Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,916 --> 00:00:21,833
[HOOFBEATS]
2
00:01:11,916 --> 00:01:13,916
BOY, YOU'’LL BE LUCKY
IF THIS THING HOLDS TOGETHER
3
00:01:13,958 --> 00:01:15,833
UNTIL WE GET
TO PUEBLO CITY.
4
00:01:15,875 --> 00:01:17,708
WELL,
DON'’T WORRY ABOUT IT.
5
00:01:17,750 --> 00:01:19,083
IT CAME ALL THE WAY
FROM TEXAS, DIDN'’T IT?
6
00:01:19,125 --> 00:01:20,833
I AIN'’T WALKED YET.
7
00:01:22,250 --> 00:01:24,625
♪ ROADS MAY LEAD ALL OVER ♪
8
00:01:24,666 --> 00:01:27,000
♪ IF YOU ARE A ROVER ♪
9
00:01:27,041 --> 00:01:31,250
♪ YOU'’LL FIND ROADS
OF EVERY KIND ♪
10
00:01:31,291 --> 00:01:33,791
♪ WHEN YOUR HEART
GROWS WEARY ♪
11
00:01:33,833 --> 00:01:35,916
♪ WHEN THE WORLD
SEEMS DREARY ♪
12
00:01:35,958 --> 00:01:40,166
♪ BEAR THIS
LITTLE THOUGHT IN MIND ♪
13
00:01:40,208 --> 00:01:43,833
♪ HIGHWAYS ARE HAPPY WAYS ♪
14
00:01:43,875 --> 00:01:48,708
♪ WHEN THEY LEAD
THE WAY TO HOME ♪
15
00:01:48,750 --> 00:01:53,000
♪ HIGHWAYS
BRING HAPPY DAYS ♪
16
00:01:53,041 --> 00:01:57,250
♪ TO THE BROKEN HEARTS
THAT ROAM ♪
17
00:01:57,291 --> 00:02:01,916
♪ AND AS YOU TRAVEL ALONG
THOSE RIBBONS OF GRAY ♪
18
00:02:01,958 --> 00:02:04,583
♪ THEY ALL UNRAVEL
AND PULL YOU ♪
19
00:02:04,625 --> 00:02:06,208
♪ HOMEWARD TO STAY ♪
20
00:02:06,250 --> 00:02:10,791
♪ '’CAUSE HIGHWAYS
ARE HAPPY WAYS ♪
21
00:02:10,833 --> 00:02:14,416
♪ WHEN THEY LEAD
THE WAY TO HOME ♪
22
00:02:14,458 --> 00:02:19,708
♪ AND AS YOU TRAVEL ALONG
THOSE RIBBONS OF GRAY ♪
23
00:02:19,750 --> 00:02:22,500
♪ THEY ALL
UNRAVEL AND PULL YOU ♪
24
00:02:22,541 --> 00:02:24,125
♪ HOMEWARD TO STAY ♪
25
00:02:24,166 --> 00:02:28,708
♪ '’CAUSE HIGHWAYS
ARE HAPPY WAYS ♪
26
00:02:28,750 --> 00:02:34,291
♪ WHEN THEY LEAD
THE WAY TO HOME ♪
27
00:02:35,875 --> 00:02:38,125
THAT'’S WHAT I CALL
HARMONY.
28
00:02:38,166 --> 00:02:40,416
A REGULAR OLD
BARBER SHOP QUARTET, HUH?
29
00:02:40,458 --> 00:02:43,125
GENTLEMEN, ALLOW ME
TO INTRODUCE MYSELF.
30
00:02:43,166 --> 00:02:45,541
I AM JUDGE
HOMER WORTHINGTON.
31
00:02:45,583 --> 00:02:47,625
HE AIN'’T A REAL JUDGE.
WE JUST CALLED HIM THAT.
32
00:02:47,666 --> 00:02:50,208
YES. THIS IS ROCKY.
33
00:02:50,250 --> 00:02:51,875
HOW ARE YOU, BOYS?
34
00:02:51,916 --> 00:02:53,666
I'’M GLAD TO MEET YOU, TOO.
HOW ARE YOU DOING?
35
00:02:53,708 --> 00:02:55,875
WE JUST RETURNED
FROM A SOJOURN
36
00:02:55,916 --> 00:02:57,916
TO THE FAIR CITY
OF WAUKEGAN, ILLINOIS.
37
00:02:57,958 --> 00:02:59,416
YOU FELLAS LIKE A LIFT?
38
00:02:59,458 --> 00:03:02,250
BY ALL MEANS.
I ALWAYS MAKE IT A POINT
39
00:03:02,291 --> 00:03:04,708
TO FOLLOW THE PATH
OF LEAST RESISTANCE.
40
00:03:04,750 --> 00:03:07,625
SO DOES FROG,
SO CRAWL IN THE WAGON
WITH HIM.
41
00:03:09,000 --> 00:03:10,583
NELLIE, MUSH!
42
00:03:22,500 --> 00:03:25,125
[HORN HONKING]
43
00:03:28,208 --> 00:03:30,166
GET OVER, NELLIE.
GET OVER.
44
00:03:31,666 --> 00:03:35,958
[HORN HONKING]
45
00:03:36,000 --> 00:03:37,833
NELLIE, PULL OVER!
46
00:03:39,791 --> 00:03:41,791
[HORN HONKING]
47
00:03:41,833 --> 00:03:44,333
WHOA, NELLIE, WHOA!
48
00:03:46,416 --> 00:03:48,708
NELLIE, WHOA! WHOA!
49
00:03:55,250 --> 00:03:57,333
WHOA, NELLIE, WHOA!
50
00:03:57,375 --> 00:03:58,541
HEY, COME BACK HERE!
51
00:03:58,583 --> 00:04:01,041
LOOK WHAT YOU DONE
TO MY WHEEL.
52
00:04:01,083 --> 00:04:02,291
I'’LL HIT YOU IN THE EYE!
53
00:04:02,333 --> 00:04:03,916
COME ON, FROG.
WE'’RE GOING AFTER THAT BUS.
54
00:04:03,958 --> 00:04:04,750
HUH?
55
00:04:04,791 --> 00:04:06,166
SURE.
56
00:04:06,208 --> 00:04:07,833
WE'’LL TEACH HIM
NOT TO RUN PEOPLE
OFF THE ROAD.
57
00:04:07,875 --> 00:04:09,666
FOR A MOMENT
I THOUGHT I HEARD
58
00:04:09,708 --> 00:04:11,250
THE FLUTTER
OF ANGEL'’S WINGS.
59
00:04:11,291 --> 00:04:13,583
THAT'’S WORSE
THAN RIDING THE RODS.
60
00:04:13,625 --> 00:04:16,000
Frog:
WATCH THE WAGON FOR US.
61
00:04:16,041 --> 00:04:18,041
WITH PLEASURE, SIR.
62
00:04:18,083 --> 00:04:20,083
YOU FELLAS WAIT HERE.
WE'’LL BE RIGHT BACK.
63
00:04:20,125 --> 00:04:21,416
TAKE YOUR TIME.
64
00:04:46,333 --> 00:04:47,625
NICE TO SEE YOU AGAIN.
65
00:04:47,666 --> 00:04:49,291
WE HAVE YOUR RESERVATION.
66
00:04:49,333 --> 00:04:50,333
THANK YOU VERY MUCH.
67
00:05:02,250 --> 00:05:04,083
MR. MACCAULEY...
68
00:05:04,125 --> 00:05:05,916
MR. CAVANAUGH'’S
COMING UP THE DRIVE.
69
00:05:05,958 --> 00:05:09,833
SEE THAT HIS ROOMS
WILL BE READY AT ONCE.
70
00:05:09,875 --> 00:05:11,791
WE WEREN'’T
EXPECTING YOU,
MR. CAVANAUGH.
71
00:05:11,833 --> 00:05:13,916
BUSINESS THIS TIME,
MACCAULEY.
72
00:05:13,958 --> 00:05:15,625
LET'’S GET ON
TO YOUR OFFICE.
73
00:05:17,375 --> 00:05:20,375
CARNEY, I'’M GOING
TO TURN THIS VALLEY
74
00:05:20,416 --> 00:05:23,041
INTO ONE OF
THE BIGGEST HEALTH CENTERS
IN THE COUNTRY.
75
00:05:23,083 --> 00:05:25,375
THOSE RANCHERS WON'’T GIVE UP
THEIR LAND WITHOUT A FIGHT.
76
00:05:25,416 --> 00:05:27,333
I'’VE HAD MEN
WORKING FOR WEEKS,
77
00:05:27,375 --> 00:05:29,208
STAMPEDING CATTLE,
BUSTING EQUIPMENT,
78
00:05:29,250 --> 00:05:30,583
BURNING SHEDS AND EVERYTHING.
79
00:05:30,625 --> 00:05:32,750
ALL THE RANCHERS DO
IS DIG IN DEEPER.
80
00:05:32,791 --> 00:05:34,875
LISTEN,
I'’VE GOT ARCHITECTS,
ENGINEERS,
81
00:05:34,916 --> 00:05:36,041
WAITING TO COME IN.
82
00:05:36,083 --> 00:05:38,208
I'’M NOT GOING TO HAVE
MY PLANS BLOCKED
83
00:05:38,250 --> 00:05:40,166
BY A LOT OF
STUBBORN CATTLEMEN.
84
00:05:40,208 --> 00:05:41,791
THEY CAN'’T STOP US.
85
00:05:41,833 --> 00:05:43,500
WE'’VE ALREADY ARRANGED
A PUBLIC AUCTION
86
00:05:43,541 --> 00:05:44,791
OF THE GOVERNMENT
GRAZING LANDS
87
00:05:44,833 --> 00:05:46,208
THEY'’VE BEEN USING.
88
00:05:46,250 --> 00:05:48,291
THEY'’LL HAVE A HARD TIME
OUTBIDDING US.
89
00:05:48,333 --> 00:05:50,916
ONCE THEY LOSE
THAT GRAZING LAND,
THEY'’RE LICKED.
90
00:05:50,958 --> 00:05:52,166
THEN WE CAN
BUY UP THEIR RANCHES
91
00:05:52,208 --> 00:05:53,541
FOR 10 CENTS ON THE DOLLAR.
92
00:05:53,583 --> 00:05:54,958
WE CAN'’T WAIT
FOR THAT AUCTION!
93
00:05:55,000 --> 00:05:56,833
YOU'’VE GOT TO DRIVE
THOSE RANCHERS OUT
94
00:05:56,875 --> 00:05:59,000
BEFORE THEY HEAR OF
THIS NEW DEVELOPMENT.
95
00:05:59,041 --> 00:06:01,041
ALL RIGHT.
WE'’LL KEEP AFTER THEM.
96
00:06:14,875 --> 00:06:16,916
WOULD YOU LADIES
CARE FOR SOME TEA?
97
00:06:16,958 --> 00:06:20,208
THANK YOU. THAT'’S
VERY THOUGHTFUL OF YOU.
98
00:06:23,166 --> 00:06:24,791
I'’LL SEE IF I CAN FIND
THE DRIVER.
99
00:06:24,833 --> 00:06:26,500
HEY, WAIT A MINUTE.
I'’LL GET HIM.
100
00:06:28,208 --> 00:06:31,000
[HORN HONKING]
101
00:06:31,041 --> 00:06:32,958
I'’M SO SORRY.
102
00:06:33,000 --> 00:06:35,000
[HORN HONKING]
103
00:06:35,041 --> 00:06:36,708
EXCUSE ME, PLEASE.
104
00:06:38,750 --> 00:06:40,000
THAT OUGHT
TO BRING HIM.
105
00:06:40,041 --> 00:06:42,083
WHAT DO YOU TWO NIT-WITS
THINK YOU'’RE DOING?
106
00:06:42,125 --> 00:06:44,125
WE WANT TO TALK TO
THE DRIVER OF THIS BUS.
107
00:06:44,166 --> 00:06:47,083
DO YOU HAVE TO BLAST
THE WHOLE NEIGHBORHOOD
GETTING HIM?
108
00:06:47,125 --> 00:06:48,833
DID YOU SAY YOU WANTED
TO TALK TO ME?
109
00:06:48,875 --> 00:06:52,625
YEAH. WHAT'’S THE IDEA
OF RUNNING US OFF THE ROAD
WITH THIS BUS?
110
00:06:52,666 --> 00:06:54,041
LISTEN, YOU LUMPHEAD,
111
00:06:54,083 --> 00:06:57,500
YOU RUINED A WAGON
I PAID $6.32 FOR,
112
00:06:57,541 --> 00:06:58,541
PLUS TAX.
113
00:06:58,583 --> 00:06:59,833
WHAT ARE YOU GOING
TO DO ABOUT IT?
114
00:06:59,875 --> 00:07:01,166
IF YOU DON'’T PAY
FOR MY WAGON,
115
00:07:01,208 --> 00:07:02,416
I'’M GOING TO NUMB YOU.
116
00:07:36,708 --> 00:07:38,500
YOU TWO MEN
GET OFF OF THIS PROPERTY!
117
00:07:41,875 --> 00:07:43,375
[CHUCKLES]
118
00:07:43,416 --> 00:07:44,708
WHOO WHOO GEE...
119
00:07:44,750 --> 00:07:47,041
WHOO WHOO GEE!
120
00:07:47,083 --> 00:07:49,625
♪ MAKES NO DIFFERENCE NOW ♪
121
00:07:49,666 --> 00:07:53,791
♪ WHAT KIND OF LIFE
THEY HANDS ME ♪
122
00:07:53,833 --> 00:07:56,833
♪ I'’LL GET ALONG
WITHOUT HER NOW ♪
123
00:07:56,875 --> 00:08:00,375
♪ THAT'’S PLAIN TO SEE ♪
124
00:08:00,416 --> 00:08:03,500
♪ I DON'’T CARE
WHAT HAPPENS NEXT ♪
125
00:08:03,541 --> 00:08:06,625
♪ FOR I'’LL GET BY SOMEHOW ♪
126
00:08:06,666 --> 00:08:08,541
♪ I DON'’T WORRY ♪
127
00:08:08,583 --> 00:08:13,000
♪ '’CAUSE IT MAKES
NO DIFFERENCE NOW ♪
128
00:08:13,041 --> 00:08:19,583
♪ IT WAS JUST A YEAR AGO
WHEN I FIRST MET HER ♪
129
00:08:19,625 --> 00:08:22,166
♪ I LEARNED TO LOVE HER ♪
130
00:08:22,208 --> 00:08:26,000
♪ AND THOUGHT
SHE LOVED ME, TOO ♪
131
00:08:26,041 --> 00:08:29,166
♪ BUT THAT'’S ALL
IN THE PAST ♪
132
00:08:29,208 --> 00:08:32,208
♪ AND I'’LL FORGET SOMEHOW ♪
133
00:08:32,250 --> 00:08:34,083
♪ I DON'’T WORRY ♪
134
00:08:34,125 --> 00:08:38,500
♪ '’CAUSE IT MAKES
NO DIFFERENCE NOW ♪
135
00:08:38,541 --> 00:08:41,333
♪ NOW THAT WE HAVE PARTED ♪
136
00:08:41,375 --> 00:08:45,250
♪ I JUST CAN'’T BELIEVE
WE'’RE THROUGH ♪
137
00:08:45,291 --> 00:08:47,666
♪ I DON'’T BLAME MYSELF ♪
138
00:08:47,708 --> 00:08:51,500
♪ AND I'’M SURE
I CAN'’T BLAME YOU ♪
139
00:08:51,541 --> 00:08:55,166
♪ BUT SOMETHING
HAD TO HAPPEN ♪
140
00:08:55,208 --> 00:08:58,291
♪ AND IT HAPPENED
SOMEHOW ♪
141
00:08:58,333 --> 00:08:59,791
♪ I DON'’T WORRY ♪
142
00:08:59,833 --> 00:09:04,416
♪ '’CAUSE IT MAKES
NO DIFFERENCE NOW ♪
143
00:09:04,458 --> 00:09:07,958
♪ AFTER ALL
IS SAID AND DONE ♪
144
00:09:08,000 --> 00:09:11,083
♪ I'’LL SOON FORGET HER ♪
145
00:09:11,125 --> 00:09:17,625
♪ ALTHOUGH I KNOW
'’TWILL BE SO HARD TO DO ♪
146
00:09:17,666 --> 00:09:20,916
♪ LET THINGS HAPPEN
AS THEY WILL ♪
147
00:09:20,958 --> 00:09:24,166
♪ AND I'’LL GET BY SOMEHOW ♪
148
00:09:24,208 --> 00:09:25,833
♪ I DON'’T WORRY ♪
149
00:09:25,875 --> 00:09:31,125
♪ '’CAUSE IT MAKES
NO DIFFERENCE NOW ♪
150
00:09:31,166 --> 00:09:33,708
[APPLAUSE]
151
00:09:33,750 --> 00:09:36,083
BRAVO! WE MEET AGAIN.
152
00:09:36,125 --> 00:09:38,875
WELL,
THIS LOOKS FAMILIAR.
153
00:09:38,916 --> 00:09:40,291
WHAT ARE YOU DOING
IN HERE?
154
00:09:40,333 --> 00:09:42,083
THEY THOUGHT WE COPPED
THAT STUFF OF YOURS.
155
00:09:42,125 --> 00:09:43,250
THEY WOULDN'’T BELIEVE US
WHEN WE SAID
156
00:09:43,291 --> 00:09:44,958
WE WAS WATCHING
THAT WAGON FOR YOU.
157
00:09:45,000 --> 00:09:47,208
UNFORTUNATE VICTIMS
OF CIRCUMSTANCE.
158
00:09:47,250 --> 00:09:50,000
BUT HOW DOES IT HAPPEN
YOU TWO ARE ENMESHED
159
00:09:50,041 --> 00:09:51,458
IN THE TOILS OF THE LAW?
160
00:09:51,500 --> 00:09:53,041
OH, IT'’S MY FAULT.
161
00:09:53,083 --> 00:09:55,500
WE GOT IN A FIGHT
AND I HIT THE SHERIFF
RIGHT ON THE CHIN.
162
00:09:55,541 --> 00:09:57,041
BAD, VERY BAD.
163
00:09:57,083 --> 00:09:59,416
HOWEVER, I'’M NOT WITHOUT
KNOWLEDGE OF THE LAW.
164
00:09:59,458 --> 00:10:01,375
I'’LL HAVE YOU LIBERATED
IN A TWINKLING.
165
00:10:01,416 --> 00:10:03,208
A WRIT OF HABEUS CORPUS
SHOULD RELEASE YOU.
166
00:10:03,250 --> 00:10:06,375
WELL, JUDGE,
IF IT'’S THAT EASY,
167
00:10:06,416 --> 00:10:07,750
WHY DON'’T YOU
GET OUT OF HERE?
168
00:10:07,791 --> 00:10:11,541
WHAT? AND PASS UP 30 DAYS
OF FREE BOARD AND LODGING?
169
00:10:16,916 --> 00:10:19,125
THE HYPNOTIC EYE.
170
00:10:19,166 --> 00:10:20,625
I'’M GOING TO GET HIM.
171
00:10:26,166 --> 00:10:30,416
AGGA-ZABBA,
YOU'’RE GOING TO COME CLOSER,
172
00:10:30,458 --> 00:10:33,583
AND YOU'’RE GOING
TO OPEN THAT DOOR.
173
00:10:33,625 --> 00:10:36,250
MY AUNT MATHILDA'’S
IN TROUBLE
AND SHE NEEDS US.
174
00:10:36,291 --> 00:10:37,833
HEY, WHAT DO YOU THINK
YOU'’RE DOING?
175
00:10:37,875 --> 00:10:38,833
I'’M GOING
TO HYPNOTIZE HIM.
176
00:10:38,875 --> 00:10:40,375
NOW, LISTEN,
NAPOLEON,
177
00:10:40,416 --> 00:10:42,833
ANY MORE
OF THAT AGGA-ZABBA
AUNT MATHILDA STUFF
178
00:10:42,875 --> 00:10:44,666
AND I'’LL GIVE YOU
A SANITY TEST.
179
00:10:44,708 --> 00:10:48,291
SOMEONE'’S HERE TO SEE
LESTER MILLHOUSE.
180
00:10:48,333 --> 00:10:49,541
MR. MILLHOUSE.
181
00:10:49,583 --> 00:10:51,000
MY NAME'’S FROG MILLHOUSE.
182
00:10:51,041 --> 00:10:53,000
I AIN'’T BEEN CALLED LESTER
SINCE MY VOICE CHANGED.
183
00:10:53,041 --> 00:10:54,166
HOWDY, SHERIFF.
184
00:10:54,208 --> 00:10:55,458
OH, HEY, AUNT MATHILDA.
185
00:10:55,500 --> 00:10:58,875
DON'’T AUNT MATHILDA ME,
YOU JAILBIRD.
186
00:10:58,916 --> 00:11:00,166
I MIGHT HAVE
EXPECTED THIS.
187
00:11:00,208 --> 00:11:02,541
ALL THE MILLHOUSES
WERE A BAD LOT.
188
00:11:02,583 --> 00:11:04,708
HERE'’S THE CHARGES
AGAINST HIM,
MISS HUTCHINS.
189
00:11:04,750 --> 00:11:06,458
I'’LL PAY THE FINE.
190
00:11:06,500 --> 00:11:07,833
IF I WASN'’T
HAVING TROUBLE OUT
AT THE RANCH,
191
00:11:07,875 --> 00:11:09,708
I'’D LEAVE HIM HERE.
192
00:11:09,750 --> 00:11:11,375
BUT THEY MIGHT BE
SOME HELP.
193
00:11:11,416 --> 00:11:12,958
YOU MIGHT AS WELL
LET OUR FRIENDS OUT, TOO.
194
00:11:13,000 --> 00:11:14,000
THEY AIN'’T DONE NOTHING.
195
00:11:14,041 --> 00:11:16,291
THEY WERE ONLY
WATCHING OUR WAGON.
196
00:11:16,333 --> 00:11:18,291
OH, ALL RIGHT.
197
00:11:18,333 --> 00:11:20,291
ALL RIGHT IF MISS HUTCHINS
WILL VOUCH FOR THEM.
198
00:11:20,333 --> 00:11:21,583
SURE SHE WILL.
199
00:11:21,625 --> 00:11:23,208
I GUESS
THEY CAN COME ALONG.
200
00:11:43,041 --> 00:11:44,583
I TRUST WE HAVEN'’T
TAKEN YOU
201
00:11:44,625 --> 00:11:45,500
OUT OF YOUR WAY,
MISS HUTCHINS.
202
00:11:45,541 --> 00:11:46,625
NOT AT ALL.
203
00:11:46,666 --> 00:11:48,791
I WOULD DEEM IT
AN HONOR AND A PRIVILEGE
204
00:11:48,833 --> 00:11:51,083
IF YOU
AND YOUR COMPANIONS
205
00:11:51,125 --> 00:11:54,333
WOULD CARE TO ACCEPT
THE HOSPITALITY
OF OUR RUSTIC CAMP.
206
00:11:58,041 --> 00:12:00,125
UH-UH.
SOME OTHER TIME, JUDGE.
207
00:12:00,166 --> 00:12:03,375
I HAVE TO TAKE UP
SOME RANCH MATTERS
WITH THE BOYS.
208
00:12:03,416 --> 00:12:04,625
WHAT A PITY.
209
00:12:04,666 --> 00:12:07,416
WELL,
WE'’LL SEE YOU AGAIN SOON,
I HOPE.
210
00:12:07,458 --> 00:12:09,500
THANKS, LADY.
SO LONG, BOYS.
211
00:12:09,541 --> 00:12:10,791
GOOD NIGHT.
212
00:12:10,833 --> 00:12:12,375
UNTIL WE MEET AGAIN.
213
00:12:17,541 --> 00:12:19,125
WHY, JUDGE!
214
00:12:19,166 --> 00:12:20,125
HELLO, RUSTY.
215
00:12:20,166 --> 00:12:21,125
HI THERE!
216
00:12:21,166 --> 00:12:22,708
MY PURSE.
WHERE IS IT?
217
00:12:22,750 --> 00:12:24,000
WHAT'’S THE MATTER?
218
00:12:24,041 --> 00:12:26,041
MY POCKETBOOK--
IT'’S GONE.
219
00:12:29,375 --> 00:12:32,250
THOSE TWO TRAMPS
STOLE IT.
220
00:12:32,291 --> 00:12:34,541
SIT DOWN, JUDGE.
I GOT A NEW ONE
FOR YOU.
221
00:12:34,583 --> 00:12:35,958
ALL RIGHT.
RELEASE IT.
222
00:12:36,000 --> 00:12:39,541
I SHOULD HAVE
LEFT THEM IN JAIL
WHERE THEY BELONG.
223
00:12:54,125 --> 00:12:56,333
WE'’RE LOOKING FOR
A FELLA CALLED JUDGE
224
00:12:56,375 --> 00:12:58,041
AND ANOTHER ONE
CALLED ROCKY.
225
00:12:58,083 --> 00:13:00,791
WELL,
THIS IS A SURPRISE.
226
00:13:03,083 --> 00:13:05,125
NOW, LOOK IT HERE, JUDGE.
227
00:13:05,166 --> 00:13:06,458
WHATEVER YOUR NAME IS.
228
00:13:06,500 --> 00:13:07,958
YOU DROPPED
YOUR PURSE, MA.
229
00:13:10,458 --> 00:13:12,166
THANKS!
230
00:13:12,208 --> 00:13:14,916
WHAT IS IT YOU WERE
ABOUT TO SAY, MADAM?
231
00:13:14,958 --> 00:13:16,833
OH, NOTHING. I WAS...
232
00:13:16,875 --> 00:13:18,625
THAT IS,
WE JUST THOUGHT,
PERHAPS,
233
00:13:18,666 --> 00:13:21,333
WE'’D LIKE TO LOOK AROUND
THIS CAMP OF YOURS.
234
00:13:21,375 --> 00:13:23,083
LOVELY, ISN'’T IT?
235
00:13:25,750 --> 00:13:28,916
♪ IN A SIDE DOOR PULLMAN
ON A BOBTAIL FREIGHT ♪
236
00:13:28,958 --> 00:13:32,375
♪ WEARY WILLIE WON
HIS FAME ♪
237
00:13:32,416 --> 00:13:35,833
♪ HEADING FOR EL PASO
NEARLY ONE HOUR LATE ♪
238
00:13:35,875 --> 00:13:38,791
♪ THE ENGINE
WAS SPOUTING FLAME ♪
239
00:13:38,833 --> 00:13:40,875
♪ AND AS SHE NEARED
THE CROSSING ♪
240
00:13:40,916 --> 00:13:42,583
♪ OF THE OLD SANTA FE ♪
241
00:13:42,625 --> 00:13:44,750
♪ FROM THE WEST
HE HEARD A WAIL ♪
242
00:13:44,791 --> 00:13:46,125
♪ HEARD A WAIL ♪
243
00:13:46,166 --> 00:13:47,541
♪ '’TWAS A WHISTLE
A-SCREAMIN'’ ♪
244
00:13:47,583 --> 00:13:49,500
♪ FOR THE RIGHT OF WAY ♪
245
00:13:49,541 --> 00:13:52,458
♪ AND THERE CAME
THE EASTBOUND MAIL ♪
246
00:13:52,500 --> 00:13:56,416
♪ WILLIE FELT THE DANGER
LURKING IN THE AIR ♪
247
00:13:56,458 --> 00:13:59,500
♪ SO HE JUMPED UP
ON HIS FEET ♪
248
00:13:59,541 --> 00:14:03,625
♪ '’CAUSE HE KNEW THERE
WASN'’T ANY TIME TO SPARE ♪
249
00:14:03,666 --> 00:14:06,583
♪ TWO TRAINS
WERE GOING TO MEET ♪
250
00:14:06,625 --> 00:14:10,416
♪ WHOO WHOO WHOO WHOO ♪
251
00:14:10,458 --> 00:14:13,708
♪ WHOO WHOO WHOO WHOO ♪
252
00:14:13,750 --> 00:14:17,416
♪ WHOO WHOO WHOO WHOO ♪
253
00:14:17,458 --> 00:14:20,458
♪ WHOO WHOO WHOO WHOO ♪
254
00:14:20,500 --> 00:14:22,250
♪ SO HE CLIMBED
THE RAILING ♪
255
00:14:22,291 --> 00:14:24,166
♪ '’TIL HE REACHED THE TOP ♪
256
00:14:24,208 --> 00:14:27,375
♪ RAN TO
WARN THE ENGINEER ♪
257
00:14:27,416 --> 00:14:31,125
♪ BUT THE CAB WAS EMPTY
AND SHE HAD TO STOP ♪
258
00:14:31,166 --> 00:14:34,083
♪ THAT MAIL TRAIN
WAS DRAWING NEAR ♪
259
00:14:34,125 --> 00:14:35,875
♪ OH, AS HE PUSHED
THE THROTTLE ♪
260
00:14:35,916 --> 00:14:38,125
♪ AND THE BRAKES
HELD FAST ♪
261
00:14:38,166 --> 00:14:40,125
♪ THE WHEELS AND RAILS
BEGAN TO SQUEAL ♪
262
00:14:40,166 --> 00:14:41,291
♪ BEGAN TO SQUEAL ♪
263
00:14:41,333 --> 00:14:43,333
♪ AS SHE STOPPED
THE MAIL TRAIN ♪
264
00:14:43,375 --> 00:14:45,000
♪ AWAY AT A FLYING PASS ♪
265
00:14:45,041 --> 00:14:48,000
♪ AND WILLIE
BEGAN TO REEL ♪
266
00:14:48,041 --> 00:14:52,000
♪ WHILE HE LAID UNCONSCIOUS
ON THE ENGINE FLOOR ♪
267
00:14:52,041 --> 00:14:55,125
♪ WILLIE HEARD
THE BRAKEMAN SCREAM ♪
268
00:14:55,166 --> 00:14:56,750
♪ TO GET OFF THE FREIGHT ♪
269
00:14:56,791 --> 00:14:58,666
♪ AND PUSHED HIM
OUT THE DOOR ♪
270
00:14:58,708 --> 00:15:01,750
♪ IT WAS ONLY
A HOBO'’S DREAM ♪
271
00:15:01,791 --> 00:15:05,375
♪ WHOO WHOO WHOO WHOO ♪
272
00:15:05,416 --> 00:15:09,250
♪ WHOO WHOO WHOO WHOO ♪
273
00:15:09,291 --> 00:15:12,916
♪ WHOO WHOO WHOO WHOO ♪
274
00:15:12,958 --> 00:15:16,416
♪ WHOO WHOO WHOO WHOO ♪
275
00:15:20,458 --> 00:15:21,916
VERY WELL DONE, BOYS.
276
00:15:21,958 --> 00:15:24,708
I ALWAYS LIKED A TUNE
THAT'’S QUICK AND DEVILISH.
277
00:15:24,750 --> 00:15:26,041
MUCH OBLIGED, BOYS.
278
00:15:26,083 --> 00:15:29,208
THANKS FOR DROPPING IN,
MISS HUTCHINS.
279
00:15:29,250 --> 00:15:30,416
DON'’T MENTION IT.
280
00:15:54,791 --> 00:15:57,041
WHAT'’S ALL THIS
ABOUT AN AUCTION?
281
00:15:57,083 --> 00:16:00,083
THAT'’S RIGHT, MA.
SOMEBODY PULLED A FAST ONE.
282
00:16:00,125 --> 00:16:02,750
SET A DATE FOR THE AUCTION
SOONER THAN WE EXPECTED.
283
00:16:07,125 --> 00:16:10,625
NOTICE--
SALE OF UNITED STATES
GOVERNMENT LAND.
284
00:16:10,666 --> 00:16:12,916
STATE OF NEW MEXICO.
285
00:16:12,958 --> 00:16:14,833
MIGHT AS WELL ORDERS
TO GIVE UP OUR RANCHES.
286
00:16:14,875 --> 00:16:16,458
THEY'’RE NO GOOD
WITHOUT THE USE OF
THIS GRAZING LAND.
287
00:16:16,500 --> 00:16:17,708
THAT'’S RIGHT.
288
00:16:17,750 --> 00:16:18,875
WHY, IT'’S AN OUTRAGE.
289
00:16:18,916 --> 00:16:20,541
WE'’VE BEEN USING
THIS RANGE
290
00:16:20,583 --> 00:16:22,750
EVER SINCE
THE GOVERNMENT TOOK IT
OVER FOR BACK TAXES.
291
00:16:22,791 --> 00:16:25,208
THAT WAS
NEARLY 20 YEARS AGO.
292
00:16:25,250 --> 00:16:29,666
WELL, WHOEVER'’S BACKING THIS
IS GOING TO REGRET IT.
293
00:16:29,708 --> 00:16:31,625
NO ONE EVER PUT NOTHING OVER
ON MA HUTCHINS.
294
00:16:31,666 --> 00:16:33,708
THEY GIVE YOU
5 WEEKS NOTICE.
295
00:16:33,750 --> 00:16:34,791
THAT MAKES
THE AUCTION LEGAL.
296
00:16:34,833 --> 00:16:36,583
WHAT ARE WE GOING
TO DO?
297
00:16:36,625 --> 00:16:39,791
YOU MIGHT SEND A TELEGRAM
TO THE STATE REPRESENTATIVE
IN WASHINGTON.
298
00:16:39,833 --> 00:16:40,916
MAYBE HE CAN DO
SOMETHING ABOUT IT.
299
00:16:40,958 --> 00:16:42,833
I'’LL GET A WIRE OFF
RIGHT AWAY.
300
00:16:42,875 --> 00:16:44,541
THEY CAN'’T
GET AWAY WITH THIS!
301
00:16:44,583 --> 00:16:46,125
I'’LL FIGHT IT IF
IT TAKES MY LAST DOLLAR.
302
00:16:46,166 --> 00:16:47,666
ME, TOO.
303
00:16:47,708 --> 00:16:49,375
SOMEBODY CUT
THE NORTH FENCE
LAST NIGHT.
304
00:16:49,416 --> 00:16:50,416
WHACKED IT ALL
TO PIECES.
305
00:16:50,458 --> 00:16:51,708
YOU MEN BETTER
RIDE OVER THERE
306
00:16:51,750 --> 00:16:52,875
AND SEE IF ANY
OF THE CATTLE GOT OUT
307
00:16:52,916 --> 00:16:53,666
AND FIX THE FENCE.
308
00:16:57,583 --> 00:17:00,166
COME ON, FROG.
LET'’S SEE ABOUT
THE SOUTH SIDE.
309
00:18:08,333 --> 00:18:10,083
VANDALS...
310
00:18:10,125 --> 00:18:12,500
I'’D LIKE TO KNOW
WHO'’S RESPONSIBLE FOR THIS.
311
00:18:12,541 --> 00:18:14,000
TIMED EXPLOSION.
312
00:18:14,041 --> 00:18:16,125
PROBABLY SET IT LAST NIGHT.
313
00:18:16,166 --> 00:18:18,750
I WISHT I COULD GET
A THROAT-HOLD ON THE MAN
WHO SET IT.
314
00:18:18,791 --> 00:18:19,916
ME, TOO.
315
00:18:19,958 --> 00:18:22,458
BUT RIGHT NOW WE GOT TO
PUT IN A NEW PUMP
316
00:18:22,500 --> 00:18:24,291
OR LET OUR CATTLE
DIE OF THIRST.
317
00:18:24,333 --> 00:18:26,083
THAT WOULDN'’T MAKE
MUCH DIFFERENCE NOW.
318
00:18:26,125 --> 00:18:27,375
WHY NOT?
319
00:18:27,416 --> 00:18:28,583
I GOT AN ANSWER
FROM WASHINGTON.
320
00:18:28,625 --> 00:18:30,375
THE AUCTION'’S
GOING THROUGH.
321
00:18:30,416 --> 00:18:33,583
IF THE THIEVES THINK
THEY CAN FORCE US RANCHERS
OUT OF THIS VALLEY,
322
00:18:33,625 --> 00:18:35,208
THEY GOT
ANOTHER GUESS COMING.
323
00:18:35,250 --> 00:18:36,500
THE ONLY CHANCE
YOU RANCHERS HAVE GOT
324
00:18:36,541 --> 00:18:38,125
IS TO STICK TOGETHER.
325
00:18:38,166 --> 00:18:40,833
YOU CAN'’T GET ANYPLACE
FIGHTING THIS THING
SEPARATELY.
326
00:18:40,875 --> 00:18:42,375
HE'’S RIGHT,
AUNT MATHILDY.
327
00:18:42,416 --> 00:18:45,000
WHY DON'’T YOU CALL A MEETING
OF ALL THE RANCHERS?
328
00:18:45,041 --> 00:18:46,083
IF YOU POOL YOUR MONEY,
329
00:18:46,125 --> 00:18:47,458
MAYBE YOU CAN BUY UP
ALL THIS LAND
330
00:18:47,500 --> 00:18:48,500
WHEN THE AUCTION COMES UP.
331
00:18:48,541 --> 00:18:49,916
THAT WOULD RUIN US.
332
00:18:49,958 --> 00:18:51,750
IT WOULD TAKE
EVERY DOLLAR WE'’VE GOT.
333
00:18:51,791 --> 00:18:53,625
WELL, YOU'’VE GOT
TO TAKE THAT GAMBLE.
334
00:18:53,666 --> 00:18:56,000
IT'’S THE ONLY WAY
YOU'’RE GOING TO STAY
IN THE CATTLE BUSINESS.
335
00:18:56,041 --> 00:18:58,000
GENE KNOWS WHAT
HE'’S TALKING ABOUT.
336
00:18:58,041 --> 00:19:00,333
WE'’VE ALL GOT TO PITCH IN
WITH OUR SAVINGS.
337
00:19:01,708 --> 00:19:03,833
$508.
338
00:19:03,875 --> 00:19:06,416
MARK ME DOWN FOR $1,300.
339
00:19:06,458 --> 00:19:10,500
THERE'’S 700
IN CURRENCY,
340
00:19:10,541 --> 00:19:13,708
AND 800 IN
GOVERNMENT BONDS.
341
00:19:13,750 --> 00:19:15,333
WHAT ABOUT YOU,
MR. KIMBALL?
342
00:19:15,375 --> 00:19:17,250
I HAVE 2,100 IN THE BANK.
343
00:19:17,291 --> 00:19:18,958
YOU CAN HAVE MY CHECK FOR IT
ANYTIME YOU WANT.
344
00:19:19,000 --> 00:19:20,875
COUNT IT.
345
00:19:29,666 --> 00:19:31,291
[WHISTLES]
346
00:19:31,333 --> 00:19:34,333
BOY, YOU GOT A REGULAR
FIRST NATIONAL BANK,
AIN'’T YOU, MA?
347
00:19:34,375 --> 00:19:36,291
I'’VE BEEN SAVING THIS
FOR A RAINY DAY.
348
00:19:36,333 --> 00:19:37,750
YOU GOT ENOUGH
FOR A FLOOD.
349
00:19:37,791 --> 00:19:40,291
$746 FOR MA HUTCHINS.
350
00:19:40,333 --> 00:19:43,375
AND YOU CAN INCLUDE THESE.
SOLID GOLD.
351
00:19:43,416 --> 00:19:45,500
EVERY LITTLE BIT HELPS, MA.
352
00:19:45,541 --> 00:19:47,708
WE'’VE GOT ENOUGH
TO ENTER THE BIDDING.
353
00:19:47,750 --> 00:19:49,916
A FEW THOUSAND TO GO ABOVE
THE APPRAISED VALUE.
354
00:19:49,958 --> 00:19:52,750
AT LEAST WE AIN'’T
GIVING UP THE LAND
WITHOUT A FIGHT.
355
00:19:52,791 --> 00:19:55,875
I'’LL PUT THIS IN THE BANK
FIRST THING IN THE MORNING.
356
00:19:55,916 --> 00:19:57,125
FROG AND I WILL RIDE IN
WITH YOU, MR. DANIELS.
357
00:19:57,166 --> 00:19:59,166
YOU BETTER.
358
00:19:59,208 --> 00:20:00,708
THIS IS YOUR IDEA,
AUTRY.
359
00:20:00,750 --> 00:20:03,416
WE'’RE HOLDING YOU
RESPONSIBLE
FOR OUR MONEY.
360
00:20:11,125 --> 00:20:12,125
WAIT HERE, FROG.
361
00:20:12,166 --> 00:20:13,458
THANKS, BOB.
362
00:20:33,750 --> 00:20:34,500
GET THAT BAG.
363
00:20:55,125 --> 00:20:56,791
[TWO GUNSHOTS]
364
00:21:04,541 --> 00:21:06,125
WHAT'’S THE MATTER,
GENE?
365
00:21:06,166 --> 00:21:08,375
THREE MEN
SLUGGED DANIELS AND ME
366
00:21:08,416 --> 00:21:09,375
AND GOT AWAY
WITH THE MONEY.
367
00:21:09,416 --> 00:21:10,291
WHO WERE THEY?
368
00:21:10,333 --> 00:21:11,458
I DON'’T KNOW.
369
00:21:11,500 --> 00:21:12,416
THEY CUT AROUND THE CORNER
OF THE BUILDING.
370
00:21:12,458 --> 00:21:13,416
GET A POSSE
AND GO AFTER THEM.
371
00:21:13,458 --> 00:21:14,458
ALL RIGHT.
372
00:21:43,458 --> 00:21:44,333
[HOOFBEATS]
373
00:21:47,166 --> 00:21:51,208
DO MY EARS DECEIVE ME
OR DO I HEAR HOOFBEATS?
374
00:21:51,250 --> 00:21:52,583
SOUNDS LIKE THEY'’RE
COMING THIS WAY.
375
00:21:56,833 --> 00:22:00,125
GET RID OF THAT JEWELRY.
IT'’S TOO EASY TO TRACE.
376
00:22:04,500 --> 00:22:05,541
HOW'’S THE ARM?
377
00:22:05,583 --> 00:22:08,333
IT'’S OK.
TIE IT UP FOR ME.
378
00:22:17,875 --> 00:22:19,916
LET'’S GO.
379
00:22:39,458 --> 00:22:41,583
IT'’S JEWELRY!
380
00:22:41,625 --> 00:22:44,791
SOLID GOLD
OR I'’M NO CONNOISSEUR.
381
00:22:51,500 --> 00:22:53,875
WE'’LL SPLIT UP, BOYS.
TAKE BOTH ROADS.
382
00:22:57,833 --> 00:22:59,708
WHAT'’S THE MATTER?
AIN'’T WE GOING
TO HELP THEM?
383
00:22:59,750 --> 00:23:01,291
THAT RESORT'’S
RIGHT OVER THE HILL.
384
00:23:01,333 --> 00:23:02,291
MAYBE THEY
DOUBLE-BACKED THERE.
385
00:23:08,375 --> 00:23:12,166
LOOKS LIKE THOSE HORSES
BEEN ROPED PRETTY HARD.
386
00:23:12,208 --> 00:23:14,125
THINK THEY BELONG
TO THEM CROOKS?
387
00:23:14,166 --> 00:23:15,541
YOU MAY BE RIGHT.
388
00:23:15,583 --> 00:23:17,833
WE'’LL GO AHEAD
AND SEE WHO OWNS THEM.
389
00:23:21,666 --> 00:23:24,958
WILL ALL THE GUESTS
GOING ON THE HAYRIDE
PLEASE GET READY?
390
00:23:30,083 --> 00:23:33,208
WHAT ARE YOU DOING HERE?
391
00:23:33,250 --> 00:23:36,041
WELL, WE THOUGHT
WE OWED YOU AN APOLOGY,
392
00:23:36,083 --> 00:23:38,375
SO HERE WE ARE.
393
00:23:38,416 --> 00:23:40,750
AND I WANTED TO TELL YOU
HOW SORRY I AM
394
00:23:40,791 --> 00:23:42,500
I BLOWED THAT HORN
SO MUCH.
395
00:23:42,541 --> 00:23:45,041
I GUESS IT DID
MAKE ME ANGRY FOR A MOMENT.
396
00:23:45,083 --> 00:23:46,083
LET'’S FORGET IT, SHALL WE?
397
00:23:46,125 --> 00:23:47,083
WE CAN BE FRIENDS,
THEN?
398
00:23:47,125 --> 00:23:48,125
UH-HUH.
399
00:23:53,750 --> 00:23:55,583
LOOKS LIKE YOU'’RE GOING
TO HAVE A BARN DANCE.
400
00:23:55,625 --> 00:23:56,833
WE'’RE HAVING A HAYRIDE
FOR THE GUESTS.
401
00:23:56,875 --> 00:23:57,916
LIKE TO GO ALONG?
402
00:23:57,958 --> 00:23:59,625
SURE, THAT'’D BE FINE.
403
00:23:59,666 --> 00:24:02,083
WE'’D LIKE TO,
BUT I DON'’T THINK
WE BETTER.
404
00:24:02,125 --> 00:24:03,875
WE HAVE BUSINESS
TO TAKE CARE OF.
405
00:24:03,916 --> 00:24:05,458
PERHAPS YOU CAN MAKE IT
NEXT TIME.
406
00:24:05,500 --> 00:24:07,125
I HOPE SO.
407
00:24:07,166 --> 00:24:09,708
IF YOU'’LL EXCUSE ME,
I'’LL SEE IF THE GUESTS
ARE READY.
408
00:24:09,750 --> 00:24:12,416
SHUCKS. I BET THEY'’RE GOING
TO HAVE GOOD EATS, TOO.
409
00:24:12,458 --> 00:24:14,875
LOOK, FROG.
410
00:24:14,916 --> 00:24:16,625
DO YOU MIND
IF WE USE YOUR PHONE
411
00:24:16,666 --> 00:24:17,750
TO CALL THE SHERIFF?
412
00:24:17,791 --> 00:24:20,166
CERTAINLY NOT.
SHOW THEM TO THE PHONE.
413
00:24:20,208 --> 00:24:21,291
THIS WAY, PLEASE.
414
00:24:25,291 --> 00:24:26,833
WHERE CAN I LOCK
THESE GUYS UP
415
00:24:26,875 --> 00:24:28,083
UNTIL THE SHERIFF
GETS HERE?
416
00:24:28,125 --> 00:24:29,333
GET THEM OUT OF THE LOBBY.
417
00:24:29,375 --> 00:24:30,708
TAKE THEM INTO MY OFFICE
DOWN THE HALL,
418
00:24:30,750 --> 00:24:32,000
FIRST DOOR TO THE RIGHT.
419
00:24:32,041 --> 00:24:33,958
COME ON.
420
00:24:44,208 --> 00:24:45,500
WHAT'’S THE TROUBLE?
421
00:24:45,541 --> 00:24:47,291
CAUGHT THEM DOWN HERE
IN THE WOODS.
422
00:24:47,333 --> 00:24:49,333
STILL HAD SOME
OF THE STUFF ON THEM.
423
00:24:49,375 --> 00:24:51,125
HEY, THAT'’S
AUNT MATHILDA'’S JEWELRY.
424
00:24:51,166 --> 00:24:52,541
WE DIDN'’T STEAL NOTHIN'!
425
00:24:52,583 --> 00:24:54,125
IT'’S ALL A MISTAKE.
426
00:24:54,166 --> 00:24:55,541
THEY REFUSE
TO BELIEVE WE FOUND
427
00:24:55,583 --> 00:24:56,833
THOSE LITTLE TRINKETS.
428
00:24:56,875 --> 00:24:58,625
YOU FOUND THEM,
ALL RIGHT.
429
00:24:59,875 --> 00:25:00,625
GET IN THERE.
430
00:25:03,541 --> 00:25:05,166
SIT DOWN.
431
00:25:08,041 --> 00:25:09,416
AIN'’T THAT A SHAME?
432
00:25:09,458 --> 00:25:11,583
THEY SEEMED LIKE
SUCH NICE FELLAS, TOO.
433
00:25:11,625 --> 00:25:13,041
THEY'’RE NOT THE KIND
THAT WOULD STEAL ANYTHING.
434
00:25:13,083 --> 00:25:14,625
THEY AIN'’T, HUH?
435
00:25:14,666 --> 00:25:17,666
WELL, THEY HAD
AUNT MATHILDA'’S JEWELRY,
DIDN'’T THEY?
436
00:25:17,708 --> 00:25:19,125
THEN THEY CAN HELP US FIND
THE MAN WHO STOLE IT.
437
00:25:19,166 --> 00:25:20,500
WE GOT TO GET THEM
OUT OF HERE
438
00:25:20,541 --> 00:25:21,541
BEFORE THEY RAILROAD THEM
TO PRISON.
439
00:25:29,916 --> 00:25:31,875
GET IN THERE
AND TALK TO THAT DEPUTY.
440
00:25:31,916 --> 00:25:33,791
TRY TO GET
HIS ATTENTION.
441
00:25:33,833 --> 00:25:35,208
I'’LL HYPNOTIZE HIM.
442
00:25:35,250 --> 00:25:37,208
I DON'’T CARE WHAT YOU DO,
BUT KEEP HIM BUSY.
443
00:25:41,083 --> 00:25:42,875
WHAT DO YOU WANT?
444
00:25:50,041 --> 00:25:56,875
ALLA ZAMBA,
CARUMBA LA CUBA,
ALNEGRO.
445
00:26:01,625 --> 00:26:03,958
HEY, LOOK, I DONE IT.
I CAN DO IT!
446
00:26:05,333 --> 00:26:07,458
OH, OH, WAIT.
I GOT TO BRING HIM
OUT OF IT.
447
00:26:07,500 --> 00:26:09,083
COME ON!
448
00:26:19,250 --> 00:26:21,416
GET IN THE WAGON
AND KEEP QUIET.
449
00:26:33,583 --> 00:26:35,166
HERE THEY COME.
450
00:26:35,208 --> 00:26:36,333
WHEN WE GIVE THE SIGNAL,
451
00:26:36,375 --> 00:26:38,333
JUMP OUT AND HIDE
NEAR THE ROAD.
452
00:26:38,375 --> 00:26:40,083
BUT WAIT THERE.
WE'’LL PICK YOU UP
AFTER THE HAYRIDE.
453
00:26:40,125 --> 00:26:41,208
I GOT YOU.
454
00:26:52,083 --> 00:26:53,958
HEY, SHERIFF!
455
00:26:56,666 --> 00:26:57,666
WELL, WHERE ARE
THE PRISONERS?
456
00:26:57,708 --> 00:26:58,916
THEY GOT AWAY.
457
00:26:58,958 --> 00:27:00,333
WE'’VE BEEN LOOKING
ALL OVER FOR THEM.
458
00:27:00,375 --> 00:27:01,583
NOBODY SEEN THEM
LEAVING.
459
00:27:01,625 --> 00:27:03,041
THEY MUST BE AROUND
SOMEWHERE.
460
00:27:03,083 --> 00:27:04,458
LET'’S HAVE
A LOOK AROUND.
461
00:27:04,500 --> 00:27:05,500
TOM, YOU STICK
ON THAT DOOR
462
00:27:05,541 --> 00:27:06,458
AND KEEP YOUR EYES OPEN.
463
00:27:06,500 --> 00:27:08,083
ALL RIGHT.
464
00:27:09,250 --> 00:27:12,500
HAVING A GOOD TIME?
465
00:27:12,541 --> 00:27:14,416
OH, I THOUGHT YOU'’D GONE.
466
00:27:14,458 --> 00:27:16,208
IF THAT INVITATION
STILL STANDS,
467
00:27:16,250 --> 00:27:17,541
WE'’D LIKE TO GO ALONG
WITH YOU.
468
00:27:17,583 --> 00:27:19,166
WHY SURE. COME ON.
469
00:27:33,125 --> 00:27:34,708
♪ OLD MACDONALD HAD A FARM ♪
470
00:27:34,750 --> 00:27:36,458
♪ E-I-E-I-O ♪
471
00:27:36,500 --> 00:27:38,625
♪ AND ON THIS FARM
HE HAD A DUCK ♪
472
00:27:38,666 --> 00:27:40,750
♪ E-I-E-I-O ♪
473
00:27:40,791 --> 00:27:42,916
♪ WITH A QUACK-QUACK HERE
AND A QUACK-QUACK THERE ♪
474
00:27:42,958 --> 00:27:44,000
♪ HERE A QUACK,
THERE A QUACK ♪
475
00:27:44,041 --> 00:27:45,000
♪ HERE AND THERE
A QUACK-QUACK ♪
476
00:27:45,041 --> 00:27:46,833
♪ OLD MACDONALD HAD A FARM ♪
477
00:27:46,875 --> 00:27:48,708
♪ E-I-E-I-O ♪
478
00:27:48,750 --> 00:27:51,208
♪ THE OLD GRAY MARE ♪
479
00:27:51,250 --> 00:27:54,125
♪ SHE AIN'’T WHAT
SHE USED TO BE ♪
480
00:27:54,166 --> 00:27:56,333
♪ AIN'’T WHAT
SHE USED TO BE ♪
481
00:27:56,375 --> 00:27:58,791
♪ AIN'’T WHAT
SHE USED TO BE ♪
482
00:27:58,833 --> 00:28:00,666
♪ THE OLD GRAY MARE ♪
483
00:28:00,708 --> 00:28:03,541
♪ SHE AIN'’T WHAT
SHE USED TO BE ♪
484
00:28:03,583 --> 00:28:07,666
♪ MANY LONG YEARS AGO ♪
485
00:28:07,708 --> 00:28:14,916
♪ TELL ME THE TALES
THAT TO ME WERE SO DEAR ♪
486
00:28:14,958 --> 00:28:18,583
♪ LONG, LONG AGO ♪
487
00:28:18,625 --> 00:28:21,333
♪ LONG, LONG AGO ♪
488
00:28:21,375 --> 00:28:28,458
♪ SING ME THE SONGS
I DELIGHTED TO HEAR ♪
489
00:28:28,500 --> 00:28:31,083
♪ LONG, LONG AGO ♪
490
00:28:31,125 --> 00:28:35,416
♪ LONG AGO ♪
491
00:28:35,458 --> 00:28:40,333
♪ OH, THEM GOLDEN SLIPPERS,
OH, THEM GOLDEN SLIPPERS ♪
492
00:28:40,375 --> 00:28:42,333
♪ GOLDEN SLIPPERS
I'’S GWINE TO WEAR ♪
493
00:28:42,375 --> 00:28:43,791
♪ BECAUSE THEY LOOK
SO NEAT ♪
494
00:28:43,833 --> 00:28:46,541
♪ OH, THEM GOLDEN SLIPPERS ♪
495
00:28:46,583 --> 00:28:48,375
♪ SLIP, SLIP,
SLIP YOU SLIPPERS ♪
496
00:28:48,416 --> 00:28:50,458
♪ GOLDEN SLIPPERS
I'’S GWINE TO WEAR ♪
497
00:28:50,500 --> 00:28:52,791
♪ TO WALK TO GOLDEN STREET ♪
498
00:28:52,833 --> 00:28:55,166
♪ PUT ON YOUR
OLD GRAY BONNET ♪
499
00:28:55,208 --> 00:28:57,291
♪ WITH THE BLUE RIBBONS
ON IT ♪
500
00:28:57,333 --> 00:29:01,125
♪ WHILE I HITCH OLD DOBBIN'’
TO THE SHAY ♪
501
00:29:01,166 --> 00:29:03,000
♪ AND THROUGH
THE FIELDS OF CLOVER ♪
502
00:29:03,041 --> 00:29:05,291
♪ WE'’LL DRIVE UP TO DOVER ♪
503
00:29:05,333 --> 00:29:09,541
♪ ON OUR GOLDEN
WEDDING DAY ♪
504
00:29:09,583 --> 00:29:11,500
♪ PUT ON YOUR
OLD GRAY BONNET ♪
505
00:29:11,541 --> 00:29:13,416
♪ WITH THE BLUE RIBBONS
ON IT ♪
506
00:29:13,458 --> 00:29:17,208
♪ WHILE I HITCH OLD DOBBIN'’
TO THE SHAY ♪
507
00:29:17,250 --> 00:29:19,666
♪ AND THROUGH
THE FIELDS OF CLOVER ♪
508
00:29:19,708 --> 00:29:21,916
♪ WE'’LL DRIVE UP TO DOVER ♪
509
00:29:21,958 --> 00:29:27,458
♪ ON OUR GOLDEN
WEDDING DAY ♪
510
00:29:34,166 --> 00:29:37,125
HEY, JUDGE! ROCKY!
511
00:29:37,166 --> 00:29:39,333
SEE, WHAT'’D I TELL YOU?
THEY'’RE GONE.
512
00:29:39,375 --> 00:29:41,250
I WAS SURE
WE COULD TRUST THEM.
513
00:29:41,291 --> 00:29:43,666
MAYBE YOU'’LL LISTEN
TO ME NEXT TIME.
514
00:29:43,708 --> 00:29:44,958
MAYBE.
515
00:29:47,625 --> 00:29:50,916
SANDMAN,
SMELL THEM HAM AND EGGS.
516
00:29:50,958 --> 00:29:52,083
YEAH,
WE BETTER GET THEM
517
00:29:52,125 --> 00:29:53,875
BEFORE
SHE THROWS THEM AWAY.
518
00:30:01,625 --> 00:30:03,416
WELL, LOOK AT HERE.
519
00:30:05,333 --> 00:30:07,708
HELP YOURSELVES
TO MORE HAM AND EGGS, JUDGE.
520
00:30:07,750 --> 00:30:10,125
WITH PLEASURE, MISS HUTCHINS.
WITH PLEASURE.
521
00:30:10,166 --> 00:30:14,041
I HAVEN'’T EXPERIENCED SUCH
A RARE GASTRONOMICAL TREAT
522
00:30:14,083 --> 00:30:15,791
IN HALF A DECADE.
523
00:30:15,833 --> 00:30:17,416
THAT MEANS
HE LIKES THE VITTLES, MA.
524
00:30:17,458 --> 00:30:20,041
YEAH. I'’LL BRING IN
YOUR COFFEE.
525
00:30:20,083 --> 00:30:21,500
HOW COME YOU RAN OUT
ON US LAST NIGHT?
526
00:30:21,541 --> 00:30:23,291
WE KNEW YOU'’D FIND US.
527
00:30:23,333 --> 00:30:25,208
WE'’D LIKE
TO THANK YOU FOR
OUR KINDLY RESCUE
528
00:30:25,250 --> 00:30:26,541
FROM THE CLUTCHES
OF THE LAW.
529
00:30:26,583 --> 00:30:28,708
I FEAR IT WOULD
HAVE GONE HARD
WITH US.
530
00:30:28,750 --> 00:30:30,583
YEAH, BUT WHERE'’D
YOU GET THAT JEWELRY?
531
00:30:30,625 --> 00:30:32,250
A MERE HAPPENSTANCE.
532
00:30:32,291 --> 00:30:34,166
ROCKY, PLEASE PASS
THE SUGAR.
533
00:30:34,208 --> 00:30:36,291
'’TWAS OUR MISFORTUNE
TO WITNESS
534
00:30:36,333 --> 00:30:38,750
THREE DEPERADOS
DISPOSING OF
THE TELLTALE LOOT.
535
00:30:38,791 --> 00:30:40,708
THAT PART OF THE STORY
CHECKS.
536
00:30:40,750 --> 00:30:42,166
WE DIDN'’T KNOW
IT WAS STOLEN,
537
00:30:42,208 --> 00:30:44,333
SO, NATURALLY,
WE APPROPRIATED IT.
538
00:30:44,375 --> 00:30:45,583
NATURALLY.
539
00:30:45,625 --> 00:30:47,250
DID YOU IDENTIFY
ANY OF THEM?
540
00:30:47,291 --> 00:30:50,875
YES, ONE OF THEM
SEEMED TO BE WOUNDED
IN THE LEFT ARM.
541
00:30:50,916 --> 00:30:52,916
YOU MUST HAVE WINGED
ONE OF THEM.
542
00:30:52,958 --> 00:30:54,666
I DISTINCTLY REMEMBER
SEEING ONE OF THEM
543
00:30:54,708 --> 00:30:56,041
IN THE VICINITY
OF THE RESORT.
544
00:31:00,208 --> 00:31:01,458
IT'’S THE SHERIFF.
545
00:31:03,750 --> 00:31:05,416
WAIT A MINUTE.
DON'’T RUN OUT.
546
00:31:05,458 --> 00:31:07,375
IF YOU'’RE TELLING THE TRUTH
ABOUT THAT HOLDUP,
547
00:31:07,416 --> 00:31:08,166
WE'’LL GET YOU OUT OF THIS.
548
00:31:09,666 --> 00:31:10,833
LET THEM IN, MA.
549
00:31:16,000 --> 00:31:17,291
GOOD MORNING,
MR. DALRYMPLE.
550
00:31:17,333 --> 00:31:18,541
HOWDY, MA.
551
00:31:18,583 --> 00:31:19,375
WHAT CAN I DO FOR YOU?
552
00:31:19,416 --> 00:31:20,791
THERE THEY ARE.
553
00:31:23,500 --> 00:31:24,958
GOOD MORNING, MEN.
554
00:31:25,000 --> 00:31:26,041
THERE'’S ONE
OF THE FELLAS
555
00:31:26,083 --> 00:31:27,458
THAT HELPED THEM
GET AWAY.
556
00:31:27,500 --> 00:31:28,458
COME ON, YOU.
557
00:31:28,500 --> 00:31:29,458
WAIT A MINUTE,
SHERIFF.
558
00:31:29,500 --> 00:31:30,833
WE CAN
PROVE THESE FELLAS
559
00:31:30,875 --> 00:31:32,833
HAD NOTHING TO DO
WITH THAT HOLDUP.
560
00:31:32,875 --> 00:31:34,458
ONE OF THE MEN
YOU'’RE LOOKING FOR
561
00:31:34,500 --> 00:31:35,500
IS WOUNDED IN THE ARM.
562
00:31:35,541 --> 00:31:37,625
THAT AIN'’T MUCH PROOF.
563
00:31:37,666 --> 00:31:39,833
I'’LL TAKE MY CHANCES
AND HOLD THESE TWO.
564
00:31:39,875 --> 00:31:42,250
YEAH, BUT YOU'’RE LETTING
THE REAL HOLDUP MEN
GET AWAY.
565
00:31:42,291 --> 00:31:44,208
WE SAW THEIR HORSES
OVER AT THE SPRINGS.
566
00:31:44,250 --> 00:31:45,416
I'’M SORRY.
567
00:31:45,458 --> 00:31:46,958
NOW, LOOK HERE, SHERIFF.
568
00:31:47,000 --> 00:31:49,416
THAT MONEY BELONGS
TO US RANCHERS,
569
00:31:49,458 --> 00:31:51,250
AND IT MAY MEAN
LOSING OUR LAND.
570
00:31:51,291 --> 00:31:53,000
NOW, YOU DO AS GENE SAYS
571
00:31:53,041 --> 00:31:54,916
OR I'’LL BOUNCE THIS BOWL
RIGHT OFF YOUR HEAD.
572
00:31:54,958 --> 00:31:57,416
BUT, MA, I GOT TO TAKE
THESE TWO MEN TO JAIL.
573
00:31:57,458 --> 00:31:58,958
I'’LL BE RESPONSIBLE FOR THEM.
574
00:31:59,000 --> 00:32:00,875
IT'’S UP TO YOU
TO GET THAT MONEY BACK.
575
00:32:00,916 --> 00:32:02,375
SHE'’S RIGHT, SHERIFF.
576
00:32:02,416 --> 00:32:04,250
IF YOU DON'’T,
WE'’RE LIABLE TO LOSE
OUR RANCHES.
577
00:32:04,291 --> 00:32:06,208
WELL, ALL RIGHT.
578
00:32:06,250 --> 00:32:07,708
YOU WIN.
579
00:32:07,750 --> 00:32:09,000
BUT IF YOU LET
THEM TWO GET AWAY,
580
00:32:09,041 --> 00:32:11,041
I'’LL THROW
YOU ALL IN JAIL.
581
00:32:11,083 --> 00:32:12,750
GO ON.
GET OUT, ALL OF YOU.
582
00:32:12,791 --> 00:32:14,291
YOU'’RE TRACKING UP
MY HOUSE.
583
00:32:16,000 --> 00:32:17,708
COME ON, FROG.
WE'’LL GO WITH THEM.
584
00:32:19,541 --> 00:32:20,791
BRAVO, MISS HUTCHINS.
585
00:32:20,833 --> 00:32:22,375
SPOKEN LIKE A QUEEN.
586
00:32:24,416 --> 00:32:26,875
YOU BETTER
HAVE ANOTHER HELPING
OF HAM AND EGGS.
587
00:32:28,333 --> 00:32:29,583
TAKE A LOOK AT THIS.
588
00:32:33,541 --> 00:32:36,916
HOW IS THAT FOR
AN EXCLUSIVE SUMMER RESORT?
589
00:32:36,958 --> 00:32:38,625
WITH OUR OWN BUSES
BRINGING THE SUCKERS IN
590
00:32:38,666 --> 00:32:40,291
FROM ALL OVER
THE COUNTRY.
591
00:32:40,333 --> 00:32:43,666
THIS OUGHT TO SEND
REAL ESTATE PRICES
IN THE VALLEY SKY HIGH.
592
00:32:43,708 --> 00:32:44,958
THAT'’S WHAT
I'’M COUNTING ON.
593
00:32:45,000 --> 00:32:46,166
[TELEPHONE RINGS]
594
00:32:46,208 --> 00:32:47,375
EXCUSE ME.
595
00:32:49,208 --> 00:32:51,500
YES?
596
00:32:51,541 --> 00:32:54,166
WHY, YES, OF COURSE.
597
00:32:54,208 --> 00:32:55,041
SEND HIM RIGHT IN.
598
00:32:56,500 --> 00:32:57,833
THE SHERIFF'’S COMING IN.
599
00:32:57,875 --> 00:32:59,291
CARNEY, YOU BETTER
GET OUT OF HERE.
600
00:32:59,333 --> 00:33:00,583
PUT THIS DRAWING
OUT OF SIGHT.
601
00:33:07,250 --> 00:33:08,666
OH, HELLO, SHERIFF.
602
00:33:08,708 --> 00:33:11,333
SORRY TO TROUBLE YOU,
MR. MACCAULEY.
603
00:33:11,375 --> 00:33:13,500
WE'’RE LOOKING
FOR A MAN WHO WAS WOUNDED
IN THAT HOLDUP.
604
00:33:13,541 --> 00:33:14,791
YOU WON'’T FIND HIM
HERE.
605
00:33:14,833 --> 00:33:16,541
MAYBE NOT,
BUT I'’LL HAVE TO ASK YOU
606
00:33:16,583 --> 00:33:18,000
TO LINE UP ALL
OF YOUR EMPLOYEES.
607
00:33:18,041 --> 00:33:19,750
THIS IS
PREPOSTEROUS.
608
00:33:19,791 --> 00:33:21,166
YES,
THIS IS PREPOSTEROUS.
609
00:33:21,208 --> 00:33:23,708
I WON'’T
BOTHER YOUR GUESTS
UNLESS I HAVE TO.
610
00:33:33,375 --> 00:33:36,875
HI, CARNEY. WHAT ARE YOU
DOING AROUND HERE?
611
00:33:36,916 --> 00:33:38,416
NO LAW AGAINST IT,
IS THERE?
612
00:33:38,458 --> 00:33:40,750
I'’LL ASK YOU ONE.
WHAT'’S THE MATTER
WITH YOUR ARM?
613
00:33:40,791 --> 00:33:44,083
IF IT'’S
A BULLET WOUND,
614
00:33:44,125 --> 00:33:45,333
I GOT
TO TAKE YOU IN.
615
00:33:58,000 --> 00:34:00,791
[GUNSHOT]
616
00:34:00,833 --> 00:34:02,416
[GUNSHOT]
617
00:34:04,583 --> 00:34:05,708
WHAT'’S THE SHOOTING,
JIM?
618
00:34:05,750 --> 00:34:07,958
IT'’S CARNEY.
HE'’S THE MAN WE WANT.
619
00:35:07,833 --> 00:35:09,625
STEP ON IT, JIM.
620
00:35:24,166 --> 00:35:26,041
THAT'’S HIS HORSE.
621
00:35:26,083 --> 00:35:27,708
HE MUST BE
AROUND HERE SOMEWHERE.
622
00:35:27,750 --> 00:35:29,625
SPREAD OUT AND LOOK
THROUGH THE BRUSH.
623
00:35:34,791 --> 00:35:37,000
CARNEY'’S HOOKED UP
TO THAT RESORT SOMEHOW.
624
00:35:37,041 --> 00:35:38,541
IT WOULDN'’T SURPRISE ME
625
00:35:38,583 --> 00:35:40,083
IF WE FIND THAT STOLEN MONEY
OVER THERE.
626
00:35:40,125 --> 00:35:41,916
THAT'’S JUST
WHAT I WAS THINKING.
627
00:36:14,458 --> 00:36:15,833
THAT'’S AUTRY'S HORSE.
628
00:36:15,875 --> 00:36:17,291
COME ON.
629
00:36:42,458 --> 00:36:44,750
LOOK THROUGH THE FILES.
630
00:37:05,708 --> 00:37:07,208
HEY, FROG.
631
00:37:10,166 --> 00:37:11,958
LOOK AT THAT.
632
00:37:12,000 --> 00:37:15,333
PUEBLO CITY--
IT DON'’T LOOK NOTHING
LIKE THAT.
633
00:37:15,375 --> 00:37:17,875
MAYBE THIS EXPLAINS WHY
THAT GOVERNMENT LAND'’S
UP FOR AUCTION.
634
00:37:17,916 --> 00:37:19,250
[DOOR OPENS]
635
00:37:19,291 --> 00:37:21,750
HERE YOU--
WHAT ARE YOU DOING HERE?
636
00:37:21,791 --> 00:37:23,500
GIVE ME THAT.
637
00:37:25,708 --> 00:37:26,666
HEY, DON'’T LET THEM
GET AWAY
638
00:37:26,708 --> 00:37:27,458
WITH THAT DRAWING.
639
00:37:45,958 --> 00:37:48,125
HEY! THERE HE GOES!
640
00:38:54,208 --> 00:38:56,291
TAKE THIS PAPER
AND GET OUT OF HERE!
641
00:38:59,916 --> 00:39:00,916
GET THAT GUY!
642
00:39:40,166 --> 00:39:41,666
GIVE ME THAT PAPER!
643
00:40:19,375 --> 00:40:21,250
Ma: WE MIGHT HAVE KNOWN
IT WAS THAT CROWD
OVER AT THE SPRINGS
644
00:40:21,291 --> 00:40:22,875
THAT'’S CAUSING
ALL THIS TROUBLE.
645
00:40:22,916 --> 00:40:23,958
WE OUGHT TO RUN THEM
OUT OF THE VALLEY.
646
00:40:24,000 --> 00:40:25,208
THEY'’VE BEEN
PRETTY SHREWD.
647
00:40:25,250 --> 00:40:26,583
WE HAVEN'’T
A SINGLE PIECE
OF EVIDENCE
648
00:40:26,625 --> 00:40:27,458
THAT WILL STAND
AGAINST THEM
649
00:40:27,500 --> 00:40:28,875
IN A COURT
OF LAW.
650
00:40:28,916 --> 00:40:30,125
YOU STILL HAVE A CHANCE
TO BUY UP THAT GRAZING LAND
651
00:40:30,166 --> 00:40:31,666
AT THE AUCTION.
652
00:40:31,708 --> 00:40:35,000
ARE YOU FORGETTING
THAT SOMEONE STOLE
ALL OF OUR MONEY?
653
00:40:35,041 --> 00:40:36,583
YOU STILL HAVE YOUR CATTLE,
HAVEN'’T YOU?
654
00:40:36,625 --> 00:40:38,666
YEAH, BUT IT TOOK YEARS
TO BUILD UP THOSE HERDS.
655
00:40:38,708 --> 00:40:40,250
IF WE DON'’T GET
THE GOVERNMENT LAND,
656
00:40:40,291 --> 00:40:41,833
WE LOSE THEM ANYWAY.
657
00:40:41,875 --> 00:40:43,375
THERE'’S SOMETHING
TO THAT.
658
00:40:43,416 --> 00:40:44,958
I'’D RATHER
SELL MY CATTLE
THAN LOSE THAT LAND.
659
00:40:45,000 --> 00:40:46,958
I'’LL SELL MINE IF
THE REST OF YOU WILL.
660
00:40:47,000 --> 00:40:48,458
THAT GOES FOR ME,
TOO.
661
00:40:48,500 --> 00:40:50,541
ME, TOO.
662
00:40:50,583 --> 00:40:51,750
NOW THAT YOU'’VE AGREED
ON THAT,
663
00:40:51,791 --> 00:40:53,541
WE'’LL GET READY
TO START THE ROUNDUP.
664
00:40:53,583 --> 00:40:55,291
I'’LL SEND OUT A CALL
FOR EXTRA HANDS
RIGHT AWAY.
665
00:40:55,333 --> 00:40:56,583
WE'’LL SHOW THEM.
666
00:40:58,291 --> 00:40:59,250
THE RANCHERS
ARE RAISING MONEY
667
00:40:59,291 --> 00:41:01,208
TO PUT IN A BID
AT THE AUCTION.
668
00:41:01,250 --> 00:41:03,208
AND THEY'’RE TRYING
TO GET EXTRA HANDS
FOR A BIG ROUNDUP.
669
00:41:03,250 --> 00:41:05,250
WE CAN'’T LET THAT
GO THROUGH.
670
00:41:05,291 --> 00:41:07,083
SAY...
671
00:41:09,041 --> 00:41:13,125
WASN'’T THERE A GOLD STRIKE
UP IN MILLCREEK CANYON
SOMETIME AGO?
672
00:41:13,166 --> 00:41:14,375
YEAH.
673
00:41:14,416 --> 00:41:17,708
WELL, UH...THERE'’S GOING
TO BE ANOTHER ONE.
674
00:41:20,291 --> 00:41:22,708
THIS IS ALL THE MEN
I COULD FIND,
675
00:41:22,750 --> 00:41:24,500
AND I'’VE BEEN THROUGH
EVERY SALOON IN TOWN.
676
00:41:24,541 --> 00:41:26,000
ALL RIGHT, BOYS.
677
00:41:26,041 --> 00:41:28,541
WE'’RE READY
TO START THE ROUNDUP
IN THE MORNING.
678
00:41:28,583 --> 00:41:30,166
WE NEED EVERY MAN
THAT WE CAN GET.
679
00:41:30,208 --> 00:41:31,416
I FOUND GOLD!
680
00:41:34,166 --> 00:41:35,333
I FOUND GOLD!
681
00:41:35,375 --> 00:41:36,666
LET'’S SEE IT.
682
00:41:36,708 --> 00:41:37,458
WHERE'’D YOU GET IT?
683
00:41:39,166 --> 00:41:40,875
YEAH, LET THEM IN
ON A PEEK.
684
00:41:40,916 --> 00:41:42,125
THAT'’S GOLD, ALL RIGHT.
685
00:41:42,166 --> 00:41:43,375
SAY,
YOU'’VE STRUCK IT RICH!
686
00:41:43,416 --> 00:41:44,416
TELL US WHERE
YOU FOUND IT, PETE.
687
00:41:44,458 --> 00:41:46,166
I AIN'’T TELLIN' NOBODY.
688
00:41:46,208 --> 00:41:47,583
I KNOW WHERE
HE FOUND IT.
689
00:41:47,625 --> 00:41:49,500
HE'’S BEEN PROSPECTING
IN MILLCREEK CANYON.
690
00:41:49,541 --> 00:41:51,666
MILLCREEK?
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
691
00:41:51,708 --> 00:41:53,583
LET'’S GO!
692
00:41:56,541 --> 00:41:59,250
ANDY, YOU AIN'’T
RUNNING OUT ON US.
693
00:41:59,291 --> 00:42:01,000
YEAH, I'’M QUITTIN'.
694
00:42:01,041 --> 00:42:03,000
YOU'’LL HAVE TO GET
ANOTHER FOREMAN.
695
00:42:04,583 --> 00:42:06,250
GOLD IN MILLCREEK!
696
00:42:16,291 --> 00:42:17,916
HERE'’S $10
FOR YOUR BIKE.
697
00:42:48,708 --> 00:42:49,958
ANY LUCK, ANDY?
698
00:42:50,000 --> 00:42:52,291
NOT YET,
BUT I STILL HAVE HOPES.
699
00:42:52,333 --> 00:42:54,541
ANYBODY ELSE FOUND ANYTHING?
700
00:42:54,583 --> 00:42:56,416
NOT THAT I KNOW OF.
701
00:42:56,458 --> 00:42:58,125
SEEMS KIND OF FOOLISH,
DON'’T IT?
702
00:42:58,166 --> 00:42:59,916
YOU'’VE BEEN UP HERE
FOR TWO DAYS.
703
00:42:59,958 --> 00:43:03,208
♪ WE'’S TRIED
TO FIND A FORTUNE ♪
704
00:43:03,250 --> 00:43:07,250
♪ HIDDEN IN THE GROUND ♪
705
00:43:07,291 --> 00:43:11,875
♪ BUT WE'’LL FIND THAT
WE'’RE ALL MILLIONAIRES ♪
706
00:43:11,916 --> 00:43:16,625
♪ IF WE JUST LOOK AROUND ♪
707
00:43:16,666 --> 00:43:21,791
♪ THE GOLD THAT'’S
IN THE SUNSHINE ♪
708
00:43:21,833 --> 00:43:27,166
♪ IS NATURE'’S WORK OF ART ♪
709
00:43:27,208 --> 00:43:32,625
♪ YOU'’LL FIND A TREASURE
IN A WORLD OF PLEASURE ♪
710
00:43:32,666 --> 00:43:37,750
♪ WITH A GOLD MINE
IN YOUR HEART ♪
711
00:43:37,791 --> 00:43:43,000
♪ YOU CAN'’T
TAKE IT WITH YOU ♪
712
00:43:43,041 --> 00:43:47,375
♪ WHEN IT'’S TIME TO PART ♪
713
00:43:47,416 --> 00:43:50,333
♪ LET YOUR LIFE CONTINUE ♪
714
00:43:50,375 --> 00:43:52,791
♪ WITH THE HOPE
THAT'’S IN YOU ♪
715
00:43:52,833 --> 00:43:58,166
♪ WITH A GOLD MINE
IN YOUR HEART ♪
716
00:43:58,208 --> 00:44:02,333
I'’M GIVING UP.
HOW ABOUT YOU?
717
00:44:02,375 --> 00:44:04,291
I'’VE HAD ENOUGH.
MY BACK'’S NEAR BROKE.
718
00:44:04,333 --> 00:44:06,375
MINE, TOO.
719
00:44:08,750 --> 00:44:13,666
♪ IT DOESN'’T GLITTER
HALF AS MUCH ♪
720
00:44:13,708 --> 00:44:19,541
♪ AS A GOLDEN
FRAME OF MIND ♪
721
00:44:19,583 --> 00:44:24,333
♪ BECAUSE A MAN
IS WEALTHY ♪
722
00:44:24,375 --> 00:44:29,291
♪ DOESN'’T PROVE HE'S SMART ♪
723
00:44:29,333 --> 00:44:32,333
♪ LEARN THIS NEEDY LESSON ♪
724
00:44:32,375 --> 00:44:34,916
♪ AND YOU'’LL FIND
A BLESSING ♪
725
00:44:34,958 --> 00:44:41,500
♪ WITH A GOLD MINE
IN YOUR HEART ♪
726
00:44:42,916 --> 00:44:44,833
PRETTY SLIM PICKIN'’S,
AIN'’T IT, DAD?
727
00:44:44,875 --> 00:44:45,833
SURE IS.
728
00:44:45,875 --> 00:44:46,833
THERE AIN'’T NO GOLD
HERE.
729
00:44:46,875 --> 00:44:48,500
IT'’S A FRAME-UP.
730
00:44:48,541 --> 00:44:49,750
GOLD!
731
00:44:49,791 --> 00:44:51,375
HERE'’S A NUGGET
AS BIG AS A HEN'’S EGG!
732
00:44:56,416 --> 00:44:58,708
WORK, MEN, WORK!
733
00:45:14,958 --> 00:45:18,083
HEAR, HEAR--
WHAT ARE YOU DOING?
734
00:45:18,125 --> 00:45:19,458
WELL, IF I MAKE A STRIKE,
735
00:45:19,500 --> 00:45:21,750
I CAN BUY THAT LAND
FOR AUNT MATHILDA, CAN'’T I?
736
00:45:21,791 --> 00:45:23,708
I THOUGHT YOU SAID
IT WAS A FRAME-UP.
737
00:45:31,833 --> 00:45:34,000
WELL, I GUESS
THAT SETTLES IT.
738
00:45:34,041 --> 00:45:36,041
YEAH, ONCE THEY'’RE HIT
WITH GOLD FEVER,
739
00:45:36,083 --> 00:45:37,458
THERE'’S NO STOPPING THEM.
740
00:45:37,500 --> 00:45:40,041
SOME OF
OUR BEST MEN, TOO.
741
00:45:40,083 --> 00:45:41,625
IF THEY DON'’T
STRIKE PAYDIRT,
742
00:45:41,666 --> 00:45:42,625
THEY'’LL BE
WALKING THE ROAD
743
00:45:42,666 --> 00:45:44,625
WITH THOSE HOBO FRIENDS
OF YOURS.
744
00:45:44,666 --> 00:45:46,541
SAY, THAT GIVES ME
AN IDEA.
745
00:45:46,583 --> 00:45:47,791
COME ON, FROG.
746
00:45:47,833 --> 00:45:49,166
WE GOT TO FIND
THE JUDGE AND ROCKY.
747
00:45:49,208 --> 00:45:50,208
WHAT ARE YOU
UP TO NOW?
748
00:45:50,250 --> 00:45:51,916
I WANT TO TALK
TO THEM FIRST.
749
00:45:51,958 --> 00:45:54,041
YOU GET
THE RANCHERS TOGETHER.
750
00:45:54,083 --> 00:45:55,500
I DON'’T KNOW
WHAT IT'’S ALL ABOUT,
751
00:45:55,541 --> 00:45:57,541
BUT I'’LL DO AS YOU SAY.
752
00:45:57,583 --> 00:45:59,000
IF IT'’S MEN YOU WANT,
753
00:45:59,041 --> 00:46:00,041
I CAN SUMMON
A VERITABLE ARMY
754
00:46:00,083 --> 00:46:01,750
OF KNIGHTS OF THE ROAD.
755
00:46:01,791 --> 00:46:04,166
AH, THEY WOULDN'’T DO NO GOOD
IN A CATTLE DRIVE.
756
00:46:04,208 --> 00:46:06,125
MAYBE THEY WOULD.
757
00:46:06,166 --> 00:46:07,458
WE CAN GO AHEAD
WITH THE ROUNDUP
758
00:46:07,500 --> 00:46:08,375
IF THEY GET HERE
IN TIME.
759
00:46:08,416 --> 00:46:09,750
THAT'’S EASY!
760
00:46:09,791 --> 00:46:12,000
WE HAVE ONLY TO MAKE USE
OF OUR OLD SYSTEM,
761
00:46:12,041 --> 00:46:13,458
KNOWN AS THE GRAPEVINE.
762
00:46:13,500 --> 00:46:14,916
ALL RIGHT, JUDGE.
GO TO IT.
763
00:46:14,958 --> 00:46:17,250
SIGNAL 42, MEN.
TO THE FOUR WINDS.
764
00:46:17,291 --> 00:46:20,083
SIGNAL 42,
TO THE FOUR WINDS.
765
00:46:21,333 --> 00:46:22,333
SIGNAL 42. COME ON!
766
00:46:23,666 --> 00:46:25,166
SIGNAL 42...
767
00:46:25,208 --> 00:46:27,208
COME ON,
THE JUDGE WANTS US.
768
00:46:31,416 --> 00:46:34,166
SIGNAL 42.
MA HUTCHINS'’ RANCH.
PUEBLO CITY.
769
00:46:54,875 --> 00:46:56,458
WHERE TO, BOYS?
770
00:46:56,500 --> 00:46:57,625
MA HUTCHINS'’ RANCH.
771
00:46:57,666 --> 00:46:58,875
HOP ON.
772
00:47:10,750 --> 00:47:12,625
CERTAINLY GLAD
TO SEE YOU, BOYS.
773
00:47:18,625 --> 00:47:22,125
HERE THEY COME, MA.
HERE THEY COME.
774
00:47:22,166 --> 00:47:23,208
HI THERE, DRAKE.
HI, BILL.
775
00:47:24,416 --> 00:47:26,208
QUIET, BOYS, QUIET.
776
00:47:26,250 --> 00:47:28,166
ALL RIGHT, MEN,
777
00:47:28,208 --> 00:47:30,833
WE'’RE ABOUT READY TO START
ROUNDING UP THE CATTLE.
778
00:47:30,875 --> 00:47:33,291
THE JUDGE HERE WILL TELL YOU
HOW WE'’RE GOING TO DO IT.
779
00:47:33,333 --> 00:47:34,791
TELL THEM, JUDGE.
780
00:47:34,833 --> 00:47:38,208
BOYS, I'’M GOING TO WORK.
781
00:47:38,250 --> 00:47:40,125
AND THAT'’S BEEN AGAINST
MY PRINCIPLES
782
00:47:40,166 --> 00:47:41,583
FOR 30 YEARS.
783
00:47:41,625 --> 00:47:43,625
BUT WE'’VE GOT
TO SCARE SOME COWS.
784
00:48:28,458 --> 00:48:30,250
BRING THEM IN, JUDGE.
BRING THEM IN!
785
00:48:30,291 --> 00:48:31,583
BRING THEM IN,
BOYS!
786
00:48:48,041 --> 00:48:49,958
LOOK AT THEM COME!
787
00:48:50,000 --> 00:48:51,625
LOOKS LIKE
A REGULAR STAMPEDE.
788
00:48:57,000 --> 00:48:58,666
HEY!
789
00:49:18,833 --> 00:49:21,750
♪ WE LIVE A MERRY
LIFE OF EASE ♪
790
00:49:21,791 --> 00:49:23,750
♪ AND DO EXACTLY
AS WE PLEASE ♪
791
00:49:23,791 --> 00:49:28,333
♪ WE'’RE KNIGHTS
OF THE OPEN ROAD ♪
792
00:49:28,375 --> 00:49:30,583
♪ WE HAVEN'’T GOT
A SINGLE CARE ♪
793
00:49:30,625 --> 00:49:32,833
♪ AND TRAVEL
ALMOST EVERYWHERE ♪
794
00:49:32,875 --> 00:49:34,458
♪ WE'’RE KNIGHTS... ♪
795
00:49:34,500 --> 00:49:35,541
WHAT DO YOU THINK
OF THEM, MA?
796
00:49:35,583 --> 00:49:38,541
GREATEST ROUNDUP
I EVER SAW.
797
00:49:38,583 --> 00:49:40,125
WE'’LL HAVE THAT HERD
ON THE WAY TO MARKET
798
00:49:40,166 --> 00:49:42,083
BY DAYLIGHT, MA.
799
00:49:42,125 --> 00:49:46,500
♪ THE WIDE OPEN ROAD
IS OUR ABODE ♪
800
00:49:46,541 --> 00:49:48,750
♪ WE USE THE STARS ABOVE
FOR LAMPS ♪
801
00:49:48,791 --> 00:49:50,791
♪ BUT WE'’RE NOT
ORDINARY TRAMPS ♪
802
00:49:50,833 --> 00:49:55,375
♪ WE'’RE KNIGHTS
OF THE OPEN ROAD ♪
803
00:50:00,541 --> 00:50:02,375
REMEMBER I TOLD YOU
804
00:50:02,416 --> 00:50:03,958
WE WERE GOING
TO HAVE TROUBLE WITH AUTRY.
805
00:50:04,000 --> 00:50:07,000
MAYBE HE WON'’T
GET BACK IN TIME
FOR THE AUCTION.
806
00:50:07,041 --> 00:50:08,625
HE'’LL MAKE IT
IF WE DON'’T STOP HIM.
807
00:50:08,666 --> 00:50:10,250
YOU KNOW WHERE ED CARNEY IS.
808
00:50:10,291 --> 00:50:11,625
TELL HIM TO PICK UP
A FEW OF HIS MEN,
809
00:50:11,666 --> 00:50:12,666
GET OVER THE CLAIRVILLE.
810
00:50:12,708 --> 00:50:13,708
I'’LL GET HIM
ON THE PHONE.
811
00:50:13,750 --> 00:50:15,250
TELL HIM TO SEND HIS MEN
AFTER AUTRY
812
00:50:15,291 --> 00:50:17,750
AS SOON AS HE GETS
PAID OFF FOR THE HERD.
813
00:50:22,916 --> 00:50:25,250
COME ON, BOYS.
LET'’S START FOR THE AUCTION.
814
00:50:25,291 --> 00:50:27,458
GENE WILL BE THERE
AS SOON AS HE CAN MAKE IT.
815
00:50:38,708 --> 00:50:40,208
WHERE'’S GENE?
816
00:50:40,250 --> 00:50:41,458
HE'’S OFF
SELLING THE HERD.
817
00:50:41,500 --> 00:50:42,625
WHAT'’S ALL
THE FUSS ABOUT?
818
00:50:42,666 --> 00:50:43,958
WE'’VE GOT TO GET
WORD TO HIM.
819
00:50:44,000 --> 00:50:45,041
CARNEY'’S GOING TO BE WAITING.
820
00:50:45,083 --> 00:50:46,375
I'’M AFRAID
THEY'’LL KILL HIM.
821
00:50:46,416 --> 00:50:48,708
COME ON.
WE'’LL TELEPHONE OVER
TO CLAIRVILLE,
822
00:50:48,750 --> 00:50:49,916
WE MAY BE ABLE
TO CATCH HIM
823
00:50:49,958 --> 00:50:51,583
AT THE CATTLE BROKER'’S
OFFICE.
824
00:50:54,500 --> 00:50:55,708
HEAR THAT, ROCKY?
825
00:50:55,750 --> 00:50:58,250
SHE'’S FOUND CARNEY FOR US.
826
00:50:58,291 --> 00:50:59,958
THAT'’S RIGHT.
827
00:51:00,000 --> 00:51:02,333
THIS IS OUR CHANCE
TO GET AHOLD OF THAT CROOK
828
00:51:02,375 --> 00:51:04,125
AND CLEAR OURSELVES.
829
00:51:05,583 --> 00:51:06,791
HEY, THAT'’S QUITE A BIT
OF MONEY
830
00:51:06,833 --> 00:51:08,250
TO BE CARRYING AROUND.
831
00:51:08,291 --> 00:51:09,666
WE'’RE GOING
TO GOVERNMENT AUCTION.
832
00:51:09,708 --> 00:51:11,500
THEY WON'’T TAKE ANYTHING
BUT CASH.
833
00:51:11,541 --> 00:51:13,500
WELL, GOOD LUCK, BOYS.
THERE'’S MY PHONE.
834
00:51:13,541 --> 00:51:16,416
[TELEPHONE RINGING]
835
00:51:34,833 --> 00:51:36,625
HEY, WAIT!
836
00:51:49,958 --> 00:51:52,000
WELL, WE MIGHT AS WELL
GET STARTED.
837
00:51:52,041 --> 00:51:54,958
MIGHT AS WELL. JOE?
838
00:51:55,000 --> 00:51:57,583
QUIET, FOLKS. QUIET!
839
00:51:57,625 --> 00:52:00,833
GIVE US YOUR ATTENTION.
STEP IN CLOSE HERE.
840
00:52:00,875 --> 00:52:03,375
MR. PARKINSON,
THE GOVERNMENT AGENT,
WILL START THE AUCTION.
841
00:52:03,416 --> 00:52:04,791
WHAT'’LL WE DO
IF GENE DOESN'’T GET BACK
842
00:52:04,833 --> 00:52:06,625
IN TIME WITH THE MONEY?
843
00:52:06,666 --> 00:52:08,500
WE'’LL JUST HAVE
TO TAKE THAT CHANCE.
844
00:52:30,791 --> 00:52:32,791
I WONDER WHAT
THEY'’RE UP TO.
845
00:52:32,833 --> 00:52:35,125
YOU GO ON WITH THE MONEY.
I'’LL STALL THEM.
846
00:53:15,833 --> 00:53:17,041
COME ON BACK, NELLIE.
847
00:53:19,833 --> 00:53:20,958
[GUNSHOT]
848
00:54:31,625 --> 00:54:34,208
THEY MUST HAVE
DOUBLED BACK ON US.
849
00:55:01,041 --> 00:55:02,625
NICE, GENE.
HOW'’D YOU DO IT?
850
00:55:02,666 --> 00:55:03,833
ROPE THESE TWO UP.
851
00:55:03,875 --> 00:55:05,250
I'’LL RIDE INTO TOWN
WITH THE MONEY.
852
00:55:16,375 --> 00:55:18,416
32,500.
853
00:55:18,458 --> 00:55:22,833
32,500, 2,500, 2,500.
DO I HEAR 33? DO I HEAR 33?
854
00:55:22,875 --> 00:55:24,041
33,000.
855
00:55:24,083 --> 00:55:26,208
33,000.
856
00:55:26,250 --> 00:55:29,291
$33,000 FOR THE CHOICEST
PIECE OF PROPERTY. 33. 33.
857
00:55:29,333 --> 00:55:31,416
DO I HEAR ANY MORE BIDS?
858
00:55:31,458 --> 00:55:32,708
33,5.
859
00:55:32,750 --> 00:55:34,333
THAT'’S EVERY DOLLAR
WE'’VE GOT.
860
00:55:34,375 --> 00:55:38,125
33,5. I'’M OFFERED
$33,500 FOR THE BEST LAND
IN THE STATE.
861
00:55:41,833 --> 00:55:44,375
33,5. 33,5.
DO I HEAR 34?
862
00:55:44,416 --> 00:55:46,666
CALL THEIR BLUFF
AND SEE WHAT HAPPENS.
863
00:55:46,708 --> 00:55:48,041
ARE YOU ALL DONE?
864
00:55:48,083 --> 00:55:49,750
THEY CAN HAVE IT
IF THEY'’VE GOT THE MONEY.
865
00:55:49,791 --> 00:55:54,500
$33,500 ONCE,
$33,500 TWICE,
866
00:55:54,541 --> 00:55:58,083
$33,500
THIRD AND LAST CALL,
867
00:55:58,125 --> 00:56:01,041
AND SOLD FOR $33,500.
868
00:56:01,083 --> 00:56:02,458
THE LAST BIDDER
MAY HAVE THE LAND
869
00:56:02,500 --> 00:56:05,125
BY STEPPING FORWARD
WITH THE PROPER AMOUNT.
870
00:56:05,166 --> 00:56:06,375
WELL, WE AIN'’T
GOT IT NOW,
871
00:56:06,416 --> 00:56:07,416
BUT IT'’LL BE HERE.
872
00:56:07,458 --> 00:56:08,708
THIS IS A CASH SALE.
873
00:56:08,750 --> 00:56:10,625
UNLESS YOU CAN TURN OVER
THE MONEY AT THIS TIME,
874
00:56:10,666 --> 00:56:12,833
THE PROPERTY MUST GO
TO MR. MACCAULEY.
875
00:56:16,750 --> 00:56:19,250
[HOOFBEATS]
876
00:56:19,291 --> 00:56:20,583
LOOK, MA!
877
00:56:20,625 --> 00:56:23,708
HOLD ON!
HERE COMES OUR MONEY NOW!
878
00:56:23,750 --> 00:56:25,291
SORRY, MISS HUTCHINS,
879
00:56:25,333 --> 00:56:26,791
I CAN'’T RE-OPEN THE AUCTION.
880
00:56:26,833 --> 00:56:28,125
THE PROPERTY HAS BEEN SOLD.
881
00:56:29,833 --> 00:56:31,250
I GUESS
IT'’S MY FAULT, MA.
882
00:56:31,291 --> 00:56:34,000
NO, IT AIN'’T.
YOU DONE YOUR BEST.
883
00:56:34,041 --> 00:56:35,666
LET'’S NOT BE TOO DOWNCAST.
884
00:56:35,708 --> 00:56:37,708
PERHAPS THERE IS STILL
A RAY OF SUNSHINE.
885
00:56:37,750 --> 00:56:39,125
NEVER MIND THE OPTIMISM.
886
00:56:39,166 --> 00:56:42,916
I HAVE REASON
TO BE OPTIMISTIC. LOOK!
887
00:56:42,958 --> 00:56:44,208
HERE THEY ARE, JUDGE.
888
00:56:44,250 --> 00:56:46,583
SPECIAL DELIVERY
FROM CLAIRVILLE.
889
00:56:48,541 --> 00:56:49,791
WHY, CARNEY.
890
00:56:49,833 --> 00:56:51,416
AND HE WANTS TO TELL YOU
ABOUT THAT STOLEN MONEY
891
00:56:51,458 --> 00:56:52,666
HE TURNED OVER TO CAVANAUGH.
892
00:56:52,708 --> 00:56:53,916
NOW WE'’VE GOT
THE EVIDENCE AGAINST HIM.
893
00:56:53,958 --> 00:56:56,166
HE'’LL HAVE TO SELL US
THE LAND AFTER ALL.
894
00:57:03,750 --> 00:57:05,208
WAS YOU GOING SOMEWHERE?
895
00:57:05,250 --> 00:57:07,041
I'’M AFRAID
I'’LL HAVE TO PLACE
896
00:57:07,083 --> 00:57:08,458
YOU TWO MEN
UNDER ARREST.
897
00:57:10,000 --> 00:57:11,458
NICE WORK, JUDGE.
898
00:57:11,500 --> 00:57:14,791
WHY, JUDGE, HOW DID YOU
EVER FIND CARNEY?
899
00:57:14,833 --> 00:57:16,208
NO TROUBLE AT ALL, MA.
900
00:57:16,250 --> 00:57:19,541
JUST ANOTHER SERVICE
OF THE GRAPEVINE SYSTEM.
901
00:57:22,166 --> 00:57:24,416
♪ PUT ON YOUR
OLD GRAY BONNET ♪
902
00:57:24,458 --> 00:57:26,458
♪ WITH THE BLUE RIBBON
ON IT ♪
903
00:57:26,500 --> 00:57:30,291
♪ WHILE I HITCH OLD DOBBIN'’
TO THE SHAY ♪
904
00:57:30,333 --> 00:57:32,375
♪ AND THROUGH
THE FIELDS OF CLOVER ♪
905
00:57:32,416 --> 00:57:34,666
♪ WE'’LL DRIVE UP TO DOVER ♪
906
00:57:34,708 --> 00:57:38,208
♪ ON OUR GOLDEN
WEDDING DAY ♪
907
00:57:38,250 --> 00:57:40,666
♪ PUT ON YOUR
OLD GRAY BONNET ♪
908
00:57:40,708 --> 00:57:42,625
♪ WITH THE BLUE RIBBON
ON IT ♪
909
00:57:42,666 --> 00:57:46,416
♪ WHILE I HITCH OLD DOBBIN'’
TO THE SHAY ♪
910
00:57:46,458 --> 00:57:48,875
♪ AND THROUGH
THE FIELDS OF CLOVER ♪
911
00:57:48,916 --> 00:57:50,916
♪ WE'’LL DRIVE UP TO DOVER ♪
912
00:57:50,958 --> 00:57:56,083
♪ ON OUR GOLDEN
WEDDING DAY ♪65804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.