All language subtitles for Law & Order SVU - 22x03 - Remember Me in Quarantine.720p.hdtv.x264-syncopy.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,257 --> 00:00:07,145
In the criminal justice system,
2
00:00:07,194 --> 00:00:08,632
sexually based offenses
3
00:00:08,681 --> 00:00:10,700
are considered especially heinous.
4
00:00:10,927 --> 00:00:13,345
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:13,394 --> 00:00:15,198
who investigate these vicious felonies
6
00:00:15,247 --> 00:00:16,596
are members of an elite squad
7
00:00:16,652 --> 00:00:18,552
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:18,695 --> 00:00:20,532
These are their stories.
9
00:00:23,534 --> 00:00:25,168
[SPEAKING ITALIAN]
10
00:00:25,217 --> 00:00:27,751
[SPEAKING ITALIAN]
11
00:00:30,265 --> 00:00:33,664
- _ - _
12
00:00:33,713 --> 00:00:36,617
_
13
00:00:36,666 --> 00:00:38,140
_
14
00:00:38,327 --> 00:00:41,668
_
15
00:00:41,717 --> 00:00:44,561
_
16
00:00:44,610 --> 00:00:45,928
_
17
00:00:46,006 --> 00:00:51,459
_
18
00:00:51,508 --> 00:00:53,092
_
19
00:00:53,319 --> 00:00:55,405
_
20
00:00:57,301 --> 00:01:00,818
How long has it been
since anyone's seen her?
21
00:01:00,920 --> 00:01:02,826
One month. Look...
22
00:01:02,998 --> 00:01:06,256
[BOTH SPEAKING ITALIAN] _
23
00:01:06,349 --> 00:01:07,535
_
24
00:01:07,631 --> 00:01:10,139
_
25
00:01:10,538 --> 00:01:11,637
_
26
00:01:11,686 --> 00:01:13,291
Sí, sí. Ciao, ciao.
27
00:01:13,485 --> 00:01:15,539
Talking to the Italian police?
28
00:01:15,587 --> 00:01:16,826
What do they want?
29
00:01:16,875 --> 00:01:18,230
What, do you have my officed bugged?
30
00:01:18,279 --> 00:01:19,863
Well, you know I can
see you from my desk,
31
00:01:19,912 --> 00:01:22,746
and when you speak Italian, you
move your hands around a lot.
32
00:01:22,794 --> 00:01:24,282
[LAUGHS]
33
00:01:25,163 --> 00:01:27,295
Exchange student from Milan,
34
00:01:27,344 --> 00:01:29,225
Maria Ferraro, 20.
35
00:01:29,311 --> 00:01:31,099
Father hasn't been able to reach her.
36
00:01:31,147 --> 00:01:32,459
Isn't that missing persons?
37
00:01:32,508 --> 00:01:35,163
Yes, and they've been
deployed to protests.
38
00:01:35,351 --> 00:01:37,305
Inspector Rossi, he's a friend of mine,
39
00:01:37,353 --> 00:01:38,573
and I owe him a few favors.
40
00:01:38,621 --> 00:01:40,208
Okay, so did your Italian friend
41
00:01:40,256 --> 00:01:41,538
give us anything we can go on?
42
00:01:41,587 --> 00:01:43,308
He did, the father thinks that
43
00:01:43,357 --> 00:01:44,676
she was living with roommates
44
00:01:44,725 --> 00:01:46,356
near StuyTown.
45
00:01:46,635 --> 00:01:47,808
Got it.
46
00:01:47,857 --> 00:01:49,317
I'll text you the address.
47
00:01:49,365 --> 00:01:50,907
Hey, mask up.
48
00:01:50,987 --> 00:01:52,771
[SPEAKING ITALIAN] _
49
00:01:52,905 --> 00:01:54,350
_
50
00:01:54,725 --> 00:01:56,475
_
51
00:01:56,573 --> 00:01:58,195
College is all virtual these days.
52
00:01:58,274 --> 00:01:59,342
She probably left town.
53
00:01:59,391 --> 00:02:01,629
Yeah, her father said
she texted him three times in a row,
54
00:02:01,677 --> 00:02:04,298
"Va tutto bene, Papà, mi manchi."
55
00:02:04,475 --> 00:02:06,868
"Everything's okay, Papa. I miss you."
56
00:02:06,916 --> 00:02:08,547
Doesn't mean something happened to her.
57
00:02:08,596 --> 00:02:11,105
This might. TARU traced her phone.
58
00:02:11,153 --> 00:02:12,540
It's been dead for a month.
59
00:02:12,588 --> 00:02:14,471
[BUZZING]
60
00:02:16,112 --> 00:02:17,162
Maria?
61
00:02:17,211 --> 00:02:18,798
Yeah, she lived here over the summer.
62
00:02:18,900 --> 00:02:20,397
When's the last time you saw her?
63
00:02:20,446 --> 00:02:22,383
Eh... Three weeks ago.
64
00:02:22,431 --> 00:02:23,618
Maybe four.
65
00:02:24,057 --> 00:02:26,432
Between the protests and the pandemic,
66
00:02:26,481 --> 00:02:28,068
you kind of lose track of time.
67
00:02:28,204 --> 00:02:30,158
- Why'd she move out?
- Who knows?
68
00:02:30,306 --> 00:02:32,588
It's been roommate Jenga since March.
69
00:02:32,689 --> 00:02:34,471
Got it. So this your place?
70
00:02:34,584 --> 00:02:35,666
My grandmother's.
71
00:02:35,715 --> 00:02:37,795
Don't tell my landlord;
she's in Arizona.
72
00:02:37,980 --> 00:02:39,909
Maria say where she was going?
73
00:02:40,049 --> 00:02:42,814
She packed up and left
without saying goodbye.
74
00:02:42,985 --> 00:02:45,961
She took our food kitty
and Brad's hockey bag.
75
00:02:46,255 --> 00:02:47,708
I know she owed him rent.
76
00:02:47,908 --> 00:02:50,547
Mm, have you tried contacting her?
77
00:02:51,010 --> 00:02:53,681
We weren't really "friends" friends.
78
00:02:53,959 --> 00:02:56,050
She stayed in her room mostly.
79
00:02:56,098 --> 00:02:59,153
She was worried that we weren't
taking the virus seriously.
80
00:02:59,201 --> 00:03:01,414
I guess because of
what happened in Italy.
81
00:03:01,463 --> 00:03:02,478
Okay.
82
00:03:02,527 --> 00:03:04,491
I thought that she was
super social distancing
83
00:03:04,540 --> 00:03:05,660
for Labor Day weekend
84
00:03:05,708 --> 00:03:08,354
until Tuesday when we opened her door.
85
00:03:08,486 --> 00:03:10,543
[SCOFFS] She ghosted us.
86
00:03:11,347 --> 00:03:12,600
Mm.
87
00:03:12,858 --> 00:03:14,712
She cleaned the place out.
88
00:03:14,949 --> 00:03:16,740
Drawers are empty.
89
00:03:17,703 --> 00:03:19,290
Not a lot of dust.
90
00:03:19,487 --> 00:03:21,248
Check out this wall.
91
00:03:21,555 --> 00:03:24,123
- Somebody scrubbed it down.
- Yeah.
92
00:03:25,331 --> 00:03:26,923
Rug too.
93
00:03:27,613 --> 00:03:29,446
Maybe they used bleach.
94
00:03:32,525 --> 00:03:34,040
[DRAMATIC MUSIC]
95
00:03:34,207 --> 00:03:36,192
Damn. Okay, call CSU.
96
00:03:36,304 --> 00:03:39,125
Tell them to luminol this whole place.
97
00:03:39,479 --> 00:03:41,244
Maybe she was taken out the window.
98
00:03:41,293 --> 00:03:43,714
Have them luminol the fire escape too.
99
00:03:44,214 --> 00:03:46,239
Let's check out the courtyard.
100
00:03:46,377 --> 00:03:47,697
♪ ♪
101
00:03:47,988 --> 00:03:50,167
The restaurant's
been closed for a while.
102
00:03:51,393 --> 00:03:53,647
Looks like somebody jimmied this lock.
103
00:03:53,860 --> 00:04:00,899
♪ ♪
104
00:04:04,621 --> 00:04:06,774
Sneaker prints and drag marks.
105
00:04:06,861 --> 00:04:08,401
When CSU gets here, bring them in.
106
00:04:08,529 --> 00:04:10,983
Got it, Sarge.
107
00:04:11,071 --> 00:04:12,168
Hmm.
108
00:04:13,829 --> 00:04:15,215
Electricity still works.
109
00:04:15,403 --> 00:04:17,570
And a whole lot of space in here.
110
00:04:29,662 --> 00:04:32,430
[GRUNTS] I may have something!
111
00:04:36,252 --> 00:04:38,060
All yours.
112
00:04:43,676 --> 00:04:45,514
- God damn it.
- What is it?
113
00:04:45,708 --> 00:04:48,363
♪ ♪
114
00:04:48,482 --> 00:04:49,949
We found her.
115
00:04:53,400 --> 00:04:56,181
[DRAMATIC MUSIC]
116
00:04:56,392 --> 00:05:03,297
♪ ♪
117
00:05:38,684 --> 00:05:40,182
First it was COVID.
118
00:05:40,231 --> 00:05:42,175
bodies piling up in the morgue,
119
00:05:42,223 --> 00:05:44,028
then the murders spike.
120
00:05:44,207 --> 00:05:45,812
No one's slept since March.
121
00:05:45,860 --> 00:05:47,968
I get it. We're all running on fumes.
122
00:05:48,017 --> 00:05:50,672
Okay, the girl, was it the head wound?
123
00:05:50,747 --> 00:05:52,701
Significant but
that's not what killed her.
124
00:05:52,749 --> 00:05:54,649
Cause of death: asphyxiation.
125
00:05:55,162 --> 00:05:57,250
She was alive in that freezer?
126
00:05:57,299 --> 00:05:59,591
Ice crystals in her lungs.
She was breathing.
127
00:05:59,639 --> 00:06:02,323
Broken fingernails...
she tried to claw her way out.
128
00:06:02,372 --> 00:06:03,386
How long?
129
00:06:03,434 --> 00:06:04,754
Tough to pinpoint. A few hours.
130
00:06:04,802 --> 00:06:06,668
- Sexual assault?
- Getting to that.
131
00:06:06,891 --> 00:06:08,845
[DRAMATIC MUSIC]
132
00:06:09,073 --> 00:06:10,359
Some bruising,
133
00:06:10,407 --> 00:06:12,901
viable semen in the vagina and throat.
134
00:06:13,099 --> 00:06:14,457
Nothing definitive.
135
00:06:14,551 --> 00:06:16,887
They bashed her head in.
That's pretty definitive.
136
00:06:16,936 --> 00:06:19,024
She hit her head, or she fell.
137
00:06:19,243 --> 00:06:21,223
The wound was shallow,
not caused by an object.
138
00:06:21,272 --> 00:06:22,622
An accident?
139
00:06:22,671 --> 00:06:23,997
Then why put her in a hockey bag
140
00:06:24,046 --> 00:06:26,496
- and shove her into a freezer?
- Yeah, got that, Sergeant.
141
00:06:26,599 --> 00:06:28,486
♪ ♪
142
00:06:28,653 --> 00:06:31,044
That's why I'm ruling this a homicide.
143
00:06:31,166 --> 00:06:32,386
♪ ♪
144
00:06:32,526 --> 00:06:34,213
Okay, it's a homicide. It's theirs.
145
00:06:34,262 --> 00:06:35,792
- I'll call.
- Don't.
146
00:06:36,207 --> 00:06:37,528
Murders have doubled this month.
147
00:06:37,577 --> 00:06:40,125
If I tell them that I want it,
they're gonna let me keep it.
148
00:06:40,411 --> 00:06:42,811
Go back to the roommates and get DNA.
149
00:06:46,516 --> 00:06:48,362
[SIGHS]
150
00:06:54,789 --> 00:07:00,919
[SPEAKING ITALIAN]
_
151
00:07:01,398 --> 00:07:05,646
[SPEAKING ITALIAN]
_
152
00:07:05,997 --> 00:07:07,898
Did she suffer?
153
00:07:08,697 --> 00:07:10,477
- Did they...
- No, no.
154
00:07:10,526 --> 00:07:12,570
No, she, um...
155
00:07:13,080 --> 00:07:15,041
She died instantly.
156
00:07:15,985 --> 00:07:17,359
I should've called.
157
00:07:17,408 --> 00:07:19,381
I am still sick with the virus.
158
00:07:19,430 --> 00:07:20,817
I didn't want her to worry,
159
00:07:20,865 --> 00:07:22,788
but her texts...
160
00:07:23,034 --> 00:07:25,231
Three times the same words.
161
00:07:25,449 --> 00:07:29,500
[SPEAKING ITALIAN]
_
162
00:07:29,859 --> 00:07:32,515
I knew something was wrong.
163
00:07:32,597 --> 00:07:34,632
Do you guys have any lead,a motive, or something?
164
00:07:34,681 --> 00:07:37,259
- Well...
- ADA Dominick Carisi, Inspector.
165
00:07:37,308 --> 00:07:39,028
We're talking to Maria's roommates now.
166
00:07:39,188 --> 00:07:41,576
'Cause the father tells methat Maria was not happy
167
00:07:41,624 --> 00:07:43,378
in the apartment with the roommates.
168
00:07:43,426 --> 00:07:46,031
Too many parties, too many drugs.
169
00:07:46,111 --> 00:07:48,511
Please help me find who did this.
170
00:07:51,891 --> 00:07:54,614
This is like being in a movie.
171
00:07:54,662 --> 00:07:56,001
Yeah.
172
00:07:56,397 --> 00:07:57,984
Now, Lexi,
173
00:07:58,032 --> 00:08:00,853
when is the last time you saw Maria?
174
00:08:00,901 --> 00:08:02,552
Like I said, that Saturday night.
175
00:08:02,601 --> 00:08:03,949
Mm-hmm.
176
00:08:04,130 --> 00:08:06,025
Okay, and did she have company?
177
00:08:06,208 --> 00:08:07,911
Maria? No.
178
00:08:07,960 --> 00:08:09,146
She went to bed early.
179
00:08:09,201 --> 00:08:12,486
She was always nagging at me
to keep it down.
180
00:08:12,938 --> 00:08:14,062
Wow.
181
00:08:14,111 --> 00:08:15,931
That's the last time I saw her alive.
182
00:08:16,241 --> 00:08:17,303
Okay.
183
00:08:17,374 --> 00:08:19,361
And what were you doing?
184
00:08:19,513 --> 00:08:20,567
I was in my room.
185
00:08:20,709 --> 00:08:22,462
- All night?
- Yeah.
186
00:08:22,958 --> 00:08:25,376
[LAUGHS] This is so...
187
00:08:25,676 --> 00:08:28,412
We thought she left, I swear.
188
00:08:28,692 --> 00:08:30,328
What happened to her?
189
00:08:31,043 --> 00:08:32,286
Uh...
190
00:08:32,716 --> 00:08:35,103
Do you remember hearing anything?
191
00:08:35,791 --> 00:08:37,209
No.
192
00:08:39,203 --> 00:08:41,406
I had some edibles that weekend.
193
00:08:41,467 --> 00:08:43,229
Quarantine stress.
194
00:08:43,319 --> 00:08:44,769
Okay.
195
00:08:45,818 --> 00:08:47,438
Well, let's start with who else was
196
00:08:47,486 --> 00:08:49,494
in the apartment that night.
197
00:08:50,222 --> 00:08:53,029
Yeah, I was definitely
not there, I'm positive.
198
00:08:53,078 --> 00:08:55,105
- Why's that?
- Um.
199
00:08:55,154 --> 00:08:56,614
Well, I was at my parents'
200
00:08:56,662 --> 00:08:58,516
in the Hamptons for the weekend.
201
00:08:58,564 --> 00:08:59,817
Came home Tuesday morning.
202
00:08:59,865 --> 00:09:01,275
My hockey bag was gone.
203
00:09:01,324 --> 00:09:02,820
- Your hockey bag?
- Yeah.
204
00:09:02,868 --> 00:09:04,631
It looked like someone
had gone through my room.
205
00:09:04,744 --> 00:09:06,365
Assumed it was Maria.
206
00:09:06,539 --> 00:09:08,552
Geez, you know,
207
00:09:08,601 --> 00:09:10,591
she was a sweet girl, nice.
208
00:09:10,640 --> 00:09:13,166
- How well did you know her?
- Not very.
209
00:09:13,215 --> 00:09:14,873
You know, Lexi knew her from some
210
00:09:14,922 --> 00:09:17,009
West Village acting classes,
211
00:09:17,058 --> 00:09:18,802
and once the dorms closed
for quarantine,
212
00:09:18,851 --> 00:09:20,838
she couldn't go back to Italy,
so, uh...
213
00:09:21,140 --> 00:09:22,994
She ever invite any men over?
214
00:09:23,136 --> 00:09:26,003
No, she was social distancing.
215
00:09:26,056 --> 00:09:27,276
Okay.
216
00:09:27,325 --> 00:09:29,459
So did she ever social distance
217
00:09:29,508 --> 00:09:33,140
with you or any of the other roommates?
218
00:09:33,189 --> 00:09:34,739
Not with me.
219
00:09:35,919 --> 00:09:38,994
I'm not sure who was crashing then.
220
00:09:39,556 --> 00:09:42,583
Wait, Perry Moncado.
221
00:09:42,933 --> 00:09:44,520
He left a week after Maria.
222
00:09:44,655 --> 00:09:46,307
He owes me money too.
223
00:09:47,037 --> 00:09:49,162
_
224
00:09:49,224 --> 00:09:50,411
Why'd you move out?
225
00:09:50,545 --> 00:09:51,732
Lexi.
226
00:09:51,844 --> 00:09:53,114
She was partying too hard.
227
00:09:53,162 --> 00:09:54,382
Never masking up.
228
00:09:54,630 --> 00:09:56,728
My father has heart issues.
I couldn't risk it.
229
00:09:56,777 --> 00:09:58,063
What can you tell us about Maria?
230
00:09:58,112 --> 00:09:59,818
She had enough of that place too.
231
00:09:59,982 --> 00:10:01,461
What's this about?
232
00:10:02,516 --> 00:10:04,449
Maria's dead, Perry.
233
00:10:06,474 --> 00:10:07,962
What?
234
00:10:08,154 --> 00:10:09,908
[SOMBER MUSIC]
235
00:10:10,042 --> 00:10:11,513
Oh, my God.
236
00:10:12,581 --> 00:10:14,631
[SIGHS]
237
00:10:15,331 --> 00:10:18,238
How? When?
238
00:10:18,287 --> 00:10:20,443
Around Labor Day.
You were still there, right?
239
00:10:20,492 --> 00:10:22,719
Yeah, Brad thinks I owe him
two weeks rent.
240
00:10:22,768 --> 00:10:24,563
When was the last time you saw Maria?
241
00:10:25,772 --> 00:10:28,360
Saturday night, Labor Day weekend.
242
00:10:29,449 --> 00:10:30,769
Yeah, in the kitchen.
243
00:10:30,818 --> 00:10:32,443
Then she kind of disappeared.
244
00:10:32,867 --> 00:10:33,917
I left her a few messages.
245
00:10:33,965 --> 00:10:35,405
I wondered why she never called back.
246
00:10:35,454 --> 00:10:37,141
Maria have a boyfriend?
247
00:10:37,685 --> 00:10:39,097
Maybe in Italy?
248
00:10:39,339 --> 00:10:40,529
Okay, we're gonna have to ask you
249
00:10:40,578 --> 00:10:42,146
to come down to the station with us,
250
00:10:42,195 --> 00:10:44,245
to give us a statement
and a DNA sample.
251
00:10:44,294 --> 00:10:45,646
Why?
252
00:10:46,828 --> 00:10:48,527
Oh, I get it.
253
00:10:48,576 --> 00:10:50,724
- Is that gonna be a problem?
- No.
254
00:10:51,196 --> 00:10:53,817
Look, I like Lexi,
255
00:10:53,866 --> 00:10:55,053
but the reason I left
256
00:10:55,102 --> 00:10:57,024
is because she kept
bringing random guys home.
257
00:10:57,251 --> 00:10:58,961
We're trying to stay six feet apart.
258
00:10:59,010 --> 00:11:00,597
She's on a binge.
259
00:11:00,743 --> 00:11:03,294
♪ ♪
260
00:11:03,389 --> 00:11:04,715
[SPEAKING ITALIAN]
_
261
00:11:04,804 --> 00:11:06,808
"My daughter's roommates
were bad people."
262
00:11:06,908 --> 00:11:08,081
[SPEAKING ITALIAN]
263
00:11:08,129 --> 00:11:09,742
"They took advantage of her."
264
00:11:11,093 --> 00:11:14,194
"I have lost the light of my life."
265
00:11:16,327 --> 00:11:18,649
Maria was last seen alive
266
00:11:18,698 --> 00:11:20,158
Saturday night.
267
00:11:21,761 --> 00:11:23,892
Who had access to the apartment
that weekend?
268
00:11:23,941 --> 00:11:26,339
Brad claims he was out east.
We're checking on that.
269
00:11:26,388 --> 00:11:28,434
Perry and Lexi, both home.
270
00:11:28,483 --> 00:11:30,037
And Lexi swears she was home alone,
271
00:11:30,085 --> 00:11:33,086
but both Brad and Perry
say that she's been active.
272
00:11:33,702 --> 00:11:34,921
- Forensics?
- [CELL PHONE DINGS]
273
00:11:34,970 --> 00:11:36,749
Everyone's prints are
all over Maria's room.
274
00:11:36,802 --> 00:11:39,450
Brad's are on the hockey bag,
but it is his bag.
275
00:11:39,545 --> 00:11:41,475
Well, this may be harder to explain.
276
00:11:41,637 --> 00:11:43,858
The DNA from Maria's autopsy.
277
00:11:43,907 --> 00:11:45,648
"Two viable semen samples,"
278
00:11:45,697 --> 00:11:47,070
"one random man not excluded."
279
00:11:47,119 --> 00:11:49,353
"The other, Brad."
280
00:11:53,118 --> 00:11:55,106
You been lying! This is not a game!
281
00:11:55,154 --> 00:11:56,874
Yeah, okay, I had sex with Maria.
282
00:11:56,922 --> 00:11:58,946
- When?
- That Saturday morning.
283
00:11:58,995 --> 00:12:00,545
Come with us, please.
284
00:12:00,806 --> 00:12:02,686
I know I should've just told you.
285
00:12:02,735 --> 00:12:03,875
I thought it would look bad.
286
00:12:03,924 --> 00:12:05,211
You heard of DNA?
287
00:12:05,260 --> 00:12:07,086
- I pulled out.
- Not entirely.
288
00:12:07,211 --> 00:12:08,431
You two were in a relationship?
289
00:12:08,479 --> 00:12:09,632
No, I'm engaged.
290
00:12:09,680 --> 00:12:12,001
Maria and I had sex a few times.
291
00:12:12,049 --> 00:12:14,274
That morning she got all clingy.
292
00:12:14,323 --> 00:12:16,644
That-that's why I left.
293
00:12:16,809 --> 00:12:18,496
Wait, what? You think I killed her?
294
00:12:18,545 --> 00:12:20,532
- Have a seat.
- Recognize that?
295
00:12:21,322 --> 00:12:22,914
Yeah, it's my hockey bag.
Where'd you find it?
296
00:12:22,963 --> 00:12:24,427
You tell us.
297
00:12:25,850 --> 00:12:27,735
Not looking good for you, Brad.
298
00:12:27,784 --> 00:12:29,637
W-what? Are you crazy?
299
00:12:29,727 --> 00:12:31,568
I was in the Hamptons!
Didn't my parents tell you?
300
00:12:31,617 --> 00:12:33,055
They did, but they also told us
301
00:12:33,104 --> 00:12:34,631
that they were in Maine that weekend.
302
00:12:34,766 --> 00:12:36,520
Was anyone else with you
in East Hampton?
303
00:12:36,625 --> 00:12:38,163
No, but...
304
00:12:38,382 --> 00:12:40,470
This is crazy! I didn't kill Maria!
305
00:12:40,605 --> 00:12:42,182
Then who did?
306
00:12:46,209 --> 00:12:48,110
Maria and Brad?
307
00:12:48,646 --> 00:12:49,861
Wow.
308
00:12:50,105 --> 00:12:51,166
He didn't tell me.
309
00:12:51,215 --> 00:12:52,290
I mean, I guess he wouldn't.
310
00:12:52,339 --> 00:12:54,031
We kind of hook up off and on.
311
00:12:54,080 --> 00:12:55,246
You and Brad are involved?
312
00:12:55,295 --> 00:12:58,854
More of a sex pro quo kind of thing.
313
00:12:59,216 --> 00:13:01,298
I'm way behind on rent.
314
00:13:01,380 --> 00:13:03,480
Look, it was my idea, not Brad's.
315
00:13:05,308 --> 00:13:06,829
Okay, so, Lexi,
316
00:13:06,932 --> 00:13:09,967
was Brad home that Saturday night?
317
00:13:10,690 --> 00:13:12,812
You think Brad did this?
318
00:13:13,072 --> 00:13:14,877
No, he comes off like a douche,
319
00:13:14,926 --> 00:13:16,017
but he's a good guy.
320
00:13:16,066 --> 00:13:18,320
You told me you were home alone,
321
00:13:18,369 --> 00:13:20,579
that weekend eating edibles.
322
00:13:21,135 --> 00:13:22,516
I think I was.
323
00:13:22,565 --> 00:13:23,638
You think you were.
324
00:13:23,687 --> 00:13:25,633
The past six months,
it's all kind of a blur.
325
00:13:25,682 --> 00:13:27,810
"Blur"? Focus, Lexi!
326
00:13:28,145 --> 00:13:30,112
I need you to focus now.
327
00:13:30,160 --> 00:13:32,314
So we know that there was another man
328
00:13:32,362 --> 00:13:33,892
in the apartment that night.
329
00:13:34,253 --> 00:13:36,865
Did you bring him home or did Maria?
330
00:13:38,767 --> 00:13:41,025
Look, it's been really hard.
331
00:13:41,287 --> 00:13:42,798
No work, no school.
332
00:13:42,847 --> 00:13:44,228
I couldn't even go home to Daytona
333
00:13:44,277 --> 00:13:46,704
because my mom was afraid
that I would infect her.
334
00:13:47,165 --> 00:13:48,619
I felt like I was dying inside.
335
00:13:48,668 --> 00:13:50,413
What did it matter if I got the virus?
336
00:13:50,525 --> 00:13:54,650
So you did bring someone home.
337
00:13:54,822 --> 00:13:57,099
It was a stress relief hookup.
338
00:13:57,402 --> 00:13:58,853
We had sex,
339
00:13:58,902 --> 00:14:00,270
I was pretty wasted,
340
00:14:00,319 --> 00:14:02,273
I woke up, he was gone.
341
00:14:02,322 --> 00:14:04,239
Maria's door was closed.
342
00:14:04,393 --> 00:14:07,348
[SOMBER MUSIC]
343
00:14:07,467 --> 00:14:09,470
♪ ♪
344
00:14:09,777 --> 00:14:11,384
Oh, my God, did he kill her?
345
00:14:11,433 --> 00:14:13,973
Lexi, who is he?
346
00:14:18,721 --> 00:14:20,688
What is his name?
347
00:14:21,811 --> 00:14:23,534
Look, I...
348
00:14:24,932 --> 00:14:26,899
I have no idea.
349
00:14:35,955 --> 00:14:37,814
The eighth floor
is getting hourly calls
350
00:14:37,885 --> 00:14:41,062
from the Italian Consulate,
international media, TMZ.
351
00:14:41,111 --> 00:14:42,698
We're working the case, Carisi.
352
00:14:42,746 --> 00:14:43,903
Foreign exchange student,
353
00:14:43,952 --> 00:14:46,129
drugged, assaulted,
left for dead in a freezer.
354
00:14:46,227 --> 00:14:48,795
Not a great look for a city
trying to recover tourism.
355
00:14:49,142 --> 00:14:50,262
Who's your suspect?
356
00:14:50,311 --> 00:14:52,503
Oh, take your pick.
357
00:14:52,941 --> 00:14:55,095
Brad Keegan, it's his apartment.
358
00:14:55,144 --> 00:14:57,683
Neglected to tell us
that he had sex with Maria
359
00:14:57,732 --> 00:14:59,472
hours before she was killed.
360
00:14:59,521 --> 00:15:01,909
Her body was found in his hockey bag.
361
00:15:02,119 --> 00:15:04,056
He's also trading sex for rent
362
00:15:04,105 --> 00:15:05,507
with the other female roommate.
363
00:15:05,555 --> 00:15:06,639
Great.
364
00:15:06,688 --> 00:15:07,790
Perry Moncado.
365
00:15:07,839 --> 00:15:09,488
He saw Maria that night.
366
00:15:09,537 --> 00:15:12,339
He says that he was mostly in his room,
367
00:15:12,388 --> 00:15:14,007
headphones on,
368
00:15:14,056 --> 00:15:15,753
never saw or heard anything.
369
00:15:16,580 --> 00:15:17,700
Lexi York.
370
00:15:17,748 --> 00:15:19,484
She left out the part of her story
371
00:15:19,533 --> 00:15:21,217
about bringing a stranger home.
372
00:15:21,266 --> 00:15:22,805
She said she passed out,
373
00:15:22,853 --> 00:15:24,947
she woke up, and he was gone.
374
00:15:24,996 --> 00:15:26,908
Are we sure she's not covering
for one of the roommates?
375
00:15:26,957 --> 00:15:28,807
Well, there was a second semen sample
376
00:15:28,856 --> 00:15:30,613
on the rape kit, so...
377
00:15:30,887 --> 00:15:33,755
Lexi says she has no idea who he is
378
00:15:33,804 --> 00:15:35,658
- or how to reach him.
- Great.
379
00:15:35,707 --> 00:15:37,267
All the press on this case,
380
00:15:37,316 --> 00:15:39,118
we need to find him before they do.
381
00:15:39,816 --> 00:15:42,471
Are you mad at me like your captain?
382
00:15:43,164 --> 00:15:44,516
I should've told you earlier.
383
00:15:44,565 --> 00:15:45,970
Yeah, you should've.
384
00:15:46,312 --> 00:15:48,578
You really don't remember his name?
385
00:15:50,923 --> 00:15:52,929
How about what he looked like?
386
00:15:53,818 --> 00:15:55,929
He was Black.
387
00:15:56,133 --> 00:15:58,217
Great smile. Cute.
388
00:15:58,848 --> 00:16:00,150
Maybe...
389
00:16:00,293 --> 00:16:02,504
Sean or something like that?
390
00:16:02,553 --> 00:16:04,273
I'm sorry.
The last few months, I just...
391
00:16:04,322 --> 00:16:06,412
I got used to telling people
what they wanna hear.
392
00:16:06,461 --> 00:16:08,782
- Leaving things out.
- Like what?
393
00:16:09,567 --> 00:16:11,977
Like I didn't always
wear my mask, okay?
394
00:16:12,657 --> 00:16:14,408
Or stay six feet away.
395
00:16:14,556 --> 00:16:15,915
[DRAMATIC MUSIC]
396
00:16:16,054 --> 00:16:17,918
I went to bars,
397
00:16:18,006 --> 00:16:20,927
I danced, I kissed guys,
398
00:16:21,038 --> 00:16:24,427
I took them home,
or I did them on the stairs.
399
00:16:24,476 --> 00:16:27,064
♪ ♪
400
00:16:27,150 --> 00:16:29,736
Everyone was dying, it made me feel...
401
00:16:29,938 --> 00:16:31,255
Alive.
402
00:16:31,434 --> 00:16:33,454
I get it. I'm not judging you.
403
00:16:34,136 --> 00:16:35,496
Yeah, you are.
404
00:16:36,400 --> 00:16:39,851
Maybe I am 'cause I have kids,
405
00:16:39,900 --> 00:16:42,030
and we've been cooped up for months.
406
00:16:42,079 --> 00:16:44,033
I'm ready for this to be over.
407
00:16:44,167 --> 00:16:45,920
For them to have a life.
408
00:16:45,974 --> 00:16:49,173
♪ ♪
409
00:16:49,547 --> 00:16:52,854
You said you picked up Sean at a bar.
410
00:16:52,903 --> 00:16:56,025
Was it one of the outdoor ones
on Second?
411
00:16:56,074 --> 00:16:58,495
[LAUGHS] God no, a real bar.
412
00:16:58,544 --> 00:17:00,926
- I...
- A quarantine speakeasy.
413
00:17:01,026 --> 00:17:03,222
Everyone inside. No rules.
414
00:17:03,470 --> 00:17:05,400
- [LAUGHS]
- You took off your mask
415
00:17:05,449 --> 00:17:06,970
and kissed the first cute boy you saw.
416
00:17:07,019 --> 00:17:09,219
Sounds nice. Where is it?
417
00:17:10,322 --> 00:17:11,456
I know the bartender.
418
00:17:11,505 --> 00:17:14,141
- I don't wanna get him...
- Lexi, we're past that.
419
00:17:14,938 --> 00:17:18,346
Okay, Lexi, I know you know
how to look out for yourself.
420
00:17:19,933 --> 00:17:21,463
[SIGHS]
421
00:17:27,616 --> 00:17:29,538
_
422
00:17:29,586 --> 00:17:31,174
Nah, we weren't open in September.
423
00:17:31,222 --> 00:17:32,476
- Take out only.
- Try again.
424
00:17:32,525 --> 00:17:33,944
We're not the COVID police.
425
00:17:33,993 --> 00:17:35,159
What do you want?
426
00:17:35,208 --> 00:17:37,229
We know Lexi York
was here Labor Day weekend.
427
00:17:37,278 --> 00:17:38,577
She said you served her.
428
00:17:38,696 --> 00:17:39,914
Well, what'd she do now?
429
00:17:39,963 --> 00:17:41,298
She meet a guy here that night?
430
00:17:41,347 --> 00:17:43,525
And why would that night be
different from any other night?
431
00:17:43,574 --> 00:17:44,730
She left with him.
432
00:17:44,779 --> 00:17:46,718
Sean, Black, good smile.
433
00:17:46,767 --> 00:17:48,721
Oh, that guy. [SCOFFS]
434
00:17:48,770 --> 00:17:49,905
Yeah, I remember.
435
00:17:49,954 --> 00:17:51,522
Had to kick him out of the bathroom.
436
00:17:51,571 --> 00:17:52,725
He a player?
437
00:17:52,774 --> 00:17:54,461
Never takes the same girl home twice.
438
00:17:54,668 --> 00:17:57,302
Sean, he's a beast.
439
00:18:00,156 --> 00:18:01,327
Yo, this... [SIGHS]
440
00:18:01,376 --> 00:18:03,016
Yo, y'all ain't got no right
to be here, all right?
441
00:18:03,065 --> 00:18:04,512
Social distance, please.
442
00:18:04,561 --> 00:18:06,915
We have a warrant, Sean.
We can move in here with you.
443
00:18:07,272 --> 00:18:08,535
Let's talk about Lexi.
444
00:18:08,584 --> 00:18:10,602
Lexi? Man, what's she saying?
445
00:18:10,651 --> 00:18:12,331
Look, whatever it is, she's lying.
446
00:18:12,380 --> 00:18:13,633
What do you think she's saying?
447
00:18:13,682 --> 00:18:15,043
Look, the sex was consensual,
all right?
448
00:18:15,091 --> 00:18:16,882
And anything I took
is 'cause she owed me money.
449
00:18:16,954 --> 00:18:19,062
- All right, ask her for what?
- We will.
450
00:18:19,213 --> 00:18:20,973
- You know her?
- Man, I don't know!
451
00:18:21,022 --> 00:18:22,476
What is that, the girl from the news?
452
00:18:22,525 --> 00:18:23,685
Look, I had nothing to do with that.
453
00:18:23,733 --> 00:18:25,290
Hey, Sergeant.
454
00:18:27,050 --> 00:18:29,527
You still don't know her?
You wanna try again?
455
00:18:29,715 --> 00:18:31,635
Oh, that girl. Yeah, she gave me that.
456
00:18:31,684 --> 00:18:33,638
That's strike three, Sean. Turn around.
457
00:18:33,746 --> 00:18:35,107
Put your hands behind
your back, please.
458
00:18:35,155 --> 00:18:36,747
[SIGHS]
459
00:18:39,946 --> 00:18:42,329
Yes, he says that'sher mother's locket.
460
00:18:42,378 --> 00:18:44,146
He has a photo.
461
00:18:45,611 --> 00:18:47,532
You know who did this?
462
00:18:47,718 --> 00:18:48,796
Who killed her?
463
00:18:48,845 --> 00:18:50,766
We're still investigating, Mr. Ferraro.
464
00:18:50,815 --> 00:18:51,902
Who is he?
465
00:18:51,951 --> 00:18:53,651
One of those boys she lives with?
466
00:18:53,700 --> 00:18:55,292
I know how difficult this is,
467
00:18:55,341 --> 00:18:57,662
and we are so very close
468
00:18:57,711 --> 00:18:59,865
to solving this.
469
00:19:00,256 --> 00:19:02,983
Grazie, Olivia. We talk tomorrow.
470
00:19:03,917 --> 00:19:05,214
We know he's good for this?
471
00:19:05,263 --> 00:19:07,816
His DNA on her kit,
prints all over the room,
472
00:19:07,865 --> 00:19:08,988
prints everywhere,
473
00:19:09,037 --> 00:19:11,308
- including the hockey bag.
- What about the freezer,
474
00:19:11,357 --> 00:19:13,517
- the backdoor of the restaurant?
- We're still processing that.
475
00:19:13,565 --> 00:19:15,277
- Has he asked for a lawyer?
- Not in so many words.
476
00:19:15,326 --> 00:19:17,589
Good. I want a confession.
477
00:19:20,121 --> 00:19:21,891
[SIGHS]
478
00:19:22,324 --> 00:19:25,379
I didn't rape anybody or hurt anybody.
479
00:19:25,543 --> 00:19:28,182
Then why'd you have that
girl's passport and jewelry?
480
00:19:28,230 --> 00:19:29,984
It was payment, all right?
481
00:19:30,032 --> 00:19:31,693
For the edibles, coke.
482
00:19:31,806 --> 00:19:33,126
Lexi said it was cool.
483
00:19:33,175 --> 00:19:34,611
So did Lexi tell you to take them,
484
00:19:34,660 --> 00:19:36,720
or you just figured
since Maria was dead,
485
00:19:36,769 --> 00:19:38,180
she wouldn't miss them?
486
00:19:38,229 --> 00:19:40,472
Look, I know you think
I might've killed that girl,
487
00:19:40,521 --> 00:19:42,446
but all I did was have sex
with her, all right?
488
00:19:42,495 --> 00:19:44,121
- That's it.
- Tell us about that.
489
00:19:44,170 --> 00:19:45,464
She was into it, man.
490
00:19:45,513 --> 00:19:46,754
I swear.
491
00:19:46,803 --> 00:19:49,155
- Lexi didn't tell you?
- Tell us what?
492
00:19:49,277 --> 00:19:50,997
We had a three-way.
493
00:19:51,046 --> 00:19:52,636
And that Italian girl, Maria,
494
00:19:52,685 --> 00:19:54,253
she was alive when I left.
495
00:19:54,302 --> 00:19:55,689
Wasted, but fine.
496
00:19:55,738 --> 00:19:57,225
Lexi didn't mention any of that.
497
00:19:57,302 --> 00:19:58,455
[SIGHS]
498
00:19:58,504 --> 00:19:59,622
Lying Lexi.
499
00:20:00,149 --> 00:20:01,636
You know, the whole thing was her idea?
500
00:20:01,685 --> 00:20:03,180
What whole thing?
501
00:20:03,622 --> 00:20:05,316
Maria was complaining we were too loud,
502
00:20:05,365 --> 00:20:07,135
so Lexi tried to loosen her up,
503
00:20:07,184 --> 00:20:08,648
starting dancing with her,
504
00:20:08,697 --> 00:20:10,071
had me give her drugs,
505
00:20:10,120 --> 00:20:11,741
turning her out like a pro.
506
00:20:11,818 --> 00:20:13,777
[SCOFFS] You know how that goes.
507
00:20:13,892 --> 00:20:15,295
Help us out here.
508
00:20:15,608 --> 00:20:18,313
How do you think that girl
got into the freezer?
509
00:20:18,698 --> 00:20:19,943
This city?
510
00:20:20,038 --> 00:20:21,152
All right, this year?
511
00:20:21,201 --> 00:20:22,714
People have lost their minds.
512
00:20:22,763 --> 00:20:25,350
Maybe she and Lexi got into a fight
513
00:20:25,399 --> 00:20:28,554
when Maria realized Lexi
gave away all her stuff.
514
00:20:28,603 --> 00:20:30,524
Man, I should've known.
515
00:20:30,768 --> 00:20:32,222
When a girl's that much of a freak,
516
00:20:32,271 --> 00:20:34,068
they always crazy.
517
00:20:34,988 --> 00:20:37,004
- How much of this did Lexi tell you?
- She's a mess,
518
00:20:37,053 --> 00:20:38,613
- but I don't think she's good for...
- Rollins.
519
00:20:38,661 --> 00:20:40,511
- I know what you're thinking.
- How much?
520
00:20:41,567 --> 00:20:43,232
Not a word.
521
00:20:45,197 --> 00:20:46,952
Put her in interrogation.
522
00:20:53,269 --> 00:20:56,171
Look, I didn't mention this before, but,
523
00:20:56,254 --> 00:20:57,699
Sean robbed us.
524
00:20:57,773 --> 00:20:59,276
There was cash missing;
525
00:20:59,325 --> 00:21:00,605
the medicine cabinet was cleaned out.
526
00:21:00,654 --> 00:21:03,222
He told us you gave him that
to pay for the drugs.
527
00:21:03,271 --> 00:21:04,441
What?
528
00:21:04,599 --> 00:21:06,184
No, he robbed us.
529
00:21:06,233 --> 00:21:07,778
He must've killed Maria!
530
00:21:07,827 --> 00:21:10,495
It's the only thing that makes sense!
531
00:21:12,808 --> 00:21:15,106
- Don't you believe me?
- To be honest, Lexi,
532
00:21:15,155 --> 00:21:17,140
I'm just trying to reconcile
533
00:21:17,207 --> 00:21:19,095
Sean's story with yours
534
00:21:19,144 --> 00:21:20,650
because they are very different.
535
00:21:20,842 --> 00:21:21,958
What's he saying?
536
00:21:22,007 --> 00:21:24,365
He saying this whole thing
was your idea.
537
00:21:24,581 --> 00:21:26,668
That you made him give Maria drugs.
538
00:21:26,716 --> 00:21:28,064
- They were weed gummies.
- Yeah.
539
00:21:28,113 --> 00:21:30,079
Well, there was more than
weed in her system, Lexi.
540
00:21:30,128 --> 00:21:31,220
How did it get there?
541
00:21:31,269 --> 00:21:33,345
Sean's edibles
must've had opium in them!
542
00:21:33,394 --> 00:21:35,040
I don't even remember what happened!
543
00:21:35,089 --> 00:21:37,114
Do you remember suggesting a three-way?
544
00:21:37,360 --> 00:21:39,243
What? No!
545
00:21:39,292 --> 00:21:40,643
- That's what he's saying?
- Yes.
546
00:21:40,692 --> 00:21:43,299
He said that you
initiated the three-way.
547
00:21:43,348 --> 00:21:44,658
And you know what else he said?
548
00:21:44,707 --> 00:21:47,061
He said Maria was fine
549
00:21:47,110 --> 00:21:49,471
- when he left.
- This is your last chance
550
00:21:49,520 --> 00:21:50,830
to help yourself, Lexi,
551
00:21:50,879 --> 00:21:52,611
so if you saw him hurt Maria,
552
00:21:52,660 --> 00:21:54,414
if you saw him leave with the body,
553
00:21:54,517 --> 00:21:56,839
you need to tell us now!
554
00:21:57,461 --> 00:22:00,832
Look, Sean is a drug dealer.
555
00:22:01,191 --> 00:22:02,533
I don't know what he's capable of!
556
00:22:02,582 --> 00:22:04,182
Well, you were fine
bringing him into your home!
557
00:22:04,230 --> 00:22:06,390
I told you, I was making bad choices!
558
00:22:06,439 --> 00:22:08,526
Did that include murder?
559
00:22:08,863 --> 00:22:10,064
Wow.
560
00:22:10,174 --> 00:22:12,119
Way to blame the victim.
561
00:22:12,860 --> 00:22:15,334
Oh, Lexi...
562
00:22:15,870 --> 00:22:18,537
I think Maria is the victim.
563
00:22:19,051 --> 00:22:21,806
[DRAMATIC MUSIC]
564
00:22:22,057 --> 00:22:25,197
♪ ♪
565
00:22:25,619 --> 00:22:27,807
So they're throwing
each other under the bus.
566
00:22:27,855 --> 00:22:29,208
Look, Lexi lied to us,
567
00:22:29,256 --> 00:22:30,525
but I don't see her
568
00:22:30,574 --> 00:22:33,079
carrying a body down the
stairs and putting it in the freezer.
569
00:22:33,127 --> 00:22:35,514
Is there any chance that
they did this together?
570
00:22:35,562 --> 00:22:37,917
Rough sex gone bad
or, worse, rape gone bad?
571
00:22:37,965 --> 00:22:39,364
Sean gets rid of the body.
572
00:22:39,413 --> 00:22:41,842
Lexi empties out Maria's room,
sends the father texts.
573
00:22:41,891 --> 00:22:43,134
If she is complicit,
574
00:22:43,183 --> 00:22:46,016
she's figuring that the Black
drug dealer will take the fall.
575
00:22:46,065 --> 00:22:47,472
It's not a bad play on her part.
576
00:22:47,521 --> 00:22:48,574
Sean have a record?
577
00:22:48,623 --> 00:22:50,241
Fare-beating, a few summons
578
00:22:50,290 --> 00:22:52,077
for smoking a joint on
the street, possession.
579
00:22:52,126 --> 00:22:53,230
What about Lexi?
580
00:22:53,279 --> 00:22:55,710
Two DUIs, public
intoxication, shoplifting.
581
00:22:55,759 --> 00:22:58,147
It's the typical
coastal Florida arrest record.
582
00:22:58,196 --> 00:22:59,327
Any violence?
583
00:22:59,376 --> 00:23:01,530
Only to herself. Drinking, drugs.
584
00:23:01,739 --> 00:23:03,530
Was there anybody else
in the apartment that night?
585
00:23:03,579 --> 00:23:05,109
Brad's alibi checks out.
586
00:23:05,158 --> 00:23:07,577
The GPS puts him in
East Hampton by sundown.
587
00:23:07,626 --> 00:23:09,562
- Well, wasn't there another guy?
- Perry Moncado,
588
00:23:09,611 --> 00:23:10,967
he says he was in his room all night
589
00:23:11,016 --> 00:23:12,803
with headphones on.
Didn't hear a thing.
590
00:23:13,113 --> 00:23:15,618
Go back to him,
and see if he's lying too.
591
00:23:15,837 --> 00:23:17,670
♪ ♪
592
00:23:17,866 --> 00:23:19,639
_
593
00:23:19,688 --> 00:23:21,423
Wait, I thought you saidthe DNA cleared me?
594
00:23:21,472 --> 00:23:23,576
Yeah, it did. We just wanna go over
595
00:23:23,625 --> 00:23:25,787
anything else you might've
heard from that night,
596
00:23:25,836 --> 00:23:27,590
even with your headphones on.
597
00:23:28,169 --> 00:23:29,450
Okay.
598
00:23:29,718 --> 00:23:31,083
[SIGHS]
599
00:23:31,216 --> 00:23:33,226
Maybe I did hear partying.
600
00:23:33,466 --> 00:23:34,958
What time?
601
00:23:35,540 --> 00:23:37,260
- 2:00 A.M.
- Wow.
602
00:23:37,325 --> 00:23:38,755
I was on a collaboration session
603
00:23:38,804 --> 00:23:40,371
with my writing partner in LA.
604
00:23:40,420 --> 00:23:42,541
Okay. Did you hear anything else?
605
00:23:42,665 --> 00:23:44,422
They were playing Drake.
606
00:23:44,577 --> 00:23:46,164
Loud.
607
00:23:46,213 --> 00:23:48,301
I had to go to my room
and put these on just to write.
608
00:23:48,350 --> 00:23:50,435
- Who's they?
- Lexi, obviously.
609
00:23:50,484 --> 00:23:52,226
She brought home some guy.
610
00:23:52,593 --> 00:23:53,990
Wait a minute.
611
00:23:54,899 --> 00:23:57,954
I remember Maria got upset
they were making so much noise.
612
00:23:58,003 --> 00:24:00,491
She came out of the room,
told them to take it down.
613
00:24:00,540 --> 00:24:01,708
And did they?
614
00:24:01,757 --> 00:24:03,878
I think she ended up joining the party.
615
00:24:04,406 --> 00:24:06,540
I yelled at them.
They all went into Lexi's room.
616
00:24:06,997 --> 00:24:08,951
Why didn't you tell us this before?
617
00:24:09,436 --> 00:24:11,481
Well, uh...
618
00:24:11,654 --> 00:24:12,841
I didn't want to sound racist,
619
00:24:12,890 --> 00:24:14,942
saying Lexi brought home
some Black guy.
620
00:24:18,984 --> 00:24:21,403
Okay, so he puts Lexi, Sean, and Maria
621
00:24:21,452 --> 00:24:22,567
partying in Lexi's room.
622
00:24:22,616 --> 00:24:23,927
Another thing Lexi didn't mention.
623
00:24:23,976 --> 00:24:25,706
- Yeah.
- Have CSU go through her room.
624
00:24:25,755 --> 00:24:28,631
Sheets, laundry.
Tear it down to the studs.
625
00:24:29,255 --> 00:24:30,748
From Manhattan to Milan,
626
00:24:30,796 --> 00:24:33,318
the public has been
riveted by lurid stories
627
00:24:33,366 --> 00:24:36,476
of wild sex trysts, all night partying.
628
00:24:36,630 --> 00:24:38,331
Sources at NYPD tell us
629
00:24:38,380 --> 00:24:41,247
they believe "Lockdown
Lexi" and her lover
630
00:24:41,296 --> 00:24:42,831
murdered Maria Ferraro
631
00:24:42,880 --> 00:24:45,881
in a drug-fueled
sexual torture session.
632
00:24:45,993 --> 00:24:48,932
"Sexy Lexi" and pot-dealer Sean Thomas
633
00:24:48,981 --> 00:24:51,645
have been questioned for over 24 hours,
634
00:24:51,694 --> 00:24:54,434
but so far no arrests have been made.
635
00:24:54,620 --> 00:24:56,270
Who the hell is leaking all this?
636
00:24:56,319 --> 00:24:58,840
"Sexy Lexi," "Lockdown Lexi,"
this is a circus.
637
00:24:58,889 --> 00:25:01,040
It has to be
the old boy network at One-P-P
638
00:25:01,089 --> 00:25:03,544
They're on their heels.
They want a high profile win.
639
00:25:03,593 --> 00:25:05,146
I don't know,
I almost feel sorry for Lexi.
640
00:25:05,195 --> 00:25:08,150
Don't. The lab put a rush on the DNA.
641
00:25:08,266 --> 00:25:10,473
Maria's was found all over Lexi's bed,
642
00:25:10,522 --> 00:25:12,002
mattress, and bedframe,
643
00:25:12,051 --> 00:25:15,040
and Lexi's touch DNA
was found on Maria's bra clasp.
644
00:25:15,131 --> 00:25:17,479
Sean was telling the truth.
645
00:25:18,177 --> 00:25:20,316
[SIGHS]
646
00:25:21,465 --> 00:25:22,583
[SIGHS]
647
00:25:22,632 --> 00:25:24,185
I told you,
I don't remember what happened.
648
00:25:24,234 --> 00:25:26,112
Okay, 'cause this is Maria's bra.
649
00:25:26,161 --> 00:25:28,253
We found it under your mattress.
650
00:25:29,991 --> 00:25:32,335
Sean must've put it there
after he killed her.
651
00:25:32,384 --> 00:25:34,838
Your DNA was on her bra clasp.
652
00:25:34,952 --> 00:25:36,539
I don't know how that's possible.
653
00:25:37,360 --> 00:25:39,387
There were drugs in Maria's system
654
00:25:39,436 --> 00:25:40,977
and alcohol,
655
00:25:41,079 --> 00:25:43,505
but you told us that she never partied.
656
00:25:43,554 --> 00:25:44,819
Did you give her the drugs, Lexi?
657
00:25:44,868 --> 00:25:46,159
Be straight with us.
658
00:25:47,589 --> 00:25:49,220
Okay...
659
00:25:50,831 --> 00:25:52,761
She came out of her room.
660
00:25:53,464 --> 00:25:55,127
She was mad.
661
00:25:55,654 --> 00:25:58,976
I offered her some wine that
Sean had lifted from the bar.
662
00:25:59,110 --> 00:26:00,559
So she drank that?
663
00:26:00,710 --> 00:26:02,079
What else?
664
00:26:02,176 --> 00:26:06,334
Sean gave her some... some gummies.
665
00:26:06,383 --> 00:26:08,231
I think she thought they were candy.
666
00:26:08,737 --> 00:26:10,340
Lexi, look at me.
667
00:26:10,389 --> 00:26:11,880
Look at me.
668
00:26:13,998 --> 00:26:16,656
What happened?
669
00:26:18,037 --> 00:26:19,357
[SIGHS]
670
00:26:22,561 --> 00:26:25,050
She, she started talking
671
00:26:26,004 --> 00:26:29,321
about how lonely she was...
672
00:26:30,187 --> 00:26:32,643
How she was worried about her dad.
673
00:26:33,231 --> 00:26:34,717
He was sick.
674
00:26:35,577 --> 00:26:37,444
She started crying.
675
00:26:38,857 --> 00:26:41,231
I gave her a kiss on the cheek.
676
00:26:42,601 --> 00:26:44,102
And I guess...
677
00:26:44,831 --> 00:26:46,685
The edibles hit her hard.
678
00:26:46,734 --> 00:26:49,142
One thing led to another.
679
00:26:50,054 --> 00:26:51,915
Sean started kissing her.
680
00:26:53,093 --> 00:26:54,413
She didn't say no.
681
00:26:54,626 --> 00:26:57,204
She was like a Maria I had...
682
00:26:57,592 --> 00:26:59,646
I had never seen before.
683
00:27:00,624 --> 00:27:02,551
Perry started yelling.
684
00:27:04,586 --> 00:27:06,427
We went into my room.
685
00:27:06,538 --> 00:27:08,176
The bedframe broke.
686
00:27:08,286 --> 00:27:10,286
Which is why you went
into Maria's room.
687
00:27:12,719 --> 00:27:14,686
I g... I guess so.
688
00:27:16,498 --> 00:27:18,666
I was in and out of body.
689
00:27:20,749 --> 00:27:22,301
I remember...
690
00:27:23,312 --> 00:27:24,564
The three of us
691
00:27:24,613 --> 00:27:26,237
in Maria's bed.
692
00:27:28,004 --> 00:27:30,526
Wait. Wait.
693
00:27:30,605 --> 00:27:32,826
Maria was super high.
694
00:27:34,229 --> 00:27:38,242
I remember asking Sean
if we should call 911, and...
695
00:27:38,932 --> 00:27:40,855
And he said
696
00:27:40,904 --> 00:27:42,067
he would take care of her,
697
00:27:42,116 --> 00:27:43,270
that I should relax.
698
00:27:43,319 --> 00:27:44,953
How did she get hurt?
699
00:27:47,356 --> 00:27:48,975
I don't remember.
700
00:27:50,294 --> 00:27:52,356
She hit her head, Lexi.
701
00:27:52,405 --> 00:27:54,311
How did that happen?
702
00:27:55,838 --> 00:27:59,615
[HEAVY BREATHING]
703
00:27:59,958 --> 00:28:01,228
I don't know.
704
00:28:02,293 --> 00:28:05,515
[CRYING]
705
00:28:05,830 --> 00:28:07,385
Did I do it?
706
00:28:13,403 --> 00:28:15,670
Please tell me. Did I do it?
707
00:28:19,998 --> 00:28:22,237
I've been so afraid.
708
00:28:23,423 --> 00:28:25,216
Oh, my God.
709
00:28:25,788 --> 00:28:27,231
What did I do?
710
00:28:31,927 --> 00:28:34,161
NYPD has made an arrest in the case
711
00:28:34,210 --> 00:28:35,964
that has captivated the world:
712
00:28:36,013 --> 00:28:37,271
the rape and murder
713
00:28:37,320 --> 00:28:40,036
of Italian foreign exchange
student Maria Ferraro.
714
00:28:40,084 --> 00:28:42,264
23-year-old Lexi York
715
00:28:42,313 --> 00:28:44,006
is accused of luring the victim
716
00:28:44,055 --> 00:28:46,170
into a drug-fueled three-way.
717
00:28:46,408 --> 00:28:48,044
Her roommate speaks out.
718
00:28:48,092 --> 00:28:49,912
She was always outof control, you know?
719
00:28:50,114 --> 00:28:51,622
We're in the middle of a pandemic.
720
00:28:51,671 --> 00:28:54,027
She's bringing strange menhome every night.
721
00:28:54,399 --> 00:28:56,510
She never cared about anyonebut herself.
722
00:28:56,686 --> 00:28:57,981
All right, leaks to the press,
723
00:28:58,030 --> 00:28:59,984
Brad turning on her
after he slept with her.
724
00:29:00,033 --> 00:29:01,153
It's officially a witch hunt.
725
00:29:01,202 --> 00:29:02,512
I just hate the double standard.
726
00:29:02,561 --> 00:29:04,881
- She lied to us, Kat.
- So did all the guys...
727
00:29:04,930 --> 00:29:07,544
Brad, Sean... and yet Lexi
is the one getting slut-shamed.
728
00:29:07,593 --> 00:29:09,177
Kat, not now.
729
00:29:09,522 --> 00:29:11,406
We still need to get this
to a grand jury.
730
00:29:11,455 --> 00:29:13,127
You've got Lexi and Sean
dead to rights.
731
00:29:13,176 --> 00:29:16,002
Intuitively, sure, but
legally, it's circumstantial.
732
00:29:16,405 --> 00:29:18,805
They both put themselves
in the room with Maria
733
00:29:18,853 --> 00:29:20,640
but deny hurting her.
734
00:29:20,688 --> 00:29:23,157
Sean admits to stealing
her passport and jewelry,
735
00:29:23,206 --> 00:29:24,939
but denies taking
a suitcase and clothes.
736
00:29:24,988 --> 00:29:26,465
And they both deny
737
00:29:26,514 --> 00:29:27,705
sending those texts
738
00:29:27,754 --> 00:29:29,127
to the father from Maria's phone.
739
00:29:29,176 --> 00:29:30,197
[SIGHS] Not to mention,
740
00:29:30,246 --> 00:29:31,818
who carried out the body?
741
00:29:31,866 --> 00:29:34,129
Emptied the room?
Who cleaned up the blood?
742
00:29:34,202 --> 00:29:37,329
Sean still had her passport,
her jewelry a month later.
743
00:29:37,378 --> 00:29:39,244
I'm sorry, but I don't see him
744
00:29:39,293 --> 00:29:41,392
strategizing and executing a coverup.
745
00:29:41,441 --> 00:29:43,096
And I don't see Lexi doing that either.
746
00:29:43,144 --> 00:29:46,376
Come on.
She is the definition of reckless.
747
00:29:46,425 --> 00:29:47,817
She is,
748
00:29:47,889 --> 00:29:50,322
but girls like this are
good at getting other people
749
00:29:50,371 --> 00:29:52,309
to clean up their messes.
750
00:29:52,651 --> 00:29:54,712
[DRAMATIC MUSIC]
751
00:29:54,947 --> 00:29:57,401
Lexi slept with Brad
in exchange for rent?
752
00:29:57,516 --> 00:29:58,995
♪ ♪
753
00:29:59,091 --> 00:30:01,114
What else did she get him to do?
754
00:30:01,272 --> 00:30:03,192
♪ ♪
755
00:30:03,627 --> 00:30:05,228
You guys already arrested
Lexi and Sean.
756
00:30:05,277 --> 00:30:06,423
Why are you still talking to me?
757
00:30:06,472 --> 00:30:07,926
The ADA wants you to testify.
758
00:30:07,975 --> 00:30:10,863
- I wasn't there.
- To verify the timeline.
759
00:30:11,154 --> 00:30:13,909
You say you came back into
the city Tuesday morning?
760
00:30:13,965 --> 00:30:16,019
Yeah, that's when
we opened Maria's door.
761
00:30:16,068 --> 00:30:17,853
Then why does your mother's E-ZPass
762
00:30:17,902 --> 00:30:20,288
have you in the tunnel
Monday afternoon?
763
00:30:21,164 --> 00:30:23,111
You guys checked that?
764
00:30:24,115 --> 00:30:26,601
Well, okay.
765
00:30:26,703 --> 00:30:28,296
So where were you?
766
00:30:28,465 --> 00:30:31,125
I was with a friend. Her cat died.
767
00:30:31,385 --> 00:30:33,038
She was going through a bad time.
768
00:30:33,087 --> 00:30:34,487
We'll need a name.
769
00:30:38,271 --> 00:30:40,126
Sloane.
770
00:30:40,831 --> 00:30:42,599
My fiancée's sister.
771
00:30:42,674 --> 00:30:44,851
You can't tell my fiancée, please.
772
00:30:44,938 --> 00:30:48,292
She's already pissed off that
we had to postpone the wedding.
773
00:30:51,850 --> 00:30:53,266
Look...
774
00:30:55,220 --> 00:30:57,794
What happened to Maria is a tragedy,
775
00:30:57,877 --> 00:30:59,164
but that guy, Sean, did it.
776
00:30:59,243 --> 00:31:01,313
- How do you know that?
- 'Cause Lexi's not this demon
777
00:31:01,370 --> 00:31:02,610
that everyone's making her out to be.
778
00:31:02,659 --> 00:31:04,359
Aren't you one of those people?
779
00:31:05,674 --> 00:31:08,248
What I said on TV was really stupid.
780
00:31:09,732 --> 00:31:12,728
Lexi didn't have
the easiest childhood, okay?
781
00:31:12,986 --> 00:31:14,940
Her father died when she was young,
782
00:31:15,090 --> 00:31:18,312
and her life has just been
one catastrophe after another.
783
00:31:18,445 --> 00:31:19,875
You know with the pandemic,
784
00:31:19,924 --> 00:31:21,712
just everything got worse, so...
785
00:31:21,916 --> 00:31:23,520
Yeah, I tried to help her.
786
00:31:23,569 --> 00:31:25,056
By sleeping with her?
787
00:31:25,192 --> 00:31:27,146
Again, it was her idea.
788
00:31:27,195 --> 00:31:29,972
- She just missed being touched.
- I get it.
789
00:31:30,285 --> 00:31:32,534
So that's why you helped her
clean up Maria's room.
790
00:31:32,774 --> 00:31:33,922
I didn't.
791
00:31:33,971 --> 00:31:36,204
I swear, okay? Ask Perry.
792
00:31:36,253 --> 00:31:38,291
The three of us opened Maria's door.
793
00:31:38,340 --> 00:31:40,031
It was already cleaned out.
794
00:31:43,072 --> 00:31:44,376
[SIGHS]
795
00:31:44,425 --> 00:31:46,670
That's right, we did open
Maria's door together,
796
00:31:46,745 --> 00:31:48,799
but I can't swear Lexi or Brad
797
00:31:48,848 --> 00:31:50,636
hadn't cleaned out the room before.
798
00:31:51,119 --> 00:31:52,672
You know they were involved.
799
00:31:52,721 --> 00:31:54,008
We're aware.
800
00:31:54,057 --> 00:31:55,126
Sunday, Monday,
801
00:31:55,175 --> 00:31:57,137
you hear anybody going through
Maria's stuff?
802
00:31:57,186 --> 00:31:59,140
Coming and going from that apartment?
803
00:31:59,211 --> 00:32:02,079
No, but I wasn't home most of the time.
804
00:32:02,128 --> 00:32:03,216
Where were you?
805
00:32:03,265 --> 00:32:04,494
Doing outreach.
806
00:32:04,543 --> 00:32:06,042
Labor Day weekend.
807
00:32:06,253 --> 00:32:08,019
So many homeless on the street.
808
00:32:08,142 --> 00:32:10,596
They need food, water, clothes.
809
00:32:10,715 --> 00:32:12,938
Can anyone confirm where you were?
810
00:32:13,564 --> 00:32:15,470
_
811
00:32:15,519 --> 00:32:17,715
Perry, such a sweet soul.
812
00:32:17,764 --> 00:32:19,151
Always says "Yes."
813
00:32:19,200 --> 00:32:20,892
He'd get leftover food
from restaurants.
814
00:32:20,941 --> 00:32:23,162
He even got his friends
to donate clothes.
815
00:32:23,211 --> 00:32:24,614
What kind of clothes?
816
00:32:24,663 --> 00:32:26,140
[SIGHS] Everything.
817
00:32:26,189 --> 00:32:28,220
Sports stuff, hockey shirts.
818
00:32:28,287 --> 00:32:31,471
Did you ever see this man
come in with Perry?
819
00:32:32,303 --> 00:32:33,564
No.
820
00:32:33,613 --> 00:32:35,424
What about her?
821
00:32:35,603 --> 00:32:39,192
Oh, that's Sexy Lexi, right?
His roommate?
822
00:32:39,545 --> 00:32:42,066
Perry came in one day with
a bunch of women's clothes.
823
00:32:42,115 --> 00:32:44,305
Said one of his roommates
had left them behind.
824
00:32:44,441 --> 00:32:45,862
They must've been hers.
825
00:32:45,996 --> 00:32:47,805
And I guess those are all gone?
826
00:32:48,064 --> 00:32:49,970
Well, I know
I shouldn't have done this,
827
00:32:50,019 --> 00:32:52,316
but there was a sweater
I kept for myself.
828
00:32:52,365 --> 00:32:53,718
You know where it is?
829
00:32:54,201 --> 00:32:55,565
I'm wearing it.
830
00:32:56,798 --> 00:32:58,474
Isn't it beautiful
831
00:33:03,721 --> 00:33:05,509
Cashmere.
832
00:33:06,135 --> 00:33:07,497
Italian?
833
00:33:15,889 --> 00:33:17,670
We're sure that it was Perry,
834
00:33:17,719 --> 00:33:19,451
who brought Maria's
clothes to the shelter?
835
00:33:19,500 --> 00:33:21,021
The sister told us he wheeled them in.
836
00:33:21,070 --> 00:33:22,223
She's not positive when.
837
00:33:22,272 --> 00:33:24,092
This year, nobody knows
what day today is,
838
00:33:24,141 --> 00:33:25,560
- let alone month to month.
- [SIGHS]
839
00:33:25,609 --> 00:33:26,654
Perry wouldn't say it,
840
00:33:26,703 --> 00:33:28,599
but it sounds like Lexi
conned him into helping.
841
00:33:28,648 --> 00:33:31,006
So go back to her and see if
she suddenly remembers that.
842
00:33:31,055 --> 00:33:33,659
We can't, Lexi's lawyer
won't let us talk to her.
843
00:33:33,708 --> 00:33:35,227
Who, legal aid?
844
00:33:35,443 --> 00:33:37,139
Okay, so...
845
00:33:38,000 --> 00:33:40,388
- Maybe we can hint at a deal.
- Don't count on it.
846
00:33:40,437 --> 00:33:43,349
Brad's father got her someone
from his firm.
847
00:33:44,503 --> 00:33:46,358
Okay, so pick Perry up.
848
00:33:46,608 --> 00:33:49,295
If he'll testify that he helped
Lexi clean out Maria's room,
849
00:33:49,344 --> 00:33:51,017
that should be enough for Carisi.
850
00:33:52,607 --> 00:33:54,730
You see anything interesting here?
851
00:33:56,739 --> 00:33:58,660
Sister Vita kept Maria's sweater?
852
00:33:58,919 --> 00:34:00,572
That's not cool.
Those were for the homeless.
853
00:34:00,621 --> 00:34:02,561
So you did bring Maria's stuff in.
854
00:34:02,610 --> 00:34:04,051
When? She give them to you?
855
00:34:04,156 --> 00:34:05,355
No.
856
00:34:05,882 --> 00:34:07,324
After she moved out
857
00:34:07,431 --> 00:34:10,052
or, after we thought she moved out,
858
00:34:10,131 --> 00:34:12,259
I found some of her stuff
in a hall closet.
859
00:34:12,308 --> 00:34:14,777
You didn't think
to mention this to us earlier?
860
00:34:14,826 --> 00:34:17,380
I figured Maria wasn't coming back.
861
00:34:17,820 --> 00:34:19,793
I called her, like, six times.
862
00:34:19,842 --> 00:34:20,934
You can check my phone.
863
00:34:20,983 --> 00:34:23,294
- We already did.
- Did you text her father?
864
00:34:23,523 --> 00:34:24,843
[DRAMATIC MUSIC]
865
00:34:25,242 --> 00:34:26,676
No.
866
00:34:27,467 --> 00:34:29,760
I had no idea Maria was dead.
867
00:34:30,516 --> 00:34:32,692
I thought she left. It made sense.
868
00:34:33,420 --> 00:34:35,316
Her and I were alike. Like that.
869
00:34:35,365 --> 00:34:37,419
We both hated how Brad and Lexi
870
00:34:37,468 --> 00:34:39,471
were so selfish.
871
00:34:39,799 --> 00:34:42,418
They were going to get someone killed,
and they did.
872
00:34:42,467 --> 00:34:43,677
You thought Lexi killed Maria,
873
00:34:43,726 --> 00:34:45,871
- why'd you help her out?
- I didn't.
874
00:34:45,920 --> 00:34:47,940
- Or did she blame it on Sean?
- Maybe you're a nice guy.
875
00:34:47,989 --> 00:34:49,370
You didn't wanna see her implicated.
876
00:34:49,419 --> 00:34:51,267
I didn't help Lexi.
877
00:34:51,791 --> 00:34:53,013
I would never...
878
00:34:53,298 --> 00:34:54,752
♪ ♪
879
00:34:55,183 --> 00:34:56,743
Why don't you make it
easy on yourself, Perry?
880
00:34:56,792 --> 00:34:58,707
Just tell us what went on Saturday.
881
00:34:59,070 --> 00:35:00,512
I had my headphones...
882
00:35:00,561 --> 00:35:02,114
Yeah, okay, you had your headphones on.
883
00:35:02,163 --> 00:35:03,532
We're not buying that anymore, Perry.
884
00:35:03,581 --> 00:35:04,867
- You heard something.
- I told you!
885
00:35:04,916 --> 00:35:06,715
I heard Maria and Sean in Lexi's room.
886
00:35:06,764 --> 00:35:07,826
What else?
887
00:35:07,875 --> 00:35:09,559
Drake, Cardi B, that "WAP" song.
888
00:35:09,608 --> 00:35:10,895
You hear anybody in Maria's room?
889
00:35:10,944 --> 00:35:13,397
Someone tried to bleach Maria's blood
890
00:35:13,446 --> 00:35:15,367
off of her wall and floor.
891
00:35:15,489 --> 00:35:16,989
That had to make a loud sound
892
00:35:17,038 --> 00:35:19,255
when her head smashed into that wall.
893
00:35:19,578 --> 00:35:22,767
♪ ♪
894
00:35:23,432 --> 00:35:25,066
You heard that, didn't you?
895
00:35:28,791 --> 00:35:31,526
The music was so loud.
I couldn't stand it.
896
00:35:35,893 --> 00:35:38,495
I don't know what's going on, Perry.
897
00:35:38,776 --> 00:35:40,931
Maybe you're trying to cover for Lexi,
898
00:35:40,980 --> 00:35:44,445
but I-I do know
899
00:35:45,319 --> 00:35:47,473
you cared for Maria.
900
00:35:47,987 --> 00:35:49,864
- I did.
- Yeah.
901
00:35:50,908 --> 00:35:52,214
I did.
902
00:35:52,950 --> 00:35:54,495
Should we tell him?
903
00:35:59,342 --> 00:36:02,047
Maria was alive when
they put her in that freezer.
904
00:36:02,748 --> 00:36:04,417
What?
905
00:36:04,528 --> 00:36:08,284
♪ ♪
906
00:36:08,581 --> 00:36:10,061
They sure?
907
00:36:10,813 --> 00:36:12,373
She was breathing.
908
00:36:13,154 --> 00:36:14,928
Her fingernails were broken.
909
00:36:14,977 --> 00:36:16,664
She was trying to claw her way out.
910
00:36:16,713 --> 00:36:19,172
She tried for hours.
911
00:36:21,525 --> 00:36:23,473
Sean and Lexi did that.
912
00:36:24,886 --> 00:36:26,356
I didn't know.
913
00:36:26,405 --> 00:36:27,757
No, sure.
914
00:36:27,842 --> 00:36:30,586
If you had've known,
you wouldn't have agreed to help Lexi.
915
00:36:30,957 --> 00:36:33,580
I don't care about Lexi!
916
00:36:34,306 --> 00:36:36,333
I thought Maria was dead!
917
00:36:36,624 --> 00:36:38,075
I swear!
918
00:36:39,236 --> 00:36:41,205
There was no pulse!
919
00:36:43,374 --> 00:36:45,139
[SIGHS]
920
00:36:47,937 --> 00:36:49,804
Perry, what happened?
921
00:36:50,622 --> 00:36:52,223
I was mad about the noise.
922
00:36:52,305 --> 00:36:53,716
Maria...
923
00:36:54,728 --> 00:36:57,162
I could hear they were having sex.
924
00:37:00,559 --> 00:37:03,481
After Sean left,
I-I went into her room,
925
00:37:03,584 --> 00:37:06,657
kind of confront her about
violating quarantine.
926
00:37:07,240 --> 00:37:08,902
- And then?
- I was upset!
927
00:37:08,951 --> 00:37:11,439
She and I, we'd talked about
having feelings for each other.
928
00:37:11,649 --> 00:37:14,199
She kept telling me she didn't
wanna risk getting corona,
929
00:37:14,248 --> 00:37:16,169
and then she does that!
930
00:37:16,553 --> 00:37:17,738
What else she say?
931
00:37:17,787 --> 00:37:19,509
That it was none of my business!
932
00:37:19,600 --> 00:37:22,243
I said if she was going
to do that with other guys,
933
00:37:23,143 --> 00:37:24,773
what was wrong with me?
934
00:37:27,894 --> 00:37:29,737
I asked if I could kiss her.
935
00:37:29,971 --> 00:37:31,621
She-she pulled away.
936
00:37:31,670 --> 00:37:33,918
I kind of leaned in to hug her,
937
00:37:33,967 --> 00:37:36,024
and she pushed me away.
938
00:37:39,343 --> 00:37:41,220
I thought she was dead.
939
00:37:41,316 --> 00:37:43,104
I swear, I thought she was dead.
940
00:37:43,153 --> 00:37:44,701
I swear to God!
941
00:37:50,939 --> 00:37:52,493
I just pushed her back.
942
00:37:52,541 --> 00:37:54,725
- She was so high, she hit her head,
- Go on.
943
00:37:54,774 --> 00:37:56,655
- on the pipe.
- Okay.
944
00:37:58,342 --> 00:38:02,388
So you put her in a hockey bag,
945
00:38:02,523 --> 00:38:04,204
carried her downstairs,
946
00:38:04,253 --> 00:38:05,874
put her rosary in her hand,
947
00:38:05,923 --> 00:38:07,309
and texted her father
948
00:38:07,569 --> 00:38:09,776
to make him think
that she was still alive?
949
00:38:12,182 --> 00:38:13,474
No.
950
00:38:15,374 --> 00:38:17,135
That's not why.
951
00:38:20,240 --> 00:38:22,035
I didn't want him to suffer.
952
00:38:23,513 --> 00:38:25,414
He never got better from COVID.
953
00:38:26,684 --> 00:38:29,351
Maria thought he was gonna die.
954
00:38:31,355 --> 00:38:34,099
I figured it was better he died
not knowing about his daughter.
955
00:38:39,529 --> 00:38:42,833
- The hits just keep coming.
- Yeah, they do.
956
00:38:42,882 --> 00:38:44,255
I'll get Lexi released.
957
00:38:44,304 --> 00:38:45,957
What about Sean?
958
00:38:46,157 --> 00:38:47,608
He's still at Rikers.
959
00:38:47,657 --> 00:38:49,118
He told us the truth, mostly.
960
00:38:49,167 --> 00:38:51,146
Mostly, that's our gold standard now?
961
00:38:51,197 --> 00:38:52,595
He stole her jewelry, her passport.
962
00:38:52,644 --> 00:38:54,985
And we arrested him
for rape and murder.
963
00:38:55,034 --> 00:38:58,198
- [SIGHS]
- Carisi, just drop the charges.
964
00:38:58,288 --> 00:38:59,816
It's not my call,
965
00:39:00,356 --> 00:39:02,343
but I doubt anyone
on the eighth floor's
966
00:39:02,392 --> 00:39:04,145
gonna have the stomach to pursue.
967
00:39:11,371 --> 00:39:14,728
I want you to know that
Maria's father is very grateful.
968
00:39:14,777 --> 00:39:16,497
He was afraid nobody would care
969
00:39:16,546 --> 00:39:19,781
about finding his daughterwith all the deaths, you know?
970
00:39:21,151 --> 00:39:23,400
Well, please tell him I wish that
971
00:39:23,449 --> 00:39:26,344
we could've found her
when she was still alive.
972
00:39:26,494 --> 00:39:28,391
[SPEAKING ITALIAN]
_
973
00:39:28,845 --> 00:39:31,048
_
974
00:39:32,322 --> 00:39:33,775
_
975
00:39:34,426 --> 00:39:36,527
[SPEAKING ITALIAN]
_
976
00:39:36,743 --> 00:39:38,744
Life is precious.
977
00:39:40,347 --> 00:39:42,414
That's why we are here.
978
00:39:44,691 --> 00:39:47,192
[SPEAKING ITALIAN]
_
979
00:39:47,241 --> 00:39:49,454
_
980
00:39:49,503 --> 00:39:51,494
- Stay well.
- You too.
981
00:39:51,665 --> 00:39:53,611
[SPEAKING ITALIAN]
_
982
00:39:54,383 --> 00:39:56,338
- [SOMBER MUSIC]
- _
983
00:39:57,141 --> 00:39:58,703
_
984
00:39:59,015 --> 00:40:07,015
♪ ♪
985
00:40:07,687 --> 00:40:11,687
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
67993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.