All language subtitles for Baantjer.Het.Begin.2019.1080p.WEB.DL.DD5.1.x264-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,593 --> 00:00:06,756 ...Koningin Beatrix bereikt samen met haar moeder Juliana het dek van het schip... 2 00:00:06,927 --> 00:00:11,336 ...vanavond laat volgt de Vijzelstraat en Leidsestraat... 3 00:00:11,510 --> 00:00:15,255 ...en dan aan deze kant het Leidseplein en Koningsplein. 4 00:00:15,427 --> 00:00:20,500 ...er evenveel schade is aangericht als er aan festiviteiten is uitgegeven. 5 00:00:20,677 --> 00:00:23,047 ...puur vandalisme. 6 00:00:23,218 --> 00:00:29,468 'Afschuwelijk afgrijselijk en ongelooflijk jammer,' aldus de socialistische politicus. 7 00:00:29,927 --> 00:00:34,502 Al met al waren de acties een grove poging de zaak in de war te sturen. 8 00:00:34,677 --> 00:00:38,670 Er zijn ook reacties op de onlusten uit de rest van het land. 9 00:00:38,843 --> 00:00:44,378 De NOS-leiding is van mening dat de verslaggeving verantwoord is geweest. 10 00:00:45,635 --> 00:00:48,883 We besluiten met de weersverwachting tot morgenavond. 11 00:00:50,000 --> 00:00:56,074 Alle Live tv, sporten, films en series WWW.ALLESIN1BOX.NL 12 00:02:02,051 --> 00:02:04,670 Ja? - Goedemiddag. 13 00:02:04,843 --> 00:02:09,003 De eigenaar van het pand verzoekt jullie vriendelijk om te vertrekken. 14 00:02:09,176 --> 00:02:10,426 O ja? 15 00:02:12,760 --> 00:02:14,466 Waar is hij dan? 16 00:02:14,635 --> 00:02:18,416 Wat hij met zijn pandje wil doen, zijn onze zaken niet. 17 00:02:18,593 --> 00:02:19,541 Luister, knuppel. 18 00:02:19,718 --> 00:02:22,727 Als die eigenaar ons eruit wil hebben, moet hij lekker zelf komen. 19 00:02:49,509 --> 00:02:50,967 Nee. 20 00:03:53,759 --> 00:03:59,294 De rest van de koninklijke familie ging aan boord van het motorschip Beatrix... 21 00:03:59,467 --> 00:04:00,806 om het vuurwerk te bekijken. 22 00:04:00,884 --> 00:04:04,878 Op datzelfde moment werd in het centrum van Amsterdam gevochten en geplunderd. 23 00:04:05,051 --> 00:04:08,665 Een gevolg van de hevige onlusten van vanmiddag. 24 00:04:08,842 --> 00:04:12,090 Na overleg achter de schermen werd besloten... 25 00:04:27,051 --> 00:04:31,211 Die gast in cel 2 zit de hele dag te kotsen. Ik ben er helemaal klaar mee. 26 00:04:31,384 --> 00:04:36,173 George, zet jij Shayla in 5? En die Chinees in 4 mag er al lang uit. 27 00:04:36,342 --> 00:04:42,423 Jongens, wat een teringbende is het hier. Chaos in je kop is chaos op de vloer. 28 00:04:44,009 --> 00:04:47,209 Zeg het maar, mop. - Ik heb een afspraak. 29 00:04:49,676 --> 00:04:51,003 Juriaan De Cock. 30 00:04:52,176 --> 00:04:54,001 Hou je poten thuis. 31 00:04:54,176 --> 00:05:00,426 Het is C-O-C-K. Gefeliciteerd. Met grote letters? 32 00:05:01,051 --> 00:05:03,504 Voor een tientje mag je me pijpen. 33 00:05:03,676 --> 00:05:05,252 Freek? - Virginia. 34 00:05:05,426 --> 00:05:09,798 Virginia, als jij nu niet gaat zitten, bel ik je moeder. 35 00:05:09,967 --> 00:05:13,084 Voor een vijfje doet hij het ook. Wie moet je hebben? 36 00:05:13,259 --> 00:05:14,965 De heer Martijn. 37 00:05:15,926 --> 00:05:19,707 Tonnie Martijn. De afspraak is om half tien. 38 00:05:23,009 --> 00:05:25,462 Met Tonnie? - Ja. 39 00:05:25,634 --> 00:05:27,507 Om de hoek. 40 00:05:27,675 --> 00:05:30,164 Die kant? - Hij is bij Lowietje. 41 00:05:34,259 --> 00:05:35,669 Leuke schoenen. 42 00:05:35,842 --> 00:05:39,208 Ook vanavond is het erg onrustig geweest in de hoofdstad. 43 00:05:39,384 --> 00:05:41,043 We zijn dicht. 44 00:05:42,384 --> 00:05:44,173 H� bijgoochem, ben je doof? 45 00:05:45,425 --> 00:05:49,633 Ik heb een afspraak met de heer Martijn. 46 00:05:49,800 --> 00:05:51,874 Tscheu La Ling. 47 00:05:52,050 --> 00:05:54,373 Kan toch niet. Man, man, man. 48 00:05:54,550 --> 00:05:56,624 Het is toch niet te geloven? 49 00:05:56,800 --> 00:06:00,000 Jonge, jonge. Tscheu La fucking Ling. 50 00:06:00,175 --> 00:06:03,671 Wat moeten we met een halve kut-Chinees als we Vanenburg hebben. 51 00:06:03,842 --> 00:06:07,789 Dan ben je niet goed bij je hoofd. - Weet je wat Ajax moet doen? 52 00:06:07,967 --> 00:06:10,124 Cru?ff terughalen. - In je dromen. 53 00:06:11,675 --> 00:06:12,925 Voetbal? 54 00:06:14,175 --> 00:06:16,628 Ben jij van de politie? - Eh, ja. 55 00:06:16,800 --> 00:06:21,671 Lowie. Geef Sherlock ook een bakkie. - Nee, ik ben ok�, dank u. 56 00:06:21,842 --> 00:06:23,418 Kom je net uit de gymzaal? 57 00:06:28,550 --> 00:06:33,421 Ik wilde even zeggen dat ik heel blij ben met de kans. 58 00:06:35,300 --> 00:06:39,710 Welke kans? - Om met u samen te werken. 59 00:06:39,884 --> 00:06:42,171 Samen te werken? - Ja. 60 00:06:42,342 --> 00:06:46,751 Ik heb een brief van de commissaris, de Woerd. 61 00:06:46,925 --> 00:06:50,421 Een reactie op mijn sollicitatie. Ik moest me bij u melden. 62 00:06:50,592 --> 00:06:51,842 Urk. 63 00:06:52,467 --> 00:06:55,335 Ja. Geboren en getogen. 64 00:06:56,800 --> 00:06:58,424 Heb je geld bij Je? 65 00:07:01,383 --> 00:07:02,633 Nee. 66 00:07:06,675 --> 00:07:11,878 Les ��n: Altijd geld op zak hebben. 67 00:07:15,967 --> 00:07:18,585 Ik zie je later dan. Sorry? 68 00:07:18,758 --> 00:07:21,840 Half tien? 69 00:07:22,050 --> 00:07:25,878 Half tien 's avonds, gap. Nachtdienst. 70 00:07:30,550 --> 00:07:32,458 Ben je klaar? 71 00:07:34,258 --> 00:07:36,747 Het was heerlijk. - Dag wijffie. 72 00:07:38,008 --> 00:07:42,169 H�, wat kan ik voor jou doen? - Ik sta hier gewoon even te wachten. 73 00:07:42,342 --> 00:07:47,130 Ja, joh? Op de tram? De enige tram die hier rijdt is lijn 69. 74 00:07:48,508 --> 00:07:51,673 H�, vroege vogel. - Tonnie, ik krijg nog een joet van jou. 75 00:07:51,842 --> 00:07:54,248 Rebecca, ben je al genezen van je platjes? 76 00:07:54,425 --> 00:07:58,040 Vuile klerelijer. Teringlijer. Flikker op. 77 00:07:58,217 --> 00:08:00,555 Die kun je voortaan thuislaten. Voor je eigen veiligheid. 78 00:08:00,633 --> 00:08:03,205 Er zijn deze week al twee juten het bed in geslagen. 79 00:08:03,383 --> 00:08:07,128 En als je met mij over straat loopt, weet iedereen toch wie je bent. 80 00:08:07,300 --> 00:08:10,666 Hey Richard, rustig aan vanavond. Ik weet je te vinden. 81 00:08:10,842 --> 00:08:15,748 En ook de taal is anders. Les twee: Een joet is niet hetzelfde als een juut. 82 00:08:15,925 --> 00:08:20,251 En een meier is anders dan een temeier. Dat leer je wel. 83 00:08:20,425 --> 00:08:22,049 H� schat. - Lekker ding. 84 00:08:22,217 --> 00:08:25,251 Heb je al een huis trouwens? - Ja, ik heb iets gevonden. 85 00:08:25,425 --> 00:08:28,055 Doe je goed. Dat schijnt een probleem te zijn tegenwoordig. 86 00:08:28,133 --> 00:08:30,373 Waar zit je? - De Zeedijk. 87 00:08:30,550 --> 00:08:33,999 Nou, als je wil dat je post naar pis stinkt. 88 00:08:34,175 --> 00:08:36,841 Vrouw, vriendin, kinderen? - Nee. 89 00:08:37,050 --> 00:08:39,622 Vriend? - Nee. 90 00:08:39,800 --> 00:08:42,550 Het maakt mij niets uit. In Amsterdam mag alles. 91 00:08:42,716 --> 00:08:44,174 Ik ben vrijgezel. 92 00:08:44,341 --> 00:08:48,253 Scheelt een hoop gezeik als je met je kop tegen een kogel aanloopt. 93 00:08:48,633 --> 00:08:49,960 Nell? 94 00:08:51,383 --> 00:08:53,374 Nellie? 95 00:08:53,550 --> 00:08:55,292 Nell? 96 00:08:55,466 --> 00:08:57,173 Nellie? - H�, leukerd. 97 00:08:57,341 --> 00:08:58,835 H�, Tonnie. 98 00:08:59,008 --> 00:09:02,089 Ik zoek Ron. Weet jij waar hij is? 99 00:09:02,258 --> 00:09:04,546 Wie is Ron? 100 00:09:04,716 --> 00:09:06,257 Serieus? 101 00:09:07,466 --> 00:09:10,631 Jij niks weten? Kun je krijgen. 102 00:09:11,383 --> 00:09:13,422 Ron? - Ronnie... 103 00:09:13,591 --> 00:09:15,464 Ronnie? 104 00:09:19,341 --> 00:09:22,589 Rot op, man. Ben even bezig. - Hoi, Tonnie. 105 00:09:22,758 --> 00:09:24,085 Mafkees. - Sorry. 106 00:09:24,258 --> 00:09:29,792 Ton, kappen nou. Hij is boven. 107 00:09:29,966 --> 00:09:31,756 Was dat nou zo moeilijk? 108 00:09:34,883 --> 00:09:38,497 Urk is nieuw, en hij is vrijgezel. 109 00:09:39,133 --> 00:09:42,167 Voor nog zo een erbij, krijg je met mij een halfuurtje. 110 00:09:42,341 --> 00:09:46,253 Nell, wat zijn dat voor toeristenprijzen? Hoe lang kennen we elkaar al? 111 00:09:46,425 --> 00:09:50,206 De Clock is een vriend van me. - De Cock. 112 00:09:51,675 --> 00:09:53,748 Het is met C-O-C-K. 113 00:10:01,591 --> 00:10:03,048 Ronnie? 114 00:10:09,924 --> 00:10:11,500 Ronnie? 115 00:10:12,883 --> 00:10:14,133 Ron? 116 00:10:17,591 --> 00:10:19,215 Ronnie? 117 00:10:22,383 --> 00:10:25,879 Ik ben helemaal klaar met dat gezeik hier. Zo kan ik toch niet meer. 118 00:10:28,008 --> 00:10:30,331 H�, Urk, help even. 119 00:10:31,591 --> 00:10:32,841 Urk? 120 00:10:36,966 --> 00:10:39,965 Niet je wapen op mij richten. - Laat me met rust, flikken. 121 00:10:40,133 --> 00:10:43,463 Even normaal tegen me praten. Dat weet je, vieze junk. 122 00:10:43,633 --> 00:10:47,875 Ik heb al gezegd, als hij belt... - Volgens mij moet jij je bek houden. 123 00:10:48,049 --> 00:10:49,839 Zo zijn we niet getrouwd. 124 00:10:50,008 --> 00:10:53,291 Drugsgerelateerde misdaad, Urk. Trek ik zo uit zijn binnenzak. 125 00:10:53,508 --> 00:10:58,332 Dat stop je er net in, man. - Omhoog, op de knietjes. Hier zitten. 126 00:10:58,508 --> 00:11:01,210 Hou jij David Bowie even in de gaten? 127 00:11:02,633 --> 00:11:05,998 Eens kijken wat hij allemaal bij zich heelt. 128 00:11:09,299 --> 00:11:13,506 Krijg nou wat. Dat is lekker. Dank je wel, gappie. 129 00:11:14,341 --> 00:11:17,091 Dat zijn pillen voor mijn hart. 130 00:11:17,258 --> 00:11:20,837 Misschien moet ik... - Let op je verdachte, rechercheur. 131 00:11:29,466 --> 00:11:30,876 Verdomme. 132 00:11:36,924 --> 00:11:39,461 Nou, lekkere eerste dag De Cock. 133 00:12:26,966 --> 00:12:29,917 Sorry. Sorry. 134 00:12:57,049 --> 00:12:58,922 Bedankt, lamlul. 135 00:13:30,840 --> 00:13:32,796 De vaart zit er goed in, De Cock. 136 00:13:32,965 --> 00:13:35,502 Les drie: Nooit rennen voor trams, junks of vrouwen. 137 00:13:35,674 --> 00:13:38,838 Er is altijd wel weer een nieuwe. H�, Ron. 138 00:13:40,174 --> 00:13:41,667 Wat? 139 00:13:50,215 --> 00:13:52,917 Kom. Sleutels. - Wat? 140 00:13:53,090 --> 00:13:55,164 Kom op Urk, geef dan. Snel, snel. 141 00:13:55,340 --> 00:13:58,624 We gaan. Laat bureau Rapenburg hem maar uit de gracht trekken. 142 00:13:58,799 --> 00:14:02,164 Ik heb het al laten doorbellen. - Wat? 143 00:14:03,840 --> 00:14:05,630 Dat meen je niet? 144 00:14:17,882 --> 00:14:22,788 Zo, Tonnie. Heb je een dronken pisser te pakken? 145 00:14:22,965 --> 00:14:24,873 En nog een kraker ook. 146 00:14:25,048 --> 00:14:26,873 Dat wordt een weekje schrijven voor je. 147 00:14:27,090 --> 00:14:31,630 Dat jij dan niet bureau Rapenburg belt? - Dat zouden wij hebben gedaan. 148 00:14:38,423 --> 00:14:42,003 Ik wist niet dat... - Blijf jij maar even uit mijn buurt. 149 00:14:46,298 --> 00:14:52,548 Kan iemand mij vertellen waarom onze lieve Heer zo'n pokkenhekel aan me heeft? 150 00:14:52,965 --> 00:14:58,250 Ik zie jullie wel denken: Chef, u bent toch de man die alles heeft. 151 00:14:58,423 --> 00:15:04,673 U heeft een knap smoeltje, natuurlijke autoriteit... 152 00:15:04,965 --> 00:15:06,708 Bescheiden. - Jawel, bescheiden. 153 00:15:06,882 --> 00:15:12,215 Dank je wel, Van Kemenade. En waarom dan toch zo'n zuur gezicht? 154 00:15:13,965 --> 00:15:18,338 Jesse Schippers. Thierry Lejeune. Maxine de Waard. 155 00:15:18,507 --> 00:15:20,664 We weten wie het zijn. We weten waar ze wonen. 156 00:15:20,840 --> 00:15:24,703 En we weten dat ze niet veel goeds in de zin hebben voor Kroningsdag. 157 00:15:24,882 --> 00:15:29,254 Het is onze taak om ervoor te zorgen dat het geen godvergeten puinzooi wordt. 158 00:15:29,423 --> 00:15:35,622 Maar nu krijg ik zojuist een telefoontje van onze brave burgervader zelf... 159 00:15:35,798 --> 00:15:41,167 dat we van ze moeten afblijven zolang we geen bewijs hebben. 160 00:15:41,340 --> 00:15:43,828 Kan toch niet. - Iets met de grondwet. 161 00:15:44,007 --> 00:15:46,922 O, die. - Dus we gaan het nog gezellig krijgen. 162 00:15:47,090 --> 00:15:52,328 Ik heb 35 fulltimers in het ziekenhuis. - Kijk, de grachtenpolitie. 163 00:15:52,506 --> 00:15:57,046 En tot overmaat van ramp heeft mijn ster-rechercheur besloten... 164 00:15:57,215 --> 00:16:01,706 dat het wel een goed plan zou zijn om een dronken pisser uit de gracht te halen. 165 00:16:01,881 --> 00:16:03,457 Martijn, mijn kantoor. 166 00:16:03,631 --> 00:16:07,080 Het is wel goed dat een van ons lekker hard aan het werk is. 167 00:16:07,256 --> 00:16:11,203 O, Zuid belde dat er een kat in de boom zit. Of jij kunt helpen. 168 00:16:12,090 --> 00:16:16,250 Misschien moet jij er naartoe. Jij hebt al zolang geen poes gehad. 169 00:16:16,506 --> 00:16:19,043 Hij is allergisch. 170 00:16:19,340 --> 00:16:21,711 Nee, hij bedoelt 'poes'. 171 00:16:24,340 --> 00:16:25,750 Goeie, man. 172 00:16:28,923 --> 00:16:31,922 Niet met je tengels aan de luxaflex, Tonnie. 173 00:16:32,090 --> 00:16:35,669 Alleen ik zit aan de luxaflex, begrepen? 174 00:16:35,840 --> 00:16:39,833 Mijn halve korps ligt in het ziekenhuis en jullie duiken een dronkenlap op? 175 00:16:40,006 --> 00:16:44,463 Daar hebben we uniformen voor, Tonnie. - Sorry meneer, het was mijn schuld. 176 00:16:44,631 --> 00:16:48,673 Ik dacht aan 'Hij waakt opdat zij rusten' als ons motto. Niet dat... 177 00:16:49,798 --> 00:16:53,164 Tonnie? Wie is dit? 178 00:16:53,340 --> 00:16:55,544 Juriaan De Cock, meneer. 179 00:16:55,715 --> 00:16:58,168 Ik had u aan de telefoon. Het was mijn eerste dag. 180 00:16:58,340 --> 00:17:03,080 Dat begint dan al goed, Juriaan De Cock. Hoe lang is je proeftijd? 181 00:17:03,298 --> 00:17:08,169 Chef, we bezoeken het mortuarium, trekken z'n gulp open, maken een foto en klaar. 182 00:17:08,340 --> 00:17:13,792 Ik wil een kort proces-verbaal. Ga geen tijd lopen wegpissen met die kroning. 183 00:17:13,965 --> 00:17:15,292 Begrepen, chef. 184 00:17:15,465 --> 00:17:19,127 Wat doe je �berhaupt op de Oudezijds? Heb je niets beters te doen? 185 00:17:19,298 --> 00:17:23,458 We maakten een ronde en toen zag Jur hem drijven. Toch, Jurre? 186 00:17:23,631 --> 00:17:26,666 Eh, ja. - Je hebt twee dagen. 187 00:17:26,839 --> 00:17:28,250 Duidelijk, chef. 188 00:17:34,214 --> 00:17:36,336 Sorry. - Sorry waarvoor? 189 00:17:36,506 --> 00:17:39,920 Sorry dat ik niet wist dat het niet de bedoeling was dat... 190 00:17:40,089 --> 00:17:44,913 Luister, gap. Als we twee dagen van die kroning af zijn, ben ik al lang blij. 191 00:17:45,839 --> 00:17:47,629 Bijna vergeten. 192 00:17:48,589 --> 00:17:51,339 De helft, van Ron. 193 00:17:52,214 --> 00:17:55,082 Nee. Dat is wel ok�. 194 00:17:55,256 --> 00:18:00,210 Zeker? Heb je je salarisstrook al gezien? - Ja, maar dat is echt ok�. 195 00:18:00,381 --> 00:18:04,126 Ron zou hier alleen maar bruin van kopen. Hero�ne. 196 00:18:06,298 --> 00:18:09,747 Het is hier allemaal niet zo zwart-wit. Daar kom je wel achter. 197 00:18:09,964 --> 00:18:11,754 Ik heb honger. Kom. 198 00:18:13,964 --> 00:18:15,754 Of had je nog andere plannen? 199 00:18:15,923 --> 00:18:17,499 Ma? 200 00:18:17,673 --> 00:18:21,454 We komen even bij je eten. Mijn nieuwe collega, Jurre. 201 00:18:23,089 --> 00:18:27,036 Dag mevrouw. Jurre De Cock. - Zeer aangenaam. Louise Martijn. 202 00:18:27,214 --> 00:18:31,457 Wat leuk dat je eens iemand meeneemt. - Als het niet schikt... 203 00:18:31,631 --> 00:18:34,298 Natuurlijk wel. Ik schil gewoon een aardappeltje erbij. 204 00:18:34,464 --> 00:18:36,622 Waar is die dikke? - Op school. 205 00:18:36,798 --> 00:18:39,334 Pien, mijn dochter. Zit op de universiteit. 206 00:18:40,256 --> 00:18:43,456 Jurre komt uit Urk. Daar is alleen een basisschool. 207 00:18:43,631 --> 00:18:46,831 Dat geeft toch niks. Ik heb ook alleen maar lagere school gehad. 208 00:18:47,006 --> 00:18:50,206 Ik heb de HBS afgemaakt. 209 00:18:50,381 --> 00:18:52,787 Hij heeft vannacht een lijk uit de Oudezijds gevist. 210 00:18:52,964 --> 00:18:57,041 Moet dat nou zo vlak voor het eten? Dat wil ik toch niet weten. 211 00:18:57,214 --> 00:19:00,877 Hang jij zijn jas even op? - Dat is de eerste en laatste keer. 212 00:19:01,547 --> 00:19:03,954 Ma? - Dat is Pien. 213 00:19:05,172 --> 00:19:07,839 H�, dikke, gezellig. 214 00:19:08,006 --> 00:19:11,254 Heb je nou weer lopen roken? - Nee, mijn vrienden. 215 00:19:11,422 --> 00:19:14,871 Ik heb wel vrienden. - Heel grappig. Dit is Jurre. 216 00:19:17,256 --> 00:19:19,164 Hi. - Hi. 217 00:19:20,464 --> 00:19:23,166 Jurre De Cock. 218 00:19:25,047 --> 00:19:30,085 Ik zie het al, ma, dit was een vergissing. Na het vreten eruit met hem. 219 00:19:30,256 --> 00:19:32,246 Tonnie. Jas. 220 00:19:35,297 --> 00:19:37,964 Moet ik de jouwe ook ophangen, dikke? - Ja. 221 00:19:38,131 --> 00:19:39,588 Proost. 222 00:19:41,797 --> 00:19:47,463 Achter de tanks volgden de mobiele eenheid militaire- en rijkspolitie. 223 00:19:47,631 --> 00:19:49,870 Er waren jongelui die... - Moet dat? 224 00:19:50,047 --> 00:19:51,956 Mag dat ding uit? We hebben een gast. 225 00:19:52,131 --> 00:19:56,421 Tanks. Ongelooflijk. Het lijkt wel of de mollen weer terug zijn. 226 00:19:56,589 --> 00:20:00,370 Dat zijn ze ook. - Ik vind Claus een hele leuke knul. 227 00:20:00,547 --> 00:20:03,297 En hij lijkt me heel aardig voor Beatrix. 228 00:20:04,672 --> 00:20:07,837 Op de universiteit hebben ze het niet zo op ons koningshuis. 229 00:20:08,006 --> 00:20:11,787 We hebben het niet zo op al dat geld dat gebruikt kan worden voor woningen. 230 00:20:11,964 --> 00:20:14,796 Zit jij op straat te vreten of zo? Je hebt toch een huis. 231 00:20:14,964 --> 00:20:16,214 Jongens. - Wij wel. 232 00:20:16,297 --> 00:20:20,458 Dat tuig moet maar eens een baan zoeken als ze ergens willen wonen. 233 00:20:20,630 --> 00:20:26,462 Welke baan? Er zijn geen banen. - Jurre heeft een baan. En ook al een huis. 234 00:20:26,630 --> 00:20:30,577 Heerlijk. Echt heerlijk. - O ja? Mooi. 235 00:20:30,755 --> 00:20:34,916 Die krakers zijn gewoon vieze vuile luie profiteurs. Ze voeren geen flikker uit. 236 00:20:35,089 --> 00:20:37,839 Precies pa. - Nu is het afgelopen. 237 00:20:42,922 --> 00:20:45,624 Jurre, wil je een lekker bakkie koffie? 238 00:20:46,714 --> 00:20:49,332 Nee, hoor. Laat mij maar helpen. 239 00:20:49,922 --> 00:20:53,750 Zie je? Dat leren ze in Urk. Werken. 240 00:20:53,922 --> 00:20:55,665 Werken. 241 00:21:00,047 --> 00:21:03,413 Jurre is een hele frisse verschijning. 242 00:21:08,380 --> 00:21:10,703 Wat? - Niks. 243 00:21:18,547 --> 00:21:20,337 Ik heb je toch gezien. 244 00:21:21,880 --> 00:21:23,456 Lekker voor je. 245 00:21:24,130 --> 00:21:27,579 In dat kraakpand. - Kraakpand? 246 00:21:29,422 --> 00:21:32,788 Wat moet ik in een kraakpand? Ik heb een huis. 247 00:21:32,964 --> 00:21:37,669 En jij? Heb jij een thuis met een eigen keuken en zo? 248 00:21:37,839 --> 00:21:40,873 Of eet je elke avond bij iemand anders mee? 249 00:21:43,339 --> 00:21:45,626 Ik weet zeker dat jij dat was. 250 00:21:46,380 --> 00:21:48,917 Ja, in je dromen. 251 00:21:50,838 --> 00:21:56,124 Ik begrijp best dat je sympathie hebt voor die krakers en wilt helpen. 252 00:21:58,338 --> 00:22:01,254 Maar die harde kern, die maken geen grappen. 253 00:22:01,422 --> 00:22:05,712 Dank voor de bezorgdheid, meneer de agent. Ik neem het mee. 254 00:22:10,463 --> 00:22:13,379 Nu ga je zeker alles tegen Tonnie zeggen? 255 00:22:19,630 --> 00:22:21,087 Deze is nog vies. 256 00:22:31,088 --> 00:22:35,710 Hij heeft wel iets meer gedronken dan alleen grachtwater. 257 00:22:40,797 --> 00:22:45,418 Goed, wond op het voorhoofd door een stomp voorwerp. 258 00:22:45,588 --> 00:22:50,329 Iets van een paaltje, of iets op de bodem van de gracht. 259 00:22:50,505 --> 00:22:53,670 Dat is de doodsoorzaak? - Nee, hij is verdronken. 260 00:22:53,838 --> 00:22:56,873 Pissend voorover gevallen in het water? - Nou... 261 00:22:57,047 --> 00:22:59,121 Niet 'nou' zeggen. Waarom zeg je 'nou'? 262 00:22:59,297 --> 00:23:01,915 Met die hoeveelheid alcohol en hero�ne... 263 00:23:02,088 --> 00:23:05,869 betwijfel ik of hij nog kon staan of z'n gulp kon openmaken. 264 00:23:06,880 --> 00:23:08,753 Is hij geholpen? 265 00:23:08,922 --> 00:23:12,003 Mijn eerste gok, maar pin me er niet op vast... 266 00:23:12,172 --> 00:23:15,336 is dat hij bewusteloos de gracht in is gekieperd. 267 00:23:15,505 --> 00:23:19,084 Dus moord. - De nieuwe heeft er zin in. 268 00:23:19,255 --> 00:23:24,328 Die gast is gewoon op de kade in slaap gevallen en het water in gesodemieterd. 269 00:23:24,505 --> 00:23:26,460 Ja, maar dan is er ook nog dit. 270 00:23:33,296 --> 00:23:37,871 Had je op zich ook mee kunnen beginnen. - Ja, maar ik hou het graag spannend. 271 00:23:38,088 --> 00:23:43,161 Een rat. Misschien een informant. - In ieder geval niet de mijne. 272 00:23:43,338 --> 00:23:48,043 Jongens, omdat ik jullie zo graag mag, heb ik ook goed nieuws. 273 00:23:48,213 --> 00:23:53,251 Zijn zakken waren leeg, maar ze waren zijn laarzen vergeten te checken. 274 00:23:53,421 --> 00:23:58,210 Krijg nou wat. Dank je wel. Hier, De Cock. 275 00:23:59,380 --> 00:24:03,670 Nu met een bloedgang wegwezen. Ik kan niet tegen die geur. Later, babe. 276 00:24:07,005 --> 00:24:08,794 Doei? 277 00:24:14,130 --> 00:24:18,503 'Jan Lul verzopen in zijn eigen gemoedstoestand.' Wat vind je? 278 00:24:28,713 --> 00:24:30,668 Tonnie? -Ja? 279 00:24:31,963 --> 00:24:33,420 Duivendrecht. 280 00:24:41,130 --> 00:24:43,369 Jullie zijn nummer drie. 281 00:25:11,004 --> 00:25:12,794 Les zeven: 282 00:25:12,963 --> 00:25:16,874 Een huiszoekingsbevel is alleen nodig als mensen je naar binnen zien gaan. 283 00:25:17,046 --> 00:25:21,170 Dat is nu niet het geval. Kun je even bij schijnen? 284 00:25:26,546 --> 00:25:27,921 Hoppa. 285 00:25:43,504 --> 00:25:45,294 Jurre? - Ja. 286 00:25:47,338 --> 00:25:49,956 Zou je mij een plezier willen doen? - Ja. 287 00:25:51,671 --> 00:25:54,752 Als je ooit nog eens een lijk in de gracht ziet... 288 00:25:54,921 --> 00:25:58,784 Dan laat ik hem liggen. - Heel fijn. 289 00:26:14,046 --> 00:26:18,668 Er hing een plattegrond van de Nieuwe Kerk waar de kroning plaatsvindt. 290 00:26:18,837 --> 00:26:21,125 Maar ja, misschien is het nep. - Nep? 291 00:26:21,296 --> 00:26:24,081 Ik bedoel niet de plattegrond, maar... - Wacht. 292 00:26:29,212 --> 00:26:33,159 Dezelfde kaart met dezelfde plaats- aanduiding. Eerste Kamer, Tweede Kamer. 293 00:26:33,337 --> 00:26:36,170 President van Frankrijk. Kroonprins van Engeland. 294 00:26:36,337 --> 00:26:40,414 Er zijn misschien maar honderd mensen die deze kaart gekregen hebben. 295 00:26:40,587 --> 00:26:44,581 En nu 101 dus. - Geef mij die foto nog eens. 296 00:26:48,171 --> 00:26:50,624 En je kent hem echt niet? - Nee, chef. 297 00:26:50,796 --> 00:26:55,833 Godver. Ik zeg nog: Doe die plechtigheid op Soestdijk of in Den Haag. 298 00:26:56,004 --> 00:27:00,544 Maar nee hoor. Het moest zo nodig hier, bij ons om de hoek. 299 00:27:01,796 --> 00:27:05,044 Wat gaan we doen? - We hebben vier dagen. 300 00:27:07,212 --> 00:27:12,960 Neem een forensisch team mee. Als er ook maar ��n vingerafdruk bij zit... 301 00:27:13,129 --> 00:27:18,119 van die krakerskopstukken, dan kan ik eindelijk die hele tyfusbende opsluiten. 302 00:27:18,296 --> 00:27:21,377 Tonnie. Alleen jullie twee�n. 303 00:27:22,754 --> 00:27:25,207 Heren, alstublieft. 304 00:27:44,671 --> 00:27:48,712 Leg me ��n ding uit, De Cock. - Wat? 305 00:27:48,879 --> 00:27:51,332 Waarom hier? Waarom de Warmoes? 306 00:27:53,795 --> 00:27:59,958 Ik bedoel, je was de slimste van je klas. Je bent een knappe gozer. 307 00:28:00,129 --> 00:28:06,043 Hechtschapen. Misschien iets t�. Waarom vraag je dan met mij samen te werken? 308 00:28:06,212 --> 00:28:08,369 O, dat. 309 00:28:08,545 --> 00:28:11,876 Ik zocht een uitdaging. 310 00:28:12,045 --> 00:28:14,712 Ik begreep dat dit bureau het meest uitdagende... 311 00:28:14,879 --> 00:28:17,794 Het goorste stinkhol van Nederland, gappie. 312 00:28:17,962 --> 00:28:22,205 Dit is twee kilometer ellende, dat weet je. - Zoiets. 313 00:28:22,379 --> 00:28:24,501 Enne... 314 00:28:24,670 --> 00:28:27,918 ik wil graag iets goeds doen voor de mensen. 315 00:28:28,087 --> 00:28:31,252 O god, ben jij er zo een. 316 00:28:32,504 --> 00:28:34,626 Weet je wat me is opgevallen? - Nou? 317 00:28:34,795 --> 00:28:38,410 Sinds jij in mijn leven bent, komt er alleen maar ellende op me al. 318 00:28:40,462 --> 00:28:42,252 Geintje. 319 00:28:44,629 --> 00:28:47,496 Godver, het is kwart over tien. 320 00:28:47,670 --> 00:28:48,748 Wat? - Borrel. 321 00:28:48,920 --> 00:28:51,243 Een borrel? - Ja, borrel pakken. 322 00:28:55,045 --> 00:28:58,992 Waar blijft zijn borrel? - Hij moet de vorige nog betalen. 323 00:28:59,170 --> 00:29:04,124 Wat zit je nou te zeiken? Hij hoort bij mij. Zet maar op mijn bonnetje. 324 00:29:04,295 --> 00:29:05,871 Jouw bon? - Mijn bon. 325 00:29:06,045 --> 00:29:08,747 Je moet met een goed verhaal komen, vriend. 326 00:29:11,212 --> 00:29:16,036 We hebben een geheime plattegrond gevonden van de Nieuwe Kerk. 327 00:29:16,212 --> 00:29:18,700 Wie is dit? - Eentje van ons. 328 00:29:18,878 --> 00:29:21,285 Mees uit Groningen. Ok�? 329 00:29:23,712 --> 00:29:26,083 Aangenaam. Jurre De Cock. 330 00:29:26,253 --> 00:29:28,624 Het lijkt erop dat iemand een aanslag wil plegen. 331 00:29:29,712 --> 00:29:33,789 We hebben iemand in de gracht gevonden, vermoedelijk een kraker. 332 00:29:33,962 --> 00:29:36,829 Hij had het woord 'rat' in zijn buik gekerfd. 333 00:29:41,378 --> 00:29:44,993 En? - Ik ken hem niet. Dus geen kraker. 334 00:29:46,087 --> 00:29:48,872 En als het een stille is, is hij mij niet bekend. 335 00:29:49,045 --> 00:29:51,617 Kun jij rondvragen of ze daar iemand missen? 336 00:29:53,087 --> 00:29:56,287 Ik vind het een raar kutverhaal, Tonnie. Sorry? 337 00:29:56,462 --> 00:29:59,080 Ik ga niets rondvragen. Iedereen is hartstikke paranoia. 338 00:29:59,253 --> 00:30:03,461 Straks lig ik naast die knakker. Ik vraag niets. Ik luister. 339 00:30:03,628 --> 00:30:06,828 Ik luister juist niet, ik vraag het je. 340 00:30:07,003 --> 00:30:09,161 Mees, ik heb iets nodig. 341 00:30:12,753 --> 00:30:14,792 Ok�, luister. 342 00:30:16,253 --> 00:30:20,994 Vanavond is er een vergadering van de harde kern. In Fort Ke?ser. 343 00:30:21,212 --> 00:30:24,163 Ga erheen en we weten genoeg. - Ik sta achter de bar. 344 00:30:24,337 --> 00:30:28,081 Als ik mijn routine verander, valt dat op. 345 00:30:28,253 --> 00:30:31,667 Ik kan wel iemand meenemen. - Dan doe ik het. 346 00:30:31,837 --> 00:30:35,202 Man, mijn moeder uit Groningen weet zelfs wie je bent. 347 00:30:38,503 --> 00:30:40,328 Ik neem Van Kutten mee. 348 00:30:45,920 --> 00:30:47,745 Ik weet niet of dit een goed idee is. 349 00:30:47,920 --> 00:30:51,701 Je gaat daar gewoon aan de bar zitten en je bestelt een borrel. 350 00:30:51,878 --> 00:30:55,410 Die gasten drinken zoveel dat ze tegen iedereen leeglopen. 351 00:30:55,586 --> 00:30:59,415 En als ze vragen waar ik vandaag kom? - Dan ben je de eerste kraker uit Urk. 352 00:30:59,586 --> 00:31:03,331 'Van' Urk. Zoiets? 353 00:31:06,336 --> 00:31:09,501 Ja? - Bijna goed. 354 00:31:12,628 --> 00:31:14,501 Nou, Tonnie. 355 00:31:14,670 --> 00:31:16,294 Waarom doe je dat? 356 00:31:16,461 --> 00:31:18,998 Nu zie je eruit als een echte kraker. 357 00:31:33,086 --> 00:31:34,461 Jij redt je wel, h�. 358 00:32:11,211 --> 00:32:13,415 Een biertje. - Bier? 359 00:32:25,378 --> 00:32:27,784 Wat zit je nou te kijken? 360 00:32:30,461 --> 00:32:32,618 Wat zit je nou te kijken? 361 00:32:38,711 --> 00:32:44,708 Ik zoek een maat. Lange kerel, hanenkam, bruine ogen. 362 00:32:46,169 --> 00:32:48,042 Hoe kom jij hierbinnen? 363 00:32:53,919 --> 00:32:57,996 Door de voordeur, man. En jij? 364 00:32:58,169 --> 00:33:00,540 Fucking wankers. 365 00:33:08,086 --> 00:33:11,452 Een beetje naar je zin allemaal? 366 00:33:12,586 --> 00:33:14,376 Dank je wel. Goedenavond. 367 00:33:14,544 --> 00:33:19,084 Ook een hartelijk welkom aan alle politie die hier aanwezig is. 368 00:33:19,253 --> 00:33:22,997 Fuck you all. 369 00:33:23,169 --> 00:33:24,994 En we hebben nieuws. 370 00:33:25,169 --> 00:33:30,040 Onze thuisradio, spreekbuis van alle krakers, krijgt een nieuwe jack 371 00:33:30,211 --> 00:33:36,461 Vers van de pers, met een hart van goud, een wil van ijzer en een bek van vitriool: 372 00:33:38,253 --> 00:33:40,326 De Pien Machine. 373 00:33:45,752 --> 00:33:48,502 Hallo vrienden. Live vanuit Fort Ke?ser. 374 00:33:48,669 --> 00:33:52,414 Radio Kraaknet, 95.6 FM. Kunnen jullie mij horen? 375 00:33:55,211 --> 00:33:59,252 Jullie thuis, kameraden, uitgebuit en opgevreten door het grootkapitaal. 376 00:33:59,419 --> 00:34:02,833 Solidair met mensen over de hele wereld die klaar zijn met het tuig... 377 00:34:03,002 --> 00:34:08,122 dat ons en onze vrienden uitspuugt en op straat zet. Kunnen jullie me horen? 378 00:34:18,002 --> 00:34:22,126 En jij dan, vuile kapitalist. 379 00:34:22,294 --> 00:34:27,960 Jij en al jouw vrienden, bankiers en politici die denken dat ze veilig zijn... 380 00:34:28,127 --> 00:34:32,619 voor een lief, klein, onschuldig meisje zoals ik. En de stoeptegels die ik meeneem. 381 00:34:32,794 --> 00:34:35,330 Kunnen jullie me horen? 382 00:34:36,961 --> 00:34:39,035 Ik hoop het voor jullie. 383 00:34:39,211 --> 00:34:43,288 Want als het niet vandaag is, of morgen, of overmorgen... 384 00:34:43,461 --> 00:34:46,163 want jullie gaan nog heel veel van ons horen. 385 00:34:46,336 --> 00:34:48,659 Geen woning. - Geen kroning. 386 00:34:48,836 --> 00:34:51,538 Geen woning. - Geen kroning. 387 00:34:51,711 --> 00:34:54,329 Geen woning. - Geen kroning. 388 00:34:54,502 --> 00:34:55,752 Geen woning... 389 00:35:23,794 --> 00:35:27,954 Ik heb gehoord dat jullie op zoek zijn naar twee kilo onversneden coca�ne. 390 00:35:28,960 --> 00:35:31,627 Waar is Marcel? - Ja, waar is Marcel? 391 00:35:32,877 --> 00:35:35,958 Ik ken geen Marcel. - Marcel de Belg. 392 00:35:36,127 --> 00:35:41,282 Waar we zaken mee zouden doen. - O, Marcel. Die komt niet meer, hoor. 393 00:35:41,460 --> 00:35:44,246 Fucking bullshit. Wie heeft die fascist binnengelaten? 394 00:35:44,419 --> 00:35:46,742 Jesse, doe even een deksel op dat potje. 395 00:35:46,919 --> 00:35:50,368 Je moet je bek houden. - Sorry hoor, ik kom hier om zaken te doen. 396 00:35:50,544 --> 00:35:54,206 Met de politie vechten gaat niet met een kop vol hero�ne. 397 00:35:54,377 --> 00:35:57,245 Luister, pik. Jij moet een oorlog winnen. 398 00:35:57,419 --> 00:35:59,742 En ik heb het toverdrankje van Asterix en Obelix. 399 00:35:59,960 --> 00:36:01,951 Moet je het hebben of niet? - Nee, Jesse. 400 00:36:02,127 --> 00:36:04,082 Van Marcel ga je het niet meer krijgen. 401 00:36:06,960 --> 00:36:09,959 Kijk, tenminste iemand die zijn hersens gebruikt. 402 00:36:13,002 --> 00:36:16,913 H�, gozer, denk je dat het opvalt als ik met al die poen over straat loop? 403 00:36:18,335 --> 00:36:21,251 Misschien moet je er een tassie omheen doen. 404 00:36:21,419 --> 00:36:23,125 Hebben we een tasje? 405 00:36:28,544 --> 00:36:31,411 H�. - Niks 'h�'. 406 00:36:31,585 --> 00:36:33,540 Heeft Tonnie jou gestuurd? 407 00:36:37,127 --> 00:36:40,410 Pien, wat is er? - Niets. 408 00:36:40,585 --> 00:36:44,627 Wie is dat? - Dit is Jurre, een vriend. 409 00:36:46,252 --> 00:36:48,706 Hoe ben jij binnengekomen? - Ik heb hem binnengelaten. 410 00:36:48,877 --> 00:36:52,456 Of moet ik daar ook al toestemming voor vragen? 411 00:36:54,877 --> 00:36:58,491 Kun je ons misschien even alleen laten? We waren bezig. 412 00:37:05,293 --> 00:37:08,577 Laat me met rust, ja? We moeten jou hier niet. 413 00:37:14,460 --> 00:37:16,285 Drugs? - Coke. 414 00:37:17,252 --> 00:37:19,658 En over hoeveel coca�ne hebben we het? 415 00:37:19,835 --> 00:37:22,834 Twee kilo. - Twee kilo? 416 00:37:23,002 --> 00:37:26,285 Hoe komen die krakers dan aan al dat geld, Jurre? 417 00:37:27,460 --> 00:37:29,799 Ze zijn met een heleboel. - Jurre, kijk uit het raam. 418 00:37:29,877 --> 00:37:33,621 Dit is Amsterdam. Al die gasten gebruiken bruin. Hero. 419 00:37:33,793 --> 00:37:38,250 De enige cokehandel die we hebben, komt met vrachtwagens uit Antwerpen. 420 00:37:38,418 --> 00:37:40,502 Misschien kan de Belgische politie ons helpen. 421 00:37:40,627 --> 00:37:45,118 Ze hadden het over een Belg, Marcel. - Ik denk dat er belangrijkere zaken zijn. 422 00:37:45,293 --> 00:37:51,543 Check het gerust met onze zuiderburen, maar drugs zijn het probleem nu niet. 423 00:37:52,502 --> 00:37:57,787 We hebben over drie dagen een kroning. We hebben een dooie informant. 424 00:37:57,960 --> 00:38:01,325 En serieuze aanwijzingen voor een aanslag. 425 00:38:01,502 --> 00:38:04,618 Misschien dat we ons daar een beetje op kunnen richten. 426 00:38:05,252 --> 00:38:09,909 Waarom pakken we die krakers niet op? - We hebben elke dag last van drugs. 427 00:38:10,085 --> 00:38:12,724 Over drie dagen wordt misschien de Nieuwe Kerk opgeblazen. 428 00:38:12,876 --> 00:38:14,666 Ik heb gezien dat ze die coke hadden. 429 00:38:14,835 --> 00:38:18,497 Drie dagen, Jur. Die drugsjacht doen we daarna wel, ok�? 430 00:38:21,418 --> 00:38:23,492 Jonge, jonge. 431 00:38:27,543 --> 00:38:29,831 Je hebt een stukje gemist. - Pardon? 432 00:38:30,001 --> 00:38:34,908 Het is nog zwart. - Ik heb echt vijf keer mijn haar gewassen. 433 00:38:35,085 --> 00:38:39,126 Het is klotespul. Als het eenmaal indroogt, blijft het een paar weken zitten. 434 00:38:39,293 --> 00:38:42,956 Ik vind het hem wel staan. - Hij is net een cavia. 435 00:38:57,126 --> 00:38:59,117 Hij heeft wel gelijk. 436 00:38:59,293 --> 00:39:02,125 Vreselijk dat ik dat niet heb gezien. - Wat? 437 00:39:05,043 --> 00:39:09,618 De verf is uitgelopen. Wondjes op de hoofdhuid. 438 00:39:12,335 --> 00:39:15,085 Die hanenkam is postuum aangebracht. 439 00:39:16,126 --> 00:39:21,032 Wie probeert ons te misleiden? - En wie mag dit dan wel zijn? 440 00:39:25,001 --> 00:39:26,495 Marcel. 441 00:39:26,668 --> 00:39:28,576 De Belg. 442 00:39:31,126 --> 00:39:33,745 Ik mag hem wel, die nieuwe. 443 00:39:33,918 --> 00:39:37,497 En als hij nog even zo doorgaat, ligt hij binnenkort op jouw tafeltje. 444 00:39:38,918 --> 00:39:41,241 Kun je ons vertellen wie dit is? 445 00:40:09,001 --> 00:40:11,158 En? Klopt het? 446 00:40:12,584 --> 00:40:14,042 Wat? 447 00:40:14,209 --> 00:40:17,493 Dat je die foto in een uur de hele wereld over stuurt. 448 00:40:19,876 --> 00:40:23,372 Binnen een halfuur zelfs. - Meen je niet? 449 00:40:23,543 --> 00:40:28,248 Zo snel breng ik hem niet naar Antwerpen. - Antwerpen... Nooit geweest. 450 00:40:28,418 --> 00:40:29,994 Ik ook niet. 451 00:40:30,168 --> 00:40:32,372 H�, Colombo. H�, schat. 452 00:40:33,876 --> 00:40:37,124 Laat me nog maar een keertje zien. - Ja. 453 00:40:39,293 --> 00:40:41,450 Luister, gap. Les acht: 454 00:40:41,626 --> 00:40:45,324 Nooit je wapen op de werkvloer gebruiken. Komt alleen gezeik van. 455 00:40:45,501 --> 00:40:50,621 Zeg wat je wil over die krakers, maar ze kunnen tegen een stootje. 456 00:40:51,626 --> 00:40:53,499 Bloed irritant. 457 00:40:55,501 --> 00:40:58,203 Dat shirt ga je ook gewoon declareren, hoor. 458 00:40:58,376 --> 00:41:01,043 Baks. Voor jullie. 459 00:41:03,918 --> 00:41:05,458 Met Baks. 460 00:41:06,834 --> 00:41:09,833 Tof. Tip op het lijntje. 461 00:41:25,792 --> 00:41:27,042 Baks. 462 00:41:28,917 --> 00:41:31,075 Krijg nou de tering. 463 00:41:31,917 --> 00:41:36,374 Ik heb het er echt uit moeten slaan. - Ik dacht dat het een anonieme tip was. 464 00:41:36,542 --> 00:41:40,999 Nee, het was goed recherchewerk. - H�, dat kan echt niet. 465 00:41:43,334 --> 00:41:46,119 Moet je kijken, man. - Wat een mafkezen. 466 00:41:54,001 --> 00:41:56,751 Hallo? - Corneel Mertens, politie Antwerpen. 467 00:41:56,917 --> 00:41:58,298 Jurre De Cock? - Spreekt u mee. 468 00:41:58,376 --> 00:42:02,369 Ik heb uw fax ontvangen, maar het is een wazige vlek. 469 00:42:02,542 --> 00:42:06,489 Dat meent u niet. - Ik kan er bitter weinig uit opmaken. 470 00:42:06,667 --> 00:42:08,741 Goed, dan komen we er zelf aan. - Vandaag? 471 00:42:08,917 --> 00:42:10,292 Ja. - Ok�, tot dan. 472 00:42:10,459 --> 00:42:12,332 Dag. 473 00:42:14,501 --> 00:42:19,122 Wat een pleuris eind rijden, zeg. Ik haat Belgi�, weet je dat? 474 00:42:20,751 --> 00:42:25,408 Je haat alles buiten Amsterdam. - Ik? Nee, hoor. 475 00:42:25,584 --> 00:42:28,997 Alles buiten de Marnixkade is voor onze ma al een hele excursie. 476 00:42:31,209 --> 00:42:34,622 Wat studeert Pien eigenlijk? - Wie? Mijn Pien? 477 00:42:34,792 --> 00:42:36,203 Weet ik veel. 478 00:42:38,084 --> 00:42:40,750 Politicologie of zoiets. Wat dan? 479 00:42:42,125 --> 00:42:43,619 Niets. 480 00:42:45,459 --> 00:42:47,947 Pien is niets voor jou. Is dat duidelijk? 481 00:42:48,125 --> 00:42:51,870 Natuurlijk, dat weet ik. Dat bedoelde ik ook helemaal niet. 482 00:42:52,792 --> 00:42:55,411 Gewoon interesse. 483 00:42:55,584 --> 00:42:58,700 Dan moet je je maar interesseren in een ander meissie. 484 00:42:58,875 --> 00:43:02,123 We moeten gewoon een wijf voor jou vinden, dat is het. 485 00:43:02,292 --> 00:43:04,911 Ik heb wel even genoeg van vrouwen. - O ja? 486 00:43:05,084 --> 00:43:07,702 Dan moeten we zeker een wijf voor jou vinden. 487 00:43:09,000 --> 00:43:10,375 Dat is een goeie. 488 00:43:15,542 --> 00:43:18,374 Corneel? De Hollanders. 489 00:43:20,375 --> 00:43:22,580 Tonnie Martijn. - Corneel Mertens. 490 00:43:22,750 --> 00:43:26,116 Jurre De Cock. - Ah, ja. Ron... 491 00:43:26,292 --> 00:43:29,373 Sorry dat we hier moesten afspreken. 492 00:43:29,542 --> 00:43:33,749 Waarschijnlijk het werk van Seppe Brunean. Een Vlaamse topcrimineel. 493 00:43:33,917 --> 00:43:36,833 Gewoon kei en keihard. 494 00:43:37,042 --> 00:43:40,989 Een totaal gebrek aan respect. Moraliteit, normbesef. 495 00:43:41,709 --> 00:43:43,451 Coca�ne. 496 00:43:43,625 --> 00:43:46,327 Pas maar op, dat komt ook jullie kant uit. 497 00:43:46,500 --> 00:43:49,451 Maar goed, waarvoor we hier zijn, is dit. 498 00:43:49,625 --> 00:43:52,292 Misschien moet je de hanenkam wegdenken. 499 00:43:52,459 --> 00:43:54,248 Die hoef ik niet weg te denken. 500 00:43:54,417 --> 00:43:56,076 Dat is Marcel Pittoors. 501 00:43:57,125 --> 00:44:00,455 Getrouwd met het nichtje van Seppe Brunean. 502 00:44:04,000 --> 00:44:05,660 En waar vinden we die? 503 00:44:14,167 --> 00:44:16,205 Goedenavond Marie-Jos�e. 504 00:44:16,375 --> 00:44:18,283 Avond. 505 00:44:19,833 --> 00:44:21,083 Goedenavond. 506 00:44:22,542 --> 00:44:23,792 Twee vaasjes. 507 00:44:24,625 --> 00:44:25,875 Twee wat? 508 00:44:27,167 --> 00:44:28,417 Twee bier? 509 00:44:31,750 --> 00:44:34,867 Het is 'pintje'. - Pintje... Flikker toch op. 510 00:44:35,875 --> 00:44:38,328 Geef mij maar Caf� Lowietje. 511 00:44:39,875 --> 00:44:41,581 Ik dank u vriendelijk. 512 00:44:49,958 --> 00:44:51,783 Pardon. 513 00:44:53,000 --> 00:44:55,916 Wij zijn op zoek naar Marcel Pittoors. 514 00:44:57,583 --> 00:44:59,207 Ken ik niet. 515 00:45:01,000 --> 00:45:04,330 We hadden begrepen dat het een vriend van u is. 516 00:45:07,500 --> 00:45:09,574 Ik ken geen Marcel. 517 00:45:11,958 --> 00:45:14,791 We gaan sluiten. Dat is 40 frank, alstublieft. 518 00:45:14,958 --> 00:45:16,665 Sorry? - Mogen we ons bier op... 519 00:45:16,833 --> 00:45:19,239 Ik ga het geen twee keer vragen. 520 00:45:19,583 --> 00:45:20,958 Waarom gaan we nou? 521 00:45:23,375 --> 00:45:25,248 Hoe vond je het zelf gaan? 522 00:45:29,292 --> 00:45:30,951 Marcel is dood. 523 00:45:32,292 --> 00:45:34,828 Wat? 524 00:45:35,000 --> 00:45:38,698 Dood gevonden in een gracht. Helemaal blauw en opgezwollen. 525 00:45:39,791 --> 00:45:41,581 Hij zeven. - Helaas niet. 526 00:45:41,750 --> 00:45:46,289 Hij lag al een week in het water dus de ratten hebben hem goed te pakken. 527 00:45:46,458 --> 00:45:48,201 Zijn lul hing nog aan zo'n draadje. 528 00:45:49,000 --> 00:45:50,825 Maar goed dat je hem niet kende. 529 00:45:52,041 --> 00:45:53,291 Moet dit nu? 530 00:45:53,541 --> 00:45:56,457 Ga naar binnen. - Soms moet je een beetje doorpakken. 531 00:45:58,541 --> 00:46:03,116 Hij werd vooruit gestuurd naar Amsterdam. 532 00:46:05,666 --> 00:46:10,372 Normaal verkocht hij een halve kilo per week... 533 00:46:10,541 --> 00:46:15,958 maar Seppe wilde een nieuwe koper vinden. Voor twee kilo. 534 00:46:17,083 --> 00:46:19,999 En dan nog eens 50. - 50 kilo? 535 00:46:21,625 --> 00:46:24,492 Aan wie? - Die krakers. 536 00:46:26,958 --> 00:46:28,617 Heb je namen? 537 00:46:30,916 --> 00:46:35,787 Het spijt me heel erg. Dank voor de moeite. - Wacht even. 538 00:46:36,416 --> 00:46:39,035 Die vorige koper, wie was dat? 539 00:46:40,208 --> 00:46:41,998 Bob. 540 00:46:42,166 --> 00:46:45,034 Welke Bob? - Bob... 541 00:46:45,208 --> 00:46:47,330 Kitty. - O, Seppe. 542 00:46:50,458 --> 00:46:52,449 Goedenavond. 543 00:46:53,208 --> 00:46:56,621 Goedenavond. - En wie zijn de mooie meisjes? 544 00:46:57,375 --> 00:46:59,614 Gaat je geen kloot aan. - Oei. 545 00:47:03,833 --> 00:47:07,578 Ik hoop alleen voor je dat je niet van Bob Donkers komt. 546 00:47:21,624 --> 00:47:23,331 En wat dan nog? 547 00:47:30,916 --> 00:47:32,955 Wat dan nog? 548 00:47:37,583 --> 00:47:40,783 Oei... Jullie zijn wel heel ver van huis, h�? 549 00:47:45,041 --> 00:47:48,324 Kitty, mijn jongens willen iets drinken. 550 00:47:52,583 --> 00:47:55,071 Kom. 551 00:48:06,416 --> 00:48:09,166 Wie zijn die gasten? - Marcel is dood. 552 00:48:09,333 --> 00:48:13,374 Wablief? - Marcel is dood. 553 00:48:15,041 --> 00:48:17,115 Wie is Bob Donkers? 554 00:48:18,124 --> 00:48:22,580 Wat wil je horen? Wat wil je horen, Jur? 555 00:48:22,749 --> 00:48:28,166 Dat je gelijk had dat het over drugs ging, met die Marcel? Chapeau. Echt. 556 00:48:28,333 --> 00:48:31,828 Je hebt je werk goed gedaan, ja? We weten nu wie die gast is. 557 00:48:31,999 --> 00:48:35,780 Onze twee dagen zijn voorbij. Klaar. Over. 558 00:48:35,999 --> 00:48:39,744 Goed, wat stel jij voor dan? - Aan de bel trekken bij de chef. 559 00:48:40,999 --> 00:48:42,456 Ok�. 560 00:48:46,207 --> 00:48:48,116 Wie is Bob Donkers? 561 00:48:58,916 --> 00:49:02,164 Hi, Barrie. Sta je nog steeds je schulden af te betalen? 562 00:49:02,332 --> 00:49:03,826 Oude gewoontes, h�? 563 00:49:03,999 --> 00:49:06,915 Ik heb nieuwe schoenen nodig. - Voor je nieuwe vriend? 564 00:49:07,082 --> 00:49:08,658 Nee, voor je moeder. Nou goed? 565 00:49:09,957 --> 00:49:12,790 Barrie, laat die jongens binnen. Doe niet zo moeilijk. 566 00:49:13,416 --> 00:49:15,988 Zware beveiliging. Voor een schoenenzaak. 567 00:49:18,041 --> 00:49:18,953 Hallo. 568 00:49:19,124 --> 00:49:22,075 Hij moet de naam Barrie Cade eer aan houden. 569 00:49:22,249 --> 00:49:23,873 Gaat u maar zitten, mevrouw. 570 00:49:25,166 --> 00:49:28,366 Jou ken ik nog niet. Bob Donkers, aangenaam. 571 00:49:28,541 --> 00:49:30,745 Jurre De Cock. 572 00:49:30,916 --> 00:49:33,950 Steunzolen voor wijkagent Martijn? 573 00:49:34,124 --> 00:49:36,079 Grappig. 574 00:49:36,999 --> 00:49:41,574 Wat vindt u ervan, mevrouw van Dijk? - Ik vind het hele knappe jongens. 575 00:49:41,749 --> 00:49:44,120 Ja, toch? 576 00:49:44,291 --> 00:49:46,495 Zet uw voet maar hierop. 577 00:49:50,249 --> 00:49:51,743 Een beetje omhoog. 578 00:49:55,249 --> 00:49:57,204 Nou... 579 00:49:59,499 --> 00:50:01,242 Ga je gang. 580 00:50:01,416 --> 00:50:05,362 We kwamen wat vragen stellen over Marcel Pittoors. 581 00:50:06,624 --> 00:50:09,290 Heb je al gehoord dat Dikke Nelis dood is? 582 00:50:10,499 --> 00:50:12,621 Die zonder tanden? Dat is heftig. 583 00:50:12,790 --> 00:50:15,893 Hij was een beunhaas uit de Kinkerstraat. Dikke Nelis zonder tanden. 584 00:50:16,040 --> 00:50:18,879 Ton en ik komen uit dezelfde buurt. - Moet je dat echt vertellen? 585 00:50:18,957 --> 00:50:23,863 Het is een goed verhaal. Ik was altijd aan het kutten met maten uit de Kinkerstraat. 586 00:50:24,040 --> 00:50:27,324 Echte teringlijers waren we. Maar Ton niet, hoor. 587 00:50:27,499 --> 00:50:31,031 Nee, Ton kreeg klappen thuis van z'n pa. En hij wou bij de politie. 588 00:50:31,207 --> 00:50:35,284 H�, Ton? Maar goed, Dikke Nelis spreekt ons aan... 589 00:50:35,457 --> 00:50:38,408 en die zegt tegen ons: 590 00:50:42,915 --> 00:50:45,487 Wat? Hij had geen tanden, dus ik kon hem niet verstaan. 591 00:50:45,665 --> 00:50:49,493 Hij zegt: Ik geef jullie twaalf ruggen als je m'n wijl omlegt. 592 00:50:49,665 --> 00:50:54,406 Maar wat doet die mafkees? Hij geeft ons eerst het geld. 593 00:50:54,582 --> 00:50:57,498 Het hele bedrag, in ��n keer. 594 00:50:57,665 --> 00:50:59,905 En wat denk jij dat wij gedaan hebben? 595 00:51:00,957 --> 00:51:04,453 Jullie hebben dat geld zelf gehouden. - Nee, natuurlijk niet. 596 00:51:04,874 --> 00:51:07,990 Wat ben jij voor juut? Wij hebben de politie gebeld. 597 00:51:08,165 --> 00:51:10,369 Wie is Marcel Pittoors? 598 00:51:14,665 --> 00:51:18,446 We hebben hem afgelopen week dood in de gracht gevonden. 599 00:51:20,415 --> 00:51:24,955 Nadat hij met twee kilo coke hier naartoe onderweg was. 600 00:51:25,124 --> 00:51:28,075 Zet uw voet er maar op, mevrouw. 601 00:51:28,249 --> 00:51:30,239 Ok�, nou... 602 00:51:30,415 --> 00:51:32,655 Stel je vraag. 603 00:51:32,832 --> 00:51:36,197 Wij wilden weten of die Belgen probeerden jou ertussenuit te snijden. 604 00:51:38,790 --> 00:51:40,994 Jurre, was het toch? 605 00:51:41,665 --> 00:51:43,122 Ja. 606 00:51:43,290 --> 00:51:48,493 Sorry, Jurre. Ik heb echt geen flauw idee waar je het over hebt. 607 00:51:48,665 --> 00:51:50,981 Ik ben orthopeed. Ik heb hier en daar een pandje... 608 00:51:51,123 --> 00:51:54,712 wat steeds moeilijker gaat omdat jullie die krakers niet in toom kunnen houden. 609 00:51:54,790 --> 00:51:57,955 Maar goed, wie ben ik om jullie de les te lezen? 610 00:51:58,123 --> 00:52:01,572 Jullie hebben de situatie vast onder controle. Ol niet, Ton? 611 00:52:01,748 --> 00:52:03,159 Ja, Bob. 612 00:52:03,332 --> 00:52:04,707 Ja. 613 00:52:05,957 --> 00:52:09,406 De andere voet alstublieft, mevrouw van Dijk. 614 00:52:09,582 --> 00:52:11,158 Heel goed. 615 00:52:11,332 --> 00:52:14,615 Kom nou. We gaan. 616 00:52:18,123 --> 00:52:21,868 Wat is er eigenlijk met die vrouw gebeurd? - Dat wijf van Dikke Nelis? 617 00:52:22,040 --> 00:52:24,197 Ja. 618 00:52:24,373 --> 00:52:27,241 Die hebben ze later opengesneden in de badkuip gevonden. 619 00:52:27,415 --> 00:52:29,158 We gaan, we zijn klaar. 620 00:52:29,332 --> 00:52:31,619 Kunt u nog even gaan staan? 621 00:52:32,915 --> 00:52:35,403 Ik twijfel nog een beetje. 622 00:52:41,790 --> 00:52:45,452 H�, waar zaten jullie nou? Je laat de chef toch niet zo lang wachten? 623 00:52:45,623 --> 00:52:47,496 Is goed, schat. 624 00:52:47,873 --> 00:52:49,698 We. kan toch uw? 625 00:52:50,873 --> 00:52:53,161 Jongens, kom binnen. Ga zitten. 626 00:52:53,332 --> 00:52:59,582 Tonnie, vertel. Die kraker in de gracht. Zijn we al een beetje gevorderd? 627 00:53:00,207 --> 00:53:04,497 Helaas, nog niet heel erg, chef. Over de Nieuwe Kerk weten we eigenlijk ook niets. 628 00:53:04,665 --> 00:53:07,913 Belgi� was ook een dood spoor... - Pardon, chef. 629 00:53:08,123 --> 00:53:11,158 Volgens mij hebben we belangrijke dingen gevonden... 630 00:53:11,331 --> 00:53:13,287 en we hebben gesproken met Bob Donkers. 631 00:53:13,456 --> 00:53:16,159 Ik heb het gevoel dat we om de tuin worden geleid. 632 00:53:16,331 --> 00:53:19,081 Ik zou... En ik moet prioriteiten stellen. 633 00:53:19,248 --> 00:53:24,830 Is Belgi� een bedreiging voor de kroning? Nee. Belgi� heeft te maken met drugs. 634 00:53:24,998 --> 00:53:30,699 Die kneedbom die we hebben gevonden, duidt erop dat er iets gepland staat... 635 00:53:30,873 --> 00:53:34,405 waardoor ons koningshuis alsnog opgeblazen wordt. 636 00:53:40,040 --> 00:53:42,825 Ik heb met de burgemeester gesproken. 637 00:53:42,998 --> 00:53:46,613 Hij is heel gevoelig voor Amsterdam als tolerante stad... 638 00:53:46,790 --> 00:53:49,741 waar iedereen recht op demonstratie heeft. 639 00:53:50,498 --> 00:53:54,492 Maar als jullie aangeven dat de veiligheid van de kroning in het geding is... 640 00:53:54,665 --> 00:53:59,121 dan valt er te praten over extra, tijdelijke... 641 00:54:00,206 --> 00:54:01,747 bevoegdheden. 642 00:54:05,415 --> 00:54:07,915 Hebben wij een probleem, Jur? - Waar ben jij mee bezig? 643 00:54:08,081 --> 00:54:12,289 Ik? Moet je luisteren. Ik snap dat het spannend en nieuw is in de grote stad... 644 00:54:12,456 --> 00:54:16,450 maar overmorgen is de kroning al. Enig idee wat er gaat gebeuren? 645 00:54:16,665 --> 00:54:18,122 Nee. - Dat bedoel ik. 646 00:54:18,290 --> 00:54:21,703 Het is ons pakkie-an niet. Het wordt boven onze hoofden geregeld. 647 00:54:21,873 --> 00:54:25,784 'Hij waakt opdat wij rusten.' - Laat het los. 648 00:54:25,956 --> 00:54:29,488 Ben je er wel helemaal bij met je koppie? - Hoezo? 649 00:54:29,665 --> 00:54:33,742 Even ��n ding duidelijk: Als straks de hel losbreekt met die krakers... 650 00:54:33,915 --> 00:54:36,368 dan kan ik op jou rekenen, ja? 651 00:54:39,164 --> 00:54:42,032 Jongelui, even aandacht. 652 00:54:42,206 --> 00:54:48,073 Er is een akkoord van de burgemeester om de zaken een beetje anders aan te pakken. 653 00:54:48,248 --> 00:54:52,242 We gaan de duimschroeven een klein beetje aandraaien. 654 00:54:53,331 --> 00:54:59,581 Als een op de vier krakers per ongeluk met z'n nek tegen een wapenstok loopt... 655 00:55:00,081 --> 00:55:03,198 dan hoor je mij niet klagen. 656 00:55:03,373 --> 00:55:07,995 Daar krijgen wij een hoop gelazer mee, maar dat is pas na de kroning. 657 00:55:08,164 --> 00:55:12,905 Verder is het plan om vandaag alle kleine panden tegelijk binnen te vallen. 658 00:55:13,123 --> 00:55:18,740 En morgenochtend heel vroeg bestormen we de hoofdkwartieren van de krakers. 659 00:55:18,914 --> 00:55:21,664 Met als klap op de vuurpijl Fort Ke?ser. 660 00:55:21,831 --> 00:55:23,372 Bedankt. 661 00:55:26,331 --> 00:55:27,955 Martijn. - Met Jurre. 662 00:55:28,123 --> 00:55:31,038 H�, Jurre. Dat is leuk. Maar Tonnie is er niet, hoor. 663 00:55:31,206 --> 00:55:33,825 Ik bel niet voor Tonnie, ik bel voor Pien. 664 00:55:33,998 --> 00:55:35,871 Pien? 665 00:55:36,039 --> 00:55:41,325 Die zit in de collegezaal. Nee, wacht, ze zei dat ze bij studievrienden bleef slapen. 666 00:55:41,498 --> 00:55:46,404 Wat is er dan? - Nee, niks. Ikke... Dag. 667 00:55:46,581 --> 00:55:48,572 O, nou... Dag. 668 00:55:58,456 --> 00:56:01,371 Pien, waar is Pien? - Daaro. 669 00:56:04,831 --> 00:56:06,206 Vasthouden. 670 00:56:07,081 --> 00:56:08,954 Ik moet verband hebben. - Pien. 671 00:56:10,039 --> 00:56:13,535 Wat moet je hier, man? - Ik kom je waarschuwen. 672 00:56:13,706 --> 00:56:16,989 Ze maken je dood als ze je hier zien. - Je moet hier weg. 673 00:56:17,164 --> 00:56:18,740 Pien. 674 00:56:18,914 --> 00:56:20,371 Ga naar huis. 675 00:56:21,039 --> 00:56:25,116 Wat is er gebeurd? - De politie is helemaal gek geworden. 676 00:56:25,289 --> 00:56:27,493 Thierry... - Hij reageert niet. 677 00:56:30,081 --> 00:56:32,487 Er komt veel te veel bloed uit. - Aan de kant. 678 00:56:34,914 --> 00:56:37,616 Hij verliest veel te veel bloed. - Heelt iemand kleingeld? 679 00:56:37,789 --> 00:56:39,697 Hij reageert niet. Thierry. 680 00:56:48,206 --> 00:56:50,742 Kleingeld? - Jesse. 681 00:56:50,914 --> 00:56:53,071 Kleingeld. - Ja, ja. 682 00:56:56,247 --> 00:56:59,080 Kin omhoog. Hou zijn hoofd recht. 683 00:56:59,539 --> 00:57:01,530 Thierry. - Mond op mond. 684 00:57:01,706 --> 00:57:03,696 Neus dicht. 685 00:57:04,581 --> 00:57:06,536 Weg, weg. 686 00:57:09,372 --> 00:57:11,245 Nog een keer. 687 00:57:11,414 --> 00:57:14,116 Ik voel niks. Geen pols. Niks. 688 00:57:14,289 --> 00:57:15,616 Bel een ambulance. 689 00:57:15,789 --> 00:57:17,744 Ik voel geen hartslag. 690 00:57:24,414 --> 00:57:27,081 Weg, weg. Adem. Hou die mond open. 691 00:57:27,247 --> 00:57:29,866 Hoofd recht. 692 00:57:46,414 --> 00:57:49,994 Intussen maakt Amsterdam zich op om de inhuldigingsplechtigheid... 693 00:57:50,164 --> 00:57:53,031 van koningin Beatrix goed te laten verlopen. 694 00:57:53,205 --> 00:57:58,823 De eerste gasten zijn gisteren gearriveerd en vandaag volgt de koninklijke familie. 695 00:58:00,080 --> 00:58:05,153 Prins Charles, de Britse kroonprins en belangrijkste gast, komt vandaag aan. 696 00:58:05,330 --> 00:58:06,657 Jesse? 697 00:58:07,289 --> 00:58:10,156 Is hij in orde, Thierry? - Thierry leeft. 698 00:58:10,372 --> 00:58:11,829 En jij? - Ik ook. 699 00:58:16,997 --> 00:58:21,702 Wat the fuck doet die kanker-juut daar? - Dankzij hem leeft Thierry nog. 700 00:58:21,872 --> 00:58:23,169 Niks mee te maken. Wegwezen. 701 00:58:23,289 --> 00:58:25,363 Met je kutkop. Rustig. 702 00:58:35,580 --> 00:58:39,444 Op dit moment zijn er nog gevechten tussen actievoerders en politie. 703 00:58:39,622 --> 00:58:42,075 Je moet hier gewoon weg. - Nee Jurre, ik ga niet weg. 704 00:58:42,247 --> 00:58:46,904 Dit wordt alleen maar erger. Morgen staan hier duizend man ME'ers. 705 00:58:48,289 --> 00:58:50,907 En deze mensen dan? De kinderen? 706 00:58:51,080 --> 00:58:54,494 Dat weet ik niet. - En daarna? Waar moet iedereen wonen? 707 00:58:54,664 --> 00:58:57,947 Weet ik veel. Ergens waar er woningen zijn. 708 00:58:58,122 --> 00:59:02,365 Buiten de stad? Weggestopt in de Bijlmer? 709 00:59:02,539 --> 00:59:07,078 Is de stad alleen voor rijke mensen? - Nee. Nou ja... 710 00:59:09,247 --> 00:59:11,369 Nee. 711 00:59:11,538 --> 00:59:15,236 Als deze mensen morgen allemaal besluiten dat ze in Urk willen wonen... 712 00:59:15,413 --> 00:59:18,697 en de huur gaat daar 500 keer over de kop, in ��n keer... 713 00:59:18,872 --> 00:59:21,988 gaan jullie dan allemaal weg? - Ik begrijp dat het moeilijk is. 714 00:59:22,163 --> 00:59:25,198 Maar ik geloof niet dat geweld de oplossing is. 715 00:59:26,288 --> 00:59:30,152 Dat moet je tegen die baas van je zeggen. Duizend man politie, zei je? 716 00:59:30,330 --> 00:59:33,246 De politie probeert het alleen maar leefbaar te maken. 717 00:59:33,413 --> 00:59:37,277 Leefbaar? Je hebt toch ogen in je hoofd? - J? toch ook? 718 00:59:40,705 --> 00:59:44,368 Waarom doe je zo moeilijk? Ik probeer je alleen maar te helpen. 719 00:59:44,538 --> 00:59:46,079 Dat weet ik. 720 00:59:47,163 --> 00:59:50,826 Echt, Jurre. Dank je wel. 721 00:59:52,330 --> 00:59:54,970 Je denkt serieus dat er geen nobeler mens bestaat dan jij. 722 00:59:56,955 --> 01:00:00,949 Gaan we het zo doen? - Ja, wat dan? 723 01:00:01,122 --> 01:00:03,528 Dan ga je wel weer? 724 01:00:04,955 --> 01:00:09,281 Is goed. Ik zie je morgen met je duizend vrienden. 725 01:00:47,871 --> 01:00:49,329 Waar heb je dat geleerd? 726 01:00:51,205 --> 01:00:52,455 Wat? 727 01:00:54,121 --> 01:00:55,911 Die hartmassage? 728 01:00:58,621 --> 01:00:59,996 Op zee. 729 01:01:03,746 --> 01:01:07,030 En dan nu de Warmoesstraat? 730 01:01:14,288 --> 01:01:17,120 Ik wilde ergens werken waar ik mensen echt kon helpen. 731 01:01:20,496 --> 01:01:24,159 O jee, je bent er zo een. 732 01:01:27,080 --> 01:01:31,204 Dat zei je broer ook al. - Tonnie is een relikwie. 733 01:01:32,746 --> 01:01:35,376 Hij denkt nog steeds dat we in de Jordaan van de jaren '60 leven. 734 01:01:35,455 --> 01:01:37,991 Dat het allemaal gezellige boefjes zijn. 735 01:01:39,205 --> 01:01:41,871 Als moeder hem niet naar school had geschopt... 736 01:01:42,038 --> 01:01:45,819 was hij hetzelfde geworden als zijn oude vriendjes. 737 01:01:47,496 --> 01:01:49,202 Welke vriendjes? 738 01:01:51,038 --> 01:01:55,494 Gasten zoals Pias, Hakkenbar Bob, Stalen Jan. 739 01:01:57,913 --> 01:01:59,619 Bob Donkers? 740 01:02:01,955 --> 01:02:05,901 Wat? Waren ze vrienden? 741 01:02:06,871 --> 01:02:09,408 Ja, dikke mik. 742 01:02:10,704 --> 01:02:12,447 Nu nog steeds. 743 01:02:31,329 --> 01:02:34,328 Zorg je alsjeblieft dat je morgen op tijd weg bent. 744 01:02:36,579 --> 01:02:38,120 Is goed, Jurre. 745 01:02:49,038 --> 01:02:52,782 Het plan is duidelijk. De stokken gaan eerst naar binnen, daarna jullie. 746 01:02:52,954 --> 01:02:56,450 We pakken iedereen op, maar we willen de drie in het bijzonder. Duidelijk? 747 01:02:56,663 --> 01:02:58,287 Dit is de politie. 748 01:02:58,454 --> 01:03:03,823 Ik verzoek u om naar buiten te komen. Anders komen wij in actie. 749 01:03:29,329 --> 01:03:31,533 Nee, nee, nee. 750 01:03:33,121 --> 01:03:34,371 Pien? 751 01:03:41,496 --> 01:03:42,871 Hallo? 752 01:03:53,579 --> 01:03:54,829 Nee. 753 01:03:56,621 --> 01:03:58,825 Stop. 754 01:04:00,079 --> 01:04:01,329 Stop. 755 01:04:03,787 --> 01:04:05,826 Laat me erdoor. 756 01:04:05,996 --> 01:04:08,235 Laat maar door, laat maar doorkomen. 757 01:04:10,412 --> 01:04:14,324 Ze zijn allemaal weg. Ze hebben alle shit ingepakt en ze zijn pleite. 758 01:04:14,496 --> 01:04:16,202 Ze zijn weg? - Iemand heeft gekletst. 759 01:04:16,371 --> 01:04:18,279 Ze zijn gisteravond weggegaan. 760 01:04:38,037 --> 01:04:39,287 O, mijn god. 761 01:04:50,787 --> 01:04:55,362 Wie heeft het godverdomme verraden? - Ze zijn weggetrokken. Ik weet het niet. 762 01:04:58,037 --> 01:05:00,159 Waar was jij nou? - Lekker op tijd, Jurre. 763 01:05:00,329 --> 01:05:03,612 We hebben een kwartier gewacht. - Is er iets dat ik moet weten? 764 01:05:09,079 --> 01:05:10,607 Willen jullie even je bek houden? 765 01:05:11,287 --> 01:05:13,859 Ja? Over. - Versterking nodig op Rapenburg. 766 01:05:14,037 --> 01:05:15,667 Het loopt hier uit de hand. Rapenburg. 767 01:05:15,745 --> 01:05:17,784 Tempo. Lopen. 768 01:05:29,870 --> 01:05:32,158 Hoe kom je aan dat bloed op je shirt? 769 01:05:36,120 --> 01:05:37,578 Die Bob. 770 01:05:38,495 --> 01:05:40,811 Ik wist niet dat jullie zulke goede vrienden waren. 771 01:05:51,037 --> 01:05:54,782 Pas op dat je straks niet in de weg loopt. Je hebt zo een knuppel in je nek. 772 01:06:13,412 --> 01:06:15,367 Hou vol. 773 01:06:15,537 --> 01:06:17,860 Blijf in formatie. 774 01:06:31,370 --> 01:06:32,864 Aansluiten. 775 01:06:34,120 --> 01:06:35,945 Blijf in formatie. 776 01:06:38,995 --> 01:06:41,318 Er zit nog iemand in de bus. 777 01:06:49,870 --> 01:06:52,027 We moeten. 778 01:07:10,245 --> 01:07:13,077 Maak open godverdomme. - Hij zit dicht. 779 01:07:16,537 --> 01:07:18,575 De zijdeur. 780 01:07:20,412 --> 01:07:21,952 Hier, man. 781 01:07:22,120 --> 01:07:24,324 Film? 782 01:07:46,245 --> 01:07:47,495 Alles ok�? 783 01:07:59,037 --> 01:08:00,115 We moeten eruit. 784 01:08:00,287 --> 01:08:04,150 We moeten eruit. Kan je me horen? 785 01:08:04,495 --> 01:08:06,201 Help me. - Nog een keer. 786 01:08:18,745 --> 01:08:20,451 Hou open. 787 01:08:27,453 --> 01:08:28,703 Pien. 788 01:08:34,703 --> 01:08:37,275 Ik zag Pien. Ik zag m'n zus, Pien. 789 01:08:37,453 --> 01:08:38,828 Snel, weg hier. 790 01:08:40,411 --> 01:08:41,692 Hou vast. 791 01:08:55,578 --> 01:08:56,828 Wacht. 792 01:08:59,328 --> 01:09:01,034 Hierheen. 793 01:09:03,036 --> 01:09:04,530 Deze kant op. 794 01:09:13,078 --> 01:09:15,235 Vieze verraaier. 795 01:09:20,203 --> 01:09:23,568 Pien. Nee. 796 01:10:03,078 --> 01:10:06,574 Nee, blijf bij me. Ambulance. 797 01:10:29,328 --> 01:10:33,618 Genoeg. Zit niet zo aan me. - Je moet je bek houden. 798 01:10:33,828 --> 01:10:35,487 Luister heel even. - Jurre. 799 01:10:35,661 --> 01:10:36,911 Tonnie. 800 01:10:40,286 --> 01:10:43,534 Ik moet... - Dit gaat om mijn zus. 801 01:10:46,203 --> 01:10:48,869 Kun je deze voor me vasthouden? - Tuurlijk. 802 01:10:51,828 --> 01:10:53,700 Kijk eens wie we daar hebben. 803 01:11:06,661 --> 01:11:10,359 Met elke tik die jij mij geeft, sta ik een dag eerder buiten. 804 01:11:19,077 --> 01:11:22,859 Wat deed zij daar? - Hoe bedoel je? 805 01:11:24,244 --> 01:11:29,150 Jij weet precies over wie ik het heb. - O, Pien? 806 01:11:29,327 --> 01:11:31,864 Onze strijder in een netpanty. 807 01:11:33,327 --> 01:11:36,492 Ze was niet weg te slaan. - Vuile hoer, dat ben je. 808 01:11:37,786 --> 01:11:39,161 Hoe is het met haar? 809 01:11:42,911 --> 01:11:46,490 Hij mept haar helemaal dood. - Van mij mag hij. 810 01:11:50,161 --> 01:11:51,867 Doe even rustig aan, cowboy. 811 01:11:53,619 --> 01:11:55,776 Doe je altijd zo wild met de vrouwtjes? 812 01:11:58,702 --> 01:12:00,462 Krijg je daar een hard plassertje van? 813 01:12:14,577 --> 01:12:17,694 Het spijt me dat we haar pijn hebben gedaan. 814 01:12:19,411 --> 01:12:20,951 Wat zei je? 815 01:12:22,536 --> 01:12:27,276 O, man. Jij zou het echt niet trekken... 816 01:12:28,994 --> 01:12:30,429 als een van jullie mannen... 817 01:12:30,619 --> 01:12:32,518 met jouw vrouw zou gaan liggen neuken. 818 01:12:38,160 --> 01:12:40,993 Dat soort gedrag vertroebelt de zaken. 819 01:12:43,994 --> 01:12:46,744 Hoe mooi ze haar idealisme ook kon overbrengen... 820 01:12:47,744 --> 01:12:50,316 uiteindelijk neukt ze gewoon met de vijand. 821 01:12:50,494 --> 01:12:53,030 Dan ben je gewoon een moffenhoer. 822 01:13:06,744 --> 01:13:08,119 Ik vond het al zo... 823 01:13:09,994 --> 01:13:11,867 tolerant van je. 824 01:13:13,494 --> 01:13:16,742 Wat zeg je? - Dat je die gast zijn gang laat gaan. 825 01:13:16,910 --> 01:13:19,861 Met je piepkleine zusje. Sorry? 826 01:13:22,119 --> 01:13:24,525 Wij konden de Keijser op tijd ontruimen... 827 01:13:24,702 --> 01:13:27,155 en een prachtige surprise voor je achterlaten... 828 01:13:27,327 --> 01:13:30,859 omdat die gast zijn tampeloeres achterna moest lopen... 829 01:13:31,035 --> 01:13:32,944 en hem in jouw zuster moest parkeren. 830 01:13:33,119 --> 01:13:34,369 Wat? 831 01:13:35,452 --> 01:13:37,277 Maar ja, met zo'n naam... 832 01:13:38,035 --> 01:13:40,785 Met zo'n naam vraag je er wel om. 833 01:13:42,869 --> 01:13:44,907 Hoe heet hij ook alweer? 834 01:13:45,535 --> 01:13:47,941 Hoe heet hij ook alweer? 835 01:13:50,452 --> 01:13:51,909 De Cock. 836 01:13:55,077 --> 01:13:56,452 Tonnie. -Fuck off. 837 01:14:34,702 --> 01:14:36,941 Dank je wel, Baks. 838 01:14:43,118 --> 01:14:44,368 Chef. 839 01:14:52,577 --> 01:14:55,825 Ik wilde haar waarschuwen, dat is alles. 840 01:14:55,993 --> 01:14:58,992 En zij heeft het meteen aan haar vrienden verteld. 841 01:14:59,160 --> 01:15:03,569 Dat geloof ik niet. - Wat jij gelooft, maakt niet zoveel uit. 842 01:15:03,743 --> 01:15:07,027 Ik heb zes man in het ziekenhuis liggen door die actie van jou. 843 01:15:07,202 --> 01:15:11,362 Je bent hier goddomme net een week. Ik betwijfel of er nog een week bij komt. 844 01:15:15,118 --> 01:15:19,528 Chef, Tonnie is een jeugdvriend van Bob Donkers. 845 01:15:20,702 --> 01:15:25,241 Ik heb sterk het idee dat Bob Donkers een Vlaamse drugsdealer heeft laten omleggen... 846 01:15:25,410 --> 01:15:28,526 en als kraker heeft laten dumpen in de gracht. 847 01:15:28,701 --> 01:15:30,906 En het bewijs daarvoor is? 848 01:15:33,618 --> 01:15:35,242 Er is geen bewijs. 849 01:15:39,451 --> 01:15:41,748 We hebben wat gevonden in de Vondelkerk. - Wat dan? 850 01:15:41,826 --> 01:15:45,950 Drie scherpschutterkoffers. Zonder wapens. - Kijk, De Cock. Hard bewijs. 851 01:15:46,118 --> 01:15:48,607 Jij boft dat ik iedereen nodig heb, hoor. 852 01:15:48,785 --> 01:15:51,985 Jij doet morgen beveiliging bij de kroning. 853 01:15:52,160 --> 01:15:56,533 Iedere politieman of -vrouw staat binnen een straal van 200 meter... 854 01:15:56,701 --> 01:15:58,610 om onze nieuwe koningin te beschermen. 855 01:15:59,743 --> 01:16:04,733 En als morgen Bob Donkers of iemand anders een kilo coke wil verkopen... 856 01:16:04,910 --> 01:16:07,742 dan kunnen wij daar pas overmorgen iets aan doen. 857 01:16:07,910 --> 01:16:10,316 Is dat nu duidelijk, De Cock? 858 01:16:10,493 --> 01:16:11,868 Dat kan toch niet. 859 01:16:12,035 --> 01:16:16,989 Burgermeester Polak zegt dat een grootscheeps ingrijpen van de politie... 860 01:16:17,160 --> 01:16:21,782 kan worden voorkomen als de krakers alsnog bereid zijn te praten. 861 01:16:21,951 --> 01:16:24,322 Maar de kans daarop is klein. 862 01:17:20,451 --> 01:17:24,114 Bijna alle vooraanstaande gasten logeren in het Amstel Hotel... 863 01:17:24,284 --> 01:17:26,489 dat ongekend zwaar wordt bewaakt. 864 01:17:26,659 --> 01:17:31,234 Al deze maatregelen zijn bedoeld voor een vlot verloop van de ceremonie op de Dam. 865 01:17:31,409 --> 01:17:36,316 Voordat bezoekers de Nieuwe Kerk binnen kunnen, moeten ze door metaaldetectors. 866 01:17:36,493 --> 01:17:39,408 Deze van Schiphol geleende apparatuur... 867 01:17:39,576 --> 01:17:44,649 U hoort onze verslaggever Hugo van R?n over de situatie van dit moment. 868 01:17:44,826 --> 01:17:46,320 Op plaatsen hekken gezet... 869 01:17:46,493 --> 01:17:50,984 en daarna kwamen politiemensen om al het verkeer tegen te houden. 870 01:17:51,159 --> 01:17:53,648 Alleen fietsers en het openbaar vervoer... 871 01:17:56,659 --> 01:17:59,409 Ok�, vandaag is de dag. 872 01:17:59,576 --> 01:18:05,028 Dankzij de heer Hans Wiegel zit ik hier met ongeveer 6000 politiemensen... 873 01:18:05,201 --> 01:18:09,906 en waarschijnlijk evenveel krakers, demonstranten, meelopers... 874 01:18:10,076 --> 01:18:12,564 die hier een feestje willen bouwen of god weet wat. 875 01:18:12,743 --> 01:18:15,859 De dreiging blijft natuurlijk serieus. 876 01:18:16,034 --> 01:18:18,322 Van ons had het niet zover hoeven komen. 877 01:18:18,534 --> 01:18:21,983 Wij willen geen macht. Wij willen geen geld. 878 01:18:22,159 --> 01:18:24,530 Wij willen niet met onze bek op tv. 879 01:18:24,701 --> 01:18:28,778 In de Mozeszaal wachten de voorzitters van de Eerste en Tweede Kamer... 880 01:18:28,951 --> 01:18:33,940 vertegenwoordigers van de Antillen. Ministers, leden van de Raad van State... 881 01:18:34,159 --> 01:18:38,283 commissarissen van de Koningin, de burgemeester van Amsterdam... 882 01:18:41,284 --> 01:18:47,534 Vandaag heeft iedereen zijn ogen gericht op de Dam en nergens anders op. 883 01:18:48,159 --> 01:18:51,276 Geen gekloot, geen getwijfel. 884 01:18:51,451 --> 01:18:55,279 Als het nodig is, eerst slaan en dan pas vragen stellen. 885 01:18:55,451 --> 01:18:59,149 Maar ik wil vandaag geen vuurwapens zien. 886 01:19:02,576 --> 01:19:06,783 Ik ga niet de geschiedenis in als de politiechef... 887 01:19:06,951 --> 01:19:09,322 met een bloedbad op zijn geweten. 888 01:19:09,492 --> 01:19:15,742 Wonen, veiligheid, eerlijkheid. En ja, wij zijn bereid om daarvoor te sterven. 889 01:19:16,617 --> 01:19:21,157 De buitenring blijft natuurlijk gesloten voor krakers, demonstranten en ander tuig. 890 01:19:21,326 --> 01:19:23,400 Geen woning? - Geen kroning. 891 01:19:23,576 --> 01:19:25,863 Geen woning? - Geen kroning. 892 01:19:26,034 --> 01:19:30,111 Ik wil vandaag alleen feestende mensen zien. 893 01:19:30,284 --> 01:19:32,322 Ok�, aan het werk. 894 01:19:42,909 --> 01:19:46,903 Post 1 aan Post 11. Hoe is het bij jou? - Post 11, alles onder controle. 895 01:19:47,534 --> 01:19:50,153 Mooi. Stand-by. - Stand-by. 896 01:20:01,034 --> 01:20:04,779 De situatie is op dit moment vr? rustig. 897 01:20:04,950 --> 01:20:08,565 Het aantal gewonden bij de mobiele eenheid is nu zes. 898 01:20:08,742 --> 01:20:10,532 B? de krakers is het onbekend. 899 01:20:24,867 --> 01:20:27,190 Jurre aan de centrale, alles rustig hier. 900 01:20:30,575 --> 01:20:34,699 23 aan centrale, de treinen lopen leeg met duizenden actievoerders... 901 01:20:34,867 --> 01:20:36,740 die allemaal richting Dam willen. 902 01:20:36,909 --> 01:20:40,322 God, jezus. Wat een kutdag. 903 01:20:40,492 --> 01:20:45,197 Moeten we niet alle bruggen ophalen? - Goed advies. Gaan we niet doen. 904 01:20:48,284 --> 01:20:51,898 We staan tegenover ze. Ze zijn met velen en het gaat er hard aan toe. 905 01:20:52,075 --> 01:20:55,192 A-Peleton, van de Nieuwmarkt naar de Kinkerstraat. 906 01:20:55,367 --> 01:20:56,647 Geef me de Kinkerstraat. 907 01:21:07,492 --> 01:21:10,159 Ok�, jongens. Nu allemaal even de ogen open. 908 01:21:17,284 --> 01:21:19,654 Kijk links. E�n boven de straat. 909 01:21:19,825 --> 01:21:22,527 Activiteit. - Hebben we daar beeld van? 910 01:21:22,700 --> 01:21:24,822 Wat zie ie? 911 01:21:24,992 --> 01:21:28,855 Ik heb geen idee. Er wordt gekeken. 912 01:21:36,575 --> 01:21:41,067 Spandoek. Het is een spandoek. Ze rollen een spandoek uit. 913 01:21:41,242 --> 01:21:43,944 Kan iemand dan even die ratten van het dak af halen? 914 01:21:44,117 --> 01:21:47,032 Om 11 uur precies is de Dam volgestroomd... 915 01:21:47,200 --> 01:21:50,732 in afwachting van het moment waarop de afgetreden en de nieuwe vorstin... 916 01:21:50,908 --> 01:21:53,445 op het paleisbalkon verschijnen. 917 01:22:05,867 --> 01:22:11,817 Ik stel u Beatrix voor, uw nieuwe koningin. 918 01:22:14,992 --> 01:22:17,030 Ja, ze zijn binnen. 919 01:22:21,325 --> 01:22:22,700 Alles onder controle. 920 01:22:24,283 --> 01:22:27,151 Als prinses Juliana. 921 01:22:28,450 --> 01:22:32,776 Wij gaan allen samen de toekomst tegemoet. 922 01:22:32,950 --> 01:22:34,858 Alles staat klaar, Bob. 923 01:22:37,283 --> 01:22:43,533 Ik heb geen ander streven dan mij in te zetten voor u en het gehele volk. 924 01:22:45,200 --> 01:22:47,523 En het land te dienen. 925 01:22:47,700 --> 01:22:51,528 Ik ben zo terug. - Leve Nederland. 926 01:22:56,658 --> 01:22:59,064 Centrale? - Ja, zeg het maar. 927 01:22:59,241 --> 01:23:00,522 Klopt het dat Tonnie... 928 01:23:03,158 --> 01:23:06,488 Hallo, centrale? - Ik hoor niets, Jurre. 929 01:23:08,741 --> 01:23:11,906 Jongens, ik ga dit toch niet meemaken? 930 01:23:12,075 --> 01:23:14,362 Hallo, iemand? Antwoord. 931 01:23:17,783 --> 01:23:20,864 Hallo? Ok�, Ik ben... 932 01:23:22,450 --> 01:23:25,235 Godverdomme. 933 01:23:25,408 --> 01:23:27,114 Nou, kom, kom, kom. 934 01:23:29,075 --> 01:23:33,614 Waar u eerst als koningin Juliana... 935 01:23:34,908 --> 01:23:38,238 wens ik u nu van harte... 936 01:23:39,158 --> 01:23:43,815 vele jaren van geluk en voldoening... 937 01:23:43,991 --> 01:23:45,781 Jurre voor hoofdkantoor. 938 01:23:47,700 --> 01:23:49,489 Centrale? 939 01:23:49,991 --> 01:23:51,946 Leve Nederland. 940 01:24:16,700 --> 01:24:19,236 H�, fiets kopen? 941 01:24:50,574 --> 01:24:52,862 Alles goed? - Ik ben hier toch. 942 01:24:56,991 --> 01:24:59,563 Ik ga niet mee naar binnen. Ik heb mijn deel gedaan. 943 01:24:59,741 --> 01:25:02,609 Je hebt je kleding en vluchtwagen. -Jouw deel? 944 01:25:02,783 --> 01:25:04,788 Jouw deel is gedaan als we die Belgen betaald hebben. 945 01:25:04,866 --> 01:25:07,237 Of wou je ons het vuile werk laten opknappen hier? 946 01:25:07,408 --> 01:25:08,996 De enige reden dat wij in de shit zitten... 947 01:25:09,074 --> 01:25:13,400 is omdat jouw maatjes zich niet onder controle konden houden. 948 01:25:13,574 --> 01:25:17,817 En jij was erbij, toch, Ton? Of heb ik dat gedroomd, soms? 949 01:25:41,866 --> 01:25:46,606 Noodsituatie, mevrouw. U moet uw baas halen en al het personeel hier verzamelen. 950 01:25:46,783 --> 01:25:50,362 Op bevel van de politie Amsterdam. Noodsituatie. 951 01:26:06,074 --> 01:26:09,606 Kan ik u helpen? - Noodsituatie vanwege de krakersrellen. 952 01:26:09,782 --> 01:26:13,860 Iedereen moet naar buiten komen. - Linda, verzamel jij iedereen. 953 01:26:24,407 --> 01:26:25,865 Kom maar even hier staan. 954 01:26:43,116 --> 01:26:45,403 Het alarm staat uit - Heel fijn. 955 01:26:48,032 --> 01:26:50,023 We willen even in de kluis kijken. 956 01:26:55,657 --> 01:26:58,028 Hoofdkantoor? 957 01:26:59,032 --> 01:27:02,362 Jongens, ik... Waarom hoor ik niks? 958 01:27:02,532 --> 01:27:04,322 We hebben geen toegang tot de kluis. 959 01:27:17,157 --> 01:27:20,571 Wie heeft er hier een EHBO-cursus? - Ik. 960 01:27:27,490 --> 01:27:31,532 Fuck, verdomme. - Kan dan nu iemand die kluis openmaken? 961 01:27:31,699 --> 01:27:33,524 Jurre voor Centrale. 962 01:27:33,740 --> 01:27:35,980 Wat flik je me nou, man? Mevrouw, komt u maar. 963 01:27:36,157 --> 01:27:38,646 Ik loop achter u aan. Loopt u maar. 964 01:27:45,365 --> 01:27:49,407 Vuile psychopaat ben je. - Hou jij even de wacht, kankerboef. 965 01:27:50,865 --> 01:27:55,357 Even wachten, staan blijven. Iedereen hier verzamelen en staan blijven. 966 01:28:05,199 --> 01:28:07,984 Openmaken. Heel goed. Volgende. 967 01:28:08,157 --> 01:28:09,982 Heel goed. sleutels. 968 01:28:10,157 --> 01:28:11,407 Blijf. 969 01:28:21,115 --> 01:28:25,690 Adem in en uit. Komt goed. U kunt zo een ambulance bellen. Als ze weg zijn. 970 01:28:28,490 --> 01:28:30,979 Jurre. - Waar zijn ze? 971 01:28:33,407 --> 01:28:35,979 Goed dat je er bent, man. - Waar zijn ze? 972 01:28:40,157 --> 01:28:43,274 Bel een ambulance. - Weg. 973 01:28:43,449 --> 01:28:46,814 Dit is niet wat het lijkt. 974 01:28:46,990 --> 01:28:48,696 Ik ben toch niet achterlijk. 975 01:28:53,948 --> 01:28:56,734 Ik zei toch dat het niet zo zwart-wit is. - Weg. 976 01:28:56,907 --> 01:28:59,111 Godsamme, wat een eerste week heb jij. 977 01:28:59,948 --> 01:29:02,355 Kom op. - Lopen, varkens. 978 01:29:02,532 --> 01:29:05,815 Lopen. Hop, hop. - Naar binnen, kom op. 979 01:29:07,532 --> 01:29:10,897 Dit gaat verder dan jij denkt. - Met jou en Bob, ja. 980 01:29:13,823 --> 01:29:15,198 Ik ben undercover. 981 01:29:17,740 --> 01:29:20,857 Ik ben undercover. Help me, alsjeblieft. 982 01:29:21,032 --> 01:29:23,787 Bob komt nu naar boven. Ze zijn de kluis aan het leegtrekken. 983 01:29:23,865 --> 01:29:25,489 Echt, Jurre. 984 01:29:27,573 --> 01:29:31,236 Pak zijn arm. Hij is weg. En breng hem naar buiten. Hou vast. 985 01:29:31,448 --> 01:29:34,115 We moeten hem afbinden. Zijn riem. 986 01:29:41,782 --> 01:29:43,488 Sorry, gappie. 987 01:29:49,990 --> 01:29:51,240 Kom op. 988 01:29:52,448 --> 01:29:56,111 Wat is dit? - Een sukkel die de held wilde uithangen. 989 01:29:57,323 --> 01:29:58,698 Afmaken dan. 990 01:30:00,698 --> 01:30:01,948 Godverdomme. 991 01:30:03,282 --> 01:30:05,190 Hup, wegwezen. 992 01:30:17,782 --> 01:30:21,230 O, daar is hij weer, hoor. 993 01:30:22,615 --> 01:30:24,072 Nou... 994 01:30:24,240 --> 01:30:27,736 Ik heb 80 man in het ziekenhuis. 995 01:30:27,906 --> 01:30:33,359 De rellen zijn nog steeds gaande, maar de kroning is vlekkeloos verlopen. 996 01:30:34,656 --> 01:30:40,819 De leiders van de vrije wereld zitten nu allemaal rustig aan het toetje. 997 01:30:40,990 --> 01:30:43,562 Waarom dit? - Dat was een knap staaltje werk. 998 01:30:43,740 --> 01:30:48,777 Zo recht onder onze neuzen. Heel slim. En wij waren heel dom. 999 01:30:49,615 --> 01:30:53,988 En nu heb ik heel graag dat jij mij vertelt wat er allemaal gebeurd is, kerel. 1000 01:30:57,656 --> 01:31:01,650 We stonden te posten en Tonnie ging ineens weg. 1001 01:31:02,698 --> 01:31:07,154 Ik ging hem achterna en hij ging met een paar man een bank in. 1002 01:31:07,323 --> 01:31:11,151 Ik heb geprobeerd hem tegen te houden en hij sloeg me neer. 1003 01:31:11,323 --> 01:31:16,857 Nou, Tonnie vertelt een heel ander verhaal. H�, Tonnie? 1004 01:31:27,698 --> 01:31:31,561 Hij weet precies wat er gebeurd is. Toch? 1005 01:31:38,365 --> 01:31:40,403 Weet je ook waar het geld is gebleven? 1006 01:31:40,615 --> 01:31:45,071 Tonnie vertelt me net dat jij degene was die er ineens vandoor ging... 1007 01:31:45,240 --> 01:31:47,990 om overvallertje te gaan spelen met je vrienden. 1008 01:31:49,240 --> 01:31:51,278 Wie waren die vriendjes? 1009 01:31:55,448 --> 01:31:57,321 Bob Donkers was er een van, of niet? 1010 01:31:57,489 --> 01:32:00,938 En dan heeft Tonnie zeker ook de bankdirecteur doodgeschoten? 1011 01:32:01,114 --> 01:32:05,440 Doodgeschoten? Nee. Toen ik out ging, was er nog niemand dood. 1012 01:32:05,614 --> 01:32:09,608 Hij ligt in coma. Slagaderlijke bloeding. Hij is op sterven na dood, Jurre. 1013 01:32:09,781 --> 01:32:14,356 En dat jij onze inval aan die krakers hebt verraden, komt je verhaal niet ten goede. 1014 01:32:14,531 --> 01:32:17,447 Maar tot ik het weet, staat hier een mannetje voor de deur. 1015 01:32:19,614 --> 01:32:22,980 Wie ben jij eigenlijk, Jurre van Urk? 1016 01:32:26,073 --> 01:32:27,732 Chef? 1017 01:32:30,614 --> 01:32:32,238 Tonnie. 1018 01:32:58,948 --> 01:33:00,358 Wat is er? 1019 01:33:14,364 --> 01:33:15,739 Sorry. 1020 01:33:20,739 --> 01:33:22,315 Taxi. 1021 01:33:52,531 --> 01:33:54,024 Hier. - Dank u. 1022 01:33:54,197 --> 01:33:55,987 Doe maar 22. 1023 01:34:01,281 --> 01:34:02,691 Wacht even. 1024 01:34:06,697 --> 01:34:08,736 Ik denk dat we nog een ritje gaan maken. 1025 01:34:32,614 --> 01:34:35,020 Ja, stop, stop. 1026 01:35:02,364 --> 01:35:05,480 Seppe, goed je te zien. 1027 01:35:18,322 --> 01:35:19,649 Ton. 1028 01:35:31,155 --> 01:35:33,562 Waarschijnlijk is het te veel. 1029 01:35:38,030 --> 01:35:40,567 Nou, en jullie? 1030 01:35:40,739 --> 01:35:43,026 Wat, jullie? - De coke. 1031 01:35:43,947 --> 01:35:46,353 Er is geen coke. - Geef maar weer terug dan. 1032 01:35:46,530 --> 01:35:48,984 We hebben besloten met jullie geen zaken meer te doen. 1033 01:35:49,905 --> 01:35:54,397 Ho ho, even rustig nou, h�. Even kalm aan. 1034 01:36:00,030 --> 01:36:03,065 Wat? Gaat dit over Marcel? 1035 01:36:06,364 --> 01:36:11,519 Marcel was een junk en dus een risico om op zaken te sturen, dacht ik zo. 1036 01:36:11,697 --> 01:36:14,364 Ten eerste, ik bepaal zelf wie ik op zaken stuur. 1037 01:36:14,572 --> 01:36:19,360 Ten tweede, Marcel was misschien een junk, maar ook een vriend. En familie. 1038 01:36:19,530 --> 01:36:22,896 En dat, Bob, brengt ons bij het derde punt. 1039 01:36:23,072 --> 01:36:24,648 Je komt niet aan familie. 1040 01:36:24,822 --> 01:36:27,358 Hoe kon ik nou weten dat het familie was? 1041 01:36:29,572 --> 01:36:34,478 Luister, wij moeten dit toch gewoon als gentlemen kunnen oplossen. 1042 01:36:35,863 --> 01:36:39,905 De prijs iets omhoog? Vind ik geen probleem. 1043 01:36:45,405 --> 01:36:49,020 Zie je? Gewoon met elkaar praten, Seppe. 1044 01:36:49,197 --> 01:36:51,271 Alle krakers zitten opgesloten. 1045 01:36:51,447 --> 01:36:54,149 Als je met mij geen zaken kunt doen, met wie dan wel? 1046 01:36:54,322 --> 01:36:57,652 Waar gaat het heen als zelfs wij geen morele code... 1047 01:37:08,613 --> 01:37:11,695 Sorry hoor, ik vond het zo'n saai gesprek worden. 1048 01:37:14,905 --> 01:37:18,733 Het is wat onbeleefd, maar anders staan we hier morgen nog. Toch, Barrie? 1049 01:37:23,447 --> 01:37:26,942 En je komt inderdaad niet aan familie. 1050 01:37:27,113 --> 01:37:29,235 Daar ben ik het helemaal mee eens. 1051 01:37:32,822 --> 01:37:36,187 Vijf kilo per week, om mee te beginnen? 1052 01:37:36,363 --> 01:37:39,812 Prima. En Barrie is ok�, hoor. 1053 01:37:42,738 --> 01:37:45,855 Maar van deze mongool hier, weet ik het zo net nog niet. 1054 01:37:47,572 --> 01:37:49,065 Ik dacht dat jij een flik was? 1055 01:37:49,238 --> 01:37:51,644 Ben ik ook. - Ja, dat is hij ook, ja. 1056 01:37:51,821 --> 01:37:54,938 En hij is ook de persoon die Marcel als laatste heelt gezien. 1057 01:37:55,113 --> 01:38:00,612 O ja, het was ook zijn idee om Marcel als kraker in de gracht te gooien. 1058 01:38:00,821 --> 01:38:02,071 Of niet? 1059 01:38:03,613 --> 01:38:04,863 Vuile klootzak. 1060 01:38:21,071 --> 01:38:23,229 Groetjes aan Marcel. 1061 01:39:20,113 --> 01:39:22,151 Man o man. 1062 01:39:26,154 --> 01:39:29,319 Verdomme. Verdomme. 1063 01:39:33,238 --> 01:39:35,561 Alles naar de klote. 1064 01:39:40,613 --> 01:39:42,355 Jurre? 1065 01:39:47,196 --> 01:39:49,602 Alles is godverdomme voor niets geweest. 1066 01:39:53,321 --> 01:39:55,111 H�, gap. 1067 01:40:00,113 --> 01:40:05,778 Je hebt me gebruikt. Je wist al de hele tijd wie die Marcel was. 1068 01:40:06,863 --> 01:40:09,778 Je zat overal bovenop, man. 1069 01:40:09,988 --> 01:40:13,188 Het had nooit zover mogen komen. 1070 01:40:13,363 --> 01:40:17,274 Die krakers en die aanslag was gewoon een rookgordijn van Bob Donkers. 1071 01:40:17,446 --> 01:40:21,653 Hoe lang werk je al voor die Bob? - Ik werkte niet voor of met Bob. 1072 01:40:21,821 --> 01:40:23,859 Hoelang? 1073 01:40:24,029 --> 01:40:27,644 Ik werk undercover om zijn hele teringbende op te rollen. 1074 01:40:27,821 --> 01:40:30,274 Ja, dat verhaal kennen we nu wel, net als in de bank. 1075 01:40:32,821 --> 01:40:34,196 Weg die hand. 1076 01:40:36,529 --> 01:40:41,602 Bel een ambulance. Ik bloed nogal. Behoorlijk. 1077 01:40:45,488 --> 01:40:48,024 Ga je mij nu opgeven? - Ik heb toch alles gezien. 1078 01:40:49,404 --> 01:40:50,815 Ik ben niet zoals jij. 1079 01:40:51,904 --> 01:40:56,314 Daarom hou ik van je, gap. Je bent niet zoals de rest. 1080 01:40:56,487 --> 01:41:01,062 Jij bent echt. Ik zie het al voor me. 1081 01:41:02,946 --> 01:41:05,434 Pien en jij. 1082 01:41:05,612 --> 01:41:08,647 Flikker op, met je mooie praatjes. 1083 01:41:10,487 --> 01:41:13,569 Je bent echt een heel mooi mens, Jurre De Cock. 1084 01:41:15,029 --> 01:41:17,566 En h�, les nummer 13. 1085 01:41:17,737 --> 01:41:20,144 Stop. - Les 13. 1086 01:41:20,321 --> 01:41:24,398 Helaas is het in onze wereld zo, wie met pek omgaat... 1087 01:41:26,029 --> 01:41:27,653 wordt met pek besmet. 1088 01:41:29,154 --> 01:41:30,529 Sorry. 1089 01:41:49,071 --> 01:41:50,813 Nee, nee. 1090 01:41:56,404 --> 01:41:59,154 Jurre? - Nee, nee. 1091 01:42:03,612 --> 01:42:06,528 Nee. Nee, Tonnie. 1092 01:42:11,279 --> 01:42:15,321 Ze komen eraan. Ze komen eraan. 1093 01:42:50,654 --> 01:42:52,064 Wat een puinhoop. 1094 01:42:56,112 --> 01:43:00,687 Die bankdirecteur van jou, die is wakker geworden. 1095 01:43:04,362 --> 01:43:05,856 Goed werk. 1096 01:43:12,779 --> 01:43:14,355 Hij zei... 1097 01:43:15,904 --> 01:43:18,903 Hij zei dat hij undercover werkte? 1098 01:43:19,070 --> 01:43:22,152 Dat iedereen van hogerhand ervan wist? 1099 01:43:24,279 --> 01:43:26,353 Dat klopt niet, toch? 1100 01:43:28,112 --> 01:43:29,606 Nee. 1101 01:43:40,445 --> 01:43:41,695 Wapens. 1102 01:43:44,612 --> 01:43:46,318 Je wapen. 1103 01:43:53,278 --> 01:43:57,770 Ik wil een kort proces-verbaal en een verklaring. 1104 01:43:57,945 --> 01:44:02,520 Niks ingewikkelds. Zie ik je maandagochtend. 1105 01:44:03,362 --> 01:44:04,819 Ok�. 1106 01:45:06,862 --> 01:45:08,237 Op Tonnie. 1107 01:45:10,278 --> 01:45:12,233 Tonnie. 1108 01:45:19,571 --> 01:45:22,356 Dat het hem godverdomme toch nog gelukt is. 1109 01:45:24,571 --> 01:45:28,269 Wat? - In het harnas. 1110 01:45:29,945 --> 01:45:34,022 Ik zei altijd: Jongen, jou moeten ze in het graf douwen als je 120 bent. 1111 01:45:36,237 --> 01:45:37,814 Verdomde teringlijers. 1112 01:45:37,986 --> 01:45:40,688 Begrijp me niet verkeerd. Tonnie was ook geen lieverdje. 1113 01:45:40,861 --> 01:45:43,860 Als je een klokkie jat van een rijke kerel, hoor je mij niet. 1114 01:45:44,028 --> 01:45:47,109 Maar je moet niet mensen gaan kapotschieten. 1115 01:45:57,528 --> 01:45:59,567 Ik zet hem wel op een bonnetje. 1116 01:46:01,653 --> 01:46:03,478 Altijd geld bij je hebben. 1117 01:46:07,111 --> 01:46:09,185 Les ��n. 1118 01:46:10,305 --> 01:46:16,406 Steun ons en word VIP-member om alle advertenties van www.SubtitleDB.org te verwijderen 89194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.