All language subtitles for [ABC] Big.Sky.S01E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,959 --> 00:00:06,006 We've had the occasional young female vanish around here. 2 00:00:06,049 --> 00:00:07,746 Rumors about it being a cult. 3 00:00:07,790 --> 00:00:10,706 I'm not looking for a fight. Just two missing girls. 4 00:00:10,749 --> 00:00:12,055 And my husband. 5 00:00:12,099 --> 00:00:13,709 -What have you done? 6 00:00:13,752 --> 00:00:15,276 I just want to find these kids. 7 00:00:15,319 --> 00:00:16,799 And Cody? 8 00:00:16,842 --> 00:00:18,061 -Grace! 9 00:00:18,105 --> 00:00:19,236 -Grace, he's coming! -Hurry up! 10 00:00:21,151 --> 00:00:22,761 The young one somehow got loose. 11 00:00:22,805 --> 00:00:24,067 She's out there?! 12 00:00:31,248 --> 00:00:32,989 Grace? 13 00:00:33,033 --> 00:00:35,252 Aren't you here to help us? 14 00:00:39,648 --> 00:00:42,390 The Sullivan girls have now been missing four days, 15 00:00:42,433 --> 00:00:44,609 along with an unidentified third woman. 16 00:00:44,653 --> 00:00:46,829 -There have been hundreds of unsolved abductions 17 00:00:46,872 --> 00:00:48,396 along these same roads, 18 00:00:48,439 --> 00:00:50,398 the majority being indigenous women. 19 00:00:50,441 --> 00:00:53,183 Police have proffered no leads or pattern at this point. 20 00:00:53,227 --> 00:00:54,924 If you see them, 21 00:00:54,967 --> 00:00:57,753 even if you think you have, 22 00:00:57,796 --> 00:01:00,930 I'm begging you to call the police. 23 00:01:00,973 --> 00:01:05,065 And, Grace and Danielle... 24 00:01:05,108 --> 00:01:10,722 if you can somehow hear or see this, we love you. 25 00:01:10,766 --> 00:01:13,073 We will find you. 26 00:01:15,858 --> 00:01:18,295 Something interesting on the television, Ronald? 27 00:01:18,339 --> 00:01:19,775 I don't like to be looked at 28 00:01:19,818 --> 00:01:21,864 or talked to when I'm having my cereal. 29 00:01:21,907 --> 00:01:24,867 Young, pretty girls they were talking about. 30 00:01:24,910 --> 00:01:26,999 Coincides with your urges. 31 00:01:27,043 --> 00:01:29,959 Do you have something to tell me, Ronald? 32 00:01:31,569 --> 00:01:32,918 I beg your pardon? 33 00:01:45,714 --> 00:01:48,847 Do you know why I trim the crusts 34 00:01:48,891 --> 00:01:51,067 off your egg salad sandwiches, Ronald? 35 00:01:51,111 --> 00:01:58,030 It's a reminder that life, be it in eating or otherwise, 36 00:01:58,074 --> 00:02:01,904 is meant to be lived with affection, 37 00:02:01,947 --> 00:02:04,124 with caring, 38 00:02:04,167 --> 00:02:08,737 with a certain mindfulness that gives us wonderful pause. 39 00:02:09,825 --> 00:02:13,872 Not the kind of pause you're giving me at the moment. 40 00:02:15,091 --> 00:02:18,181 Where is this coming from? 41 00:02:18,225 --> 00:02:19,617 Because I'm getting sick of it. 42 00:02:19,661 --> 00:02:21,706 Do you hear me? 43 00:02:21,750 --> 00:02:24,144 I asked you a question! 44 00:02:24,187 --> 00:02:26,189 Do...you...hear...me?! 45 00:02:30,062 --> 00:02:32,456 You punctuate when you get mad! 46 00:02:35,242 --> 00:02:38,201 Oh, sweetheart, I continue to believe 47 00:02:38,245 --> 00:02:41,335 that there's more good in you than bad. 48 00:02:41,378 --> 00:02:44,076 But the day I come to believe otherwise -- 49 00:02:44,120 --> 00:02:46,078 that there's more bad in you than good -- 50 00:02:46,122 --> 00:02:48,124 that's a terrible day. 51 00:02:48,168 --> 00:02:50,344 For me. 52 00:02:50,387 --> 00:02:51,475 For you. 53 00:02:58,352 --> 00:03:00,136 -Hey. 54 00:03:00,180 --> 00:03:02,007 You seeing or hearing any of this? 55 00:03:02,051 --> 00:03:03,183 It's all over! 56 00:03:03,226 --> 00:03:04,227 I'm seeing. 57 00:03:04,271 --> 00:03:05,968 On every damn station! 58 00:03:06,011 --> 00:03:07,535 It's getting too hot. 59 00:03:07,578 --> 00:03:09,363 We have to move them. 60 00:03:09,406 --> 00:03:11,756 -I found a taker. -What does that mean? 61 00:03:11,800 --> 00:03:14,672 It's a different syndicate, out of Ontario. 62 00:03:14,716 --> 00:03:16,805 They're picking up the merchandise tomorrow. 63 00:03:16,848 --> 00:03:18,328 They're not willing to pay for them, 64 00:03:18,372 --> 00:03:19,982 so can't really call them a buyer. 65 00:03:20,025 --> 00:03:22,680 More like a "take the problem off our hands." 66 00:03:23,638 --> 00:03:24,900 Meet me at the bar. 67 00:03:26,858 --> 00:03:28,425 Who was that? 68 00:03:29,687 --> 00:03:30,819 Business. 69 00:03:30,862 --> 00:03:33,952 Mine. 70 00:03:36,085 --> 00:03:40,132 Do you have something to do with those missing girls, Ronald? 71 00:03:40,176 --> 00:03:42,265 How dare you. 72 00:03:42,309 --> 00:03:46,051 I would hope you can be counted on to do the right thing. 73 00:03:46,095 --> 00:03:48,837 Iwill do the right thing. 74 00:03:48,880 --> 00:03:50,230 Trust that. 75 00:03:50,273 --> 00:03:52,493 Sometimes doing the right thing 76 00:03:52,536 --> 00:03:55,104 has to give way to doing what's necessary. 77 00:03:57,454 --> 00:03:59,674 I will do what's necessary. 78 00:04:15,951 --> 00:04:18,519 This really can't be a good idea. 79 00:04:18,562 --> 00:04:21,043 It's my only idea. 80 00:04:21,086 --> 00:04:24,046 It's not like we've got a lot of choices here, okay? 81 00:04:31,401 --> 00:04:32,750 How can you be cold? You're burning up. 82 00:04:32,794 --> 00:04:34,056 The infection is causing the fever. 83 00:04:34,099 --> 00:04:35,797 It's fine. Just do it. I'm ready. 84 00:04:35,840 --> 00:04:38,190 This does not seem like something that should work. 85 00:04:38,234 --> 00:04:40,497 It can. Maggots secrete enzymes 86 00:04:40,541 --> 00:04:42,325 that -- that target dead tissue. 87 00:04:42,369 --> 00:04:44,196 It's called extracorporeal digestion. 88 00:04:44,240 --> 00:04:45,850 -You read this? 89 00:04:45,894 --> 00:04:47,374 YouTube. 90 00:04:47,417 --> 00:04:49,376 Okay, so, they're gonna eat you? 91 00:04:49,419 --> 00:04:51,073 Just the bad stuff. Just the bad stuff. 92 00:04:51,116 --> 00:04:52,596 That looks reallyinfected. 93 00:04:52,640 --> 00:04:55,686 This is be-- beyond disgusting. 94 00:04:55,730 --> 00:04:58,036 Maybe that's a positive. 95 00:04:58,080 --> 00:05:01,213 Right? Remember, the plan is to traffic us. 96 00:05:01,257 --> 00:05:03,477 We've gotta look like marketable goods. 97 00:05:03,520 --> 00:05:05,348 And with the maggots on the wound, 98 00:05:05,392 --> 00:05:07,219 it's gonna make it look gnarly. 99 00:05:07,263 --> 00:05:08,786 They're gonna freak out, right? 100 00:05:08,830 --> 00:05:10,962 They're gonna have to give me antibiotics 101 00:05:11,006 --> 00:05:12,747 or -- or hose me down or something. 102 00:05:12,790 --> 00:05:14,923 But either way, it's gonna buy us time. 103 00:05:14,966 --> 00:05:16,925 And maybe I can get another way out. 104 00:05:16,968 --> 00:05:18,622 I don't have a better idea. 105 00:05:18,666 --> 00:05:20,494 Okay, I just need you guys to help sell it. 106 00:05:20,537 --> 00:05:22,234 Pull them in. 107 00:05:22,278 --> 00:05:23,888 Hey. 108 00:05:23,932 --> 00:05:27,022 If this infection spreads, I'm gonna lose my leg. 109 00:05:32,201 --> 00:05:33,898 Oh, my God. 110 00:05:35,683 --> 00:05:36,684 Ew. 111 00:05:36,727 --> 00:05:39,034 I'm ready. 112 00:05:40,949 --> 00:05:42,385 Ugh. 113 00:05:49,044 --> 00:05:50,611 I'm gonna be sick. 114 00:05:50,654 --> 00:05:52,874 We're all over it, Jenny. I promise you. 115 00:05:52,917 --> 00:05:54,789 But you're not all over Legarski. 116 00:05:54,832 --> 00:05:56,225 Give me so much as a hint of evidence 117 00:05:56,268 --> 00:05:57,574 that Rick Legarski's involved. 118 00:05:57,618 --> 00:05:59,054 He was the last person to see Cody. 119 00:05:59,097 --> 00:06:00,403 That's hardly evidence. 120 00:06:00,447 --> 00:06:01,752 I can't be souring my relationship 121 00:06:01,796 --> 00:06:03,145 with a state trooper on a hunch. 122 00:06:03,188 --> 00:06:04,799 You taught me to trust my hunches. 123 00:06:04,842 --> 00:06:06,670 -Jenny, come on. -My husband is missing, Walter. 124 00:06:06,714 --> 00:06:08,977 My son's girlfriend and her sister. 125 00:06:09,020 --> 00:06:10,587 That's not worth a conversation? 126 00:06:13,373 --> 00:06:14,809 I need to find them. 127 00:06:18,421 --> 00:06:19,379 -Louise. 128 00:06:19,422 --> 00:06:21,685 Go ahead. 129 00:06:21,729 --> 00:06:24,253 Reach out to Trooper Rick Legarski. 130 00:06:24,296 --> 00:06:26,864 I'd like to speak with him in my office 131 00:06:26,908 --> 00:06:28,562 at his earliest convenience or sooner. 132 00:06:31,956 --> 00:06:34,002 -Thank you. -Yeah. 133 00:06:34,045 --> 00:06:36,396 Okay, should we show Grandpa? 134 00:06:36,439 --> 00:06:37,745 Yeah. Show Grandpa. 135 00:06:40,400 --> 00:06:41,488 -Boing-oing! -Ba-la-la-la-la-la! 136 00:06:43,838 --> 00:06:46,710 -Clear your plate. -Okay. 137 00:06:48,451 --> 00:06:50,192 How we doing? 138 00:06:50,235 --> 00:06:51,759 Good. 139 00:06:53,935 --> 00:06:56,067 You seem a little undone. 140 00:06:56,111 --> 00:06:57,721 Which makes sense. 141 00:06:57,765 --> 00:07:00,942 These type of cases have a tendency to...dredge stuff up. 142 00:07:00,985 --> 00:07:02,987 What stuff? 143 00:07:03,727 --> 00:07:05,076 Let's start with your husband. 144 00:07:08,515 --> 00:07:09,951 Old news. 145 00:07:11,692 --> 00:07:13,868 I... 146 00:07:13,911 --> 00:07:16,392 might have been guilty of some bad advice. 147 00:07:17,698 --> 00:07:20,483 I said the only thing you can do is move on, 148 00:07:20,527 --> 00:07:22,964 one foot in front of the other -- 149 00:07:23,007 --> 00:07:24,356 advice you took. 150 00:07:24,400 --> 00:07:26,881 I'm thinking now the better advice 151 00:07:26,924 --> 00:07:30,798 might have been "stop and cry some." 152 00:07:32,495 --> 00:07:33,931 Where's this going? 153 00:07:35,629 --> 00:07:36,978 You've been on the run, Cassie. 154 00:07:37,021 --> 00:07:40,068 From yourself, from me, from the moment. 155 00:07:40,111 --> 00:07:44,072 It's all about moving on to the next, maybe rushingon. 156 00:07:44,115 --> 00:07:46,466 Explains maybe why you tumbled to Cody. 157 00:07:48,598 --> 00:07:50,513 Eyes to me, if you don't mind. 158 00:07:57,215 --> 00:07:58,782 You in love with him? 159 00:08:00,697 --> 00:08:02,351 Maybe. 160 00:08:04,614 --> 00:08:05,528 You done? 161 00:08:10,315 --> 00:08:12,100 I'm okay, Dad. 162 00:08:14,711 --> 00:08:16,365 The sheriff? 163 00:08:16,408 --> 00:08:18,323 From Lewis and Clark? 164 00:08:18,367 --> 00:08:20,456 Not to worry. I know the guy. 165 00:08:22,240 --> 00:08:23,459 Walter Tubb. 166 00:08:24,678 --> 00:08:25,983 We go back. 167 00:08:26,027 --> 00:08:27,768 But why does he want to see you? 168 00:08:27,811 --> 00:08:29,378 Could be methamphetamine. 169 00:08:29,421 --> 00:08:31,815 We've been coordinating on the odd raid or two. 170 00:08:31,859 --> 00:08:35,819 Meth is booming again, in case you didn't know. 171 00:08:35,863 --> 00:08:37,429 The world is going to hell. 172 00:08:37,473 --> 00:08:39,693 This isn't good, him wanting to talk to you. 173 00:08:40,737 --> 00:08:42,086 No. It isn't. 174 00:08:44,045 --> 00:08:46,177 We'll wrap it up tomorrow. 175 00:08:49,050 --> 00:08:51,618 My mother's got her hackles up, too. 176 00:08:51,661 --> 00:08:53,271 She came right out and asked me. 177 00:08:53,315 --> 00:08:55,186 Asked you about what? 178 00:08:55,230 --> 00:08:57,754 Whether I had anything to do with the girls who disappeared. 179 00:08:59,016 --> 00:09:01,192 I'm sorry. What? 180 00:09:01,236 --> 00:09:02,585 She did. 181 00:09:02,629 --> 00:09:05,893 Why would she ask you about that? 182 00:09:05,936 --> 00:09:08,025 Because she's my mother. 183 00:09:08,069 --> 00:09:09,200 She suspects me of everything. 184 00:09:10,985 --> 00:09:13,030 If somebody shot the pope, she'd ask if I'd done it. 185 00:09:13,074 --> 00:09:14,423 Ronald -- 186 00:09:14,466 --> 00:09:16,033 It doesn't mean anything. 187 00:09:16,077 --> 00:09:17,948 Of course it means something! 188 00:09:17,992 --> 00:09:19,907 She didn't ask you about the pope. 189 00:09:19,950 --> 00:09:21,473 She asked you about the girls, 190 00:09:21,517 --> 00:09:22,431 which is something that you diddo. 191 00:09:22,474 --> 00:09:24,520 She doesn't know anything. 192 00:09:24,564 --> 00:09:27,436 Then why is she asking?! 193 00:09:29,569 --> 00:09:31,353 Don't you yell at me. 194 00:09:37,751 --> 00:09:40,754 I'm beginning to think you're a loose end, Ronald. 195 00:09:40,797 --> 00:09:43,191 What is that supposed to mean? 196 00:09:47,499 --> 00:09:50,198 You don't think I got an insurance policy. 197 00:09:53,723 --> 00:09:57,335 Anything happens to me, the trail leads right to you. 198 00:09:59,599 --> 00:10:00,774 That right? 199 00:10:02,384 --> 00:10:06,040 I don't think you want a trail leading right to me, Ronald. 200 00:10:06,083 --> 00:10:07,911 You want to know why? 201 00:10:07,955 --> 00:10:09,652 I'm a record keeper. 202 00:10:09,696 --> 00:10:11,915 Fact, I'm a bit anal about that. 203 00:10:11,959 --> 00:10:15,527 And what comes around tends to go around, 204 00:10:15,571 --> 00:10:18,443 if you get my meaning. 205 00:10:18,487 --> 00:10:21,272 You know... 206 00:10:21,316 --> 00:10:23,448 the two people I'm closest to in life 207 00:10:23,492 --> 00:10:25,755 are you and my mother. 208 00:10:25,799 --> 00:10:28,192 And it's sad that you both fail to appreciate 209 00:10:28,236 --> 00:10:29,846 one of my most core values. 210 00:10:29,890 --> 00:10:31,935 And what is that? 211 00:10:35,809 --> 00:10:37,985 That I will do what's necessary. 212 00:10:39,726 --> 00:10:42,380 Is that some sort of a threat? 213 00:10:42,424 --> 00:10:44,687 There's a saying -- 214 00:10:44,731 --> 00:10:48,169 "There's nothing so gentle as real strength 215 00:10:48,212 --> 00:10:51,738 and nothing so strong as gentleness." 216 00:10:51,781 --> 00:10:54,436 I'm the gentler man here, Rick. 217 00:10:54,479 --> 00:10:56,612 Trust that. 218 00:11:08,493 --> 00:11:10,539 This is the last moment anyone saw her. 219 00:11:10,582 --> 00:11:13,150 -Jerrie? -It had to be a trucker. 220 00:11:13,194 --> 00:11:15,022 So we're off Legarski now? 221 00:11:15,936 --> 00:11:17,459 Not by a long shot. 222 00:11:17,502 --> 00:11:19,026 There's too many eyes on a state trooper. 223 00:11:19,069 --> 00:11:21,202 My bet is he's working with someone. 224 00:11:21,245 --> 00:11:22,594 -Record every license plate you can. 225 00:11:22,638 --> 00:11:24,118 -Mm-hmm. -Contact the DOT. 226 00:11:24,161 --> 00:11:25,380 -We should get a list 227 00:11:25,423 --> 00:11:27,077 of everyone who drove into that lot. 228 00:11:27,121 --> 00:11:29,514 Tubb just called. Legarski's on his way to see him. 229 00:11:29,558 --> 00:11:31,821 -Really? Now? -He'll be there by noon. 230 00:11:31,865 --> 00:11:33,170 Okay, then. 231 00:11:33,214 --> 00:11:35,172 -Wait, wait, wait, wait! 232 00:11:35,216 --> 00:11:37,609 You're gonna plant a tracker at the sheriff's office 233 00:11:37,653 --> 00:11:39,046 in broad daylight? 234 00:11:39,089 --> 00:11:39,916 It's not like we have a lot of opportunities. 235 00:11:39,960 --> 00:11:41,744 It's a crime! 236 00:11:41,788 --> 00:11:43,093 And you're going to the sheriff's office to commit it. 237 00:11:43,137 --> 00:11:45,226 Denise, time is not on our side. 238 00:11:45,269 --> 00:11:46,662 -Even so -- -If it isLegarski, 239 00:11:46,706 --> 00:11:48,316 we need to see where he goes. 240 00:11:48,359 --> 00:11:50,318 And if you get caught, we get our license pulled. 241 00:11:50,361 --> 00:11:52,581 -So we won't get caught. -We won't get caught. 242 00:12:14,516 --> 00:12:15,778 What's going on? 243 00:12:15,822 --> 00:12:17,084 She's dying is what's going on. 244 00:12:20,565 --> 00:12:21,653 Back away. 245 00:12:21,697 --> 00:12:24,004 -No. -I have my Taser. 246 00:12:24,047 --> 00:12:27,703 -Move! 247 00:12:30,706 --> 00:12:32,273 She's going downhill. 248 00:12:34,884 --> 00:12:35,842 Jesus. 249 00:12:35,885 --> 00:12:38,061 She needs a doctor. 250 00:12:43,458 --> 00:12:45,503 Little hydrogen peroxide. 251 00:12:54,774 --> 00:12:56,993 Here. Take two of these. 252 00:12:57,037 --> 00:12:58,821 For your fever. 253 00:12:58,865 --> 00:13:00,431 Thank you. 254 00:13:01,650 --> 00:13:03,086 I know you want to help her. 255 00:13:03,130 --> 00:13:04,479 Help us. 256 00:13:04,522 --> 00:13:05,567 You have a good heart. I can tell. 257 00:13:05,610 --> 00:13:07,395 Shut up! 258 00:13:07,438 --> 00:13:10,615 Next person to tell me what a good heart I have is dead. 259 00:13:10,659 --> 00:13:12,617 -Do you hear me? 260 00:13:14,924 --> 00:13:16,273 Hey. 261 00:13:16,317 --> 00:13:18,058 You're gonna be okay. 262 00:13:21,757 --> 00:13:23,498 Oh, my God. Hey. 263 00:13:23,541 --> 00:13:26,153 She really needs a doctor because your buddy shot her! 264 00:13:27,415 --> 00:13:28,808 No, you can't leave her like this. 265 00:13:28,851 --> 00:13:30,592 Where are you going? 266 00:13:30,635 --> 00:13:32,507 -You can't leave her like this! 267 00:13:32,550 --> 00:13:33,987 -She needs help! -Don't leave her like this! 268 00:13:34,030 --> 00:13:35,510 -Are you kidding me?! -This is your fault! 269 00:13:35,553 --> 00:13:37,251 She's dying! 270 00:13:37,294 --> 00:13:38,513 You can't leave her! 271 00:13:38,556 --> 00:13:39,688 Please!! No!! 272 00:13:51,526 --> 00:13:53,006 Well, I mean, it's just -- 273 00:13:53,049 --> 00:13:56,052 you were the last person to see Cody Hoyt. 274 00:13:56,096 --> 00:13:57,793 For a minute or two, tops. 275 00:13:59,360 --> 00:14:01,144 What? 276 00:14:01,188 --> 00:14:02,754 He had a bee in his bonnet 277 00:14:02,798 --> 00:14:04,539 about the Church of Glory and Transcendence 278 00:14:04,582 --> 00:14:06,367 being mixed up in the girls' disappearance. 279 00:14:06,410 --> 00:14:07,759 Man. 280 00:14:07,803 --> 00:14:09,022 Where the hell'd he get that idea? 281 00:14:09,065 --> 00:14:10,893 Conspiracy theory websites. 282 00:14:10,937 --> 00:14:13,069 Wacko fodder, debunked a hundred times. 283 00:14:14,549 --> 00:14:16,856 This here is Cassie Dewell's doing, isn't it? 284 00:14:16,899 --> 00:14:18,683 Well, I mean... 285 00:14:18,727 --> 00:14:21,338 some justified concerns, you ask me. 286 00:14:21,382 --> 00:14:23,514 "Justified concerns." 287 00:14:23,558 --> 00:14:26,430 Good God. What's happened, Walter? 288 00:14:26,474 --> 00:14:30,304 When we were kids, America was special. 289 00:14:30,347 --> 00:14:33,133 "A light unto the world, the shining city on a hill." 290 00:14:33,176 --> 00:14:34,525 President Reagan said so. 291 00:14:34,569 --> 00:14:36,876 Now look at us. We're a dim bulb. 292 00:14:36,919 --> 00:14:39,879 Just a dead town with vacant stores, 293 00:14:39,922 --> 00:14:43,360 busted windows, methamphetamines. 294 00:14:43,404 --> 00:14:45,014 Man, you can't even drink the water. 295 00:14:45,058 --> 00:14:47,712 You seem to be drifting off-point, Rick. 296 00:14:47,756 --> 00:14:50,715 Or maybe it's not a drift at all, more like a shift. 297 00:14:50,759 --> 00:14:52,717 I mean, I asked you to come here 298 00:14:52,761 --> 00:14:55,372 to discuss some missing persons whose lives might be in danger, 299 00:14:55,416 --> 00:14:57,070 and you're banging on about 300 00:14:57,113 --> 00:14:59,463 how America don't shine on the hill like it used to. 301 00:14:59,507 --> 00:15:00,769 No, you asked me in here 302 00:15:00,812 --> 00:15:02,684 because it's open season on the police, 303 00:15:02,727 --> 00:15:05,861 and if a Black person now complains, then you're a racist 304 00:15:05,905 --> 00:15:07,689 if you don't jump up and do a backflip. 305 00:15:07,732 --> 00:15:11,214 That's what this here is -- you doing a backflip. 306 00:15:11,258 --> 00:15:12,868 And I don't like it. 307 00:15:12,912 --> 00:15:15,523 It's too much equality run amok, is what this here is. 308 00:15:15,566 --> 00:15:18,352 -All right, you're out of line. -No, you'reout of line! 309 00:15:18,395 --> 00:15:21,442 This Cassie Dewell, she gets all in a ruffle, 310 00:15:21,485 --> 00:15:24,706 and, well, then it is cancel Rick Legarski. 311 00:15:24,749 --> 00:15:26,882 My, my, my. 312 00:15:26,926 --> 00:15:28,579 We've lost the plot. 313 00:15:28,623 --> 00:15:30,538 You can burn the flag, you can spit on the police, 314 00:15:30,581 --> 00:15:32,409 but if you say "Blue Lives Matter," 315 00:15:32,453 --> 00:15:34,803 then you're a-a bigot. 316 00:15:34,846 --> 00:15:36,979 Especially if it's a blue whitelife. 317 00:15:37,023 --> 00:15:39,155 Look at what it's come to. 318 00:15:39,199 --> 00:15:42,245 I venture out for Cody Hoyt while I'm off-duty. 319 00:15:42,289 --> 00:15:45,205 I do the same thing for his pant-suit partner. 320 00:15:45,248 --> 00:15:47,381 What does it get me? 321 00:15:47,424 --> 00:15:51,037 Being called in for questioning. 322 00:15:51,080 --> 00:15:54,518 And I am sick and tired. 323 00:16:04,311 --> 00:16:06,530 Okay, let's do it. 324 00:16:18,238 --> 00:16:20,980 Officer Legarski? What brings you to Helena? 325 00:16:21,023 --> 00:16:23,504 Youdid. 326 00:16:23,547 --> 00:16:25,201 You filed a complaint. 327 00:16:25,245 --> 00:16:27,160 Under the heading "No good deed goes unpunished." 328 00:16:28,378 --> 00:16:30,902 Jenny Hoyt. I don't believe we've met. 329 00:16:30,946 --> 00:16:32,556 Cody's wife. 330 00:16:32,600 --> 00:16:34,732 Yeah. I'd say it's a pleasure, 331 00:16:34,776 --> 00:16:36,647 but not under these circumstances, of course. 332 00:16:36,691 --> 00:16:38,171 Of course. 333 00:16:38,214 --> 00:16:39,955 You heard from Cody? 334 00:16:39,999 --> 00:16:41,304 We haven't. 335 00:16:42,349 --> 00:16:44,481 Well, he's been known to go off the beaten path. 336 00:16:44,525 --> 00:16:46,657 I'm -- I'm sure he'll turn up. 337 00:16:46,701 --> 00:16:49,051 He was last seen with you, I'm told. 338 00:16:53,142 --> 00:16:54,622 See what I mean? 339 00:16:55,971 --> 00:16:57,886 Open season on the badge. 340 00:16:57,929 --> 00:17:00,280 My, my, my. 341 00:17:20,256 --> 00:17:21,692 Help you? 342 00:17:21,736 --> 00:17:23,172 You make these? 343 00:17:23,216 --> 00:17:25,305 They're quite wonderful. 344 00:17:25,348 --> 00:17:27,046 Thank you. 345 00:17:27,089 --> 00:17:29,570 Chenille hand-knotted. 346 00:17:29,613 --> 00:17:31,398 I'm impressed. 347 00:17:31,441 --> 00:17:33,008 As am I! 348 00:17:34,401 --> 00:17:36,011 I'll take it. 349 00:17:36,055 --> 00:17:37,665 Okay. 350 00:17:37,708 --> 00:17:39,580 Knows his quilts andknows what he wants. 351 00:17:41,277 --> 00:17:43,497 It's $89.50. 352 00:17:45,064 --> 00:17:46,369 But we're still running the COVID special, 353 00:17:46,413 --> 00:17:48,197 so 10% off. 354 00:17:48,241 --> 00:17:49,981 Excellent. 355 00:17:55,117 --> 00:17:56,727 Everything okay? 356 00:17:56,771 --> 00:17:57,989 Yes. 357 00:18:03,038 --> 00:18:05,127 Why are you staring at me? 358 00:18:05,171 --> 00:18:07,825 Please forgive me. 359 00:18:07,869 --> 00:18:10,350 You are a very beautiful woman. 360 00:18:10,393 --> 00:18:11,525 Ah. 361 00:18:12,917 --> 00:18:15,050 I-It's still the same price. 362 00:18:15,094 --> 00:18:17,313 We've discontinued the flattery discount. 363 00:18:17,357 --> 00:18:19,359 I'm willing to pay full price. 364 00:18:19,402 --> 00:18:21,448 And I wasn't being disingenuous. 365 00:18:21,491 --> 00:18:22,797 I just -- 366 00:18:23,928 --> 00:18:26,105 A woman told me I was handsome once, 367 00:18:26,148 --> 00:18:28,846 and it gave me a good feeling, which made me think, 368 00:18:28,890 --> 00:18:31,849 "How many attractive people are there in the world 369 00:18:31,893 --> 00:18:35,157 who simply have no idea that others find them so?" 370 00:18:35,201 --> 00:18:37,246 I make a point to mention it. 371 00:18:37,290 --> 00:18:38,465 Got it. 372 00:18:38,508 --> 00:18:40,162 Thank you. 373 00:18:40,206 --> 00:18:43,165 Beauty and kindness should never go unmentioned. 374 00:18:43,209 --> 00:18:45,689 Oh, so, I'm kind now, too? 375 00:18:47,126 --> 00:18:48,431 And sad. 376 00:18:49,302 --> 00:18:51,739 Melancholia has its own appeal, as well. 377 00:18:54,698 --> 00:18:57,962 I-I beg your pardon. I've overstepped. 378 00:19:00,095 --> 00:19:01,792 Having already crossed the line, may I ask, 379 00:19:01,836 --> 00:19:05,492 have you ever gone to the Willis House taxi dances? 380 00:19:05,535 --> 00:19:07,189 Uh, I'm sorry? 381 00:19:07,233 --> 00:19:08,669 In Helena, every Thursday night, 382 00:19:08,712 --> 00:19:11,019 people go to dance or just be social. 383 00:19:11,062 --> 00:19:12,803 A lot of married people, too, 384 00:19:12,847 --> 00:19:14,544 whose spouses don't like to dance. 385 00:19:14,588 --> 00:19:18,505 I-It's not about hooking up or -- or sex or anything vulgar. 386 00:19:18,548 --> 00:19:21,203 It's just about, mm... 387 00:19:21,247 --> 00:19:22,813 dancing. 388 00:19:22,857 --> 00:19:24,641 Ah. 389 00:19:24,685 --> 00:19:28,471 Where lonely older people pay less lonely younger people 390 00:19:28,515 --> 00:19:30,169 to dance with them? 391 00:19:30,212 --> 00:19:32,693 There is some of that. I do that. I charge women. 392 00:19:32,736 --> 00:19:35,783 But...I wouldn't charge you. 393 00:19:37,567 --> 00:19:41,615 Right. Because...I'm beautiful. 394 00:19:41,658 --> 00:19:43,138 Yeah. 395 00:19:43,182 --> 00:19:45,271 And...kind. 396 00:19:45,314 --> 00:19:46,968 Don't forget sad. 397 00:19:54,541 --> 00:19:58,327 Do you make a habit of going into brick-and-mortars 398 00:19:58,371 --> 00:20:02,244 and asking proprietors to go to taxi dances? 399 00:20:02,288 --> 00:20:03,854 I don't. 400 00:20:03,898 --> 00:20:05,465 Let me ask you a question. 401 00:20:05,508 --> 00:20:06,944 When is the last time that you danced? 402 00:20:06,988 --> 00:20:08,511 A million years ago. 403 00:20:08,555 --> 00:20:09,860 That's what I thought! 404 00:20:09,904 --> 00:20:11,688 -That's too bad. 405 00:20:11,732 --> 00:20:13,124 A person should find joy. 406 00:20:16,476 --> 00:20:19,000 This is extraordinary craftsmanship. 407 00:20:20,393 --> 00:20:23,483 It really would be my pleasure... 408 00:20:23,526 --> 00:20:24,788 to dance with you. 409 00:20:40,021 --> 00:20:42,806 I don't think she's fit to be moved. 410 00:20:42,850 --> 00:20:45,418 She hasto be moved. Tomorrow. 411 00:20:45,461 --> 00:20:47,202 Which is why we got a problem. 412 00:20:47,246 --> 00:20:50,031 Are you sure she's not faking it? 413 00:20:50,074 --> 00:20:51,511 I don't put anything past that one. 414 00:20:51,554 --> 00:20:53,600 I saw the leg. She needs the antibiotics. 415 00:20:53,643 --> 00:20:56,429 I gave her some peroxide, but she needs something stronger. 416 00:20:56,472 --> 00:20:57,865 All right. 417 00:20:57,908 --> 00:20:59,127 I'll head out there. 418 00:21:06,787 --> 00:21:08,876 Hey. 419 00:21:08,919 --> 00:21:09,833 You okay? 420 00:21:09,877 --> 00:21:11,835 Am I okay? 421 00:21:11,879 --> 00:21:13,533 How can I be okay? 422 00:21:15,317 --> 00:21:17,101 I killed two people. 423 00:21:17,145 --> 00:21:20,322 And you add to that the -- the -- the news and the... 424 00:21:20,366 --> 00:21:21,410 the police. 425 00:21:22,846 --> 00:21:24,718 Ronald, these are underage girls. 426 00:21:24,761 --> 00:21:28,025 It's not like Alan Dershowitz is gonna hop on a private jet 427 00:21:28,069 --> 00:21:29,766 and fly out here to defend us. 428 00:21:32,116 --> 00:21:33,988 Actually... 429 00:21:34,031 --> 00:21:36,730 We just got to have them on that truck for Canada tomorrow, 430 00:21:36,773 --> 00:21:38,166 be done with it. 431 00:21:42,083 --> 00:21:43,780 I can only get a partial read on a lot of these plates. 432 00:21:43,824 --> 00:21:46,261 I could scrub this footage until my eyes bleed, 433 00:21:46,305 --> 00:21:48,132 but unless we have another camera... 434 00:21:48,176 --> 00:21:49,786 No such luck. 435 00:21:49,830 --> 00:21:51,745 Let's explore the truckers we got, go from there. 436 00:21:53,877 --> 00:21:56,924 What time did the Jasper West Trucking rig pull in? 437 00:21:56,967 --> 00:22:00,319 Uh, 30 minutes before Jerrie entered frame. 438 00:22:06,455 --> 00:22:08,457 Brad Gunther. 439 00:22:08,501 --> 00:22:10,372 Two convictions for assault. Both victims were women. 440 00:22:10,416 --> 00:22:12,853 Six arrests for solicitations, three convictions. 441 00:22:12,896 --> 00:22:14,463 Fits the profile. 442 00:22:14,507 --> 00:22:17,379 He's independent, hauls beef along Highway 89. 443 00:22:17,423 --> 00:22:18,902 -Puts him on the same route as the girls. -Exactly. 444 00:22:18,946 --> 00:22:20,382 Schedule's the same every day, 445 00:22:20,426 --> 00:22:22,036 which means he's gonna be there tonight. 446 00:22:22,079 --> 00:22:23,559 What are you thinking? 447 00:22:23,603 --> 00:22:25,039 I'm thinking we can't just sit around 448 00:22:25,082 --> 00:22:26,693 waiting for Legarski to show his hand. 449 00:22:26,736 --> 00:22:28,303 He's working with someone. You said so yourself. 450 00:22:28,347 --> 00:22:29,783 He's not the only trucker with a rap sheet. 451 00:22:29,826 --> 00:22:31,959 We've got a whole list of suspects here. 452 00:22:32,002 --> 00:22:34,265 If those girls were ever in that truck, 453 00:22:34,309 --> 00:22:36,137 there has to be DNA. 454 00:22:36,180 --> 00:22:38,487 I can pull something -- a sheet, a pillow. 455 00:22:38,531 --> 00:22:40,097 Maybe we can get a match. 456 00:22:40,141 --> 00:22:41,621 How do you get access? 457 00:22:41,664 --> 00:22:43,405 How do you think? 458 00:22:43,449 --> 00:22:45,059 No, no-no-no, no-no-no-no. 459 00:22:45,102 --> 00:22:47,409 Wha-- And you're calling mereckless? 460 00:22:47,453 --> 00:22:49,411 Undercover was my thing. 461 00:22:49,455 --> 00:22:51,413 You're not going undercover without backup. No. 462 00:22:51,457 --> 00:22:53,067 Cassie can be backup. 463 00:22:53,110 --> 00:22:54,460 No. Too dangerous. 464 00:22:54,503 --> 00:22:55,896 Denise, it's like mowing the grass. 465 00:22:55,939 --> 00:22:57,811 I've gone undercover as a prostitute before. 466 00:22:57,854 --> 00:23:00,901 He's on the move again -- Legarski. 467 00:23:01,728 --> 00:23:04,078 Oh, he's leaving that All In Bar in Emigrant. 468 00:23:04,121 --> 00:23:05,601 Going southeast? 469 00:23:05,645 --> 00:23:08,212 Keep an eye on him. He's headed off grid. 470 00:23:08,256 --> 00:23:10,432 In the meantime, we're gonna go after Gunther. 471 00:23:12,303 --> 00:23:13,653 We'll be good. 472 00:23:16,046 --> 00:23:17,657 Oh, my God, Grace, you're burning up. 473 00:23:17,700 --> 00:23:18,875 The maggots aren't working. 474 00:23:18,919 --> 00:23:19,876 I'm okay. 475 00:23:19,920 --> 00:23:21,182 No, Grace. You're not. 476 00:23:22,226 --> 00:23:24,533 You do feel hotter. 477 00:23:32,541 --> 00:23:34,500 My, my, my. 478 00:23:34,543 --> 00:23:36,110 Heard someone has an ouchie. 479 00:23:38,373 --> 00:23:40,375 You think this is funny? 480 00:23:40,419 --> 00:23:43,683 Funny as in "Ha ha," funny as in "That's odd," 481 00:23:43,726 --> 00:23:47,034 or funny as in "That's off-the-charts sicko-weird"? 482 00:23:47,077 --> 00:23:49,384 There's all kinds of funnies out there, isn't there, missy? 483 00:23:51,212 --> 00:23:52,866 You left out kidnapping. 484 00:23:52,909 --> 00:23:54,868 That's a laugh. 485 00:23:54,911 --> 00:23:56,391 Jack-off. 486 00:23:56,435 --> 00:23:58,262 What did you just say? 487 00:24:01,744 --> 00:24:03,833 This girl needs medical treatment. 488 00:24:03,877 --> 00:24:06,357 Which is why I came out to help her. 489 00:24:06,401 --> 00:24:07,707 But maybe I should help you 490 00:24:07,750 --> 00:24:10,144 wash out that nasty little mouth with soap. 491 00:24:10,187 --> 00:24:11,798 But something tells me 492 00:24:11,841 --> 00:24:13,930 that nasty mouth is just the tip of the iceberg. 493 00:24:13,974 --> 00:24:15,236 Leave her alone. 494 00:24:17,020 --> 00:24:20,197 You know the irony here? 495 00:24:20,241 --> 00:24:22,330 I got into this whole thing for the youth, 496 00:24:22,373 --> 00:24:24,724 to clean up America, 497 00:24:24,767 --> 00:24:26,334 to give the kids a fighting chance 498 00:24:26,377 --> 00:24:28,858 against the rising tide of moral decay. 499 00:24:30,556 --> 00:24:33,341 The ick, the rot. 500 00:24:33,384 --> 00:24:38,041 You two wholesome girls got caught up in the web, 501 00:24:38,085 --> 00:24:40,087 which is unfortunate. 502 00:24:40,130 --> 00:24:42,350 Who gets to wash the filth out of yourmouth? 503 00:24:44,439 --> 00:24:45,745 I've about had enough of you. 504 00:24:45,788 --> 00:24:48,051 Aw! Do you think that? 505 00:24:48,095 --> 00:24:51,011 I do admire your fortitude. 506 00:24:55,537 --> 00:24:57,234 Now let me see that leg. 507 00:24:58,279 --> 00:25:00,411 Stop. What is that? 508 00:25:00,455 --> 00:25:02,022 Just a little antibiotics. 509 00:25:02,065 --> 00:25:03,371 I don't like needles. 510 00:25:03,414 --> 00:25:04,285 Well, you're gonna like this one. 511 00:25:04,328 --> 00:25:06,026 My cousin's a vet. 512 00:25:06,069 --> 00:25:07,680 Now, you may feel a little prick. 513 00:25:07,723 --> 00:25:09,159 I'm lookingat one. 514 00:25:12,641 --> 00:25:14,208 It's okay. It's okay. 515 00:25:22,695 --> 00:25:24,566 You're okay. You're okay. 516 00:25:59,732 --> 00:26:01,429 You okay? 517 00:26:01,472 --> 00:26:03,039 -Yeah. 518 00:26:03,083 --> 00:26:05,868 You really think this trucker could be the guy? 519 00:26:05,912 --> 00:26:08,218 Fits the profile, which... 520 00:26:11,395 --> 00:26:12,832 What's wrong? 521 00:26:12,875 --> 00:26:14,094 Nothing. 522 00:26:14,137 --> 00:26:15,530 Cassie. 523 00:26:19,055 --> 00:26:20,404 Cassie? 524 00:26:21,623 --> 00:26:24,278 Just tucked in Kai, and he asked me what life's about. 525 00:26:25,888 --> 00:26:27,847 Where do kids come up with these questions, you know? 526 00:26:27,890 --> 00:26:29,370 "What's life about?" 527 00:26:31,154 --> 00:26:34,070 The only thing that came to my mind 528 00:26:34,114 --> 00:26:35,681 is cruelty. 529 00:26:39,510 --> 00:26:40,686 Did you say that to him? 530 00:26:40,729 --> 00:26:41,991 No. 531 00:26:44,646 --> 00:26:46,822 But maybe I should have. 532 00:26:46,866 --> 00:26:49,433 Sometimes I-I wonder if we're doing them any favors, 533 00:26:49,477 --> 00:26:53,350 filling their heads with optimism 534 00:26:53,394 --> 00:26:55,265 and "good will toward man" crap. 535 00:27:01,054 --> 00:27:02,795 You think somebody could have prepared you 536 00:27:02,838 --> 00:27:05,667 that your mother would take her life when you were 11? 537 00:27:05,711 --> 00:27:07,930 That your husband would come back from Afghanistan 538 00:27:07,974 --> 00:27:09,845 in a body bag? 539 00:27:09,889 --> 00:27:11,804 Not about that. 540 00:27:13,109 --> 00:27:16,025 Maybe it is. 541 00:27:18,462 --> 00:27:21,857 Cassie, this whole thing has rattled you. 542 00:27:28,603 --> 00:27:31,301 How did you go on after Mom? 543 00:27:31,345 --> 00:27:33,173 Just did. 544 00:27:33,216 --> 00:27:35,175 I know, but how? 545 00:27:37,177 --> 00:27:38,526 You. 546 00:27:40,876 --> 00:27:44,314 I went on 'cause of you, just like you go on 'cause of Kai. 547 00:27:45,751 --> 00:27:47,361 Oh, come on. 548 00:27:54,760 --> 00:27:56,762 I gotta go. 549 00:28:08,425 --> 00:28:10,036 Maybe you should wear a wire. 550 00:28:10,079 --> 00:28:11,733 Good idea. But I don't have one. 551 00:28:11,777 --> 00:28:13,692 Well, at least leave your phone on so I can hear. 552 00:28:13,735 --> 00:28:16,564 I'll be okay. It's not my first rodeo. 553 00:28:18,000 --> 00:28:19,741 Drive in over to the east side. 554 00:28:19,785 --> 00:28:21,569 No. I'm parking where I can keep an eye on the truck. 555 00:28:21,612 --> 00:28:23,527 In which case he might see you. 556 00:28:23,571 --> 00:28:26,748 Jenny, if I'm backup, then I'm backing up. 557 00:29:03,567 --> 00:29:05,221 Ma'am, please excuse me. 558 00:29:08,224 --> 00:29:09,748 Ma'am? 559 00:29:16,624 --> 00:29:17,843 Ma'am? 560 00:29:17,886 --> 00:29:19,670 Quilt lady? 561 00:29:19,714 --> 00:29:21,324 Please forgive me. 562 00:29:21,368 --> 00:29:23,936 I-I'm Mitchell. 563 00:29:24,980 --> 00:29:26,068 I'm leaving. 564 00:29:26,112 --> 00:29:27,722 Please don't. 565 00:29:27,766 --> 00:29:29,332 Something inside you told you to come here, 566 00:29:29,376 --> 00:29:30,594 and you listened. 567 00:29:32,292 --> 00:29:34,163 Dance with me. 568 00:29:34,207 --> 00:29:36,165 I'm old enough to be your mother. 569 00:29:37,123 --> 00:29:38,864 You certainly are not. 570 00:29:40,169 --> 00:29:41,910 I'm not looking for anything. 571 00:29:41,954 --> 00:29:46,219 Other than a dance and...maybe some company. 572 00:29:46,262 --> 00:29:48,656 Why me, exactly? 573 00:29:50,527 --> 00:29:52,573 You won't like my answer. 574 00:29:52,616 --> 00:29:54,053 Try me. 575 00:29:55,706 --> 00:29:58,840 You seem really lonely. 576 00:29:58,884 --> 00:30:01,321 Gives us something in common. 577 00:30:08,894 --> 00:30:11,331 Okay. It's now or never. 578 00:30:21,689 --> 00:30:23,647 What's going on, sweetheart? 579 00:30:23,691 --> 00:30:26,172 -Hey, baby! -Hey, boys! 580 00:30:26,215 --> 00:30:27,434 Into mytruck! 581 00:30:34,484 --> 00:30:36,138 You look handsome! 582 00:30:36,182 --> 00:30:37,487 I like it like this. 583 00:30:50,152 --> 00:30:51,153 Hey, baby. 584 00:30:51,197 --> 00:30:53,025 -Hello. 585 00:30:53,068 --> 00:30:55,462 You know you got the best-looking truck in the lot? 586 00:30:56,985 --> 00:30:59,945 I was hoping the guy inside would match. 587 00:30:59,988 --> 00:31:01,642 I'm not disappointed. 588 00:31:02,730 --> 00:31:03,905 You clean? 589 00:31:05,385 --> 00:31:06,995 Hygiene's important to me. I got a family. 590 00:31:07,039 --> 00:31:08,867 I'm veryclean. 591 00:31:14,568 --> 00:31:18,006 Um... 592 00:31:24,926 --> 00:31:26,667 Ah! 593 00:31:26,710 --> 00:31:28,625 Nice setup. 594 00:31:28,669 --> 00:31:30,105 Thank you. 595 00:31:30,149 --> 00:31:31,933 You know, you spend so much time in these things, 596 00:31:31,977 --> 00:31:33,456 it's important to make them feel like home, you know? 597 00:31:33,500 --> 00:31:36,677 So...? What's your fancy? 598 00:31:36,720 --> 00:31:40,681 Well, um, I'm gonna need you to sanitize first. 599 00:31:40,724 --> 00:31:42,857 Well, hygiene's important to me, remember? 600 00:31:42,901 --> 00:31:45,294 -Mm. -I'm kind of a germaphobe, actually. 601 00:31:46,513 --> 00:31:47,949 -Um... -Yeah. 602 00:31:47,993 --> 00:31:50,952 So, um, you know, if -- if I had my druthers, 603 00:31:50,996 --> 00:31:52,954 I'd, uh -- I'd only engage with Russian hookers, 604 00:31:52,998 --> 00:31:55,522 because they tend to be way more hygienic. 605 00:31:55,565 --> 00:31:59,352 But, you know, can't always have your druthers in Montana. 606 00:32:02,398 --> 00:32:03,791 Okay. 607 00:32:11,451 --> 00:32:13,192 I need you to gargle. 608 00:32:13,235 --> 00:32:14,454 Cheers. 609 00:32:21,548 --> 00:32:23,942 Okay, um... Excuse me. 610 00:32:23,985 --> 00:32:26,031 Uh...what's your name? 611 00:32:26,074 --> 00:32:27,336 Let's go with George. 612 00:32:27,380 --> 00:32:29,208 George, I haven't been honest. 613 00:32:29,251 --> 00:32:31,166 I'm an undercover police officer. 614 00:32:33,299 --> 00:32:34,561 I beg your pardon? 615 00:32:34,604 --> 00:32:36,998 You can relax. I'm not gonna bust you. 616 00:32:37,042 --> 00:32:39,261 But I amgonna take a few items. 617 00:32:39,305 --> 00:32:41,089 What do you mean? 618 00:32:41,133 --> 00:32:42,786 I'm not at liberty to discuss. 619 00:32:42,830 --> 00:32:45,050 But I am taking DNA samples from all the trucks. 620 00:32:45,093 --> 00:32:46,355 Nothing to worry about. 621 00:32:46,399 --> 00:32:48,270 No, no, no. Hold on a second. 622 00:32:48,314 --> 00:32:49,706 Y-You can't just come in here and search without a warrant. 623 00:32:49,750 --> 00:32:52,231 Well, first off, I was invited in. 624 00:32:56,887 --> 00:32:58,541 -Show me your badge. -I just showed you my badge. 625 00:32:58,585 --> 00:33:00,456 Show it to me again! I don't believe you're a cop! 626 00:33:03,459 --> 00:33:04,591 Hey, hey, hey, hey! 627 00:33:07,376 --> 00:33:09,074 -Hey! -Aah! 628 00:33:09,117 --> 00:33:10,814 I want my stuff back right now. 629 00:33:10,858 --> 00:33:11,946 You are not a cop. 630 00:33:11,990 --> 00:33:13,252 Not a good idea, George. 631 00:33:13,295 --> 00:33:14,993 I don't know who you are or what you are, 632 00:33:15,036 --> 00:33:16,995 but you jumped into the wrong truck tonight. 633 00:33:17,038 --> 00:33:18,997 You hear me? You're giving me back my stuff. 634 00:33:19,040 --> 00:33:20,911 And then you're gonna come inside 635 00:33:20,955 --> 00:33:22,348 and finish what we started. 636 00:33:22,391 --> 00:33:23,305 Ohh! 637 00:33:26,961 --> 00:33:29,355 Drop it! Drop it! 638 00:33:29,398 --> 00:33:30,747 Gun down now. 639 00:33:30,791 --> 00:33:32,749 -I said now! -Okay. 640 00:33:43,586 --> 00:33:45,545 Well, he should've never had a gun. 641 00:33:45,588 --> 00:33:48,374 Violated his probation. He'll be locked up for a bit. 642 00:33:48,417 --> 00:33:50,637 As for you... 643 00:33:50,680 --> 00:33:52,769 I have half a mind to throw both of you in a cell, too. 644 00:33:52,813 --> 00:33:54,075 On what grounds?! 645 00:33:54,119 --> 00:33:55,859 I didn't hit him till he pulled a knife. 646 00:33:55,903 --> 00:33:56,991 Self-defense. Remember? 647 00:33:57,035 --> 00:33:58,862 I'm not kidding here, Jenny. 648 00:33:58,906 --> 00:34:00,777 Neither are we. If those girls' DNA 649 00:34:00,821 --> 00:34:02,518 -is on any of those items -- -All right, you know what? 650 00:34:02,562 --> 00:34:03,867 Both of you are out of control, 651 00:34:03,911 --> 00:34:05,826 and it has got to stop. 652 00:34:05,869 --> 00:34:07,523 Okay, next time, 653 00:34:07,567 --> 00:34:09,047 don't expect any more favors from this department. 654 00:34:10,222 --> 00:34:12,485 Your ride is out front. 655 00:34:29,893 --> 00:34:31,199 This is nice, isn't it? 656 00:34:34,028 --> 00:34:35,421 To be perfectly honest, 657 00:34:35,464 --> 00:34:38,641 I'm not sure I know what this even is. 658 00:34:38,685 --> 00:34:40,730 We're dancing. 659 00:34:40,774 --> 00:34:42,863 Doesn't have to lead to anything, Merrilee. 660 00:34:44,778 --> 00:34:48,695 Usually, when men dance, they want it to go somewhere. 661 00:34:48,738 --> 00:34:50,784 Well, you're safe with me. 662 00:34:53,134 --> 00:34:55,136 I've been hurt before. 663 00:34:55,180 --> 00:34:59,575 And I have no interest in being emotionally dependent. 664 00:34:59,619 --> 00:35:02,404 But I do like to dance. 665 00:35:02,448 --> 00:35:04,406 And I do like to feel physical touch. 666 00:35:07,017 --> 00:35:08,236 Dancing is safe. 667 00:35:10,195 --> 00:35:11,674 We can't get hurt. 668 00:35:38,179 --> 00:35:39,398 -Hmm. 669 00:35:39,441 --> 00:35:41,313 Is the trucker the guy or not? 670 00:35:41,356 --> 00:35:44,229 We don't know. Doesn't sound like they're gonna run the DNA. 671 00:35:44,272 --> 00:35:45,534 Well, did you see anything suspicious 672 00:35:45,578 --> 00:35:47,057 while in the cab with him? 673 00:35:47,101 --> 00:35:50,322 Not really. Buys his sanitizer in bulk. 674 00:35:50,365 --> 00:35:52,715 Anything new on Legarski? Any movement? 675 00:35:52,759 --> 00:35:55,544 Well, he did spend some time at a location 676 00:35:55,588 --> 00:35:59,200 that on Google Earth is either an old homestead 677 00:35:59,244 --> 00:36:02,508 or an abandoned farmland about an hour from the bar, 678 00:36:02,551 --> 00:36:05,032 middle of nowhere, could be government land. 679 00:36:05,075 --> 00:36:06,468 How much time? 680 00:36:06,512 --> 00:36:08,514 Half-hour or so. 681 00:36:08,557 --> 00:36:10,472 And you said "middle of nowhere"? 682 00:36:10,516 --> 00:36:11,604 Yep. 683 00:36:19,568 --> 00:36:21,135 Where the hell have you been? 684 00:36:21,179 --> 00:36:23,833 I've been calling you all night. 685 00:36:23,877 --> 00:36:25,008 I've been busy. 686 00:36:25,052 --> 00:36:26,967 Doing what?! 687 00:36:27,010 --> 00:36:29,491 I have a job. Remember? 688 00:36:29,535 --> 00:36:31,145 How's the little one? 689 00:36:31,189 --> 00:36:34,279 Shot her full of antibiotics. She'll be okay. 690 00:36:34,322 --> 00:36:35,845 What time's the pickup? 691 00:36:35,889 --> 00:36:37,934 Uh, 3:00. 692 00:36:37,978 --> 00:36:41,024 It'll give us time to get 'em showered and dressed. 693 00:36:41,068 --> 00:36:43,505 This better work. 694 00:36:43,549 --> 00:36:46,291 I'm at the end of my rope, Ronald. I'm telling you. 695 00:36:46,334 --> 00:36:49,337 Maybe I'm at the end of myrope, too. 696 00:36:49,381 --> 00:36:50,991 Do you ever consider that? 697 00:37:05,397 --> 00:37:06,746 Where you been? 698 00:37:07,529 --> 00:37:08,835 Out. 699 00:37:08,878 --> 00:37:10,228 Out? 700 00:37:10,271 --> 00:37:12,317 My God, woman. It's near midnight. 701 00:37:12,360 --> 00:37:13,840 Well, I'm home. 702 00:37:13,883 --> 00:37:15,885 Where were you, Merrilee? 703 00:37:15,929 --> 00:37:18,148 I was dancing, Rick. 704 00:37:19,976 --> 00:37:21,064 Dancing? 705 00:37:21,108 --> 00:37:22,892 Yes. Dancing. 706 00:37:22,936 --> 00:37:25,243 Remember the concept? 707 00:37:25,286 --> 00:37:27,027 Dancing with who? 708 00:37:27,070 --> 00:37:29,116 Customer from work. 709 00:37:29,159 --> 00:37:31,510 What's going on here? 710 00:37:31,553 --> 00:37:33,251 I'm not having an affair. 711 00:37:33,294 --> 00:37:35,209 No such luck. 712 00:37:35,253 --> 00:37:37,777 Just dancing. 713 00:37:37,820 --> 00:37:40,214 Which I'll settle for. 714 00:37:40,258 --> 00:37:41,911 I'm gonna go to bed. 715 00:37:41,955 --> 00:37:43,348 Good night. 716 00:38:20,210 --> 00:38:22,778 Maybe we should wait, call in backup. 717 00:38:22,822 --> 00:38:26,086 And how would that conversation go? 718 00:38:26,129 --> 00:38:27,653 "Hey, Tubb. 719 00:38:27,696 --> 00:38:30,308 We put an illegal tracker on a state trooper." 720 00:38:32,222 --> 00:38:33,833 We're out of favors. 721 00:38:33,876 --> 00:38:35,182 Then we do things my way -- 722 00:38:35,225 --> 00:38:37,967 stick together, have each other's backs. 723 00:38:38,011 --> 00:38:40,187 Nothing impulsive. 724 00:38:40,230 --> 00:38:43,408 Says the girl who told me to punch her in the face. 725 00:38:44,713 --> 00:38:46,236 Not our finest moment. 726 00:38:49,849 --> 00:38:51,372 We on the same page? 727 00:39:21,054 --> 00:39:22,621 Hey. 728 00:39:28,670 --> 00:39:30,019 Yeah. 729 00:39:38,201 --> 00:39:39,638 Hello? 730 00:39:47,733 --> 00:39:48,734 -Ohh! 731 00:39:48,777 --> 00:39:50,649 -Jesus! -You okay? 732 00:39:51,824 --> 00:39:52,825 Fine. You? 733 00:40:01,703 --> 00:40:04,184 Anybody here?! 734 00:40:04,227 --> 00:40:06,316 Cody?! Danielle?! 735 00:40:11,974 --> 00:40:13,236 Did you notice any exterior windows? 736 00:40:15,282 --> 00:40:17,850 No. Why? 737 00:40:30,732 --> 00:40:34,780 Cody? Grace? Jerrie? 738 00:40:48,402 --> 00:40:49,969 Did you hear that? 739 00:40:55,104 --> 00:40:56,279 Anything? 740 00:40:57,237 --> 00:40:58,891 More of the same. Junk. 741 00:40:58,934 --> 00:41:01,154 They've never come twice in one night. 742 00:41:01,197 --> 00:41:02,547 -Okay, I don't hear anythi-- -Shh! Shh! Shh! Shh! 743 00:41:02,590 --> 00:41:03,591 Shut up. 744 00:41:06,899 --> 00:41:08,509 Let's check out the other buildings. 745 00:41:08,553 --> 00:41:10,642 We got a lot of ground to cover here. 746 00:41:12,078 --> 00:41:13,688 It's like I've solved a math problem 747 00:41:13,732 --> 00:41:14,863 but I can't show my work. 748 00:41:14,907 --> 00:41:16,822 What are you talking about? 749 00:41:19,346 --> 00:41:20,521 Someone's here. 750 00:41:21,696 --> 00:41:23,872 Hello?! Hey! 751 00:41:23,916 --> 00:41:25,570 I feel we're close. 752 00:41:28,355 --> 00:41:29,530 -Help! Help us! 753 00:41:29,574 --> 00:41:30,792 Help!! 754 00:41:35,580 --> 00:41:37,538 -Hello?! We're down here! 755 00:41:41,194 --> 00:41:42,500 Cassie? 756 00:41:44,589 --> 00:41:47,026 We gotta move. Legarski could be on his way back. 757 00:41:47,069 --> 00:41:48,462 Let's go. 758 00:41:50,595 --> 00:41:52,422 Thought I heard something. 759 00:42:10,963 --> 00:42:12,747 -Help! -Help!! 760 00:42:16,229 --> 00:42:18,187 -Help! -Help!! 761 00:42:57,575 --> 00:43:00,752 --Captions by VITAC-- 52255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.