All language subtitles for The.Capture.S01E02.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,617 --> 00:00:07,878 My client has been incarcerated, based on erroneous video evidence. 2 00:00:07,880 --> 00:00:10,598 Everyone's looking at me like I done it. 3 00:00:10,600 --> 00:00:14,198 Like I killed a bloke in cold blood and got off on some technicality. 4 00:00:14,200 --> 00:00:17,158 You thought he was reaching for a weapon. 5 00:00:17,160 --> 00:00:18,718 Would you believe me? 6 00:00:18,720 --> 00:00:20,640 Yes, I believe you. 7 00:00:22,000 --> 00:00:24,158 DI Carey's had a right result in court, Gov. 8 00:00:24,160 --> 00:00:27,878 Operation Sycamore - longest terror sentencing since 2008. 9 00:00:27,880 --> 00:00:29,958 Sycamore was your op, Rach. 10 00:00:29,960 --> 00:00:31,960 You saw it before any of us. 11 00:00:35,240 --> 00:00:37,000 Sutton South to Control. 12 00:00:38,320 --> 00:00:41,438 No eye witnesses and no sign of the victim. 13 00:00:41,440 --> 00:00:43,880 Have you got a facial rec on the suspect? 14 00:00:45,960 --> 00:00:48,518 -Armed police. Stay where you are! -Armed police. Don't move! 15 00:00:48,520 --> 00:00:50,398 -Where is she? -Who? 16 00:00:50,400 --> 00:00:52,878 When did you last see her? 17 00:00:52,880 --> 00:00:54,238 Hannah! 18 00:00:54,240 --> 00:00:57,718 I offered Hannah a lift home, she said no and that was that. 19 00:00:57,720 --> 00:00:59,518 -What was what? -She went home. 20 00:00:59,520 --> 00:01:01,518 We've got Emery's journey. 21 00:01:01,520 --> 00:01:04,118 He heads west for two miles, then we lose him to a blind spot. 22 00:01:04,120 --> 00:01:07,120 -No sign of the victim? -The blind spot borders the river. 23 00:01:09,320 --> 00:01:11,598 This ain't what happened. 24 00:01:11,600 --> 00:01:14,758 This ain't what happened. None of this happened. 25 00:01:14,760 --> 00:01:17,198 I didn't do that! I didn't do anything! 26 00:01:17,200 --> 00:01:19,798 -And the BAFTA goes to... -I don't think so. 27 00:01:19,800 --> 00:01:21,238 What, then? 28 00:01:21,240 --> 00:01:22,800 He doesn't know he did it. 29 00:01:24,000 --> 00:01:30,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 30 00:01:33,040 --> 00:01:37,040 SIRENS BLARE 31 00:02:15,080 --> 00:02:18,038 HE BANGS ON VENDING MACHINE 32 00:02:18,040 --> 00:02:20,318 Someone here to see you, Guv'nor. 33 00:02:20,320 --> 00:02:22,398 -Peasant! -Alec Boyd? -Speaking. 34 00:02:22,400 --> 00:02:24,400 I mean, yes. That's me. 35 00:02:26,400 --> 00:02:28,600 Is there somewhere we can talk? 36 00:02:43,760 --> 00:02:47,118 PHONE VIBRATES 37 00:02:47,120 --> 00:02:50,438 -Carey. -Rachel, bad news, I'm afraid. 38 00:02:50,440 --> 00:02:53,638 The CCTV footage in the Emery case. 39 00:02:53,640 --> 00:02:55,640 There's a problem with it. 40 00:03:44,760 --> 00:03:47,160 SIRENS BLARE 41 00:04:02,600 --> 00:04:04,520 Park it for me, please. 42 00:04:14,920 --> 00:04:17,238 Redacted? 43 00:04:17,240 --> 00:04:18,758 DI Carey. 44 00:04:18,760 --> 00:04:20,558 Sir, the footage? 45 00:04:20,560 --> 00:04:24,918 Yes, the Shaun Emery footage has been redacted. 46 00:04:24,920 --> 00:04:26,878 Withdrawn. Afraid so. 47 00:04:26,880 --> 00:04:28,718 Because? 48 00:04:28,720 --> 00:04:31,998 Because the gods have spoken and that is what they have to decreed. 49 00:04:32,000 --> 00:04:33,158 The gods? 50 00:04:33,160 --> 00:04:36,760 You're from SO15, aren't you? Sure you can work it out. 51 00:04:37,880 --> 00:04:39,678 The security service? 52 00:04:39,680 --> 00:04:41,238 They came here? 53 00:04:41,240 --> 00:04:43,598 Turns out Sutton is on the map. 54 00:04:43,600 --> 00:04:46,318 They do grace us with their presence occasionally, you know. 55 00:04:46,320 --> 00:04:49,238 -Well, did they give a reason? -Security, fittingly. 56 00:04:49,240 --> 00:04:50,600 -Just that? -Yep. 57 00:04:51,760 --> 00:04:53,118 Now what am I supposed to do? 58 00:04:53,120 --> 00:04:56,518 Well, now you're supposed to proceed without the redacted video footage. 59 00:04:56,520 --> 00:04:59,238 Didn't they teach you anything at fast-track school? 60 00:04:59,240 --> 00:05:02,118 Sir, the only thing that puts him at the scene is that CCTV. 61 00:05:02,120 --> 00:05:03,518 He didn't even have a phone on him. 62 00:05:03,520 --> 00:05:06,238 There were no other cameras in range, there were no eyewitnesses. 63 00:05:06,240 --> 00:05:08,718 And now what? I'm supposed to find enough evidence to charge 64 00:05:08,720 --> 00:05:11,358 the suspect when we've already had him in custody for, what...? 65 00:05:11,360 --> 00:05:14,240 -19 hours. -19? 20... 66 00:05:16,880 --> 00:05:19,118 Better get a move on. 67 00:05:19,120 --> 00:05:20,720 SHE SIGHS 68 00:05:29,160 --> 00:05:31,398 -Nads? -You need to find the body. 69 00:05:31,400 --> 00:05:33,958 Yeah, I wondered what I was doing down the river in the middle 70 00:05:33,960 --> 00:05:35,878 of the night, freezing my bollocks off. 71 00:05:35,880 --> 00:05:38,038 What do you think I'm looking for, the Kraken? 72 00:05:38,040 --> 00:05:40,438 I mean in the next four hours. 73 00:05:40,440 --> 00:05:42,560 You NEED to find the body. 74 00:05:44,280 --> 00:05:46,958 Nothing juicy on the eyeball sweep, 75 00:05:46,960 --> 00:05:50,278 no obvious blood samples from the boot or the interior of the car. 76 00:05:50,280 --> 00:05:53,118 -DNA? -Samples went off to the lab this afternoon. 77 00:05:53,120 --> 00:05:55,478 I need this marked as priority, threat to life. 78 00:05:55,480 --> 00:05:57,318 You're looking at two to three days. 79 00:05:57,320 --> 00:05:59,358 Did you just hear me say threat to life? 80 00:05:59,360 --> 00:06:00,800 I needed in the next... 81 00:06:02,080 --> 00:06:03,758 -..four hours. -Best will in the world, 82 00:06:03,760 --> 00:06:06,000 you're not going to get within the next 24 hours. 83 00:06:07,080 --> 00:06:08,398 WHISPERS: Oh, fuck. 84 00:06:08,400 --> 00:06:10,238 SHE SIGHS 85 00:06:10,240 --> 00:06:12,960 I mean, how can they ban us from using it? 86 00:06:14,560 --> 00:06:17,718 Easily. All they have to say is threat to national security. 87 00:06:17,720 --> 00:06:20,878 What's so "national security" about that video? 88 00:06:20,880 --> 00:06:22,360 I don't know. 89 00:06:23,640 --> 00:06:25,598 But, without this or the DNA from the car, 90 00:06:25,600 --> 00:06:27,160 we'll be forced to release him. 91 00:06:29,400 --> 00:06:32,760 Isn't there anything your friends from counterterror can do for us? 92 00:06:34,600 --> 00:06:38,638 They always manage to hold suspects a lot longer. 93 00:06:38,640 --> 00:06:40,080 Terror suspects. 94 00:06:41,160 --> 00:06:43,958 Whatever they do in CT, it's always by the book. 95 00:06:43,960 --> 00:06:48,158 Well, we've got four hours to get a confession out of Emery 96 00:06:48,160 --> 00:06:49,880 or find more evidence. 97 00:06:52,280 --> 00:06:54,840 There's by the book, or there's getting the job done. 98 00:07:15,200 --> 00:07:16,840 DOOR LOCKS BEHIND HER 99 00:07:18,480 --> 00:07:21,400 There's been a development I'd like to make you aware of. 100 00:07:24,720 --> 00:07:28,280 We found samples of Hannah's DNA in the boot of your grandfather's car. 101 00:07:36,600 --> 00:07:39,278 Divers are currently searching the river for her body 102 00:07:39,280 --> 00:07:41,718 but, on the weight of the evidence we already have, 103 00:07:41,720 --> 00:07:44,400 this has now become a murder investigation. 104 00:07:50,320 --> 00:07:53,280 Is there anything you'd like to tell me at this stage, Shaun? 105 00:07:57,760 --> 00:08:00,080 They said I wasn't allowed a phone call. 106 00:08:02,000 --> 00:08:04,480 Do you understand what I've just told you, Shaun? 107 00:08:07,520 --> 00:08:10,080 I was supposed to pick up my daughter from school. 108 00:08:23,360 --> 00:08:25,240 I understand it can be difficult. 109 00:08:26,760 --> 00:08:28,280 Adjusting to civvy life. 110 00:08:30,960 --> 00:08:33,040 We expect a lot from our Forces, don't we? 111 00:08:37,400 --> 00:08:38,800 And then prison. 112 00:08:40,800 --> 00:08:43,400 Expecting you to come out and adjust all over again. 113 00:08:44,640 --> 00:08:47,678 Perhaps it's not so surprising the first thing you did 114 00:08:47,680 --> 00:08:50,600 when you were released puts you straight back in custody. 115 00:09:01,040 --> 00:09:02,600 What do you remember, Shaun? 116 00:09:04,720 --> 00:09:07,278 Did you lose control? 117 00:09:07,280 --> 00:09:09,280 I ain't speaking without my solicitor. 118 00:09:12,680 --> 00:09:14,240 Mr Hall's gone home. 119 00:09:24,880 --> 00:09:27,400 I thought I had the right to a phone call. 120 00:09:29,080 --> 00:09:30,800 Phone calls are at my discretion. 121 00:09:36,640 --> 00:09:39,240 So, why don't we sit down together... 122 00:09:40,760 --> 00:09:43,238 ..and try to figure out what happened 123 00:09:43,240 --> 00:09:45,440 between you and Hannah Roberts? 124 00:09:52,920 --> 00:09:54,560 Get me a phone call. 125 00:10:11,960 --> 00:10:14,518 I need to find the driver of this bus. 126 00:10:14,520 --> 00:10:17,158 The reg isn't clear but from the date and time 127 00:10:17,160 --> 00:10:19,520 I was hoping you could help me find him. 128 00:10:22,680 --> 00:10:26,198 Ma'am, divers have covered a quarter-mile radius 129 00:10:26,200 --> 00:10:28,238 without a result. They reckon there's a chance 130 00:10:28,240 --> 00:10:30,638 she was dragged further downstream but it's unlikely. 131 00:10:30,640 --> 00:10:34,438 We can expand the search area, but in the time we've got left... 132 00:10:34,440 --> 00:10:36,000 ..I don't know. 133 00:10:37,760 --> 00:10:40,398 CALL WAITING BEEPS 134 00:10:40,400 --> 00:10:43,518 -Nadia? -So, how did you get on with the suspect? 135 00:10:43,520 --> 00:10:47,438 I'm only asking cos the bus driver's given us absolutely nothing. 136 00:10:47,440 --> 00:10:49,678 He doesn't recall passing Emery and Roberts, 137 00:10:49,680 --> 00:10:51,198 let alone seeing the assault. 138 00:10:51,200 --> 00:10:54,000 I pulled the CCTV from the vehicle itself. 139 00:10:55,000 --> 00:10:57,558 -And? -I'm sorry, ma'am, 140 00:10:57,560 --> 00:11:00,080 it doesn't give us a view of the assault. 141 00:11:01,480 --> 00:11:03,998 I'll save the file so you can take a look yourself but, 142 00:11:04,000 --> 00:11:05,998 short of finding the body... 143 00:11:06,000 --> 00:11:07,880 ..I think we've run out of ideas. 144 00:11:10,680 --> 00:11:12,400 Right. 145 00:11:23,840 --> 00:11:28,358 PHONE VIBRATES LOUDLY 146 00:11:28,360 --> 00:11:29,400 WOMAN STIRS 147 00:11:40,560 --> 00:11:42,558 VIBRATION STOPS 148 00:11:42,560 --> 00:11:44,240 BEEPING 149 00:11:46,760 --> 00:11:48,600 SHE SIGHS 150 00:11:51,800 --> 00:11:54,560 DOOR UNLOCKS 151 00:12:00,680 --> 00:12:03,478 Mr Emery, I am releasing you on precharge bail 152 00:12:03,480 --> 00:12:05,798 while we continue our enquiries. 153 00:12:05,800 --> 00:12:08,920 -You will remain on bail for 28 days. -Where's Hannah? 154 00:12:12,600 --> 00:12:16,600 When the answer comes to you, be sure to let me know. 155 00:13:07,480 --> 00:13:09,560 SHE CLOSES MICROWAVE DOOR AND SETS TIMER 156 00:13:20,880 --> 00:13:22,758 MICROWAVE BEEPS 157 00:13:22,760 --> 00:13:25,998 REPORTER: A battlefield murder in Helmand province, 158 00:13:26,000 --> 00:13:30,918 captured by video evidence now thought to be technically flawed. 159 00:13:30,920 --> 00:13:35,118 Appeal judges unanimously rejected the evidence from 2014 that 160 00:13:35,120 --> 00:13:38,920 convicted Lance Corporal Emery as legally unsound. 161 00:13:54,720 --> 00:13:57,440 Karen? Is she OK? 162 00:13:58,720 --> 00:14:00,438 Is she OK? 163 00:14:00,440 --> 00:14:03,198 -The first inch I give you... -I... -Keep your voice down. 164 00:14:03,200 --> 00:14:05,878 They don't just throw them out onto the street when they're six. 165 00:14:05,880 --> 00:14:07,958 -My daddy? -Hey, baby, hello? -Francis? 166 00:14:07,960 --> 00:14:11,158 -Hello. -Francis. -Are you all right? -Fine. 167 00:14:11,160 --> 00:14:14,038 -Could you take Jaycee upstairs, please? -She's just saying hello. 168 00:14:14,040 --> 00:14:16,558 My first day off in months and I get called by the teachers 169 00:14:16,560 --> 00:14:19,078 and have to sprint to the school to find J's crying her eyes out. 170 00:14:19,080 --> 00:14:21,278 Francis, can you please take Jaycee upstairs, please? 171 00:14:21,280 --> 00:14:24,118 I would have been there, all right? I've been at the hospital all night. 172 00:14:24,120 --> 00:14:26,678 -My grandad fell over. -Really? -He fell down the stairs by the bins. 173 00:14:26,680 --> 00:14:29,318 I've been a A&E for hours with no reception. He's cracked two ribs. 174 00:14:29,320 --> 00:14:31,998 -They think it's going to affect his breathing. -I called your grandad 175 00:14:32,000 --> 00:14:33,958 last night. He didn't mention any cracked ribs. 176 00:14:33,960 --> 00:14:36,158 He did say you were at the hospital, though. 177 00:14:36,160 --> 00:14:38,760 Matthew Forrester had a heart attack, apparently? 178 00:14:40,320 --> 00:14:41,640 Karen... 179 00:15:06,280 --> 00:15:08,598 Grandad? 180 00:15:08,600 --> 00:15:12,758 -What happened? -Matty Forrester in hospital with a heart attack? 181 00:15:12,760 --> 00:15:16,478 -Well, I had to say something. -Where's your phone? -There. 182 00:15:16,480 --> 00:15:18,040 I want to borrow it. 183 00:15:25,960 --> 00:15:27,598 VOICEMAIL: This is Hannah Roberts. 184 00:15:27,600 --> 00:15:30,680 For anything urgent, please contact the office at... 185 00:15:32,600 --> 00:15:34,238 VOICEMAIL: This is Hannah Roberts. 186 00:15:34,240 --> 00:15:36,720 For anything urgent, please contact the office at... 187 00:15:44,560 --> 00:15:46,118 VOICEMAIL: This is Hannah Roberts. 188 00:15:46,120 --> 00:15:48,640 For anything urgent, please contact the office at... 189 00:16:01,520 --> 00:16:05,038 Thanks to the tenacity of our counterterrorism officers, 190 00:16:05,040 --> 00:16:07,598 that nightmare did not become a reality. 191 00:16:07,600 --> 00:16:10,678 REPORTER: The suspects claimed they had no connection 192 00:16:10,680 --> 00:16:12,878 to the Birmingham-based arms dealer. 193 00:16:12,880 --> 00:16:15,680 This CCTV footage says otherwise. 194 00:16:29,560 --> 00:16:31,280 GENTLE SNORING 195 00:16:33,720 --> 00:16:35,958 HANNAH: Your grandad's right about you. 196 00:16:35,960 --> 00:16:37,480 You're not bad. 197 00:17:05,040 --> 00:17:08,040 GENTLE SNORING 198 00:18:13,840 --> 00:18:15,480 CAMERA SHUTTER SNAPS 199 00:18:31,480 --> 00:18:34,678 -Easy. -There's no-one here. 200 00:18:34,680 --> 00:18:37,160 Anyway, I know your parking space isn't covered. 201 00:18:41,560 --> 00:18:43,160 Anyone we know? 202 00:18:46,600 --> 00:18:49,200 -MI5, I'm guessing. -Because? 203 00:18:50,680 --> 00:18:52,918 Because she dresses like she's at a funeral 204 00:18:52,920 --> 00:18:54,640 and walks like she owns the world. 205 00:18:56,200 --> 00:18:59,878 I had Shaun Emery in custody last night. 206 00:18:59,880 --> 00:19:02,998 -What do you mean? Shaun Emery just got acquitted. -No, that's old news. 207 00:19:03,000 --> 00:19:06,398 I had him on CCTV for assault and kidnap. 208 00:19:06,400 --> 00:19:09,998 -He even pos-ID'd himself on the footage. -What a result! 209 00:19:10,000 --> 00:19:13,200 It was until she came along and redacted the footage. 210 00:19:14,600 --> 00:19:15,840 Shit. 211 00:19:18,320 --> 00:19:20,320 What other evidence have you got? 212 00:19:22,080 --> 00:19:24,200 Nothing that would convince the CPS. 213 00:19:25,520 --> 00:19:27,398 Nothing much at all, actually. 214 00:19:27,400 --> 00:19:29,320 Sorry, Rach, that's tough. 215 00:19:30,640 --> 00:19:32,198 Yeah. 216 00:19:32,200 --> 00:19:34,918 A woman's missing and we just released her attacker out 217 00:19:34,920 --> 00:19:38,758 -onto the street. -Do you know The Rook in Plaistow? -Should I? 218 00:19:38,760 --> 00:19:40,958 No, it's a horrible little pub. 219 00:19:40,960 --> 00:19:43,758 We had a camera hidden in the back room a few years ago because a bunch 220 00:19:43,760 --> 00:19:47,478 of far right idiots were meeting in there, planning attacks on mosques. 221 00:19:47,480 --> 00:19:50,478 One night, about halfway into the operation, one of them 222 00:19:50,480 --> 00:19:53,678 decides to drag a semiconscious woman in there and rape her. 223 00:19:53,680 --> 00:19:55,638 Caught on camera? 224 00:19:55,640 --> 00:19:57,680 We couldn't use it as evidence. 225 00:19:58,960 --> 00:20:01,400 It would have shown out the probe and sunk the op. 226 00:20:02,640 --> 00:20:05,878 Mosque attack equals mass threat to life. That took priority. 227 00:20:05,880 --> 00:20:08,038 Yeah, but mine isn't a hidden camera, its council. 228 00:20:08,040 --> 00:20:09,998 It's street CCTV. 229 00:20:10,000 --> 00:20:13,040 I can't see any reason to redact that evidence, unless... 230 00:20:14,280 --> 00:20:15,520 Unless what? 231 00:20:17,600 --> 00:20:19,318 You should see the look on his face. 232 00:20:19,320 --> 00:20:21,318 It's like he's in... 233 00:20:21,320 --> 00:20:24,560 ..complete denial. Only it's more than that. 234 00:20:26,000 --> 00:20:27,400 More? 235 00:20:30,360 --> 00:20:34,158 If there's any way you could reach out to our friend here 236 00:20:34,160 --> 00:20:36,958 and find out why it was redacted... 237 00:20:36,960 --> 00:20:39,798 No, the service only share with me when they need to, you know that. 238 00:20:39,800 --> 00:20:41,918 But, you can be sure, if she is who you think she is, 239 00:20:41,920 --> 00:20:43,920 it will have been done for a good reason. 240 00:20:46,840 --> 00:20:48,120 SHE SIGHS 241 00:20:50,920 --> 00:20:52,400 It's not true, you know. 242 00:20:54,320 --> 00:20:56,600 The coverage on that camera. 243 00:20:58,400 --> 00:21:00,318 It catches the edge of the driver's seat. 244 00:21:00,320 --> 00:21:03,480 It can see me but it can't see you. 245 00:21:05,880 --> 00:21:07,280 It can't see this. 246 00:21:12,240 --> 00:21:13,760 We said that was that. 247 00:21:15,720 --> 00:21:17,320 You're still in my car. 248 00:21:27,560 --> 00:21:28,880 HE CLEARS HIS THROAT 249 00:21:32,360 --> 00:21:35,600 All right, I can't promise anything, but send me the smudge. 250 00:21:38,720 --> 00:21:40,758 I'll have a dig around, 251 00:21:40,760 --> 00:21:42,520 see what I can find. 252 00:21:45,120 --> 00:21:46,640 Thank you. 253 00:22:02,720 --> 00:22:04,400 Shaun Emery's here to see you. 254 00:22:10,400 --> 00:22:12,318 They gave you bail? 255 00:22:12,320 --> 00:22:13,638 Yeah. Yeah. 256 00:22:13,640 --> 00:22:16,520 It was...pre-charge they said. It's all bollocks anyway. 257 00:22:19,040 --> 00:22:21,998 -Have you seen Hannah? -I've... 258 00:22:22,000 --> 00:22:24,758 Mate, I'm in a hurry. I've got to get my stuff and go to court. 259 00:22:24,760 --> 00:22:27,558 Have you tried looking where she lives? 260 00:22:27,560 --> 00:22:29,318 I can't do this. 261 00:22:29,320 --> 00:22:31,398 Do what, Charlie? What are you talking about? 262 00:22:31,400 --> 00:22:33,040 Of course I haven't seen her! 263 00:22:34,800 --> 00:22:37,198 You don't believe that shit, do you? 264 00:22:37,200 --> 00:22:39,518 That fucking bullshit tape that they showed us? 265 00:22:39,520 --> 00:22:40,958 Charlie, it's fake. 266 00:22:40,960 --> 00:22:43,678 Someone's got it and they've... they've changed it somehow. 267 00:22:43,680 --> 00:22:47,080 It's like the fucking Helmand video, only a million times fucking worse! 268 00:22:49,400 --> 00:22:51,318 I can't represent you, Shaun. 269 00:22:51,320 --> 00:22:52,960 I'm not your lawyer any more. 270 00:23:00,040 --> 00:23:01,560 Thanks, mate. 271 00:23:31,760 --> 00:23:33,998 PHONE RINGS 272 00:23:34,000 --> 00:23:35,438 DI Carey. 273 00:23:35,440 --> 00:23:38,238 Are you still looking for the lab results on that Rover? 274 00:23:38,240 --> 00:23:40,798 -Yes. -I could hear how desperate you were, 275 00:23:40,800 --> 00:23:42,598 so I've been hounding them all morning. 276 00:23:42,600 --> 00:23:45,998 -Got the report on the interior pushed through. -Oh, thank you! 277 00:23:46,000 --> 00:23:48,438 The majority of hair and skin samples found 278 00:23:48,440 --> 00:23:50,798 in the boot and in the interior of the car 279 00:23:50,800 --> 00:23:53,358 matched the vehicle owner or a family member. 280 00:23:53,360 --> 00:23:55,678 No match to the DNA of the alleged victim. 281 00:23:55,680 --> 00:23:58,318 -No match to... -Nothing from the victim? 282 00:23:58,320 --> 00:24:00,240 Nothing from the alleged victim, yeah. 283 00:24:01,280 --> 00:24:03,438 I said I'd get you the result. 284 00:24:03,440 --> 00:24:06,040 I didn't say I'd get you the result you wanted. 285 00:24:16,640 --> 00:24:20,358 Wanted to have a quick word, ma'am, away from wigging ears. 286 00:24:20,360 --> 00:24:22,838 Ma'am, Shaun Emery doesn't know me. 287 00:24:22,840 --> 00:24:25,358 I wasn't at the interview or the arrest. 288 00:24:25,360 --> 00:24:28,358 I could follow him. See what we can learn. 289 00:24:28,360 --> 00:24:29,798 Surveillance detail? 290 00:24:29,800 --> 00:24:31,238 I'd keep my distance in a motor. 291 00:24:31,240 --> 00:24:33,278 He might lead us right to Hannah Roberts. 292 00:24:33,280 --> 00:24:35,758 We can't launch surveillance without a warrant. 293 00:24:35,760 --> 00:24:39,038 Yeah, sometimes, ma'am, we'd rather beg forgiveness than ask permission, 294 00:24:39,040 --> 00:24:41,078 if you follow my drift. 295 00:24:41,080 --> 00:24:42,958 Look, Shaun Emery is a soldier. 296 00:24:42,960 --> 00:24:45,478 A target like that needs human surveillance, 297 00:24:45,480 --> 00:24:47,798 aerial platforms, digital intercepts... 298 00:24:47,800 --> 00:24:48,958 Besides, you know, 299 00:24:48,960 --> 00:24:52,158 we don't know what the Service has invested in all of this. 300 00:24:52,160 --> 00:24:54,558 Well, personally I can't think of a reason that justifies 301 00:24:54,560 --> 00:24:56,280 leaving a missing woman to rot. 302 00:24:58,800 --> 00:25:02,918 Forensics didn't find any trace of the victim's DNA in the vehicle. 303 00:25:02,920 --> 00:25:05,398 Doesn't make any sense to me, either. 304 00:25:05,400 --> 00:25:06,998 Well, maybe it was them. 305 00:25:07,000 --> 00:25:09,558 -MI5 had the car scrubbed. -That's hysterical. 306 00:25:09,560 --> 00:25:13,078 Covering up Emery's crime, protecting a soldier. 307 00:25:13,080 --> 00:25:16,998 Look, the Service aren't perfect. They're not the enemy, Patrick. 308 00:25:17,000 --> 00:25:19,718 You know, these people deal with mass threats to life, 309 00:25:19,720 --> 00:25:22,440 so, like it or not, their priorities trump ours. 310 00:25:24,080 --> 00:25:26,358 I'm going to find out the reason for the redaction. 311 00:25:26,360 --> 00:25:28,918 In the meantime, if you want to trail Emery properly, 312 00:25:28,920 --> 00:25:31,360 then you need to find me some evidence first. 313 00:26:00,640 --> 00:26:02,320 BUZZER RINGS 314 00:26:21,360 --> 00:26:23,158 No charges? 315 00:26:23,160 --> 00:26:25,038 -Mr Hall. -He came to my office. 316 00:26:25,040 --> 00:26:27,320 -Shall we find somewhere to sit down? -Where's Hannah? 317 00:26:28,760 --> 00:26:32,038 If I discover she has suffered unnecessarily due to police action 318 00:26:32,040 --> 00:26:35,958 or inaction, I will rain lawsuits down on the fucking lot of you. 319 00:26:35,960 --> 00:26:38,638 The flawed evidence in Shaun's appeal. 320 00:26:38,640 --> 00:26:40,078 What was it? 321 00:26:40,080 --> 00:26:41,998 I mean, it's mentioned in some of the reports, 322 00:26:42,000 --> 00:26:43,560 but they don't go into much detail. 323 00:26:44,800 --> 00:26:49,278 The helmet camera that recorded them was faulty, out of sync. 324 00:26:49,280 --> 00:26:51,038 So... 325 00:26:51,040 --> 00:26:54,078 Shaun Emery wins his appeal on the basis of flawed video, 326 00:26:54,080 --> 00:26:57,798 then gets arrested and claims the video evidence isn't real? 327 00:26:57,800 --> 00:27:01,838 Well, that's probably where he got the idea from. 328 00:27:01,840 --> 00:27:06,198 You think that was all an act, in the interview room? 329 00:27:06,200 --> 00:27:07,878 I... 330 00:27:07,880 --> 00:27:10,320 I know Shaun Emery very well. 331 00:27:13,080 --> 00:27:14,360 Go on. 332 00:27:16,080 --> 00:27:18,598 Last time, you told me he was salt of the Earth. 333 00:27:18,600 --> 00:27:21,160 So if you know any different, then please share it. 334 00:27:23,760 --> 00:27:25,878 My friend and colleague is missing. 335 00:27:25,880 --> 00:27:27,720 You said you would find her. 336 00:27:38,760 --> 00:27:39,918 KNOCKING 337 00:27:39,920 --> 00:27:41,240 HE WHISTLES 338 00:27:42,440 --> 00:27:43,720 DOOR OPENS 339 00:27:45,360 --> 00:27:47,160 What happened to you the other night? 340 00:27:49,320 --> 00:27:50,920 You shag that lawyer? 341 00:27:53,440 --> 00:27:56,038 Well, you're out now, Shaunie, so maybe take it easy... 342 00:27:56,040 --> 00:27:57,678 Yeah, I'm out, but where's Hannah? Hm? 343 00:27:57,680 --> 00:27:59,718 She ain't at work, she ain't answering her phone. 344 00:27:59,720 --> 00:28:02,558 -Someone's got her. -Well, let the police find her. -They ain't looking! 345 00:28:02,560 --> 00:28:04,400 I just went to her flat. There's no-one there. 346 00:28:05,920 --> 00:28:08,920 -What, you went to her house? -I can't just sit here and do nothing! 347 00:28:10,320 --> 00:28:12,160 I wanted to see was inside the flat. 348 00:28:14,360 --> 00:28:16,478 And you want me to help you get in? 349 00:28:16,480 --> 00:28:19,440 I don't know what I'm going to find, but I've got to start somewhere. 350 00:28:21,400 --> 00:28:23,558 So, what? It was, like, CGI or what? 351 00:28:23,560 --> 00:28:25,758 I don't know, but it looked real. Like real life. 352 00:28:25,760 --> 00:28:27,718 They have me and her, yeah? 353 00:28:27,720 --> 00:28:29,958 She got on the bus, but they made out that she didn't, 354 00:28:29,960 --> 00:28:31,638 just after we kissed. 355 00:28:31,640 --> 00:28:33,918 They made it look like you kissed? 356 00:28:33,920 --> 00:28:36,080 The kiss was...the kiss was real. 357 00:28:40,440 --> 00:28:42,480 They have me and her. 358 00:28:45,600 --> 00:28:47,598 NO SPEECH AUDIBLE 359 00:28:47,600 --> 00:28:50,678 And it looks like she's trying to... 360 00:28:50,680 --> 00:28:52,560 ..get away from me. 361 00:28:53,720 --> 00:28:55,798 They made it so that I... 362 00:28:55,800 --> 00:28:57,920 ..that I grab her. 363 00:29:00,520 --> 00:29:02,200 NO SPEECH AUDIBLE 364 00:29:04,240 --> 00:29:05,920 They made it out that... 365 00:29:09,040 --> 00:29:10,320 ..I grab her. 366 00:29:14,480 --> 00:29:15,760 Shaun, mate. 367 00:29:17,200 --> 00:29:19,878 You know I'm the only person that's going to say this, right, 368 00:29:19,880 --> 00:29:21,480 to your face. 369 00:29:23,840 --> 00:29:26,958 Now, there's no way in the world you'd ever do something like that... 370 00:29:26,960 --> 00:29:29,438 ..on purpose. Like... 371 00:29:29,440 --> 00:29:32,998 You're sound, mate. Always. And when you joined up, 372 00:29:33,000 --> 00:29:35,718 it done you good, being in the Army. 373 00:29:35,720 --> 00:29:37,398 Sorted you out. We all saw that. 374 00:29:37,400 --> 00:29:38,840 What's your point? 375 00:29:40,240 --> 00:29:44,000 How many people came back from your tour needing counselling, mate? 376 00:29:46,080 --> 00:29:47,598 What? 377 00:29:47,600 --> 00:29:49,280 It doesn't make it your fault. 378 00:29:50,680 --> 00:29:52,998 -You think I did it. -Look, I'm only asking the question... 379 00:29:53,000 --> 00:29:56,278 -You think I could fucking do something like that? -Because what you're saying, 380 00:29:56,280 --> 00:29:58,200 -it makes no sense. -I KNOW! I know! 381 00:30:03,640 --> 00:30:05,160 Come on... 382 00:30:07,720 --> 00:30:09,040 HE OPENS DOOR 383 00:30:22,040 --> 00:30:24,760 Shaun. Shaun! 384 00:30:33,200 --> 00:30:34,880 So what is it, a deadlock? 385 00:30:38,360 --> 00:30:40,920 It's a key fob on the outside. Inside, I don't know. 386 00:30:44,680 --> 00:30:46,120 Better stop at a chemist. 387 00:30:52,880 --> 00:30:55,078 He came here this morning. 388 00:30:55,080 --> 00:30:57,238 I told him to get lost. 389 00:30:57,240 --> 00:30:58,958 What's this about? 390 00:30:58,960 --> 00:31:01,918 Can I ask how long you and Shaun have separated? 391 00:31:01,920 --> 00:31:05,598 Technically, he lived here until he got sent down. 392 00:31:05,600 --> 00:31:07,318 Six months ago. 393 00:31:07,320 --> 00:31:09,600 So was that when the relationship ended? 394 00:31:10,960 --> 00:31:12,398 SHE SIGHS 395 00:31:12,400 --> 00:31:14,638 I know how it looks. 396 00:31:14,640 --> 00:31:17,198 I dumped him as soon as he went away, but it weren't like that. 397 00:31:17,200 --> 00:31:19,318 Look, Karen, I am not here to judge. 398 00:31:19,320 --> 00:31:20,960 We were over already. 399 00:31:22,200 --> 00:31:23,798 Long before. 400 00:31:23,800 --> 00:31:25,718 Do you mind telling me what the issues were? 401 00:31:25,720 --> 00:31:28,358 We'll be here all night. What do you want to know? 402 00:31:28,360 --> 00:31:30,920 Was Shaun ever violent? 403 00:31:32,640 --> 00:31:34,120 What's happened? 404 00:31:35,280 --> 00:31:37,680 -I'm unable to discuss it. -But he's done something. 405 00:31:39,040 --> 00:31:40,840 Was he violent, Karen? 406 00:31:48,200 --> 00:31:51,478 I've known Shaun since we was at school. 407 00:31:51,480 --> 00:31:54,558 His dad died when he was six. Mum, when he was 14. 408 00:31:54,560 --> 00:31:57,200 Shit life. And that's not an excuse, it's a fact. 409 00:31:59,080 --> 00:32:01,558 As a dad to Jaycee, he has done his best. 410 00:32:01,560 --> 00:32:03,440 As a partner to me... 411 00:32:04,560 --> 00:32:05,880 ..difficult. 412 00:32:07,440 --> 00:32:09,198 Angry. 413 00:32:09,200 --> 00:32:10,718 Insecure. 414 00:32:10,720 --> 00:32:12,838 Jealous. 415 00:32:12,840 --> 00:32:14,440 Drunk. 416 00:32:22,880 --> 00:32:25,440 He's never laid a finger on me or Jaycee. 417 00:32:28,280 --> 00:32:31,318 I saw the soldier follow the girl to the bus stop. 418 00:32:31,320 --> 00:32:33,718 They kissed. She tried to leave, 419 00:32:33,720 --> 00:32:36,238 and that's when he became aggressive. 420 00:32:36,240 --> 00:32:37,720 Was that him? 421 00:32:39,000 --> 00:32:41,358 -Yeah, that's him. -You're sure? 422 00:32:41,360 --> 00:32:42,600 100%. 423 00:32:43,680 --> 00:32:46,558 Would you say you recognise him from the news? 424 00:32:46,560 --> 00:32:48,318 Should I? 425 00:32:48,320 --> 00:32:51,000 No. That's ideal, Becky. 426 00:32:52,440 --> 00:32:54,718 I'd just like you to sign a witness statement. 427 00:32:54,720 --> 00:32:58,920 Oh. The cameras usually do the talking for us, so... 428 00:33:01,040 --> 00:33:02,800 You've been a huge help. 429 00:33:05,640 --> 00:33:07,480 Was a weird one, though. 430 00:33:09,560 --> 00:33:11,558 Weird? 431 00:33:11,560 --> 00:33:14,798 Normally, I can see it coming, something like that. 432 00:33:14,800 --> 00:33:16,718 I get a feeling. 433 00:33:16,720 --> 00:33:19,678 Behavioural analysis. We all do it. 434 00:33:19,680 --> 00:33:21,360 But she's the expert. 435 00:33:22,640 --> 00:33:24,158 It's just certain postures 436 00:33:24,160 --> 00:33:26,918 you get used to seeing before an act of violence. 437 00:33:26,920 --> 00:33:29,438 There's tensions in the arms, in the neck... 438 00:33:29,440 --> 00:33:31,878 Yeah, if we do need you to testify. Becky, 439 00:33:31,880 --> 00:33:34,278 just stick to the facts, 440 00:33:34,280 --> 00:33:37,558 what actually happened, OK? 441 00:33:37,560 --> 00:33:39,200 Understood. 442 00:33:41,320 --> 00:33:42,998 Come on. 443 00:33:43,000 --> 00:33:45,478 Come on, what's the problem? 444 00:33:45,480 --> 00:33:47,478 Hmm? 445 00:33:47,480 --> 00:33:49,240 What's the problem with that? 446 00:33:50,680 --> 00:33:53,000 That isn't what happened. She got on that bus. 447 00:33:54,280 --> 00:33:56,998 This ain't what happened. None of this happened. 448 00:33:57,000 --> 00:33:58,718 -Whoa, what the fuck was that?! -Sit... 449 00:33:58,720 --> 00:34:01,238 That didn't fucking happen, none of this is fucking real! 450 00:34:01,240 --> 00:34:02,718 -Sit... -This didn't fucking happen! 451 00:34:02,720 --> 00:34:05,118 -None of it fucking happened! -Sit down! -None of it happened! 452 00:34:05,120 --> 00:34:06,960 PHONE VIBRATES 453 00:34:09,000 --> 00:34:11,398 Hey. Got something for me? 454 00:34:11,400 --> 00:34:14,518 Yeah. So, I did dig, as promised. 455 00:34:14,520 --> 00:34:18,760 Dug as far as I could, but I hit rock. 456 00:34:24,960 --> 00:34:27,318 Does that put me on your shit-list? 457 00:34:27,320 --> 00:34:30,638 Guess I won't be getting any more 3am phone calls, at least. 458 00:34:30,640 --> 00:34:34,278 Sorry, Danny. Thanks for trying. 459 00:34:34,280 --> 00:34:36,558 How's it going, otherwise? 460 00:34:36,560 --> 00:34:39,518 Well, we've got no body, no video. 461 00:34:39,520 --> 00:34:42,318 Forensics drew a blank on the car. 462 00:34:42,320 --> 00:34:45,000 I'm starting to think Shaun Emery's telling the truth. 463 00:34:47,160 --> 00:34:48,638 SHE SIGHS 464 00:34:48,640 --> 00:34:52,198 -Except that I can prove he isn't. -Oh? 465 00:34:52,200 --> 00:34:55,158 Well, in his interview, Emery claimed over and over 466 00:34:55,160 --> 00:34:57,278 that Hannah Roberts got on that bus. 467 00:34:57,280 --> 00:34:59,278 But my DS has pulled the camera feeds, 468 00:34:59,280 --> 00:35:02,478 and whether he's lying or deluded, 469 00:35:02,480 --> 00:35:04,918 we can prove Emery's account is false. 470 00:35:04,920 --> 00:35:07,798 Hannah Roberts did not get on that bus. 471 00:35:07,800 --> 00:35:09,680 Huh. 472 00:35:11,240 --> 00:35:14,318 What do you think it'd take to get a surveillance warrant on Emery? 473 00:35:14,320 --> 00:35:18,120 Well, a bit more than that. It's hardly a mountain of evidence. 474 00:35:19,680 --> 00:35:23,238 Besides, you don't know what Thames House want with the investigation. 475 00:35:23,240 --> 00:35:24,800 Neither do you. 476 00:35:28,880 --> 00:35:32,438 Look, just be careful not to tread on their toes, that's all. 477 00:35:32,440 --> 00:35:34,398 -Especially you. -Why me? 478 00:35:34,400 --> 00:35:37,518 Well, after all your hard work on Operation Sycamore, 479 00:35:37,520 --> 00:35:41,398 you're only a step away from coming back to 15 as DI. 480 00:35:41,400 --> 00:35:43,720 You'll be working with the Service directly. 481 00:35:46,240 --> 00:35:49,158 Do you think they had the car wiped? 482 00:35:49,160 --> 00:35:53,998 The Service or MoD, protecting a soldier? 483 00:35:54,000 --> 00:35:56,438 Are you seriously asking me? 484 00:35:56,440 --> 00:35:59,198 I'm just sharing a theory, Danny. 485 00:35:59,200 --> 00:36:01,118 It's what we do, isn't it? 486 00:36:01,120 --> 00:36:03,758 Look, I have to jump on a call. From where I'm standing, Rachel, 487 00:36:03,760 --> 00:36:06,878 all you've got is a missing person. If the case were mine, 488 00:36:06,880 --> 00:36:09,080 I'd refer it to MisPers and move on. 489 00:36:50,160 --> 00:36:51,400 BEEP 490 00:36:57,720 --> 00:36:59,798 ..that's not what the data says. 491 00:36:59,800 --> 00:37:02,438 You weren't joking about never going home. 492 00:37:02,440 --> 00:37:06,238 Carey! The prodigal daughter returns. 493 00:37:06,240 --> 00:37:09,878 I wondered if I could use a room? Training purposes. 494 00:37:09,880 --> 00:37:11,720 Training purposes? 495 00:37:13,400 --> 00:37:15,880 You'll run out of favours one day, Carey. 496 00:37:18,360 --> 00:37:20,078 If the police turn up, just call me 497 00:37:20,080 --> 00:37:22,600 -then get the fuck out of here, all right? -Roger. 498 00:37:39,760 --> 00:37:41,678 Sorry about earlier. 499 00:37:41,680 --> 00:37:44,198 Shouting in front of your kids. 500 00:37:44,200 --> 00:37:47,120 So you should be, you prick. 501 00:37:52,240 --> 00:37:54,320 I'm sorry I thought you were mental. 502 00:38:10,000 --> 00:38:13,598 -He's that soldier who got done for murder. -Acquitted. 503 00:38:13,600 --> 00:38:15,838 What's he done this time? 504 00:38:15,840 --> 00:38:17,680 Told you, it's just training. 505 00:38:56,640 --> 00:38:58,078 Any good? 506 00:38:58,080 --> 00:38:59,318 That's him. 507 00:38:59,320 --> 00:39:00,878 Pos ID. 508 00:39:00,880 --> 00:39:02,560 Run a check on that unknown. 509 00:39:05,840 --> 00:39:07,798 What's the location? 510 00:39:07,800 --> 00:39:11,478 Brenner street, SW6. 511 00:39:11,480 --> 00:39:13,240 Hannah Roberts' address. 512 00:39:15,560 --> 00:39:17,158 How's the coverage? 513 00:39:17,160 --> 00:39:19,600 Seem to have most of the street. 514 00:39:25,560 --> 00:39:27,520 Go in on that cafe. 515 00:39:39,760 --> 00:39:46,238 PHONE DIALS OUT 516 00:39:46,240 --> 00:39:48,038 CALL TERMINATES 517 00:39:48,040 --> 00:39:49,480 Bitch. 518 00:39:51,040 --> 00:39:52,440 PHONE VIBRATES 519 00:39:54,440 --> 00:39:56,478 -Ma'am. -Are you tracking Shaun Emery 520 00:39:56,480 --> 00:39:58,840 despite my instructions to the contrary? 521 00:40:00,440 --> 00:40:02,038 Other side. 522 00:40:02,040 --> 00:40:03,438 Up. 523 00:40:03,440 --> 00:40:05,000 Higher. 524 00:40:07,320 --> 00:40:08,600 Cooey! 525 00:40:09,880 --> 00:40:11,800 Get Nadia on comms. 526 00:40:14,600 --> 00:40:16,958 Nads. Guv's got eyes on us. 527 00:40:16,960 --> 00:40:18,398 What, Boyd? 528 00:40:18,400 --> 00:40:20,358 No. 529 00:40:20,360 --> 00:40:21,838 Oh. 530 00:40:21,840 --> 00:40:24,158 You must have found some compelling evidence 531 00:40:24,160 --> 00:40:25,638 before you launched into this. 532 00:40:25,640 --> 00:40:29,118 What, beside the fact the suspect's staking out Hannah Roberts' flat? 533 00:40:29,120 --> 00:40:31,240 Look, Flynn found a witness. 534 00:40:32,240 --> 00:40:33,838 Really? 535 00:40:33,840 --> 00:40:38,238 Well, I took a statement from the CCTV officer who reported it. 536 00:40:38,240 --> 00:40:40,438 An eyewitness via a feed. 537 00:40:40,440 --> 00:40:42,518 And yourself, ma'am? 538 00:40:42,520 --> 00:40:44,398 Am I allowed to ask why you're tracking him? 539 00:40:44,400 --> 00:40:46,480 And did you find out why the video got redacted? 540 00:40:48,000 --> 00:40:49,400 No. 541 00:40:51,160 --> 00:40:54,238 Nadia, get back from the window. You're too close. 542 00:40:54,240 --> 00:40:56,798 -He doesn't even know who I am. -It doesn't matter. 543 00:40:56,800 --> 00:40:58,958 You, too, Patrick. Put your radio down. 544 00:40:58,960 --> 00:41:01,278 It's not just Emery we need to worry about, 545 00:41:01,280 --> 00:41:03,838 there could be other surveillance teams in play. 546 00:41:03,840 --> 00:41:05,598 I can't say I've noticed anyone. 547 00:41:05,600 --> 00:41:06,918 Yeah, well, you wouldn't. 548 00:41:06,920 --> 00:41:09,278 Like I said, we don't know why the footage was redacted 549 00:41:09,280 --> 00:41:11,038 or what they want with this case. 550 00:41:11,040 --> 00:41:12,840 We need to tread carefully. 551 00:41:15,920 --> 00:41:17,240 HE BLOWS 552 00:41:21,760 --> 00:41:22,960 Here we go. 553 00:41:24,280 --> 00:41:25,760 You'll be needing this. 554 00:41:32,920 --> 00:41:34,320 Come on. 555 00:41:48,000 --> 00:41:50,558 -Target's in the building. -That's breaking and entering. 556 00:41:50,560 --> 00:41:52,878 -Give me two minutes, I can catch him in the act. -Negative. 557 00:41:52,880 --> 00:41:54,318 Didn't You hear what I just said? 558 00:41:54,320 --> 00:41:56,640 You don't know what you'd be barging into. We wait. 559 00:42:16,400 --> 00:42:20,280 TOOTHBRUSH BUZZES 560 00:42:56,960 --> 00:42:59,038 Have you got anything inside the building? 561 00:42:59,040 --> 00:43:00,640 Not without a warrant. 562 00:43:01,800 --> 00:43:03,520 Just training, is it? 563 00:43:25,600 --> 00:43:27,520 DOOR OPENS LOUDLY 564 00:43:50,040 --> 00:43:52,400 DOOR CREAKS 565 00:44:12,000 --> 00:44:13,358 DIAL TONE BEEPS 566 00:44:13,360 --> 00:44:14,560 Fuck! 567 00:44:27,440 --> 00:44:29,078 Oi! 568 00:44:29,080 --> 00:44:30,758 -Oi, I was calling you! -Huh? 569 00:44:30,760 --> 00:44:32,720 Did you see that bloke who's just come out? 570 00:44:34,400 --> 00:44:35,640 NADIA: Got eyes on target. 571 00:44:37,000 --> 00:44:38,678 He was in the flat. 572 00:44:38,680 --> 00:44:40,000 Go home, all right? 573 00:44:44,160 --> 00:44:45,760 I'm going mobile. 574 00:44:47,640 --> 00:44:49,758 Easy. I'll track him from here. 575 00:44:49,760 --> 00:44:51,400 You can afford to hold back. 576 00:44:55,760 --> 00:44:59,640 Target heading west on the near side of Denham Street. 577 00:45:21,800 --> 00:45:24,078 Taxi! 578 00:45:24,080 --> 00:45:25,480 Oi, mate! 579 00:45:27,240 --> 00:45:28,440 Ma'am. 580 00:45:29,760 --> 00:45:32,198 Is he trying to lose us? 581 00:45:32,200 --> 00:45:33,878 I don't know. 582 00:45:33,880 --> 00:45:35,958 Patrick, track him at a distance. 583 00:45:35,960 --> 00:45:37,680 Nadia, give me the reg on that cab. 584 00:45:40,240 --> 00:45:43,840 Lima Romeo 07 Lima hotel golf. 585 00:45:46,040 --> 00:45:47,278 CABBIE: Yeah, where to, guv? 586 00:45:47,280 --> 00:45:49,718 Just left, please, mate. I'll tell you which way to go, yeah? 587 00:45:49,720 --> 00:45:51,878 Be a lot better if you gave me your destination, mate. 588 00:45:51,880 --> 00:45:53,318 Yeah, just left, please. 589 00:45:53,320 --> 00:45:55,758 I'm only asking cos I've got a Gatwick job at half past three. 590 00:45:55,760 --> 00:45:57,040 You'll make it. 591 00:46:05,200 --> 00:46:06,680 In pursuit of target, ma'am. 592 00:46:08,160 --> 00:46:09,558 Go easy. 593 00:46:09,560 --> 00:46:11,520 I'm tracking him from here, he's not far. 594 00:46:14,200 --> 00:46:15,960 Here, don't I know you from summat? 595 00:46:17,000 --> 00:46:18,600 Yeah, ain't you that soldier? 596 00:46:19,760 --> 00:46:21,998 Blimey, you don't half look like him! 597 00:46:22,000 --> 00:46:24,638 You do know who I'm talking about, don't you? Shane something. 598 00:46:24,640 --> 00:46:27,798 He got banged up cos he shot one of those whatsitsnames, Isis. 599 00:46:27,800 --> 00:46:29,640 MUTTERS: Taliban. 600 00:46:33,280 --> 00:46:35,318 Patrick, you're too close. 601 00:46:35,320 --> 00:46:37,000 Hold back. I'll lead it from here. 602 00:46:40,080 --> 00:46:41,718 Yeah, we had a little demo for you, like, 603 00:46:41,720 --> 00:46:43,158 demonstration round the courts. 604 00:46:43,160 --> 00:46:45,398 Mate, would you just slow down a little bit, please? 605 00:46:45,400 --> 00:46:47,958 All beeping their car horns, they was. Proper protest, like. 606 00:46:47,960 --> 00:46:50,440 I would have been there meself, but I had a Luton job. 607 00:46:51,760 --> 00:46:53,320 Well, is it you, then? 608 00:46:54,640 --> 00:46:56,158 Yeah, it is, yeah. 609 00:46:56,160 --> 00:46:58,238 Ha, yeah, I thought it was! I'll tell you what, 610 00:46:58,240 --> 00:47:00,278 -you can kill this, for a start. -TAXI METER BEEPS 611 00:47:00,280 --> 00:47:01,878 -You sure? -Yeah, yeah, yeah. 612 00:47:01,880 --> 00:47:03,198 You ain't paying a penny, mate. 613 00:47:03,200 --> 00:47:05,958 You wouldn't mind just going a little slower for me, though, yeah? 614 00:47:05,960 --> 00:47:07,680 You following someone or something? 615 00:47:09,680 --> 00:47:11,558 You see the red Prius? 616 00:47:11,560 --> 00:47:12,998 -Seriously? -Yeah. -DRIVER LAUGHS 617 00:47:13,000 --> 00:47:14,438 Oh, I'm all over it, son! 618 00:47:14,440 --> 00:47:16,158 Yeah, but just don't get too excited. 619 00:47:16,160 --> 00:47:17,638 Yeah, never mind going to Gatwick. 620 00:47:17,640 --> 00:47:20,120 You wait till I tell me mates I had you in the back of my cab! 621 00:47:22,440 --> 00:47:24,158 Patrick, you're still too close. 622 00:47:24,160 --> 00:47:25,958 Trust me, I can see him. 623 00:47:25,960 --> 00:47:27,480 HE SIGHS 624 00:47:28,600 --> 00:47:31,040 PATRICK: Understood. Backing off, ma'am. 625 00:47:34,400 --> 00:47:37,438 So how long was it you was banged up for? 626 00:47:37,440 --> 00:47:38,678 I did six months. 627 00:47:38,680 --> 00:47:41,318 Just for doing your duty? It's bleeding outrageous, that is. 628 00:47:41,320 --> 00:47:43,238 Honestly, it's not like you were sent out there 629 00:47:43,240 --> 00:47:44,838 to read them bedtime stories, is it? 630 00:47:44,840 --> 00:47:47,158 -Hey, mate, you just... You missed the turning! -Oh, shit. 631 00:47:47,160 --> 00:47:50,118 Mate, you missed the turning! Will you just turn around, please? 632 00:47:50,120 --> 00:47:51,800 We'll catch him up. 633 00:47:55,520 --> 00:47:59,040 Will you stop the car? Stop the car, please. Excuse me! 634 00:48:02,240 --> 00:48:05,358 Let me out of the car. Let me out of the car. Oi! 635 00:48:05,360 --> 00:48:07,320 Let me out of the car. Mate. 636 00:48:10,000 --> 00:48:12,278 Will you stop.... Oi! 637 00:48:12,280 --> 00:48:14,358 Stop the fucking... 638 00:48:14,360 --> 00:48:15,918 Oi! Stop the car for me! 639 00:48:15,920 --> 00:48:17,758 Let me out of the fucking cab! Oi! 640 00:48:17,760 --> 00:48:19,758 Stop the fucking car! 641 00:48:19,760 --> 00:48:21,798 HE KICKS DIVIDER 642 00:48:21,800 --> 00:48:23,238 Let me out of this fucking car! 643 00:48:23,240 --> 00:48:24,838 Shaun! Shaun! 644 00:48:24,840 --> 00:48:26,200 Relax. 645 00:48:30,880 --> 00:48:32,640 We just need to talk. 646 00:48:52,240 --> 00:48:53,880 Get on that side street. 647 00:48:55,680 --> 00:48:57,158 HE TAPS KEYS 648 00:48:57,160 --> 00:48:59,040 Can't, it's a blind spot. 649 00:49:14,440 --> 00:49:16,080 Pull up the border feeds. 650 00:49:38,520 --> 00:49:39,998 Got him. 651 00:49:40,000 --> 00:49:41,558 Taxi turning into 652 00:49:41,560 --> 00:49:43,918 Eaton Square, Belgravia. 653 00:49:43,920 --> 00:49:45,200 Received. 654 00:50:16,920 --> 00:50:19,400 Not going to cause a scene, are you, Shaun? 655 00:50:32,840 --> 00:50:34,398 Target is out of the cab. 656 00:50:34,400 --> 00:50:36,960 Approaching Eaton Square, south junction. 657 00:50:39,200 --> 00:50:40,718 We're at the corner now, ma'am. 658 00:50:40,720 --> 00:50:41,918 Take it slow. 659 00:50:41,920 --> 00:50:44,520 Don't enter the square. Just get a visual from the junction. 660 00:50:46,360 --> 00:50:47,878 No eyes on target, ma'am. 661 00:50:47,880 --> 00:50:49,438 Repeat location? 662 00:50:49,440 --> 00:50:51,920 Eaton Square, Belgravia, 48. 663 00:50:54,280 --> 00:50:56,718 We're looking at number 48, ma'am. He's not there. 664 00:50:56,720 --> 00:50:58,718 Could you check? 665 00:50:58,720 --> 00:51:00,158 He's there. 666 00:51:00,160 --> 00:51:04,318 Target on foot, approaching 48 Eaton Square 667 00:51:04,320 --> 00:51:07,080 with two Caucasian males. Taxi on the move. 668 00:51:09,480 --> 00:51:12,198 PATRICK: Ma'am, we're in position, eyes on the front door 669 00:51:12,200 --> 00:51:14,318 of 48 Eaton Square, Belgravia. 670 00:51:14,320 --> 00:51:17,478 Repeat, there is no taxi, no Caucasian males 671 00:51:17,480 --> 00:51:19,840 and we do not have eyes on Shaun Emery. 672 00:51:26,640 --> 00:51:27,920 I can see him. 673 00:52:07,720 --> 00:52:09,560 Empty your pockets, please, Shaun. 674 00:52:14,160 --> 00:52:16,560 Is anyone going to tell me where we are? 675 00:52:21,640 --> 00:52:24,638 TOOTHBRUSH BUZZES 676 00:52:24,640 --> 00:52:26,000 Jacket and shoes. 677 00:52:38,120 --> 00:52:39,760 Just like when you go on holiday. 678 00:52:42,320 --> 00:52:44,318 DEVICE BEEPS 679 00:52:44,320 --> 00:52:46,200 Come on, now, Shaun. 680 00:53:03,520 --> 00:53:05,840 -Oh, come on. -Shaun. 681 00:53:09,400 --> 00:53:10,680 Oh, fuck. 682 00:53:32,000 --> 00:53:33,558 This is it. 683 00:53:33,560 --> 00:53:34,998 48, Eaton Square. 684 00:53:35,000 --> 00:53:36,398 NADIA: We were right here, ma'am. 685 00:53:36,400 --> 00:53:39,000 PATRICK: We didn't see him go in, ma'am. We didn't see anyone. 686 00:53:40,440 --> 00:53:41,760 Well, I did. 687 00:53:44,480 --> 00:53:47,160 -Well, shall we knock on the door, then, ma'am? -No, not yet. 688 00:53:50,560 --> 00:53:53,038 We don't know whose turf we're treading on. 689 00:53:53,040 --> 00:53:55,160 Oh, the same people who took our case away? 690 00:53:56,480 --> 00:53:57,840 Maybe. 691 00:53:59,040 --> 00:54:02,198 I've seen MI5 safe houses before. They didn't look like that. 692 00:54:02,200 --> 00:54:05,398 Ma'am, I don't mean to sound like a stuck cassette, 693 00:54:05,400 --> 00:54:07,638 but are you convinced he's in there? 694 00:54:07,640 --> 00:54:09,758 I'll show you. Wait here 695 00:54:09,760 --> 00:54:12,358 and do not take your eyes off that door. 696 00:54:12,360 --> 00:54:14,360 Look, I beg your pardon, ma'am. 697 00:54:15,760 --> 00:54:17,518 But what are we tiptoeing around for? 698 00:54:17,520 --> 00:54:20,918 If you're saying Emery went into that house, 699 00:54:20,920 --> 00:54:22,520 the answer could be in there, too. 700 00:54:24,600 --> 00:54:26,998 You were right to follow Emery. 701 00:54:27,000 --> 00:54:29,038 But we are not going to find Hannah Roberts 702 00:54:29,040 --> 00:54:32,240 by blundering into the unknown. We need intel on that property. 703 00:54:33,480 --> 00:54:35,200 Maybe I can get it. 704 00:55:05,840 --> 00:55:07,678 BEEPING 705 00:55:07,680 --> 00:55:10,080 INDISTINCT CHATTER 706 00:55:39,040 --> 00:55:41,598 AMERICAN-ACCENTED MALE VOICE: What's the status, Eli? 707 00:55:41,600 --> 00:55:43,440 Toy Soldier is contained, sir. 707 00:55:44,305 --> 00:56:44,499 Surf the internet with browser of future osdb.link/brave53228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.