All language subtitles for Unforgettable - 01x21 - Endgame.720p.WEb-DL.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:02,870 Previously on "Unforgettable". 2 00:00:02,963 --> 00:00:03,783 Queens homicide. 3 00:00:03,868 --> 00:00:05,252 Hi, Carrie. 4 00:00:05,254 --> 00:00:06,971 You got a name, pal? 5 00:00:06,973 --> 00:00:10,091 Someone will die in 16 minutes. That's all you get. 6 00:00:10,093 --> 00:00:11,425 That's it. 16 minutes. 7 00:00:11,427 --> 00:00:13,210 - Why me? - The great sociopaths like to go 8 00:00:13,212 --> 00:00:14,695 head-to-head with the best. 9 00:00:14,697 --> 00:00:15,846 His name is Walter Morgan. 10 00:00:15,848 --> 00:00:17,715 He's an attorney, but we can't touch him. 11 00:00:17,717 --> 00:00:19,049 I called him. 12 00:00:19,051 --> 00:00:20,851 I met him. You're out of your mind. 13 00:00:20,853 --> 00:00:21,885 I think we should loop Al in 14 00:00:21,887 --> 00:00:23,988 on that little offer you got from your 15 00:00:23,990 --> 00:00:26,240 - new pal Mr. Morgan. - I'd like to keep it quiet. 16 00:00:26,242 --> 00:00:27,441 This is exactly what 17 00:00:27,443 --> 00:00:28,943 this guy wants, to get inside your head. 18 00:00:28,945 --> 00:00:30,745 - He's doing what I want. - He's playing you. 19 00:00:30,747 --> 00:00:31,895 If this guy's 20 00:00:31,897 --> 00:00:33,164 contacting you, Carrie, be careful. 21 00:00:33,166 --> 00:00:35,332 I don't want to offer him up another victim. 22 00:00:35,334 --> 00:00:36,917 What if he's trying to help me? 23 00:00:36,919 --> 00:00:39,453 Then you're making a deal with the devil. 24 00:00:39,455 --> 00:00:42,089 Be seeing you, Carrie. 25 00:00:53,185 --> 00:00:58,139 There are pleasures in life it would be a crime to refuse. 26 00:00:58,141 --> 00:01:00,591 Wine is one... 27 00:01:00,593 --> 00:01:03,694 another is friendship. 28 00:01:03,696 --> 00:01:05,095 When it's offered. 29 00:01:07,783 --> 00:01:09,767 Hard to find a friend; 30 00:01:09,769 --> 00:01:12,269 an equal to discuss matters. 31 00:01:12,271 --> 00:01:14,104 Is that why I'm here, Walter? 32 00:01:14,106 --> 00:01:15,606 You're looking for a friend? 33 00:01:16,959 --> 00:01:20,944 Sorry, didn't mean to show all my cards as once. 34 00:01:20,946 --> 00:01:24,048 Not much of a hand at poker, I'm afraid. 35 00:01:24,050 --> 00:01:27,284 I prefer pool, all about playing the angles. 36 00:01:27,286 --> 00:01:28,753 You a hustler, Walter? 37 00:01:28,755 --> 00:01:31,422 No. Unlike you, I never gamble. 38 00:01:31,424 --> 00:01:34,425 You're gambling now, having me here your house. 39 00:01:34,427 --> 00:01:35,726 I have nothing to hide. 40 00:01:35,728 --> 00:01:39,480 A charming dinner companion for a little information. 41 00:01:39,482 --> 00:01:41,565 Pretty safe bet, I'd say. 44 00:01:45,822 --> 00:01:47,638 It's not a virtue of mine. 45 00:01:47,640 --> 00:01:48,656 That's okay. 46 00:01:48,658 --> 00:01:50,024 It's one of mine. 47 00:01:50,026 --> 00:01:52,026 What's your game, really, Walter? 48 00:01:52,028 --> 00:01:53,811 What do you want? 49 00:01:53,813 --> 00:01:56,530 You said it yourself. 50 00:01:56,532 --> 00:01:58,916 I want you to need me... 51 00:02:00,036 --> 00:02:02,336 ...as a friend. 52 00:02:04,089 --> 00:02:06,490 Shall we begin? 53 00:02:17,769 --> 00:02:19,603 Roe. 54 00:02:19,605 --> 00:02:21,355 Afraid work's starting this morning. 55 00:02:21,357 --> 00:02:22,857 Yeah? What did we catch? 56 00:02:22,859 --> 00:02:25,276 We got a fresh one out at an abandoned warehouse 57 00:02:25,278 --> 00:02:28,529 on 516 Borden Ave. 58 00:02:28,531 --> 00:02:31,532 516 Borden, 9:00. Come alone. 59 00:02:33,485 --> 00:02:36,203 What kind, what kind of body? 60 00:02:36,205 --> 00:02:37,905 It's a dead one, I think. Don't quote me. 61 00:02:37,907 --> 00:02:40,875 I mean, male or female? 62 00:02:40,877 --> 00:02:42,042 It's a male. 63 00:02:42,044 --> 00:02:43,794 Middle-aged. Kind of hard to tell 64 00:02:43,796 --> 00:02:45,045 with most of his head missing. 65 00:02:45,047 --> 00:02:45,963 I'm on my way. 66 00:02:45,965 --> 00:02:47,298 You got a minute? 67 00:02:47,300 --> 00:02:50,467 Maybe pick up a bagel from that place on 23rd? 68 00:02:50,469 --> 00:02:52,670 I haven't eaten breakfast yet. Hello? 69 00:02:53,705 --> 00:02:56,874 It's the most important meal of the day. 70 00:02:58,977 --> 00:03:02,062 We got a shotgun at close range. 71 00:03:02,064 --> 00:03:04,648 Got one shell casing. 72 00:03:04,650 --> 00:03:06,934 Security guard found him. Had the good enough sense 73 00:03:06,936 --> 00:03:08,736 to get outside before he hurled. 74 00:03:10,655 --> 00:03:12,055 $400 shoes. 75 00:03:12,057 --> 00:03:13,724 What the hell was he doing here? 76 00:03:13,726 --> 00:03:15,726 We're lucky security even noticed an open door 77 00:03:15,728 --> 00:03:17,828 'cause nobody's used this place in months. 78 00:03:17,830 --> 00:03:19,864 Yeah, we got Mike and Nina 79 00:03:19,866 --> 00:03:21,916 circling the area. 80 00:03:21,918 --> 00:03:25,419 See if there's any active security cameras around. 81 00:03:25,421 --> 00:03:28,839 Let's see. Mr. Walter Morgan. 50. 82 00:03:28,841 --> 00:03:29,840 Park Avenue. 83 00:03:29,842 --> 00:03:31,241 Should have stayed home, Walter. 84 00:03:31,243 --> 00:03:32,409 Let me see that. 85 00:03:33,962 --> 00:03:36,263 You know this guy? 86 00:03:36,265 --> 00:03:37,131 Where's Carrie? 87 00:03:37,133 --> 00:03:38,415 Should be here any minute. 88 00:03:38,417 --> 00:03:40,751 All right, I want you you do me a favor. 89 00:03:40,753 --> 00:03:42,219 Call Webster, tell her the victim's name. 90 00:03:42,221 --> 00:03:43,604 Ask her to handle the case personally. 91 00:03:43,606 --> 00:03:46,423 Is there something I should know? 92 00:04:01,156 --> 00:04:03,941 What's going on? 93 00:04:03,943 --> 00:04:05,442 Walter Morgan's in there 94 00:04:05,444 --> 00:04:07,444 with half his head blown off. 95 00:04:08,747 --> 00:04:12,166 Well, hallelujah, I guess. 96 00:04:12,168 --> 00:04:13,667 That's what I thought. 97 00:04:13,669 --> 00:04:15,285 Who killed him? 98 00:04:15,287 --> 00:04:17,087 Do we have to find out? 99 00:04:17,089 --> 00:04:19,173 What do you think? 100 00:04:19,175 --> 00:04:20,290 Shouldn't be too hard. 101 00:04:20,292 --> 00:04:22,426 Guy like that had a lot of enemies. 102 00:04:22,428 --> 00:04:24,428 He had a lot of friends. 103 00:04:24,430 --> 00:04:25,963 Big Manhattan lawyer getting shotgunned in 104 00:04:25,965 --> 00:04:27,130 the ass end of Queens, 105 00:04:27,132 --> 00:04:29,400 This case will get a lot of attention. 106 00:04:29,402 --> 00:04:30,901 What not even a bialy? 107 00:04:30,903 --> 00:04:33,687 You got an appetite after all this? 108 00:04:33,689 --> 00:04:36,073 Eating's a natural function. It's a part of life. 109 00:04:36,075 --> 00:04:38,943 What do they say? In the midst of life I am in death? 110 00:04:38,945 --> 00:04:41,278 So in the midst of death, how about a little cream cheese? 111 00:04:41,280 --> 00:04:46,166 You don't know anything about my sister, do you! 112 00:04:56,795 --> 00:05:00,014 You know, in Louisiana, somebody kicks, 113 00:05:00,016 --> 00:05:02,516 they make a pot of gumbo so big, 114 00:05:02,518 --> 00:05:04,718 they eat off it for a year. 115 00:05:34,344 --> 00:05:35,327 How you doing? 116 00:05:35,329 --> 00:05:37,346 I don't know. 117 00:05:37,348 --> 00:05:39,766 I just can't believe it. 118 00:05:39,768 --> 00:05:41,333 Did you tell Al? 119 00:05:41,335 --> 00:05:44,604 That I kept investigating Walter Morgan 120 00:05:44,606 --> 00:05:46,722 after he told me we were done? 121 00:05:46,724 --> 00:05:49,358 After I told him I was done? 122 00:05:49,360 --> 00:05:51,894 - I'll take that as a "no." - Yeah. 123 00:05:54,364 --> 00:05:58,484 Do you mind if we just take a look at this together? 124 00:05:58,486 --> 00:06:00,536 You're still not convinced, 125 00:06:00,538 --> 00:06:04,824 Walter Morgan's whole life was about games, 126 00:06:04,826 --> 00:06:06,209 impersonation, deception. 127 00:06:06,211 --> 00:06:07,660 No, I'm not convinced. 128 00:06:07,662 --> 00:06:09,361 Okay. 129 00:06:18,872 --> 00:06:20,539 You mind? 130 00:06:20,541 --> 00:06:22,508 No. 131 00:06:22,510 --> 00:06:26,045 Sometimes the fingers swell after death, 132 00:06:26,047 --> 00:06:27,430 so you just really have to tug. 133 00:06:27,432 --> 00:06:29,565 Give me a second. 134 00:06:29,567 --> 00:06:31,818 Okay. 135 00:06:33,187 --> 00:06:36,105 It's been there a while. 136 00:06:36,107 --> 00:06:38,274 Is that what you were looking for? 137 00:06:51,255 --> 00:06:53,089 What are you doing here? 138 00:06:53,091 --> 00:06:54,624 Where is Jensen? 139 00:06:54,626 --> 00:06:56,959 He told me about your conversation. 140 00:06:59,796 --> 00:07:01,130 You threatened him, Carrie? 141 00:07:01,132 --> 00:07:02,581 That was unnecessary. 142 00:07:02,583 --> 00:07:03,916 What are you talking about? 143 00:07:03,918 --> 00:07:05,101 After our time together, 144 00:07:05,103 --> 00:07:07,104 I so wanted to help you. 145 00:07:07,105 --> 00:07:08,688 But now I realize 146 00:07:08,690 --> 00:07:11,423 I might be keeping my promise at Jensen's expense. 147 00:07:14,278 --> 00:07:15,811 Who is that? Is that him? 148 00:07:15,813 --> 00:07:17,180 You need to calm down! 149 00:07:17,182 --> 00:07:19,398 Is that him?! Jensen! 150 00:07:22,986 --> 00:07:24,603 You made it all up, didn't you? 151 00:07:24,605 --> 00:07:25,888 There is no Jensen! 152 00:07:25,890 --> 00:07:29,926 You don't know anything about my sister, do you?! 153 00:07:31,278 --> 00:07:32,278 Satisfied? 154 00:07:32,280 --> 00:07:33,829 I mean, he's wearing 155 00:07:33,831 --> 00:07:36,615 the same clothes as he had on last night. 156 00:07:36,617 --> 00:07:38,751 And you would know that how? 157 00:07:42,222 --> 00:07:44,123 I was at the warehouse last night. 158 00:07:44,125 --> 00:07:45,758 Look, this guy, 159 00:07:45,760 --> 00:07:46,976 he said his name was Jensen, 160 00:07:46,978 --> 00:07:48,511 he called me, he said he had information 161 00:07:48,513 --> 00:07:49,512 about Rachel's murder, 162 00:07:49,514 --> 00:07:51,130 but he would only tell me in person. 163 00:07:51,132 --> 00:07:53,465 So I went to the warehouse to meet him, 164 00:07:53,467 --> 00:07:54,600 and Morgan was there. 165 00:07:54,602 --> 00:07:56,819 He was alive when I left. 166 00:07:56,821 --> 00:07:59,405 I was in and out in five minutes. 167 00:07:59,407 --> 00:08:02,108 Which doesn't make your judgment going in there alone 168 00:08:02,110 --> 00:08:03,492 - any sounder. - Right. 169 00:08:03,494 --> 00:08:04,643 Do you have 170 00:08:04,645 --> 00:08:06,078 any idea who this Jensen is? 171 00:08:06,080 --> 00:08:08,664 I have a phone number that a guy called me from. 172 00:08:08,666 --> 00:08:11,534 I'm doing a reverse search to see if I can get an address. 173 00:08:11,536 --> 00:08:14,086 Look, if you do locate Jensen, let me know 174 00:08:14,088 --> 00:08:17,823 because there's some DNA under Morgan's fingernails 175 00:08:17,825 --> 00:08:19,325 that might be the killer's. 176 00:08:26,600 --> 00:08:31,003 I will definitely let you know what I find out. 177 00:08:31,005 --> 00:08:32,188 Good luck. 178 00:08:34,674 --> 00:08:37,393 And we also believe he was involved in the Benedict case. 179 00:08:37,395 --> 00:08:39,695 But if we knew Walter Morgan was Carrie's caller, 180 00:08:39,697 --> 00:08:41,847 why didn't we just grab him? 181 00:08:41,849 --> 00:08:44,150 All we had to make our case were Carrie's memories. 182 00:08:44,152 --> 00:08:46,152 Which we've relied on for a lot less. 183 00:08:48,356 --> 00:08:50,189 a buddy of the Mayor, the D.A. 184 00:08:50,191 --> 00:08:52,524 Wasn't gonna be good for any of us 185 00:08:52,526 --> 00:08:55,194 to make allegations we couldn't support. 186 00:08:55,196 --> 00:08:56,879 So there's nothing linking him 187 00:08:56,881 --> 00:08:59,632 to Richard Simons, that guy in New London, the hardware store? 188 00:08:59,634 --> 00:09:01,751 There wasn't a thing, forensic or otherwise. 189 00:09:01,753 --> 00:09:06,088 Morgan is more a master of psychological manipulation. 190 00:09:06,090 --> 00:09:08,224 He rarely does the killing himself. 191 00:09:08,226 --> 00:09:10,009 He finds vulnerable people 192 00:09:10,011 --> 00:09:12,311 prone to violence and encourages them to kill. 193 00:09:12,313 --> 00:09:15,564 Anything you want to add here? 194 00:09:19,319 --> 00:09:20,431 No, sounds about right. 195 00:09:20,432 --> 00:09:22,655 Okay, so, still, if this guy's all you say, 196 00:09:22,657 --> 00:09:24,940 then why wouldn't there be more people coming after him? 197 00:09:24,942 --> 00:09:29,829 Okay, we got security video from the warehouse coming in. 198 00:09:29,831 --> 00:09:31,530 Also put a rush on the ballistic test 199 00:09:31,532 --> 00:09:32,581 for the shotgun shell. 200 00:09:32,583 --> 00:09:34,250 Good. I'll get everyone the background 201 00:09:34,252 --> 00:09:35,734 Carrie and I already worked up. 202 00:09:35,736 --> 00:09:38,371 And right now Morgan's secretary is waiting for us 203 00:09:38,373 --> 00:09:40,089 up at his apartment. Mike? 204 00:09:40,841 --> 00:09:42,241 Carrie? 205 00:09:44,294 --> 00:09:46,012 Sure. 206 00:09:54,388 --> 00:09:57,189 I can't believe he's gone. 207 00:09:57,191 --> 00:10:00,226 Walter was a kind and brilliant man. 208 00:10:00,228 --> 00:10:02,478 He helped my daughter get into private school, 209 00:10:02,480 --> 00:10:04,146 wrote the most beautiful letter. 210 00:10:04,148 --> 00:10:07,066 We know this must be hard for you. 211 00:10:07,068 --> 00:10:09,568 Looks like he had himself a little romantic dinner. 212 00:10:09,570 --> 00:10:12,955 It's a bit odd of Walter not to have cleaned up. 213 00:10:13,990 --> 00:10:16,742 He was unbearably tidy. 214 00:10:16,744 --> 00:10:18,577 I don't think you know anything 215 00:10:18,579 --> 00:10:20,446 about what happened to my sister. 216 00:10:20,448 --> 00:10:21,714 Good night. 217 00:10:21,716 --> 00:10:22,965 Don't go! 218 00:10:22,967 --> 00:10:25,968 You'll get a phone call. His name is Jensen. 219 00:10:25,970 --> 00:10:28,003 Could be good for us. 220 00:10:28,005 --> 00:10:31,640 We should be able to pull some prints off this, 221 00:10:31,642 --> 00:10:33,843 maybe help us I.D. the dinner date. 222 00:10:40,267 --> 00:10:42,601 Was he seeing someone in particular? 223 00:10:42,603 --> 00:10:44,437 I don't think so. 224 00:10:44,439 --> 00:10:46,989 But he was having a problem with a woman. 225 00:10:46,991 --> 00:10:49,191 I don't know her name, but he was concerned 226 00:10:49,193 --> 00:10:50,276 she was stalking him. 227 00:10:50,278 --> 00:10:51,660 He had me call a security firm 228 00:10:51,662 --> 00:10:53,529 to ask about installing cameras. 229 00:10:53,531 --> 00:10:54,646 Were they ever installed? 230 00:10:54,648 --> 00:10:56,815 No, we hadn't gotten around to it. 231 00:10:58,835 --> 00:11:00,419 I got gloves. 232 00:11:00,421 --> 00:11:02,805 Sorry. 233 00:11:02,807 --> 00:11:04,156 Don't know what I was thinking. 234 00:11:04,158 --> 00:11:05,257 Thank you. 235 00:11:05,259 --> 00:11:07,159 We'll get, uh, CSU up here. 236 00:11:09,881 --> 00:11:11,663 Excuse me. Yeah. 237 00:11:11,665 --> 00:11:13,466 Yeah? 238 00:11:14,885 --> 00:11:16,719 All right, thanks. 239 00:11:16,721 --> 00:11:18,971 That was ballistics. 240 00:11:18,973 --> 00:11:21,891 They make the murder weapon a 12-gauge shotgun 241 00:11:21,893 --> 00:11:24,477 loaded with reduced-recoil double-aught buck. 242 00:11:24,479 --> 00:11:27,613 That's a... that's a police round. 243 00:11:27,615 --> 00:11:30,682 I have a duck guy in Mamaroneck. 244 00:11:30,684 --> 00:11:32,351 I don't understand the appeal of sitting 245 00:11:32,353 --> 00:11:34,403 in a blind all day with a shotgun 246 00:11:34,405 --> 00:11:36,021 waiting for a bird to fly by, 247 00:11:36,023 --> 00:11:37,323 but you can't fault the results. 248 00:11:37,325 --> 00:11:40,025 You know, I'm going to take off, head back to the office. 249 00:11:40,027 --> 00:11:41,377 I want to talk to Webster. 250 00:11:41,379 --> 00:11:43,028 You guys okay with everything here? 251 00:11:43,030 --> 00:11:44,696 Did you get a good look around? 252 00:11:44,698 --> 00:11:46,365 Yeah. 253 00:11:46,367 --> 00:11:47,883 Remember everything. 254 00:11:47,885 --> 00:11:50,169 All right. All right. 255 00:11:54,008 --> 00:11:55,975 I was just about to call you. 256 00:11:55,977 --> 00:11:57,843 You get the prints back?-... 257 00:11:57,845 --> 00:12:01,547 They were a match to Walter Morgan's background check 258 00:12:01,549 --> 00:12:03,532 for the Kansas Bar in '86. 259 00:12:03,534 --> 00:12:05,451 It's definitely him. 260 00:12:05,453 --> 00:12:07,736 This doesn't make any sense. 261 00:12:07,738 --> 00:12:10,322 There's also something else. 262 00:12:10,324 --> 00:12:12,908 I found some DNA under his fingernails. 263 00:12:12,910 --> 00:12:15,060 Mine, right? 264 00:12:15,062 --> 00:12:17,413 What's going on, Carrie? 265 00:12:17,415 --> 00:12:20,032 He's framing me. 266 00:12:20,034 --> 00:12:21,667 - For his own murder? - Yeah. 267 00:12:21,669 --> 00:12:24,736 I know it sounds insane, and it's about to get worse. 268 00:12:26,373 --> 00:12:28,874 This is the murder weapon. 269 00:12:28,876 --> 00:12:30,376 - Where'd you find that? - In the trunk 270 00:12:30,378 --> 00:12:32,127 of my car... it's mine, too. 271 00:12:32,129 --> 00:12:33,796 I need you to do 272 00:12:33,798 --> 00:12:35,714 a residue test on my hands 273 00:12:35,716 --> 00:12:38,100 to prove that I did not fire that gun. 274 00:12:40,086 --> 00:12:41,920 How did he get a hold 275 00:12:41,922 --> 00:12:43,856 of your department-issued shotgun. 276 00:12:43,858 --> 00:12:45,140 I don't know. 277 00:12:45,142 --> 00:12:47,109 I mean, I was at his house for dinner 278 00:12:47,111 --> 00:12:48,360 a couple of nights ago. 279 00:12:48,362 --> 00:12:50,062 Maybe someone broke into my car when I went 280 00:12:50,064 --> 00:12:51,056 to the warehouse to meet Jensen. 281 00:12:51,057 --> 00:12:52,264 Wait, wait, whoa, whoa, whoa, whoa. 282 00:12:52,266 --> 00:12:53,732 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 283 00:12:53,734 --> 00:12:55,117 You were at his house? 284 00:12:55,119 --> 00:12:57,903 He called me to tell me he had a lead 285 00:12:57,905 --> 00:13:00,656 in Rachel's murder... Jensen... but he wouldn't tell me anything 286 00:13:00,658 --> 00:13:02,941 over the phone, so I went there, and now I just... 287 00:13:02,943 --> 00:13:04,827 I realize he was just trying to make sure 288 00:13:04,829 --> 00:13:06,996 I was in the right place at the right time. 289 00:13:06,998 --> 00:13:08,831 You have to tell Al 290 00:13:08,833 --> 00:13:11,584 that we have been investigating Morgan, 291 00:13:11,586 --> 00:13:14,136 that you were at his house, 292 00:13:14,138 --> 00:13:15,671 everything. 293 00:13:15,673 --> 00:13:17,223 I know. 294 00:13:17,225 --> 00:13:20,726 I know, but I can't now. 295 00:13:20,728 --> 00:13:22,961 I don't... I don't know what's real anymore. 296 00:13:22,963 --> 00:13:25,097 I don't even know if this Jensen actually exists. 297 00:13:25,099 --> 00:13:27,466 All I know is that someone else was there 298 00:13:27,468 --> 00:13:28,651 at the warehouse that night. 299 00:13:28,653 --> 00:13:30,519 Now, maybe it's the person who killed Morgan, 300 00:13:30,521 --> 00:13:32,154 or maybe that person saw me leave 301 00:13:32,156 --> 00:13:33,972 while Morgan was still alive, but I 302 00:13:33,974 --> 00:13:35,491 got to find him, because it's my only chance, 303 00:13:35,493 --> 00:13:37,976 and I promise you I'll come in as soon as I do. 304 00:13:37,978 --> 00:13:39,028 I promise. 305 00:13:39,030 --> 00:13:40,412 No one will believe you killed him. 306 00:13:40,414 --> 00:13:43,616 But I have to tell your people about the DNA. 307 00:13:43,618 --> 00:13:45,367 I know you do. 308 00:13:45,369 --> 00:13:47,586 Just be careful. 309 00:13:47,588 --> 00:13:49,838 I will. 310 00:13:49,840 --> 00:13:52,041 Thank you. 311 00:13:53,460 --> 00:13:55,244 They finally delivered that security footage 312 00:13:55,246 --> 00:13:58,163 from the building next to the crime scene. 313 00:14:11,144 --> 00:14:12,728 No. 314 00:14:12,730 --> 00:14:14,196 Go on. 315 00:14:57,469 --> 00:14:58,553 Hello. 316 00:14:58,615 --> 00:15:01,982 Walter Morgan asked me to call... about a dead girl in the woods. 317 00:15:02,096 --> 00:15:03,145 You're Jensen. 318 00:15:03,147 --> 00:15:04,263 He told you my name? 319 00:15:04,265 --> 00:15:05,731 I'm not sure this is a good idea. 320 00:15:05,733 --> 00:15:09,635 No, wait, I-I really... I really want to talk to you. 321 00:15:09,637 --> 00:15:10,586 You're a cop. 322 00:15:10,588 --> 00:15:12,071 Yeah, but no matter what you say, 323 00:15:12,073 --> 00:15:14,807 I promise you, none of this will come back at you, okay? 324 00:15:14,809 --> 00:15:16,659 I'm only doing this because Morgan asked me to. 325 00:15:16,661 --> 00:15:17,693 This isn't my thing. 326 00:15:17,695 --> 00:15:18,978 Let's forget about it. 327 00:15:18,980 --> 00:15:22,448 Listen, I-I know how much of a risk this is for you, 328 00:15:22,450 --> 00:15:25,935 okay, so maybe I can make it worth your while. 329 00:15:25,937 --> 00:15:28,203 - What do you mean? - I'll pay you. 330 00:15:30,156 --> 00:15:31,824 She wants to give you money? 331 00:15:31,826 --> 00:15:33,559 Very good. Ask for ten grand. 332 00:15:33,561 --> 00:15:35,544 Ten grand. 333 00:15:35,546 --> 00:15:36,679 Okay. 334 00:15:36,681 --> 00:15:38,047 516 Borden, 9:00. 335 00:15:38,049 --> 00:15:39,248 Come alone. 336 00:15:39,250 --> 00:15:41,784 You do anything to make me nervous, I'm gone. 337 00:15:42,619 --> 00:15:44,353 Hello? 338 00:16:11,047 --> 00:16:12,548 She thinks Morgan is trying 339 00:16:12,550 --> 00:16:14,416 to frame her for his own death. 340 00:16:14,418 --> 00:16:17,836 So he got himself murdered just to what, to punish her? 341 00:16:17,838 --> 00:16:19,888 Or it wasn't him, 342 00:16:19,890 --> 00:16:22,591 and whoever killed him knew that Carrie 343 00:16:22,593 --> 00:16:25,227 was an easy target for a frame job. 344 00:16:25,229 --> 00:16:27,196 You do a GSR test? 345 00:16:27,198 --> 00:16:28,514 At her request. 346 00:16:28,516 --> 00:16:29,898 It came back negative. 347 00:16:29,900 --> 00:16:32,551 Of course, she's smart enough to know that you can get 348 00:16:32,553 --> 00:16:36,105 the same results just by washing your hands. 349 00:16:36,107 --> 00:16:38,524 Why'd she come to you, Jo? 350 00:16:39,576 --> 00:16:42,027 Way I figure it, I got maybe two hours 351 00:16:42,029 --> 00:16:43,746 before I have to call the captain 352 00:16:43,748 --> 00:16:45,080 and tell him what's going on, 353 00:16:45,082 --> 00:16:46,332 or we're getting bounced 354 00:16:46,334 --> 00:16:47,916 and sent to monitor evidence rooms 355 00:16:47,918 --> 00:16:49,284 all over this town. 356 00:16:51,371 --> 00:16:54,039 She's been investigating Morgan pretty aggressively. 357 00:16:54,041 --> 00:16:55,207 What? When? 358 00:16:55,209 --> 00:16:56,508 I'd say, ongoing. 359 00:16:56,510 --> 00:16:58,577 Even after we came up empty and I pulled the plug? 360 00:16:58,579 --> 00:17:00,129 Yeah. 361 00:17:00,131 --> 00:17:02,297 What do you mean by "aggressively"? 362 00:17:02,299 --> 00:17:03,682 - She meet with him? - Twice. 363 00:17:03,684 --> 00:17:05,434 Once for dinner and last night. 364 00:17:05,436 --> 00:17:06,635 Last night? 365 00:17:06,637 --> 00:17:08,437 He was shot last night. 366 00:17:09,472 --> 00:17:11,357 How could such a smart woman be so stupid? 367 00:17:11,359 --> 00:17:13,859 - You knew about it? - Some. 368 00:17:14,811 --> 00:17:16,729 He offered her information about her sister. 369 00:17:16,731 --> 00:17:17,929 Of course he did. 370 00:17:17,931 --> 00:17:19,264 Where is she headed? 371 00:17:19,266 --> 00:17:21,066 Some guy named Jensen called 372 00:17:21,068 --> 00:17:22,701 for a meeting at a warehouse. 373 00:17:22,703 --> 00:17:25,988 He's either the killer or her alibi. 374 00:17:25,990 --> 00:17:27,272 She's got to find him. 375 00:17:27,274 --> 00:17:28,824 Look, if it makes you feel any better, 376 00:17:28,826 --> 00:17:31,744 I think she knows how badly she messed this up. 377 00:17:31,746 --> 00:17:33,796 It doesn't make me feel any better. 378 00:17:35,331 --> 00:17:36,548 I'm disappointed, Jo. 379 00:17:36,550 --> 00:17:38,467 You should have talked to me. 380 00:17:39,302 --> 00:17:41,420 It was about Rachel. 381 00:17:42,255 --> 00:17:44,956 Yeah. 382 00:17:56,636 --> 00:17:59,021 Hi. 383 00:17:59,023 --> 00:18:00,022 How you doing? 384 00:18:00,024 --> 00:18:01,139 Question: 385 00:18:01,141 --> 00:18:03,141 Were you here last night? 4:00 to midnight. 386 00:18:03,143 --> 00:18:04,777 Okay, I'm looking for one of your customers 387 00:18:04,779 --> 00:18:06,445 who used the pay phone around 8:00. 388 00:18:06,447 --> 00:18:08,530 I get 200 customers in here a night. 389 00:18:08,532 --> 00:18:10,866 You want me to remember somebody who made a telephone call? 390 00:18:10,868 --> 00:18:13,318 How many of your customers still use a pay phone? 391 00:18:14,455 --> 00:18:16,655 All right. 392 00:18:19,125 --> 00:18:19,705 Remember now? 393 00:18:19,706 --> 00:18:21,176 Yeah. There were two guys. 394 00:18:21,178 --> 00:18:23,462 One comes in here all the time... I don't know his name... 395 00:18:23,464 --> 00:18:25,681 and, uh, yeah, I never seen the other one before. 396 00:18:25,683 --> 00:18:27,299 Was one of them kind of skinny, slicked-back hair? 397 00:18:27,301 --> 00:18:29,551 Yeah, slicked-back hair, nice suit? 398 00:18:29,553 --> 00:18:31,019 Yeah. Yeah. 399 00:18:31,021 --> 00:18:33,222 Tell you what. 400 00:18:35,508 --> 00:18:36,942 You see either of those guys again, 401 00:18:36,944 --> 00:18:38,343 you call that number, there's more money 402 00:18:38,345 --> 00:18:40,395 - where that came from. - Hell, yeah. 403 00:18:43,116 --> 00:18:45,183 Nina. You get anything? 404 00:18:45,185 --> 00:18:46,401 Carrie's deleted her most recent e-mails. 405 00:18:46,403 --> 00:18:48,704 If the answer to her address request is one of them, 406 00:18:48,706 --> 00:18:50,656 it's going to take a bit longer to restore. 407 00:18:50,658 --> 00:18:51,824 All right, stay on it. 408 00:18:51,826 --> 00:18:54,543 Boss. I got a weird one here. 409 00:18:54,545 --> 00:18:56,829 I mean, no weirder than anything else that's happened today, 410 00:18:56,831 --> 00:18:59,832 but, uh, when we ran our dead guy's prints to I.D. him... 411 00:18:59,834 --> 00:19:01,667 Yeah, they came back to Walter Morgan. I know. 412 00:19:01,669 --> 00:19:03,552 Yeah, but we also got a second hit. 413 00:19:03,554 --> 00:19:04,870 Seems the same prints 414 00:19:04,872 --> 00:19:07,038 were found at the scene of a sexual assault 415 00:19:07,040 --> 00:19:08,590 five years ago in Utah. 416 00:19:08,592 --> 00:19:09,975 Salt Lake cops looked into it, 417 00:19:09,977 --> 00:19:12,344 but Morgan was here running a trial at the same time. 418 00:19:12,346 --> 00:19:13,679 They concluded it was a mistake. 419 00:19:13,681 --> 00:19:15,681 Like I say, don't know what it means. 420 00:19:15,683 --> 00:19:17,850 It means something. Stay on it. 421 00:19:19,402 --> 00:19:20,519 Al, wait. 422 00:19:20,521 --> 00:19:21,603 You got a second? 423 00:19:21,605 --> 00:19:23,572 Yeah. 424 00:19:27,911 --> 00:19:31,497 Listen, I got to say that I... 425 00:19:31,499 --> 00:19:33,999 don't really know what to make of this. 426 00:19:34,001 --> 00:19:35,117 She's had my back 427 00:19:35,119 --> 00:19:36,251 a dozen times. 428 00:19:36,253 --> 00:19:37,569 She's solid. 429 00:19:37,571 --> 00:19:38,871 But we're staring something 430 00:19:38,873 --> 00:19:40,339 in the face here. Mike. 431 00:19:40,341 --> 00:19:42,207 It's been nine years we worked together, Al. 432 00:19:42,209 --> 00:19:43,842 I trust you. 433 00:19:43,844 --> 00:19:45,076 I trust your instincts. 434 00:19:45,078 --> 00:19:47,880 Trust them a little longer, okay? 435 00:19:47,882 --> 00:19:49,080 All right. 436 00:19:50,250 --> 00:19:51,600 I got it. 437 00:20:00,476 --> 00:20:03,946 I have a duck guy up in Mamaroneck. 438 00:20:50,309 --> 00:20:52,578 I don't think you know anything 439 00:20:52,580 --> 00:20:54,813 about what happened to my sister. 440 00:20:54,815 --> 00:20:57,666 - I wish you'd trust me. - Now, why would I do that? 441 00:20:57,668 --> 00:20:58,951 Because we're alike. 442 00:20:58,953 --> 00:21:00,819 We live in a bright world. 443 00:21:00,821 --> 00:21:03,789 Clear, exposed, vivid. 444 00:21:03,791 --> 00:21:06,825 They, on the other hand, sleep through a night 445 00:21:06,827 --> 00:21:10,846 of half-truths, of shadows, unknowns. 446 00:21:10,848 --> 00:21:12,931 We don't belong with them. 447 00:21:12,933 --> 00:21:14,383 You don't belong. 448 00:21:14,385 --> 00:21:17,135 What do I want? 449 00:21:17,137 --> 00:21:19,838 I want you to realize that. 450 00:21:19,840 --> 00:21:21,506 Good night. 451 00:21:21,508 --> 00:21:23,174 Don't go. 452 00:21:28,281 --> 00:21:29,481 You'll get a phone call. 453 00:21:29,483 --> 00:21:30,899 His name is Jensen. 454 00:21:33,319 --> 00:21:35,654 Thanks for dinner. 455 00:22:05,384 --> 00:22:07,069 What the hell is going on? 456 00:22:07,071 --> 00:22:09,271 I don't... 457 00:22:10,239 --> 00:22:12,524 I think this guy was working with Morgan 458 00:22:12,526 --> 00:22:14,392 to get me to the murder scene last night. 459 00:22:14,394 --> 00:22:15,577 Is this your mysterious Jensen? 460 00:22:15,579 --> 00:22:16,745 Yeah, I think so. 461 00:22:16,747 --> 00:22:17,729 Well-well, how do you know that? 462 00:22:17,731 --> 00:22:19,948 Short version is... 463 00:22:19,950 --> 00:22:21,232 Walter Morgan told me that. 464 00:22:21,234 --> 00:22:23,418 Was he alive or dead when he told you that? 465 00:22:23,420 --> 00:22:26,071 I didn't kill Walter Morgan. 466 00:22:26,073 --> 00:22:29,925 And this guy was my best chance to prove it. 467 00:22:50,618 --> 00:22:52,236 Man. What are we gonna do? 468 00:22:52,238 --> 00:22:54,121 I mean, we gotta do something about this, right? 469 00:22:54,123 --> 00:22:56,039 Don't ask me, I just work here. 470 00:22:56,041 --> 00:22:57,491 And not that it matters, 471 00:22:57,493 --> 00:22:59,276 but we just got a match on Carrie's prints 472 00:22:59,278 --> 00:23:01,078 in Morgan's apartment. 473 00:23:01,080 --> 00:23:05,449 Well... I don't care. I don't believe it. 474 00:23:05,451 --> 00:23:07,384 Okay, uh, Robert Jensen. 475 00:23:07,386 --> 00:23:10,454 He's a P.I. out of Newark, uh, mostly marital stuff. 476 00:23:10,456 --> 00:23:11,972 His secretary's freaked. 477 00:23:11,974 --> 00:23:13,307 As far as she knows, 478 00:23:13,309 --> 00:23:15,893 Jensen was just helping Morgan out with his stalker. 479 00:23:15,895 --> 00:23:18,228 She did give us a list of past clients. 480 00:23:18,230 --> 00:23:19,480 Time of death? 481 00:23:19,482 --> 00:23:21,181 Webster's saying 20, 22 hours. 482 00:23:21,183 --> 00:23:22,299 Pretty close to Morgan's. 483 00:23:22,301 --> 00:23:23,817 Anything on the murder weapon? Yeah. 484 00:23:23,819 --> 00:23:25,769 Same shotgun as Morgan, too. 485 00:23:27,522 --> 00:23:30,591 - What is this guy, a magician? - It sounds like it. 486 00:23:30,593 --> 00:23:32,826 What, so, what are you saying? You think she did it? 487 00:23:32,828 --> 00:23:34,995 No. I... 488 00:23:34,997 --> 00:23:37,531 I am saying that we gotta figure out how to handle this. 489 00:23:37,533 --> 00:23:40,000 We got 11 ADAs, and four TV stations, 490 00:23:40,002 --> 00:23:42,002 and three papers and gazillion bloggers, 491 00:23:42,004 --> 00:23:43,787 all wondering what's up with the Walter Morgan investigation, 492 00:23:43,789 --> 00:23:45,589 and right now I don't know the answer! 493 00:23:45,591 --> 00:23:48,091 All right, look. Enough, okay? 494 00:23:48,093 --> 00:23:50,961 She's in there talking to Al. 495 00:23:50,963 --> 00:23:52,212 We'll figure it out. 496 00:23:52,214 --> 00:23:53,497 Yeah, you're right. You're right. 497 00:23:53,499 --> 00:23:55,332 Look, Al will know what to do, okay? 498 00:23:55,334 --> 00:23:56,850 I don't know what to do. 499 00:23:56,852 --> 00:23:58,185 You should've come to me. 500 00:23:58,187 --> 00:24:00,187 With what? You made me promise to stay away from him. 501 00:24:00,189 --> 00:24:01,772 If you'd told me about Rachel, 502 00:24:01,774 --> 00:24:03,468 I would've understood a little bit. 503 00:24:03,469 --> 00:24:03,891 No. 504 00:24:03,893 --> 00:24:05,809 You would've insisted that I stay away even more. 505 00:24:05,811 --> 00:24:07,644 For good reason, it turns out! 506 00:24:08,679 --> 00:24:10,647 You actually had dinner with the guy? 507 00:24:10,649 --> 00:24:13,317 - I know how bad this looks. - Do you? 508 00:24:13,319 --> 00:24:16,069 'Cause I've never seen anything look quite this bad. 509 00:24:16,071 --> 00:24:17,204 I know that if I was anyone else, 510 00:24:17,206 --> 00:24:18,705 you would have arrested me by now, so thank you. 511 00:24:18,707 --> 00:24:20,874 That's right. 512 00:24:20,876 --> 00:24:22,993 But we're not anyone else, are we? 513 00:24:22,995 --> 00:24:25,329 No. 514 00:24:27,165 --> 00:24:28,966 Okay. What have we got? 515 00:24:28,968 --> 00:24:32,369 I mean, claiming Morgan killed himself to frame you 516 00:24:32,371 --> 00:24:35,038 for his own murder is not exactly a winning defense. 517 00:24:35,040 --> 00:24:37,808 Al, I don't know how he's done it. 518 00:24:37,810 --> 00:24:39,393 But this is his game, 519 00:24:39,395 --> 00:24:40,710 this is how he plays. 520 00:24:40,712 --> 00:24:41,929 What's the point of a game 521 00:24:41,931 --> 00:24:43,847 if you're not around to know you've won? 522 00:24:45,733 --> 00:24:48,885 Unless... he is. 523 00:24:50,071 --> 00:24:52,055 Perhaps it's better that you don't remember 524 00:24:52,057 --> 00:24:54,024 what happened on that day in those woods. 525 00:24:54,026 --> 00:24:57,060 You haven't told me anything I don't already know, Walter. 526 00:24:57,062 --> 00:24:59,363 You haven't told me anything that's not in the police report. 527 00:24:59,365 --> 00:25:01,698 To live with that terror every day, every minute... 528 00:25:01,700 --> 00:25:03,367 What else do you know, Walter? 529 00:25:04,235 --> 00:25:05,869 Have you read Robert Frost? 530 00:25:05,871 --> 00:25:08,005 "Stopping by Woods on a Snowy Evening." 531 00:25:08,007 --> 00:25:10,090 "And miles to go before I sleep." 532 00:25:10,092 --> 00:25:11,375 He was a little like you. 533 00:25:11,377 --> 00:25:14,678 No time to dawdle, and "a little in love with death." 534 00:25:14,680 --> 00:25:16,079 That's like you. 535 00:25:16,081 --> 00:25:17,714 There was a poem. 536 00:25:17,716 --> 00:25:19,049 I wasn't getting it at the time. 537 00:25:19,051 --> 00:25:21,134 "And miles to go before I sleep." 538 00:25:21,136 --> 00:25:22,352 He's not done. 539 00:25:22,354 --> 00:25:23,520 Not by a long shot. 540 00:25:23,522 --> 00:25:25,105 He wants to see if I can beat this. 541 00:25:25,107 --> 00:25:28,308 Did he leave any clues as to how a dead guy isn't actually dead? 542 00:25:29,193 --> 00:25:31,111 I can figure this out, 543 00:25:31,113 --> 00:25:33,196 but I need to be on the case. I need to do my job. 544 00:25:33,198 --> 00:25:35,432 All right, but it's all our jobs. 545 00:25:35,434 --> 00:25:37,234 And there three detectives out there 546 00:25:37,236 --> 00:25:39,987 who would lay down their lives for you, 547 00:25:39,989 --> 00:25:41,572 and you left them in the dark. 548 00:25:43,441 --> 00:25:45,409 Okay. 549 00:25:45,411 --> 00:25:48,128 So... you seriously think Morgan could still be alive? 550 00:25:48,130 --> 00:25:49,580 Yeah, I do. 551 00:25:49,582 --> 00:25:50,964 Wait, o-okay, then... 552 00:25:50,966 --> 00:25:53,300 who the hell does Webster have in her freezer over there? 553 00:25:53,302 --> 00:25:55,302 I-I'm here to help, 554 00:25:55,304 --> 00:25:56,620 but the facts are the facts. 555 00:25:56,622 --> 00:25:58,388 Look, I know this is 556 00:25:58,390 --> 00:26:00,790 an impossible situation for you guys, I do. 557 00:26:00,792 --> 00:26:02,809 All the evidence points towards me. 558 00:26:02,811 --> 00:26:03,960 I lied to you guys. 559 00:26:03,962 --> 00:26:05,812 But I'm telling you right now, 560 00:26:05,814 --> 00:26:08,482 I didn't kill anyone. 561 00:26:08,484 --> 00:26:11,685 Not Jensen, not Morgan. He's framing me. 562 00:26:11,687 --> 00:26:13,803 I don't know how, but he is. 563 00:26:13,805 --> 00:26:15,305 Which is why I'm giving you a choice. 564 00:26:15,307 --> 00:26:18,475 Sit this one out, or forever hold your peace. 565 00:26:20,328 --> 00:26:22,496 I'm in. 566 00:26:22,813 --> 00:26:24,314 Me, too. 567 00:26:28,252 --> 00:26:29,503 Sure. 568 00:26:29,505 --> 00:26:31,338 Thank you. 569 00:26:31,340 --> 00:26:33,507 Okay. Nina, get the case file 570 00:26:33,509 --> 00:26:34,958 and the crime scene photos to Carrie. 571 00:26:34,960 --> 00:26:37,044 Mike, let's put out a Finest Message 572 00:26:37,046 --> 00:26:38,595 on anyone matching Morgan's description. 573 00:26:38,597 --> 00:26:41,465 And Roe, see if Webster's come up with anything on the body. 574 00:26:41,467 --> 00:26:42,633 All right, where you going? 575 00:26:42,635 --> 00:26:45,636 To tell the DA this investigation is ongoing, 576 00:26:45,638 --> 00:26:47,521 and we have no solid suspects. 577 00:26:48,389 --> 00:26:49,940 So... 578 00:26:49,942 --> 00:26:52,509 at... at Morgan's apartment, 579 00:26:52,511 --> 00:26:55,112 you picked up that glass 580 00:26:55,114 --> 00:26:56,897 on purpose, to get your prints on it, 581 00:26:56,899 --> 00:26:58,014 to cover your tracks, right? 582 00:26:58,016 --> 00:27:00,867 Like you said, the facts were adding up 583 00:27:00,869 --> 00:27:02,653 and they weren't looking so good for me. 584 00:27:02,655 --> 00:27:03,687 So... 585 00:27:03,689 --> 00:27:06,189 That was clever. 586 00:27:20,505 --> 00:27:22,055 You don't have to babysit me, you know. 587 00:27:22,057 --> 00:27:23,473 No, I'm not. 588 00:27:23,475 --> 00:27:26,093 I was just, you know, going through some old case files. 589 00:27:26,095 --> 00:27:28,211 MmDid Al tell you to watch me? 590 00:27:28,213 --> 00:27:29,229 Like a hawk. 591 00:27:30,432 --> 00:27:33,517 You know, just so you know, 592 00:27:33,519 --> 00:27:35,936 me and Roe had a plan to break you out. 593 00:27:35,938 --> 00:27:38,105 Thanks, Nina. 594 00:28:15,593 --> 00:28:17,144 I prefer pool. 595 00:28:17,146 --> 00:28:18,645 All about playing the angles. 596 00:28:18,647 --> 00:28:21,598 You son-of-a-bitch. 597 00:28:21,600 --> 00:28:23,984 What? You got something? 598 00:28:23,986 --> 00:28:26,737 Yeah. I got something. 599 00:28:28,489 --> 00:28:29,990 All right, what do you got? 600 00:28:29,992 --> 00:28:31,958 I don't know. Where do I start? 601 00:28:31,960 --> 00:28:33,660 I'm gonna say "the beginning"" 602 00:28:33,662 --> 00:28:35,328 Right. 603 00:28:35,330 --> 00:28:37,581 So you know that strange thing in Salt Lake, 604 00:28:37,583 --> 00:28:38,915 where the cops thought they'd recovered 605 00:28:38,917 --> 00:28:40,967 Walter Morgan's fingerprints five years ago 606 00:28:40,969 --> 00:28:42,619 at the site of a sexual assault? Yeah, yeah, yeah. 607 00:28:42,621 --> 00:28:44,421 But Morgan had an alibi, he was here in New York. 608 00:28:44,423 --> 00:28:46,556 Right. So I snooped around a little. 609 00:28:46,558 --> 00:28:48,625 It turns out the only other lead the police had in the case 610 00:28:48,627 --> 00:28:51,311 was the name of a guy the victim met at a bar, 611 00:28:51,313 --> 00:28:53,096 named John Fox. 612 00:28:53,098 --> 00:28:55,398 But since they only had a name, and someone else's prints, 613 00:28:55,400 --> 00:28:57,400 - it was a dead end. Right? - Wrong? 614 00:28:57,402 --> 00:29:00,353 Well, I took the name "John Fox"" 615 00:29:00,355 --> 00:29:01,822 and just for the fun of it, 616 00:29:01,824 --> 00:29:03,824 I ran it through a multi-linked recursion sorting program 617 00:29:03,826 --> 00:29:05,325 with all the other information 618 00:29:05,327 --> 00:29:07,194 we put together on Walter Morgan. 619 00:29:07,196 --> 00:29:09,996 Known associated, past clients, school teachers, etcetera. 620 00:29:09,998 --> 00:29:12,649 And it turns out... 621 00:29:12,651 --> 00:29:13,750 Are you ready for this? 622 00:29:13,752 --> 00:29:16,453 You had me at "recursion program." 623 00:29:16,455 --> 00:29:20,490 Turns out Walter Morgan had a client named John Fox 624 00:29:20,492 --> 00:29:22,042 25 years ago in Kansas. 625 00:29:22,044 --> 00:29:23,844 But not just any client. 626 00:29:23,846 --> 00:29:25,762 Fox was the last client Morgan had 627 00:29:25,764 --> 00:29:29,499 before he folded up his practice and moved to New York. 628 00:29:31,887 --> 00:29:33,336 I'm excited, but I don't know why. 629 00:29:33,338 --> 00:29:34,521 Here's why. 630 00:29:36,357 --> 00:29:41,778 This is the Kansas DMV photo of a 16-year-old John Fox. 631 00:29:41,780 --> 00:29:43,280 Threw a little face-aging software at it, 632 00:29:43,282 --> 00:29:47,901 it's the same program the Feds use on photos of missing kids. 633 00:29:47,903 --> 00:29:50,287 Same photo, aged 30 years, 634 00:29:50,289 --> 00:29:53,490 in which John Fox looks an awful lot like... 635 00:29:54,709 --> 00:29:56,276 - Walter Morgan. - Walter Morgan. 636 00:30:00,348 --> 00:30:02,299 All right, the arms on the bodies at the warehouse 637 00:30:02,301 --> 00:30:04,367 were placed in a very specific pattern. 638 00:30:04,369 --> 00:30:06,303 We thought they might be pointing at different objects 639 00:30:06,305 --> 00:30:07,587 in their surroundings, 640 00:30:07,589 --> 00:30:09,139 but we couldn't find anything that made sense. 641 00:30:09,141 --> 00:30:10,340 So I'm thinking... 642 00:30:11,008 --> 00:30:12,392 ...angles. 643 00:30:12,394 --> 00:30:14,060 Angles. 644 00:30:14,062 --> 00:30:15,545 So the body at the warehouse, 645 00:30:15,547 --> 00:30:17,314 Morgan. 646 00:30:17,316 --> 00:30:18,815 One of his arms was placed at 647 00:30:18,817 --> 00:30:21,818 a 55-degree angle, the other at 50 degrees. 648 00:30:21,820 --> 00:30:24,304 Jensen, in the van. 649 00:30:24,306 --> 00:30:28,108 One arm at 13 degrees, the other arm at five. 650 00:30:28,110 --> 00:30:29,743 Which gives us... 651 00:30:29,745 --> 00:30:31,194 A phone number? 652 00:30:32,029 --> 00:30:33,163 You try calling it? 653 00:30:33,165 --> 00:30:35,165 Not yet. It's too soon. 654 00:30:35,917 --> 00:30:38,067 I'm-I'm not ready... for him. 655 00:30:38,069 --> 00:30:39,235 See, he wants to prove 656 00:30:39,237 --> 00:30:40,236 that he and I are alike, 657 00:30:40,238 --> 00:30:41,504 that we both live outside of society. 658 00:30:41,506 --> 00:30:43,707 So what's he going to try and do? 659 00:30:43,709 --> 00:30:46,009 Separate me from society. 660 00:30:46,011 --> 00:30:47,427 And if you're wanted for murder, 661 00:30:47,429 --> 00:30:49,095 he becomes the only one to turn to. 662 00:30:49,097 --> 00:30:51,214 We have to convince him that he's succeeded. 663 00:30:51,216 --> 00:30:54,083 That I've been abandoned by my own people. 664 00:30:54,085 --> 00:30:56,019 You and Tanya, you were right. 665 00:30:56,021 --> 00:30:59,272 John Fox traded places with Walter Morgan 25 years ago. 666 00:30:59,274 --> 00:31:01,558 Now, Fox is done with his old life, 667 00:31:01,560 --> 00:31:02,976 he's ready to start a new one, 668 00:31:02,978 --> 00:31:04,477 and he wants me to be a part of it. 669 00:31:04,479 --> 00:31:06,980 But he's got to know you'd never go along with it. 670 00:31:06,982 --> 00:31:09,366 He's thinking if his plan succeeds, 671 00:31:09,368 --> 00:31:11,067 you'll have no other choice. 672 00:31:11,069 --> 00:31:13,102 I just got off the phone with the ADA. 673 00:31:13,104 --> 00:31:14,821 They-they know that we are circling on somebody, 674 00:31:14,823 --> 00:31:17,941 and they want to know who. I didn't know what to tell them. 675 00:31:17,943 --> 00:31:20,827 Tell them you're arresting Carrie Wells. 676 00:31:21,829 --> 00:31:23,947 Local police hunt 677 00:31:23,949 --> 00:31:24,948 one of their own tonight, 678 00:31:24,950 --> 00:31:27,667 as homicide detective Carrie Wells 679 00:31:27,669 --> 00:31:29,552 is now officially the prime suspect 680 00:31:29,554 --> 00:31:30,787 in the shotgun murder of 681 00:31:30,789 --> 00:31:32,939 Manhattan attorney Walter Morgan. 682 00:31:32,941 --> 00:31:34,424 The search for Wells began here, 683 00:31:34,426 --> 00:31:36,076 on Skillman Avenue in Sunnyside, Queens... 684 00:31:36,078 --> 00:31:37,594 Okay, I say go for it. 685 00:31:37,596 --> 00:31:39,679 ...when detectives arrived to take her into custody. 686 00:31:39,681 --> 00:31:42,015 According to witnesses, 687 00:31:42,017 --> 00:31:44,300 Detective Wells used a back alley to make her escape... 688 00:31:46,188 --> 00:31:48,905 ...discovered early this morning in an abandoned warehouse 689 00:31:48,907 --> 00:31:50,640 in Long Island City. 690 00:31:50,642 --> 00:31:52,108 Police are not releasing... 691 00:31:52,110 --> 00:31:53,994 Hello, Carrie. 692 00:31:53,996 --> 00:31:57,163 Great to hear from you. 693 00:32:23,783 --> 00:32:25,250 You sure she's okay going in? 694 00:32:25,252 --> 00:32:26,702 It's the only way. 695 00:32:26,704 --> 00:32:29,588 Morgan's got to believe she's alone, or he'll be gone. 696 00:32:30,757 --> 00:32:32,124 Anything yet, boss? 697 00:32:35,295 --> 00:32:37,512 No. No contact, she hasn't seen him. 698 00:32:51,394 --> 00:32:52,510 She's got him. 699 00:32:52,512 --> 00:32:53,511 She sees him. 700 00:32:53,513 --> 00:32:55,981 Okay, all right, we got that, Al. 701 00:32:55,983 --> 00:32:57,182 Where is he? 702 00:32:57,184 --> 00:32:58,683 Not sure. 703 00:32:58,685 --> 00:33:00,352 Somewhere out in the middle there. 704 00:33:00,354 --> 00:33:01,703 I lost her. 705 00:33:01,705 --> 00:33:03,739 I'm moving in. 706 00:33:19,355 --> 00:33:21,539 Walter? 707 00:33:23,476 --> 00:33:26,044 I'm sorry, I have to go now. 708 00:33:28,815 --> 00:33:31,233 It's a splendid view, isn't it? 709 00:33:31,235 --> 00:33:33,218 I'll take your weapon. 710 00:33:34,437 --> 00:33:35,821 It's just a precaution. 711 00:33:35,823 --> 00:33:38,106 It's like my little prank just now; 712 00:33:38,108 --> 00:33:40,242 it's more habit than anything else. 713 00:33:42,946 --> 00:33:45,063 Dead man can't take chances, right? 714 00:33:49,352 --> 00:33:50,919 Still nothing. 715 00:33:57,410 --> 00:33:58,961 I got her. I got her. 716 00:33:58,963 --> 00:34:00,095 She's talking to someone. 717 00:34:00,097 --> 00:34:02,347 Is it Morgan? 718 00:34:02,349 --> 00:34:03,932 Who's she talking to? 719 00:34:03,934 --> 00:34:05,384 I can't confirm. 720 00:34:05,386 --> 00:34:06,935 I'm going closer. 721 00:34:06,937 --> 00:34:09,604 You did so well, Carrie. I'm proud of you. 722 00:34:09,606 --> 00:34:11,056 You were right. 723 00:34:11,058 --> 00:34:15,927 Minute they found Jensen's body, they came after me. 724 00:34:15,929 --> 00:34:17,312 So... 725 00:34:17,314 --> 00:34:18,697 So you see now, right? 726 00:34:18,699 --> 00:34:20,949 It's impossible for you to stay with them. 727 00:34:20,951 --> 00:34:22,434 I'll go anywhere with you. 728 00:34:22,436 --> 00:34:24,936 I just, I want to get out of this city. 729 00:34:24,938 --> 00:34:27,272 Do you really mean it? 730 00:34:27,274 --> 00:34:28,907 Yes. 731 00:34:30,576 --> 00:34:33,211 I planned it all. 732 00:34:33,213 --> 00:34:34,946 It'll be a new life, you'll see. 733 00:34:34,948 --> 00:34:36,581 It-it will be a rich one. 734 00:34:39,886 --> 00:34:41,786 at's odd. 735 00:34:42,839 --> 00:34:46,258 There's no maintenance scheduled to the bridge today. 736 00:34:50,396 --> 00:34:52,230 Carrie. 737 00:34:52,232 --> 00:34:54,316 You really know how to hurt a guy. 738 00:34:54,318 --> 00:34:55,684 Walk. 739 00:35:14,837 --> 00:35:18,006 I lost them. 740 00:35:18,008 --> 00:35:20,208 I don't have a visual. 741 00:35:25,348 --> 00:35:28,133 So what now, Walter? 742 00:35:28,135 --> 00:35:30,936 I always had a contingency plan. 743 00:35:30,938 --> 00:35:32,003 It involves you 744 00:35:32,005 --> 00:35:33,305 and a stirring little suicide note, 745 00:35:33,307 --> 00:35:34,606 if I may take any credit. 746 00:35:34,608 --> 00:35:36,274 And then what, you just disappear? 747 00:35:36,276 --> 00:35:37,809 Shed this skin, take on another? 748 00:35:37,811 --> 00:35:38,810 Is that it? 749 00:35:38,812 --> 00:35:40,178 Yes. 750 00:35:40,180 --> 00:35:43,181 How many lives can John Fox live? 751 00:35:43,183 --> 00:35:45,734 Well, we've done our homework, haven't we? 752 00:35:45,736 --> 00:35:48,036 What was so bad about being you 753 00:35:48,038 --> 00:35:50,655 that you had to take someone else's life? 754 00:35:50,657 --> 00:35:52,791 You can't imagine. 755 00:35:52,793 --> 00:35:54,359 And I hardly took it. 756 00:35:54,361 --> 00:35:57,045 Walter and I had a mutual agreement. 757 00:35:57,047 --> 00:35:58,630 A generous monthly stipend. 758 00:35:58,632 --> 00:36:01,199 Heck, he never wanted to be a lawyer, anyway. 759 00:36:01,201 --> 00:36:03,468 That was him at the warehouse that night, wasn't it? 760 00:36:03,470 --> 00:36:05,370 The real Walter Morgan. 761 00:36:05,372 --> 00:36:07,372 I invited him from Kansas City, yes. 762 00:36:07,374 --> 00:36:08,706 It was a delightful reunion. 763 00:36:08,708 --> 00:36:10,308 Walter took in a few shows. 764 00:36:10,310 --> 00:36:11,810 He had a grand old time. 765 00:36:11,812 --> 00:36:14,045 Till you took his face off with a shotgun. 766 00:36:14,047 --> 00:36:16,214 Things change. 767 00:36:16,216 --> 00:36:17,549 I was hoping 768 00:36:17,551 --> 00:36:19,484 you'd change. 769 00:36:19,486 --> 00:36:22,554 I really was, Carrie. 770 00:36:26,742 --> 00:36:28,243 Lock up traffic. 771 00:36:28,245 --> 00:36:31,196 Lock it up now. 772 00:36:31,198 --> 00:36:33,115 We would have been so matched. 773 00:36:33,117 --> 00:36:34,566 So suited for each other. 774 00:36:34,568 --> 00:36:37,402 No, see, I did my time in your world. 775 00:36:37,404 --> 00:36:38,870 Too bad we didn't meet 776 00:36:38,872 --> 00:36:40,589 back then; you might have had a chance. 777 00:36:40,591 --> 00:36:42,240 I was a real mess. 778 00:36:42,242 --> 00:36:44,042 Just like you. 779 00:36:44,044 --> 00:36:45,260 Okay, enough. 780 00:36:45,262 --> 00:36:46,378 Get over there. 781 00:36:46,380 --> 00:36:47,429 Move. 782 00:36:47,431 --> 00:36:49,931 Go. 783 00:36:52,135 --> 00:36:54,219 I want to know one thing. 784 00:36:54,221 --> 00:36:58,306 Did you ever really know anything about Rachel's murder? 785 00:36:58,308 --> 00:36:59,774 Anything at all? 786 00:37:00,643 --> 00:37:02,277 You'll never know. 787 00:37:02,279 --> 00:37:04,446 Sorry. 788 00:37:05,648 --> 00:37:06,931 Good-bye, dear Carrie. 789 00:37:17,076 --> 00:37:18,610 You tell me what happened to Rachel! 790 00:37:18,612 --> 00:37:20,212 Tell me! 791 00:37:20,214 --> 00:37:21,640 I can't hold you. You have to let go. 792 00:37:21,641 --> 00:37:23,798 - No! - You have to let go of him! 793 00:37:23,800 --> 00:37:26,168 He's right, you know. 794 00:37:28,171 --> 00:37:30,788 Be seeing you, Carrie. 795 00:37:52,828 --> 00:37:54,112 Thanks. 796 00:37:54,114 --> 00:37:56,031 Harbor North's been dragging the river. 797 00:37:56,033 --> 00:37:58,450 They haven't found Morgan, but they will. 798 00:37:58,452 --> 00:38:01,853 I don't know, I just... 799 00:38:01,855 --> 00:38:04,372 I guess I'll feel better when we have a body. 800 00:38:04,374 --> 00:38:05,757 Yeah. 801 00:38:05,759 --> 00:38:07,459 Speaking of dead bodies, 802 00:38:07,461 --> 00:38:09,711 I think we got the story worked out finally. 803 00:38:09,713 --> 00:38:11,179 You-you go ahead. 804 00:38:11,181 --> 00:38:12,347 No, you go ahead. 805 00:38:12,349 --> 00:38:14,132 I think you should. I think you should go. 806 00:38:14,134 --> 00:38:15,967 We think it goes like this. 807 00:38:15,969 --> 00:38:18,053 Way back in Kansas, 808 00:38:18,055 --> 00:38:20,171 John Fox was a very brilliant 809 00:38:20,173 --> 00:38:22,557 and very miserable young sociopath, 810 00:38:22,559 --> 00:38:25,193 when he came upon an equally unhappy young lawyer 811 00:38:25,195 --> 00:38:27,112 named Walter Morgan. 812 00:38:27,114 --> 00:38:28,947 Morgan and Fox were about the same height, similar build, 813 00:38:28,949 --> 00:38:30,148 which is why Fox must've decided 814 00:38:30,150 --> 00:38:31,650 to use the resemblance to his advantage. 815 00:38:31,652 --> 00:38:35,520 Whatever deal he offered Morgan, we have bank records that show 816 00:38:35,522 --> 00:38:38,039 that he's been making payments to his Kansas account 817 00:38:38,041 --> 00:38:39,574 for the past 25 years. 818 00:38:39,576 --> 00:38:40,909 Couldn't have said it better. 819 00:38:40,911 --> 00:38:42,193 So Morgan... 820 00:38:42,195 --> 00:38:44,796 our Morgan... was paying off Fox 821 00:38:44,798 --> 00:38:46,715 as part of a long-running identity swap? 822 00:38:46,717 --> 00:38:49,384 All those years, he does whatever he wants 823 00:38:49,386 --> 00:38:50,868 under an assumed identity. 824 00:38:50,870 --> 00:38:52,704 And then when he's ready to disappear, 825 00:38:52,706 --> 00:38:56,925 he just murders Fox, aka Morgan. 826 00:38:56,927 --> 00:38:59,844 Which is why the body checked out as Walter Morgan 827 00:38:59,846 --> 00:39:02,897 and why our victim was conveniently missing his face. 828 00:39:02,899 --> 00:39:04,232 Only, he made one mistake. 829 00:39:04,234 --> 00:39:06,985 He couldn't know Fox would commit a sex crime in Utah 830 00:39:06,987 --> 00:39:08,737 and leave his prints behind. 831 00:39:08,739 --> 00:39:10,855 None of this explains 832 00:39:10,857 --> 00:39:13,408 how he knows anything about Rachel's murder. 833 00:39:13,410 --> 00:39:16,494 I think you and I both know he probably didn't. 834 00:39:16,496 --> 00:39:18,229 I'm sorry. 835 00:39:20,032 --> 00:39:21,449 Excuse me, Detective Burns? 836 00:39:21,451 --> 00:39:23,401 Thought you might like to see this, sir. 837 00:39:23,403 --> 00:39:24,919 Yeah, what do weot? 838 00:39:24,921 --> 00:39:27,455 Found it with Jensen's body in the van. 839 00:39:27,457 --> 00:39:30,842 I was vouchering it and it started ringing. 840 00:39:38,917 --> 00:39:41,085 Only one number in here. 841 00:39:46,643 --> 00:39:48,426 Hello. 842 00:39:48,428 --> 00:39:49,861 Hello. Who is this? 843 00:39:49,863 --> 00:39:50,945 Who is this? 844 00:39:50,947 --> 00:39:54,199 Carrie Wells, Queens Homicide. 845 00:39:54,201 --> 00:39:57,118 This phone is evidence in a murder investigation 846 00:39:57,120 --> 00:39:59,988 involving Walter Morgan. 847 00:39:59,990 --> 00:40:01,439 You mean Detective Morgan. 848 00:40:01,441 --> 00:40:04,542 I've been trying to reach him all morning. 849 00:40:04,544 --> 00:40:06,544 I-I'm sorry. Who am I speaking to? 850 00:40:06,546 --> 00:40:09,113 I'm Detective Franks, Syracuse P.D. 851 00:40:09,115 --> 00:40:11,115 I've been working with Deputy Chief Marston. 852 00:40:11,117 --> 00:40:12,834 Your Detective Morgan contacted us 853 00:40:12,836 --> 00:40:14,986 about a case we have up here 854 00:40:14,988 --> 00:40:18,807 involving an abduction and murder of a young girl. 855 00:40:18,809 --> 00:40:22,293 Is-is this a cold case? 856 00:40:22,295 --> 00:40:23,294 No, ma'am. 857 00:40:23,296 --> 00:40:24,962 We found a body two days ago. 858 00:40:24,964 --> 00:40:26,130 Can you tell Detective Morgan 859 00:40:26,132 --> 00:40:27,682 his information was right on the money. 860 00:40:27,684 --> 00:40:28,650 We got the guy. 861 00:40:28,652 --> 00:40:29,851 You made an arrest? 862 00:40:29,853 --> 00:40:30,985 We're talking to him. 863 00:40:30,987 --> 00:40:32,654 Found him hanging around the crime scene. 864 00:40:32,656 --> 00:40:34,439 Morgan said you might be interested, 865 00:40:34,441 --> 00:40:37,442 so I just sent you a picture. 866 00:40:37,444 --> 00:40:39,110 Thanks. 867 00:40:58,264 --> 00:40:59,982 It's him. 868 00:41:03,793 --> 00:41:06,328 He killed my sister. 869 00:41:06,330 --> 00:41:11,330 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 61132

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.