Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,070 --> 00:00:02,870
Previously on "Unforgettable".
2
00:00:02,963 --> 00:00:03,783
Queens homicide.
3
00:00:03,868 --> 00:00:05,252
Hi, Carrie.
4
00:00:05,254 --> 00:00:06,971
You got a name, pal?
5
00:00:06,973 --> 00:00:10,091
Someone will die in 16 minutes.
That's all you get.
6
00:00:10,093 --> 00:00:11,425
That's it. 16 minutes.
7
00:00:11,427 --> 00:00:13,210
- Why me?
- The great sociopaths like to go
8
00:00:13,212 --> 00:00:14,695
head-to-head with the best.
9
00:00:14,697 --> 00:00:15,846
His name is Walter Morgan.
10
00:00:15,848 --> 00:00:17,715
He's an attorney,
but we can't touch him.
11
00:00:17,717 --> 00:00:19,049
I called him.
12
00:00:19,051 --> 00:00:20,851
I met him.
You're out of your mind.
13
00:00:20,853 --> 00:00:21,885
I think we should loop Al in
14
00:00:21,887 --> 00:00:23,988
on that little offer you got
from your
15
00:00:23,990 --> 00:00:26,240
- new pal Mr. Morgan.
- I'd like to keep it quiet.
16
00:00:26,242 --> 00:00:27,441
This is exactly what
17
00:00:27,443 --> 00:00:28,943
this guy wants, to get
inside your head.
18
00:00:28,945 --> 00:00:30,745
- He's doing what I want.
- He's playing you.
19
00:00:30,747 --> 00:00:31,895
If this guy's
20
00:00:31,897 --> 00:00:33,164
contacting you,
Carrie, be careful.
21
00:00:33,166 --> 00:00:35,332
I don't want to offer him up
another victim.
22
00:00:35,334 --> 00:00:36,917
What if he's trying to help me?
23
00:00:36,919 --> 00:00:39,453
Then you're making a deal
with the devil.
24
00:00:39,455 --> 00:00:42,089
Be seeing you, Carrie.
25
00:00:53,185 --> 00:00:58,139
There are pleasures in life
it would be a crime to refuse.
26
00:00:58,141 --> 00:01:00,591
Wine is one...
27
00:01:00,593 --> 00:01:03,694
another is friendship.
28
00:01:03,696 --> 00:01:05,095
When it's offered.
29
00:01:07,783 --> 00:01:09,767
Hard to find a friend;
30
00:01:09,769 --> 00:01:12,269
an equal to discuss matters.
31
00:01:12,271 --> 00:01:14,104
Is that why I'm here, Walter?
32
00:01:14,106 --> 00:01:15,606
You're looking for a friend?
33
00:01:16,959 --> 00:01:20,944
Sorry, didn't mean to show
all my cards as once.
34
00:01:20,946 --> 00:01:24,048
Not much of a hand at poker,
I'm afraid.
35
00:01:24,050 --> 00:01:27,284
I prefer pool,
all about playing the angles.
36
00:01:27,286 --> 00:01:28,753
You a hustler, Walter?
37
00:01:28,755 --> 00:01:31,422
No.
Unlike you, I never gamble.
38
00:01:31,424 --> 00:01:34,425
You're gambling now,
having me here your house.
39
00:01:34,427 --> 00:01:35,726
I have nothing to hide.
40
00:01:35,728 --> 00:01:39,480
A charming dinner companion
for a little information.
41
00:01:39,482 --> 00:01:41,565
Pretty safe bet, I'd say.
44
00:01:45,822 --> 00:01:47,638
It's not a virtue of mine.
45
00:01:47,640 --> 00:01:48,656
That's okay.
46
00:01:48,658 --> 00:01:50,024
It's one of mine.
47
00:01:50,026 --> 00:01:52,026
What's your game, really,
Walter?
48
00:01:52,028 --> 00:01:53,811
What do you want?
49
00:01:53,813 --> 00:01:56,530
You said it yourself.
50
00:01:56,532 --> 00:01:58,916
I want you to need me...
51
00:02:00,036 --> 00:02:02,336
...as a friend.
52
00:02:04,089 --> 00:02:06,490
Shall we begin?
53
00:02:17,769 --> 00:02:19,603
Roe.
54
00:02:19,605 --> 00:02:21,355
Afraid work's starting
this morning.
55
00:02:21,357 --> 00:02:22,857
Yeah? What did we catch?
56
00:02:22,859 --> 00:02:25,276
We got a fresh one out
at an abandoned warehouse
57
00:02:25,278 --> 00:02:28,529
on 516 Borden Ave.
58
00:02:28,531 --> 00:02:31,532
516 Borden, 9:00. Come alone.
59
00:02:33,485 --> 00:02:36,203
What kind,
what kind of body?
60
00:02:36,205 --> 00:02:37,905
It's a dead one, I think.
Don't quote me.
61
00:02:37,907 --> 00:02:40,875
I mean, male or female?
62
00:02:40,877 --> 00:02:42,042
It's a male.
63
00:02:42,044 --> 00:02:43,794
Middle-aged.
Kind of hard to tell
64
00:02:43,796 --> 00:02:45,045
with most of his head missing.
65
00:02:45,047 --> 00:02:45,963
I'm on my way.
66
00:02:45,965 --> 00:02:47,298
You got a minute?
67
00:02:47,300 --> 00:02:50,467
Maybe pick up a bagel
from that place on 23rd?
68
00:02:50,469 --> 00:02:52,670
I haven't eaten breakfast yet.
Hello?
69
00:02:53,705 --> 00:02:56,874
It's the most important meal
of the day.
70
00:02:58,977 --> 00:03:02,062
We got a shotgun
at close range.
71
00:03:02,064 --> 00:03:04,648
Got one shell casing.
72
00:03:04,650 --> 00:03:06,934
Security guard found him.
Had the good enough sense
73
00:03:06,936 --> 00:03:08,736
to get outside
before he hurled.
74
00:03:10,655 --> 00:03:12,055
$400 shoes.
75
00:03:12,057 --> 00:03:13,724
What the hell was
he doing here?
76
00:03:13,726 --> 00:03:15,726
We're lucky security
even noticed an open door
77
00:03:15,728 --> 00:03:17,828
'cause nobody's used
this place in months.
78
00:03:17,830 --> 00:03:19,864
Yeah, we got Mike
and Nina
79
00:03:19,866 --> 00:03:21,916
circling the area.
80
00:03:21,918 --> 00:03:25,419
See if there's any active
security cameras around.
81
00:03:25,421 --> 00:03:28,839
Let's see.
Mr. Walter Morgan. 50.
82
00:03:28,841 --> 00:03:29,840
Park Avenue.
83
00:03:29,842 --> 00:03:31,241
Should have stayed
home, Walter.
84
00:03:31,243 --> 00:03:32,409
Let me see that.
85
00:03:33,962 --> 00:03:36,263
You know this guy?
86
00:03:36,265 --> 00:03:37,131
Where's Carrie?
87
00:03:37,133 --> 00:03:38,415
Should be here
any minute.
88
00:03:38,417 --> 00:03:40,751
All right, I want you
you do me a favor.
89
00:03:40,753 --> 00:03:42,219
Call Webster, tell
her the victim's name.
90
00:03:42,221 --> 00:03:43,604
Ask her to handle
the case personally.
91
00:03:43,606 --> 00:03:46,423
Is there something
I should know?
92
00:04:01,156 --> 00:04:03,941
What's going on?
93
00:04:03,943 --> 00:04:05,442
Walter Morgan's in there
94
00:04:05,444 --> 00:04:07,444
with half his head
blown off.
95
00:04:08,747 --> 00:04:12,166
Well, hallelujah,
I guess.
96
00:04:12,168 --> 00:04:13,667
That's what I thought.
97
00:04:13,669 --> 00:04:15,285
Who killed him?
98
00:04:15,287 --> 00:04:17,087
Do we have to find out?
99
00:04:17,089 --> 00:04:19,173
What do you think?
100
00:04:19,175 --> 00:04:20,290
Shouldn't be too hard.
101
00:04:20,292 --> 00:04:22,426
Guy like that had
a lot of enemies.
102
00:04:22,428 --> 00:04:24,428
He had a lot
of friends.
103
00:04:24,430 --> 00:04:25,963
Big Manhattan lawyer
getting shotgunned in
104
00:04:25,965 --> 00:04:27,130
the ass end of Queens,
105
00:04:27,132 --> 00:04:29,400
This case will get
a lot of attention.
106
00:04:29,402 --> 00:04:30,901
What not even a bialy?
107
00:04:30,903 --> 00:04:33,687
You got an appetite
after all this?
108
00:04:33,689 --> 00:04:36,073
Eating's a natural function.
It's a part of life.
109
00:04:36,075 --> 00:04:38,943
What do they say? In the midst
of life I am in death?
110
00:04:38,945 --> 00:04:41,278
So in the midst of death,
how about a little cream cheese?
111
00:04:41,280 --> 00:04:46,166
You don't know anything
about my sister, do you!
112
00:04:56,795 --> 00:05:00,014
You know, in Louisiana,
somebody kicks,
113
00:05:00,016 --> 00:05:02,516
they make a pot
of gumbo so big,
114
00:05:02,518 --> 00:05:04,718
they eat off it
for a year.
115
00:05:34,344 --> 00:05:35,327
How you doing?
116
00:05:35,329 --> 00:05:37,346
I don't know.
117
00:05:37,348 --> 00:05:39,766
I just can't believe it.
118
00:05:39,768 --> 00:05:41,333
Did you tell Al?
119
00:05:41,335 --> 00:05:44,604
That I kept investigating
Walter Morgan
120
00:05:44,606 --> 00:05:46,722
after he told me we were done?
121
00:05:46,724 --> 00:05:49,358
After I told him I was done?
122
00:05:49,360 --> 00:05:51,894
- I'll take that as a "no."
- Yeah.
123
00:05:54,364 --> 00:05:58,484
Do you mind if we just take
a look at this together?
124
00:05:58,486 --> 00:06:00,536
You're still not convinced,
125
00:06:00,538 --> 00:06:04,824
Walter Morgan's whole life
was about games,
126
00:06:04,826 --> 00:06:06,209
impersonation,
deception.
127
00:06:06,211 --> 00:06:07,660
No, I'm not convinced.
128
00:06:07,662 --> 00:06:09,361
Okay.
129
00:06:18,872 --> 00:06:20,539
You mind?
130
00:06:20,541 --> 00:06:22,508
No.
131
00:06:22,510 --> 00:06:26,045
Sometimes the fingers swell
after death,
132
00:06:26,047 --> 00:06:27,430
so you just really have
to tug.
133
00:06:27,432 --> 00:06:29,565
Give me a second.
134
00:06:29,567 --> 00:06:31,818
Okay.
135
00:06:33,187 --> 00:06:36,105
It's been there a while.
136
00:06:36,107 --> 00:06:38,274
Is that what you were
looking for?
137
00:06:51,255 --> 00:06:53,089
What are you doing here?
138
00:06:53,091 --> 00:06:54,624
Where is Jensen?
139
00:06:54,626 --> 00:06:56,959
He told me
about your conversation.
140
00:06:59,796 --> 00:07:01,130
You threatened him, Carrie?
141
00:07:01,132 --> 00:07:02,581
That was unnecessary.
142
00:07:02,583 --> 00:07:03,916
What are you talking about?
143
00:07:03,918 --> 00:07:05,101
After our time together,
144
00:07:05,103 --> 00:07:07,104
I so wanted to help you.
145
00:07:07,105 --> 00:07:08,688
But now I realize
146
00:07:08,690 --> 00:07:11,423
I might be keeping my promise
at Jensen's expense.
147
00:07:14,278 --> 00:07:15,811
Who is that? Is that him?
148
00:07:15,813 --> 00:07:17,180
You need to calm down!
149
00:07:17,182 --> 00:07:19,398
Is that him?! Jensen!
150
00:07:22,986 --> 00:07:24,603
You made it all up,
didn't you?
151
00:07:24,605 --> 00:07:25,888
There is no Jensen!
152
00:07:25,890 --> 00:07:29,926
You don't know anything
about my sister, do you?!
153
00:07:31,278 --> 00:07:32,278
Satisfied?
154
00:07:32,280 --> 00:07:33,829
I mean, he's wearing
155
00:07:33,831 --> 00:07:36,615
the same clothes as he had on
last night.
156
00:07:36,617 --> 00:07:38,751
And you would know that how?
157
00:07:42,222 --> 00:07:44,123
I was at the warehouse
last night.
158
00:07:44,125 --> 00:07:45,758
Look, this guy,
159
00:07:45,760 --> 00:07:46,976
he said his name was Jensen,
160
00:07:46,978 --> 00:07:48,511
he called me, he said he had
information
161
00:07:48,513 --> 00:07:49,512
about Rachel's murder,
162
00:07:49,514 --> 00:07:51,130
but he would only tell me
in person.
163
00:07:51,132 --> 00:07:53,465
So I went to the warehouse
to meet him,
164
00:07:53,467 --> 00:07:54,600
and Morgan was there.
165
00:07:54,602 --> 00:07:56,819
He was alive when I left.
166
00:07:56,821 --> 00:07:59,405
I was in and out in
five minutes.
167
00:07:59,407 --> 00:08:02,108
Which doesn't make your judgment
going in there alone
168
00:08:02,110 --> 00:08:03,492
- any sounder.
- Right.
169
00:08:03,494 --> 00:08:04,643
Do you have
170
00:08:04,645 --> 00:08:06,078
any idea who this Jensen is?
171
00:08:06,080 --> 00:08:08,664
I have a phone number
that a guy called me from.
172
00:08:08,666 --> 00:08:11,534
I'm doing a reverse search
to see if I can get an address.
173
00:08:11,536 --> 00:08:14,086
Look, if you do locate Jensen,
let me know
174
00:08:14,088 --> 00:08:17,823
because there's some DNA
under Morgan's fingernails
175
00:08:17,825 --> 00:08:19,325
that might be the killer's.
176
00:08:26,600 --> 00:08:31,003
I will definitely
let you know what I find out.
177
00:08:31,005 --> 00:08:32,188
Good luck.
178
00:08:34,674 --> 00:08:37,393
And we also believe he was
involved in the Benedict case.
179
00:08:37,395 --> 00:08:39,695
But if we knew Walter Morgan was
Carrie's caller,
180
00:08:39,697 --> 00:08:41,847
why didn't we just grab him?
181
00:08:41,849 --> 00:08:44,150
All we had to make our case
were Carrie's memories.
182
00:08:44,152 --> 00:08:46,152
Which we've relied on
for a lot less.
183
00:08:48,356 --> 00:08:50,189
a buddy of the Mayor,
the D.A.
184
00:08:50,191 --> 00:08:52,524
Wasn't gonna be good
for any of us
185
00:08:52,526 --> 00:08:55,194
to make allegations
we couldn't support.
186
00:08:55,196 --> 00:08:56,879
So there's nothing linking him
187
00:08:56,881 --> 00:08:59,632
to Richard Simons, that guy in
New London, the hardware store?
188
00:08:59,634 --> 00:09:01,751
There wasn't a thing,
forensic or otherwise.
189
00:09:01,753 --> 00:09:06,088
Morgan is more a master of
psychological manipulation.
190
00:09:06,090 --> 00:09:08,224
He rarely does
the killing himself.
191
00:09:08,226 --> 00:09:10,009
He finds vulnerable people
192
00:09:10,011 --> 00:09:12,311
prone to violence and encourages
them to kill.
193
00:09:12,313 --> 00:09:15,564
Anything you want to add here?
194
00:09:19,319 --> 00:09:20,431
No, sounds about right.
195
00:09:20,432 --> 00:09:22,655
Okay, so, still, if
this guy's all you say,
196
00:09:22,657 --> 00:09:24,940
then why wouldn't there
be more people coming after him?
197
00:09:24,942 --> 00:09:29,829
Okay, we got security video
from the warehouse coming in.
198
00:09:29,831 --> 00:09:31,530
Also put a rush on
the ballistic test
199
00:09:31,532 --> 00:09:32,581
for the shotgun shell.
200
00:09:32,583 --> 00:09:34,250
Good. I'll get everyone
the background
201
00:09:34,252 --> 00:09:35,734
Carrie and I already
worked up.
202
00:09:35,736 --> 00:09:38,371
And right now Morgan's secretary
is waiting for us
203
00:09:38,373 --> 00:09:40,089
up at his apartment. Mike?
204
00:09:40,841 --> 00:09:42,241
Carrie?
205
00:09:44,294 --> 00:09:46,012
Sure.
206
00:09:54,388 --> 00:09:57,189
I can't believe
he's gone.
207
00:09:57,191 --> 00:10:00,226
Walter was a kind
and brilliant man.
208
00:10:00,228 --> 00:10:02,478
He helped my daughter
get into private school,
209
00:10:02,480 --> 00:10:04,146
wrote the most
beautiful letter.
210
00:10:04,148 --> 00:10:07,066
We know this must be hard
for you.
211
00:10:07,068 --> 00:10:09,568
Looks like he had himself
a little romantic dinner.
212
00:10:09,570 --> 00:10:12,955
It's a bit odd of
Walter not to have cleaned up.
213
00:10:13,990 --> 00:10:16,742
He was unbearably tidy.
214
00:10:16,744 --> 00:10:18,577
I don't think you know anything
215
00:10:18,579 --> 00:10:20,446
about what happened
to my sister.
216
00:10:20,448 --> 00:10:21,714
Good night.
217
00:10:21,716 --> 00:10:22,965
Don't go!
218
00:10:22,967 --> 00:10:25,968
You'll get a phone call.
His name is Jensen.
219
00:10:25,970 --> 00:10:28,003
Could be good for us.
220
00:10:28,005 --> 00:10:31,640
We should be able to pull some
prints off this,
221
00:10:31,642 --> 00:10:33,843
maybe help us I.D.
the dinner date.
222
00:10:40,267 --> 00:10:42,601
Was he seeing
someone in particular?
223
00:10:42,603 --> 00:10:44,437
I don't think so.
224
00:10:44,439 --> 00:10:46,989
But he was having
a problem with a woman.
225
00:10:46,991 --> 00:10:49,191
I don't know her name,
but he was concerned
226
00:10:49,193 --> 00:10:50,276
she was stalking him.
227
00:10:50,278 --> 00:10:51,660
He had me call
a security firm
228
00:10:51,662 --> 00:10:53,529
to ask about
installing cameras.
229
00:10:53,531 --> 00:10:54,646
Were they ever installed?
230
00:10:54,648 --> 00:10:56,815
No, we hadn't gotten
around to it.
231
00:10:58,835 --> 00:11:00,419
I got gloves.
232
00:11:00,421 --> 00:11:02,805
Sorry.
233
00:11:02,807 --> 00:11:04,156
Don't know
what I was thinking.
234
00:11:04,158 --> 00:11:05,257
Thank you.
235
00:11:05,259 --> 00:11:07,159
We'll get, uh,
CSU up here.
236
00:11:09,881 --> 00:11:11,663
Excuse me.
Yeah.
237
00:11:11,665 --> 00:11:13,466
Yeah?
238
00:11:14,885 --> 00:11:16,719
All right, thanks.
239
00:11:16,721 --> 00:11:18,971
That was ballistics.
240
00:11:18,973 --> 00:11:21,891
They make the murder weapon
a 12-gauge shotgun
241
00:11:21,893 --> 00:11:24,477
loaded with reduced-recoil
double-aught buck.
242
00:11:24,479 --> 00:11:27,613
That's a...
that's a police round.
243
00:11:27,615 --> 00:11:30,682
I have a duck guy in Mamaroneck.
244
00:11:30,684 --> 00:11:32,351
I don't understand
the appeal of sitting
245
00:11:32,353 --> 00:11:34,403
in a blind all day
with a shotgun
246
00:11:34,405 --> 00:11:36,021
waiting for a bird
to fly by,
247
00:11:36,023 --> 00:11:37,323
but you can't fault the results.
248
00:11:37,325 --> 00:11:40,025
You know, I'm going to take off,
head back to the office.
249
00:11:40,027 --> 00:11:41,377
I want to talk to Webster.
250
00:11:41,379 --> 00:11:43,028
You guys okay
with everything here?
251
00:11:43,030 --> 00:11:44,696
Did you get
a good look around?
252
00:11:44,698 --> 00:11:46,365
Yeah.
253
00:11:46,367 --> 00:11:47,883
Remember everything.
254
00:11:47,885 --> 00:11:50,169
All right.
All right.
255
00:11:54,008 --> 00:11:55,975
I was just
about to call you.
256
00:11:55,977 --> 00:11:57,843
You get the prints back?-...
257
00:11:57,845 --> 00:12:01,547
They were a match to
Walter Morgan's background check
258
00:12:01,549 --> 00:12:03,532
for the Kansas Bar in '86.
259
00:12:03,534 --> 00:12:05,451
It's definitely him.
260
00:12:05,453 --> 00:12:07,736
This doesn't make any sense.
261
00:12:07,738 --> 00:12:10,322
There's also something else.
262
00:12:10,324 --> 00:12:12,908
I found some DNA
under his fingernails.
263
00:12:12,910 --> 00:12:15,060
Mine, right?
264
00:12:15,062 --> 00:12:17,413
What's going on, Carrie?
265
00:12:17,415 --> 00:12:20,032
He's framing me.
266
00:12:20,034 --> 00:12:21,667
- For his own murder?
- Yeah.
267
00:12:21,669 --> 00:12:24,736
I know it sounds insane,
and it's about to get worse.
268
00:12:26,373 --> 00:12:28,874
This is the murder weapon.
269
00:12:28,876 --> 00:12:30,376
- Where'd you find that?
- In the trunk
270
00:12:30,378 --> 00:12:32,127
of my car... it's mine, too.
271
00:12:32,129 --> 00:12:33,796
I need you to do
272
00:12:33,798 --> 00:12:35,714
a residue test on my hands
273
00:12:35,716 --> 00:12:38,100
to prove that I
did not fire that gun.
274
00:12:40,086 --> 00:12:41,920
How did he get a hold
275
00:12:41,922 --> 00:12:43,856
of your
department-issued shotgun.
276
00:12:43,858 --> 00:12:45,140
I don't know.
277
00:12:45,142 --> 00:12:47,109
I mean, I was at his house
for dinner
278
00:12:47,111 --> 00:12:48,360
a couple of nights ago.
279
00:12:48,362 --> 00:12:50,062
Maybe someone broke
into my car when I went
280
00:12:50,064 --> 00:12:51,056
to the warehouse to meet Jensen.
281
00:12:51,057 --> 00:12:52,264
Wait, wait, whoa, whoa, whoa, whoa.
282
00:12:52,266 --> 00:12:53,732
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
283
00:12:53,734 --> 00:12:55,117
You were at his house?
284
00:12:55,119 --> 00:12:57,903
He called me
to tell me he had a lead
285
00:12:57,905 --> 00:13:00,656
in Rachel's murder... Jensen...
but he wouldn't tell me anything
286
00:13:00,658 --> 00:13:02,941
over the phone, so I went there,
and now I just...
287
00:13:02,943 --> 00:13:04,827
I realize he was just trying
to make sure
288
00:13:04,829 --> 00:13:06,996
I was in the right place
at the right time.
289
00:13:06,998 --> 00:13:08,831
You have to tell Al
290
00:13:08,833 --> 00:13:11,584
that we have been
investigating Morgan,
291
00:13:11,586 --> 00:13:14,136
that you were at his house,
292
00:13:14,138 --> 00:13:15,671
everything.
293
00:13:15,673 --> 00:13:17,223
I know.
294
00:13:17,225 --> 00:13:20,726
I know, but I can't now.
295
00:13:20,728 --> 00:13:22,961
I don't... I don't know
what's real anymore.
296
00:13:22,963 --> 00:13:25,097
I don't even know
if this Jensen actually exists.
297
00:13:25,099 --> 00:13:27,466
All I know is that
someone else was there
298
00:13:27,468 --> 00:13:28,651
at the warehouse that night.
299
00:13:28,653 --> 00:13:30,519
Now, maybe it's the person
who killed Morgan,
300
00:13:30,521 --> 00:13:32,154
or maybe that person
saw me leave
301
00:13:32,156 --> 00:13:33,972
while Morgan
was still alive, but I
302
00:13:33,974 --> 00:13:35,491
got to find him, because
it's my only chance,
303
00:13:35,493 --> 00:13:37,976
and I promise you I'll
come in as soon as I do.
304
00:13:37,978 --> 00:13:39,028
I promise.
305
00:13:39,030 --> 00:13:40,412
No one will believe
you killed him.
306
00:13:40,414 --> 00:13:43,616
But I have to tell your people
about the DNA.
307
00:13:43,618 --> 00:13:45,367
I know you do.
308
00:13:45,369 --> 00:13:47,586
Just be careful.
309
00:13:47,588 --> 00:13:49,838
I will.
310
00:13:49,840 --> 00:13:52,041
Thank you.
311
00:13:53,460 --> 00:13:55,244
They finally delivered
that security footage
312
00:13:55,246 --> 00:13:58,163
from the building
next to the crime scene.
313
00:14:11,144 --> 00:14:12,728
No.
314
00:14:12,730 --> 00:14:14,196
Go on.
315
00:14:57,469 --> 00:14:58,553
Hello.
316
00:14:58,615 --> 00:15:01,982
Walter Morgan asked me to call...
about a dead girl in the woods.
317
00:15:02,096 --> 00:15:03,145
You're Jensen.
318
00:15:03,147 --> 00:15:04,263
He told you my name?
319
00:15:04,265 --> 00:15:05,731
I'm not sure
this is a good idea.
320
00:15:05,733 --> 00:15:09,635
No, wait, I-I really...
I really want to talk to you.
321
00:15:09,637 --> 00:15:10,586
You're a cop.
322
00:15:10,588 --> 00:15:12,071
Yeah, but no matter
what you say,
323
00:15:12,073 --> 00:15:14,807
I promise you, none of this
will come back at you, okay?
324
00:15:14,809 --> 00:15:16,659
I'm only doing this
because Morgan asked me to.
325
00:15:16,661 --> 00:15:17,693
This isn't my thing.
326
00:15:17,695 --> 00:15:18,978
Let's forget about it.
327
00:15:18,980 --> 00:15:22,448
Listen, I-I know how much
of a risk this is for you,
328
00:15:22,450 --> 00:15:25,935
okay, so maybe I can make it
worth your while.
329
00:15:25,937 --> 00:15:28,203
- What do you mean?
- I'll pay you.
330
00:15:30,156 --> 00:15:31,824
She wants
to give you money?
331
00:15:31,826 --> 00:15:33,559
Very good. Ask for ten grand.
332
00:15:33,561 --> 00:15:35,544
Ten grand.
333
00:15:35,546 --> 00:15:36,679
Okay.
334
00:15:36,681 --> 00:15:38,047
516 Borden, 9:00.
335
00:15:38,049 --> 00:15:39,248
Come alone.
336
00:15:39,250 --> 00:15:41,784
You do anything
to make me nervous, I'm gone.
337
00:15:42,619 --> 00:15:44,353
Hello?
338
00:16:11,047 --> 00:16:12,548
She thinks
Morgan is trying
339
00:16:12,550 --> 00:16:14,416
to frame her for
his own death.
340
00:16:14,418 --> 00:16:17,836
So he got himself murdered
just to what, to punish her?
341
00:16:17,838 --> 00:16:19,888
Or it wasn't him,
342
00:16:19,890 --> 00:16:22,591
and whoever killed him
knew that Carrie
343
00:16:22,593 --> 00:16:25,227
was an easy target
for a frame job.
344
00:16:25,229 --> 00:16:27,196
You do a GSR test?
345
00:16:27,198 --> 00:16:28,514
At her request.
346
00:16:28,516 --> 00:16:29,898
It came back negative.
347
00:16:29,900 --> 00:16:32,551
Of course, she's smart enough
to know that you can get
348
00:16:32,553 --> 00:16:36,105
the same results
just by washing your hands.
349
00:16:36,107 --> 00:16:38,524
Why'd she come to you, Jo?
350
00:16:39,576 --> 00:16:42,027
Way I figure it,
I got maybe two hours
351
00:16:42,029 --> 00:16:43,746
before I have
to call the captain
352
00:16:43,748 --> 00:16:45,080
and tell him what's going on,
353
00:16:45,082 --> 00:16:46,332
or we're getting
bounced
354
00:16:46,334 --> 00:16:47,916
and sent to monitor
evidence rooms
355
00:16:47,918 --> 00:16:49,284
all over this town.
356
00:16:51,371 --> 00:16:54,039
She's been investigating Morgan
pretty aggressively.
357
00:16:54,041 --> 00:16:55,207
What? When?
358
00:16:55,209 --> 00:16:56,508
I'd say, ongoing.
359
00:16:56,510 --> 00:16:58,577
Even after we came up empty
and I pulled the plug?
360
00:16:58,579 --> 00:17:00,129
Yeah.
361
00:17:00,131 --> 00:17:02,297
What do you mean
by "aggressively"?
362
00:17:02,299 --> 00:17:03,682
- She meet with him?
- Twice.
363
00:17:03,684 --> 00:17:05,434
Once for dinner and last night.
364
00:17:05,436 --> 00:17:06,635
Last night?
365
00:17:06,637 --> 00:17:08,437
He was shot last night.
366
00:17:09,472 --> 00:17:11,357
How could such a smart woman
be so stupid?
367
00:17:11,359 --> 00:17:13,859
- You knew about it?
- Some.
368
00:17:14,811 --> 00:17:16,729
He offered her information
about her sister.
369
00:17:16,731 --> 00:17:17,929
Of course he did.
370
00:17:17,931 --> 00:17:19,264
Where is she headed?
371
00:17:19,266 --> 00:17:21,066
Some guy named Jensen called
372
00:17:21,068 --> 00:17:22,701
for a meeting
at a warehouse.
373
00:17:22,703 --> 00:17:25,988
He's either the killer
or her alibi.
374
00:17:25,990 --> 00:17:27,272
She's got to find him.
375
00:17:27,274 --> 00:17:28,824
Look, if it makes you
feel any better,
376
00:17:28,826 --> 00:17:31,744
I think she knows
how badly she messed this up.
377
00:17:31,746 --> 00:17:33,796
It doesn't make me
feel any better.
378
00:17:35,331 --> 00:17:36,548
I'm disappointed, Jo.
379
00:17:36,550 --> 00:17:38,467
You should have talked to me.
380
00:17:39,302 --> 00:17:41,420
It was about Rachel.
381
00:17:42,255 --> 00:17:44,956
Yeah.
382
00:17:56,636 --> 00:17:59,021
Hi.
383
00:17:59,023 --> 00:18:00,022
How you doing?
384
00:18:00,024 --> 00:18:01,139
Question:
385
00:18:01,141 --> 00:18:03,141
Were you here last night?
4:00 to midnight.
386
00:18:03,143 --> 00:18:04,777
Okay, I'm looking
for one of your customers
387
00:18:04,779 --> 00:18:06,445
who used the pay phone
around 8:00.
388
00:18:06,447 --> 00:18:08,530
I get 200 customers
in here a night.
389
00:18:08,532 --> 00:18:10,866
You want me to remember somebody
who made a telephone call?
390
00:18:10,868 --> 00:18:13,318
How many of your customers
still use a pay phone?
391
00:18:14,455 --> 00:18:16,655
All right.
392
00:18:19,125 --> 00:18:19,705
Remember now?
393
00:18:19,706 --> 00:18:21,176
Yeah. There were two guys.
394
00:18:21,178 --> 00:18:23,462
One comes in here all the time...
I don't know his name...
395
00:18:23,464 --> 00:18:25,681
and, uh, yeah, I never seen
the other one before.
396
00:18:25,683 --> 00:18:27,299
Was one of them kind of skinny,
slicked-back hair?
397
00:18:27,301 --> 00:18:29,551
Yeah, slicked-back
hair, nice suit?
398
00:18:29,553 --> 00:18:31,019
Yeah.
Yeah.
399
00:18:31,021 --> 00:18:33,222
Tell you what.
400
00:18:35,508 --> 00:18:36,942
You see either
of those guys again,
401
00:18:36,944 --> 00:18:38,343
you call that number,
there's more money
402
00:18:38,345 --> 00:18:40,395
- where that came from.
- Hell, yeah.
403
00:18:43,116 --> 00:18:45,183
Nina. You get anything?
404
00:18:45,185 --> 00:18:46,401
Carrie's deleted her
most recent e-mails.
405
00:18:46,403 --> 00:18:48,704
If the answer to her address
request is one of them,
406
00:18:48,706 --> 00:18:50,656
it's going to take a
bit longer to restore.
407
00:18:50,658 --> 00:18:51,824
All right, stay on it.
408
00:18:51,826 --> 00:18:54,543
Boss. I got
a weird one here.
409
00:18:54,545 --> 00:18:56,829
I mean, no weirder than anything
else that's happened today,
410
00:18:56,831 --> 00:18:59,832
but, uh, when we ran our dead
guy's prints to I.D. him...
411
00:18:59,834 --> 00:19:01,667
Yeah, they came back
to Walter Morgan. I know.
412
00:19:01,669 --> 00:19:03,552
Yeah, but we also
got a second hit.
413
00:19:03,554 --> 00:19:04,870
Seems the same prints
414
00:19:04,872 --> 00:19:07,038
were found at the scene
of a sexual assault
415
00:19:07,040 --> 00:19:08,590
five years ago in Utah.
416
00:19:08,592 --> 00:19:09,975
Salt Lake cops
looked into it,
417
00:19:09,977 --> 00:19:12,344
but Morgan was here running
a trial at the same time.
418
00:19:12,346 --> 00:19:13,679
They concluded it
was a mistake.
419
00:19:13,681 --> 00:19:15,681
Like I say, don't
know what it means.
420
00:19:15,683 --> 00:19:17,850
It means something.
Stay on it.
421
00:19:19,402 --> 00:19:20,519
Al, wait.
422
00:19:20,521 --> 00:19:21,603
You got a second?
423
00:19:21,605 --> 00:19:23,572
Yeah.
424
00:19:27,911 --> 00:19:31,497
Listen, I got to say that I...
425
00:19:31,499 --> 00:19:33,999
don't really know
what to make of this.
426
00:19:34,001 --> 00:19:35,117
She's had my back
427
00:19:35,119 --> 00:19:36,251
a dozen times.
428
00:19:36,253 --> 00:19:37,569
She's solid.
429
00:19:37,571 --> 00:19:38,871
But we're staring something
430
00:19:38,873 --> 00:19:40,339
in the face here.
Mike.
431
00:19:40,341 --> 00:19:42,207
It's been nine years
we worked together, Al.
432
00:19:42,209 --> 00:19:43,842
I trust you.
433
00:19:43,844 --> 00:19:45,076
I trust your instincts.
434
00:19:45,078 --> 00:19:47,880
Trust them
a little longer, okay?
435
00:19:47,882 --> 00:19:49,080
All right.
436
00:19:50,250 --> 00:19:51,600
I got it.
437
00:20:00,476 --> 00:20:03,946
I have a duck guy
up in Mamaroneck.
438
00:20:50,309 --> 00:20:52,578
I don't think you know anything
439
00:20:52,580 --> 00:20:54,813
about what happened
to my sister.
440
00:20:54,815 --> 00:20:57,666
- I wish you'd trust me.
- Now, why would I do that?
441
00:20:57,668 --> 00:20:58,951
Because we're alike.
442
00:20:58,953 --> 00:21:00,819
We live in a bright world.
443
00:21:00,821 --> 00:21:03,789
Clear, exposed, vivid.
444
00:21:03,791 --> 00:21:06,825
They, on the other hand,
sleep through a night
445
00:21:06,827 --> 00:21:10,846
of half-truths,
of shadows, unknowns.
446
00:21:10,848 --> 00:21:12,931
We don't belong with them.
447
00:21:12,933 --> 00:21:14,383
You don't belong.
448
00:21:14,385 --> 00:21:17,135
What do I want?
449
00:21:17,137 --> 00:21:19,838
I want you to realize that.
450
00:21:19,840 --> 00:21:21,506
Good night.
451
00:21:21,508 --> 00:21:23,174
Don't go.
452
00:21:28,281 --> 00:21:29,481
You'll get a phone call.
453
00:21:29,483 --> 00:21:30,899
His name is Jensen.
454
00:21:33,319 --> 00:21:35,654
Thanks for dinner.
455
00:22:05,384 --> 00:22:07,069
What the hell is going on?
456
00:22:07,071 --> 00:22:09,271
I don't...
457
00:22:10,239 --> 00:22:12,524
I think this guy
was working with Morgan
458
00:22:12,526 --> 00:22:14,392
to get me to the murder scene
last night.
459
00:22:14,394 --> 00:22:15,577
Is this your mysterious Jensen?
460
00:22:15,579 --> 00:22:16,745
Yeah, I think so.
461
00:22:16,747 --> 00:22:17,729
Well-well, how do you know that?
462
00:22:17,731 --> 00:22:19,948
Short version is...
463
00:22:19,950 --> 00:22:21,232
Walter Morgan told me that.
464
00:22:21,234 --> 00:22:23,418
Was he alive
or dead when he told you that?
465
00:22:23,420 --> 00:22:26,071
I didn't kill Walter Morgan.
466
00:22:26,073 --> 00:22:29,925
And this guy was my
best chance to prove it.
467
00:22:50,618 --> 00:22:52,236
Man.
What are we gonna do?
468
00:22:52,238 --> 00:22:54,121
I mean, we gotta do
something about this, right?
469
00:22:54,123 --> 00:22:56,039
Don't ask me,
I just work here.
470
00:22:56,041 --> 00:22:57,491
And not that it matters,
471
00:22:57,493 --> 00:22:59,276
but we just got a match
on Carrie's prints
472
00:22:59,278 --> 00:23:01,078
in Morgan's apartment.
473
00:23:01,080 --> 00:23:05,449
Well... I don't care.
I don't believe it.
474
00:23:05,451 --> 00:23:07,384
Okay, uh, Robert Jensen.
475
00:23:07,386 --> 00:23:10,454
He's a P.I. out of Newark,
uh, mostly marital stuff.
476
00:23:10,456 --> 00:23:11,972
His secretary's freaked.
477
00:23:11,974 --> 00:23:13,307
As far as she knows,
478
00:23:13,309 --> 00:23:15,893
Jensen was just helping Morgan
out with his stalker.
479
00:23:15,895 --> 00:23:18,228
She did give us
a list of past clients.
480
00:23:18,230 --> 00:23:19,480
Time of death?
481
00:23:19,482 --> 00:23:21,181
Webster's saying 20, 22 hours.
482
00:23:21,183 --> 00:23:22,299
Pretty close to Morgan's.
483
00:23:22,301 --> 00:23:23,817
Anything on the murder weapon?
Yeah.
484
00:23:23,819 --> 00:23:25,769
Same shotgun as Morgan, too.
485
00:23:27,522 --> 00:23:30,591
- What is this guy, a magician?
- It sounds like it.
486
00:23:30,593 --> 00:23:32,826
What, so, what are you saying?
You think she did it?
487
00:23:32,828 --> 00:23:34,995
No. I...
488
00:23:34,997 --> 00:23:37,531
I am saying that we gotta
figure out how to handle this.
489
00:23:37,533 --> 00:23:40,000
We got 11 ADAs,
and four TV stations,
490
00:23:40,002 --> 00:23:42,002
and three papers
and gazillion bloggers,
491
00:23:42,004 --> 00:23:43,787
all wondering what's up with
the Walter Morgan investigation,
492
00:23:43,789 --> 00:23:45,589
and right now I don't
know the answer!
493
00:23:45,591 --> 00:23:48,091
All right, look.
Enough, okay?
494
00:23:48,093 --> 00:23:50,961
She's in there talking to Al.
495
00:23:50,963 --> 00:23:52,212
We'll figure it out.
496
00:23:52,214 --> 00:23:53,497
Yeah, you're right.
You're right.
497
00:23:53,499 --> 00:23:55,332
Look, Al will know
what to do, okay?
498
00:23:55,334 --> 00:23:56,850
I don't know what to do.
499
00:23:56,852 --> 00:23:58,185
You should've come to me.
500
00:23:58,187 --> 00:24:00,187
With what? You made me promise
to stay away from him.
501
00:24:00,189 --> 00:24:01,772
If you'd told me about Rachel,
502
00:24:01,774 --> 00:24:03,468
I would've understood a little bit.
503
00:24:03,469 --> 00:24:03,891
No.
504
00:24:03,893 --> 00:24:05,809
You would've insisted
that I stay away even more.
505
00:24:05,811 --> 00:24:07,644
For good reason,
it turns out!
506
00:24:08,679 --> 00:24:10,647
You actually had dinner
with the guy?
507
00:24:10,649 --> 00:24:13,317
- I know how bad this looks.
- Do you?
508
00:24:13,319 --> 00:24:16,069
'Cause I've never seen anything
look quite this bad.
509
00:24:16,071 --> 00:24:17,204
I know that if
I was anyone else,
510
00:24:17,206 --> 00:24:18,705
you would have arrested me
by now, so thank you.
511
00:24:18,707 --> 00:24:20,874
That's right.
512
00:24:20,876 --> 00:24:22,993
But we're not
anyone else, are we?
513
00:24:22,995 --> 00:24:25,329
No.
514
00:24:27,165 --> 00:24:28,966
Okay. What have we got?
515
00:24:28,968 --> 00:24:32,369
I mean, claiming Morgan
killed himself to frame you
516
00:24:32,371 --> 00:24:35,038
for his own murder is not
exactly a winning defense.
517
00:24:35,040 --> 00:24:37,808
Al, I don't know
how he's done it.
518
00:24:37,810 --> 00:24:39,393
But this is his game,
519
00:24:39,395 --> 00:24:40,710
this is how he plays.
520
00:24:40,712 --> 00:24:41,929
What's the point of a game
521
00:24:41,931 --> 00:24:43,847
if you're not around
to know you've won?
522
00:24:45,733 --> 00:24:48,885
Unless... he is.
523
00:24:50,071 --> 00:24:52,055
Perhaps it's better
that you don't remember
524
00:24:52,057 --> 00:24:54,024
what happened on that
day in those woods.
525
00:24:54,026 --> 00:24:57,060
You haven't told me anything
I don't already know, Walter.
526
00:24:57,062 --> 00:24:59,363
You haven't told me anything
that's not in the police report.
527
00:24:59,365 --> 00:25:01,698
To live with that terror
every day, every minute...
528
00:25:01,700 --> 00:25:03,367
What else do you know, Walter?
529
00:25:04,235 --> 00:25:05,869
Have you read Robert Frost?
530
00:25:05,871 --> 00:25:08,005
"Stopping by Woods
on a Snowy Evening."
531
00:25:08,007 --> 00:25:10,090
"And miles to go
before I sleep."
532
00:25:10,092 --> 00:25:11,375
He was a little like you.
533
00:25:11,377 --> 00:25:14,678
No time to dawdle, and
"a little in love with death."
534
00:25:14,680 --> 00:25:16,079
That's like you.
535
00:25:16,081 --> 00:25:17,714
There was a poem.
536
00:25:17,716 --> 00:25:19,049
I wasn't getting it at the time.
537
00:25:19,051 --> 00:25:21,134
"And miles to go
before I sleep."
538
00:25:21,136 --> 00:25:22,352
He's not done.
539
00:25:22,354 --> 00:25:23,520
Not by a long shot.
540
00:25:23,522 --> 00:25:25,105
He wants to see
if I can beat this.
541
00:25:25,107 --> 00:25:28,308
Did he leave any clues as to how
a dead guy isn't actually dead?
542
00:25:29,193 --> 00:25:31,111
I can figure this out,
543
00:25:31,113 --> 00:25:33,196
but I need to be on the case.
I need to do my job.
544
00:25:33,198 --> 00:25:35,432
All right,
but it's all our jobs.
545
00:25:35,434 --> 00:25:37,234
And there three
detectives out there
546
00:25:37,236 --> 00:25:39,987
who would lay down
their lives for you,
547
00:25:39,989 --> 00:25:41,572
and you left them in the dark.
548
00:25:43,441 --> 00:25:45,409
Okay.
549
00:25:45,411 --> 00:25:48,128
So... you seriously think
Morgan could still be alive?
550
00:25:48,130 --> 00:25:49,580
Yeah, I do.
551
00:25:49,582 --> 00:25:50,964
Wait, o-okay, then...
552
00:25:50,966 --> 00:25:53,300
who the hell does Webster
have in her freezer over there?
553
00:25:53,302 --> 00:25:55,302
I-I'm here to help,
554
00:25:55,304 --> 00:25:56,620
but the facts are the facts.
555
00:25:56,622 --> 00:25:58,388
Look, I know this is
556
00:25:58,390 --> 00:26:00,790
an impossible situation
for you guys, I do.
557
00:26:00,792 --> 00:26:02,809
All the evidence
points towards me.
558
00:26:02,811 --> 00:26:03,960
I lied to you guys.
559
00:26:03,962 --> 00:26:05,812
But I'm telling you right now,
560
00:26:05,814 --> 00:26:08,482
I didn't kill anyone.
561
00:26:08,484 --> 00:26:11,685
Not Jensen, not Morgan.
He's framing me.
562
00:26:11,687 --> 00:26:13,803
I don't know how, but he is.
563
00:26:13,805 --> 00:26:15,305
Which is why I'm
giving you a choice.
564
00:26:15,307 --> 00:26:18,475
Sit this one out,
or forever hold your peace.
565
00:26:20,328 --> 00:26:22,496
I'm in.
566
00:26:22,813 --> 00:26:24,314
Me, too.
567
00:26:28,252 --> 00:26:29,503
Sure.
568
00:26:29,505 --> 00:26:31,338
Thank you.
569
00:26:31,340 --> 00:26:33,507
Okay. Nina, get the case file
570
00:26:33,509 --> 00:26:34,958
and the crime scene
photos to Carrie.
571
00:26:34,960 --> 00:26:37,044
Mike, let's put out
a Finest Message
572
00:26:37,046 --> 00:26:38,595
on anyone matching
Morgan's description.
573
00:26:38,597 --> 00:26:41,465
And Roe, see if Webster's come
up with anything on the body.
574
00:26:41,467 --> 00:26:42,633
All right, where you going?
575
00:26:42,635 --> 00:26:45,636
To tell the DA this
investigation is ongoing,
576
00:26:45,638 --> 00:26:47,521
and we have no solid suspects.
577
00:26:48,389 --> 00:26:49,940
So...
578
00:26:49,942 --> 00:26:52,509
at... at Morgan's apartment,
579
00:26:52,511 --> 00:26:55,112
you picked up that glass
580
00:26:55,114 --> 00:26:56,897
on purpose, to get
your prints on it,
581
00:26:56,899 --> 00:26:58,014
to cover your tracks, right?
582
00:26:58,016 --> 00:27:00,867
Like you said,
the facts were adding up
583
00:27:00,869 --> 00:27:02,653
and they weren't
looking so good for me.
584
00:27:02,655 --> 00:27:03,687
So...
585
00:27:03,689 --> 00:27:06,189
That was clever.
586
00:27:20,505 --> 00:27:22,055
You don't have to
babysit me, you know.
587
00:27:22,057 --> 00:27:23,473
No, I'm not.
588
00:27:23,475 --> 00:27:26,093
I was just, you know, going
through some old case files.
589
00:27:26,095 --> 00:27:28,211
MmDid Al tell
you to watch me?
590
00:27:28,213 --> 00:27:29,229
Like a hawk.
591
00:27:30,432 --> 00:27:33,517
You know, just so you know,
592
00:27:33,519 --> 00:27:35,936
me and Roe had a plan
to break you out.
593
00:27:35,938 --> 00:27:38,105
Thanks, Nina.
594
00:28:15,593 --> 00:28:17,144
I prefer pool.
595
00:28:17,146 --> 00:28:18,645
All about playing the angles.
596
00:28:18,647 --> 00:28:21,598
You son-of-a-bitch.
597
00:28:21,600 --> 00:28:23,984
What? You got something?
598
00:28:23,986 --> 00:28:26,737
Yeah. I got something.
599
00:28:28,489 --> 00:28:29,990
All right,
what do you got?
600
00:28:29,992 --> 00:28:31,958
I don't know.
Where do I start?
601
00:28:31,960 --> 00:28:33,660
I'm gonna say
"the beginning""
602
00:28:33,662 --> 00:28:35,328
Right.
603
00:28:35,330 --> 00:28:37,581
So you know that strange
thing in Salt Lake,
604
00:28:37,583 --> 00:28:38,915
where the cops thought
they'd recovered
605
00:28:38,917 --> 00:28:40,967
Walter Morgan's
fingerprints five years ago
606
00:28:40,969 --> 00:28:42,619
at the site of a sexual assault?
Yeah, yeah, yeah.
607
00:28:42,621 --> 00:28:44,421
But Morgan had an alibi,
he was here in New York.
608
00:28:44,423 --> 00:28:46,556
Right. So I snooped
around a little.
609
00:28:46,558 --> 00:28:48,625
It turns out the only other lead
the police had in the case
610
00:28:48,627 --> 00:28:51,311
was the name of a guy
the victim met at a bar,
611
00:28:51,313 --> 00:28:53,096
named John Fox.
612
00:28:53,098 --> 00:28:55,398
But since they only had a name,
and someone else's prints,
613
00:28:55,400 --> 00:28:57,400
- it was a dead end. Right?
- Wrong?
614
00:28:57,402 --> 00:29:00,353
Well, I took the name
"John Fox""
615
00:29:00,355 --> 00:29:01,822
and just for the fun of it,
616
00:29:01,824 --> 00:29:03,824
I ran it through a multi-linked
recursion sorting program
617
00:29:03,826 --> 00:29:05,325
with all the other information
618
00:29:05,327 --> 00:29:07,194
we put together
on Walter Morgan.
619
00:29:07,196 --> 00:29:09,996
Known associated, past clients,
school teachers, etcetera.
620
00:29:09,998 --> 00:29:12,649
And it turns out...
621
00:29:12,651 --> 00:29:13,750
Are you ready for this?
622
00:29:13,752 --> 00:29:16,453
You had me at
"recursion program."
623
00:29:16,455 --> 00:29:20,490
Turns out Walter Morgan had
a client named John Fox
624
00:29:20,492 --> 00:29:22,042
25 years ago in Kansas.
625
00:29:22,044 --> 00:29:23,844
But not just any client.
626
00:29:23,846 --> 00:29:25,762
Fox was the last
client Morgan had
627
00:29:25,764 --> 00:29:29,499
before he folded up his practice
and moved to New York.
628
00:29:31,887 --> 00:29:33,336
I'm excited,
but I don't know why.
629
00:29:33,338 --> 00:29:34,521
Here's why.
630
00:29:36,357 --> 00:29:41,778
This is the Kansas DMV photo
of a 16-year-old John Fox.
631
00:29:41,780 --> 00:29:43,280
Threw a little face-aging
software at it,
632
00:29:43,282 --> 00:29:47,901
it's the same program the Feds
use on photos of missing kids.
633
00:29:47,903 --> 00:29:50,287
Same photo, aged 30 years,
634
00:29:50,289 --> 00:29:53,490
in which John Fox looks
an awful lot like...
635
00:29:54,709 --> 00:29:56,276
- Walter Morgan.
- Walter Morgan.
636
00:30:00,348 --> 00:30:02,299
All right, the arms on the
bodies at the warehouse
637
00:30:02,301 --> 00:30:04,367
were placed in
a very specific pattern.
638
00:30:04,369 --> 00:30:06,303
We thought they might be
pointing at different objects
639
00:30:06,305 --> 00:30:07,587
in their surroundings,
640
00:30:07,589 --> 00:30:09,139
but we couldn't find
anything that made sense.
641
00:30:09,141 --> 00:30:10,340
So I'm thinking...
642
00:30:11,008 --> 00:30:12,392
...angles.
643
00:30:12,394 --> 00:30:14,060
Angles.
644
00:30:14,062 --> 00:30:15,545
So the body at the warehouse,
645
00:30:15,547 --> 00:30:17,314
Morgan.
646
00:30:17,316 --> 00:30:18,815
One of his arms was placed at
647
00:30:18,817 --> 00:30:21,818
a 55-degree angle,
the other at 50 degrees.
648
00:30:21,820 --> 00:30:24,304
Jensen, in the van.
649
00:30:24,306 --> 00:30:28,108
One arm at 13 degrees,
the other arm at five.
650
00:30:28,110 --> 00:30:29,743
Which gives us...
651
00:30:29,745 --> 00:30:31,194
A phone number?
652
00:30:32,029 --> 00:30:33,163
You try calling it?
653
00:30:33,165 --> 00:30:35,165
Not yet. It's too soon.
654
00:30:35,917 --> 00:30:38,067
I'm-I'm not ready... for him.
655
00:30:38,069 --> 00:30:39,235
See, he wants to prove
656
00:30:39,237 --> 00:30:40,236
that he and I are alike,
657
00:30:40,238 --> 00:30:41,504
that we both live
outside of society.
658
00:30:41,506 --> 00:30:43,707
So what's he going to
try and do?
659
00:30:43,709 --> 00:30:46,009
Separate me from society.
660
00:30:46,011 --> 00:30:47,427
And if you're wanted for murder,
661
00:30:47,429 --> 00:30:49,095
he becomes the only
one to turn to.
662
00:30:49,097 --> 00:30:51,214
We have to convince him
that he's succeeded.
663
00:30:51,216 --> 00:30:54,083
That I've been abandoned
by my own people.
664
00:30:54,085 --> 00:30:56,019
You and Tanya, you were right.
665
00:30:56,021 --> 00:30:59,272
John Fox traded places with
Walter Morgan 25 years ago.
666
00:30:59,274 --> 00:31:01,558
Now, Fox is done
with his old life,
667
00:31:01,560 --> 00:31:02,976
he's ready to start a new one,
668
00:31:02,978 --> 00:31:04,477
and he wants me to
be a part of it.
669
00:31:04,479 --> 00:31:06,980
But he's got to know
you'd never go along with it.
670
00:31:06,982 --> 00:31:09,366
He's thinking if
his plan succeeds,
671
00:31:09,368 --> 00:31:11,067
you'll have no other choice.
672
00:31:11,069 --> 00:31:13,102
I just got off
the phone with the ADA.
673
00:31:13,104 --> 00:31:14,821
They-they know that we are
circling on somebody,
674
00:31:14,823 --> 00:31:17,941
and they want to know who.
I didn't know what to tell them.
675
00:31:17,943 --> 00:31:20,827
Tell them you're
arresting Carrie Wells.
676
00:31:21,829 --> 00:31:23,947
Local police hunt
677
00:31:23,949 --> 00:31:24,948
one of their own tonight,
678
00:31:24,950 --> 00:31:27,667
as homicide detective
Carrie Wells
679
00:31:27,669 --> 00:31:29,552
is now officially
the prime suspect
680
00:31:29,554 --> 00:31:30,787
in the shotgun murder of
681
00:31:30,789 --> 00:31:32,939
Manhattan attorney
Walter Morgan.
682
00:31:32,941 --> 00:31:34,424
The search for Wells began here,
683
00:31:34,426 --> 00:31:36,076
on Skillman Avenue
in Sunnyside, Queens...
684
00:31:36,078 --> 00:31:37,594
Okay, I say go for it.
685
00:31:37,596 --> 00:31:39,679
...when detectives
arrived to take her into custody.
686
00:31:39,681 --> 00:31:42,015
According to witnesses,
687
00:31:42,017 --> 00:31:44,300
Detective Wells used a back
alley to make her escape...
688
00:31:46,188 --> 00:31:48,905
...discovered early this
morning in an abandoned warehouse
689
00:31:48,907 --> 00:31:50,640
in Long Island City.
690
00:31:50,642 --> 00:31:52,108
Police are not releasing...
691
00:31:52,110 --> 00:31:53,994
Hello, Carrie.
692
00:31:53,996 --> 00:31:57,163
Great to hear from you.
693
00:32:23,783 --> 00:32:25,250
You sure she's okay going in?
694
00:32:25,252 --> 00:32:26,702
It's the only way.
695
00:32:26,704 --> 00:32:29,588
Morgan's got to believe she's
alone, or he'll be gone.
696
00:32:30,757 --> 00:32:32,124
Anything yet, boss?
697
00:32:35,295 --> 00:32:37,512
No. No contact,
she hasn't seen him.
698
00:32:51,394 --> 00:32:52,510
She's got him.
699
00:32:52,512 --> 00:32:53,511
She sees him.
700
00:32:53,513 --> 00:32:55,981
Okay, all right,
we got that, Al.
701
00:32:55,983 --> 00:32:57,182
Where is he?
702
00:32:57,184 --> 00:32:58,683
Not sure.
703
00:32:58,685 --> 00:33:00,352
Somewhere out
in the middle there.
704
00:33:00,354 --> 00:33:01,703
I lost her.
705
00:33:01,705 --> 00:33:03,739
I'm moving in.
706
00:33:19,355 --> 00:33:21,539
Walter?
707
00:33:23,476 --> 00:33:26,044
I'm sorry, I
have to go now.
708
00:33:28,815 --> 00:33:31,233
It's a splendid
view, isn't it?
709
00:33:31,235 --> 00:33:33,218
I'll take your weapon.
710
00:33:34,437 --> 00:33:35,821
It's just a
precaution.
711
00:33:35,823 --> 00:33:38,106
It's like my little
prank just now;
712
00:33:38,108 --> 00:33:40,242
it's more habit
than anything else.
713
00:33:42,946 --> 00:33:45,063
Dead man can't
take chances, right?
714
00:33:49,352 --> 00:33:50,919
Still nothing.
715
00:33:57,410 --> 00:33:58,961
I got her.
I got her.
716
00:33:58,963 --> 00:34:00,095
She's talking to someone.
717
00:34:00,097 --> 00:34:02,347
Is it Morgan?
718
00:34:02,349 --> 00:34:03,932
Who's she talking to?
719
00:34:03,934 --> 00:34:05,384
I can't confirm.
720
00:34:05,386 --> 00:34:06,935
I'm going closer.
721
00:34:06,937 --> 00:34:09,604
You did so well, Carrie.
I'm proud of you.
722
00:34:09,606 --> 00:34:11,056
You were right.
723
00:34:11,058 --> 00:34:15,927
Minute they found Jensen's
body, they came after me.
724
00:34:15,929 --> 00:34:17,312
So...
725
00:34:17,314 --> 00:34:18,697
So you see now, right?
726
00:34:18,699 --> 00:34:20,949
It's impossible for you
to stay with them.
727
00:34:20,951 --> 00:34:22,434
I'll go anywhere with you.
728
00:34:22,436 --> 00:34:24,936
I just, I want to get
out of this city.
729
00:34:24,938 --> 00:34:27,272
Do you really mean it?
730
00:34:27,274 --> 00:34:28,907
Yes.
731
00:34:30,576 --> 00:34:33,211
I planned it all.
732
00:34:33,213 --> 00:34:34,946
It'll be a new life, you'll see.
733
00:34:34,948 --> 00:34:36,581
It-it will be a rich one.
734
00:34:39,886 --> 00:34:41,786
at's odd.
735
00:34:42,839 --> 00:34:46,258
There's no maintenance
scheduled to the bridge today.
736
00:34:50,396 --> 00:34:52,230
Carrie.
737
00:34:52,232 --> 00:34:54,316
You really know
how to hurt a guy.
738
00:34:54,318 --> 00:34:55,684
Walk.
739
00:35:14,837 --> 00:35:18,006
I lost them.
740
00:35:18,008 --> 00:35:20,208
I don't have a visual.
741
00:35:25,348 --> 00:35:28,133
So what now, Walter?
742
00:35:28,135 --> 00:35:30,936
I always had a
contingency plan.
743
00:35:30,938 --> 00:35:32,003
It involves you
744
00:35:32,005 --> 00:35:33,305
and a stirring
little suicide note,
745
00:35:33,307 --> 00:35:34,606
if I may take any credit.
746
00:35:34,608 --> 00:35:36,274
And then what,
you just disappear?
747
00:35:36,276 --> 00:35:37,809
Shed this skin, take on another?
748
00:35:37,811 --> 00:35:38,810
Is that it?
749
00:35:38,812 --> 00:35:40,178
Yes.
750
00:35:40,180 --> 00:35:43,181
How many lives
can John Fox live?
751
00:35:43,183 --> 00:35:45,734
Well, we've done our homework,
haven't we?
752
00:35:45,736 --> 00:35:48,036
What was so bad about being you
753
00:35:48,038 --> 00:35:50,655
that you had to take
someone else's life?
754
00:35:50,657 --> 00:35:52,791
You can't imagine.
755
00:35:52,793 --> 00:35:54,359
And I hardly took it.
756
00:35:54,361 --> 00:35:57,045
Walter and I had
a mutual agreement.
757
00:35:57,047 --> 00:35:58,630
A generous monthly stipend.
758
00:35:58,632 --> 00:36:01,199
Heck, he never wanted
to be a lawyer, anyway.
759
00:36:01,201 --> 00:36:03,468
That was him at the warehouse
that night, wasn't it?
760
00:36:03,470 --> 00:36:05,370
The real Walter Morgan.
761
00:36:05,372 --> 00:36:07,372
I invited him
from Kansas City, yes.
762
00:36:07,374 --> 00:36:08,706
It was a delightful reunion.
763
00:36:08,708 --> 00:36:10,308
Walter took in a few shows.
764
00:36:10,310 --> 00:36:11,810
He had a grand old time.
765
00:36:11,812 --> 00:36:14,045
Till you took his face off
with a shotgun.
766
00:36:14,047 --> 00:36:16,214
Things change.
767
00:36:16,216 --> 00:36:17,549
I was hoping
768
00:36:17,551 --> 00:36:19,484
you'd change.
769
00:36:19,486 --> 00:36:22,554
I really was, Carrie.
770
00:36:26,742 --> 00:36:28,243
Lock up traffic.
771
00:36:28,245 --> 00:36:31,196
Lock it up now.
772
00:36:31,198 --> 00:36:33,115
We would have been so matched.
773
00:36:33,117 --> 00:36:34,566
So suited for each other.
774
00:36:34,568 --> 00:36:37,402
No, see, I did my time
in your world.
775
00:36:37,404 --> 00:36:38,870
Too bad we didn't meet
776
00:36:38,872 --> 00:36:40,589
back then; you might have
had a chance.
777
00:36:40,591 --> 00:36:42,240
I was a real mess.
778
00:36:42,242 --> 00:36:44,042
Just like you.
779
00:36:44,044 --> 00:36:45,260
Okay, enough.
780
00:36:45,262 --> 00:36:46,378
Get over there.
781
00:36:46,380 --> 00:36:47,429
Move.
782
00:36:47,431 --> 00:36:49,931
Go.
783
00:36:52,135 --> 00:36:54,219
I want to know
one thing.
784
00:36:54,221 --> 00:36:58,306
Did you ever really know
anything about Rachel's murder?
785
00:36:58,308 --> 00:36:59,774
Anything at all?
786
00:37:00,643 --> 00:37:02,277
You'll never know.
787
00:37:02,279 --> 00:37:04,446
Sorry.
788
00:37:05,648 --> 00:37:06,931
Good-bye, dear Carrie.
789
00:37:17,076 --> 00:37:18,610
You tell me
what happened to Rachel!
790
00:37:18,612 --> 00:37:20,212
Tell me!
791
00:37:20,214 --> 00:37:21,640
I can't hold you. You have to let go.
792
00:37:21,641 --> 00:37:23,798
- No!
- You have to let go of him!
793
00:37:23,800 --> 00:37:26,168
He's right, you know.
794
00:37:28,171 --> 00:37:30,788
Be seeing you, Carrie.
795
00:37:52,828 --> 00:37:54,112
Thanks.
796
00:37:54,114 --> 00:37:56,031
Harbor North's been
dragging the river.
797
00:37:56,033 --> 00:37:58,450
They haven't found Morgan,
but they will.
798
00:37:58,452 --> 00:38:01,853
I don't know, I just...
799
00:38:01,855 --> 00:38:04,372
I guess I'll feel better
when we have a body.
800
00:38:04,374 --> 00:38:05,757
Yeah.
801
00:38:05,759 --> 00:38:07,459
Speaking
of dead bodies,
802
00:38:07,461 --> 00:38:09,711
I think we got the story
worked out finally.
803
00:38:09,713 --> 00:38:11,179
You-you go ahead.
804
00:38:11,181 --> 00:38:12,347
No, you go ahead.
805
00:38:12,349 --> 00:38:14,132
I think you should.
I think you should go.
806
00:38:14,134 --> 00:38:15,967
We think it
goes like this.
807
00:38:15,969 --> 00:38:18,053
Way back in Kansas,
808
00:38:18,055 --> 00:38:20,171
John Fox was a
very brilliant
809
00:38:20,173 --> 00:38:22,557
and very miserable
young sociopath,
810
00:38:22,559 --> 00:38:25,193
when he came upon an equally
unhappy young lawyer
811
00:38:25,195 --> 00:38:27,112
named Walter Morgan.
812
00:38:27,114 --> 00:38:28,947
Morgan and Fox were about the
same height, similar build,
813
00:38:28,949 --> 00:38:30,148
which is why Fox
must've decided
814
00:38:30,150 --> 00:38:31,650
to use the resemblance
to his advantage.
815
00:38:31,652 --> 00:38:35,520
Whatever deal he offered Morgan,
we have bank records that show
816
00:38:35,522 --> 00:38:38,039
that he's been making payments
to his Kansas account
817
00:38:38,041 --> 00:38:39,574
for the past 25 years.
818
00:38:39,576 --> 00:38:40,909
Couldn't have said it better.
819
00:38:40,911 --> 00:38:42,193
So Morgan...
820
00:38:42,195 --> 00:38:44,796
our Morgan... was paying off Fox
821
00:38:44,798 --> 00:38:46,715
as part of a long-running
identity swap?
822
00:38:46,717 --> 00:38:49,384
All those years,
he does whatever he wants
823
00:38:49,386 --> 00:38:50,868
under an assumed identity.
824
00:38:50,870 --> 00:38:52,704
And then when he's ready
to disappear,
825
00:38:52,706 --> 00:38:56,925
he just murders Fox, aka Morgan.
826
00:38:56,927 --> 00:38:59,844
Which is why the body
checked out as Walter Morgan
827
00:38:59,846 --> 00:39:02,897
and why our victim was
conveniently missing his face.
828
00:39:02,899 --> 00:39:04,232
Only, he made one mistake.
829
00:39:04,234 --> 00:39:06,985
He couldn't know Fox would
commit a sex crime in Utah
830
00:39:06,987 --> 00:39:08,737
and leave his prints behind.
831
00:39:08,739 --> 00:39:10,855
None of this explains
832
00:39:10,857 --> 00:39:13,408
how he knows anything
about Rachel's murder.
833
00:39:13,410 --> 00:39:16,494
I think you and I both know
he probably didn't.
834
00:39:16,496 --> 00:39:18,229
I'm sorry.
835
00:39:20,032 --> 00:39:21,449
Excuse me, Detective Burns?
836
00:39:21,451 --> 00:39:23,401
Thought you might like
to see this, sir.
837
00:39:23,403 --> 00:39:24,919
Yeah, what do weot?
838
00:39:24,921 --> 00:39:27,455
Found it with Jensen's
body in the van.
839
00:39:27,457 --> 00:39:30,842
I was vouchering it
and it started ringing.
840
00:39:38,917 --> 00:39:41,085
Only one number in here.
841
00:39:46,643 --> 00:39:48,426
Hello.
842
00:39:48,428 --> 00:39:49,861
Hello. Who is this?
843
00:39:49,863 --> 00:39:50,945
Who is this?
844
00:39:50,947 --> 00:39:54,199
Carrie Wells,
Queens Homicide.
845
00:39:54,201 --> 00:39:57,118
This phone is evidence
in a murder investigation
846
00:39:57,120 --> 00:39:59,988
involving Walter Morgan.
847
00:39:59,990 --> 00:40:01,439
You mean Detective Morgan.
848
00:40:01,441 --> 00:40:04,542
I've been trying
to reach him all morning.
849
00:40:04,544 --> 00:40:06,544
I-I'm sorry.
Who am I speaking to?
850
00:40:06,546 --> 00:40:09,113
I'm Detective Franks,
Syracuse P.D.
851
00:40:09,115 --> 00:40:11,115
I've been working with
Deputy Chief Marston.
852
00:40:11,117 --> 00:40:12,834
Your Detective Morgan
contacted us
853
00:40:12,836 --> 00:40:14,986
about a case we have up here
854
00:40:14,988 --> 00:40:18,807
involving an abduction
and murder of a young girl.
855
00:40:18,809 --> 00:40:22,293
Is-is this a cold case?
856
00:40:22,295 --> 00:40:23,294
No, ma'am.
857
00:40:23,296 --> 00:40:24,962
We found a body two days ago.
858
00:40:24,964 --> 00:40:26,130
Can you tell Detective Morgan
859
00:40:26,132 --> 00:40:27,682
his information
was right on the money.
860
00:40:27,684 --> 00:40:28,650
We got the guy.
861
00:40:28,652 --> 00:40:29,851
You made an arrest?
862
00:40:29,853 --> 00:40:30,985
We're talking to him.
863
00:40:30,987 --> 00:40:32,654
Found him hanging around
the crime scene.
864
00:40:32,656 --> 00:40:34,439
Morgan said
you might be interested,
865
00:40:34,441 --> 00:40:37,442
so I just sent you a picture.
866
00:40:37,444 --> 00:40:39,110
Thanks.
867
00:40:58,264 --> 00:40:59,982
It's him.
868
00:41:03,793 --> 00:41:06,328
He killed my sister.
869
00:41:06,330 --> 00:41:11,330
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com
61132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.