Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,840 --> 00:01:49,680
If life is a symphony
2
00:01:50,120 --> 00:01:52,000
So free university life
3
00:01:52,160 --> 00:01:54,320
Will definitely be the brightest movement among them
4
00:01:55,640 --> 00:01:56,560
Success or failure
5
00:01:57,240 --> 00:01:58,360
My Southern Medical University
6
00:01:58,640 --> 00:01:59,360
I'm coming
7
00:01:59,440 --> 00:02:00,160
be careful
8
00:02:00,480 --> 00:02:01,200
Be careful
9
00:02:06,160 --> 00:02:07,440
How can this make you a little
10
00:02:07,440 --> 00:02:08,960
Little girl's job
11
00:02:08,960 --> 00:02:09,600
Thank you brother
12
00:02:09,600 --> 00:02:09,919
go
13
00:02:09,919 --> 00:02:11,560
Brother Shi takes you to the freshman reception
14
00:02:12,280 --> 00:02:14,840
Shige, are we going to the freshman reception?
15
00:02:15,280 --> 00:02:16,720
Do you know what is wrong peak
16
00:02:16,720 --> 00:02:17,400
Look over there
17
00:02:17,400 --> 00:02:19,600
There are so many people waiting in line to register
18
00:02:19,760 --> 00:02:20,920
After a while, they have to swarm
19
00:02:20,920 --> 00:02:21,840
Come to buy something
20
00:02:21,840 --> 00:02:22,920
We might as well take advantage of now
21
00:02:23,080 --> 00:02:25,440
Hurry to buy a little life and school supplies
22
00:02:25,720 --> 00:02:27,240
Come take a look
23
00:02:27,480 --> 00:02:28,640
These are essential for freshmen
24
00:02:28,640 --> 00:02:29,440
I will watch slowly
25
00:02:30,400 --> 00:02:31,440
Classmates listen to your accent
26
00:02:31,600 --> 00:02:32,800
Are you a northerner
27
00:02:33,200 --> 00:02:35,360
Can the southern humidity be so heavy?
28
00:02:35,920 --> 00:02:37,240
You are definitely not used to it
29
00:02:37,480 --> 00:02:39,600
So you have to get more quilt
30
00:02:39,760 --> 00:02:40,800
One cover and one cover
31
00:02:41,000 --> 00:02:42,600
Preparedness against eczema
32
00:02:42,920 --> 00:02:44,560
If this quilt sucks away the moisture
33
00:02:44,760 --> 00:02:46,120
Can that be comfortable?
34
00:02:46,440 --> 00:02:48,640
Cold and dry may be the cause
35
00:02:50,040 --> 00:02:52,720
Then come to set up this intravenous injection model
36
00:02:53,080 --> 00:02:53,480
exactly
37
00:02:53,640 --> 00:02:54,760
Look at me working
38
00:02:54,960 --> 00:02:56,600
Fat layer of skin
39
00:02:56,800 --> 00:02:57,320
And the muscle layer
40
00:02:57,520 --> 00:02:58,040
Environmentally friendly, non-toxic and odorless
41
00:02:58,040 --> 00:03:00,520
Thank you, brother, let me see it again
42
00:03:04,120 --> 00:03:04,640
Classmate
43
00:03:05,200 --> 00:03:05,840
what's wrong
44
00:03:05,880 --> 00:03:06,200
Hello there
45
00:03:06,200 --> 00:03:08,080
I want to ask where does the freshman report go
46
00:03:08,240 --> 00:03:09,080
Here comes
47
00:03:10,840 --> 00:03:11,360
there
48
00:03:11,360 --> 00:03:12,360
Sister Sister
49
00:03:12,400 --> 00:03:13,560
Look at my quilt
50
00:03:13,800 --> 00:03:14,800
We still have a lot of things over there
51
00:03:15,000 --> 00:03:16,120
It's okay, let's go check it out
52
00:03:16,280 --> 00:03:17,200
This brother can give you one
53
00:03:17,360 --> 00:03:19,160
This luxurious package
54
00:03:19,400 --> 00:03:20,560
Take away the quilt
55
00:03:20,560 --> 00:03:21,320
And you see
56
00:03:21,600 --> 00:03:22,720
You touch this material
57
00:03:22,960 --> 00:03:24,320
Moisture wicking milk silk
58
00:03:24,520 --> 00:03:25,360
Cover one by one
59
00:03:25,560 --> 00:03:26,560
Guaranteed no eczema
60
00:03:26,720 --> 00:03:28,080
How much are these?
61
00:03:28,320 --> 00:03:28,920
In total
62
00:03:28,920 --> 00:03:29,760
Even if you are five hundred
63
00:03:30,120 --> 00:03:31,480
Your school price is 580
64
00:03:31,480 --> 00:03:32,480
Those eighty fractions
65
00:03:32,480 --> 00:03:33,360
Shige, don’t need it.
66
00:03:33,800 --> 00:03:34,400
Shige
67
00:03:35,600 --> 00:03:36,640
I see you
68
00:03:36,760 --> 00:03:38,120
The stitching exercise bag is pretty good
69
00:03:38,320 --> 00:03:40,160
You show me the hemostatic forceps next to it
70
00:03:40,200 --> 00:03:41,120
I also want a set
71
00:03:41,120 --> 00:03:41,760
Show you
72
00:03:42,040 --> 00:03:43,320
Hemostatic forceps
73
00:03:43,640 --> 00:03:46,120
This seems to be a needle clamp
74
00:03:46,440 --> 00:03:47,880
Right, right, wrong, wrong
75
00:03:47,920 --> 00:03:48,960
Look at this
76
00:03:51,200 --> 00:03:52,880
what do you mean
77
00:03:53,800 --> 00:03:55,040
The security guard is here
78
00:03:57,360 --> 00:03:58,200
stop
79
00:03:58,400 --> 00:03:59,520
Stop him
80
00:03:59,520 --> 00:04:00,400
Don't run don't run
81
00:04:00,400 --> 00:04:00,920
stop
82
00:04:00,920 --> 00:04:01,160
I'm not
83
00:04:01,320 --> 00:04:03,120
I am not with him
84
00:04:03,120 --> 00:04:04,480
I'm really a student
85
00:04:04,480 --> 00:04:05,360
I was fooled by him
86
00:04:05,360 --> 00:04:06,760
I bought a lot of things
87
00:04:06,760 --> 00:04:07,880
You continue to compile me
88
00:04:08,000 --> 00:04:09,760
I haven't seen a liar like you
89
00:04:09,760 --> 00:04:10,760
Hand over the money
90
00:04:10,760 --> 00:04:11,760
Don't quarrel
91
00:04:11,760 --> 00:04:13,000
I don't want any money
92
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
Wang Wenjing clinical second class
93
00:04:15,000 --> 00:04:17,720
Student ID 1710020106
94
00:04:17,720 --> 00:04:19,160
Wu Yue Clinical Class Two
95
00:04:19,200 --> 00:04:21,880
Student ID 1710020102
96
00:04:22,079 --> 00:04:23,760
Yao Shunyu Clinical Class Two
97
00:04:23,760 --> 00:04:27,200
Student ID 1710020112
98
00:04:27,440 --> 00:04:28,560
All three of you are in a class
99
00:04:28,800 --> 00:04:29,360
Also
100
00:04:29,680 --> 00:04:30,600
You dragged his hand like this
101
00:04:30,800 --> 00:04:32,400
He can't pay you money
102
00:04:34,160 --> 00:04:35,200
You are not a liar
103
00:04:35,200 --> 00:04:36,440
Why are you running?
104
00:04:36,640 --> 00:04:38,640
I want to chase back the money
105
00:04:38,840 --> 00:04:40,400
Have you given me a chance to speak
106
00:05:13,960 --> 00:05:16,400
Where did people go?
107
00:05:32,680 --> 00:05:33,800
Thank you
108
00:05:35,080 --> 00:05:35,800
Hello there
109
00:05:36,360 --> 00:05:37,920
Good brother, good sister
110
00:05:39,160 --> 00:05:40,880
How can you call Sister's name directly?
111
00:05:41,080 --> 00:05:43,360
Sister Shi Jie, do you know
112
00:05:43,600 --> 00:05:44,120
Nothing
113
00:05:44,440 --> 00:05:45,160
New student
114
00:05:45,360 --> 00:05:46,520
Scan my QR code
115
00:05:47,000 --> 00:05:47,680
In the future
116
00:05:47,680 --> 00:05:49,720
If you need exam materials
117
00:05:49,720 --> 00:05:51,560
Or need to buy some daily necessities
118
00:05:51,680 --> 00:05:53,520
Or maybe buy pig skin for practice
119
00:05:53,640 --> 00:05:54,680
You can find me
120
00:06:04,640 --> 00:06:05,520
Come sign
121
00:06:09,000 --> 00:06:09,640
This girl
122
00:06:09,960 --> 00:06:11,400
Don't blame me for not reminding you
123
00:06:11,640 --> 00:06:12,720
But for a while
124
00:06:12,720 --> 00:06:14,960
Freshmen’s admission traditions are preserved
125
00:06:15,240 --> 00:06:16,840
When the time comes, not only do you have to fight IQ
126
00:06:17,000 --> 00:06:18,680
The speed under your feet can't fall
127
00:06:18,840 --> 00:06:21,680
There is a lot of way to go between levels
128
00:06:22,080 --> 00:06:22,800
One second fast and one second slow
129
00:06:22,800 --> 00:06:24,080
Are the gap between life and death
130
00:06:24,400 --> 00:06:25,080
So
131
00:06:25,080 --> 00:06:26,760
I specially for the students who make mistakes in choosing shoes
132
00:06:26,760 --> 00:06:28,040
Prepared this
133
00:06:30,840 --> 00:06:31,400
sneakers
134
00:06:31,400 --> 00:06:33,000
After wearing it, make sure you walk as fast as you can
135
00:06:33,160 --> 00:06:34,560
Quick customs clearance
136
00:06:34,680 --> 00:06:35,280
All at ease
137
00:06:35,480 --> 00:06:37,560
And the price is fair
138
00:06:37,560 --> 00:06:39,120
Students may wish to take a look
139
00:06:44,360 --> 00:06:45,000
girl
140
00:06:45,480 --> 00:06:46,600
There are forty-six
141
00:06:48,080 --> 00:06:50,520
I said you don’t need a pair
142
00:06:51,480 --> 00:06:53,200
I don't need it
143
00:06:53,400 --> 00:06:55,760
After getting used to it
144
00:06:56,680 --> 00:06:58,200
It’s too late until the first level
145
00:06:58,200 --> 00:06:59,680
When the level fails
146
00:06:59,680 --> 00:07:00,600
But you will lose
147
00:07:00,600 --> 00:07:02,400
Dormitory
148
00:07:02,840 --> 00:07:03,800
By then every day
149
00:07:03,800 --> 00:07:06,080
To climb the fifth floor several times
150
00:07:06,600 --> 00:07:08,600
If you can’t eat in the cafeteria, don’t say
151
00:07:08,680 --> 00:07:10,720
You won't be able to grab the teacher's quota
152
00:07:10,720 --> 00:07:12,040
When you think of these shoes
153
00:07:12,080 --> 00:07:14,240
You will regret me
154
00:07:14,640 --> 00:07:17,080
So the first pass of traditional retention projects
155
00:07:17,080 --> 00:07:18,600
Decided the arrangement of the bedroom
156
00:07:18,600 --> 00:07:19,160
Of course
157
00:07:19,160 --> 00:07:20,000
What about the next level
158
00:07:20,000 --> 00:07:20,720
under
159
00:07:23,320 --> 00:07:25,640
Please forgive me for the next question
160
00:07:26,640 --> 00:07:27,040
Fat man
161
00:07:29,120 --> 00:07:29,640
Classmate
162
00:07:29,880 --> 00:07:31,200
Let's put the luggage first
163
00:07:31,760 --> 00:07:32,040
okay
164
00:07:32,040 --> 00:07:33,280
Come come with me
165
00:07:33,800 --> 00:07:34,560
Next person
166
00:07:35,360 --> 00:07:36,200
Sister Shi Jie
167
00:07:36,640 --> 00:07:37,760
I want to ask
168
00:07:37,960 --> 00:07:39,480
Freshman admission program
169
00:07:39,560 --> 00:07:41,120
Can you describe it more specifically
170
00:07:42,080 --> 00:07:44,240
The tradition of our Southeast Medical University
171
00:07:44,600 --> 00:07:45,600
You never heard
172
00:07:45,600 --> 00:07:47,840
Have you heard the mysterious assessment?
173
00:07:48,040 --> 00:07:50,440
But this is too little information on the Internet
174
00:07:50,840 --> 00:07:51,200
and so
175
00:07:51,440 --> 00:07:52,240
and so
176
00:07:53,800 --> 00:07:56,000
Do you want a seminal vesicle?
177
00:07:56,000 --> 00:07:57,280
Large amount of favor
178
00:07:58,080 --> 00:08:01,080
So after the check-in, do you go directly?
179
00:08:01,080 --> 00:08:02,880
Is it far from here
180
00:08:07,800 --> 00:08:09,560
There are three levels in the secret room challenge
181
00:08:09,560 --> 00:08:10,520
A group of four
182
00:08:10,520 --> 00:08:11,640
Team battle
183
00:08:12,160 --> 00:08:14,440
Find the key in the first level
184
00:08:14,440 --> 00:08:15,720
Escape from the dark house
185
00:08:16,800 --> 00:08:19,640
I found the first key next to the embryo model
186
00:08:21,160 --> 00:08:22,320
Walkie talkie
187
00:08:22,480 --> 00:08:24,920
I contacted the second team of friends upstairs
188
00:08:24,920 --> 00:08:27,240
We exchanged them in the mouse box
189
00:08:27,240 --> 00:08:28,840
The second key found
190
00:08:29,080 --> 00:08:30,440
Open the door smoothly
191
00:08:31,120 --> 00:08:33,560
The second level is to decipher
192
00:08:33,679 --> 00:08:35,679
Iron door code separating two groups of people
193
00:08:35,880 --> 00:08:37,040
Gao Yiyang and Wen Tao
194
00:08:37,159 --> 00:08:38,999
Use Xueba's endorsement skills
195
00:08:39,000 --> 00:08:40,840
Decipher two numbers
196
00:08:40,840 --> 00:08:42,640
I use chewing gum foil
197
00:08:42,640 --> 00:08:44,280
Pilot battery positive and negative
198
00:08:44,280 --> 00:08:46,680
Cobalt chloride solution found on white paper
199
00:08:46,680 --> 00:08:48,200
Two numbers written
200
00:08:48,200 --> 00:08:50,040
Two sets of numbers together
201
00:08:50,040 --> 00:08:52,320
Successfully opened the rooftop door password
202
00:08:53,320 --> 00:08:56,120
We were told in the third pass
203
00:08:56,120 --> 00:08:57,120
On the roof
204
00:08:57,120 --> 00:08:59,120
Broken fat man brother transported downstairs
205
00:08:59,360 --> 00:09:01,240
Help him fix his fractured legs
206
00:09:01,480 --> 00:09:03,800
Boys made stretchers with compassion
207
00:09:03,800 --> 00:09:05,240
Carry him out of the building together
208
00:09:05,800 --> 00:09:07,880
However, at the last moment
209
00:09:08,040 --> 00:09:09,800
Teacher Zhu actually told us
210
00:09:10,480 --> 00:09:11,680
Mission failed
211
00:09:27,720 --> 00:09:29,760
Talk about how you feel now
212
00:09:34,800 --> 00:09:36,520
Is it necessary for losers to be interviewed
213
00:09:37,880 --> 00:09:39,400
Don’t be so heavy
214
00:09:39,400 --> 00:09:40,840
This person has to look forward
215
00:09:41,240 --> 00:09:42,320
Come and see me
216
00:09:43,160 --> 00:09:45,560
Lost but the white shirt
217
00:09:50,760 --> 00:09:53,240
There is also a preference for bedroom
218
00:09:57,200 --> 00:09:59,320
In the white coat, I'm powerless
219
00:09:59,520 --> 00:10:01,520
But the thing about the bedroom
220
00:10:01,880 --> 00:10:03,360
Actually I think the fifth floor
221
00:10:03,360 --> 00:10:04,320
The fifth floor is also very good
222
00:10:04,400 --> 00:10:04,880
this is
223
00:10:04,880 --> 00:10:06,000
Worn knee
224
00:10:09,240 --> 00:10:11,120
Damaged meniscus
225
00:10:14,080 --> 00:10:15,640
Contused ligament area
226
00:10:15,640 --> 00:10:16,520
Not
227
00:10:17,520 --> 00:10:18,760
I found you young
228
00:10:18,760 --> 00:10:20,120
Why are you so pessimistic?
229
00:10:20,400 --> 00:10:23,600
At least stand tall and look far
230
00:10:23,720 --> 00:10:25,480
Is the scenery opposite
231
00:10:29,520 --> 00:10:30,800
Average scenery
232
00:10:34,640 --> 00:10:35,960
Actually the scenery in my eyes
233
00:10:35,960 --> 00:10:37,000
Not so important
234
00:10:37,120 --> 00:10:38,600
What matters is the scenery in my heart
235
00:10:38,680 --> 00:10:39,800
As long as you have beautiful views
236
00:10:40,000 --> 00:10:41,320
Then everything is beautiful
237
00:10:41,320 --> 00:10:43,120
So old bowl of chicken soup
238
00:10:48,560 --> 00:10:49,520
if it is possible
239
00:10:49,640 --> 00:10:50,680
I want to ask
240
00:10:51,040 --> 00:10:52,640
Reasons for our last failure
241
00:10:52,640 --> 00:10:53,800
Time is up
242
00:10:54,120 --> 00:10:55,720
Why did the task fail
243
00:10:57,720 --> 00:10:58,360
Yes
244
00:10:58,600 --> 00:10:59,960
Isn't it three seconds?
245
00:11:25,120 --> 00:11:25,680
Everybody
246
00:11:26,080 --> 00:11:26,720
Unfortunately
247
00:11:27,000 --> 00:11:28,960
Mission failed
248
00:11:29,960 --> 00:11:30,840
About the last level
249
00:11:30,840 --> 00:11:32,480
The reason for your failure
250
00:11:33,080 --> 00:11:34,480
I'm still not convenient to disclose
251
00:11:35,120 --> 00:11:36,200
After all, there are several other groups
252
00:11:36,200 --> 00:11:37,200
Did not complete the challenge
253
00:11:37,600 --> 00:11:39,520
But about these detours you take
254
00:11:39,520 --> 00:11:41,320
I will be at the right time
255
00:11:41,320 --> 00:11:42,360
For you
256
00:11:43,040 --> 00:11:44,280
What you have to do now
257
00:11:44,720 --> 00:11:46,840
Is to take the road to go tomorrow
258
00:11:47,280 --> 00:11:49,040
Take a down-to-earth medical exam
259
00:11:49,400 --> 00:11:50,280
Examination table
260
00:11:51,480 --> 00:11:52,400
The way of life
261
00:11:52,800 --> 00:11:53,960
Not so good
262
00:11:54,360 --> 00:11:55,960
I must go early this morning
263
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
Otherwise, even if it is a detour
264
00:11:57,000 --> 00:11:57,920
None of you can catch up
265
00:11:57,920 --> 00:11:59,040
Thank you brother
266
00:11:59,760 --> 00:12:00,560
Shige
267
00:12:01,800 --> 00:12:04,680
Khaki Plaid with Green Check Top
268
00:12:04,840 --> 00:12:07,080
There are also canvas shoes of unknown style
269
00:12:07,240 --> 00:12:08,880
This look is even taste
270
00:12:09,000 --> 00:12:11,800
The teacher who has been delayed by his medical career
271
00:12:12,080 --> 00:12:12,840
Yes
272
00:12:13,120 --> 00:12:14,560
I am indeed your brother
273
00:12:15,080 --> 00:12:16,360
Teacher brother
274
00:12:16,360 --> 00:12:17,320
really
275
00:12:17,920 --> 00:12:18,720
but
276
00:12:18,880 --> 00:12:20,560
I have a more important identity
277
00:12:21,560 --> 00:12:24,160
Head teacher of the second class of clinical medicine
278
00:12:26,680 --> 00:12:27,680
My name is Zhu
279
00:12:27,680 --> 00:12:28,960
Just call me Mr. Zhu
280
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
Teacher Zhu is good Teacher Zhu is good
281
00:12:31,240 --> 00:12:32,240
Nice to meet you
282
00:12:33,800 --> 00:12:36,040
The temperament standard line of university teachers
283
00:12:36,040 --> 00:12:37,480
Are they all so low
284
00:12:37,840 --> 00:12:38,480
This makes me later
285
00:12:38,480 --> 00:12:40,680
Why are you motivated to get to class?
286
00:12:41,480 --> 00:12:42,720
The way of life
287
00:12:42,720 --> 00:12:45,480
Is not so easy to go
288
00:12:52,520 --> 00:12:53,320
Come here
289
00:12:54,400 --> 00:12:55,760
The luggage is over there
290
00:12:56,600 --> 00:12:57,920
Help me take it too
291
00:13:01,480 --> 00:13:02,880
Drink some water when it rains
292
00:13:03,280 --> 00:13:04,600
No thanks
293
00:13:05,520 --> 00:13:06,360
I am not thirsty
294
00:13:06,360 --> 00:13:07,120
thank you
295
00:13:07,760 --> 00:13:08,800
Thank you
296
00:13:09,480 --> 00:13:10,360
Lai Wenjing
297
00:13:10,360 --> 00:13:11,400
Drink some saliva
298
00:13:11,600 --> 00:13:11,880
no need
299
00:13:11,880 --> 00:13:12,640
Don't refuse me
300
00:13:16,080 --> 00:13:17,320
Thank you
301
00:13:22,880 --> 00:13:25,120
Wu Yue, do you know where the bedroom goes?
302
00:13:26,000 --> 00:13:26,840
That direction
303
00:13:28,200 --> 00:13:29,000
Bros
304
00:13:29,000 --> 00:13:30,560
You help me get my luggage back to the dormitory
305
00:13:30,920 --> 00:13:32,560
I will escort the girls back
306
00:13:32,920 --> 00:13:33,680
Bye bye
307
00:13:34,520 --> 00:13:35,120
Come
308
00:13:35,840 --> 00:13:37,680
No need i can
309
00:13:38,240 --> 00:13:38,880
Your physique
310
00:13:38,880 --> 00:13:39,840
Which line should I move to the fifth floor myself
311
00:13:39,880 --> 00:13:41,160
My physique is ok
312
00:13:41,160 --> 00:13:42,480
I just move to the fifth floor
313
00:13:42,760 --> 00:13:43,800
Go back and rest
314
00:13:46,840 --> 00:13:48,680
Then let me help Wenjing classmates move to the fifth floor
315
00:13:48,680 --> 00:13:50,680
It's okay for her
316
00:13:58,160 --> 00:13:58,640
Then i
317
00:13:58,800 --> 00:13:59,600
Wu Yue
318
00:13:59,880 --> 00:14:00,880
Come to me
319
00:14:02,080 --> 00:14:03,160
thank you
320
00:14:04,040 --> 00:14:04,920
Can you really
321
00:14:05,200 --> 00:14:05,880
Of course
322
00:14:06,400 --> 00:14:07,240
Go
323
00:14:43,560 --> 00:14:45,240
Why can't you say this girl's dormitory
324
00:14:45,240 --> 00:14:47,360
A little closer to the boys’ dormitory
325
00:14:47,720 --> 00:14:48,400
Think about it
326
00:14:48,400 --> 00:14:50,600
On a sunny afternoon
327
00:14:50,600 --> 00:14:52,040
There is a pretty girl
328
00:14:52,040 --> 00:14:53,440
Standing on the opposite balcony
329
00:14:53,440 --> 00:14:54,640
She inadvertently
330
00:14:54,640 --> 00:14:56,240
Looking back at your eyes
331
00:14:56,320 --> 00:14:56,840
Electric flint
332
00:14:58,640 --> 00:15:00,080
Even if the two don’t say anything
333
00:15:00,080 --> 00:15:01,760
That's also quite happy
334
00:15:02,080 --> 00:15:03,760
You stand on the balcony to see the scenery
335
00:15:03,760 --> 00:15:06,200
I am watching you in the boys’ dormitory
336
00:15:06,680 --> 00:15:07,240
what
337
00:15:07,480 --> 00:15:09,040
Mingyue decorates your window
338
00:15:09,040 --> 00:15:10,600
You decorated my dream
339
00:15:13,760 --> 00:15:14,800
Hello mom
340
00:15:15,720 --> 00:15:17,040
What a lunch box
341
00:15:28,840 --> 00:15:29,800
So far away
342
00:15:29,800 --> 00:15:31,880
What do you pretend to be Lanzhou Ramen?
343
00:15:33,320 --> 00:15:34,440
It’s okay to install ramen
344
00:15:34,720 --> 00:15:36,320
What's in this little bottle
345
00:15:37,200 --> 00:15:38,480
earth
346
00:15:48,640 --> 00:15:49,920
O my mother
347
00:15:50,600 --> 00:15:51,680
Here are your boxes
348
00:15:52,280 --> 00:15:53,040
Thank you
349
00:15:53,480 --> 00:15:54,480
Thank you
350
00:16:02,440 --> 00:16:03,200
Wu Yue
351
00:16:03,600 --> 00:16:05,920
Can i change bed with you
352
00:16:07,080 --> 00:16:07,840
Is such that
353
00:16:08,120 --> 00:16:09,600
This room sits north to south
354
00:16:09,680 --> 00:16:12,040
But my bed is in this corner
355
00:16:12,040 --> 00:16:14,760
I can only sleep with my head facing north
356
00:16:14,760 --> 00:16:16,760
So look at the whole dorm
357
00:16:16,760 --> 00:16:18,720
Only your bed is best for me
358
00:16:18,720 --> 00:16:19,560
stop
359
00:16:19,560 --> 00:16:20,680
Where is your bed
360
00:16:21,160 --> 00:16:22,200
That bed
361
00:16:26,560 --> 00:16:27,480
I will do it myself
362
00:16:28,480 --> 00:16:29,280
Thank you
363
00:16:29,680 --> 00:16:30,480
That Wu Yue
364
00:16:30,480 --> 00:16:32,280
Can you do me a favor
365
00:16:32,640 --> 00:16:34,120
Won't you have to change beds too?
366
00:16:34,120 --> 00:16:34,840
Not
367
00:16:35,320 --> 00:16:36,320
I think
368
00:16:36,320 --> 00:16:38,520
My bed is a bit high
369
00:16:38,520 --> 00:16:41,000
Can you help me adjust the height
370
00:16:42,600 --> 00:16:43,880
Wait for me
371
00:16:50,400 --> 00:16:51,080
After a while
372
00:16:51,080 --> 00:16:53,440
After the harmonious dormitory renovation activity
373
00:16:54,160 --> 00:16:56,800
I have a few words that I don’t know
374
00:16:57,240 --> 00:16:59,160
It’s better not to talk without thinking
375
00:16:59,600 --> 00:17:00,840
Rarely agree
376
00:17:01,120 --> 00:17:02,880
Follow two-thirds of the mainstream crowd
377
00:17:02,880 --> 00:17:04,000
Don't say anything
378
00:17:04,280 --> 00:17:05,760
Don't you want to know
379
00:17:05,760 --> 00:17:06,800
Should i say anything
380
00:17:07,200 --> 00:17:08,040
Not interested in
381
00:17:08,400 --> 00:17:09,000
plus one
382
00:17:09,359 --> 00:17:10,119
so so
383
00:17:10,720 --> 00:17:11,800
Since someone has general interest
384
00:17:12,040 --> 00:17:13,560
I won't vomit anymore
385
00:17:14,079 --> 00:17:15,839
That meeting is destiny
386
00:17:16,040 --> 00:17:17,160
To be together
387
00:17:17,319 --> 00:17:18,159
Your opening statement has been consumed
388
00:17:18,319 --> 00:17:19,679
My last interest
389
00:17:19,800 --> 00:17:20,720
Can you cut into the topic directly
390
00:17:20,839 --> 00:17:21,479
Row
391
00:17:21,480 --> 00:17:22,359
It’s four of our brothers
392
00:17:22,359 --> 00:17:23,599
Live in this bedroom
393
00:17:23,800 --> 00:17:25,400
Should we talk about seniority
394
00:17:25,400 --> 00:17:26,839
Distribute the eldest brother
395
00:17:26,839 --> 00:17:28,920
The title of the third brother and the younger brother
396
00:17:28,920 --> 00:17:31,080
is this necessary
397
00:17:31,080 --> 00:17:32,320
Must have
398
00:17:32,440 --> 00:17:34,320
How do you want to divide
399
00:17:34,600 --> 00:17:36,120
This is of course by age
400
00:17:36,320 --> 00:17:37,200
Born one day earlier
401
00:17:37,440 --> 00:17:39,080
It means one day earlier
402
00:17:39,280 --> 00:17:40,720
I'll report my age first
403
00:17:40,720 --> 00:17:41,240
Nineteen
404
00:17:43,920 --> 00:17:44,760
Hello mom
405
00:17:46,400 --> 00:17:47,160
OK, OK
406
00:17:47,160 --> 00:17:48,440
I know you don't say it
407
00:17:48,600 --> 00:17:49,760
Underwear in net pocket
408
00:17:49,760 --> 00:17:50,960
Pants under the top
409
00:17:50,960 --> 00:17:52,400
Wearing clothes on the left side of the box
410
00:17:52,400 --> 00:17:53,960
Two, four, six, wear clothes on the right side of the box
411
00:17:53,960 --> 00:17:55,640
Wash it all on Sunday, right?
412
00:17:56,280 --> 00:17:58,240
You just put your heart down
413
00:17:58,400 --> 00:18:00,680
By the way, can you spare me?
414
00:18:02,320 --> 00:18:02,760
Eighteen
415
00:18:02,920 --> 00:18:03,920
One month left
416
00:18:05,360 --> 00:18:06,040
Eighteen
417
00:18:06,200 --> 00:18:07,400
Just one month
418
00:18:08,520 --> 00:18:09,360
Half a year
419
00:18:09,680 --> 00:18:10,720
sixteen
420
00:18:12,200 --> 00:18:12,920
Xiao Wentao
421
00:18:13,160 --> 00:18:15,040
Brother, you deserve it
422
00:18:15,040 --> 00:18:17,280
I'm embarrassed to take the lead
423
00:18:17,280 --> 00:18:18,480
Become a big brother
424
00:18:18,680 --> 00:18:19,440
This 2nd brother 3rd brother
425
00:18:19,640 --> 00:18:21,120
Gao Yiyang
426
00:18:21,280 --> 00:18:22,320
And classmate Sun Shituo
427
00:18:22,680 --> 00:18:24,240
Hope our brothers unite and love
428
00:18:24,240 --> 00:18:25,000
help each other
429
00:18:25,000 --> 00:18:27,640
Jointly supervise the healthy growth of younger brother Wen Tao
430
00:18:27,640 --> 00:18:28,880
Good break up
431
00:18:31,560 --> 00:18:32,320
and many more
432
00:18:33,720 --> 00:18:34,920
Two bedroom rules
433
00:18:35,120 --> 00:18:36,080
Hope everyone cooperate
434
00:18:39,560 --> 00:18:40,120
the first
435
00:18:40,640 --> 00:18:42,640
Get up regularly and go to bed regularly
436
00:18:42,920 --> 00:18:44,800
Do not sleep more than half an hour after turning off the light
437
00:18:44,800 --> 00:18:45,960
That is twelve o'clock
438
00:18:46,400 --> 00:18:47,920
If everyone must sleep late
439
00:18:47,920 --> 00:18:48,800
I hope everyone will decibel
440
00:18:48,800 --> 00:18:50,440
Keep below single digits
441
00:18:50,880 --> 00:18:51,520
second
442
00:18:52,160 --> 00:18:53,960
Based on the safe distance between people
443
00:18:53,960 --> 00:18:55,720
Psychological basis for 1.2 meters
444
00:18:56,200 --> 00:18:56,800
The location of the bed
445
00:18:57,040 --> 00:18:57,960
Desk location
446
00:18:58,440 --> 00:18:59,920
Personal space
447
00:19:00,080 --> 00:19:02,120
I hope everyone will not disturb
448
00:19:02,520 --> 00:19:04,040
Consciously avoid this area
449
00:19:05,560 --> 00:19:08,160
Create a safe range
450
00:19:13,000 --> 00:19:13,800
Big Brother is not easy
451
00:19:14,000 --> 00:19:15,440
The team is difficult to bring
452
00:19:16,080 --> 00:19:17,200
This is for you
453
00:19:19,640 --> 00:19:20,720
thank you
454
00:19:21,160 --> 00:19:22,280
You're welcome
455
00:19:25,240 --> 00:19:26,280
Seven Stars
456
00:19:28,800 --> 00:19:30,480
There are gifts
457
00:19:31,240 --> 00:19:33,280
I didn't have time to prepare
458
00:19:34,000 --> 00:19:35,800
Don't worry about small gifts
459
00:19:35,800 --> 00:19:37,800
Your little gift is too sweet
460
00:19:38,120 --> 00:19:38,760
Thanks rain
461
00:19:39,200 --> 00:19:40,000
In return
462
00:19:40,000 --> 00:19:41,400
I will help you with a gossip
463
00:19:42,680 --> 00:19:45,200
Then I invite you to dinner at my house
464
00:19:45,960 --> 00:19:47,800
Your home is local
465
00:19:48,320 --> 00:19:50,560
My home is three stops away from school
466
00:19:50,760 --> 00:19:51,360
So my parents
467
00:19:51,520 --> 00:19:53,520
So I came here to study at university
468
00:20:07,520 --> 00:20:08,560
this is
469
00:20:08,960 --> 00:20:09,640
heart
470
00:20:09,920 --> 00:20:10,920
Okay
471
00:20:12,760 --> 00:20:13,360
this is for you
472
00:20:13,680 --> 00:20:14,960
Thank you for your help
473
00:20:16,280 --> 00:20:16,960
help
474
00:20:18,000 --> 00:20:19,360
Luggage transfer bed frame
475
00:20:19,880 --> 00:20:20,840
Hand in hand
476
00:20:23,240 --> 00:20:24,400
This hand cream and lip balm
477
00:20:24,600 --> 00:20:25,320
Are all pure plants
478
00:20:26,040 --> 00:20:27,040
I have been using it myself
479
00:20:31,160 --> 00:20:33,800
I'm not used to these
480
00:20:34,720 --> 00:20:35,960
You keep it yourself
481
00:20:35,960 --> 00:20:36,840
Very wasteful for me
482
00:20:36,840 --> 00:20:37,840
thank you
483
00:20:58,080 --> 00:21:00,000
Trying to figure out the reason for the error in the secret room
484
00:21:00,440 --> 00:21:01,120
It seems
485
00:21:01,360 --> 00:21:03,240
Still have to go back to the dissection building to find the answer
486
00:21:06,120 --> 00:21:07,920
I need to add things to the dormitory
487
00:21:07,920 --> 00:21:08,760
All listed
488
00:21:09,160 --> 00:21:11,440
Do you think we are buying together?
489
00:21:11,880 --> 00:21:12,480
Ok
490
00:21:13,760 --> 00:21:15,520
Qixing, are you going?
491
00:21:16,480 --> 00:21:17,240
Okay
492
00:21:19,920 --> 00:21:20,480
Wu Yue
493
00:21:20,680 --> 00:21:21,640
Do you want to be together
494
00:21:23,680 --> 00:21:24,880
Go eat first
495
00:21:25,080 --> 00:21:26,760
I have to go out in advance
496
00:21:30,320 --> 00:21:32,280
Did I just talk about eating together?
497
00:21:35,080 --> 00:21:36,720
The first meal in our bedroom
498
00:21:36,920 --> 00:21:38,880
I'll fix it in the cafeteria
499
00:21:41,280 --> 00:21:42,280
Really boring
500
00:21:44,880 --> 00:21:45,640
Why are you going
501
00:21:45,920 --> 00:21:46,640
Exit the West Gate and turn left
502
00:21:46,640 --> 00:21:48,240
Xiangchuan Huaiyang Northeast Cuisine
503
00:21:48,240 --> 00:21:48,840
Everything
504
00:21:50,040 --> 00:21:51,080
Not together
505
00:22:00,040 --> 00:22:00,720
Come
506
00:22:00,720 --> 00:22:02,840
Get your own medical examination form
507
00:22:02,840 --> 00:22:03,600
Tomorrow morning
508
00:22:03,600 --> 00:22:05,160
Don't be late
509
00:22:05,160 --> 00:22:05,880
Row
510
00:22:05,880 --> 00:22:06,800
That's it first
511
00:22:06,800 --> 00:22:08,280
Everyone go back and have a good rest
512
00:22:08,280 --> 00:22:09,920
Thank you teacher Thank you teacher
513
00:22:09,920 --> 00:22:11,600
Teacher goodbye teacher goodbye
514
00:22:14,520 --> 00:22:16,000
Classmate
515
00:22:16,000 --> 00:22:16,920
Excuse me
516
00:22:16,920 --> 00:22:18,760
Is there anyone in the anatomy building?
517
00:22:18,760 --> 00:22:20,760
No we are already the last group
518
00:22:21,120 --> 00:22:21,720
Thank you
519
00:22:21,720 --> 00:22:22,520
Nothing
520
00:22:41,280 --> 00:22:42,520
Another three seconds
521
00:22:43,960 --> 00:22:46,560
Why do you need to end the timer early?
522
00:22:49,520 --> 00:22:50,200
classmates
523
00:22:50,320 --> 00:22:51,520
Now lying in front of you
524
00:22:51,520 --> 00:22:52,640
Is a fracture patient
525
00:22:52,880 --> 00:22:53,960
The cause of the injury is unknown
526
00:22:54,320 --> 00:22:55,880
The degree of injury is unknown
527
00:22:56,120 --> 00:22:57,240
You have to be within five minutes
528
00:22:57,440 --> 00:22:58,880
Reasonable treatment of patients
529
00:22:58,920 --> 00:23:00,480
Successfully completed the challenge
530
00:23:00,720 --> 00:23:01,520
You can get
531
00:23:01,520 --> 00:23:03,440
One batch of white coats in advance
532
00:23:03,440 --> 00:23:05,160
And have a weekend to go with me
533
00:23:05,160 --> 00:23:07,760
Eligibility to observe once in the school's affiliated hospital
534
00:23:08,040 --> 00:23:09,480
Timing begins
535
00:23:17,080 --> 00:23:18,480
If the game setter
536
00:23:18,480 --> 00:23:20,120
Is to stop the timer on purpose
537
00:23:20,360 --> 00:23:22,840
It means that they don’t want us to go out of the secret room
538
00:23:23,200 --> 00:23:24,080
Or
539
00:23:24,080 --> 00:23:26,480
I don't want us to walk out of the secret room in this way
540
00:23:27,440 --> 00:23:29,840
Where did the problem appear?
541
00:23:29,840 --> 00:23:31,920
Is it a problem with the transportation method
542
00:23:35,240 --> 00:23:36,560
In addition to stair transportation
543
00:23:36,720 --> 00:23:38,640
The only possible channel is here
544
00:23:39,120 --> 00:23:41,440
It must not be transported by pulley
545
00:23:41,880 --> 00:23:44,240
There must be clues to ignore
546
00:23:59,440 --> 00:24:00,480
Why are you here
547
00:24:00,960 --> 00:24:02,160
Same reason as you came
548
00:24:02,280 --> 00:24:03,720
I came to find the answer
549
00:24:04,160 --> 00:24:04,840
And you
550
00:24:05,080 --> 00:24:05,880
Peekaboo
551
00:24:06,120 --> 00:24:07,160
Your so-called answer
552
00:24:07,440 --> 00:24:09,400
I haven't been told yet
553
00:24:11,280 --> 00:24:14,120
Avoid unauthorized actions in emergencies
554
00:24:14,600 --> 00:24:15,880
Call for help
555
00:24:17,160 --> 00:24:17,840
This classmate
556
00:24:17,840 --> 00:24:19,320
The first step in answering questions is to examine the questions
557
00:24:19,320 --> 00:24:20,920
Improper treatment of limb fractures
558
00:24:21,000 --> 00:24:21,960
There is a great possibility
559
00:24:21,960 --> 00:24:23,360
Puncture wound
560
00:24:23,360 --> 00:24:25,120
Or to cut off the surrounding nerves
561
00:24:25,120 --> 00:24:27,040
Which directly leads to nerve palsy
562
00:24:27,040 --> 00:24:28,800
Loss of local limb function
563
00:24:28,800 --> 00:24:30,320
If during the transportation
564
00:24:30,480 --> 00:24:31,200
Bumps
565
00:24:31,360 --> 00:24:32,840
Cause secondary injury
566
00:24:33,080 --> 00:24:34,880
Will only worsen the wound bleeding
567
00:24:35,360 --> 00:24:36,160
Cause shock
568
00:24:36,440 --> 00:24:37,200
and
569
00:24:38,400 --> 00:24:39,680
Cause patient death
570
00:24:41,880 --> 00:24:42,640
how could I know
571
00:24:42,640 --> 00:24:44,840
You are not trying to protect your fragile self-esteem
572
00:24:45,000 --> 00:24:46,000
Just put it up
573
00:24:46,320 --> 00:24:48,440
So the phone line is the one I just pulled up
574
00:24:51,240 --> 00:24:53,360
Do we still bandage
575
00:24:53,560 --> 00:24:54,600
No bag
576
00:24:57,000 --> 00:24:58,080
You listen to me first
577
00:24:58,400 --> 00:25:00,240
We have to get in touch with the hospital
578
00:25:01,280 --> 00:25:02,400
Looking for professional help
579
00:25:02,400 --> 00:25:03,720
Are you telling a joke
580
00:25:04,320 --> 00:25:05,120
Before we come up
581
00:25:05,120 --> 00:25:06,440
The phone has long been confiscated
582
00:25:06,440 --> 00:25:07,800
Are you planning on us on the rooftop
583
00:25:08,000 --> 00:25:10,560
Do you signal with your mind and the hospital?
584
00:25:12,320 --> 00:25:13,480
Blame I didn't remind you
585
00:25:13,920 --> 00:25:16,000
When in doubt, stick to your own opinions
586
00:25:16,560 --> 00:25:17,480
Don't blame yourself
587
00:25:17,880 --> 00:25:19,280
I will remind you again
588
00:25:19,520 --> 00:25:20,920
First opinion
589
00:25:21,160 --> 00:25:23,120
Reluctant to ignore other people's better solutions
590
00:25:23,640 --> 00:25:24,920
Is often in life
591
00:25:24,920 --> 00:25:26,080
Make a more serious mistake
592
00:25:26,360 --> 00:25:26,800
second
593
00:25:28,760 --> 00:25:30,960
The anatomical building will be closed in two minutes
594
00:25:31,240 --> 00:25:32,520
Do you have to find the answer now
595
00:25:33,160 --> 00:25:33,960
Look for it
596
00:25:34,440 --> 00:25:35,120
We will be locked here
597
00:25:42,560 --> 00:25:43,360
Wu Yue
598
00:25:43,880 --> 00:25:46,040
I'm going to take a shower with Yu Shi
599
00:25:46,240 --> 00:25:47,520
Do you want to go together
600
00:25:48,680 --> 00:25:49,800
I won't go
601
00:25:49,800 --> 00:25:52,640
I accompany Wen Jing in the bedroom
602
00:25:54,200 --> 00:25:54,760
Not
603
00:25:55,120 --> 00:25:56,720
Her life does not need you to cover
604
00:25:56,960 --> 00:25:58,000
But I am different
605
00:25:58,640 --> 00:26:00,520
If you say this is an ordinary school
606
00:26:00,680 --> 00:26:01,680
I went by myself
607
00:26:01,880 --> 00:26:03,040
But this is medical school
608
00:26:03,280 --> 00:26:06,240
What anatomy building is the organ showroom?
609
00:26:06,480 --> 00:26:08,240
That's not a normal place
610
00:26:08,240 --> 00:26:09,880
That might affect my biological magnetic field
611
00:26:10,400 --> 00:26:11,360
You are not going by yourself
612
00:26:11,360 --> 00:26:12,680
Isn't it raining?
613
00:26:14,720 --> 00:26:15,880
Anyway, you have to take a shower too
614
00:26:16,120 --> 00:26:17,600
Let's make a threesome
615
00:26:17,600 --> 00:26:18,920
Everyone is so happy
616
00:26:19,040 --> 00:26:19,720
right
617
00:26:19,800 --> 00:26:21,560
Blue Goddess, look at you
618
00:26:21,560 --> 00:26:23,040
Your divine power is boundless
619
00:26:23,200 --> 00:26:24,280
Certainly won't hurt you
620
00:26:24,400 --> 00:26:25,880
You can go boldly
621
00:26:28,320 --> 00:26:29,040
Wu Yue
622
00:26:29,240 --> 00:26:30,960
Are you really not with us
623
00:26:32,320 --> 00:26:33,760
I am used to it
624
00:26:34,520 --> 00:26:35,880
Must take a shower at a fixed time
625
00:26:36,080 --> 00:26:37,880
This morning and evening are particularly uncomfortable
626
00:26:38,000 --> 00:26:38,760
Itchy
627
00:26:39,360 --> 00:26:40,480
Not very comfortable
628
00:26:42,040 --> 00:26:42,840
OK then
629
00:26:43,160 --> 00:26:44,520
Seven stars let's go
630
00:27:04,000 --> 00:27:04,720
Taoer
631
00:27:05,480 --> 00:27:06,400
Wen Tao
632
00:27:07,560 --> 00:27:08,240
Why
633
00:27:08,520 --> 00:27:09,680
You are a bruise
634
00:27:09,960 --> 00:27:11,520
Baidu can't help you
635
00:27:11,720 --> 00:27:13,320
I can't hear what you say
636
00:27:13,920 --> 00:27:16,360
I said Baidu can't help you
637
00:27:16,560 --> 00:27:17,720
Brother can help you
638
00:27:19,760 --> 00:27:20,440
Wu Yue
639
00:27:20,920 --> 00:27:22,600
Have you been to the hospital for examination
640
00:27:22,760 --> 00:27:23,440
what to examine
641
00:27:24,160 --> 00:27:25,400
Just don’t take a shower at a fixed time
642
00:27:25,400 --> 00:27:26,920
It will tickle all over
643
00:27:29,640 --> 00:27:32,120
This belongs to the category of psychology
644
00:27:32,360 --> 00:27:34,280
Or the category of dermatology
645
00:27:47,160 --> 00:27:47,800
Sun Shituo
646
00:27:48,160 --> 00:27:49,440
Can the volume be lowered?
647
00:27:49,800 --> 00:27:50,400
You louder
648
00:27:50,600 --> 00:27:52,640
I can't hear it with headphones
649
00:27:52,920 --> 00:27:55,280
I said you can’t hear music with headphones
650
00:27:55,600 --> 00:27:56,560
Can you
651
00:27:58,600 --> 00:27:59,320
Increased insole
652
00:27:59,680 --> 00:28:01,360
A pair of socks in shoes
653
00:28:01,360 --> 00:28:03,480
Protect you from invisible
654
00:28:07,160 --> 00:28:08,080
In
655
00:28:08,800 --> 00:28:09,600
crease
656
00:28:10,120 --> 00:28:11,360
Who wants to increase?
657
00:28:20,360 --> 00:28:22,400
The two of them have been there for more than forty minutes
658
00:28:22,800 --> 00:28:24,000
Get rid of walking for ten minutes
659
00:28:24,200 --> 00:28:25,200
Prepare for five minutes before taking a bath
660
00:28:25,440 --> 00:28:26,960
Wash your hair for five minutes and take a bath for five minutes
661
00:28:27,240 --> 00:28:28,400
Dress for five minutes
662
00:28:29,040 --> 00:28:30,640
Why should I come back?
663
00:28:31,720 --> 00:28:32,400
Wu Yue
664
00:28:32,720 --> 00:28:34,760
I checked some medical information
665
00:28:35,120 --> 00:28:36,960
Your symptom in dermatology
666
00:28:36,960 --> 00:28:38,400
Basically can't find the corresponding
667
00:28:38,880 --> 00:28:40,280
If there is no accident
668
00:28:40,280 --> 00:28:42,200
It should belong to the category of psychology
669
00:28:42,960 --> 00:28:44,160
This way
670
00:28:45,280 --> 00:28:46,760
But this is also an old problem
671
00:28:47,080 --> 00:28:48,120
Does not affect life
672
00:28:48,360 --> 00:28:49,680
Just go ahead
673
00:28:50,760 --> 00:28:52,080
but
674
00:28:52,640 --> 00:28:54,040
Time seems to be up
675
00:28:54,440 --> 00:28:55,400
I have to take a bath
676
00:29:28,120 --> 00:29:29,680
Taoer borrowed shampoo
677
00:29:36,280 --> 00:29:37,160
Begging
678
00:29:43,440 --> 00:29:44,080
give
679
00:29:44,480 --> 00:29:45,920
Bring your own thank you
680
00:29:58,840 --> 00:29:59,960
Rain time
681
00:30:00,840 --> 00:30:03,120
How long will this mask last?
682
00:30:04,240 --> 00:30:05,360
When applying the mask
683
00:30:05,360 --> 00:30:06,960
The most taboo is talking
684
00:30:06,960 --> 00:30:07,960
Wrinkled
685
00:30:08,400 --> 00:30:09,680
Wait two more minutes
686
00:30:10,760 --> 00:30:12,520
Taoer borrowed soap
687
00:30:12,520 --> 00:30:14,040
Why don't you have anything?
688
00:30:14,480 --> 00:30:15,360
Faster
689
00:30:16,600 --> 00:30:17,440
plus one
690
00:30:17,880 --> 00:30:19,040
You didn't bring anything
691
00:30:19,200 --> 00:30:20,200
forget
692
00:30:28,440 --> 00:30:30,240
You know a piece of soap used by others
693
00:30:30,240 --> 00:30:31,600
How many bacteria did you carry?
694
00:30:32,200 --> 00:30:32,960
how much
695
00:30:34,360 --> 00:30:35,960
Forget it when i didn't say
696
00:30:37,920 --> 00:30:40,840
Would it be better to be such a man?
697
00:30:41,240 --> 00:30:43,320
But every cell in my body now
698
00:30:43,320 --> 00:30:44,240
Are telling me
699
00:30:44,240 --> 00:30:45,760
This place should not stay long
700
00:30:45,920 --> 00:30:47,800
Woman for anything
701
00:30:47,960 --> 00:30:49,200
Can be impatient
702
00:30:49,400 --> 00:30:50,760
Except for yourself
703
00:30:51,040 --> 00:30:52,200
Not
704
00:30:52,360 --> 00:30:54,000
I'm not impatient with myself
705
00:30:54,160 --> 00:30:55,120
It's me from small to big
706
00:30:55,280 --> 00:30:56,680
Campus supernatural events
707
00:30:56,880 --> 00:30:59,240
Take turns in my mind now
708
00:30:59,760 --> 00:31:00,680
What is it like
709
00:31:00,920 --> 00:31:03,320
There is an extra step suddenly
710
00:31:03,480 --> 00:31:05,720
There are footsteps that sound on time in the middle of the night
711
00:31:05,920 --> 00:31:06,560
What else
712
00:31:06,840 --> 00:31:07,480
exactly
713
00:31:07,520 --> 00:31:09,000
Suddenly the water disappeared after taking a bath
714
00:31:09,000 --> 00:31:10,520
When I looked down, the ground was full of blood
715
00:31:10,520 --> 00:31:11,680
stop
716
00:31:14,800 --> 00:31:16,440
It's mask time
717
00:31:17,520 --> 00:31:18,000
Great
718
00:31:18,040 --> 00:31:18,800
Can finally wash off
719
00:31:18,800 --> 00:31:20,440
Goose bumps on my body
720
00:31:20,760 --> 00:31:21,480
Heaven bless
721
00:31:21,920 --> 00:31:23,240
It's finally time
722
00:31:26,880 --> 00:31:28,320
You said the bath water in the girls’ bathroom
723
00:31:28,560 --> 00:31:29,960
Is it the same as the boy
724
00:31:30,320 --> 00:31:31,280
I want to know more
725
00:31:31,280 --> 00:31:32,480
Your brain and our brain
726
00:31:32,480 --> 00:31:33,440
What's the difference
727
00:31:33,480 --> 00:31:35,760
Why are you always bathing with water?
728
00:31:35,760 --> 00:31:36,760
Girl's skin
729
00:31:36,760 --> 00:31:38,680
Can be so much better than boys'
730
00:31:48,000 --> 00:31:48,720
Taoer
731
00:31:49,160 --> 00:31:50,160
Rub your brother's back
732
00:31:50,720 --> 00:31:52,000
I must do an experiment
733
00:31:52,160 --> 00:31:53,640
Find out how fair the girl's skin is
734
00:31:53,640 --> 00:31:54,640
And smoothness
735
00:31:54,640 --> 00:31:56,480
The ultimate meaning of leading boys
736
00:31:56,880 --> 00:31:59,160
The main research object is tentatively
737
00:31:59,480 --> 00:32:00,200
When it rains
738
00:32:00,200 --> 00:32:00,880
These four years
739
00:32:00,880 --> 00:32:02,520
I must stare at her deadly
740
00:32:02,800 --> 00:32:04,920
Even the slightest change can't be missed
741
00:32:05,840 --> 00:32:07,600
Don't make excuses when you want to peek at Tong Yu
742
00:32:08,160 --> 00:32:08,720
May I
743
00:32:20,600 --> 00:32:22,640
Do you feel when it rains
744
00:32:23,120 --> 00:32:25,760
Is this water weird?
745
00:32:27,920 --> 00:32:29,520
The water has cooled
746
00:32:35,960 --> 00:32:36,600
Rain time
747
00:32:37,280 --> 00:32:37,800
Have you heard
748
00:32:38,000 --> 00:32:39,720
What a strange sound
749
00:32:41,760 --> 00:32:44,800
Footsteps are getting closer
750
00:32:45,480 --> 00:32:46,680
Inside the strange story
751
00:32:46,680 --> 00:32:49,160
Did not say that the two will happen together
752
00:32:50,560 --> 00:32:51,280
Anyone else
753
00:32:53,480 --> 00:32:54,080
Rain time
754
00:32:54,360 --> 00:32:55,800
Are you okay when it rains
755
00:33:02,240 --> 00:33:03,600
Wu Yue Wu Yue
756
00:33:09,920 --> 00:33:10,640
So dangerous
757
00:33:10,760 --> 00:33:11,640
Are you OK
758
00:33:11,720 --> 00:33:13,680
Hurry to wash and close
759
00:33:27,160 --> 00:33:27,720
Second brother
760
00:33:28,080 --> 00:33:28,920
How can you say yes
761
00:33:28,920 --> 00:33:30,880
I'm making excuses for peeking at Tong Yu
762
00:33:31,080 --> 00:33:32,880
Is it my curiosity to explore this world
763
00:33:33,040 --> 00:33:35,120
Does it seem so lustful to you here?
764
00:33:36,000 --> 00:33:37,040
Misinterpret sentences
765
00:33:37,400 --> 00:33:38,360
Plus overinterpretation
766
00:33:39,120 --> 00:33:40,360
I just see you
767
00:33:40,360 --> 00:33:41,560
The real idea inside
768
00:33:42,440 --> 00:33:43,320
This is impossible
769
00:33:43,480 --> 00:33:45,160
Based on my years of experience watching TV series
770
00:33:45,160 --> 00:33:45,880
What you just said
771
00:33:46,040 --> 00:33:48,480
Clearly proud of 43%
772
00:33:48,480 --> 00:33:50,320
He and 67% of sarcasm
773
00:33:52,240 --> 00:33:53,600
One hundred percent
774
00:33:53,840 --> 00:33:55,800
How did you calculate this ratio
775
00:33:57,080 --> 00:33:58,360
It does not matter
776
00:33:59,000 --> 00:33:59,480
The important thing is
777
00:33:59,680 --> 00:34:01,280
We just matched our brothers
778
00:34:01,520 --> 00:34:03,200
You can say something so heartwarming
779
00:34:03,640 --> 00:34:04,720
Heart-warming foundation
780
00:34:04,720 --> 00:34:06,560
Built on your heart, there are already ghosts
781
00:34:11,239 --> 00:34:12,159
I understand the second brother
782
00:34:12,840 --> 00:34:14,400
You are the ghost in your heart
783
00:34:15,239 --> 00:34:16,119
The reason why you say me
784
00:34:16,120 --> 00:34:17,400
Because essentially
785
00:34:17,600 --> 00:34:18,960
You are almost the same as me
786
00:34:18,960 --> 00:34:19,920
Also aimed at my goddess
787
00:34:19,920 --> 00:34:20,840
So you think
788
00:34:20,840 --> 00:34:21,920
I admire my goddess
789
00:34:22,159 --> 00:34:23,199
Strangle in the cradle
790
00:34:23,400 --> 00:34:24,880
So that you can clear the road ahead
791
00:34:25,800 --> 00:34:26,920
Did I get hit
792
00:34:27,800 --> 00:34:29,920
My goddess for you
793
00:34:30,320 --> 00:34:32,200
Not interested in
794
00:34:33,360 --> 00:34:35,160
pale and weak
795
00:34:37,320 --> 00:34:38,120
Wu Yue
796
00:34:38,320 --> 00:34:40,320
Why don't you go bathe with us
797
00:34:40,679 --> 00:34:42,319
Then suddenly appeared in the shower
798
00:34:44,040 --> 00:34:46,280
Didn't I say that
799
00:34:46,560 --> 00:34:48,720
I must take a shower at a fixed time
800
00:34:51,360 --> 00:34:51,920
otherwise
801
00:34:52,199 --> 00:34:53,759
Will be uncomfortable
802
00:34:54,560 --> 00:34:56,480
Pupil blinking and stuttering
803
00:34:56,840 --> 00:34:58,640
Can be said to be textbook level
804
00:34:58,640 --> 00:34:59,840
Lied to show it
805
00:35:00,440 --> 00:35:03,600
But what is Wu Yue's motive for lying?
806
00:35:05,080 --> 00:35:07,480
You won't have any hidden words
807
00:35:08,520 --> 00:35:10,760
Unspeakable
808
00:35:14,880 --> 00:35:16,840
Reject exposure to the same sex
809
00:35:17,240 --> 00:35:18,760
Nothing more than two cases
810
00:35:19,160 --> 00:35:20,120
The first
811
00:35:20,600 --> 00:35:23,840
Extremely unconfident in his body
812
00:35:26,280 --> 00:35:27,680
seeing is believing
813
00:35:28,120 --> 00:35:29,920
This rule excludes
814
00:35:30,480 --> 00:35:33,760
The second case is more complicated
815
00:35:35,280 --> 00:35:36,640
Where is it complicated
816
00:35:37,200 --> 00:35:39,680
This bath is a very private matter
817
00:35:40,000 --> 00:35:41,920
Everyone is standing there naked
818
00:35:42,600 --> 00:35:43,480
How embarrassing
819
00:35:43,840 --> 00:35:46,400
But the school has always been a public bathroom
820
00:35:46,640 --> 00:35:48,680
And there is a baffle across
821
00:35:49,280 --> 00:35:51,400
So the possibility of the second case
822
00:35:51,400 --> 00:35:52,600
Is bigger
823
00:35:53,880 --> 00:35:55,240
Which case
824
00:35:57,320 --> 00:35:59,080
Actually, many female guys
825
00:35:59,520 --> 00:36:02,360
In my heart, I feel that the same sex is the opposite sex
826
00:36:02,520 --> 00:36:04,560
So it will be shy
827
00:36:04,880 --> 00:36:06,320
Escape gesture
828
00:36:39,800 --> 00:36:40,440
fracture
829
00:36:40,440 --> 00:36:41,680
Is it really a broken bone?
830
00:36:42,000 --> 00:36:42,760
In real life
831
00:36:42,760 --> 00:36:44,440
This is true for the vast majority of cases
832
00:36:44,440 --> 00:36:45,880
But there is another possibility
833
00:36:45,880 --> 00:36:47,240
Occult fracture
834
00:36:47,240 --> 00:36:48,720
Such as the femoral neck of the hip
835
00:36:48,720 --> 00:36:50,680
There will be some pain in the first two or three weeks of injury
836
00:36:50,680 --> 00:36:52,320
But it will not affect normal activities
837
00:36:52,680 --> 00:36:55,120
No obvious fracture lines can be seen on conventional X-rays
838
00:36:55,120 --> 00:36:57,400
Until one day later, the patient will do another bite
839
00:36:57,400 --> 00:36:58,200
The bones will break
840
00:36:58,200 --> 00:37:00,280
This situation is still called a fracture
841
00:37:00,480 --> 00:37:02,280
So a more scientific definition of fracture
842
00:37:02,280 --> 00:37:04,640
It means that the integrity and continuity of the bone is broken
843
00:37:04,640 --> 00:37:06,440
Not just on X-rays
844
00:37:06,440 --> 00:37:08,080
Visible fracture line
845
00:37:08,080 --> 00:37:09,440
It's not that his bones are broken
846
00:37:09,440 --> 00:37:10,440
It's so simple
847
00:37:10,440 --> 00:37:11,520
Ok that's it
848
00:37:11,520 --> 00:37:12,520
See you next time
50549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.