Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:10,000
Timing and subtitles brought to you by the Invaluable Affection Team @ Viki.com
2
00:00:10,000 --> 00:00:14,700
[Chuchen, I Deliberately Forgot You by Chen Chusheng]
3
00:00:14,700 --> 00:00:17,970
♫ How much is hidden ♫
4
00:00:17,970 --> 00:00:23,030
♫ so they cannot see through me? ♫
5
00:00:23,030 --> 00:00:25,810
♫ It's hard to fall in love at the right time ♫
6
00:00:25,810 --> 00:00:27,800
♫ It's fine, as long as I can stay by your side ♫
7
00:00:27,800 --> 00:00:30,830
♫ that shouldn't count as a disturbance ♫
8
00:00:30,830 --> 00:00:33,740
♫ I can still hear ♫
9
00:00:33,740 --> 00:00:37,830
♫ my distinctive heartbeat from loving you for so long ♫
10
00:00:37,830 --> 00:00:41,850
♫ That love placed in my heart ♫
11
00:00:41,850 --> 00:00:43,960
♫ has become a matter of the mind ♫
12
00:00:43,960 --> 00:00:47,150
♫ I always revolve around you ♫
13
00:00:47,150 --> 00:00:49,040
♫ You, who I depend on, ♫
14
00:00:49,040 --> 00:00:51,270
♫ might not even know ♫
15
00:00:51,270 --> 00:00:55,300
♫ how important every minute and every second is to me ♫
16
00:00:55,300 --> 00:01:00,130
♫ Life is merely every second with you walking beside me ♫
17
00:01:00,130 --> 00:01:07,050
♫ Everyone I've loved should be doing well now ♫
18
00:01:07,050 --> 00:01:11,140
♫ Sometimes, the picturesque tuning of a guitar ♫
19
00:01:11,140 --> 00:01:16,170
♫ engraves a few segments of our youth ♫
20
00:01:16,170 --> 00:01:20,260
♫ I'm afraid to know, yet I really want to know ♫
21
00:01:20,260 --> 00:01:24,280
♫ How are you now? ♫
22
00:01:24,280 --> 00:01:25,980
♫ You, who I depend on, ♫
23
00:01:25,980 --> 00:01:28,260
♫ might not even know ♫
24
00:01:28,260 --> 00:01:32,200
♫ how important every minute and every second is to me ♫
25
00:01:32,200 --> 00:01:37,330
♫ Life is merely every second with you walking beside me ♫
26
00:01:37,330 --> 00:01:40,570
♫ Everyone I've loved should be doing well now ♫
27
00:01:40,570 --> 00:01:44,110
♫ You, who are in love, should know ♫
28
00:01:44,110 --> 00:01:48,400
♫ that you never lacked those beautiful moments ♫
29
00:01:48,400 --> 00:01:53,230
♫ It turns out that you are the beautiful seconds I have always cherished ♫
30
00:01:53,230 --> 00:01:58,020
♫ I promised you that I'd always be fine ♫
31
00:01:58,020 --> 00:02:00,270
[Irreplaceable Love]
32
00:02:00,270 --> 00:02:03,200
[Episode 8]
33
00:42:22,970 --> 00:42:32,950
Timing and subtitles brought to you by the Invaluable Affection Team @ Viki.com
34
00:42:32,950 --> 00:42:36,660
[Protect You by Li Qi]
35
00:42:36,660 --> 00:42:41,600
♫ If I could go back to that day ♫
36
00:42:41,600 --> 00:42:46,430
♫ I'd freeze your smile ♫
37
00:42:46,430 --> 00:42:51,060
♫ If I didn't know my own wish ♫
38
00:42:51,060 --> 00:42:56,230
♫ then how would I change the ending? ♫
39
00:42:56,230 --> 00:43:01,090
♫ If I could get time to repeat itself, ♫
40
00:43:01,090 --> 00:43:06,010
♫ then I'd choose to rewind time ♫
41
00:43:06,010 --> 00:43:10,790
♫ If I could get others to calm down ♫
42
00:43:10,790 --> 00:43:14,830
♫ I could break free of the despair from yesterday ♫
43
00:43:14,830 --> 00:43:19,500
♫ In the margins of your memory is the biggest knot of your heart ♫
44
00:43:19,500 --> 00:43:24,580
♫ Using my gentle voice to convey all of the years that passed ♫
45
00:43:24,580 --> 00:43:29,250
♫ I'll try my best to write the rest of the story ♫
46
00:43:29,250 --> 00:43:35,730
♫ Erase the sorrow and all of the separations ♫
47
00:43:47,370 --> 00:43:52,450
♫ If I could get time to repeat itself, ♫
48
00:43:52,450 --> 00:43:57,390
♫ then I'd choose to rewind time ♫
49
00:43:57,390 --> 00:44:02,380
♫ If I could get others to calm down, ♫
50
00:44:02,380 --> 00:44:06,320
♫ I could break free of the despair from yesterday ♫
51
00:44:06,320 --> 00:44:10,930
♫ In the margins of your memory is the biggest knot of your heart ♫
52
00:44:10,930 --> 00:44:15,980
♫ Using my gentle voice to convey all of the years that passed ♫
53
00:44:15,980 --> 00:44:20,720
♫ I'll try my best to write the rest of the story ♫
54
00:44:20,720 --> 00:44:25,960
♫ Erase the sorrow and all of the separations ♫
55
00:44:25,960 --> 00:44:30,470
♫ The running water rushing by is like the clouds dancing past the rainbow ♫
56
00:44:30,470 --> 00:44:35,590
♫ You are the spring breeze, blowing away my winter ♫
57
00:44:35,590 --> 00:44:40,380
♫ This life is a dream that ignites your night sky ♫
58
00:44:40,380 --> 00:44:45,570
♫ It's my greatest honor to protect you for life ♫
59
00:44:45,570 --> 00:44:50,290
♫ This life is a dream that ignites your night sky ♫
60
00:44:50,290 --> 00:44:58,920
♫ If I never met you, then where would I have gone and what would I have done? ♫
5091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.