> 00:46:25,652 - Right. But if I get a paper cut, I'm holding you accountable. 669 00:46:25,826 --> 00:46:27,785 I don't know how I would have gotten all of Carol's presents 670 00:46:27,959 --> 00:46:30,483 delivered if it wasn't for your help. Thank you. 671 00:46:30,657 --> 00:46:32,485 The sooner we got that done, the quicker we could get our own 672 00:46:32,659 --> 00:46:37,359 Christmas started. 673 00:46:37,533 --> 00:46:39,492 Do you think these are going to fit under the tree? 674 00:46:39,666 --> 00:46:41,755 I think they will fit under the table. 675 00:46:41,929 --> 00:46:43,670 Technically they'll still be under the tree. 676 00:46:43,844 --> 00:46:45,759 How could they be so happy? 677 00:46:45,933 --> 00:46:47,587 Look at this place, they have nothing. 678 00:46:47,761 --> 00:46:51,243 - No, but what they have is more valuable than gold. 679 00:46:51,417 --> 00:46:53,549 Why doesn't Jimmy help them out? He makes a good living. 680 00:46:53,723 --> 00:46:57,553 Well he's offered, but Roberta doesn't want to take charity. 681 00:46:57,727 --> 00:47:01,514 What she wants is to prove that she can make it on her own. 682 00:47:01,688 --> 00:47:05,170 Stand on her own two feet. Burn her own, darn. 683 00:47:05,344 --> 00:47:06,911 Stand on her own two feet. Burn her own, darn. 684 00:47:07,085 --> 00:47:07,694 Stand on her own two feet. Burn her own, darn. 685 00:47:08,129 --> 00:47:09,391 It's really annoying... 686 00:47:09,565 --> 00:47:13,047 But the operative word is earn. 687 00:47:13,221 --> 00:47:17,617 If only someone would pay her what she's really worth. 688 00:47:17,791 --> 00:47:22,056 I wonder who that could be? Maybe Santa's a little bit early. 689 00:47:22,230 --> 00:47:23,841 He's never early. Let me put this one here ... 690 00:47:32,240 --> 00:47:34,199 Frank. 691 00:47:34,373 --> 00:47:36,244 Hi, Roberta. 692 00:47:36,418 --> 00:47:38,899 Who's that? 693 00:47:39,073 --> 00:47:41,206 Watch. 694 00:47:41,380 --> 00:47:44,209 Can I come in? 695 00:47:44,383 --> 00:47:46,907 Is everything okay? 696 00:47:47,081 --> 00:47:48,866 This is Frank. 697 00:47:55,960 --> 00:48:00,660 Hi Lily. I brought you something. 698 00:48:08,363 --> 00:48:11,323 Thank you. 699 00:48:11,671 --> 00:48:14,326 Hey, Lily, 700 00:48:14,500 --> 00:48:17,242 why don't you say we go over to Mrs. Martel's and get some of that famous hot chocolate? 701 00:48:17,416 --> 00:48:19,897 - That's a great idea. 702 00:48:26,991 --> 00:48:29,254 What do you want, Frank? 703 00:48:29,428 --> 00:48:31,778 I want to spend Christmas with my family. 704 00:48:31,952 --> 00:48:33,606 And what family would that be? 705 00:48:33,780 --> 00:48:36,348 The family that you left before Lily was even born? 706 00:48:36,522 --> 00:48:40,134 Look, I admit I made a few bad choices. 707 00:48:40,308 --> 00:48:42,441 I don't know what kind of guilt thing you have going on here, 708 00:48:42,615 --> 00:48:46,358 but it's too late. 709 00:48:46,532 --> 00:48:48,664 - Look at this place, Roberta. 710 00:48:48,838 --> 00:48:50,666 Is this any way to bring up a child? 711 00:48:50,840 --> 00:48:52,320 We're doing just fine, thank you. 712 00:48:52,494 --> 00:48:55,106 Are you? 713 00:48:55,280 --> 00:48:58,500 'Cause I don't think so. And I want to give my daughter some of the things that you can't. 714 00:48:58,674 --> 00:49:02,591 Your daughter? You have no right to call her your daughter. 715 00:49:02,765 --> 00:49:07,683 Look, Roberta, I've changed. 716 00:49:07,857 --> 00:49:10,860 I'm married now, to a wonderful woman. 717 00:49:11,035 --> 00:49:13,602 But we can't have children. 718 00:49:13,776 --> 00:49:15,517 So I want to be back in my daughter's life. 719 00:49:15,691 --> 00:49:17,389 I want her to be a part of my family. 720 00:49:17,563 --> 00:49:19,217 You don't want Lily in your life for her sake, 721 00:49:19,391 --> 00:49:21,436 you want Lily in your life for your sake. 722 00:49:21,610 --> 00:49:25,310 I'm sorry, Roberta, but you may not have a choice. 723 00:49:25,484 --> 00:49:26,920 What's this? 724 00:49:27,094 --> 00:49:28,704 I'm taking you to court for custody of Lily. 725 00:49:28,878 --> 00:49:30,445 I'm going to get her out of all this. 726 00:49:30,619 --> 00:49:33,100 What? 727 00:49:33,274 --> 00:49:36,974 You're just too stubborn to see that I can give her a better life than you can. 728 00:49:45,765 --> 00:49:48,898 He can't do that, can he? 729 00:49:49,073 --> 00:49:53,991 Maybe. Only the future can tell. 730 00:50:05,611 --> 00:50:09,919 Pollen. 731 00:50:10,094 --> 00:50:15,229 How could people live with such stinky grass, flowers and trees. 732 00:50:15,403 --> 00:50:17,884 Wait a minute, this looks familiar. 733 00:50:18,058 --> 00:50:20,365 This is my sister Beth's house. 734 00:50:20,539 --> 00:50:22,454 - How long since you been here? 735 00:50:22,628 --> 00:50:24,369 Too long. 736 00:50:24,543 --> 00:50:31,245 - Come on, let's take a peek. What are you afraid of? 737 00:50:31,419 --> 00:50:34,901 Well after what you showed me at Roberta's, who knows what you're going to show me next. 738 00:50:35,075 --> 00:50:38,557 I'm showing you the impact that you have on other people's lives. 739 00:50:38,731 --> 00:50:40,950 You know, there are a lot of people who get a great deal 740 00:50:41,125 --> 00:50:42,952 of pleasure out of the simple things in life, 741 00:50:43,127 --> 00:50:48,393 and believe it or not, they get along just fine without you. 742 00:50:51,874 --> 00:50:57,532 Sorry. I promise you I will not show you anything bad this time. 743 00:50:57,706 --> 00:51:01,275 Promise. - Promise, cross my heart. 744 00:51:07,847 --> 00:51:10,937 Come on, Dad, please. Can't we open all our presents tonight? 745 00:51:11,111 --> 00:51:14,636 You know our tradition, one on Christmas Eve and the rest on Christmas day. 746 00:51:14,810 --> 00:51:18,597 - But Dad, how are we going to know which present Santa left behind? 747 00:51:18,771 --> 00:51:21,600 Yeah, what if our regular presents got confused with his? 748 00:51:21,774 --> 00:51:24,951 - Mm hmm. We can really make his presents special. 749 00:51:25,125 --> 00:51:28,389 He did work all year to make them. 750 00:51:28,563 --> 00:51:33,612 Nice try. 751 00:51:34,221 --> 00:51:39,357 - What a warm and cozy room. I can almost feel the Christmas cheer out here. 752 00:51:39,531 --> 00:51:40,749 They do look happy, don't they. 753 00:51:40,923 --> 00:51:43,012 - They are happy. 754 00:51:43,187 --> 00:51:49,367 For what? Small house, two kids to worry about, tons of bills to pay. 755 00:51:49,541 --> 00:51:53,632 - Hey, Beth and Jerry may not be millionaires, 756 00:51:53,806 --> 00:51:56,287 but there's more love in that house than money can buy, 757 00:51:56,461 --> 00:52:00,726 and in the end, isn't that what's important? 758 00:52:05,731 --> 00:52:08,690 Now how am I supposed to baste a turkey with all this laughter going on in here? 759 00:52:08,864 --> 00:52:11,128 They were trying to get me to let them open all the presents. 760 00:52:11,302 --> 00:52:18,439 Nope, nope, absolutely not. I, on the other hand, get to open all of mine. 761 00:52:21,050 --> 00:52:26,752 It's a shame that you miss out on this sort of thing every year. 762 00:52:26,926 --> 00:52:28,710 - Stop, stop, stop, stop, I give, I give, I give, okay. 763 00:52:28,884 --> 00:52:30,364 All right, we get to open presents. 764 00:52:30,538 --> 00:52:31,713 One. 765 00:52:31,887 --> 00:52:33,454 It was worth a shot. 766 00:52:33,628 --> 00:52:35,326 Okay, which one do you want to open up? 767 00:52:35,500 --> 00:52:37,415 I want to open Aunt Carol's. -Me, too. 768 00:52:37,589 --> 00:52:39,025 Aunt Carol's? 769 00:52:39,199 --> 00:52:41,201 Yeah. Remember when Roberta dropped them by? 770 00:52:41,375 --> 00:52:44,030 - Mm hmm. She said Aunt Carol picked them out especially for us. 771 00:52:44,204 --> 00:52:48,687 We know her presents aren't that good, but she's pretty busy. - Pretty busy. 772 00:52:48,861 --> 00:52:52,299 And if she can take the time to go out and get us something, we should appreciate it. 773 00:52:52,473 --> 00:52:53,648 Yeah, appreciate it. 774 00:52:53,822 --> 00:52:55,389 Well I am busy. 775 00:52:55,563 --> 00:52:57,217 - Sure you are. 776 00:52:57,391 --> 00:52:59,045 Not that busy. 777 00:52:59,219 --> 00:53:02,222 Mom, did Aunt Carol like the presents we made her? 778 00:53:02,396 --> 00:53:04,093 Oh, honey, she loved them. 779 00:53:04,268 --> 00:53:09,534 She couldn't believe that you made them by yourself. 780 00:53:09,708 --> 00:53:11,405 Tyler. 781 00:53:13,799 --> 00:53:15,453 You don't suppose there's any chance she might be stopping by tonight? 782 00:53:15,627 --> 00:53:21,459 - Wow, a Maggie Waggie doll. I wanted one of these. 783 00:53:21,633 --> 00:53:24,766 Mom, Dad, look at this. 784 00:53:24,940 --> 00:53:27,769 Oh, wow. -Those had to cost more than 20 dollars. 785 00:53:27,943 --> 00:53:29,467 Roberta used some of her own money. 786 00:53:29,641 --> 00:53:30,729 Why? 787 00:53:30,903 --> 00:53:32,687 To protect you. 788 00:53:32,861 --> 00:53:35,342 She didn't want the only family you have in the world to think 789 00:53:35,516 --> 00:53:41,740 that you were cheap, or that you didn't care. 790 00:53:41,914 --> 00:53:44,743 Hey kids, uh, what about reading a little bit of The Christmas Carol before dinner? 791 00:53:44,917 --> 00:53:45,961 I'll get the book. 792 00:53:46,135 --> 00:53:48,877 - I get to be Tiny Tim. 793 00:53:49,051 --> 00:53:56,233 I love this story. 794 00:53:56,407 --> 00:53:58,757 Here, Dad. 795 00:53:58,931 --> 00:53:59,671 Shame, isn't it? 796 00:53:59,845 --> 00:54:01,325 What? 797 00:54:01,499 --> 00:54:03,152 There's still room on the couch. 798 00:54:03,327 --> 00:54:04,893 Marley was dead to begin with. 799 00:54:05,067 --> 00:54:07,679 There is no doubt whatever about that. 800 00:54:07,853 --> 00:54:11,552 The register of his burial was signed by the clergyman.. 801 00:54:11,726 --> 00:54:14,381 I can't watch this anymore. It's too painful. 802 00:54:14,555 --> 00:54:18,298 Look at them. They are so happy. 803 00:54:18,472 --> 00:54:20,169 I know. 804 00:54:22,650 --> 00:54:24,348 God bless you. 805 00:54:26,959 --> 00:54:30,484 No we, we haven't got to that part yet. 806 00:54:30,658 --> 00:54:32,530 Mind, I don't mean to say that I know 807 00:54:32,704 --> 00:54:35,620 of my own knowledge what there is ... - Come on. 808 00:54:42,670 --> 00:54:45,456 Watch your back, watch your back. 809 00:54:45,630 --> 00:54:47,066 Oh, great, great, great, great. Excellent. 810 00:54:47,240 --> 00:54:48,850 Uh, we need to get some more going right away. 811 00:54:49,024 --> 00:54:50,374 How are the mashed potatoes coming? 812 00:54:50,548 --> 00:54:51,505 - They're good. 813 00:54:51,679 --> 00:54:53,377 Great. 814 00:54:53,551 --> 00:54:55,466 You guys, thank you all so much for your help, okay? 815 00:54:55,640 --> 00:54:57,381 We couldn't do any of this without you. 816 00:54:57,555 --> 00:54:58,512 - Why are you showing me this? 817 00:54:58,686 --> 00:55:00,645 Because you're depressed. 818 00:55:00,819 --> 00:55:01,950 I thought it would cheer you up to see 819 00:55:02,124 --> 00:55:04,953 your old friend John so happy. 820 00:55:05,127 --> 00:55:07,956 - And this right here is why I love Christmas. 821 00:55:08,130 --> 00:55:10,829 You were that happy once. Weren't you? 822 00:55:11,003 --> 00:55:12,961 A long time ago. 823 00:55:13,135 --> 00:55:17,836 And whose fault do you think it is that you aren't happy now? 824 00:55:18,010 --> 00:55:21,927 Okay, fine. I could have made some different choices, 825 00:55:22,101 --> 00:55:27,628 been nicer to a few people. But hey, you can't argue with the end result. 826 00:55:27,802 --> 00:55:30,457 - Okay, if that's the way you feel about it. 827 00:55:30,631 --> 00:55:33,547 No use living in the past, huh? 828 00:55:33,721 --> 00:55:36,420 Get it, living in the past? Ghost Of Christmas Present. 829 00:55:36,594 --> 00:55:39,379 Hello? Is this thing on? 830 00:55:39,553 --> 00:55:45,690 We're almost through. 831 00:55:50,695 --> 00:55:52,566 I didn't need to see all that. - Yes you did. 832 00:55:52,740 --> 00:55:53,785 Where are we now? 833 00:55:53,959 --> 00:55:56,701 We're at a parting of the ways. 834 00:55:56,875 --> 00:55:59,878 Well hold on a second, aren't you supposed to bring me back? 835 00:56:00,052 --> 00:56:04,273 No. You're supposed to find your own way back. 836 00:56:04,448 --> 00:56:06,841 Hey, I'm a busy man, I've got things to do. 837 00:56:07,015 --> 00:56:08,887 Do you think you're the only one who needs a visit from the Ghost Of Christmas Present? 838 00:56:09,061 --> 00:56:10,802 Well, I thought ... 839 00:56:10,976 --> 00:56:12,891 No, it's time for me to move on. No rest for the wicked. 840 00:56:13,065 --> 00:56:14,632 Idle hands, you know, 841 00:56:14,806 --> 00:56:17,286 I'm actually making myself feel nauseous. 842 00:56:17,461 --> 00:56:19,593 It's like I can't control it. 843 00:56:19,767 --> 00:56:22,248 - Wait, aren't you supposed to show me more? 844 00:56:22,422 --> 00:56:26,295 I've shown you everything I can. 845 00:56:26,470 --> 00:56:33,259 Now it's time for you to see for yourself what you'll become. 846 00:56:33,433 --> 00:56:36,610 How am I supposed to get back? 847 00:56:36,784 --> 00:56:40,440 Car, waiting for you. 848 00:56:40,614 --> 00:56:43,400 Car? 849 00:56:49,057 --> 00:56:58,632 Oh, thank god. Boy, am I glad to see you. Hi. Oh, yeah. 850 00:56:58,806 --> 00:57:01,330 You probably heard stories about me from other limo drivers. 851 00:57:01,505 --> 00:57:03,550 Doesn't like to talk, don't make eye contact. 852 00:57:03,724 --> 00:57:06,292 Well they're all true. 853 00:57:06,466 --> 00:57:09,295 No, I'm I'm kidding, I'm kidding. That's how I used to be 854 00:57:09,469 --> 00:57:12,559 but this is the new me, so you can feel free to lighten up 855 00:57:12,733 --> 00:57:17,434 and, are you the last spirit? 856 00:57:20,524 --> 00:57:23,091 Nice trick. 857 00:57:28,662 --> 00:57:33,450 Excuse me, can I ask you something? 858 00:57:34,712 --> 00:57:37,671 You're the third spirit, right? 859 00:57:37,845 --> 00:57:42,371 Am I right? 860 00:57:42,546 --> 00:57:45,810 Okay, well so far I, I've had the past, and, 861 00:57:45,984 --> 00:57:47,681 and then I had the present. 862 00:57:47,855 --> 00:57:49,117 So, I mean, it doesn't take a genius to figure out that 863 00:57:49,291 --> 00:57:51,511 you must be the Ghost Of Christmas Future. 864 00:57:51,685 --> 00:57:53,948 Um, let, let me ask you something, 865 00:57:54,122 --> 00:57:55,689 it's just a little something that's always 866 00:57:55,863 --> 00:57:58,910 bothered me. Is it ghost or is it spirit? 867 00:57:59,084 --> 00:58:01,260 'Cause I could never quite figure that one out. 868 00:58:01,434 --> 00:58:06,178 I mean, some people say ghost, and some people say spirit. Is, is, 869 00:58:06,352 --> 00:58:07,788 is there a difference? 870 00:58:07,962 --> 00:58:09,007 Uh, do you guys like one over the other? 871 00:58:09,181 --> 00:58:10,878 I mean, personally, 872 00:58:11,052 --> 00:58:13,402 personally I think I like spirit. I mean, ghost is just, 873 00:58:13,577 --> 00:58:16,580 it seems so pedestrian. But spirit, now that, that conjures 874 00:58:16,754 --> 00:58:20,584 up some mystery right there. And ... 875 00:58:24,413 --> 00:58:34,293 Hey, hey, hey, hey. Hey. 876 00:58:34,467 --> 00:58:40,429 Hello? Hello? Anybody? Hello? Spirit? 877 00:58:54,095 --> 00:58:57,055 You brought me back. You know, you weren't as bad as I thought 878 00:58:57,229 --> 00:58:58,926 you were going to be. 879 00:58:59,100 --> 00:59:01,320 So I guess my future's not looking so bad, huh? 880 00:59:01,494 --> 00:59:04,410 Oh, yeah, yeah, yeah. Don't worry. 881 00:59:04,584 --> 00:59:06,760 Don't have to tell me twice. 882 00:59:06,934 --> 00:59:11,504 Thanks. Uh, that's okay, 883 00:59:11,678 --> 00:59:14,551 I'm good. I think I know where I'm going. 884 00:59:19,468 --> 00:59:23,211 I'm sorry, closed set. I'm sure you understand. 885 00:59:27,346 --> 00:59:30,958 Come on, hello? 886 00:59:31,132 --> 00:59:33,352 Come on. 887 00:59:33,526 --> 00:59:35,049 Okay, now you're freaking me out. Help. 888 00:59:39,097 --> 00:59:44,929 And now, life from Hollywood, California, it's the Carol Show's Holiday Special. 889 00:59:45,103 --> 00:59:48,323 Hello, and welcome to the special Holiday edition of 890 00:59:48,497 --> 00:59:52,153 The Carol Show. Today we have gathered a myriad of guests who 891 00:59:52,327 --> 00:59:54,460 have chosen the most important holiday, 892 00:59:54,634 --> 00:59:58,507 Christmas, to tell their family something. I hate you. 893 00:59:58,682 --> 01:00:02,990 Coming up next on The Carol Show. Ho, ho, ho. 894 01:00:07,081 --> 01:00:11,390 -That was great. I'm going to go talk to her. 895 01:00:11,564 --> 01:00:14,349 -Yeah, yeah, that as nice, Carol. 896 01:00:14,523 --> 01:00:18,397 -Now, the first guest is a young lady who's 897 01:00:18,571 --> 01:00:20,704 going to drop the bombshell on her parents. 898 01:00:20,878 --> 01:00:23,271 They've got no idea what's coming. 899 01:00:23,445 --> 01:00:25,317 - Why does she hate them? 900 01:00:25,491 --> 01:00:28,059 Something about they abandoned her, and it ruined her life or 901 01:00:28,233 --> 01:00:31,497 some sort of nonsense like that. I cannot wait to see the look on 902 01:00:31,671 --> 01:00:35,283 their faces when she says, they, they took my childhood from me. 903 01:00:35,457 --> 01:00:38,286 This is going to be good. 904 01:00:38,460 --> 01:00:44,249 I'm sorry Hal I, I can't do this. I can't do this show, not today. 905 01:00:44,423 --> 01:00:50,037 What? Well why not? 906 01:00:50,211 --> 01:00:53,258 Has it ever occurred to you just how painful this might be for them? 907 01:00:53,432 --> 01:00:55,913 Well not any more painful than the guy on yesterday's show who 908 01:00:56,087 --> 01:00:57,566 had five different wives in five different states. 909 01:00:57,741 --> 01:00:58,785 You didn't have any problem doing that. 910 01:00:58,959 --> 01:01:01,396 Yesterday's show wasn't about me. 911 01:01:01,570 --> 01:01:06,532 Oh, poor little Carol. Had to grow up without her family. 912 01:01:06,706 --> 01:01:08,403 Hey, take a look around you, sweetie pie, 913 01:01:08,577 --> 01:01:10,405 you've done pretty well without them. 914 01:01:10,579 --> 01:01:12,320 This isn't what I signed up for. 915 01:01:12,494 --> 01:01:17,021 This, this has turned into some sort of freak show. 916 01:01:17,195 --> 01:01:19,240 Well you didn't have a problem with this freak show 917 01:01:19,414 --> 01:01:22,330 when it went number one in daytime. You loved it. 918 01:01:22,504 --> 01:01:23,897 I just want my show back. 919 01:01:24,071 --> 01:01:27,074 This is the show you are going to do. 920 01:01:27,248 --> 01:01:30,469 You've got a contract, Miss Cartman, and either you will honor it, 921 01:01:30,643 --> 01:01:31,165 or I will drag you into court, 922 01:01:31,339 --> 01:01:32,558 sue you, 923 01:01:32,732 --> 01:01:34,473 and take everything you've got. 924 01:01:34,647 --> 01:01:38,042 Where are you going? You can't, where do you think you're going? 925 01:01:38,216 --> 01:01:41,698 You walk off this show, you can kiss your career goodbye. 926 01:01:46,441 --> 01:01:52,273 I've seen enough, I want to go back. Please, I've had enough. 927 01:02:07,462 --> 01:02:10,727 Hi. What are we doing here? 928 01:02:13,686 --> 01:02:18,386 Okay, see, this is why we have a smog problem in this city. 929 01:02:31,138 --> 01:02:36,840 Oh my god. It's me. 930 01:03:01,299 --> 01:03:04,171 Former? 931 01:03:30,502 --> 01:03:32,243 Could be worse. 932 01:03:32,417 --> 01:03:35,899 Personal appearances can bring in good money. 933 01:03:53,133 --> 01:03:55,396 Is this what becomes of me? 934 01:03:55,570 --> 01:03:58,269 Standing on street corners holding signs? 935 01:04:14,154 --> 01:04:19,638 It's sad. She died completely alone. 936 01:04:19,812 --> 01:04:25,296 -You can't say she didn't deserve it. 937 01:04:25,470 --> 01:04:28,429 If she had chosen to be a different kind of person, 938 01:04:28,603 --> 01:04:30,954 maybe things could have been better for a lot of people. 939 01:04:31,128 --> 01:04:33,304 -Life is full of maybes. 940 01:04:33,478 --> 01:04:36,524 -How's Lily? 941 01:04:36,698 --> 01:04:42,400 She's okay, I guess. Married and living in Chicago. 942 01:04:42,574 --> 01:04:46,099 She never forgave me for all the time I spent with Carol and not with her. 943 01:04:46,273 --> 01:04:48,536 We don't speak that much anymore. 944 01:04:48,710 --> 01:04:51,235 Things were never the same after I lost custody to 945 01:04:51,409 --> 01:04:54,194 Frank and I could only see her every other weekend. 946 01:04:54,368 --> 01:04:57,067 - She lost Lily. 947 01:04:57,241 --> 01:05:00,331 - I thought there'd be more people here. 948 01:05:00,505 --> 01:05:02,420 Did you? 949 01:05:02,594 --> 01:05:04,988 -Not really. 950 01:05:05,162 --> 01:05:10,471 Well, it's nice to see you. 951 01:05:10,645 --> 01:05:15,346 Yeah, you too. 952 01:05:18,305 --> 01:05:22,135 Bye, Carol. 953 01:05:33,451 --> 01:05:39,283 Tell me, are these things that you've shown me, 954 01:05:39,457 --> 01:05:44,375 are they shadows of what might be, or what will be? 955 01:05:48,509 --> 01:05:53,340 Please. I'm a different person than I was before these visits. 956 01:05:53,514 --> 01:05:55,212 I've got to believe that you wouldn't show me these things 957 01:05:55,386 --> 01:05:57,518 if I had lost all hope. 958 01:05:57,692 --> 01:06:00,130 I can change. I want to change. 959 01:06:00,304 --> 01:06:02,132 I'm going to hold Christmas in my heart, 960 01:06:02,306 --> 01:06:04,482 and I'm going to keep it there all year round. 961 01:06:04,656 --> 01:06:09,139 Please, please. I'm going to change, I'm going change. 962 01:06:09,313 --> 01:06:20,411 I'm going to change. I'm going to, please. 963 01:06:20,585 --> 01:06:22,935 Please, I won't forget the gifts I've been shown tonight. 964 01:06:23,109 --> 01:06:29,115 All the lessons I learned, please. I'm going to change, I can change, please. 965 01:06:29,289 --> 01:06:33,337 Please. I'll change, I'll change. 966 01:06:33,511 --> 01:06:42,128 I can change. I can change. I can change. I'll change. 967 01:06:44,957 --> 01:06:51,616 Carol? Carol? Sorry, Carol, but we go live in 45. 968 01:06:51,790 --> 01:06:53,096 I didn't miss it. 969 01:06:53,270 --> 01:06:54,749 Uh, can I tell them you're coming? 970 01:06:54,923 --> 01:06:57,361 Yeah, tell them I'm coming. I'll be right there. 971 01:06:57,535 --> 01:06:59,798 I don't want anyone waiting for me. 972 01:06:59,972 --> 01:07:03,323 And Jimmy, I know you want to help Roberta out. 973 01:07:03,497 --> 01:07:07,066 Don't worry, you don't have to. It's all going to be okay. 974 01:07:07,240 --> 01:07:09,112 Okay. 975 01:07:09,286 --> 01:07:11,244 I'll be right there, I promise. But will you do me a favor? 976 01:07:11,418 --> 01:07:13,507 Will you tell Roberta I want to talk to her for a second? 977 01:07:13,681 --> 01:07:16,032 - Sure. Thanks. 978 01:07:22,734 --> 01:07:26,825 They did it, Aunt Marla. 979 01:07:26,999 --> 01:07:35,399 They did it in one afternoon. Thank you. Thank you. 980 01:07:35,573 --> 01:07:39,751 Roberta, get in here. 981 01:07:39,925 --> 01:07:47,150 Get in here and close the door. 982 01:07:47,324 --> 01:07:50,849 I want to know exactly how much you spent on the gifts for my niece and nephew. 983 01:07:51,023 --> 01:07:53,939 - Oh, I'm sorry Carol, I, I went a little over budget. 984 01:07:54,113 --> 01:07:56,159 But I made up the difference, don't worry. 985 01:07:56,333 --> 01:08:00,337 - Well I have something to say to you. 986 01:08:00,511 --> 01:08:01,555 Thank you! 987 01:08:01,729 --> 01:08:04,428 Excuse me? 988 01:08:04,602 --> 01:08:08,649 Oh, thank you so much for making me look like a good aunt. 989 01:08:08,823 --> 01:08:11,304 - You're welcome. 990 01:08:15,003 --> 01:08:18,877 Roberta, you've always protected me, and I, I've never really 991 01:08:19,051 --> 01:08:21,619 said thank you. But that's all going to change. First off, 992 01:08:21,793 --> 01:08:29,235 I'm ashamed at what I pay you. And I want to double, no I, 993 01:08:29,409 --> 01:08:31,846 I want to triple your salary. 994 01:08:32,020 --> 01:08:33,848 - Are you feeling all right? 995 01:08:34,022 --> 01:08:36,851 I have never felt this good in my entire life. 996 01:08:37,025 --> 01:08:38,810 You know that rental house I have in the Valley? 997 01:08:38,984 --> 01:08:41,334 - I know, I promise, right after the holidays 998 01:08:41,508 --> 01:08:43,336 I'll find someone for it. It's just that you're so particular 999 01:08:43,510 --> 01:08:44,903 about who you rent to, that ... 1000 01:08:45,077 --> 01:08:47,862 - No, I don't want you to rent it out. 1001 01:08:48,036 --> 01:08:52,432 I want you and Lily to move into it. Rent free. 1002 01:08:52,606 --> 01:08:55,914 It's about time you moved out of that tiny one bedroom place you have. 1003 01:08:56,088 --> 01:09:01,093 And, and in the meantime, 1004 01:09:01,267 --> 01:09:03,791 I want you and Lily to go buy the 1005 01:09:03,965 --> 01:09:06,794 biggest Christmas tree that you can find. 1006 01:09:06,968 --> 01:09:09,884 Wait, you'll need ornaments, here, and, well 1007 01:09:10,058 --> 01:09:13,671 lights of course. Oh, heck, just take the whole thing. 1008 01:09:13,845 --> 01:09:16,064 Get whatever you need. I want to make sure you get something 1009 01:09:16,239 --> 01:09:20,068 really nice for Lily from her Aunt Carol. 1010 01:09:20,243 --> 01:09:25,378 I got to go, supposed to be in make-up. 1011 01:09:25,552 --> 01:09:30,514 Oh, and in my wallet there's a, a card for my lawyer. 1012 01:09:30,688 --> 01:09:35,954 Take it in case something ever comes up where you need a lawyer. 1013 01:09:36,128 --> 01:09:42,743 Like, tonight for instance. Call him. He's good. He's really good 1014 01:09:42,917 --> 01:09:44,963 and I'll pay for everything. 1015 01:09:45,137 --> 01:09:50,925 Don't worry, it's all going to work out. It'll all work out. 1016 01:09:51,099 --> 01:09:53,406 He's my lawyer, he loves sticking it to people. 1017 01:09:53,580 --> 01:09:57,758 Oh and, and the gifts, don't, don't worry about delivering the gifts. 1018 01:09:57,932 --> 01:10:00,500 They're, they're junk. I don't know what I was thinking. 1019 01:10:00,674 --> 01:10:02,894 I have something better planned for the crew. 1020 01:10:03,068 --> 01:10:06,550 Besides, you should spent tonight with Lily. 1021 01:10:06,724 --> 01:10:08,769 And whoever else you might want to spend it with. 1022 01:10:08,943 --> 01:10:10,858 I got to go to make-up. 1023 01:10:16,124 --> 01:10:18,605 Hey, you, come over here. 1024 01:10:24,132 --> 01:10:27,266 I'm sorry Miss Cartman. I know you said that I wasn't ... 1025 01:10:27,440 --> 01:10:29,355 What do you have there? 1026 01:10:29,529 --> 01:10:32,532 Jimmy said to get the toys and, uh, stuff for the foster kids 1027 01:10:32,706 --> 01:10:33,838 and make sure they get them since you wouldn't let them on 1028 01:10:34,012 --> 01:10:35,492 the show today. 1029 01:10:35,666 --> 01:10:36,754 Really? 1030 01:10:36,928 --> 01:10:38,799 Yes, ma'am. 1031 01:10:38,973 --> 01:10:42,760 Well, first of all, you take those toys back to the studio. 1032 01:10:42,934 --> 01:10:46,503 Because today we're going to give them to the foster kids. 1033 01:10:46,677 --> 01:10:48,418 We are? - Yes we are. And then 1034 01:10:48,592 --> 01:10:50,811 I want you to go to the production accountant 1035 01:10:50,985 --> 01:10:52,944 and have him give you as much money as you need 1036 01:10:53,118 --> 01:10:54,685 to double what we have. 1037 01:10:54,859 --> 01:10:56,339 -What? 1038 01:11:00,212 --> 01:11:06,784 Now you get moving, before I decide not to give you that nice Christmas bonus. 1039 01:11:06,958 --> 01:11:11,571 Yes, ma'am. Hmm, joy to the world. 1040 01:11:15,227 --> 01:11:18,056 Morgan, we are so excited to have you on the show. 1041 01:11:18,230 --> 01:11:21,146 I can't wait to talk to you about all the wonderful charity work you do. 1042 01:11:21,320 --> 01:11:24,192 - It's one of the things that's truly brought me happiness. 1043 01:11:24,367 --> 01:11:27,152 You know, it's always really rewarding, and around the 1044 01:11:27,326 --> 01:11:30,024 holidays it just makes it extra special, you know. 1045 01:11:30,198 --> 01:11:33,506 - Well it's a good thing you're doing helping people. 1046 01:11:33,680 --> 01:11:36,117 - Thank you. 1047 01:11:36,292 --> 01:11:39,991 Now don't be surprised if from now on you see me down there lending a helping hand. 1048 01:11:40,165 --> 01:11:42,559 - Hey, I'm going to hold you to that. - Okay. 1049 01:11:42,733 --> 01:11:45,649 - Excuse me, Miss Maddox. Uh, Carol, we need you in wardrobe, we're live in 30. 1050 01:11:45,823 --> 01:11:47,651 Jimmy, tell them I'll be right there. 1051 01:11:47,825 --> 01:11:51,872 I don't want anyone waiting for me. I'm sorry, one second. 1052 01:11:52,046 --> 01:11:55,615 Jimmy, now I don't want to sound controlling or anything, 1053 01:11:55,789 --> 01:11:57,225 but I don't think we should use that Santa. 1054 01:11:57,400 --> 01:11:58,314 Why not? 1055 01:11:58,488 --> 01:12:00,620 'Cause it's not right. 1056 01:12:00,794 --> 01:12:03,536 It's not right to make fun of him, or this holiday. 1057 01:12:03,710 --> 01:12:05,886 - Well Hal's not going to be too happy about that. 1058 01:12:06,060 --> 01:12:07,453 You go tell Hal that we are 1059 01:12:07,627 --> 01:12:10,108 going to give him a fabulous show. 1060 01:12:10,282 --> 01:12:11,936 And we won't have to lower ourselves. 1061 01:12:12,110 --> 01:12:16,027 - Okay. 1062 01:12:16,201 --> 01:12:20,988 Thank you. Morgan, I'd love to talk to you more later about this. 1063 01:12:21,162 --> 01:12:24,035 - Yeah. see you out there. - Okay. 1064 01:12:24,209 --> 01:12:31,869 And we are back in five, four, three, two ... 1065 01:12:32,043 --> 01:12:37,048 Welcome back to Carol's Live Christmas Eve Special. 1066 01:12:37,222 --> 01:12:40,007 I got to tell you, up until a little while ago, 1067 01:12:40,181 --> 01:12:42,096 I didn't want to do this show. 1068 01:12:42,270 --> 01:12:44,621 But I have been given a gift. 1069 01:12:44,795 --> 01:12:47,580 I have been given the best Christmas gift ever. 1070 01:12:47,754 --> 01:12:50,278 I have been given the opportunity to hold 1071 01:12:50,453 --> 01:12:52,150 the spirit of Christmas in my heart. 1072 01:12:52,324 --> 01:12:55,980 Not just this time of year, but all year long. 1073 01:12:56,154 --> 01:13:00,158 I have also been given the opportunity to thank some people. 1074 01:13:00,332 --> 01:13:09,297 And I want to thank the people that have made this show so successful. 1075 01:13:09,472 --> 01:13:12,300 My wonderful, wonderful crew. 1076 01:13:19,699 --> 01:13:21,962 And to thank them properly, 1077 01:13:22,136 --> 01:13:24,704 I want to share my success with them. 1078 01:13:24,878 --> 01:13:30,144 So no soap and shampoo this year. As soon as we get our next break, 1079 01:13:30,318 --> 01:13:34,322 I am taking my entire crew, and staff, 1080 01:13:34,497 --> 01:13:37,978 and their families to Hawaii. 1081 01:13:45,812 --> 01:13:48,032 This is what this holiday is all about. 1082 01:13:48,206 --> 01:13:52,036 It's a time to help people who might be less fortunate than you. 1083 01:13:52,210 --> 01:13:55,953 It's a time to celebrate all the good things that you have. 1084 01:13:56,127 --> 01:14:00,218 And it's a time to be thankful for your blessings. 1085 01:14:00,392 --> 01:14:05,223 This feeling shouldn't just be this time of year, it should be all year long. 1086 01:14:05,397 --> 01:14:09,880 So I have a very special announcement to make. 1087 01:14:10,054 --> 01:14:12,926 I have been hounded for years from different companies wanting 1088 01:14:13,100 --> 01:14:16,321 to put my name on beauty products, and clothing lines. 1089 01:14:16,495 --> 01:14:19,890 Even kitchen ware. Which is pretty ridiculous since I don't 1090 01:14:20,064 --> 01:14:24,068 even know where the kitchen is in my house. 1091 01:14:24,242 --> 01:14:30,814 But the bottom line is, I didn't want to do it until now. 1092 01:14:30,988 --> 01:14:34,208 So I've decided I'm going to let them use my name. 1093 01:14:34,382 --> 01:14:39,300 And I've also decided that I want all the profits to be used to help people. 1094 01:14:39,475 --> 01:14:44,262 And I can't think of a better way to make that happen, then for the profits 1095 01:14:44,436 --> 01:14:49,833 to go to all the homeless shelters around the city 1096 01:14:50,007 --> 01:14:52,270 that my old friend, 1097 01:14:52,444 --> 01:14:56,883 Good Guy Of The Year, John Joyce has opened. 1098 01:15:04,978 --> 01:15:10,418 Have a wonderful Christmas, and be nice to each other. 1099 01:15:10,593 --> 01:15:13,857 Happy holidays. 1100 01:15:18,862 --> 01:15:21,647 That's a wrap, that's a wrap people. 1101 01:15:21,821 --> 01:15:24,955 - Nice job, kid. - Great show, Carol. 1102 01:15:25,129 --> 01:15:29,307 - Nice going, boss. 1103 01:15:29,481 --> 01:15:34,268 - It was beautiful, beautiful. 1104 01:15:34,442 --> 01:15:35,879 I think that was an okay show. 1105 01:15:36,053 --> 01:15:38,969 - That was the best Carol Cartman show ever. 1106 01:15:39,143 --> 01:15:40,666 Mmm, the best is yet to come. 1107 01:15:40,840 --> 01:15:43,843 Carol, that was fabulous. 1108 01:15:44,017 --> 01:15:45,845 Boy, you keep doing shows like this, 1109 01:15:46,019 --> 01:15:47,978 and you're going to be on for a long, long time. 1110 01:15:48,152 --> 01:15:50,328 Mmm, Hal, I plan on it. I'm sorry about the Santa. 1111 01:15:50,502 --> 01:15:53,157 - No, don't worry about it. You were right, I was wrong. 1112 01:15:53,331 --> 01:15:58,205 That kind of thing is not Carol Cartman Show material. Nice job. 1113 01:15:58,379 --> 01:16:01,992 Mommy, can Carol come over for Christmas tonight? 1114 01:16:02,166 --> 01:16:04,211 You know what? I think I, uh, I'll take a rain check. 1115 01:16:04,385 --> 01:16:10,566 There's somewhere else I really need to be tonight. 1116 01:16:10,740 --> 01:16:12,132 Merry Christmas. 1117 01:16:12,306 --> 01:16:14,308 Merry Christmas. 1118 01:16:34,111 --> 01:16:36,896 Come on, Dad, please, can't we open all our presents tonight? 1119 01:16:37,070 --> 01:16:39,072 - You know our tradition. One on Christmas Eve, 1120 01:16:39,246 --> 01:16:40,857 and the rest on Christmas morning. 1121 01:16:41,031 --> 01:16:42,380 Dad, how are we going to know 1122 01:16:42,554 --> 01:16:44,382 which presents Santa left behind? 1123 01:16:44,556 --> 01:16:46,950 - Yeah, what if our regular presents get confused with his? 1124 01:16:47,124 --> 01:16:48,429 Mm hmm. 1125 01:16:48,604 --> 01:16:49,953 We could really make his presents special. 1126 01:16:50,127 --> 01:16:53,609 He did work all year to make them. 1127 01:17:02,356 --> 01:17:06,665 Okay, which present do you want to open up? 1128 01:17:06,839 --> 01:17:08,885 Jerry, go see who that is. 1129 01:17:09,059 --> 01:17:11,061 And if it's Santa, tell him I have two very naughty 1130 01:17:11,235 --> 01:17:16,762 little kids in here. 1131 01:17:16,936 --> 01:17:17,850 Carol. 1132 01:17:18,024 --> 01:17:19,373 Hi. 1133 01:17:19,547 --> 01:17:21,767 - Carol? - Come on in. 1134 01:17:21,941 --> 01:17:22,899 Carol. 1135 01:17:23,073 --> 01:17:25,684 Merry Christmas. 1136 01:17:25,858 --> 01:17:29,079 Come in, come in. 1137 01:17:29,253 --> 01:17:30,994 - Aunt Carol. 1138 01:17:31,168 --> 01:17:34,345 Hi, guys. Hi. Aww. 1139 01:17:34,519 --> 01:17:36,782 Wow, who are those for? 1140 01:17:36,956 --> 01:17:38,610 These are for you. 1141 01:17:38,784 --> 01:17:41,134 But you already got us a present, it's under the tree. 1142 01:17:41,308 --> 01:17:45,008 Come here. 1143 01:17:45,182 --> 01:17:47,967 I'm going to tell you guys a secret that I'm not too proud of. 1144 01:17:48,141 --> 01:17:51,884 Those presents under the tree, I didn't buy them. 1145 01:17:52,058 --> 01:17:54,408 I had my assistant Roberta go get them. 1146 01:17:54,582 --> 01:17:58,412 I always thought I was too busy to buy my family presents. 1147 01:17:58,586 --> 01:18:00,806 But I was wrong, I'm sorry. 1148 01:18:00,980 --> 01:18:05,898 - Don't worry, we still love you. 1149 01:18:06,072 --> 01:18:11,774 Thanks, buddy. I hope I'm not too late for dinner. 1150 01:18:11,948 --> 01:18:15,168 I'm just so happy that you're here. 1151 01:18:15,342 --> 01:18:16,735 Thank you. 1152 01:18:16,909 --> 01:18:21,218 Merry Christmas, little sister. 1153 01:18:21,392 --> 01:18:24,090 Is that popcorn you guys are stringing? 1154 01:18:24,264 --> 01:18:27,006 Yeah, want to help? - More than anything, yes. 1155 01:18:27,180 --> 01:18:30,880 I'm going to go check on the turkey. 1156 01:18:35,319 --> 01:18:37,713 Aunt Carol, did you like the presents we made you? 1157 01:18:37,887 --> 01:18:41,107 Did I like them? I loved them. 1158 01:18:41,281 --> 01:18:44,154 I can't believe you guys made those all by yourselves. 1159 01:18:44,328 --> 01:18:46,939 You know, Dad, Aunt Carol brought all these presents, 1160 01:18:47,113 --> 01:18:50,247 and she's not going to be here tomorrow. So she probably wants 1161 01:18:50,421 --> 01:18:53,032 to watch us open them tonight, don't you? 1162 01:18:53,206 --> 01:18:56,079 Of course. 1163 01:18:56,253 --> 01:19:01,214 - Okay, but after dinner. 1164 01:19:01,388 --> 01:19:03,086 I'll get it. 1165 01:19:06,263 --> 01:19:07,090 John. 1166 01:19:07,264 --> 01:19:08,047 Jerry, how are you? 1167 01:19:08,221 --> 01:19:09,875 Good, yeah. 1168 01:19:10,049 --> 01:19:11,311 - John. 1169 01:19:11,485 --> 01:19:12,660 Hi, Beth. - Hi. How you doing? 1170 01:19:12,835 --> 01:19:14,097 - Good, come in. 1171 01:19:14,271 --> 01:19:17,187 Listen I am so sorry for intruding. 1172 01:19:17,361 --> 01:19:19,102 I saw Carol's show, and by the time I got to the studio 1173 01:19:19,276 --> 01:19:27,980 she was gone. And I was wondering if you knew where she, 1174 01:19:28,154 --> 01:19:29,677 - hi. 1175 01:19:29,852 --> 01:19:31,375 Hi. 1176 01:19:31,549 --> 01:19:33,681 Um, dinner won't be ready for a few minutes. 1177 01:19:33,856 --> 01:19:36,989 So if you two want to take some time, 1178 01:19:37,163 --> 01:19:39,992 you're welcome to stay for dinner, John. 1179 01:19:40,166 --> 01:19:45,215 Um, I, I should, I should probably get back 1180 01:19:45,389 --> 01:19:47,043 and help finish preparing the meals for tomorrow. 1181 01:19:47,217 --> 01:19:49,088 We could have dinner, and then 1182 01:19:49,262 --> 01:19:51,874 we could still get back in time to help out. 1183 01:19:52,048 --> 01:19:55,921 - We? 1184 01:19:56,095 --> 01:19:57,357 We. 1185 01:20:06,323 --> 01:20:08,716 I was hoping you'd be watching the show today. 1186 01:20:08,891 --> 01:20:19,031 Yeah? I'll let you in on a little secret. I rarely miss it. 1187 01:20:19,205 --> 01:20:22,730 What happened to you today to make you say what you did? 1188 01:20:22,905 --> 01:20:26,952 A few friends helped me realize I haven't been a very nice person. 1189 01:20:27,126 --> 01:20:29,389 But I want to change that. 1190 01:20:29,563 --> 01:20:31,391 I've always said, 1191 01:20:31,565 --> 01:20:36,309 all you have to do is let the real Carol come out. 1192 01:20:36,483 --> 01:20:40,052 The Carol that I fell in love with. 1193 01:20:40,226 --> 01:20:44,274 You once said the Carol you fell in love with had disappeared for good. 1194 01:20:44,448 --> 01:20:49,148 She didn't. She was just missing for a little while. 1195 01:21:08,907 --> 01:21:13,085 And to Tiny Tim, who did not die, he was a second father. 1196 01:21:13,259 --> 01:21:19,091 Scrooge was better than his word. He did it all, and infinitely more. 1197 01:21:19,265 --> 01:21:23,095 And it was always said of him that he knew how to keep Christmas well, 1198 01:21:23,269 --> 01:21:25,663 if any man alive possessed the knowledge. 1199 01:21:25,837 --> 01:21:30,015 May that be truly said of us, and of all of us. 1200 01:21:30,189 --> 01:21:33,453 And so, as Tiny Tim observed ... 1201 01:21:33,627 --> 01:21:36,369 Go ahead. 1202 01:21:36,543 --> 01:21:42,332 God Bless us. Everyone. 1203 01:21:42,506 --> 01:21:45,204 - So, do you really think we got to her? 1204 01:21:45,378 --> 01:21:49,121 Oh, I think we scared her real good. 1205 01:21:49,295 --> 01:21:50,775 You know, there's a lot of good in people, 1206 01:21:50,949 --> 01:21:52,124 and sometimes all they need is a little jolt 1207 01:21:52,298 --> 01:21:54,039 to get them back on track. 1208 01:21:54,213 --> 01:21:56,781 Well I hope we jolted her enough. 1209 01:21:56,955 --> 01:22:00,524 Oh, Carol's going to be just fine. 1210 01:22:00,698 --> 01:22:04,832 Maybe she'll make the world a better place for a lot of other people. 1211 01:22:05,007 --> 01:22:06,443 Amen to that. 94666

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.