Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,061 --> 00:00:57,756
♪ Come on over
and we'll settle it right ♪
2
00:00:57,800 --> 00:01:00,930
♪ Put your dukes up 'cause I'm ready to fight for you ♪
3
00:01:03,017 --> 00:01:04,712
♪ I'll fight for you
4
00:01:06,061 --> 00:01:09,191
- Has anyone seen my pushup bra?
- Under your wig.
5
00:01:11,451 --> 00:01:13,017
- You're on in two minutes,
Rickey.
6
00:01:14,712 --> 00:01:16,625
♪ I'll fight for you
7
00:01:18,974 --> 00:01:21,321
♪ Come on over
and we'll settle it right ♪
8
00:01:21,364 --> 00:01:23,930
♪ Put your dukes up
'cause I'm ready ♪
9
00:01:23,974 --> 00:01:26,625
♪ To fight for you
10
00:01:26,669 --> 00:01:29,104
♪ I'll fight for you
11
00:01:29,148 --> 00:01:31,712
- Alright, let's hear it
for the gruesome twosome!
12
00:01:31,756 --> 00:01:33,625
Or as I affectionately
call them,
13
00:01:33,669 --> 00:01:35,364
Dumb and Dumber!
14
00:01:35,408 --> 00:01:38,495
The Diva and Miss Ambrose.
15
00:01:39,235 --> 00:01:41,364
Good evening,
ladies and gentlemen.
16
00:01:41,408 --> 00:01:44,495
I'm Dusty Muffin. And I gotta warn you,
this muffin has nuts.
17
00:01:44,538 --> 00:01:46,800
You know,
in case you're allergic.
18
00:01:47,669 --> 00:01:51,061
Leave it, it's Beaver!
19
00:01:51,104 --> 00:01:53,756
Oh, what, honey, you're straight?
Yeah, guess what.
20
00:01:53,800 --> 00:01:57,278
So is spaghetti until you get it hot and wet.
21
00:01:57,321 --> 00:02:01,191
She got fired from the sperm bank for drinking on the job!
22
00:02:01,235 --> 00:02:03,625
Rickey Pedia!
23
00:02:03,669 --> 00:02:06,669
♪ And if you must go
24
00:02:06,712 --> 00:02:10,017
♪ Oh darling I'll set you free
25
00:02:10,061 --> 00:02:13,061
♪ But I know in time
26
00:02:13,104 --> 00:02:16,104
♪ That we'll be together
27
00:02:18,408 --> 00:02:20,625
♪ Now I won't try
28
00:02:20,669 --> 00:02:23,843
♪ To stop you now from leaving
29
00:02:24,451 --> 00:02:28,843
♪ 'Cause in my heart I know
30
00:02:28,887 --> 00:02:32,278
♪ Love will lead you back
31
00:02:32,321 --> 00:02:35,104
♪ Someday I just know
32
00:02:35,148 --> 00:02:40,669
♪ That love will lead you back
to my arms ♪
33
00:02:40,712 --> 00:02:42,408
♪ Where you belong
34
00:02:42,451 --> 00:02:45,451
♪ I'm sure
35
00:02:45,495 --> 00:02:47,191
♪ Sure as stars are shining
36
00:02:47,235 --> 00:02:49,235
- Rickey. Rickey. Rickey!
37
00:02:49,278 --> 00:02:51,974
God, Rickey,
what did you take, huh?
38
00:02:52,017 --> 00:02:53,930
Okay, breathe. Breathe.
- Rickey.
39
00:02:53,974 --> 00:02:56,278
- Come on, baby,
what did you take? Huh?
40
00:02:56,321 --> 00:02:58,104
What did you take? Rickey?
41
00:03:01,451 --> 00:03:04,800
- Alright, ladies and Henry,
from the top.
42
00:03:05,843 --> 00:03:09,495
And a-one and two and...
43
00:03:10,495 --> 00:03:13,495
♪ Amazing grace
44
00:03:13,538 --> 00:03:19,191
♪ How sweet the sound
45
00:03:19,235 --> 00:03:22,104
♪ That saved
46
00:03:22,148 --> 00:03:25,800
♪ A wretch like me...
47
00:03:31,451 --> 00:03:35,495
♪ I once was lost
48
00:03:35,538 --> 00:03:40,408
♪ But now am found
49
00:03:40,451 --> 00:03:43,625
♪ Was blind
50
00:03:43,669 --> 00:03:46,582
♪ But now...
51
00:03:46,625 --> 00:03:49,625
♪ I see
52
00:03:51,843 --> 00:03:55,538
- Alright, well,
that was neither amazing nor graceful.
53
00:03:55,582 --> 00:03:57,538
Erna Lee and Imogene,
54
00:03:57,582 --> 00:04:00,278
it's not a competition, ladies.
55
00:04:00,321 --> 00:04:02,625
God can hear you, I assure you.
56
00:04:02,669 --> 00:04:04,278
Thank you, Bevette.
57
00:04:06,843 --> 00:04:12,364
♪ Amazing grace
58
00:04:12,408 --> 00:04:14,712
♪ How sweet the...
59
00:04:14,756 --> 00:04:16,408
- Wear the red.
60
00:04:16,451 --> 00:04:20,278
Helps if the choir can read your lips,
tone deaf as they are.
61
00:04:20,321 --> 00:04:22,017
- Oh, Bevette.
62
00:04:22,061 --> 00:04:25,800
- Well, you let anyone in who wants to sing,
even if they can't.
63
00:04:25,843 --> 00:04:28,408
- It's church, Bevette,
not a contest.
64
00:04:30,451 --> 00:04:32,625
- Phone for you.
- Who is it?
65
00:04:34,451 --> 00:04:35,843
- Friend of Rickey's.
66
00:04:39,017 --> 00:04:40,495
- Hello?
67
00:04:42,451 --> 00:04:43,843
What? When?
68
00:04:45,843 --> 00:04:47,538
What'd he take?
69
00:04:47,582 --> 00:04:49,061
- What is it, Maybelline?
70
00:04:53,017 --> 00:04:55,278
- No. No!
71
00:04:55,321 --> 00:04:57,712
No! No, no, no!
72
00:05:10,235 --> 00:05:12,843
You need to eat somethin'.
73
00:05:15,887 --> 00:05:17,538
- Beautiful boy.
74
00:05:17,582 --> 00:05:19,974
- A long time ago, Maybelline.
75
00:05:21,451 --> 00:05:23,104
- Did you book the flights?
76
00:05:23,148 --> 00:05:24,843
Funeral's Monday.
77
00:05:24,887 --> 00:05:27,843
- We're not goin' anywhere.
Now you need to rest your nerves.
78
00:05:29,321 --> 00:05:32,278
Come on, now.
Just a couple of bites.
79
00:05:46,321 --> 00:05:49,061
Anybody home?!
80
00:05:49,104 --> 00:05:50,974
- In here, Bevette.
81
00:05:51,017 --> 00:05:54,235
- Ah... You all packed?
- Uh-huh.
82
00:05:54,278 --> 00:05:56,451
Thanks again for takin' me.
83
00:05:56,495 --> 00:05:59,104
- You wearin' that?
On the plane?
84
00:05:59,148 --> 00:06:00,582
- Yeah.
85
00:06:00,625 --> 00:06:02,278
- Well, at least
you'll be comfortable.
86
00:06:10,669 --> 00:06:12,843
- Where do you think
you're goin'?
87
00:06:12,887 --> 00:06:16,191
- Well, I'll just...
maybe skedaddle off to the bathroom,
88
00:06:16,235 --> 00:06:18,495
let you two have
a little tête-à-tête.
89
00:06:20,930 --> 00:06:22,364
- Well?
90
00:06:23,538 --> 00:06:25,321
- You know where I'm going.
91
00:06:25,364 --> 00:06:27,278
- You weren't gonna ask me?
92
00:06:28,669 --> 00:06:30,191
- I'll only be gone a few days.
93
00:06:30,235 --> 00:06:32,538
One of us has to go,
94
00:06:32,582 --> 00:06:35,625
make sure he's...
put to rest properly.
95
00:06:35,669 --> 00:06:39,408
- He already moved on from us
years ago by his own choice.
96
00:06:39,451 --> 00:06:41,625
- Well, I'm still his mother.
97
00:06:42,669 --> 00:06:44,148
- Not anymore.
98
00:06:45,235 --> 00:06:47,451
- Bevette, come on!
99
00:06:47,495 --> 00:06:50,321
Hurry up or I'll miss my flight!
100
00:06:53,235 --> 00:06:55,278
- What's the point of puttin'
yourself through this?
101
00:06:57,887 --> 00:07:01,278
- We did it your way
for 10 years, Jeb.
102
00:07:01,321 --> 00:07:03,191
You can't punish him anymore.
103
00:07:03,235 --> 00:07:05,061
Now you're just punishing me.
104
00:07:05,974 --> 00:07:09,843
You do what you want.
I'm goin' to my own son's funeral!
105
00:07:50,974 --> 00:07:52,974
♪ Deep in your bones
106
00:07:53,017 --> 00:07:56,408
♪ Your body bereaved
107
00:07:56,451 --> 00:07:59,148
♪ With nomenclature
108
00:07:59,191 --> 00:08:03,191
♪ Like you wanted to be
109
00:08:03,235 --> 00:08:06,712
♪ Framed by nature
110
00:08:06,756 --> 00:08:10,278
♪ The spirit awaiting
111
00:08:10,321 --> 00:08:13,191
♪ All those remaining
112
00:08:14,408 --> 00:08:16,104
♪ I sing a hymn for him
113
00:08:16,148 --> 00:08:20,191
♪ And with tears in his eyes
114
00:08:20,235 --> 00:08:23,800
♪ You looked to the light
and said ♪
115
00:08:23,843 --> 00:08:26,191
♪ I've lived a good life
116
00:08:26,235 --> 00:08:29,104
♪ Don't you worry
117
00:08:29,148 --> 00:08:33,017
♪ Don't you wait for me
118
00:08:34,148 --> 00:08:36,625
♪ I'll never be dead
119
00:08:36,669 --> 00:08:40,843
♪ Said the book that I read
120
00:08:48,843 --> 00:08:50,495
- Thank you, Joan.
121
00:08:50,887 --> 00:08:52,669
Rickey would've loved that.
122
00:08:53,451 --> 00:08:56,191
I'm Rickey's drag mother,
Dusty Muffin.
123
00:08:57,148 --> 00:08:59,625
Rickey Metcalf or,
as we know her,
124
00:08:59,669 --> 00:09:02,669
Rickey Pedia, was...
125
00:09:02,712 --> 00:09:06,887
a big, fucking, flaming comet.
126
00:09:08,451 --> 00:09:10,800
More was more
when it came to Rickey.
127
00:09:10,843 --> 00:09:12,930
More laughter, more joy,
128
00:09:12,974 --> 00:09:16,408
more sex, more booze,
129
00:09:16,451 --> 00:09:20,538
more drugs and, yes,
more mascara.
130
00:09:20,582 --> 00:09:22,712
Ladies and gentlemen,
131
00:09:22,756 --> 00:09:26,104
with a tribute to Rickey,
132
00:09:26,148 --> 00:09:29,364
Rickey's drag sisters
from the rehab mission!
133
00:09:31,364 --> 00:09:34,843
♪ How can I live
without your love ♪
134
00:09:34,887 --> 00:09:38,800
♪ I don't want to live
without your love ♪
135
00:09:38,843 --> 00:09:42,843
♪ You're bringing ecstasy
136
00:09:42,887 --> 00:09:44,625
♪ To me
137
00:09:45,582 --> 00:09:47,408
♪ Touch me now
Touch me now ♪
138
00:09:47,451 --> 00:09:51,235
♪ It feels so good
it feels white hot ♪
139
00:09:51,278 --> 00:09:55,625
♪ You touch me when we're dancing and I love it a lot ♪
140
00:09:55,669 --> 00:09:59,408
♪ You're the only man
who makes me weep ♪
141
00:09:59,451 --> 00:10:03,538
♪ And you're the only man
who makes me free ♪
142
00:10:03,582 --> 00:10:06,843
♪ Oh baby it's so hard
143
00:10:06,887 --> 00:10:09,451
♪ It's so hard
144
00:10:09,495 --> 00:10:11,582
♪ So hard to handle
145
00:10:11,625 --> 00:10:12,843
♪ If feels so good
146
00:10:12,887 --> 00:10:15,191
♪ It feels white hot
147
00:10:15,235 --> 00:10:19,148
♪ Touch me when we're dancing
and I'll love it a lot ♪
148
00:10:19,191 --> 00:10:22,930
♪ You're the only man
who makes me weep ♪
149
00:10:22,974 --> 00:10:27,278
♪ And you're the only man
who makes me free ♪
150
00:10:27,321 --> 00:10:30,364
♪ Oh baby it's so hard
151
00:10:30,408 --> 00:10:33,321
♪ It's so hard
152
00:10:33,364 --> 00:10:35,800
♪ So hard to handle
153
00:10:35,843 --> 00:10:38,495
♪ Oh baby it's so hard...
154
00:11:07,061 --> 00:11:10,408
♪ Just like me when I find lipstick on his tie ♪
155
00:11:10,451 --> 00:11:13,625
♪ He says there's no other woman
so it must be a guy ♪
156
00:11:13,669 --> 00:11:15,800
♪ Oh no
157
00:11:15,843 --> 00:11:18,625
♪ Quelle tragédie
158
00:11:18,669 --> 00:11:20,408
♪ Oui
159
00:11:40,800 --> 00:11:43,017
- I'm Rickey's mother.
160
00:11:44,235 --> 00:11:46,538
Wait, please. Uh...
161
00:11:47,669 --> 00:11:49,364
I was upset yesterday.
162
00:11:49,408 --> 00:11:52,104
- Oh, when you stormed out
of your son's funeral.
163
00:11:52,148 --> 00:11:54,364
- I don't storm. I flounce.
164
00:11:56,061 --> 00:11:58,278
And I regret it very much.
I apologize.
165
00:11:59,321 --> 00:12:01,843
- Well, there's no freshness
date on bullshit.
166
00:12:02,669 --> 00:12:04,843
- Whether you believe me or not,
167
00:12:04,887 --> 00:12:06,538
I'm sorry.
168
00:12:06,582 --> 00:12:08,756
But I was expecting a funeral,
169
00:12:08,800 --> 00:12:10,625
not a musical comedy.
170
00:12:10,669 --> 00:12:12,625
- It's how
he would've wanted it.
171
00:12:12,669 --> 00:12:14,974
But you wouldn't know that,
because you didn't know your son.
172
00:12:15,017 --> 00:12:19,321
Why are you here, Mrs.
Metcalf, circling like a vulture for whatever you can get?
173
00:12:19,364 --> 00:12:21,148
- What?
- Talk to my lawyer.
174
00:12:24,451 --> 00:12:25,930
I'm sorry for your loss.
175
00:12:37,669 --> 00:12:40,408
- Oh.
- Oh, shit. Did I just run over your foot?
176
00:12:40,451 --> 00:12:42,148
- No, I'm fine.
177
00:12:43,974 --> 00:12:46,408
You are so delectable.
178
00:12:46,451 --> 00:12:48,974
I'd like to slather you
in batter
179
00:12:49,017 --> 00:12:52,148
and pop you in the roaster.
180
00:12:52,191 --> 00:12:53,669
Yes, I would.
181
00:12:53,712 --> 00:12:57,712
- Oh, my God,
are you Rickey's mom... from Texas?
182
00:12:57,756 --> 00:12:59,061
- Maybelline Metcalf.
183
00:12:59,104 --> 00:13:00,625
- I'm Sienna Ellison.
184
00:13:00,669 --> 00:13:03,191
Rickey and I were best friends.
185
00:13:03,235 --> 00:13:04,930
This is also Rickey.
186
00:13:08,582 --> 00:13:11,061
So Nathan wouldn't even
let you in?
187
00:13:12,669 --> 00:13:15,712
- He hates me.
- He hates everyone right now.
188
00:13:17,364 --> 00:13:20,061
Just go around. It's a baby.
189
00:13:23,669 --> 00:13:25,843
- Is Rickey the baby's father?
190
00:13:25,887 --> 00:13:28,625
- Oh, God, no. Definitely not.
191
00:13:28,669 --> 00:13:30,625
- Do you know who is?
192
00:13:30,669 --> 00:13:32,148
- Yeah.
193
00:13:34,017 --> 00:13:36,495
Like 90-something percent.
Listen,
194
00:13:36,538 --> 00:13:39,843
the guy left me for some girl he met in line for the new iPhone.
195
00:13:42,451 --> 00:13:44,625
So, like, when he was asleep,
196
00:13:44,669 --> 00:13:46,974
I took pictures
of his little, tiny dick,
197
00:13:47,017 --> 00:13:49,408
and then I posted them
on all of his chat rooms.
198
00:13:49,451 --> 00:13:52,321
Anyway, he got a restraining order against me,
but it was worth it.
199
00:13:52,364 --> 00:13:54,321
- Oh, my.
- I know.
200
00:13:54,364 --> 00:13:57,625
All that oral sex and it's like you're strangers.
201
00:13:59,451 --> 00:14:02,191
- It must be hard
raising a child on your own.
202
00:14:02,235 --> 00:14:05,364
- I would've never gotten pregnant if I knew Rickey was gonna OD.
203
00:14:05,408 --> 00:14:08,669
'Cause Rickey was gonna help
me raise the kid, you know?
204
00:14:08,712 --> 00:14:10,930
Fucker.
- Honey...
205
00:14:10,974 --> 00:14:14,887
you thought that drug-addicted drag queen across the hall
206
00:14:14,930 --> 00:14:17,104
would be the responsible parent?
207
00:14:17,148 --> 00:14:18,843
- He had a lot of love.
208
00:14:20,061 --> 00:14:22,669
But you wouldn't know that,
would you?
209
00:14:25,669 --> 00:14:28,364
- Rickey used to write
at Christmas time.
210
00:14:29,451 --> 00:14:31,843
He told me his best friend
was Sienna.
211
00:14:32,669 --> 00:14:34,538
But I thought... You know,
212
00:14:34,582 --> 00:14:38,495
I saw all these pictures of him with his friends,
and I just assumed.
213
00:14:39,451 --> 00:14:40,843
You know.
214
00:14:40,887 --> 00:14:43,235
- You thought I was a drag queen?
- Well, yeah.
215
00:14:43,278 --> 00:14:45,887
- I mean, San Francisco
is a big melting pot, but...
216
00:14:48,451 --> 00:14:50,104
...these shits are real.
217
00:14:50,148 --> 00:14:52,625
- This whole nation
is one big melting pot,
218
00:14:52,669 --> 00:14:55,538
but my town seems
to be that big clump
219
00:14:55,582 --> 00:14:57,843
of white flour
that just won't melt.
220
00:14:57,887 --> 00:14:59,625
Oh, my God.
221
00:14:59,669 --> 00:15:02,061
Rickey got his sense of humour
from you.
222
00:15:03,451 --> 00:15:06,974
Listen... why don't you come
to my place for dinner tonight?
223
00:15:07,017 --> 00:15:09,538
I'll invite Nathan.
224
00:15:09,582 --> 00:15:11,278
Blindside him.
225
00:15:12,017 --> 00:15:15,148
- I can see why you and Rickey
were such good friends.
226
00:15:15,191 --> 00:15:17,104
- Well, see how you feel
after you eat my cooking.
227
00:15:17,148 --> 00:15:19,538
- Anything I could bring?
228
00:15:19,582 --> 00:15:22,061
Low expectations.
229
00:15:26,582 --> 00:15:28,148
- You sure
there's nothin' I can do?
230
00:15:28,191 --> 00:15:31,104
Come in.
231
00:15:40,148 --> 00:15:41,843
- What is she doing here?
232
00:15:41,887 --> 00:15:44,278
- Don't be mad.
She came all this way.
233
00:15:44,321 --> 00:15:48,191
- Oh, I didn't realize you were such a busybody.
I have nothing to say to her.
234
00:15:48,235 --> 00:15:51,017
- Okay, so just listen and stop
being such a dick.
235
00:15:59,017 --> 00:16:02,974
Okay... Sorry, the chicken
was totally overcooked.
236
00:16:03,017 --> 00:16:05,974
- Oh, it's Cajun-style.
237
00:16:06,017 --> 00:16:09,408
A little blackened
around the edges is all.
238
00:16:09,451 --> 00:16:12,582
- Well, desert will be better.
It's my specialty. Shall I serve it?
239
00:16:12,625 --> 00:16:13,974
: Yeah.
240
00:16:15,364 --> 00:16:16,669
- So bitchy.
241
00:16:18,321 --> 00:16:22,148
- Let me help.
- No, no, no. You sit down. You're my guest.
242
00:16:29,148 --> 00:16:31,148
- I'm not here
to fight with you,
243
00:16:31,191 --> 00:16:34,408
but I did know my son
for most of his life.
244
00:16:34,451 --> 00:16:36,321
But you're right.
245
00:16:36,364 --> 00:16:40,451
I didn't know who he became when he moved here,
I only knew the boy.
246
00:16:40,495 --> 00:16:42,843
- You disowned him.
247
00:16:42,887 --> 00:16:45,669
- No, I did not.
248
00:16:46,235 --> 00:16:48,843
- This, my specialty...
249
00:16:50,887 --> 00:16:52,887
...it's my own creation.
250
00:16:52,930 --> 00:16:54,712
I call it Banana Climax.
251
00:17:03,495 --> 00:17:04,974
- Delicious.
252
00:17:05,017 --> 00:17:07,843
- Mm, yeah, it doesn't suck.
- Thank you.
253
00:17:08,843 --> 00:17:10,800
My secret ingredient
is resentment.
254
00:17:10,843 --> 00:17:12,800
And a shit ton of baby food.
255
00:17:12,843 --> 00:17:15,712
Right?
And a shit ton of baby food, is it?
256
00:17:19,843 --> 00:17:23,191
- I want you to know
I never stopped loving my son.
257
00:17:23,235 --> 00:17:25,930
Would you let me see
where he lived?
258
00:17:26,625 --> 00:17:28,712
Show me... your home?
259
00:17:31,451 --> 00:17:33,408
Fine.
260
00:17:34,451 --> 00:17:35,974
- What, now?
261
00:17:36,017 --> 00:17:38,625
- It's now or never.
262
00:17:40,408 --> 00:17:41,843
- Go!
263
00:17:48,235 --> 00:17:50,148
- Well...
264
00:17:50,191 --> 00:17:52,104
here...
265
00:17:52,148 --> 00:17:53,712
we are.
266
00:17:55,451 --> 00:17:57,538
Those are his things,
if you want to scavenge through them.
267
00:17:57,582 --> 00:17:59,061
There's more in the closet.
268
00:18:00,235 --> 00:18:02,061
- You're getting rid
of all of it?
269
00:18:02,104 --> 00:18:04,625
- Donating to AIDS hospice.
270
00:18:04,669 --> 00:18:06,148
- You waste no time.
271
00:18:06,191 --> 00:18:08,278
- Welcome to the real world,
lady.
272
00:18:08,321 --> 00:18:11,800
I have to move out in a week.
I can't afford this place on my own.
273
00:18:12,669 --> 00:18:14,974
- Move where?
- I don't know.
274
00:18:15,017 --> 00:18:16,843
I lived here for two years,
275
00:18:16,887 --> 00:18:19,669
but Rickey lived here for eight,
so the lease was in his name,
276
00:18:19,712 --> 00:18:22,191
and the landlord wants
to jack the rent.
277
00:18:22,235 --> 00:18:25,278
I could fight it, but even if I did win,
I can't afford it.
278
00:18:26,451 --> 00:18:28,191
You know what? Here.
279
00:18:30,235 --> 00:18:31,930
Here.
280
00:18:33,017 --> 00:18:36,625
They won't let me touch
his bank accounts or the lease
281
00:18:36,669 --> 00:18:39,278
or the electric bill
or the phone bill.
282
00:18:39,321 --> 00:18:42,451
Everything is in his name
and I'm not next of kin.
283
00:18:42,495 --> 00:18:45,451
There's no will,
and we weren't married,
284
00:18:45,495 --> 00:18:49,800
because he wouldn't marry me
until you would be there.
285
00:18:49,843 --> 00:18:53,061
Didn't want to get married without his mommy.
That's what he said.
286
00:18:53,669 --> 00:18:55,538
That eventually
you'd come around,
287
00:18:55,582 --> 00:18:59,148
and... here you are
just a few days too late.
288
00:19:00,017 --> 00:19:03,321
Oh, yeah, he never stopped
loving you either.
289
00:19:03,364 --> 00:19:05,712
Even when I begged him to.
290
00:19:06,669 --> 00:19:07,930
There you go.
291
00:19:09,538 --> 00:19:12,800
- What's that?
- The lease, keys, inventory, contracts.
292
00:19:13,451 --> 00:19:15,148
Rickey owned the bar.
293
00:19:15,191 --> 00:19:18,148
- The bar?
- The club.
294
00:19:18,191 --> 00:19:19,930
The one we managed together?
295
00:19:19,974 --> 00:19:21,756
Pandora's Box.
296
00:19:22,669 --> 00:19:24,364
- Oh, my Lord.
297
00:19:24,408 --> 00:19:26,800
- My home.
Everything I worked for,
298
00:19:26,843 --> 00:19:28,843
everything I own - all yours.
299
00:19:28,887 --> 00:19:31,191
That's what the lawyer said.
300
00:19:31,235 --> 00:19:34,756
- Oh, my Lord,
I've inherited a gay bar.
301
00:19:34,800 --> 00:19:36,278
- Congratulations.
302
00:19:36,321 --> 00:19:39,148
- Why, I don't want it.
- Well, you've got it!
303
00:19:40,495 --> 00:19:42,364
I gotta get ready for work.
304
00:19:43,669 --> 00:19:45,235
- Take me with you.
I gotta see it.
305
00:19:46,669 --> 00:19:48,712
- Have you ever been
to a gay bar?
306
00:19:49,887 --> 00:19:51,930
- There's always a first time.
307
00:20:00,800 --> 00:20:03,843
♪ We've been here too long
trying to get along ♪
308
00:20:03,887 --> 00:20:05,582
- Chappy.
309
00:20:05,625 --> 00:20:08,451
♪ Pretending
that you're oh so shy ♪
310
00:20:08,495 --> 00:20:12,278
♪ I'm a natural ma'am
Get her a... chardonnay.
311
00:20:12,321 --> 00:20:15,191
♪ My temperature
is running high ♪
312
00:20:15,235 --> 00:20:19,800
I'd suggest you mingle,
but I don't think you have much in common with this crowd.
313
00:20:19,843 --> 00:20:21,800
- Not really much of a crowd.
314
00:20:21,843 --> 00:20:23,625
- It's a weeknight.
315
00:20:23,669 --> 00:20:25,278
♪ Do you wanna touch
♪ Yeah
316
00:20:25,321 --> 00:20:27,017
♪ Do you wanna touch
317
00:20:27,061 --> 00:20:30,235
♪ Yeah
♪ Do you wanna touch me there
318
00:20:30,278 --> 00:20:32,148
♪ Where there
319
00:20:32,191 --> 00:20:34,104
♪ Yeah
320
00:20:34,148 --> 00:20:36,061
♪ Oh yeah
321
00:20:36,104 --> 00:20:38,061
♪ Oh yeah...
322
00:20:40,669 --> 00:20:42,148
♪ Yeah
323
00:20:42,191 --> 00:20:44,061
♪ Oh yeah
♪ Do you wanna a touch me
324
00:20:44,104 --> 00:20:47,800
- She doesn't play well with others,
so she plays with herself!
325
00:20:47,843 --> 00:20:49,538
Thank you, Joan.
326
00:20:49,582 --> 00:20:52,887
Let's hear it for Joan's choreographer,
Clitorus Leachman.
327
00:20:52,930 --> 00:20:56,843
And now the sluttiest nanny
in history,
328
00:20:56,887 --> 00:20:58,625
Cherry Poppins!
329
00:21:00,104 --> 00:21:01,974
She confided in my recently
330
00:21:02,017 --> 00:21:04,843
that she has a great head
for figures.
331
00:21:04,887 --> 00:21:08,148
- No, sweetie, I said I have
quite a figure for head.
332
00:21:08,191 --> 00:21:10,104
TMI!
333
00:21:10,148 --> 00:21:12,712
And TMJ. Alright,
334
00:21:12,756 --> 00:21:16,191
up next,
our very own talent scout,
335
00:21:16,235 --> 00:21:19,582
Tequila Mockingbird!
336
00:21:19,625 --> 00:21:21,278
Like the book?
337
00:21:21,321 --> 00:21:23,408
And last but not least,
338
00:21:23,451 --> 00:21:26,104
the gal who has burned
a lot of steaks,
339
00:21:26,148 --> 00:21:28,669
Joan of Arc... kansas!
340
00:21:28,712 --> 00:21:31,408
Get it? No?
341
00:21:31,451 --> 00:21:33,843
♪ Hey buds below
342
00:21:33,887 --> 00:21:35,669
♪ Up is where to grow
343
00:21:35,712 --> 00:21:40,712
♪ Up with which below
can't compare with ♪
344
00:21:40,756 --> 00:21:42,625
♪ Hurry
345
00:21:42,669 --> 00:21:46,104
♪ It's lovely up here
346
00:21:46,148 --> 00:21:48,800
- You know I love you,
and Rickey,
347
00:21:48,843 --> 00:21:50,625
but a girl's gotta eat.
348
00:21:50,669 --> 00:21:53,625
- You're the only act
they're coming to see.
349
00:21:53,669 --> 00:21:56,669
- But that's the problem.
Nobody knows what's going on with this place.
350
00:21:56,712 --> 00:21:59,800
We've been offered weeknights at Chandelierium,
and I have to take it.
351
00:22:03,887 --> 00:22:06,191
- I take it that's not good.
352
00:22:07,235 --> 00:22:09,800
♪ Wake up
353
00:22:09,843 --> 00:22:12,235
♪ Bestir yourself
354
00:22:12,278 --> 00:22:16,408
♪ It's time
that you disinter yourself ♪
355
00:22:16,451 --> 00:22:17,974
♪ You've got...
356
00:22:18,017 --> 00:22:21,061
- Our most popular performers
just quit.
357
00:22:21,104 --> 00:22:23,191
Business is flat-lining.
358
00:22:24,148 --> 00:22:27,061
Maybe 'cause there was a death
in the club or...
359
00:22:27,104 --> 00:22:30,061
maybe they were just coming
to see Rickey all along.
360
00:22:32,451 --> 00:22:35,191
I never realized how much
he looked like you.
361
00:22:38,321 --> 00:22:40,278
I think
you were his inspiration.
362
00:22:42,887 --> 00:22:45,408
On stage, he was a real bitch.
363
00:22:47,017 --> 00:22:48,843
- Did you ever perform here?
364
00:22:48,887 --> 00:22:50,843
- Me? Heh, no.
365
00:22:51,669 --> 00:22:53,538
A little karaoke sometimes.
366
00:22:53,582 --> 00:22:55,061
I ran the business side;
367
00:22:55,104 --> 00:22:57,451
Rickey was creative.
368
00:22:57,495 --> 00:23:00,148
He put everything he had
into this place.
369
00:23:01,887 --> 00:23:04,451
This place is all I have left
of him.
370
00:23:04,495 --> 00:23:06,712
♪ RSVP peonies
371
00:23:06,756 --> 00:23:08,495
♪ Pollinate the breeze
372
00:23:08,538 --> 00:23:10,148
♪ Make the queen of bees
373
00:23:10,191 --> 00:23:12,712
♪ Hot as brandy
374
00:23:13,451 --> 00:23:15,669
- I have that chandelier.
375
00:23:15,712 --> 00:23:18,364
♪ Come give at least a preview
376
00:23:19,669 --> 00:23:22,191
♪ Of Easter
Ha!
377
00:23:22,235 --> 00:23:26,756
♪ Come up and see the good
we're giving ♪
378
00:23:26,800 --> 00:23:30,712
♪ Come up and see
the grounds for living ♪
379
00:23:31,364 --> 00:23:35,364
♪ Come poke your head out
380
00:23:35,408 --> 00:23:39,191
♪ Open up and spread out
381
00:23:40,843 --> 00:23:42,451
♪ Hurry
382
00:23:42,495 --> 00:23:45,843
♪ It's lovely...
383
00:23:51,930 --> 00:23:55,408
♪ Here...
384
00:24:18,669 --> 00:24:20,191
- Hello.
385
00:24:20,235 --> 00:24:23,017
- Sorry. I didn't know who else to call.
- I don't mind.
386
00:24:23,061 --> 00:24:25,321
Might do me some good.
387
00:24:25,364 --> 00:24:27,364
- So there's breast milk
in the fridge.
388
00:24:27,408 --> 00:24:29,800
All from this one;
this one's on strike.
389
00:24:29,843 --> 00:24:33,538
- Lefty needs a massage.
- Ah, tell me about it.
390
00:24:35,582 --> 00:24:37,061
Okay, I'll call you.
391
00:24:38,061 --> 00:24:39,495
- Bye.
392
00:24:41,017 --> 00:24:42,278
Hey.
393
00:24:42,321 --> 00:24:44,278
- Hello.
- Jeb, hi.
394
00:24:44,321 --> 00:24:46,712
- I thought I'd hear from you
before now.
395
00:24:46,756 --> 00:24:48,408
- They're keeping me busy,
darling.
396
00:24:48,451 --> 00:24:49,930
- How was the memorial?
397
00:24:51,321 --> 00:24:54,364
- You would've been...
very moved.
398
00:24:55,843 --> 00:24:57,538
I'm gonna stay a little longer.
399
00:24:57,582 --> 00:25:00,364
Would you please put some money in the joint account?
400
00:25:01,669 --> 00:25:03,538
- How much longer?
401
00:25:03,582 --> 00:25:05,712
- I dunno. A few days.
402
00:25:06,843 --> 00:25:08,843
Five thousand, maybe ten?
403
00:25:08,887 --> 00:25:10,843
- Five thousand?!
404
00:25:10,887 --> 00:25:13,104
- Well, there's legal fees
and...
405
00:25:13,148 --> 00:25:15,625
and... and other expenses
and whatnot.
406
00:25:17,321 --> 00:25:19,974
- Well, I hope
this doesn't become a habit.
407
00:25:20,017 --> 00:25:22,800
- It's not gonna become a habit,
Jeb.
408
00:25:22,843 --> 00:25:25,974
I'm only gonna bury my son
the once.
409
00:25:26,017 --> 00:25:27,712
- Look, for 50 bucks--
410
00:25:32,930 --> 00:25:34,843
- Please get this
to your landlord.
411
00:25:34,887 --> 00:25:37,843
That should cover your rent
for a couple months.
412
00:25:41,582 --> 00:25:43,364
- I don't want
to take your money.
413
00:25:45,451 --> 00:25:48,148
- It's Rickey's money.
I got it from his bank.
414
00:25:50,843 --> 00:25:53,625
I won't see you homeless
on my account.
415
00:25:54,451 --> 00:25:57,364
- You expect me to be grateful for giving me back my own money?
416
00:25:59,451 --> 00:26:03,104
- I've also decided
to let the club stay open
417
00:26:03,148 --> 00:26:05,278
for two months as a trial.
418
00:26:05,321 --> 00:26:09,235
- Trial for what?
- I can't in good conscience even speak to my husband
419
00:26:09,278 --> 00:26:11,756
about not selling the business
if it's losing money.
420
00:26:11,800 --> 00:26:13,712
And think of it
as Rickey's legacy.
421
00:26:13,756 --> 00:26:15,712
Rickey would want it
to be successful.
422
00:26:15,756 --> 00:26:18,843
- No, I'd rather sell the place
than work for you.
423
00:26:20,235 --> 00:26:21,843
- Think of us
as business partners.
424
00:26:21,887 --> 00:26:23,887
And consider Sienna.
425
00:26:23,930 --> 00:26:28,278
I can sleep on her sofa and take care of baby Rickey during the day.
426
00:26:28,321 --> 00:26:30,843
- That would be amazing.
I'd love that.
427
00:26:32,235 --> 00:26:34,843
- What do you know
about running a drag bar?
428
00:26:34,887 --> 00:26:36,712
- I'm a Southern Baptist
choir mistress.
429
00:26:37,930 --> 00:26:39,887
Different songs, same divas.
430
00:26:39,930 --> 00:26:42,930
Some of the same wigs, too.
431
00:26:42,974 --> 00:26:46,148
- Just take the deal
for the both of us.
432
00:26:46,191 --> 00:26:47,843
- That is my bar!
433
00:26:47,887 --> 00:26:51,321
Rickey warned me about you,
but he didn't do you justice.
434
00:26:51,364 --> 00:26:54,582
I'm gonna find out what you're after,
you conniving bitch.
435
00:26:55,669 --> 00:26:57,061
- I don't connive.
436
00:26:58,582 --> 00:27:00,843
I scheme.
I'm a scheming bitch.
437
00:27:10,582 --> 00:27:12,800
- We'll nail it tonight.
438
00:27:12,843 --> 00:27:16,191
- Should I tweet our followers that we have a new closing number?
439
00:27:16,235 --> 00:27:17,712
- Twat away.
440
00:27:17,756 --> 00:27:19,278
Smell her.
441
00:27:19,887 --> 00:27:22,061
And did you get a load
of that accent?
442
00:27:22,104 --> 00:27:25,321
And her name is Maybelline,
for chrissake.
443
00:27:25,364 --> 00:27:29,538
I'd probably like it better
if it were Loreal.
444
00:27:29,582 --> 00:27:32,625
- So is Mommy Dearest
gonna be our new boss?
445
00:27:32,669 --> 00:27:34,582
- She does own the place now.
446
00:27:34,625 --> 00:27:37,191
- Any direction at this point
would be nice.
447
00:27:37,235 --> 00:27:39,495
Uh, Mama Metcalf?
448
00:27:39,538 --> 00:27:41,625
I'm Dusty.
449
00:27:41,669 --> 00:27:45,278
Or Roger, if you prefer it,
but I prefer Dusty.
450
00:27:46,235 --> 00:27:48,451
I was Rickey's drag mother.
451
00:27:49,887 --> 00:27:53,104
A drag mother...
shows a younger queen the ropes,
452
00:27:53,148 --> 00:27:55,278
teaches her
the rules of etiquette,
453
00:27:55,321 --> 00:27:58,235
and helps bring out the queen
from within.
454
00:27:58,278 --> 00:28:00,495
- We're sorry for your loss.
455
00:28:01,191 --> 00:28:03,756
I'm Eric.
- Hi, Eric.
456
00:28:05,451 --> 00:28:08,364
I heard you sing at his funeral.
It was beautiful.
457
00:28:08,408 --> 00:28:10,625
Thank you.
It really touched my heart.
458
00:28:10,669 --> 00:28:12,061
- I'm Joan.
459
00:28:12,104 --> 00:28:14,712
- You have a boy name?
- Just Joan.
460
00:28:15,321 --> 00:28:17,235
- Nice to meet you, Joan.
461
00:28:17,278 --> 00:28:21,451
- I'm Cherry. We all loved Rickey very much.
- Um, do we still have jobs?
462
00:28:21,495 --> 00:28:23,278
- Okay, look.
463
00:28:23,321 --> 00:28:25,104
I'm still in charge here.
464
00:28:25,148 --> 00:28:28,408
Think of Mrs. Metcalf
as a silent partner.
465
00:28:28,451 --> 00:28:32,278
- Uh, good, because I don't take
orders from amateurs.
466
00:28:32,321 --> 00:28:35,104
- You want direction, Dusty?
467
00:28:35,148 --> 00:28:36,974
I'll give you direction.
468
00:28:37,017 --> 00:28:38,800
Rehearse more.
469
00:28:39,451 --> 00:28:40,887
- Pay me more.
470
00:28:40,930 --> 00:28:43,364
- Your lip-syncing sucks.
471
00:28:43,408 --> 00:28:47,364
You've gotten too lazy to move and face the music,
if you can hear the music.
472
00:28:47,408 --> 00:28:49,495
It's not like you're packing
them in these days.
473
00:28:49,538 --> 00:28:50,712
- Oh, God.
474
00:28:52,408 --> 00:28:54,887
- Alright, now, look.
I don't want to speak ill of the dead,
475
00:28:54,930 --> 00:28:57,843
we all loved Rickey,
but let's be honest -
476
00:28:57,887 --> 00:28:59,974
he had not been himself
in a long time.
477
00:29:00,017 --> 00:29:03,104
And his fans - ourfans -
478
00:29:03,148 --> 00:29:05,756
did not want to watch
their star burn out.
479
00:29:06,451 --> 00:29:08,538
So we are without a director,
480
00:29:08,582 --> 00:29:10,278
without a star.
481
00:29:10,321 --> 00:29:12,887
We have to put
a whole new show together.
482
00:29:12,930 --> 00:29:16,104
So if you want to keep
this place going without him,
483
00:29:16,148 --> 00:29:17,843
you need
to pull yourself together.
484
00:29:17,887 --> 00:29:22,148
If I'm not appreciated
after all these years...
485
00:29:23,148 --> 00:29:24,625
...I quit.
486
00:29:26,235 --> 00:29:28,017
- Dusty, wait.
487
00:29:28,061 --> 00:29:29,887
Everyone's upset.
488
00:29:29,930 --> 00:29:31,974
I understand...
489
00:29:32,017 --> 00:29:34,104
what it is to be older.
490
00:29:35,887 --> 00:29:37,364
- Older?
491
00:29:38,887 --> 00:29:42,974
This place was your baby's
dream, his vision.
492
00:29:44,843 --> 00:29:46,538
Maybe it should die with him.
493
00:29:53,017 --> 00:29:55,191
- After practice tomorrow,
494
00:29:55,235 --> 00:29:57,930
you can talk to us
about your ideas... boss.
495
00:30:26,148 --> 00:30:28,104
Hi.
496
00:30:28,148 --> 00:30:29,930
- Hmm. Morning.
497
00:30:31,017 --> 00:30:32,974
- I love that lipstick colour.
498
00:30:33,017 --> 00:30:36,495
- You know what?
I could get you any shade of lipstick with my discount.
499
00:30:36,538 --> 00:30:40,191
I know it's a little cliché,
a blond bimbo selling cosmetics,
500
00:30:40,235 --> 00:30:43,278
but... it's the only job I have
right now.
501
00:30:43,321 --> 00:30:45,408
It's all commissions.
502
00:30:45,451 --> 00:30:48,235
Listen, I don't know how long
you're staying for, but, uh,
503
00:30:48,278 --> 00:30:50,364
I was thinking...
200 a week seems fair.
504
00:30:51,887 --> 00:30:53,930
You don't have to pay me.
505
00:30:53,974 --> 00:30:55,930
- For rent.
506
00:30:57,017 --> 00:30:58,843
- For a sofa?
507
00:30:58,887 --> 00:31:01,235
- In this neighbourhood,
I could get twice the amount for a loveseat.
508
00:31:02,669 --> 00:31:04,061
- Oh.
509
00:31:05,843 --> 00:31:07,625
- Morning, Bear.
510
00:31:07,669 --> 00:31:09,061
Take a look at this.
511
00:31:10,887 --> 00:31:12,495
Morning.
512
00:31:15,235 --> 00:31:17,538
Tequila.
513
00:31:17,582 --> 00:31:19,669
Guys.
514
00:31:19,712 --> 00:31:21,887
- Mrs. Metcalf,
what do you think you're doing?
515
00:31:21,930 --> 00:31:24,148
- This is my idea
for a new show.
516
00:31:24,191 --> 00:31:27,278
- What, the Southern Gospel Drag Choir?
- The Trans Tabernacle?
517
00:31:27,321 --> 00:31:29,538
- Hey, keep an open mind.
518
00:31:29,582 --> 00:31:33,408
- Sex, Drag and Rock and Roll?
Girl, please.
519
00:31:33,451 --> 00:31:34,974
- What is this, retro night?
520
00:31:35,017 --> 00:31:38,712
- I want y'all to sing.
- Like "sing" sing?
521
00:31:39,669 --> 00:31:41,104
What, really sing?
522
00:31:41,148 --> 00:31:43,974
- I've heard y'all humming along
to the music here.
523
00:31:44,017 --> 00:31:47,321
Believe me, I've made much more
with much less.
524
00:31:47,364 --> 00:31:50,843
- How did you know that Rickey
had that same exact idea?
525
00:31:50,887 --> 00:31:52,451
- I didn't.
526
00:31:52,495 --> 00:31:56,364
- The sex part,
is that gonna be real too? Hmm?
527
00:31:56,408 --> 00:31:57,843
- Listen to me.
528
00:31:57,887 --> 00:32:01,408
How many drag shows are there
in San Francisco?
529
00:32:01,451 --> 00:32:05,104
We need to appeal to the masses,
not just the men in the neighbourhood.
530
00:32:05,148 --> 00:32:07,582
- And what's wrong with the men
in the neighbourhood?
531
00:32:07,625 --> 00:32:11,756
- Look, millions of tourists come to San Francisco every year.
532
00:32:11,800 --> 00:32:15,930
We gotta give them somethin'
they won't see at home.
533
00:32:15,974 --> 00:32:19,582
- Look, even if we go with your idea,
and I'm not saying that we are,
534
00:32:19,625 --> 00:32:22,843
how do you propose we get these tourists in here,
Miss Field of Dreams?
535
00:32:22,887 --> 00:32:24,625
- Oh, I love that movie.
536
00:32:24,669 --> 00:32:26,278
- I have a plan.
537
00:32:26,321 --> 00:32:27,843
- I play piano.
538
00:32:30,321 --> 00:32:32,712
- Now, that's what I'm talking about,
right there.
539
00:32:32,756 --> 00:32:34,148
- Can we share?
540
00:32:40,061 --> 00:32:42,538
- Oh, my Lord, Sienna,
541
00:32:42,582 --> 00:32:46,104
those pants are so tight,
I can see the Promised Land.
542
00:32:46,148 --> 00:32:48,061
- Camel toes are chic right now.
543
00:32:49,930 --> 00:32:51,843
Smells delicious.
544
00:32:51,887 --> 00:32:53,800
- So where's he taking you?
545
00:32:53,843 --> 00:32:57,843
- I dunno.
His name is Grayson and he's totally my type.
546
00:32:59,104 --> 00:33:01,104
Scruffy, rugged...
547
00:33:01,148 --> 00:33:03,278
- What do you know
about this man?
548
00:33:03,321 --> 00:33:07,061
- I know he's got a dick and I haven't been laid in a year.
549
00:33:07,104 --> 00:33:10,061
- You're planning to sleep
with this guy on the first date?
550
00:33:10,104 --> 00:33:11,669
- Hell, yeah.
551
00:33:11,712 --> 00:33:14,712
- Isn't that how you got
yourself into this predicament?
552
00:33:14,756 --> 00:33:18,451
- Listen, you are not my mother.
You're my babysitter.
553
00:33:18,495 --> 00:33:21,930
- I can have an opinion.
- Not about my pussy.
554
00:33:27,800 --> 00:33:29,843
One second.
555
00:33:39,148 --> 00:33:41,061
: Hi.
556
00:33:44,843 --> 00:33:48,451
- Maybelline said to bring dessert,
so I come packing fudge.
557
00:33:48,495 --> 00:33:50,235
- You waited your whole life
to say that line?
558
00:33:50,278 --> 00:33:52,104
Pretty much.
559
00:33:52,148 --> 00:33:54,625
Hi.
560
00:33:54,669 --> 00:33:57,278
- Mwah!
- Darling.
561
00:33:59,235 --> 00:34:01,974
- I'm not saying the place
he brought me wasn't lovely,
562
00:34:02,017 --> 00:34:04,538
but when I asked him
where the bathroom was,
563
00:34:04,582 --> 00:34:06,974
he said take a left
at the glory hole,
564
00:34:07,017 --> 00:34:09,061
and if you've reached the sling,
you've gone too far.
565
00:34:09,104 --> 00:34:11,800
Girl!
566
00:34:13,582 --> 00:34:14,974
- Glory hole?
567
00:34:15,930 --> 00:34:18,800
- It's like a...
confession booth.
568
00:34:18,843 --> 00:34:21,278
Yeah.
569
00:34:22,017 --> 00:34:25,104
- I can't wait until I'm done
with my transition.
570
00:34:25,148 --> 00:34:28,669
Then maybe I'll have better luck
with the straight guys.
571
00:34:28,712 --> 00:34:32,364
- Oh, honey, you don't need luck.
You need patience.
572
00:34:32,408 --> 00:34:33,930
- I need me some good wienie.
573
00:34:33,974 --> 00:34:36,582
- Hey...
- Okay?
574
00:34:38,843 --> 00:34:42,625
- Maybelline,
you've been married for a while.
575
00:34:42,669 --> 00:34:44,148
That must feel good.
576
00:34:45,235 --> 00:34:46,800
- Well, I guess.
577
00:34:46,843 --> 00:34:49,061
- Well, I want to be married.
578
00:34:49,104 --> 00:34:51,191
- Oh...!
579
00:34:51,235 --> 00:34:53,800
Well, bitch,
stop going for the closet cases all the time.
580
00:34:56,538 --> 00:34:58,495
- Oh, my God.
581
00:35:00,756 --> 00:35:02,538
This is gorgeous.
582
00:35:02,582 --> 00:35:03,974
Do you sew?
583
00:35:04,017 --> 00:35:05,843
- Well, you know.
I did some fashion,
584
00:35:05,887 --> 00:35:08,278
back in my more naive times.
585
00:35:08,321 --> 00:35:10,756
- Well, honey, if you can sew,
586
00:35:10,800 --> 00:35:13,974
I need everything that I own let out.
587
00:35:14,017 --> 00:35:16,843
- You're gonna need a lot
of extra fabric with that one.
588
00:35:18,712 --> 00:35:21,017
- Brutal.
- So catty.
589
00:35:21,061 --> 00:35:23,017
You tried it.
590
00:35:24,669 --> 00:35:26,191
- You, uh, ready?
591
00:35:29,278 --> 00:35:31,495
- Book club.
592
00:35:31,538 --> 00:35:33,712
Okay.
593
00:35:36,800 --> 00:35:39,061
And...
594
00:35:44,843 --> 00:35:46,538
Oh, let's try that again.
595
00:35:46,582 --> 00:35:49,800
What do you think,
little Rickey, one more time?
596
00:35:56,843 --> 00:35:58,495
- Good!
- Oh, yeah!
597
00:35:58,538 --> 00:36:00,582
- Yeah, we got it!
598
00:36:10,451 --> 00:36:12,191
♪ When you grow up
599
00:36:12,235 --> 00:36:14,843
♪ Leave like a good boy oughta
600
00:36:16,887 --> 00:36:18,625
♪ And your mama
601
00:36:18,669 --> 00:36:21,061
♪ Takes a shot at her best son
602
00:36:22,800 --> 00:36:25,625
♪ All them girls
603
00:36:25,669 --> 00:36:27,364
♪ They seem to like you
604
00:36:29,148 --> 00:36:30,843
♪ 'Cause you're handsome
605
00:36:30,887 --> 00:36:33,712
♪ A whole lot of fun
606
00:36:35,148 --> 00:36:38,495
♪ We're gonna take your mother
out all night ♪
607
00:36:38,538 --> 00:36:41,843
♪ Yeah we'll show her
what it's all about ♪
608
00:36:41,887 --> 00:36:44,712
♪ We'll get her jacked up
on some cheap champagne ♪
609
00:36:44,756 --> 00:36:47,148
♪ We'll let the good times
all roll out ♪
610
00:36:47,756 --> 00:36:49,843
♪ Do it
611
00:36:49,887 --> 00:36:53,061
♪ Take your mama out all night
612
00:36:53,843 --> 00:36:55,756
♪ You can stay out late
613
00:36:55,800 --> 00:36:58,800
♪ 'Cause baby
you're a full-grown man ♪
614
00:37:00,887 --> 00:37:03,235
- Should we try again?
- Yes.
615
00:37:03,278 --> 00:37:04,974
- Alright.
♪ Ah...
616
00:37:05,017 --> 00:37:06,582
♪ Ah...
617
00:37:06,625 --> 00:37:08,800
: ♪ Ah...
618
00:37:15,321 --> 00:37:17,843
Damn! We good!
619
00:38:05,408 --> 00:38:09,235
- I can't tell what's vomit
and what's baby food anymore.
620
00:38:09,278 --> 00:38:11,974
- Do all those boys
at the club...
621
00:38:12,017 --> 00:38:14,235
Do I call them boys or girls?
622
00:38:14,278 --> 00:38:16,364
- It's kind of
a time-of-day issue.
623
00:38:16,408 --> 00:38:18,974
- Do all those girls at the club
do drugs?
624
00:38:19,017 --> 00:38:21,191
And was Rickey always high?
625
00:38:21,235 --> 00:38:23,495
- I mean, Rickey drank
and partied too much,
626
00:38:23,538 --> 00:38:25,538
we all did,
but we're not junkies.
627
00:38:25,582 --> 00:38:27,538
People go to nightclubs
to lose themselves.
628
00:38:27,582 --> 00:38:30,191
You might see something
you don't want to see.
629
00:38:31,235 --> 00:38:33,451
- I can handle a gay bar.
630
00:38:33,495 --> 00:38:37,930
All my life I've watched rodeos and livestock shows,
so a gay bar's nothin'.
631
00:38:39,451 --> 00:38:41,843
I want to buy
some of that lipstick.
632
00:38:41,887 --> 00:38:44,278
- Oh. Okay.
633
00:38:52,843 --> 00:38:54,495
- The way the gilt's...
634
00:38:54,538 --> 00:38:57,408
- No. No, no, no, no, no.
Stop, stop, stop, stop. It's over.
635
00:38:57,451 --> 00:39:00,104
- What? - Give me that.
- What? What? Hey!
636
00:39:00,148 --> 00:39:02,756
- Give me the fucking brush,
Bear!
637
00:39:02,800 --> 00:39:05,191
- What?!
- You keep changing everything.
638
00:39:06,017 --> 00:39:09,625
Every time you hang a curtain or throw away old things for new things,
639
00:39:09,669 --> 00:39:12,669
it's like... he's more gone.
640
00:39:12,712 --> 00:39:13,974
It's stupid.
641
00:39:14,017 --> 00:39:15,712
- Hey, stop!
642
00:39:16,451 --> 00:39:19,495
Wait right there.
I want to show you somethin'.
643
00:39:26,451 --> 00:39:28,625
Look at this, Nathan.
It's Rickey.
644
00:39:28,669 --> 00:39:31,061
I don't think
you've seen that before.
645
00:39:31,669 --> 00:39:33,756
In his room.
He was a teenager then,
646
00:39:33,800 --> 00:39:35,495
and he was getting moody,
647
00:39:35,538 --> 00:39:38,321
throwing hissy fits
with his daddy, and...
648
00:39:38,364 --> 00:39:39,974
to cheer him up,
649
00:39:40,017 --> 00:39:43,104
I told him he could paint his room any colour he wanted.
650
00:39:43,148 --> 00:39:45,538
And... and so...
651
00:39:45,582 --> 00:39:49,061
I thought we'd paint the walls
his favourite colour
652
00:39:49,104 --> 00:39:51,625
and... with your permission,
653
00:39:51,669 --> 00:39:54,364
we could hang that photo
on the wall so...
654
00:39:55,451 --> 00:39:57,495
...he would never miss a show.
655
00:40:17,235 --> 00:40:19,061
- Can I help you?
- Thank you.
656
00:40:19,104 --> 00:40:24,408
Yes, um... I was wondering
if you would be, uh...
657
00:40:24,451 --> 00:40:26,148
willing to spread the word
658
00:40:26,191 --> 00:40:28,538
about a terrific show
at our club,
659
00:40:28,582 --> 00:40:31,148
Pandora's Box.
It's quite unique.
660
00:40:31,191 --> 00:40:33,278
- That's a drag bar, right?
661
00:40:33,321 --> 00:40:35,800
- Well, we have
gender illusionists--
662
00:40:35,843 --> 00:40:37,408
- No, thanks,
we're not interested.
663
00:40:37,451 --> 00:40:39,843
- Oh. Well...
664
00:40:40,582 --> 00:40:42,669
...could I give you some flyers?
665
00:40:42,712 --> 00:40:44,625
- Uh, there's no soliciting.
666
00:40:44,669 --> 00:40:46,104
- Oh.
- Thanks.
667
00:40:46,148 --> 00:40:48,582
- Okay. Thank you.
668
00:40:49,278 --> 00:40:50,712
Oh.
669
00:40:52,887 --> 00:40:54,495
Oh, I'm so sorry.
670
00:40:54,538 --> 00:40:58,235
- Oh, it's not a problem.
- This is very kind of you.
671
00:40:58,278 --> 00:41:02,582
The only way to get my flyers distributed in your hotel.
672
00:41:02,625 --> 00:41:05,148
- You're from Texas.
- You got it.
673
00:41:05,191 --> 00:41:07,104
Small town called Red Vine.
674
00:41:07,148 --> 00:41:10,061
- I spent some summers
in Savage Springs as a boy,
675
00:41:10,104 --> 00:41:12,191
a couple hours from there.
676
00:41:12,235 --> 00:41:13,930
Head concierge.
677
00:41:13,974 --> 00:41:15,800
August.
678
00:41:15,843 --> 00:41:18,800
- How do you do?
I'm Maybelline Metcalf.
679
00:41:21,582 --> 00:41:23,582
- You work at a drag club?
680
00:41:23,625 --> 00:41:26,408
- Well, actually, I own it.
It's a long story.
681
00:41:26,451 --> 00:41:29,843
- Well, I'd be interested
in hearing that story sometime.
682
00:41:31,235 --> 00:41:35,191
Is the show any good?
We're always looking for things to recommend.
683
00:41:35,235 --> 00:41:38,104
- Oh, well, why don't you come
judge for yourself?
684
00:41:38,148 --> 00:41:41,756
A week from Saturday,
we're putting on a brand-new show.
685
00:41:41,800 --> 00:41:43,974
I'll put you on the guest list.
686
00:41:44,017 --> 00:41:47,148
- Not my typical Saturday night,
but...
687
00:41:47,191 --> 00:41:49,104
sounds fun.
688
00:41:49,148 --> 00:41:51,625
Sure. Why not?
689
00:41:51,669 --> 00:41:53,061
- Great.
690
00:41:54,061 --> 00:41:55,625
Thanks again.
691
00:41:55,669 --> 00:41:57,061
- Bye.
692
00:42:14,235 --> 00:42:16,843
- Wow, this place looks amazing,
Maybelline.
693
00:42:16,887 --> 00:42:19,495
You really do have Rickey's eye.
694
00:42:20,148 --> 00:42:21,930
- Or he had mine.
695
00:42:34,843 --> 00:42:36,495
- Well, hello, Daddy.
696
00:42:42,235 --> 00:42:47,104
♪ That's him
at the other end of the bar ♪
697
00:42:47,148 --> 00:42:50,930
♪ The best to come in
in a while ♪
698
00:42:53,148 --> 00:42:57,974
♪ Not exactly the type
to show all of his cards ♪
699
00:42:58,017 --> 00:43:01,843
♪ But I think
I just spotted a smile ♪
700
00:43:03,669 --> 00:43:08,625
♪ Now I fully intend
to find that one man ♪
701
00:43:08,669 --> 00:43:12,625
♪ To spend
all my ever-afters with ♪
702
00:43:13,582 --> 00:43:16,061
♪ But I've been looking
so long ♪
703
00:43:16,104 --> 00:43:19,625
♪ And so far to wrong
704
00:43:19,669 --> 00:43:22,625
♪ Something's got to give
705
00:43:25,235 --> 00:43:28,321
♪ He ain't Mr. Right
but he's Mr. Right Now ♪
706
00:43:28,364 --> 00:43:31,887
♪ We all gotta get through
the night somehow ♪
707
00:43:31,930 --> 00:43:36,017
♪ He ain't Mr. Right
but he's Mr. Right Now ♪
708
00:43:37,321 --> 00:43:40,148
♪ I promised myself
when I walked through the door ♪
709
00:43:40,191 --> 00:43:42,930
♪ I swore
I would try to refrain ♪
710
00:43:42,974 --> 00:43:46,408
♪ But I can't leave my life
on hold anymore ♪
711
00:43:46,451 --> 00:43:49,104
♪ Just waiting
for my luck to change ♪
712
00:43:49,148 --> 00:43:51,843
♪ A little more drinking
and a little less thinking ♪
713
00:43:51,887 --> 00:43:54,625
♪ I sure could like what I see
714
00:43:54,669 --> 00:43:57,538
♪ I have paid my dues
with those last-call blues ♪
715
00:43:57,582 --> 00:43:59,974
♪ You know this one
is leaving with me ♪
716
00:44:00,017 --> 00:44:02,843
♪ He ain't Mr. Right
but he's Mr. Right Now ♪
717
00:44:02,887 --> 00:44:06,278
♪ Well we all gotta get through
the night somehow ♪
718
00:44:06,321 --> 00:44:08,538
♪ He ain't Mr. Right
719
00:44:08,582 --> 00:44:12,278
♪ But he's Mr. Right Now
720
00:44:12,321 --> 00:44:15,538
♪ Well he might do me right
721
00:44:15,582 --> 00:44:18,800
♪ And he might do me wrong
722
00:44:18,843 --> 00:44:23,625
♪ But as long as he'll do me
we'll keep going on ♪
723
00:44:23,669 --> 00:44:26,930
♪ Well he's old and he's short
and he's bald and he's fat ♪
724
00:44:26,974 --> 00:44:30,017
♪ But at ten after two
ooh I like it like that ♪
725
00:44:30,061 --> 00:44:32,408
♪ Well he ain't Mr. Right
726
00:44:32,451 --> 00:44:36,104
♪ Well he's my Mr. Not Quite
727
00:44:36,148 --> 00:44:39,321
♪ Well he isn't exactly
the genius I planned ♪
728
00:44:39,364 --> 00:44:42,278
♪ But he sits and he begs
and he barks like a man ♪
729
00:44:42,321 --> 00:44:44,495
♪ He ain't Mr. Right
but wow ♪
730
00:44:44,538 --> 00:44:47,495
♪ He's my Mr. Not Quite
731
00:44:48,017 --> 00:44:52,364
♪ And I don't give a damn
'bout those cars that he stole ♪
732
00:44:52,408 --> 00:44:55,756
♪ I'm just thrilled and delighted he's out on parole... ♪
733
00:44:57,538 --> 00:45:00,061
♪ Oh he ain't Mr. Right
734
00:45:00,843 --> 00:45:03,625
♪ He's my Mr. Tonight
735
00:45:04,148 --> 00:45:07,364
♪ Well he ain't Mr. Right
736
00:45:07,408 --> 00:45:10,625
♪ But he's Mr. Right Now...
737
00:45:31,278 --> 00:45:33,278
- Well?
738
00:45:33,321 --> 00:45:37,495
- He's gonna get his hotel to officially
recommend the show to all the guests.
739
00:45:38,843 --> 00:45:40,278
Bye.
740
00:45:40,321 --> 00:45:42,061
- Wow, he must've really liked
the show.
741
00:45:42,104 --> 00:45:45,191
: It's not all he likes.
742
00:45:45,235 --> 00:45:48,061
- Oh, stop.
I'm a married woman.
743
00:45:48,104 --> 00:45:49,582
- Mm-hmm.
744
00:45:55,756 --> 00:45:58,235
- Well, I'd like to go through
all your closets,
745
00:45:58,278 --> 00:46:00,800
but I also think we should make
something new.
746
00:46:00,843 --> 00:46:03,061
You know,
debut something original?
747
00:46:03,669 --> 00:46:06,843
Off the rack in size 18
ain't exactly couture.
748
00:46:10,061 --> 00:46:12,495
Ma'am, it's not polite to stare.
749
00:46:15,104 --> 00:46:17,017
- Hmm. It's alright.
750
00:46:19,364 --> 00:46:21,104
It's my mother.
751
00:46:29,278 --> 00:46:31,625
- Well,
let's get this party started.
752
00:46:31,669 --> 00:46:34,061
Oh, Lord.
753
00:46:37,235 --> 00:46:40,061
- Is that your husband?
You're gonna have to talk to him sometime.
754
00:46:40,104 --> 00:46:42,625
- I know, but not tonight.
755
00:46:43,148 --> 00:46:46,800
I don't feel like holding up both ends of the conversation.
756
00:46:46,843 --> 00:46:49,278
Okay. This?
757
00:46:49,321 --> 00:46:51,278
- Hey, where's Joan tonight?
758
00:46:55,408 --> 00:46:57,712
- Joan's not feeling her best
tonight.
759
00:46:57,756 --> 00:46:59,408
- Oh.
760
00:46:59,451 --> 00:47:01,104
Poor thing.
761
00:47:01,148 --> 00:47:04,538
- Yeah.
Now let's see if we can get you some action tonight.
762
00:47:04,582 --> 00:47:07,364
- Hey, it's a business dinner.
763
00:47:07,408 --> 00:47:11,278
- This one's good, huh?
- Oh, I don't think so. Not red.
764
00:47:11,321 --> 00:47:15,148
If it looks good on me,
it could look good on you, huh?
765
00:47:18,712 --> 00:47:21,712
- I like this music.
- You should hear it on vinyl.
766
00:47:21,756 --> 00:47:24,191
- Vinyl? You're old-school.
767
00:47:25,669 --> 00:47:29,800
- Every Saturday I'd go to this great vinyl-record store in Haight-Ashbury
768
00:47:29,843 --> 00:47:32,278
and treat myself
to a new treasure.
769
00:47:32,321 --> 00:47:35,843
- You were one of the cool guys
in high school, weren't you?
770
00:47:37,235 --> 00:47:39,278
- And you were
that beautiful girl
771
00:47:39,321 --> 00:47:42,495
too busy cheering
the football team to notice me.
772
00:47:45,148 --> 00:47:48,364
- Do you mind if we make a couple of quick stops on the way?
773
00:47:52,321 --> 00:47:53,800
Hi, Joan.
774
00:47:53,843 --> 00:47:55,625
- Maybelline.
775
00:47:55,669 --> 00:47:59,017
I heard you were sick,
so I brought you some soup from Whole Foods.
776
00:47:59,061 --> 00:48:01,887
It costs a month's rent,
so it must be good.
777
00:48:01,930 --> 00:48:03,800
Thank you.
778
00:48:03,843 --> 00:48:05,408
You...
779
00:48:05,451 --> 00:48:07,148
you look like a drag queen.
780
00:48:08,843 --> 00:48:11,017
- May I come in for a minute?
781
00:48:11,061 --> 00:48:13,712
August is waiting outside.
It won't take long.
782
00:48:19,148 --> 00:48:22,104
- Sorry. The place is a mess.
783
00:48:22,148 --> 00:48:23,930
I'm an even bigger mess.
784
00:48:25,148 --> 00:48:26,974
- Don't worry.
785
00:48:27,017 --> 00:48:30,712
Where I come from, people leave
their old sofas on the porch.
786
00:48:33,887 --> 00:48:35,843
Joan, I'm worried about you.
787
00:48:37,843 --> 00:48:41,538
Maybe you don't think you have a problem,
but from what I hear,
788
00:48:41,582 --> 00:48:45,191
Rickey thought
he didn't have a problem either.
789
00:48:45,235 --> 00:48:47,061
- Rickey and I were a lot alike.
790
00:48:49,235 --> 00:48:51,061
We used to...
791
00:48:51,887 --> 00:48:54,364
...blow sailors together
back in the day.
792
00:48:58,017 --> 00:49:00,495
- You can't shock me, Joan.
Not anymore.
793
00:49:10,148 --> 00:49:11,843
- Maybe I'll stop.
794
00:49:13,843 --> 00:49:16,974
It's just that it makes shit
so much easier to handle.
795
00:49:17,017 --> 00:49:19,495
- Tell me what's so hard.
796
00:49:19,538 --> 00:49:21,278
I don't know.
797
00:49:24,321 --> 00:49:28,235
I mean, I haven't had
a relationship... in six years.
798
00:49:29,843 --> 00:49:31,800
It's not for a lack
of meeting people,
799
00:49:31,843 --> 00:49:34,278
it's just the more that I hook up,
the lonelier I feel.
800
00:49:35,235 --> 00:49:38,712
- I don't want to lose you,
Joan, not like we lost Rickey.
801
00:49:40,235 --> 00:49:44,495
Besides, you're much prettier when you're not using that stuff.
802
00:49:48,235 --> 00:49:50,451
- Me and Rickey were Dusty's
drag daughters.
803
00:49:51,669 --> 00:49:53,495
She's been sober forever.
804
00:49:53,538 --> 00:49:57,495
She was always trying to get me and Rickey to go to meetings with her.
805
00:49:57,538 --> 00:49:59,800
- You two should have
a girl's night out.
806
00:50:00,843 --> 00:50:03,582
- Dusty's not really talking
to any of us now.
807
00:50:03,625 --> 00:50:05,278
No.
808
00:50:10,669 --> 00:50:12,148
- That was Rickey's.
809
00:50:13,148 --> 00:50:15,930
Nathan wanted me to have it
because I was Rickey's sister.
810
00:50:19,017 --> 00:50:20,843
He called it "the Maybelline."
811
00:50:21,887 --> 00:50:24,974
- Can you give me everything
you have in this apartment?
812
00:50:25,017 --> 00:50:27,061
I mean all the drugs.
813
00:50:27,104 --> 00:50:30,364
- Maybelline--
- Nobody intervened for my son.
814
00:50:31,017 --> 00:50:33,061
I'm intervening for you.
815
00:50:56,582 --> 00:50:57,930
Is that all of it?
816
00:50:59,451 --> 00:51:00,843
- That's what I've got.
817
00:51:30,582 --> 00:51:31,887
I would've.
818
00:51:33,669 --> 00:51:36,625
- Would've what?
- Noticed you in high school.
819
00:51:44,017 --> 00:51:46,495
- I moved out here
the day after graduation.
820
00:51:47,148 --> 00:51:49,495
I was a hippy.
821
00:51:49,538 --> 00:51:52,800
I came here for the free love.
822
00:51:54,017 --> 00:51:57,843
Only thing about me that didn't get old is my love for this place.
823
00:52:00,148 --> 00:52:02,408
The Bay.
824
00:52:02,451 --> 00:52:04,451
The hills.
825
00:52:04,495 --> 00:52:06,625
The fighting spirit.
826
00:52:09,017 --> 00:52:11,061
My favourite city in the world.
827
00:52:13,408 --> 00:52:15,843
I always feel lucky to be here.
828
00:52:18,843 --> 00:52:20,800
Especially tonight.
829
00:52:23,321 --> 00:52:25,625
You sure you don't want me
to take you home?
830
00:52:25,669 --> 00:52:27,061
- No, I'm fine.
831
00:52:28,843 --> 00:52:30,930
- I'll wait for you.
- No, no.
832
00:52:31,843 --> 00:52:34,625
But that was...
833
00:52:34,669 --> 00:52:37,408
the most wonderful evening
I've had
834
00:52:37,451 --> 00:52:39,191
in I can't remember when.
835
00:52:50,235 --> 00:52:51,800
Thank you.
836
00:52:54,017 --> 00:52:55,495
Good night.
837
00:52:59,843 --> 00:53:03,364
I was wondering,
if you don't mind...
838
00:53:04,669 --> 00:53:06,625
...may I sit with you tonight?
839
00:55:07,582 --> 00:55:08,974
Hi.
840
00:55:09,017 --> 00:55:12,191
- Ooh, someone got lucky
last night.
841
00:55:12,235 --> 00:55:15,104
- Yeah,
I got very lucky last night.
842
00:55:15,148 --> 00:55:16,800
- Hoo-hoo-hoo!
843
00:55:34,451 --> 00:55:35,974
- What is it, Cherry?
844
00:55:36,017 --> 00:55:38,625
- I was turned down
for surgery again.
845
00:55:38,669 --> 00:55:40,104
- Oh, I'm sorry.
846
00:55:40,148 --> 00:55:41,408
How come?
847
00:55:41,451 --> 00:55:43,451
- 'Cause I haven't told my wife.
848
00:55:45,235 --> 00:55:48,191
- Is your wife...
visually impaired?
849
00:55:49,887 --> 00:55:52,974
- I haven't seen my wife
in five or six years or so.
850
00:55:53,017 --> 00:55:54,495
- Oh.
851
00:55:55,843 --> 00:55:57,538
- I need a divorce.
852
00:55:57,582 --> 00:55:59,974
That's...
that's just the simple way.
853
00:56:00,017 --> 00:56:03,278
- She won't give you a divorce?
- I haven't asked.
854
00:56:03,321 --> 00:56:04,800
She doesn't know.
855
00:56:04,843 --> 00:56:06,495
- You should tell her in person.
856
00:56:06,538 --> 00:56:09,625
You shouldn't let
a dead marriage hold you back.
857
00:56:09,669 --> 00:56:11,625
- I already hurt her so much.
858
00:56:11,669 --> 00:56:13,191
- If I were her,
I'd want to know.
859
00:56:13,235 --> 00:56:15,930
It might help her to see
what you've been through.
860
00:56:17,843 --> 00:56:19,538
- You think?
861
00:56:19,582 --> 00:56:23,625
- If you like, I could go
with you for moral support.
862
00:56:23,669 --> 00:56:26,712
- Yeah... I shouldn't go alone.
863
00:56:27,321 --> 00:56:29,191
I'm still wearing her weave.
864
00:56:31,278 --> 00:56:34,191
♪ If I could
865
00:56:34,235 --> 00:56:37,408
♪ I would give you a world
866
00:56:37,451 --> 00:56:40,843
♪ Where everyone knew
867
00:56:40,887 --> 00:56:45,495
♪ You were magic darling
868
00:56:46,017 --> 00:56:47,974
- Uh, don't stop.
869
00:56:50,843 --> 00:56:53,364
- I wrote it for Rickey.
- You write songs?
870
00:56:54,451 --> 00:56:55,843
- It's been a while.
871
00:56:57,235 --> 00:56:59,104
It's how we met.
872
00:56:59,148 --> 00:57:01,061
- Will you play it for me,
please?
873
00:57:07,235 --> 00:57:09,191
♪ If I could
874
00:57:09,235 --> 00:57:12,625
♪ I would give you a world
875
00:57:12,669 --> 00:57:15,974
♪ Where everyone knew
876
00:57:16,017 --> 00:57:20,538
♪ You were magic darling
877
00:57:20,582 --> 00:57:22,278
♪ But the world's
878
00:57:22,321 --> 00:57:26,625
♪ In a hell of a mess
879
00:57:28,843 --> 00:57:33,669
♪ And people are so slow
to learn ♪
880
00:57:36,278 --> 00:57:38,191
♪ So listen baby
881
00:57:38,235 --> 00:57:41,712
♪ I will love you rich or poor
882
00:57:41,756 --> 00:57:44,756
♪ And for your love
I'd throw the war ♪
883
00:57:44,800 --> 00:57:47,235
♪ Your sorrow
884
00:57:47,278 --> 00:57:50,321
♪ Give it to me
885
00:57:52,538 --> 00:57:56,364
♪ My love
I'll never compromise ♪
886
00:57:56,408 --> 00:58:00,104
♪ I see the stars
within your eyes ♪
887
00:58:00,148 --> 00:58:04,495
♪ And when I'm dancing
with you ♪
888
00:58:07,887 --> 00:58:10,278
♪ I will love you rich or poor
889
00:58:10,321 --> 00:58:12,364
♪ And for your love
890
00:58:12,408 --> 00:58:14,625
♪ I'd throw the war
891
00:58:14,669 --> 00:58:16,408
♪ Your sorrow
892
00:58:16,451 --> 00:58:19,800
♪ Give it to me
893
00:58:22,148 --> 00:58:24,930
♪ My love
I'll never compromise ♪
894
00:58:24,974 --> 00:58:28,974
♪ I see the stars
within your eyes ♪
895
00:58:29,017 --> 00:58:34,451
♪ And when I'm dancing
with you ♪
896
00:58:36,800 --> 00:58:39,061
♪ Beautiful
897
00:58:39,104 --> 00:58:41,930
♪ Beautiful to me
898
00:58:44,843 --> 00:58:48,712
♪ Beautiful
beautiful to me ♪
899
00:58:51,538 --> 00:58:54,843
♪ Beautiful beautiful
900
00:58:54,887 --> 00:58:56,843
♪ To me
901
00:59:11,843 --> 00:59:14,191
: Ow.
902
00:59:22,843 --> 00:59:25,104
Will you stop? I've got--
903
00:59:25,148 --> 00:59:27,061
Ah.
904
00:59:36,148 --> 00:59:37,843
I said no.
905
00:59:51,278 --> 00:59:53,321
Hey!
906
00:59:53,364 --> 00:59:56,625
- Who the fuck are you?
Don't fuckin' wave that thing at me.
907
00:59:56,669 --> 00:59:59,321
- Oh, I don't wave, I aim.
- Alright.
908
00:59:59,364 --> 01:00:03,364
Why don't you turn around and leave the scene while you can.
- Shut up! Let her go!
909
01:00:03,408 --> 01:00:06,495
Let her go!
910
01:00:10,843 --> 01:00:12,669
Now when I say,
911
01:00:12,712 --> 01:00:15,582
you're gonna go out that door
and never come back.
912
01:00:16,669 --> 01:00:19,321
And if I hear
you so much as text Sienna,
913
01:00:19,364 --> 01:00:21,974
I'm going straight to the police
to file charges,
914
01:00:22,017 --> 01:00:26,364
and I'm going to your boss to tell her about
your previous problems with the law.
915
01:00:26,408 --> 01:00:29,191
- So, what,
you're gonna fucking kill me over a couple slaps?
916
01:00:29,235 --> 01:00:34,408
- No!
I kill you because dropping a woman beater is on my bucket list.
917
01:00:35,582 --> 01:00:38,843
Now get your ass outta here
before I put another hole in it.
918
01:00:48,582 --> 01:00:50,191
Jesus. Fuck.
919
01:00:54,843 --> 01:00:56,843
Frozen peas works best.
920
01:01:00,756 --> 01:01:02,843
Not too much pressure
on the eyes.
921
01:01:06,451 --> 01:01:08,278
Do you want to go to the police?
922
01:01:10,235 --> 01:01:12,843
- I already have one restraining order,
I don't want another.
923
01:01:15,017 --> 01:01:16,712
They'd take his side anyway.
924
01:01:20,582 --> 01:01:23,712
How'd you know he had
a previous brush with the law?
925
01:01:24,235 --> 01:01:26,278
- I didn't. Just guessed.
926
01:01:31,451 --> 01:01:33,712
- Would you stay in here
with me tonight?
927
01:01:35,582 --> 01:01:36,843
- Sure.
928
01:01:42,843 --> 01:01:45,061
- He said
that he liked it rough.
929
01:01:50,017 --> 01:01:51,712
And I said okay...
930
01:01:57,843 --> 01:01:59,495
...but I didn't like it.
931
01:02:02,017 --> 01:02:03,712
And then he got mad.
932
01:02:07,582 --> 01:02:09,061
I'm such a mess.
933
01:02:11,235 --> 01:02:13,843
- When a man says
he likes it rough...
934
01:02:15,017 --> 01:02:17,625
...kick him in the balls
and see if it's true.
935
01:02:44,148 --> 01:02:45,800
Good morning.
936
01:02:46,321 --> 01:02:47,930
Good mornin'.
937
01:02:48,669 --> 01:02:50,191
How's my boy?
938
01:02:50,235 --> 01:02:52,712
How's my Rickey? Eh?
939
01:03:05,495 --> 01:03:07,061
- What can I get you?
940
01:03:08,278 --> 01:03:10,321
- Please.
941
01:03:10,364 --> 01:03:12,278
Please sit down?
942
01:03:12,321 --> 01:03:14,191
Just for a minute.
943
01:03:19,843 --> 01:03:21,800
I'm Maybelline Metcalf.
944
01:03:21,843 --> 01:03:24,364
I work with your son, Eric.
945
01:03:25,669 --> 01:03:27,104
- What do you want?
946
01:03:27,148 --> 01:03:30,669
- I want you to come see
our show as a guest.
947
01:03:30,712 --> 01:03:32,278
Please don't.
948
01:03:32,887 --> 01:03:35,930
I understand
what you're going through.
949
01:03:39,017 --> 01:03:40,887
My son, Rickey...
950
01:03:42,017 --> 01:03:44,843
...he did not turn out
like I thought he would.
951
01:03:45,582 --> 01:03:47,278
Like I wanted.
952
01:03:47,321 --> 01:03:49,104
And when things got tough,
953
01:03:49,148 --> 01:03:52,712
I chose not to see him
for many years,
954
01:03:52,756 --> 01:03:55,235
because I wanted him to change.
955
01:03:57,235 --> 01:03:59,364
And I never did see him again.
956
01:04:00,191 --> 01:04:02,408
He died.
957
01:04:02,451 --> 01:04:04,843
And he left me that nightclub,
958
01:04:04,887 --> 01:04:07,712
and that's how...
I know your son.
959
01:04:08,843 --> 01:04:11,451
And Eric is...
960
01:04:11,495 --> 01:04:13,061
a fine young man.
961
01:04:14,451 --> 01:04:17,625
You raised Eric
to be sweet and kind,
962
01:04:17,669 --> 01:04:18,930
and...
963
01:04:20,843 --> 01:04:23,191
...he doesn't hurt anybody.
964
01:04:25,843 --> 01:04:27,495
I would give...
965
01:04:28,451 --> 01:04:31,625
...anything...
to see my son again.
966
01:04:32,017 --> 01:04:33,625
Just once.
967
01:04:35,321 --> 01:04:38,495
I don't want you to feel
that same way someday.
968
01:04:49,669 --> 01:04:51,451
- What can I get you?
969
01:04:52,321 --> 01:04:54,625
- Oh.
970
01:04:54,669 --> 01:04:56,235
How's the chicken club?
971
01:04:57,843 --> 01:04:59,625
- Very good.
- Okay.
972
01:04:59,669 --> 01:05:01,061
Thank you.
973
01:05:06,887 --> 01:05:08,800
- Hey, May.
974
01:05:08,843 --> 01:05:11,495
- Oh, hi. Good to see you again.
975
01:05:12,669 --> 01:05:16,191
Say, what do you think about free drinks for all the girls tonight?
976
01:05:16,235 --> 01:05:19,364
- There go your profits.
- Oh, well.
977
01:05:20,669 --> 01:05:24,191
Listen, can you make sure all
the mics are working tonight?
978
01:05:24,235 --> 01:05:27,061
- Yeah, I'll triple-check them,
Maybelline.
979
01:05:39,712 --> 01:05:41,278
- How y'all doing?
980
01:05:44,321 --> 01:05:45,930
- Oh. Jittery.
981
01:05:47,148 --> 01:05:50,408
I-I'm stone-cold sober.
I'm just nervous.
982
01:05:50,451 --> 01:05:54,408
- Well, aren't we lucky to care about
something enough to be nervous about it?
983
01:05:54,451 --> 01:05:57,408
Channel those nerves
and you'll be great. Okay.
984
01:05:57,451 --> 01:05:58,974
- Okay.
- See ya.
985
01:05:59,017 --> 01:06:00,974
- Bye.
- Bye.
986
01:06:38,321 --> 01:06:40,061
In here, Jeb.
987
01:06:42,148 --> 01:06:45,191
- What the hell
is goin' on here, Maybelline?
988
01:06:45,235 --> 01:06:47,364
- This was Rickey's club.
989
01:06:47,408 --> 01:06:48,843
- Yeah, so I gather.
990
01:06:50,017 --> 01:06:52,321
- Who'd you talk to?
- The lawyer.
991
01:06:52,364 --> 01:06:53,843
Certainly not you.
992
01:06:54,843 --> 01:06:57,625
- Well, it's been overwhelming.
993
01:06:58,582 --> 01:07:01,451
- We inherited a gay bar.
You forgot to tell me?
994
01:07:02,843 --> 01:07:04,800
- I didn't think
you'd be interested.
995
01:07:05,756 --> 01:07:08,800
- I'm interested in selling it,
going home with my wife.
996
01:07:08,843 --> 01:07:10,843
- The show's just opened.
997
01:07:10,887 --> 01:07:13,800
It's too soon to tell
whether tonight's full house
998
01:07:13,843 --> 01:07:15,712
will translate
into more full houses.
999
01:07:15,756 --> 01:07:19,278
I can't leave now, not when
it's just turnin' a profit.
1000
01:07:19,321 --> 01:07:20,843
- It's been weeks.
1001
01:07:20,887 --> 01:07:22,843
Our house is empty.
1002
01:07:23,495 --> 01:07:24,930
Dead quiet.
1003
01:07:26,451 --> 01:07:28,800
- Well, play some Johnny Cash.
1004
01:07:32,756 --> 01:07:34,321
- I love you.
1005
01:07:41,017 --> 01:07:42,495
- Okay.
1006
01:07:43,843 --> 01:07:46,278
I'll come back with you
on one condition.
1007
01:07:47,887 --> 01:07:51,191
We give this place to Nathan,
our son-in-law.
1008
01:07:51,235 --> 01:07:53,408
- Don't call him our son-in-law.
1009
01:07:53,451 --> 01:07:54,974
No.
1010
01:07:55,017 --> 01:07:56,712
- That's my condition.
1011
01:07:58,017 --> 01:08:01,061
- Maybelline, this place
is worth something to us.
1012
01:08:01,669 --> 01:08:03,974
Thousands in stuff
we can sell off.
1013
01:08:04,017 --> 01:08:05,712
This is significant.
1014
01:08:07,669 --> 01:08:09,191
- It's not ours, Jeb.
1015
01:08:10,278 --> 01:08:13,278
Rickey wouldn't want us
to have this place.
1016
01:08:15,235 --> 01:08:16,930
You don't deserve this place.
1017
01:08:17,887 --> 01:08:19,625
We don't deserve this place.
1018
01:08:32,887 --> 01:08:35,625
- I have to get back to work
tomorrow.
1019
01:08:35,669 --> 01:08:37,843
- I need more time here, Jeb.
1020
01:08:38,364 --> 01:08:40,278
- You're pushin' it.
1021
01:08:41,582 --> 01:08:43,625
- Sienna has to find daycare.
1022
01:08:43,669 --> 01:08:45,974
The show needs a new director.
1023
01:08:46,017 --> 01:08:48,538
- Don't piss on my leg
and tell me it's rainin'.
1024
01:08:53,582 --> 01:08:55,321
What are you doing
with these people?
1025
01:08:55,364 --> 01:08:57,756
I'll send your sister up
to help ya.
1026
01:09:00,321 --> 01:09:02,278
Maybe she can talk some sense
into ya.
1027
01:09:05,930 --> 01:09:09,930
- This is very kind of you
to go pick up my sister.
1028
01:09:09,974 --> 01:09:13,582
- So, uh, if Bevette doesn't see me,
what does she look like?
1029
01:09:13,625 --> 01:09:17,235
- Just look for the woman with the pained expression on her face,
1030
01:09:17,278 --> 01:09:19,625
as if life isn't worth living.
1031
01:09:19,669 --> 01:09:21,278
- That's her?
- No.
1032
01:09:21,321 --> 01:09:24,408
That'll be the woman who sat
next to her on the plane.
1033
01:09:24,451 --> 01:09:26,191
She can point her out to you.
1034
01:09:39,843 --> 01:09:41,669
♪ Meeting Mr. Right
1035
01:09:41,712 --> 01:09:45,191
♪ The man of my dreams
1036
01:09:45,974 --> 01:09:48,756
♪ The one who showed me
true love ♪
1037
01:09:48,800 --> 01:09:50,278
♪ Or at least it seemed
1038
01:09:50,321 --> 01:09:54,278
- Well, y'know,
that trampy ol' Imogene Breining
1039
01:09:54,321 --> 01:09:57,451
is still carryin' on
with Jake the Snake Riordan,
1040
01:09:57,495 --> 01:09:59,451
and him not even divorced yet.
1041
01:09:59,495 --> 01:10:01,887
- Imogene. Who'd a-thought it.
1042
01:10:01,930 --> 01:10:03,712
Butter wouldn't melt.
1043
01:10:03,756 --> 01:10:07,538
- Tried to buy his kid's love with all them Harry Potter books.
1044
01:10:07,582 --> 01:10:09,017
Didn't work.
1045
01:10:09,061 --> 01:10:11,148
They'd already seen the movies.
1046
01:10:11,191 --> 01:10:14,974
- My friend Cherry Poppins has a joke in
her act where she bends over and says,
1047
01:10:15,017 --> 01:10:17,800
"Oops, I hope
you didn't see my hairy potter."
1048
01:10:22,408 --> 01:10:24,451
- You're gonna crack your mask.
1049
01:10:24,495 --> 01:10:27,800
♪ I just cannot hide it
1050
01:10:27,843 --> 01:10:30,104
♪ Oh no
1051
01:10:30,148 --> 01:10:33,800
♪ Finally it happened to me
1052
01:10:33,843 --> 01:10:37,451
♪ Right in front of my face
1053
01:10:37,495 --> 01:10:41,625
♪ My feelings
can't describe it ♪
1054
01:10:41,669 --> 01:10:45,843
♪ Finally it happened to me
1055
01:10:45,887 --> 01:10:48,974
♪ Right in front of my face
1056
01:10:49,017 --> 01:10:52,974
♪ And I just cannot hide it
1057
01:11:08,235 --> 01:11:09,843
- The crowds are good.
1058
01:11:09,887 --> 01:11:11,843
The girls are makin' money.
1059
01:11:12,451 --> 01:11:15,191
I swear
I even saw Nathan smile once.
1060
01:11:16,017 --> 01:11:18,582
- Word is,
you put on a good drag show.
1061
01:11:18,625 --> 01:11:21,191
- Not me.
The girls put on the drag show.
1062
01:11:21,235 --> 01:11:23,582
I just taught 'em
three-part harmony.
1063
01:11:23,625 --> 01:11:26,148
- Please. Those three
couldn't stuff a bra with socks.
1064
01:11:26,191 --> 01:11:28,843
- Actually,
I've seen them do that.
1065
01:11:28,887 --> 01:11:34,235
- Oh. Well, then I suppose it's good that I
walked away and allowed them to blossom.
1066
01:11:36,017 --> 01:11:38,451
- They need their mother back,
Dusty.
1067
01:11:38,495 --> 01:11:39,930
- But they have you.
1068
01:11:42,582 --> 01:11:45,061
- I could never take your place.
- Hmm.
1069
01:11:45,843 --> 01:11:48,148
- All they ever talk about
is you.
1070
01:11:49,017 --> 01:11:51,191
"Oh, these curtains
are so dusty.
1071
01:11:51,235 --> 01:11:53,843
Oh, these glasses are so dusty."
1072
01:11:56,235 --> 01:11:58,495
They miss their stage mother.
1073
01:11:59,451 --> 01:12:02,843
I'm going back to Texas,
to church, to Jeb.
1074
01:12:04,104 --> 01:12:05,843
That's my world.
1075
01:12:07,235 --> 01:12:09,061
Come back to yours.
1076
01:12:13,843 --> 01:12:17,191
- You sure about this?
- Maybelline, shake a leg.
1077
01:12:17,235 --> 01:12:20,625
I don't want to be drivin' through the Tenderloin in the dark.
1078
01:12:22,191 --> 01:12:24,843
- I'm... sorry about her.
1079
01:12:24,887 --> 01:12:28,843
- Every family has a relative who stabbed grandma with a butter knife.
1080
01:12:28,887 --> 01:12:31,364
- Or dynamited
a perfectly good barn.
1081
01:12:47,538 --> 01:12:50,408
- There he is. Nanny.
1082
01:12:50,451 --> 01:12:51,800
Look.
1083
01:12:51,843 --> 01:12:53,495
- Baby Rickey!
1084
01:12:55,843 --> 01:12:57,495
- Yeah, so light.
1085
01:12:58,843 --> 01:13:00,625
Hi, Dusty.
1086
01:13:00,669 --> 01:13:02,974
- Hey, you. It's Auntie Dusty.
1087
01:13:03,017 --> 01:13:05,104
How are you?
1088
01:13:05,148 --> 01:13:06,887
Yes, it's pretty over there.
1089
01:13:07,843 --> 01:13:09,495
Take a look, it's magic.
1090
01:13:13,017 --> 01:13:15,104
: Oh...
1091
01:13:15,148 --> 01:13:16,582
- Bye.
1092
01:13:17,451 --> 01:13:19,843
- What are we gonna do
without our momma?
1093
01:13:19,887 --> 01:13:21,930
- I'm going to miss y'all
so much.
1094
01:13:21,974 --> 01:13:24,321
- You're gonna make
my mascara run.
1095
01:13:24,364 --> 01:13:27,408
- Oh, stop.
- No one wants you to go, Maybelline.
1096
01:13:27,451 --> 01:13:29,104
- Well, this isn't my life.
1097
01:13:29,148 --> 01:13:31,538
It was Rickey's and yours.
1098
01:13:31,582 --> 01:13:33,800
I think it's for the best.
1099
01:13:36,582 --> 01:13:38,408
- A little going-away present.
1100
01:13:38,451 --> 01:13:40,887
Rickey used to get me
to tape his performances
1101
01:13:40,930 --> 01:13:43,712
so he could watch 'em back
and get better.
1102
01:13:45,930 --> 01:13:48,104
Now you can see how he was.
1103
01:13:48,148 --> 01:13:50,495
- Oh.
- Dramatic and beautiful.
1104
01:13:50,538 --> 01:13:52,148
Messy.
1105
01:13:52,191 --> 01:13:53,843
Just like you.
1106
01:13:53,887 --> 01:13:56,669
- Oh. Oh, thank you so much.
1107
01:13:56,712 --> 01:13:59,625
Ugh! Oh, my Lord!
1108
01:13:59,669 --> 01:14:01,235
- What?!
1109
01:14:01,278 --> 01:14:04,017
- I just saw the general
and two colonels!
1110
01:14:04,061 --> 01:14:06,191
- For the first time apparently.
1111
01:14:06,235 --> 01:14:08,843
- First time
in the ladies' room.
1112
01:14:08,887 --> 01:14:11,278
- Cherry, this is my sister,
Bevette.
1113
01:14:12,843 --> 01:14:15,800
- Right. I thought she was one
of the new drag queens.
1114
01:14:15,843 --> 01:14:17,625
Bevette,
1115
01:14:17,669 --> 01:14:20,625
this is my darling friend,
Cherry.
1116
01:14:20,669 --> 01:14:23,800
- Oh, the one
with the hairy potter.
1117
01:14:23,843 --> 01:14:25,538
Well, it ain't that hairy.
1118
01:14:27,843 --> 01:14:30,538
- Bevette, why don't you wait
outside in the lobby?
1119
01:14:30,582 --> 01:14:32,061
I'll just be a minute.
1120
01:14:34,669 --> 01:14:38,582
Nathan, I've got...
a going-away present for you, too.
1121
01:14:40,017 --> 01:14:41,974
This is all yours now.
1122
01:14:43,235 --> 01:14:45,538
The club. You're the sole owner.
1123
01:14:46,321 --> 01:14:47,800
- What about your husband?
1124
01:14:47,843 --> 01:14:50,843
- Well, that was my condition
for going back to Texas.
1125
01:14:51,538 --> 01:14:53,712
All you gotta do
is sign the papers.
1126
01:14:58,669 --> 01:15:00,625
- Thank you, Maybelline,
thank you.
1127
01:15:02,843 --> 01:15:05,364
And I'll only take 20 %.
1128
01:15:08,235 --> 01:15:10,104
- Of course.
1129
01:15:18,104 --> 01:15:20,364
♪ Saying goodbye
1130
01:15:21,235 --> 01:15:24,278
♪ Is never an easy thing
1131
01:15:24,321 --> 01:15:27,495
♪ But you never said
1132
01:15:27,538 --> 01:15:30,974
♪ That you'd stay forever
1133
01:15:31,017 --> 01:15:33,625
♪ So if you must go
1134
01:15:34,669 --> 01:15:37,495
♪ Oh darling
I set you free ♪
1135
01:15:37,974 --> 01:15:40,061
♪ But I know in time
1136
01:15:40,930 --> 01:15:44,278
♪ That we'll be together...
1137
01:15:46,364 --> 01:15:48,625
♪ I won't try
1138
01:15:48,669 --> 01:15:51,974
♪ To stop you now
from leaving ♪
1139
01:15:52,017 --> 01:15:54,843
♪ 'Cause in my heart
1140
01:15:54,887 --> 01:15:56,974
♪ I know
1141
01:15:57,017 --> 01:16:00,408
♪ Love will lead you back
1142
01:16:00,451 --> 01:16:04,061
♪ Someday I just know
that love ♪
1143
01:16:04,104 --> 01:16:08,191
♪ Will lead you back
to my arms ♪
1144
01:16:08,235 --> 01:16:11,625
♪ Where you belong
1145
01:16:11,669 --> 01:16:13,625
♪ I'm sure
1146
01:16:13,669 --> 01:16:17,104
♪ Sure as stars are shining
1147
01:16:17,148 --> 01:16:21,061
♪ One day
you will find me again ♪
1148
01:16:22,148 --> 01:16:24,408
♪ It won't be long
1149
01:16:24,451 --> 01:16:29,800
♪ One of these days
our love will lead you back... ♪
1150
01:16:58,321 --> 01:16:59,843
- Maybelline!
1151
01:16:59,887 --> 01:17:02,017
I heard you were back.
1152
01:17:02,061 --> 01:17:04,017
So happy to see you.
1153
01:17:04,061 --> 01:17:06,712
- Thank you, Imogene.
It's nice to be back.
1154
01:17:06,756 --> 01:17:09,408
- What were you doing up there
all that time?
1155
01:17:09,451 --> 01:17:11,278
- Rickey had a business
out west.
1156
01:17:12,148 --> 01:17:14,625
Maybelline went up and oversaw
the whole thing.
1157
01:17:14,669 --> 01:17:16,321
- What kind of a business?
1158
01:17:16,364 --> 01:17:17,843
- It was a restaurant.
1159
01:17:18,887 --> 01:17:20,538
Bar.
1160
01:17:20,582 --> 01:17:24,408
♪ I won't try to stop you now
from leaving ♪
1161
01:17:25,235 --> 01:17:27,712
♪ 'Cause in my heart
1162
01:17:27,756 --> 01:17:29,843
♪ I know...
1163
01:17:33,451 --> 01:17:36,625
♪ Love will lead you back
1164
01:17:36,669 --> 01:17:40,191
♪ Someday I just know that
1165
01:17:40,235 --> 01:17:44,625
♪ Love will lead you back
to my arms ♪
1166
01:17:44,669 --> 01:17:47,495
♪ Where you belong
1167
01:17:47,538 --> 01:17:49,974
♪ I'm sure
1168
01:17:50,017 --> 01:17:53,538
♪ Sure as stars are shining
1169
01:17:53,582 --> 01:17:58,278
♪ One day
you will find me again ♪
1170
01:17:58,321 --> 01:18:00,104
♪ It won't be long
1171
01:18:01,235 --> 01:18:03,974
♪ One of these days our love
1172
01:18:04,017 --> 01:18:07,974
♪ Will lead you back...
1173
01:18:08,017 --> 01:18:11,191
♪ Where you belong
1174
01:18:11,235 --> 01:18:13,278
♪ I'm sure
1175
01:18:13,321 --> 01:18:16,278
♪ Sure as stars are shining
1176
01:18:16,321 --> 01:18:21,495
♪ One day
you will find me again ♪
1177
01:18:21,538 --> 01:18:24,756
♪ It won't be long
1178
01:18:26,235 --> 01:18:27,974
♪ One of these days
1179
01:18:28,017 --> 01:18:30,582
♪ Our love will lead you
1180
01:18:30,625 --> 01:18:32,800
♪ Back
1181
01:18:49,408 --> 01:18:51,408
♪ Turn around
1182
01:18:51,451 --> 01:18:54,364
♪ Every now and then
I get a little bit lonely ♪
1183
01:18:54,408 --> 01:18:55,843
♪ And you're never
comin' round ♪
1184
01:18:55,887 --> 01:18:58,538
♪ Turn around
1185
01:18:58,582 --> 01:19:01,843
♪ Every now and then
I get a little bit tired ♪
1186
01:19:01,887 --> 01:19:05,235
♪ Of listening to the sound of my tears Turn around ♪
1187
01:19:05,278 --> 01:19:08,538
♪ Every now and then
I get a little bit nervous ♪
1188
01:19:08,582 --> 01:19:11,625
♪ That the best of all the years
have gone-- ♪
1189
01:19:14,669 --> 01:19:16,843
- Jeb, I was watchin' that.
1190
01:19:16,887 --> 01:19:19,191
- Watchin' all that is
not gonna bring him back.
1191
01:19:19,235 --> 01:19:21,061
I know how much you miss him.
1192
01:19:22,017 --> 01:19:23,843
Miss him myself for 20 years.
1193
01:19:23,887 --> 01:19:25,538
- That was your choice.
1194
01:19:25,582 --> 01:19:28,191
He was always the same,
even when he was a little boy.
1195
01:19:28,235 --> 01:19:29,843
You just didn't want to see it.
1196
01:19:29,887 --> 01:19:32,364
- Bevette and me
are your family now.
1197
01:19:33,235 --> 01:19:35,061
Gonna have to be enough
for each other.
1198
01:19:35,104 --> 01:19:38,364
- It takes more than a ring
to be a family, Jeb.
1199
01:19:39,582 --> 01:19:41,017
It takes guts.
1200
01:19:41,061 --> 01:19:43,930
You're still ashamed
of your own son.
1201
01:19:43,974 --> 01:19:45,408
Even now.
1202
01:19:45,451 --> 01:19:47,061
- He was a mama's boy,
1203
01:19:47,104 --> 01:19:49,669
hidin' behind your skirts,
and you let him.
1204
01:19:50,843 --> 01:19:53,887
- You didn't have the guts
to love your own son,
1205
01:19:53,930 --> 01:19:56,800
'cause you were afraid
what other people would think.
1206
01:19:56,843 --> 01:19:59,104
Well, let me tell you something,
Jeb.
1207
01:19:59,148 --> 01:20:02,321
You can't make chicken salad
outta chicken shit!
1208
01:20:04,669 --> 01:20:06,451
- I never understood him.
1209
01:20:07,148 --> 01:20:08,930
You loved him enough
for both of us.
1210
01:20:10,104 --> 01:20:12,756
Turned out just like you.
1211
01:20:14,843 --> 01:20:16,321
- Thank you.
1212
01:20:17,669 --> 01:20:19,191
I was afraid too, Jeb.
1213
01:20:21,930 --> 01:20:24,408
Of you, him, everyone.
1214
01:20:24,451 --> 01:20:25,756
God.
1215
01:20:25,800 --> 01:20:28,408
But I'm not afraid anymore.
1216
01:20:28,451 --> 01:20:32,451
I'm not looking at our son
through your frightened eyes.
1217
01:20:33,843 --> 01:20:37,148
Our boy... was a star.
1218
01:20:39,669 --> 01:20:41,364
That's what he got from me.
1219
01:21:06,669 --> 01:21:10,495
- Aw, hell, Maybelline,
you were a lot happier up there. Even I could see that.
1220
01:21:11,582 --> 01:21:13,104
Here.
1221
01:21:13,148 --> 01:21:15,538
A couple thousand
to help see you through.
1222
01:21:15,582 --> 01:21:17,625
Oh, Bevette.
1223
01:21:29,625 --> 01:21:31,408
Hi.
1224
01:21:33,235 --> 01:21:34,930
- Hey.
1225
01:21:34,974 --> 01:21:36,712
Hi.
1226
01:21:36,756 --> 01:21:38,278
What are you doing here?
1227
01:21:39,148 --> 01:21:42,538
- This is the only record store
in the neighbourhood,
1228
01:21:42,582 --> 01:21:44,451
and it's a Saturday, so...
1229
01:21:47,843 --> 01:21:51,930
I'm sorry I didn't tell you
everything about myself.
1230
01:21:57,451 --> 01:21:59,625
- So... how are you?
1231
01:21:59,669 --> 01:22:01,235
You look great.
1232
01:22:02,017 --> 01:22:03,843
- Thanks. I'm good.
1233
01:22:04,887 --> 01:22:07,191
I'm back in town,
1234
01:22:07,235 --> 01:22:11,582
but everything's up in the air
for me right now.
1235
01:22:13,451 --> 01:22:14,843
- Well...
1236
01:22:14,887 --> 01:22:17,017
I'm not afraid of heights.
1237
01:22:19,625 --> 01:22:21,625
So...
1238
01:22:21,669 --> 01:22:23,669
what are you doing tonight?
1239
01:22:23,712 --> 01:22:25,625
- Funny you should ask.
1240
01:22:29,843 --> 01:22:31,843
- Okay. Okay, alright.
1241
01:22:31,887 --> 01:22:34,408
Settle down, queens!
1242
01:22:35,148 --> 01:22:36,800
- You look gorgeous tonight,
girl.
1243
01:22:36,843 --> 01:22:40,364
D'you get all dressed up for us,
or is this for a man?
1244
01:22:40,408 --> 01:22:43,191
- These days all my men
are wearing diapers and dresses.
1245
01:22:43,235 --> 01:22:45,800
And that's all I need.
1246
01:22:45,843 --> 01:22:47,974
Alright, bitches, get dressed.
1247
01:22:49,017 --> 01:22:51,495
- Oh... my God.
1248
01:22:53,017 --> 01:22:55,582
You are a genius.
1249
01:22:57,148 --> 01:22:59,408
- You ready, honey?
1250
01:22:59,451 --> 01:23:01,364
I don't know.
1251
01:23:04,017 --> 01:23:05,800
Oh.
1252
01:23:05,843 --> 01:23:07,538
- One ain't gonna kill ya.
1253
01:23:19,669 --> 01:23:23,800
- Tonight,
making her Pandora's Box debut
1254
01:23:23,843 --> 01:23:25,625
is my partner.
1255
01:23:25,669 --> 01:23:28,191
I call her Mom.
: Aw.
1256
01:23:28,235 --> 01:23:30,235
- She's someone with a real name
1257
01:23:30,278 --> 01:23:32,712
that a drag queen
would kill for.
1258
01:23:32,756 --> 01:23:36,061
Singing a tribute
to our beloved Rickey Pedia...
1259
01:23:38,843 --> 01:23:41,538
...Ms. Maybelline Metcalf!
1260
01:24:03,017 --> 01:24:04,800
♪ Turn around
1261
01:24:04,843 --> 01:24:08,451
♪ Every now and then
I get a little bit lonely ♪
1262
01:24:08,495 --> 01:24:10,321
♪ And you're never
comin' round ♪
1263
01:24:10,364 --> 01:24:12,148
♪ Turn around
1264
01:24:12,191 --> 01:24:15,538
♪ Every now and then
I get a little bit tired
1265
01:24:15,582 --> 01:24:17,669
♪ Of listening to the sound
of my tears ♪
1266
01:24:17,712 --> 01:24:19,148
♪ Turn around
1267
01:24:19,191 --> 01:24:22,017
♪ Every now and then
I get a little bit nervous ♪
1268
01:24:22,061 --> 01:24:24,930
♪ That the best of all the years
have gone by ♪
1269
01:24:24,974 --> 01:24:26,625
♪ Turn around
1270
01:24:26,669 --> 01:24:29,582
♪ Every now and then
I get a little bit terrified ♪
1271
01:24:29,625 --> 01:24:32,278
♪ And then I see
the look in your eyes ♪
1272
01:24:32,321 --> 01:24:35,625
♪ Turn around bright eyes
1273
01:24:35,669 --> 01:24:39,148
♪ Every now and then
I fall apart ♪
1274
01:24:39,191 --> 01:24:41,191
♪ Turn around bright eyes
1275
01:24:41,235 --> 01:24:43,235
♪ Every now and then
I fall apart ♪
1276
01:24:43,278 --> 01:24:44,974
♪ Turn around
1277
01:24:45,017 --> 01:24:48,451
♪ Every now and then
I get a little bit restless ♪
1278
01:24:48,495 --> 01:24:50,538
♪ And I dream
of something wild ♪
1279
01:24:50,582 --> 01:24:52,278
♪ Turn around
1280
01:24:52,321 --> 01:24:55,538
♪ Every now and then
I get a little bit helpless ♪
1281
01:24:55,582 --> 01:24:58,278
♪ And I'm lying like a child
in your arms ♪
1282
01:24:58,321 --> 01:25:00,843
♪ Turn around
♪ Every now and then
1283
01:25:00,887 --> 01:25:02,843
♪ I get a little bit angry
1284
01:25:02,887 --> 01:25:05,191
♪ And I know
I gotta get out and cry ♪
1285
01:25:05,235 --> 01:25:06,843
♪ Turn around
1286
01:25:06,887 --> 01:25:09,843
♪ Every now and then
I get a little bit terrified ♪
1287
01:25:09,887 --> 01:25:12,538
♪ And then I see the look
in your eyes ♪
1288
01:25:12,582 --> 01:25:15,625
♪ Turn around bright eyes
1289
01:25:15,669 --> 01:25:17,843
♪ Every now and then
I fall apart ♪
1290
01:25:17,887 --> 01:25:20,974
♪ Turn around bright eyes
1291
01:25:21,017 --> 01:25:24,235
♪ Every now and then
I fall apart ♪
1292
01:25:24,278 --> 01:25:28,191
♪ And I need you now tonight
1293
01:25:28,235 --> 01:25:31,451
♪ And I need you
more than ever ♪
1294
01:25:31,495 --> 01:25:34,756
♪ And if you only
hold me tight ♪
1295
01:25:34,800 --> 01:25:38,364
♪ We'll be holding on forever
1296
01:25:39,061 --> 01:25:42,451
♪ And we'll only
be making it right ♪
1297
01:25:42,495 --> 01:25:44,625
♪ 'Cause we'll never be wrong
1298
01:25:44,669 --> 01:25:48,278
♪ Together we can take it
to the end of the line ♪
1299
01:25:48,321 --> 01:25:52,278
♪ Your love is like a shadow
on me all of the time ♪
1300
01:25:52,321 --> 01:25:53,712
♪ All of the time
1301
01:25:53,756 --> 01:25:57,278
♪ I don't know what to do
I'm always in the dark ♪
1302
01:25:57,321 --> 01:26:01,408
♪ We're living in a powder keg
and giving off sparks ♪
1303
01:26:01,451 --> 01:26:03,538
♪ I really need you tonight
1304
01:26:03,582 --> 01:26:07,191
♪ Forever's gonna start
tonight ♪
1305
01:26:07,235 --> 01:26:10,191
♪ Forever's
gonna start tonight ♪
1306
01:26:10,235 --> 01:26:13,538
♪ Once upon a time
I was falling in love ♪
1307
01:26:13,582 --> 01:26:16,495
♪ Now I'm only falling apart
1308
01:26:18,887 --> 01:26:20,669
♪ Nothing I can do
1309
01:26:20,712 --> 01:26:23,843
♪ Total eclipse of the heart
1310
01:26:33,669 --> 01:26:35,321
♪ Turn around...
1311
01:26:41,235 --> 01:26:43,495
♪ Turn around
1312
01:26:48,104 --> 01:26:52,061
♪ Turn around bright eyes
1313
01:26:52,669 --> 01:26:55,843
♪ Every now and then
I fall apart ♪
1314
01:26:55,887 --> 01:26:57,756
♪ Turn around bright eyes
1315
01:26:57,800 --> 01:26:59,930
♪ Every now and then
I fall apart ♪
1316
01:27:00,669 --> 01:27:03,278
♪ And I need you now tonight
1317
01:27:03,321 --> 01:27:04,887
♪ And I need you
1318
01:27:04,930 --> 01:27:07,974
♪ And I need you
more than ever ♪
1319
01:27:08,017 --> 01:27:10,582
♪ And if you'll only
hold me tight ♪
1320
01:27:10,625 --> 01:27:14,321
♪ You'll be holding me
♪ We'll be holding on forever
1321
01:27:14,364 --> 01:27:17,669
♪ And we'll only
be making it right ♪
1322
01:27:17,712 --> 01:27:21,017
♪ And we'll never
♪ 'Cause we'll never be wrong
1323
01:27:21,061 --> 01:27:24,887
♪ Together we can take it
to the end of the light ♪
1324
01:27:24,930 --> 01:27:29,582
♪ Your love is like a shadow on me all of the time ♪ ♪ All of the time
1325
01:27:29,625 --> 01:27:31,756
♪ I don't know what to do
1326
01:27:31,800 --> 01:27:33,712
♪ I'm always in the dark
1327
01:27:33,756 --> 01:27:37,321
♪ Living in a powder keg
and giving off sparks ♪
1328
01:28:13,843 --> 01:28:16,191
♪ We got married in the spring
1329
01:28:16,235 --> 01:28:18,974
♪ To prove it
here's my wedding ring ♪
1330
01:28:19,017 --> 01:28:21,800
♪ I always think
of my blushing groom ♪
1331
01:28:21,843 --> 01:28:24,191
♪ Whenever I see
the pansies bloom ♪
1332
01:28:24,235 --> 01:28:25,843
♪ Oh no
1333
01:28:27,017 --> 01:28:29,495
♪ Say it cannot be
1334
01:28:30,148 --> 01:28:34,495
♪ Queer things
are happening to me ♪
1335
01:28:35,321 --> 01:28:38,191
♪ A groom should bring his bride
some joy ♪
1336
01:28:38,235 --> 01:28:40,800
♪ A boy's supposed to be a boy
1337
01:28:40,843 --> 01:28:43,408
♪ I told him about the birds
and bees ♪
1338
01:28:43,451 --> 01:28:46,191
♪ But he still wears
those pink shimmies ♪
1339
01:28:46,235 --> 01:28:47,712
♪ Oh no
1340
01:28:48,669 --> 01:28:51,191
♪ Say it cannot be
1341
01:28:51,843 --> 01:28:54,191
♪ Queer things
1342
01:28:54,235 --> 01:28:56,843
♪ Are happening to me
1343
01:28:59,669 --> 01:29:02,625
♪ His hair is curly as can be
1344
01:29:02,669 --> 01:29:05,235
♪ He uses curlers just like me
1345
01:29:05,278 --> 01:29:07,625
♪ When I find lipstick
on his tie ♪
1346
01:29:07,669 --> 01:29:10,191
♪ He says there's no other woman
so it must be a guy ♪
1347
01:29:10,235 --> 01:29:11,800
♪ Oh no
1348
01:29:12,800 --> 01:29:14,930
♪ Quelle tragédie
1349
01:29:16,148 --> 01:29:18,408
♪ Queer things
1350
01:29:18,451 --> 01:29:21,408
♪ Are happening to me
1351
01:29:21,451 --> 01:29:24,321
♪ He's so big
and he's so strong ♪
1352
01:29:24,364 --> 01:29:26,800
♪ I can't figure out
where he went wrong ♪
1353
01:29:26,843 --> 01:29:29,278
♪ Must've got caught
right in between ♪
1354
01:29:29,321 --> 01:29:31,843
♪ His name is Chris
it ought to be Christine ♪
1355
01:29:31,887 --> 01:29:33,495
♪ Oh no
1356
01:29:34,148 --> 01:29:36,625
♪ Say it cannot be
1357
01:29:37,582 --> 01:29:39,974
♪ Queer things
1358
01:29:40,017 --> 01:29:42,495
♪ Are happening to me
1359
01:29:48,321 --> 01:29:50,974
♪ He's never been to Gay Paree
1360
01:29:51,017 --> 01:29:53,625
♪ But he is as gay
as he can be ♪
1361
01:29:53,669 --> 01:29:56,278
♪ His friends are sweet
they're the queerest band ♪
1362
01:29:56,321 --> 01:29:58,800
♪ They're turning my home
into a fairy land ♪
1363
01:29:58,843 --> 01:30:00,364
♪ Oh no
1364
01:30:01,582 --> 01:30:04,408
♪ Oh what a tragedy
1365
01:30:04,451 --> 01:30:06,800
♪ Queer things
1366
01:30:06,843 --> 01:30:09,625
♪ Are happening to me
1367
01:30:09,669 --> 01:30:12,538
♪ We went one night
to a masquerade ♪
1368
01:30:12,582 --> 01:30:15,104
♪ And I dressed up
like a parlour maid ♪
1369
01:30:15,148 --> 01:30:17,800
♪ Everyone knew it was me
right away ♪
1370
01:30:17,843 --> 01:30:20,408
♪ But no one knew
he was the Queen of the Mae ♪
1371
01:30:20,451 --> 01:30:21,843
♪ Oh no
1372
01:30:22,887 --> 01:30:25,974
♪ Woodman spare that tree
1373
01:30:26,017 --> 01:30:28,408
♪ Queer things
1374
01:30:28,451 --> 01:30:30,843
♪ Are happening to me
1375
01:30:34,017 --> 01:30:36,800
♪ Whenever we'd go out
to dine ♪
1376
01:30:36,843 --> 01:30:39,408
♪ I'd buy him pheasant
and apricot wine ♪
1377
01:30:39,451 --> 01:30:42,191
♪ But he says no
what can I do ♪
1378
01:30:42,235 --> 01:30:44,800
♪ He doesn't wanna try anything
that's new ♪
1379
01:30:44,843 --> 01:30:47,191
♪ Oh no
♪ Marone
1380
01:30:47,235 --> 01:30:49,712
♪ Say it cannot be
1381
01:30:50,582 --> 01:30:52,800
♪ Queer things
1382
01:30:52,843 --> 01:30:55,538
♪ Are happening to me
1383
01:30:55,582 --> 01:30:58,321
♪ While I was walking
down the aisle ♪
1384
01:30:58,364 --> 01:31:01,104
♪ His friends all stood around
and smiled ♪
1385
01:31:01,148 --> 01:31:03,800
♪ I found out why
and it hurts my pride ♪
1386
01:31:03,843 --> 01:31:06,408
♪ They knew he liked the best man better than the bride ♪
1387
01:31:06,451 --> 01:31:07,843
♪ Oh no
1388
01:31:08,669 --> 01:31:11,061
♪ No I cannot be
1389
01:31:11,887 --> 01:31:14,278
♪ Queer things
1390
01:31:14,321 --> 01:31:16,625
♪ Are happening to me
1391
01:31:22,669 --> 01:31:25,278
♪ We have decided it cannot be
1392
01:31:25,321 --> 01:31:27,800
♪ I'm not for him
and he's not for me ♪
1393
01:31:27,843 --> 01:31:30,408
♪ He can do what he wants
and I'll do what I can ♪
1394
01:31:30,451 --> 01:31:32,408
♪ But the both of us
1395
01:31:32,451 --> 01:31:35,712
♪ Have gotta get a man...
1396
01:31:40,451 --> 01:31:42,191
♪ You're worth fighting for
1397
01:31:42,235 --> 01:31:44,625
♪ Come on over
and we'll settle it right ♪
1398
01:31:44,669 --> 01:31:46,104
♪ Put your dukes up
1399
01:31:46,148 --> 01:31:49,061
♪ 'Cause I'm ready
to fight for you... ♪
1400
01:31:49,843 --> 01:31:52,495
♪ I'll fight for you...
1401
01:31:54,148 --> 01:31:56,800
♪ Don't want the pain
but I'll take it in stride ♪
1402
01:31:56,843 --> 01:32:01,625
♪ Put your dukes up 'cause i'm ready to fight for you... ♪
1403
01:32:01,669 --> 01:32:04,278
♪ I'll fight for you...
1404
01:32:06,887 --> 01:32:09,800
♪ If I turn away now
1405
01:32:09,843 --> 01:32:12,800
♪ Do I lose this battle
1406
01:32:12,843 --> 01:32:16,104
♪ Will you stay around
if I back down ♪
1407
01:32:16,148 --> 01:32:18,800
♪ If I back down
1408
01:32:18,843 --> 01:32:21,191
♪ Or do you want a fair fight
1409
01:32:21,235 --> 01:32:24,625
♪ Because I'm your equal
1410
01:32:24,669 --> 01:32:26,800
♪ You wanna get in my mind
1411
01:32:26,843 --> 01:32:29,104
♪ Know what i'm like
1412
01:32:29,148 --> 01:32:30,974
♪ Oh
1413
01:32:31,017 --> 01:32:33,625
♪ I wanted to embrace
1414
01:32:33,669 --> 01:32:37,104
♪ This boring lack of conflict
1415
01:32:37,148 --> 01:32:40,191
♪ But that was all before
1416
01:32:41,843 --> 01:32:44,625
♪ Come on over
and we'll settle it right ♪
1417
01:32:44,669 --> 01:32:48,712
♪ Put your dukes up 'cause I'm ready to fight for you... ♪
1418
01:32:49,669 --> 01:32:52,278
♪ I'll fight for you...
1419
01:32:54,017 --> 01:32:56,625
♪ Don't want the pain
but I'll take it in stride ♪
1420
01:32:56,669 --> 01:33:00,712
♪ Put your dukes up 'cause i'm ready to fight for you... ♪
1421
01:33:01,669 --> 01:33:04,278
♪ I'll fight for you...
1422
01:33:06,017 --> 01:33:08,538
♪ Come on over
and we'll settle it right ♪
1423
01:33:08,582 --> 01:33:12,712
♪ Put your dukes up 'cause I'm ready to fight for you... ♪
1424
01:33:13,669 --> 01:33:16,278
♪ I'll fight for you...
1425
01:33:17,843 --> 01:33:19,843
difuze
97055
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.