All language subtitles for Unforgettable - 01x19 - Allegiances.720p.WEB-DL.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,175 --> 00:00:26,509 Now, my idea was Texas barbecue, 2 00:00:26,544 --> 00:00:27,744 but Steve would have none of it. 3 00:00:27,762 --> 00:00:29,546 Right, Mom. 4 00:00:29,580 --> 00:00:30,880 "Cioffi's finger- licking ribs." 5 00:00:30,898 --> 00:00:32,965 Not sure it has the right ring to it. 6 00:00:33,417 --> 00:00:35,552 Stevie, place looks great, congratulations. 7 00:00:35,586 --> 00:00:38,805 Five years... that's longer than any of my marriages. 8 00:00:38,856 --> 00:00:41,257 Appreciate that. 9 00:00:41,275 --> 00:00:43,026 So you are from Dallas. 10 00:00:43,060 --> 00:00:44,594 You really are, I didn't believe him. 11 00:00:44,612 --> 00:00:46,312 He hates to admit it. 12 00:00:46,364 --> 00:00:48,148 Boy's ashamed of his own mother. 13 00:00:48,199 --> 00:00:49,599 Imagine how he feels about his dad. 14 00:00:53,154 --> 00:00:54,604 Look at you, 15 00:00:54,622 --> 00:00:56,105 The restaurateur. 16 00:00:56,123 --> 00:00:57,457 What'd that magazine say? 17 00:00:57,491 --> 00:00:59,776 "The finest Tuscan cuisine in New York." 18 00:00:59,794 --> 00:01:01,444 "One of the finest." 19 00:01:01,462 --> 00:01:03,329 "Among the finest." 20 00:01:03,381 --> 00:01:05,415 You're Memory Girl. 21 00:01:05,449 --> 00:01:06,383 In the flesh. 22 00:01:06,417 --> 00:01:07,617 - Yeah. - Yeah. 23 00:01:07,635 --> 00:01:09,002 It's nice to finally meet you. 24 00:01:09,053 --> 00:01:11,554 Steve says I got to be careful what I say in front of you. 25 00:01:11,589 --> 00:01:12,722 Well, you should be careful about how 26 00:01:12,757 --> 00:01:13,857 you speak in front of me anyway. 27 00:01:16,460 --> 00:01:18,311 She's a cop, but she's a comedian. 28 00:01:19,764 --> 00:01:21,964 Have a nice night. It's a pleasure. 29 00:01:22,817 --> 00:01:25,402 I need a drink. 30 00:01:25,436 --> 00:01:27,904 Excuse me, may I have a whiskey? 31 00:01:27,938 --> 00:01:28,922 Thank you. 32 00:01:28,956 --> 00:01:29,989 I like him. 33 00:01:30,024 --> 00:01:32,859 I mean, I'm scared of him, but I like him. 34 00:01:32,910 --> 00:01:34,027 He likes you, too. 35 00:01:34,078 --> 00:01:35,195 - How do you know? - I had a girlfriend 36 00:01:35,246 --> 00:01:37,163 one time in college that Pop didn't like. 37 00:01:37,198 --> 00:01:40,784 Right, and her ankle ended up in Sheepshead Bay. 38 00:01:40,818 --> 00:01:43,086 You can't tell me the same joke twice. 39 00:01:43,120 --> 00:01:44,454 We're together three months, 40 00:01:44,505 --> 00:01:45,789 - I'm already running out of material. - It's awful. 41 00:01:45,823 --> 00:01:46,823 Stevie, how's everything going? 44 00:01:49,794 --> 00:01:51,511 You got it. listen, can I ask her? 45 00:01:51,545 --> 00:01:53,263 Let me ask her, come on, I'm gonna ask her... 46 00:01:53,297 --> 00:01:55,265 - Here it comes, ready? - Let him ask me. 47 00:01:55,299 --> 00:01:56,499 February 10, 1991. 48 00:01:56,517 --> 00:01:57,834 What happened on that day? 49 00:01:57,852 --> 00:01:59,352 February 10, 1991. 50 00:01:59,386 --> 00:02:00,854 It was a Sunday.-... 51 00:02:00,888 --> 00:02:02,605 NBA All-Stars played in Charlotte. 52 00:02:03,524 --> 00:02:04,808 East won by two points. 53 00:02:04,842 --> 00:02:07,727 I went on the worst date of my life 54 00:02:07,778 --> 00:02:09,345 - with Danny Kerr. - There you go. 55 00:02:09,363 --> 00:02:11,013 I was confirmed on that day. 56 00:02:11,031 --> 00:02:12,982 Gotcha. 57 00:02:13,016 --> 00:02:14,033 Listen, you guys have a good time. 58 00:02:14,068 --> 00:02:15,852 Nice work, Tommy. 59 00:02:15,870 --> 00:02:18,621 You are a good man, taking care of him the way you do. 60 00:02:18,656 --> 00:02:20,290 It's hard enough getting a job 61 00:02:20,357 --> 00:02:22,292 if you didn't just get out of prison. 62 00:02:22,326 --> 00:02:23,910 Besides, he's my cousin. 63 00:02:23,961 --> 00:02:26,913 You have so many cousins, even I can't keep track. 64 00:02:26,964 --> 00:02:28,047 Well, he's not my real cousin. 65 00:02:28,082 --> 00:02:29,132 We grew up together. 66 00:02:29,166 --> 00:02:31,885 His dad had an accident when he was nine, 67 00:02:31,919 --> 00:02:33,219 and my family raised him. 68 00:02:33,254 --> 00:02:34,471 There he is. 69 00:02:34,505 --> 00:02:37,257 Congratulations, buddy, congratulations. Yeah. 70 00:02:37,308 --> 00:02:38,675 Carrie, this is Eddie Dal Bello, my linen guy. 71 00:02:38,709 --> 00:02:40,009 Eddie, hi. 72 00:02:40,043 --> 00:02:41,728 Nice to meet you. We prefer entertainment clothier, 73 00:02:41,762 --> 00:02:43,763 but linen guy will do for tonight... 74 00:02:43,814 --> 00:02:46,733 and speaking of tonight, I got a special gift for you guys, 75 00:02:46,767 --> 00:02:47,717 a present, come on. 76 00:02:47,735 --> 00:02:48,902 I'm getting whacked, aren't I? 77 00:02:48,936 --> 00:02:49,903 Yeah, this is it. 78 00:02:49,937 --> 00:02:51,471 It's going to happen. 79 00:02:51,505 --> 00:02:54,073 Come on, come on. 80 00:02:56,026 --> 00:02:58,528 VoilĂ ! 81 00:02:58,562 --> 00:03:01,447 Barolo, Borzelleri... impressive. 82 00:03:01,499 --> 00:03:03,516 Special occasions only, okay? 83 00:03:03,551 --> 00:03:04,901 Take care of this. 84 00:03:04,919 --> 00:03:06,035 All right. Got to go. 85 00:03:06,069 --> 00:03:07,203 Wait, you're not sticking around? 86 00:03:07,237 --> 00:03:08,538 Yeah, I got something, 87 00:03:08,572 --> 00:03:11,291 but this, this is, this is really great, 88 00:03:11,342 --> 00:03:12,709 you know, con-congratulations. 89 00:03:12,743 --> 00:03:13,626 All right? 90 00:03:13,677 --> 00:03:15,345 And I-I'll see you during the week. 91 00:03:15,379 --> 00:03:17,964 And you... it was really great meeting you. 92 00:03:17,998 --> 00:03:19,933 He's a great guy... you, you take care of him. 93 00:03:19,967 --> 00:03:21,584 - I will. - Take care, guys. 94 00:03:23,804 --> 00:03:25,638 All right, so how are they doing? 95 00:03:25,689 --> 00:03:26,606 Anybody slip up? 96 00:03:26,640 --> 00:03:27,941 You gonna have to make any arrests? 97 00:03:27,975 --> 00:03:32,929 Well, your Uncle Vincent is stealing his pay-per-view. 98 00:03:32,947 --> 00:03:35,231 I'll call the cable police. 99 00:03:38,485 --> 00:03:40,537 Look how far we've come 100 00:03:40,571 --> 00:03:43,105 since you first held me hostage in here. 101 00:03:43,123 --> 00:03:44,290 - What? - Yeah. 102 00:03:44,325 --> 00:03:45,408 You weren't a hostage. 103 00:03:45,442 --> 00:03:46,576 Yes, I was. 104 00:03:46,610 --> 00:03:48,127 The door was locked on the outside, 105 00:03:48,162 --> 00:03:51,614 and I was stuck in here on the inside. 106 00:03:51,632 --> 00:03:53,132 You make that sound so dirty. 107 00:03:53,167 --> 00:03:55,301 It is dirty. 108 00:03:56,253 --> 00:03:58,254 How about we just stay down here all night? 109 00:03:58,288 --> 00:03:59,839 And make mad, passionate love? 110 00:03:59,890 --> 00:04:02,458 Yeah. 111 00:04:02,476 --> 00:04:04,344 Until your mommy comes looking for you. 112 00:04:05,930 --> 00:04:08,848 Fine, then we'll stop. 113 00:04:14,488 --> 00:04:16,155 Good night! 114 00:04:16,190 --> 00:04:17,357 That, that was huge. 115 00:04:17,408 --> 00:04:18,641 That was a great party, Stevie. 116 00:04:18,659 --> 00:04:19,993 Great party... it was. 117 00:04:20,027 --> 00:04:21,143 Yeah? Hello. 118 00:04:21,161 --> 00:04:22,328 Yeah, this is Tommy. 119 00:04:22,363 --> 00:04:24,647 Yeah, I'm totally free. 120 00:04:24,665 --> 00:04:25,782 Yeah, hold on a second. 121 00:04:25,816 --> 00:04:27,200 Stevie, you got a pen? 122 00:04:27,251 --> 00:04:29,869 Yeah... hey, remember, whoever she is, she's got feelings. 123 00:04:29,920 --> 00:04:32,989 When did you get so sensitive? 124 00:04:33,007 --> 00:04:34,841 I'm glad you came. You are? 125 00:04:34,875 --> 00:04:36,376 Yeah. 126 00:04:36,427 --> 00:04:37,994 Here's your pen back, buddy. 127 00:04:38,045 --> 00:04:40,162 All right, take care, buddy. 128 00:04:40,180 --> 00:04:42,582 - Behave yourselves. - Never. 129 00:04:42,616 --> 00:04:44,050 Right, so you remember every kiss? 130 00:04:44,101 --> 00:04:45,268 The memory games. 131 00:04:45,302 --> 00:04:46,853 Yes, every kiss, ever. 132 00:04:46,887 --> 00:04:49,005 What? 133 00:05:00,818 --> 00:05:01,684 Morning. 134 00:05:01,702 --> 00:05:03,369 Vic's in the bathroom. 135 00:05:03,404 --> 00:05:04,654 Manager found her. 136 00:05:04,688 --> 00:05:06,522 Water was leaking into the apartment downstairs. 137 00:05:06,540 --> 00:05:08,658 My God. 138 00:05:12,329 --> 00:05:15,581 We got a name... Francine Palmer. 139 00:05:15,616 --> 00:05:17,917 Teaches ESL at Queens Community. 140 00:05:17,968 --> 00:05:20,670 Landlady thinks she has a boyfriend, but no name on him. 141 00:05:20,704 --> 00:05:22,472 Looks like she put up a fight. 142 00:05:22,506 --> 00:05:23,673 Good for you. 143 00:05:23,707 --> 00:05:24,691 No forced entry. 144 00:05:24,725 --> 00:05:26,059 Windows were locked. 145 00:05:26,093 --> 00:05:28,011 Whoever did this got in easy, maybe boyfriend easy. 146 00:05:30,514 --> 00:05:33,716 The door downstairs is ridiculously heavy. 147 00:05:33,734 --> 00:05:36,069 It keeps closing on 'em. 148 00:05:41,525 --> 00:05:44,560 So this maybe boyfriend... his name on the lease? 149 00:05:44,578 --> 00:05:49,115 Yeah, the name on the lease is, uh, a Homer Simpson. 150 00:05:49,166 --> 00:05:50,450 Yeah, well, we're running it through the system. 151 00:05:50,501 --> 00:05:52,618 We're canvassing the neighborhood. 152 00:05:58,158 --> 00:06:00,927 Congratulations. Carrie, this is Eddie Dal Bello, my linen guy. 153 00:06:03,964 --> 00:06:06,099 What? 154 00:06:07,718 --> 00:06:09,686 Al. 155 00:06:09,720 --> 00:06:11,688 What's going on? 156 00:06:11,722 --> 00:06:12,889 I know this guy. 157 00:06:12,923 --> 00:06:14,891 His name is Eddie Dal Bello. 158 00:06:14,925 --> 00:06:16,392 You know him? 159 00:06:16,426 --> 00:06:18,611 Yes... no... kind of. 160 00:06:18,645 --> 00:06:20,013 I met him 161 00:06:20,047 --> 00:06:23,282 last night at a party at Steve Cioffi's restaurant. 162 00:06:24,768 --> 00:06:26,452 He works with Steve. 163 00:06:31,608 --> 00:06:34,293 Oh, boy. 164 00:06:35,447 --> 00:06:38,247 UNFORGETTABLE S01 Ep19 - Allegiances 165 00:06:38,616 --> 00:06:42,116 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 166 00:06:51,629 --> 00:06:52,946 Dal Bello looks clean, 167 00:06:52,980 --> 00:06:55,833 except for one disorderly conduct charge ten years back, 168 00:06:55,867 --> 00:06:56,950 and IRS has him working 169 00:06:56,984 --> 00:06:59,086 for Trinity Restaurant Supply here in Queens, 170 00:06:59,120 --> 00:07:01,354 and he and his wife live in Sunnyside. 171 00:07:01,369 --> 00:07:02,569 His wife? 172 00:07:02,795 --> 00:07:04,162 Now there's a theory. 173 00:07:05,081 --> 00:07:06,214 Maybe Dal Bello's wife finds out 174 00:07:06,248 --> 00:07:07,448 he's having an affair, 175 00:07:07,466 --> 00:07:09,450 she takes the code and the key to the apartment. 176 00:07:09,468 --> 00:07:11,669 All right, did you send a unit to her house? 177 00:07:11,721 --> 00:07:14,556 Not home... neighbor has her in Boston visiting her mother. 178 00:07:14,590 --> 00:07:16,457 I called the mom's house, left a message. 179 00:07:16,475 --> 00:07:18,593 Mrs. Dal Bello needs to get back ASAP. 180 00:07:18,627 --> 00:07:19,728 I'm on it. 181 00:07:19,762 --> 00:07:22,013 Was this guy alone at the party last night? 182 00:07:22,064 --> 00:07:23,965 As far as I can tell, yes. 183 00:07:23,983 --> 00:07:25,316 Who else was at the festivities? 184 00:07:25,351 --> 00:07:27,902 You know, the usual... killers, thieves, racketeers. 185 00:07:27,937 --> 00:07:29,070 Easy. 186 00:07:29,105 --> 00:07:31,406 Look, it was Steve, it was his friends, family, 187 00:07:31,440 --> 00:07:32,891 regulars from the restaurant. 188 00:07:32,925 --> 00:07:34,242 You met a guy last night who is now 189 00:07:34,276 --> 00:07:35,910 a person of interest in a murder investigation. 190 00:07:35,945 --> 00:07:37,478 Yes, I know that, I'm not an idiot. 191 00:07:37,496 --> 00:07:39,147 I'm the one who gave you his name. 192 00:07:39,165 --> 00:07:41,533 And I'm just asking you to find out more about Dal Bello. 193 00:07:41,584 --> 00:07:43,835 You've gotten it into your head that this is mob-related, 194 00:07:43,869 --> 00:07:46,337 okay, and on some level you want it to be. 195 00:07:46,372 --> 00:07:49,657 No, I want to find out who killed Francine Palmer. 196 00:07:49,675 --> 00:07:50,192 So do I. 197 00:07:50,193 --> 00:07:52,260 And, by the way, if you didn't know Steve Cioffi 198 00:07:52,294 --> 00:07:53,595 and you heard Dal Bello was at this party, 199 00:07:53,629 --> 00:07:55,847 you'd be all over the mob angle. 200 00:07:55,881 --> 00:07:59,217 Look, you don't want to talk to your boyfriend, I get it. 201 00:07:59,268 --> 00:08:00,802 I'll talk to him. 202 00:08:00,836 --> 00:08:02,554 - No, you're not talking to him. - I'll go right now. 203 00:08:02,605 --> 00:08:03,938 You are not talking to him. 204 00:08:05,057 --> 00:08:07,075 I'll go. 205 00:08:07,109 --> 00:08:08,109 Thank you. 206 00:08:08,144 --> 00:08:09,944 You can be a real bastard, you know that? 207 00:08:09,979 --> 00:08:11,362 I try. 208 00:08:16,018 --> 00:08:18,903 Thank you for identifying her. 209 00:08:18,954 --> 00:08:20,371 I can't believe it. 210 00:08:20,406 --> 00:08:23,625 W-We were just teaching together yesterday. 211 00:08:23,659 --> 00:08:25,660 She's got family in Virginia. 212 00:08:25,694 --> 00:08:26,578 Have you called them? 213 00:08:26,629 --> 00:08:28,096 We'll make sure that happens. 214 00:08:28,130 --> 00:08:30,531 How could anyone do that? 215 00:08:30,549 --> 00:08:31,983 It doesn't make sense. 216 00:08:32,017 --> 00:08:33,334 That's why we need your help. 217 00:08:33,368 --> 00:08:35,553 We just have a few questions. 218 00:08:35,588 --> 00:08:36,838 Did you know her boyfriend? 219 00:08:36,872 --> 00:08:38,006 Eddie? Yeah. 220 00:08:38,040 --> 00:08:39,707 Yeah, I met him once. 221 00:08:39,725 --> 00:08:41,426 She was crazy about him. 222 00:08:41,477 --> 00:08:43,761 You don't think... 223 00:08:43,813 --> 00:08:46,331 Did Francine know that Eddie was married? 224 00:08:46,365 --> 00:08:47,849 Married? 225 00:08:47,883 --> 00:08:48,983 No. 226 00:08:49,018 --> 00:08:50,902 She thought they were going to get engaged. 227 00:08:50,936 --> 00:08:52,270 Were you aware of any other things 228 00:08:52,321 --> 00:08:54,739 that weren't on the up-and-up in the relationship? 229 00:08:54,773 --> 00:08:56,441 Did he ever hit her, make threats? 230 00:08:56,475 --> 00:08:59,494 No, not, not that I know of. 231 00:08:59,528 --> 00:09:01,663 She have trouble with any of the students or faculty? 232 00:09:01,697 --> 00:09:02,780 No. 233 00:09:03,699 --> 00:09:05,867 But a couple days ago, 234 00:09:05,901 --> 00:09:07,785 a man knocked on the door of her class, 235 00:09:07,837 --> 00:09:11,572 and when she came back she was kind of teary. 236 00:09:11,590 --> 00:09:12,790 Did you get a look at him? 237 00:09:12,842 --> 00:09:14,158 It wasn't Eddie. 238 00:09:14,193 --> 00:09:16,911 - No? - No. 239 00:09:17,980 --> 00:09:18,963 This maybe the guy? 240 00:09:19,014 --> 00:09:20,414 No, I don't think so. 241 00:09:20,432 --> 00:09:23,535 He was older and balding. 242 00:09:23,569 --> 00:09:24,435 Balding. 243 00:09:24,470 --> 00:09:26,855 Well, thank you for your time. 244 00:09:26,889 --> 00:09:29,724 Just through here. 245 00:09:31,560 --> 00:09:33,478 So you showing her a picture of Cioffi... 246 00:09:33,529 --> 00:09:34,696 you know something I don't? 247 00:09:34,730 --> 00:09:37,265 Just taking a shot, that's all. 248 00:09:37,283 --> 00:09:38,616 Am I the only one who thinks 249 00:09:38,651 --> 00:09:40,285 this guy might really be clean? 250 00:09:40,319 --> 00:09:41,769 Yeah, you and our star reporter. 251 00:09:41,787 --> 00:09:44,405 Well, for her sake I hope he is clean. 252 00:09:44,439 --> 00:09:45,657 Yeah, for her sake, if he's not, 253 00:09:45,708 --> 00:09:48,159 the sooner we find out, the better. 254 00:09:48,210 --> 00:09:51,863 They found Dal Bello's 2010 GS 350 on Ditmars, 255 00:09:51,897 --> 00:09:52,864 two blocks from the crime scene. 256 00:09:52,898 --> 00:09:53,882 Get anything from it? 257 00:09:53,916 --> 00:09:55,133 Nothing that ties to the murder, 258 00:09:55,167 --> 00:09:56,784 but it probably means he was there last night. 259 00:09:56,802 --> 00:09:57,969 After Cioffi's party. 260 00:09:58,003 --> 00:10:00,054 Yeah, could be, but then why does he leave the car? 261 00:10:00,089 --> 00:10:01,873 Maybe he left with someone else. 262 00:10:01,907 --> 00:10:03,892 All right, well, the car has GPS, so 263 00:10:03,926 --> 00:10:06,060 let me see what else Tanya can dig up. 264 00:10:08,264 --> 00:10:10,265 Nice surprise. 265 00:10:10,299 --> 00:10:11,299 Tell me you haven't eaten. 266 00:10:11,317 --> 00:10:13,101 Alex is doing this risotto... 267 00:10:13,135 --> 00:10:15,486 No, n-no, listen, I, I wish I could... I can't. 268 00:10:15,521 --> 00:10:17,972 I'm actually here about work. 269 00:10:17,990 --> 00:10:19,741 - That sounds romantic. - Yeah. 270 00:10:19,775 --> 00:10:23,745 A girl was murdered last night. 271 00:10:23,779 --> 00:10:25,747 We found a picture of Eddie Dal Bello in her apartment. 272 00:10:25,781 --> 00:10:28,666 His car was parked two blocks away. 273 00:10:28,701 --> 00:10:29,834 They were having an affair. 274 00:10:29,868 --> 00:10:32,987 I figured the guy played around. 275 00:10:33,005 --> 00:10:35,206 He was always talking and stuff, but... 276 00:10:35,257 --> 00:10:36,424 nah, it doesn't make sense. 277 00:10:36,458 --> 00:10:37,792 Why is he going to hurt her? 278 00:10:37,826 --> 00:10:40,044 Well, I don't know, I was hoping maybe you could tell me. 279 00:10:40,095 --> 00:10:41,346 From what we're getting, 280 00:10:41,380 --> 00:10:42,547 she didn't know he was married. 281 00:10:42,598 --> 00:10:43,998 Look, I don't know how a guy acts 282 00:10:44,016 --> 00:10:45,666 before he's going to kill his girlfriend, 283 00:10:45,684 --> 00:10:46,667 but I never got 284 00:10:46,685 --> 00:10:48,152 the sense he's a violent guy. 285 00:10:48,187 --> 00:10:50,549 Sometimes when the truth comes out, things can get ugly, right? 286 00:10:50,550 --> 00:10:54,275 Look, I have no idea if Eddie is a bad guy, mobbed up, 287 00:10:54,310 --> 00:10:55,893 whatever you want to call it. 288 00:10:55,928 --> 00:10:57,178 Yeah, I hear things around town. 289 00:10:57,196 --> 00:10:59,263 Never heard anything about Eddie. 290 00:10:59,298 --> 00:11:00,565 - That's all there is. - All right. 291 00:11:00,616 --> 00:11:02,033 Well, I appreciate you telling me that. 292 00:11:02,067 --> 00:11:03,318 Well, I appreciate you not asking me 293 00:11:03,352 --> 00:11:05,036 what all your pals at work want you to. 294 00:11:05,070 --> 00:11:06,354 I'm just doing my job. 295 00:11:06,372 --> 00:11:07,472 Well, you can tell them 296 00:11:07,506 --> 00:11:09,090 I don't get the newsletter anymore. 297 00:11:09,124 --> 00:11:11,025 Tommy! Eddie tell you where he was headed 298 00:11:11,043 --> 00:11:12,493 after the party last night? 299 00:11:12,527 --> 00:11:14,128 I don't know. 300 00:11:14,163 --> 00:11:15,496 - Carrie. - Tommy. 301 00:11:15,530 --> 00:11:16,798 But, uh, to be honest, 302 00:11:16,832 --> 00:11:18,433 I don't really remember much about last night. 303 00:11:18,467 --> 00:11:19,834 Have yourself a little after party? 304 00:11:19,868 --> 00:11:21,653 Yeah, I, it was good, you know, uh, 305 00:11:21,687 --> 00:11:23,171 I'll bring her around. 306 00:11:23,205 --> 00:11:25,373 I think, I think you'd like her. 307 00:11:25,391 --> 00:11:27,058 Jo. 308 00:11:27,092 --> 00:11:28,176 Yeah. 309 00:11:28,210 --> 00:11:29,894 I'll head over there right now. 310 00:11:29,928 --> 00:11:31,095 Okay. Bye. 311 00:11:31,146 --> 00:11:32,230 I got to go. 312 00:11:32,264 --> 00:11:33,681 Am I gonna see you tonight? 313 00:11:33,715 --> 00:11:35,566 I got to go, but I'll call you. 314 00:11:39,938 --> 00:11:40,989 Water in the lungs, 315 00:11:41,023 --> 00:11:42,390 definitely drowned in the tub. 316 00:11:42,408 --> 00:11:44,242 But there's facial and tracheal bruising 317 00:11:44,276 --> 00:11:45,493 and other signs 318 00:11:45,527 --> 00:11:46,661 of strangulation. 319 00:11:46,695 --> 00:11:47,879 Plus, some serious 320 00:11:47,913 --> 00:11:50,114 blunt-force trauma to the abdomen. 321 00:11:50,165 --> 00:11:51,399 This poor thing was beaten 322 00:11:51,417 --> 00:11:52,950 pretty badly before she died. 323 00:11:53,002 --> 00:11:54,452 Any idea what the weapon was? 324 00:11:54,503 --> 00:11:55,486 Well... 325 00:11:55,521 --> 00:11:57,889 there's petechial bruising around the neck, 326 00:11:57,956 --> 00:11:59,490 which would indicate that she was choked 327 00:11:59,525 --> 00:12:01,542 with some sort of flexible ligature before she went under. 328 00:12:01,576 --> 00:12:05,129 I'm thinking this is not a crime of passion. 329 00:12:05,180 --> 00:12:07,432 No, no. This was a make-a-point killing. 330 00:12:07,466 --> 00:12:09,851 Yeah. Question is, make-a-point to who? 331 00:12:09,885 --> 00:12:11,185 Well... 332 00:12:11,220 --> 00:12:13,304 Dal Bello, the boyfriend, maybe. 333 00:12:13,355 --> 00:12:14,772 Heard you were looking for him. 334 00:12:14,807 --> 00:12:15,873 Yeah. 335 00:12:15,908 --> 00:12:17,275 Heard you bumped into him the other night. 336 00:12:17,309 --> 00:12:18,776 What? 337 00:12:18,811 --> 00:12:20,061 I hear things. 338 00:12:20,095 --> 00:12:21,896 It's my open countenance. 339 00:12:21,930 --> 00:12:23,564 Or your open ears. 340 00:12:23,598 --> 00:12:25,766 Look, if hanging out at Steve Cioffi's restaurant 341 00:12:25,784 --> 00:12:27,035 is a sign of guilt, 342 00:12:27,069 --> 00:12:29,770 I should be doing some serious time right now. 343 00:12:29,788 --> 00:12:32,490 I, I, uh... 344 00:12:32,541 --> 00:12:34,659 I just have one question: 345 00:12:34,710 --> 00:12:37,295 Is there anything you don't know about? 346 00:12:37,329 --> 00:12:39,614 Rugby... certain marsupials. 347 00:12:40,666 --> 00:12:42,366 and by the way, guilt by association 348 00:12:42,401 --> 00:12:44,719 is not my favorite kind of guilt. 349 00:12:44,753 --> 00:12:46,220 I don't know, maybe it's my profession, 350 00:12:46,255 --> 00:12:49,307 but I prefer guilt by fingerprint or DNA. 351 00:12:49,341 --> 00:12:50,975 Thank you. 352 00:12:51,009 --> 00:12:52,960 I appreciate the support. 353 00:12:52,978 --> 00:12:54,662 If anything else comes up, 354 00:12:54,696 --> 00:12:56,164 you'll let me know? 355 00:12:56,198 --> 00:12:57,815 Well, there was something in the bath water 356 00:12:57,850 --> 00:12:58,816 I couldn't identify. 357 00:12:58,851 --> 00:13:00,318 I'm just waiting for the lab results. 358 00:13:00,352 --> 00:13:02,236 Thanks. 359 00:13:07,809 --> 00:13:09,293 - Lieutenant Burns? - Yeah. 360 00:13:09,328 --> 00:13:10,828 Sharon Vega, Organized Crime. 361 00:13:10,863 --> 00:13:12,447 Good to meet you. 362 00:13:12,481 --> 00:13:13,647 Detective Costello. 363 00:13:13,665 --> 00:13:14,832 - Pleased to meet you. - Yeah. 364 00:13:14,867 --> 00:13:16,367 Can I talk to you? 365 00:13:16,418 --> 00:13:17,318 Sure. About what? 366 00:13:17,336 --> 00:13:18,870 Francine Palmer investigation. 367 00:13:20,539 --> 00:13:21,923 In my office. 368 00:13:21,957 --> 00:13:23,925 Your person of interest, Eddie Dal Bello, 369 00:13:23,959 --> 00:13:25,760 we've been looking at him for sometime. 370 00:13:25,794 --> 00:13:26,994 For what? 371 00:13:27,012 --> 00:13:28,963 We believe he's affiliated with Ray Marzulla, 372 00:13:28,997 --> 00:13:30,681 who we've been targeting for years. 373 00:13:30,716 --> 00:13:32,316 Marzulla's into drugs, guns, 374 00:13:32,351 --> 00:13:34,602 anything he can steal or sell basically. 375 00:13:34,636 --> 00:13:37,004 He runs his profits through legit businesses, 376 00:13:37,022 --> 00:13:39,123 mostly restaurant supply companies. 377 00:13:39,158 --> 00:13:42,176 Like, where Dal Bello works, Trinity Restaurant Supply? 378 00:13:42,211 --> 00:13:45,980 Exactly. Or the restaurants he supplies to. 379 00:13:46,014 --> 00:13:47,982 Right now, we got a missing married guy 380 00:13:48,016 --> 00:13:49,066 and his dead girlfriend. 381 00:13:49,118 --> 00:13:50,868 You got an angle, we're open to it. 382 00:13:50,903 --> 00:13:51,986 Problem with Marzulla is, 383 00:13:52,020 --> 00:13:53,988 you can't get anybody to turn on him. 384 00:13:54,022 --> 00:13:55,957 If Dal Bello got himself into trouble, 385 00:13:55,991 --> 00:13:57,492 the DA's got something to offer him. 386 00:13:57,526 --> 00:13:59,544 I'm not fond of letting killers walk. 387 00:13:59,578 --> 00:14:01,462 He's up the food chain, Burns. 388 00:14:02,498 --> 00:14:04,698 I'll show you what we got. 389 00:14:10,222 --> 00:14:12,006 Got something for Roe. 390 00:14:12,040 --> 00:14:14,258 - Yeah? - Yep. 391 00:14:14,309 --> 00:14:16,511 Does it have to do with Francine Palmer? 392 00:14:16,545 --> 00:14:17,595 - Yeah... - Yeah? 393 00:14:17,646 --> 00:14:18,930 It does. 394 00:14:18,981 --> 00:14:20,515 Well, he's... yeah. He's... 395 00:14:20,549 --> 00:14:21,849 - Not here. - Not here. 396 00:14:21,883 --> 00:14:24,735 I guess I could give this to you. 397 00:14:24,770 --> 00:14:25,987 I'm a cop. 398 00:14:26,021 --> 00:14:26,988 Of course you are. 399 00:14:27,022 --> 00:14:29,223 Yeah. All right. You're a cop. 400 00:14:29,241 --> 00:14:30,724 I analyzed the GPS records from 401 00:14:30,742 --> 00:14:31,843 Eddie Dal Bello's car. 402 00:14:31,877 --> 00:14:33,644 Like everybody, he's got his patterns. 403 00:14:33,679 --> 00:14:35,229 But about five weeks ago, 404 00:14:35,247 --> 00:14:38,249 he started going to a new place multiple times a day. Here. 405 00:14:41,620 --> 00:14:42,903 I just sent it to you. 406 00:14:42,921 --> 00:14:44,405 Yeah. 407 00:14:44,423 --> 00:14:45,706 And I just got it. 408 00:14:45,740 --> 00:14:47,091 - That was fast. - Yup. 409 00:14:47,125 --> 00:14:49,043 Thank you. 410 00:14:49,077 --> 00:14:53,581 You know, you could just... wait for him. 411 00:14:53,599 --> 00:14:54,799 - I could. - You could. 412 00:14:54,850 --> 00:14:56,750 I bet he'll be back soon. 413 00:15:01,473 --> 00:15:04,725 So I got a possible address on Dal Bello and... 414 00:15:04,759 --> 00:15:06,110 I'm sorry. 415 00:15:06,144 --> 00:15:07,645 Lieutenant Vega, OCID. 416 00:15:07,696 --> 00:15:08,963 Carrie Wells. 417 00:15:08,997 --> 00:15:09,981 Detective. 418 00:15:10,032 --> 00:15:12,200 Am I missing something here? 419 00:15:12,234 --> 00:15:15,670 Turns out OCID's been looking at Dal Bello for some time. 420 00:15:17,489 --> 00:15:18,356 Great. 421 00:15:18,390 --> 00:15:20,658 Shall we check out that address? 422 00:15:20,709 --> 00:15:22,059 Sure. 423 00:15:22,094 --> 00:15:24,278 I'll fill you in on the way. 424 00:15:43,465 --> 00:15:45,966 Clear! Clear! 425 00:15:45,984 --> 00:15:47,568 Yeah. What we got? 426 00:15:47,603 --> 00:15:50,304 Glassware, pots, pans, appliances. 427 00:15:50,322 --> 00:15:52,523 You could outfit a really nice kitchen. 428 00:15:52,574 --> 00:15:53,774 Or a restaurant. 429 00:15:53,808 --> 00:15:55,943 Unless I'm wrong, these match the contents 430 00:15:55,977 --> 00:15:58,329 of a bunch of truck hijackings over the past month. 431 00:15:58,363 --> 00:16:01,315 All of them fronts for Ray Marzulla's companies. 432 00:16:01,333 --> 00:16:03,918 So maybe Dal Bello's stealing from his own boss? 433 00:16:03,952 --> 00:16:05,653 Well, whoever killed Francine 434 00:16:05,671 --> 00:16:09,290 might have been trying to get her to say where he was 435 00:16:09,324 --> 00:16:11,792 and then realizes Marzulla was after him 436 00:16:11,826 --> 00:16:14,995 and realizes he's got to get the hell out of Dodge. 437 00:16:21,520 --> 00:16:23,003 VoilĂ ! 438 00:16:23,021 --> 00:16:24,555 Barolo, Borzelleri... 439 00:16:24,606 --> 00:16:26,691 impressive. 440 00:16:27,809 --> 00:16:30,478 Al... this is the exact same kind of wine 441 00:16:30,512 --> 00:16:33,781 Eddie Dal Bello brought as a gift to Steve at his party. 442 00:16:36,285 --> 00:16:38,319 I say we get Dal Bello. 443 00:16:38,353 --> 00:16:40,854 Maybe he'll talk to save his own skin. 444 00:16:44,242 --> 00:16:47,044 Little late for that. 445 00:16:56,371 --> 00:16:57,838 This doesn't look good. 446 00:16:57,872 --> 00:16:59,740 Well, you can read lips, too? 447 00:16:59,774 --> 00:17:01,658 I can read Al. 448 00:17:01,692 --> 00:17:02,826 Well, she's right. 449 00:17:02,860 --> 00:17:04,645 He's making the "squinchy" face. 450 00:17:04,679 --> 00:17:06,213 The what? 451 00:17:06,247 --> 00:17:08,716 You know, that thing when you ask him for a day off? 452 00:17:08,750 --> 00:17:10,033 He's all... 453 00:17:10,969 --> 00:17:12,853 May I have your attention? 454 00:17:12,887 --> 00:17:15,556 As of this moment, Organized Crime 455 00:17:15,590 --> 00:17:17,391 is taking over the Palmer-Dal Bello murder investigation. 456 00:17:17,425 --> 00:17:19,343 You gotta be kidding me. 457 00:17:19,377 --> 00:17:23,197 We will be giving them our complete and full assistance. 458 00:17:23,231 --> 00:17:25,099 Detective Vega. 459 00:17:25,150 --> 00:17:27,367 Thank you, Lieutenant. 460 00:17:27,402 --> 00:17:28,986 Folks, OCID believes that 461 00:17:29,020 --> 00:17:32,222 Ray Marzulla had Eddie Dal Bello and Francine Palmer murdered 462 00:17:32,240 --> 00:17:35,259 to send a message that he shouldn't be messed with. 463 00:17:35,293 --> 00:17:36,910 Well, we're gonna mess with him. 464 00:17:40,865 --> 00:17:44,201 Carrie, can I talk to you? 465 00:17:53,878 --> 00:17:55,929 What's going on? 466 00:17:58,082 --> 00:18:00,217 What? 467 00:18:06,391 --> 00:18:09,226 You've had me under surveillance? 468 00:18:09,260 --> 00:18:12,813 OCID's been looking at Steve Cioffi for the past six months. 469 00:18:12,864 --> 00:18:14,398 Imagine their surprise 470 00:18:14,432 --> 00:18:16,900 when a Queens detective turns up as his dinner date. 471 00:18:16,934 --> 00:18:19,703 My personal life is none of their business, hers... 472 00:18:19,737 --> 00:18:23,106 No, but his is, and you gotta admit, it looks a little fishy 473 00:18:23,124 --> 00:18:26,276 when Dal Bello ends up dead right after you talk to Cioffi! 474 00:18:26,294 --> 00:18:29,096 Carrie... what do you really know 475 00:18:29,130 --> 00:18:30,547 about this guy? 476 00:18:30,582 --> 00:18:32,800 'Cause I'm getting an education here, 477 00:18:32,834 --> 00:18:33,801 all right? 478 00:18:33,835 --> 00:18:35,352 The restaurant he runs? 479 00:18:35,386 --> 00:18:37,921 It was bought at a substantial discount 480 00:18:37,955 --> 00:18:40,340 from one of his father's closest advisors, 481 00:18:40,391 --> 00:18:41,975 Sammy "The Boot" Paluzzo, 482 00:18:42,010 --> 00:18:44,044 with money, by the way, of "dubious origin." 483 00:18:44,078 --> 00:18:47,064 Half his employees are convicted felons 484 00:18:47,098 --> 00:18:48,649 either just out of prison or on parole. 485 00:18:48,683 --> 00:18:50,634 Nothing illegal about hiring ex-convicts. 486 00:18:50,652 --> 00:18:53,070 In fact, he helps get them back on track. 487 00:18:53,104 --> 00:18:55,772 Or he's running a halfway house for wise guys. 488 00:18:55,806 --> 00:18:57,107 I checked his record. 489 00:18:57,141 --> 00:18:58,308 He's clean. 490 00:18:58,326 --> 00:18:59,443 Carrie, he's clean... 491 00:18:59,477 --> 00:19:01,428 he's so clean, it makes my teeth ache. 492 00:19:03,081 --> 00:19:05,132 "Princeton water polo"? 493 00:19:05,166 --> 00:19:06,533 Look at it 494 00:19:06,584 --> 00:19:08,418 from their perspective, okay? 495 00:19:08,453 --> 00:19:11,788 Can you think of a better way for Stefano Cioffi 496 00:19:11,822 --> 00:19:14,708 to leverage his criminal enterprise into the 21st century 497 00:19:14,759 --> 00:19:18,846 than to hire his Ivy-educated son as a beard? 498 00:19:18,880 --> 00:19:20,547 Show me some evidence. 499 00:19:20,598 --> 00:19:23,517 Just one piece of evidence that ties him to anything... 500 00:19:23,551 --> 00:19:25,302 Francine Palmer's murder, a murder... 501 00:19:25,353 --> 00:19:27,137 anything illegal... just one. 502 00:19:27,171 --> 00:19:28,338 It doesn't matter. 503 00:19:28,356 --> 00:19:29,523 You're compromised. 504 00:19:29,557 --> 00:19:31,692 You're off the case. 505 00:19:33,111 --> 00:19:35,178 Really? 506 00:19:38,616 --> 00:19:41,318 Okay. 507 00:19:41,352 --> 00:19:43,871 Well, at least they got my good side. 508 00:19:43,905 --> 00:19:45,906 Right? 509 00:19:56,801 --> 00:19:58,018 Yo, Jo. 510 00:19:58,052 --> 00:20:00,837 What do you got on Dal Bello? 511 00:20:00,871 --> 00:20:02,205 Booties. Apron. 512 00:20:02,223 --> 00:20:04,174 I'm doing an autopsy. 513 00:20:04,209 --> 00:20:06,710 Do you have any idea where your feet have been? 514 00:20:06,728 --> 00:20:09,563 I never had to do this with Falcone. 515 00:20:09,597 --> 00:20:10,714 You ever hear of Peter Gorelick? 516 00:20:10,732 --> 00:20:13,717 Spent nine years at Ossining for manslaughter, 517 00:20:13,735 --> 00:20:16,720 convicted by a hair sample connected to the victim, 518 00:20:16,738 --> 00:20:18,772 except the sample came from a detective 519 00:20:18,823 --> 00:20:20,741 who'd interviewed Gorelick at his home, 520 00:20:20,775 --> 00:20:22,859 and then went to an autopsy. 521 00:20:22,893 --> 00:20:24,411 Oops. 522 00:20:24,445 --> 00:20:26,896 Okay. 523 00:20:26,915 --> 00:20:29,166 So... about Dal Bello? 524 00:20:29,200 --> 00:20:31,618 I thought you'd never ask. 525 00:20:31,669 --> 00:20:36,340 Single GSW, the stippling around the entrance 526 00:20:36,374 --> 00:20:38,508 shows he was shot at close range, 527 00:20:38,543 --> 00:20:40,093 execution style. 528 00:20:40,128 --> 00:20:41,211 In the last eight hours? 529 00:20:41,245 --> 00:20:42,179 Rigor says no. 530 00:20:42,213 --> 00:20:43,430 He's been dead at least a day. 531 00:20:43,464 --> 00:20:44,748 Which means it was 532 00:20:44,766 --> 00:20:46,767 before Carrie's lunch with Steve Cioffi. All right. 533 00:20:46,801 --> 00:20:47,784 I don't follow. 534 00:20:47,819 --> 00:20:49,286 Lieutenant Vega in the OCID, 535 00:20:49,320 --> 00:20:51,254 she thought there was a connection, 536 00:20:51,272 --> 00:20:53,256 pulled Wells off the case. 537 00:20:53,274 --> 00:20:54,424 Never cared for Vega. 538 00:20:54,442 --> 00:20:55,609 She pops her gum. 539 00:20:55,643 --> 00:20:57,194 I gotta go tell Al about this. 540 00:20:57,228 --> 00:20:59,563 You might want to tell Al about this. 541 00:20:59,597 --> 00:21:02,399 The contents of Dal Bello's stomach. 542 00:21:02,433 --> 00:21:04,735 You got your fettuccine in a rich cream sauce, 543 00:21:04,769 --> 00:21:06,653 some salmon and some capers. 544 00:21:06,704 --> 00:21:07,821 Interesting. 545 00:21:07,872 --> 00:21:10,574 Same contents as Francine Palmer's. 546 00:21:10,608 --> 00:21:12,459 They had dinner together. 547 00:21:12,493 --> 00:21:14,778 Assolutamente. 548 00:21:14,796 --> 00:21:18,114 Except Dal Bello's hands were pristine. 549 00:21:18,132 --> 00:21:19,082 No cuts, no bruises, 550 00:21:19,116 --> 00:21:20,384 no scratches. 551 00:21:20,418 --> 00:21:22,219 So you're saying he was with her, 552 00:21:22,253 --> 00:21:23,953 but he didn't kill her. 553 00:21:23,972 --> 00:21:26,039 Makes sense why his car was nearby. 554 00:21:26,074 --> 00:21:28,809 Which means the killer probably took him 555 00:21:28,843 --> 00:21:31,078 to the storage place from the scene. 556 00:21:31,112 --> 00:21:32,612 Jo... 557 00:21:32,647 --> 00:21:34,464 you're a genius. 558 00:21:34,482 --> 00:21:36,132 Don't I know it. 559 00:21:36,150 --> 00:21:38,352 Forget about it, come on. 560 00:21:38,403 --> 00:21:40,687 I been dodging people like Vega my whole life. 561 00:21:40,738 --> 00:21:43,273 They couldn't get my dad, so they came after me. 562 00:21:43,307 --> 00:21:45,108 Okay, they have you under surveillance; 563 00:21:45,142 --> 00:21:46,493 they have us under surveillance. 564 00:21:46,527 --> 00:21:48,695 They're probably taking our picture right now. 565 00:21:48,746 --> 00:21:49,830 When I was a kid, I thought 566 00:21:49,864 --> 00:21:51,648 everybody was under surveillance. 567 00:21:51,666 --> 00:21:53,500 It was a game, like Hide- And-Seek or Capture the Flag. 568 00:21:53,534 --> 00:21:54,701 This isn't a game, okay? 569 00:21:54,752 --> 00:21:56,003 Vega, organized crime... 570 00:21:56,037 --> 00:21:57,871 they think you are running the family business. 571 00:21:57,922 --> 00:21:59,873 I can't do anything about what people think. 572 00:21:59,924 --> 00:22:02,325 You bought your restaurant from Sammy the Boot! 573 00:22:02,343 --> 00:22:03,710 The Boot? Old Sammy? 574 00:22:03,761 --> 00:22:06,046 Come on. Guy wears a colostomy bag and man diapers. 575 00:22:06,097 --> 00:22:07,881 He murdered three people with his bare hands, 576 00:22:07,932 --> 00:22:10,050 and those are just the ones we know about. 577 00:22:10,101 --> 00:22:11,468 Look, I don't know that Sammy. 578 00:22:11,502 --> 00:22:13,186 Guy I know paid his debt to society, 579 00:22:13,221 --> 00:22:14,521 - retired a long time ago. - Steve! 580 00:22:14,555 --> 00:22:16,723 Where'd you get the money for the restaurant, Steve? 581 00:22:16,774 --> 00:22:18,392 Do we really need to go there? 582 00:22:18,443 --> 00:22:20,277 Yeah, we really need to go there. 583 00:22:20,311 --> 00:22:22,979 I have an account in the Cayman's. Big deal. 584 00:22:23,013 --> 00:22:24,648 It's practically empty now, 585 00:22:24,682 --> 00:22:27,734 because I put all the money in the restaurant. 586 00:22:27,785 --> 00:22:28,869 Wall Street guys do it, 587 00:22:28,903 --> 00:22:31,321 which is where, by the way, I got the idea. 588 00:22:31,355 --> 00:22:32,572 This isn't a joke, okay? 589 00:22:32,623 --> 00:22:34,241 You're using your family's connections, 590 00:22:34,292 --> 00:22:35,459 you're using their money... 591 00:22:35,493 --> 00:22:36,960 You want to know where that money came from? 592 00:22:36,994 --> 00:22:38,045 Yes, I do! 593 00:22:38,079 --> 00:22:39,713 My mother's uncle dug an oil well. 594 00:22:39,747 --> 00:22:41,164 I can't help who I am, 595 00:22:41,198 --> 00:22:43,550 Carrie, or who my family and friends are. 596 00:22:43,584 --> 00:22:45,035 I'm not going to deny 'em. 597 00:22:45,069 --> 00:22:47,087 But I'm not part of 'em. 598 00:22:47,138 --> 00:22:48,588 I thought we been through this. 599 00:22:50,224 --> 00:22:51,725 Sorry. 600 00:22:51,759 --> 00:22:53,977 You have every right to ask. 601 00:22:54,011 --> 00:22:57,647 Vega is going to use Dal Bello's murder to come after you. 602 00:22:57,682 --> 00:22:59,032 You get it? 603 00:22:59,067 --> 00:23:00,216 Of course she is. 604 00:23:00,234 --> 00:23:02,285 She thinks she's got her smoking gun. 605 00:23:02,320 --> 00:23:04,488 Wants to prove I'm the next Al Capone. 606 00:23:04,522 --> 00:23:06,923 There's nothing you can do. 607 00:23:06,958 --> 00:23:07,944 There's something I can do. 608 00:23:07,945 --> 00:23:10,026 I can make sure the investigation follows the evidence, 609 00:23:10,060 --> 00:23:11,194 and not her fantasies. 610 00:23:11,228 --> 00:23:13,580 And where's the evidence going? 611 00:23:13,614 --> 00:23:15,866 Man. 612 00:23:15,900 --> 00:23:18,168 This is... 613 00:23:18,202 --> 00:23:20,087 All right. 614 00:23:20,121 --> 00:23:25,092 Eddie Dal Bello was stealing from Ray Marzulla. 615 00:23:25,126 --> 00:23:26,927 Got himself and his girlfriend killed. 616 00:23:26,961 --> 00:23:28,795 Now, I need your help. 617 00:23:28,846 --> 00:23:30,547 Where I can find Marzulla? 618 00:23:30,581 --> 00:23:33,416 Carrie, that's not a guy who wants to be found. 619 00:23:33,434 --> 00:23:35,836 You got any ideas? 620 00:23:42,710 --> 00:23:45,595 All right, there it is. 621 00:23:45,613 --> 00:23:47,364 How'd you find this place? 622 00:23:47,398 --> 00:23:49,065 A little bird told me. 623 00:23:50,267 --> 00:23:52,235 I appreciate you coming along, by the way. 624 00:23:52,269 --> 00:23:54,404 Yeah. What's Al gonna do, pitch a fit? 625 00:23:54,438 --> 00:23:55,789 Toss me off the case, too? 626 00:23:55,823 --> 00:23:58,274 It's not just that. I know you had your doubts. 627 00:23:58,292 --> 00:23:59,793 I still do.... 628 00:23:59,827 --> 00:24:03,380 But the way I see it, screw Vega and the OCID. 629 00:24:03,414 --> 00:24:05,114 You need anything, I'm there. 630 00:24:11,722 --> 00:24:13,340 Things go south in there, 631 00:24:13,391 --> 00:24:14,975 you give me a holler, all right? 632 00:24:15,009 --> 00:24:17,427 Thank you. 633 00:24:34,328 --> 00:24:37,113 A shot of Cutty. 634 00:24:50,761 --> 00:24:52,095 What's this? 635 00:24:52,129 --> 00:24:55,515 Water. Figured a cop shouldn't be drinking on the job. 636 00:24:55,550 --> 00:24:57,834 You're good. 637 00:24:57,852 --> 00:24:59,686 Where's Ray Marzulla? 638 00:24:59,720 --> 00:25:00,837 Never heard of him. 639 00:25:00,855 --> 00:25:01,972 Really? That's interesting, 640 00:25:02,006 --> 00:25:03,773 'cause word is, he owns this place. 641 00:25:03,808 --> 00:25:05,442 And I need to talk to him about a murder. 642 00:25:05,476 --> 00:25:07,944 Yeah, sorry. I can't help you. 643 00:25:12,533 --> 00:25:14,234 Steve, you got a pen? 644 00:25:14,268 --> 00:25:16,820 Yeah, but remember, whoever she is, she got feelings. 645 00:25:16,854 --> 00:25:19,188 Yes. How sensitive of you. 646 00:25:27,381 --> 00:25:30,100 You're the regular guy around here? 647 00:25:30,134 --> 00:25:32,502 Me? Lady, I'm just filling in. 648 00:25:32,536 --> 00:25:35,639 Yeah? So, who would have been working about two days ago? 649 00:25:35,673 --> 00:25:38,658 Funny, I can't remember. 650 00:25:38,693 --> 00:25:39,809 Well, thanks for your help. 651 00:25:39,844 --> 00:25:42,045 And the water. 652 00:25:50,554 --> 00:25:52,055 Anything? 653 00:25:52,073 --> 00:25:53,607 A number. 654 00:25:53,658 --> 00:25:55,208 Two-four-five- seven-three. 655 00:25:55,243 --> 00:25:56,409 Two-four-five-... 656 00:25:56,444 --> 00:25:58,612 Too short to be a phone number. 657 00:25:58,663 --> 00:26:00,063 How about an address? 658 00:26:00,081 --> 00:26:01,248 No. No street name. 659 00:26:01,282 --> 00:26:02,565 Maybe it spells something. 660 00:26:02,583 --> 00:26:04,334 Maybe it spells something. 661 00:26:09,624 --> 00:26:12,008 Whoever did this got in easy. 662 00:26:12,043 --> 00:26:13,293 Maybe boyfriend easy. 663 00:26:20,968 --> 00:26:22,886 What? What is it? 664 00:26:22,920 --> 00:26:24,938 - You got that look. - What look? 665 00:26:24,972 --> 00:26:27,440 Well, the "I remember everything" look. 666 00:26:27,475 --> 00:26:29,142 No. 667 00:26:29,193 --> 00:26:30,910 No. It's nothing. 668 00:26:30,945 --> 00:26:34,314 Let's just, uh, keep an eye on this place, okay? 669 00:26:35,449 --> 00:26:36,933 You got it. 670 00:26:58,607 --> 00:27:00,725 Honey. 671 00:27:07,629 --> 00:27:10,648 God, you are beautiful. I ever tell you that? 672 00:27:10,683 --> 00:27:12,967 All the time, actually. 673 00:27:12,985 --> 00:27:14,352 Romeo and Juliet. 674 00:27:14,386 --> 00:27:17,689 So, there's hope, 675 00:27:20,276 --> 00:27:22,596 Marco told me you were here. 676 00:27:22,597 --> 00:27:23,861 What's going on? 677 00:27:23,896 --> 00:27:26,030 Can I talk to you for a sec? 678 00:27:26,081 --> 00:27:27,699 Yeah. Something happen? 679 00:27:27,750 --> 00:27:29,033 Where's Tommy? 680 00:27:29,084 --> 00:27:31,202 My Tommy? I don't know. In the kitchen probably. 681 00:27:31,253 --> 00:27:32,754 No, he's not. I already checked. 682 00:27:32,788 --> 00:27:34,205 Okay. 683 00:27:34,256 --> 00:27:36,291 Listen, the night of your party... 684 00:27:36,325 --> 00:27:39,827 Tommy... he wrote a number on his hand. 685 00:27:39,862 --> 00:27:41,379 Yeah. Yeah, the girl's number. I remember. 686 00:27:41,413 --> 00:27:43,064 It wasn't a girl's number. 687 00:27:43,098 --> 00:27:44,566 It was the pass code 688 00:27:44,600 --> 00:27:46,667 to the front door of Francine Palmer's apartment. 689 00:27:46,685 --> 00:27:49,637 He was on the phone with Marzulla or one of his guys. 690 00:27:49,671 --> 00:27:51,856 Steve, look, Tommy... he's... 691 00:27:51,890 --> 00:27:54,342 I know he's your friend. 692 00:27:54,360 --> 00:27:56,110 He's more than my friend. 693 00:27:56,145 --> 00:27:58,613 He's my brother, he's like family. 694 00:27:58,647 --> 00:28:00,198 Remember? I'm sure you do. 695 00:28:00,232 --> 00:28:01,733 So you're not going 696 00:28:01,784 --> 00:28:03,534 to tell me that suddenly, he became a killer. 697 00:28:03,569 --> 00:28:04,819 I wanted you to hear it from me. 698 00:28:04,853 --> 00:28:07,121 Well, forgive me if I don't take your word for it. 699 00:28:07,156 --> 00:28:09,073 I know you're trying to do the right thing here, 700 00:28:09,124 --> 00:28:11,559 but I'm telling you, you're wrong. 701 00:28:11,594 --> 00:28:13,978 And I'm telling you, you need to stay away from him. 702 00:28:14,013 --> 00:28:15,696 From Tommy? 703 00:28:15,714 --> 00:28:17,632 Never gonna happen. 704 00:28:17,666 --> 00:28:20,084 Really? I'm gonna have to tell my guys about this. 705 00:28:20,135 --> 00:28:21,719 It's just the way it breaks, right? 706 00:28:21,754 --> 00:28:23,721 You're a cop. What are you gonna do? 707 00:28:23,756 --> 00:28:26,257 Listen to me. 708 00:28:26,308 --> 00:28:28,542 If you tip him off, you become an accessory. 709 00:28:28,560 --> 00:28:29,978 So do I. 710 00:28:30,012 --> 00:28:31,729 I put myself on the line for you. 711 00:28:31,764 --> 00:28:35,350 Guess you shouldn't have told me, then. 712 00:28:39,772 --> 00:28:41,022 Roe, hold up. 713 00:28:41,056 --> 00:28:42,523 Where you been? 714 00:28:42,557 --> 00:28:44,075 Sorry. I, uh, had a thing. 715 00:28:44,109 --> 00:28:46,727 Did you try to call my cell, 'cause I didn't get... 716 00:28:46,745 --> 00:28:48,413 Any chance this thing involved Carrie? 717 00:28:48,447 --> 00:28:49,697 No. No. 718 00:28:49,731 --> 00:28:50,832 How's she doing? 719 00:28:50,866 --> 00:28:52,333 I haven't seen her. 720 00:28:52,368 --> 00:28:55,286 But, uh, if I had, I'd say, she was on to something. 721 00:28:56,422 --> 00:28:58,072 From our search of Dal Bello's. 722 00:28:58,090 --> 00:29:00,708 He planned every detail of the hijackings. 723 00:29:00,742 --> 00:29:02,210 He had the truck" delivery schedules, 724 00:29:02,244 --> 00:29:04,045 a file on the drivers, 725 00:29:04,079 --> 00:29:06,881 where the guys live, where their kids go to school. 726 00:29:06,915 --> 00:29:08,433 A minor player looking to make it 727 00:29:08,467 --> 00:29:09,934 in the majors with some outside help 728 00:29:09,968 --> 00:29:13,254 at the expense of Marzulla's profits. 729 00:29:13,272 --> 00:29:15,189 Certainly reason for him to end up dead. 730 00:29:15,224 --> 00:29:16,441 Francine probably wasn't a target. 731 00:29:16,475 --> 00:29:18,276 She just had bad taste in boyfriends. 732 00:29:18,310 --> 00:29:20,111 Yeah, Marzulla didn't do this himself. 733 00:29:20,145 --> 00:29:21,595 Let's start looking into his associates. 734 00:29:21,613 --> 00:29:23,597 We can use the killer to take down the whole organization. 735 00:29:23,615 --> 00:29:25,149 And we're Homicide. 736 00:29:25,200 --> 00:29:27,618 We want to find out who killed an innocent woman. 737 00:29:27,653 --> 00:29:30,038 After that, you can do what you want. 738 00:29:52,478 --> 00:29:53,761 Listen up. 739 00:29:53,795 --> 00:29:55,012 Anyone heard from Carrie? 740 00:29:55,064 --> 00:29:56,764 - No. - How about Vega? 741 00:29:56,798 --> 00:29:58,299 She left about 20 minutes ago. 742 00:29:58,317 --> 00:30:01,185 Do me a favor. See if you can find her, will you? 743 00:30:01,220 --> 00:30:02,403 Sure. 744 00:30:02,438 --> 00:30:03,571 Tanya, how long would it take you 745 00:30:03,605 --> 00:30:04,805 to get a location on her cell phone? 746 00:30:04,823 --> 00:30:06,574 - It depends. You talking GPS-enabled? - No. 747 00:30:06,608 --> 00:30:09,477 Well, I got to bounce it off towers, but in the metro area, 748 00:30:09,495 --> 00:30:11,779 I could get you in pretty close. I'd say about 15 minutes? 749 00:30:11,813 --> 00:30:12,947 - That the number? - Yes. 750 00:30:12,981 --> 00:30:14,198 Cool. 751 00:30:14,249 --> 00:30:17,818 It looks an awful lot like Detective Wells'... 752 00:30:17,836 --> 00:30:20,037 Right. 753 00:30:20,089 --> 00:30:22,123 Not a problem. Let me know 754 00:30:22,157 --> 00:30:23,424 - if you get something. - Yup. 755 00:30:23,459 --> 00:30:24,792 I'm on it. 756 00:31:25,020 --> 00:31:26,554 I got it. 757 00:31:26,572 --> 00:31:28,439 The phone's just north of the Triborough Bridge 758 00:31:28,490 --> 00:31:29,574 on the Queens side. 759 00:31:29,608 --> 00:31:30,942 She's been... 760 00:31:30,993 --> 00:31:33,995 That phone has been there for a while. 761 00:31:34,029 --> 00:31:36,230 No luck yet on Vega. No answer at OCID. 762 00:31:36,248 --> 00:31:38,232 Looks like her whole unit's in the field. 763 00:31:38,250 --> 00:31:39,617 Keep trying. 764 00:31:39,651 --> 00:31:41,352 And you got a chance for a new start now. 765 00:31:41,386 --> 00:31:43,704 Man, another $7.25 an hour job? 766 00:31:43,738 --> 00:31:45,156 I mean, come on, bro. 767 00:31:45,190 --> 00:31:46,907 What do you even know about that? You're Steve Cioffi. 768 00:31:46,925 --> 00:31:49,076 You're Mr. Golden Boy. You got everything. Come on, man. 769 00:31:51,013 --> 00:31:52,129 Still Hunter's Point? 770 00:31:52,181 --> 00:31:55,166 All right, thanks, Tanya. 771 00:31:55,200 --> 00:31:56,267 Burns here. 772 00:31:56,301 --> 00:31:57,685 Yeah. 773 00:31:57,719 --> 00:31:59,887 So, we've been sitting on your pal Steve Cioffi pretty close, 774 00:31:59,922 --> 00:32:01,105 and it looks like he's been making 775 00:32:01,139 --> 00:32:02,690 a bunch of calls to a cousin of his named 776 00:32:02,724 --> 00:32:05,443 Tommy Rugolo, who's an ex-con, been working at the restaurant. 777 00:32:05,477 --> 00:32:08,112 Cioffi and he set up a meeting in the middle of nowhere. 778 00:32:08,146 --> 00:32:09,897 And I thought you might want to be there in case 779 00:32:09,931 --> 00:32:10,982 it turns out to be our guy. 780 00:32:11,033 --> 00:32:12,033 Where are they meeting? 781 00:32:12,067 --> 00:32:13,601 Up at Hunter's Point near the pool. 782 00:32:13,619 --> 00:32:14,952 All right. 783 00:32:21,376 --> 00:32:23,044 Man, I'm telling... No. Marzulla was offering me 784 00:32:23,078 --> 00:32:24,278 real money, he's offering me 785 00:32:24,296 --> 00:32:25,246 - a real job. - Tell me what you... 786 00:32:25,280 --> 00:32:26,280 Steve? 787 00:32:26,298 --> 00:32:27,281 What are you doing here? 788 00:32:27,299 --> 00:32:29,300 - Listen... - You brought the cops!? 789 00:32:29,334 --> 00:32:30,418 - I'm here to help... - Have you been following me? 790 00:32:30,452 --> 00:32:31,969 No. How could you do this to me?! 791 00:32:32,004 --> 00:32:34,188 We don't have a lot of time. I want you to listen to me, Tommy. 792 00:32:34,223 --> 00:32:35,923 I want you to come into the station with me, Tommy. 793 00:32:35,957 --> 00:32:38,792 I want you to tell your side of what happened to Francine Palmer. 794 00:32:38,810 --> 00:32:41,295 Look, I mean, look, I was there, all right, but I didn't... I didn't even touch her. 795 00:32:41,330 --> 00:32:43,381 - I believe you. - God, Stevie, what did you do?! 796 00:32:43,415 --> 00:32:45,233 I believe you. Come in with me. 797 00:32:45,267 --> 00:32:46,350 Let me get you a deal 798 00:32:46,401 --> 00:32:47,801 before Marzulla makes sure you can't. 799 00:32:47,819 --> 00:32:48,936 You got to trust her. 800 00:32:48,970 --> 00:32:50,804 Marzulla's bad news. Take the deal. 801 00:32:54,276 --> 00:32:56,661 You set me up? 802 00:32:56,695 --> 00:32:57,912 You set me up?! 803 00:32:57,946 --> 00:33:00,031 Carrie, what the hell is this?! 804 00:33:00,866 --> 00:33:03,117 Tommy! 805 00:33:07,339 --> 00:33:08,789 Tommy! No! 806 00:33:08,823 --> 00:33:10,458 - Gun! - No! 807 00:33:10,492 --> 00:33:13,210 No...! 808 00:34:08,901 --> 00:34:11,853 What part of "you're off the case" did you not understand? 809 00:34:11,888 --> 00:34:13,171 Listen to me. 810 00:34:13,206 --> 00:34:15,857 I followed Steve because I thought there was a good chance 811 00:34:15,875 --> 00:34:18,710 he could get Tommy to come in and talk to you guys. 812 00:34:18,745 --> 00:34:22,047 And it would've worked if you and Vega hadn't just shown up. 813 00:34:22,081 --> 00:34:24,082 I don't need you 814 00:34:24,133 --> 00:34:27,336 to protect me from Steve Cioffi. 815 00:34:27,370 --> 00:34:28,804 - Okay? I don't. - It's Vega 816 00:34:28,838 --> 00:34:30,589 I was trying to protect you from. 817 00:34:30,640 --> 00:34:31,890 She's convinced you're dirty, 818 00:34:31,924 --> 00:34:34,542 and I was afraid you'd both end up dead, okay? 819 00:34:34,560 --> 00:34:36,812 Now, look, 820 00:34:36,846 --> 00:34:39,014 we found a shirt with Francine's blood on it 821 00:34:39,048 --> 00:34:40,599 in Tommy Rugolo's apartment. 822 00:34:40,633 --> 00:34:42,401 Tommy had no history of violence. 823 00:34:42,435 --> 00:34:44,986 He said he was at Francine's apartment, but he told me 824 00:34:45,021 --> 00:34:47,322 he didn't kill her, and I believe him. 825 00:34:48,608 --> 00:34:52,744 Fine. Let's just say, for the sake of argument, okay, 826 00:34:52,779 --> 00:34:54,729 that Tommy was telling the truth. 827 00:34:54,747 --> 00:34:57,282 That means whoever did this is still out there. 828 00:34:57,283 --> 00:34:59,751 As far as Vega's concerned, the case is closed. 829 00:34:59,786 --> 00:35:01,336 It's not closed! 830 00:35:01,371 --> 00:35:04,039 She grilled Cioffi downstairs... his lawyer showed up, 831 00:35:04,073 --> 00:35:06,574 pointed out there's nothing to charge him with. 832 00:35:06,592 --> 00:35:09,544 Just put me back on the case, put me back on the case, 833 00:35:09,578 --> 00:35:11,847 and I will find whoever did this, I promise you. 834 00:35:16,269 --> 00:35:18,520 Yes? 835 00:35:18,554 --> 00:35:21,606 Yes. 836 00:35:24,760 --> 00:35:26,695 You talk to Steve? 837 00:35:27,596 --> 00:35:29,431 No. 838 00:35:29,449 --> 00:35:32,401 And after what happened today, I, uh... 839 00:35:32,435 --> 00:35:35,904 I think it's really unlikely we will ever talk again. 840 00:35:35,938 --> 00:35:38,573 First good news I've heard all day. 841 00:35:54,257 --> 00:35:55,507 Hi. You doing okay? 842 00:35:55,558 --> 00:35:58,009 I heard it was a little hairy out there. 843 00:35:58,060 --> 00:36:01,346 Yeah. Well, I'm doing better than him, right? 844 00:36:01,380 --> 00:36:02,531 Well, you've got your guy, right? 845 00:36:02,565 --> 00:36:04,368 OCID makes Tommy for both the shootings. 846 00:36:04,369 --> 00:36:07,018 Tommy told me he didn't kill anyone, and I believe him. 847 00:36:07,069 --> 00:36:09,488 The thing is, I got to prove it. 848 00:36:09,522 --> 00:36:11,078 I just want to know what you think. 849 00:36:11,079 --> 00:36:12,190 Okay, the facts I have: 850 00:36:12,241 --> 00:36:14,609 Eddie Dal Bello was shot at close range 851 00:36:14,643 --> 00:36:17,829 with a big old .44, which may have left residue 852 00:36:17,864 --> 00:36:19,481 on the shooter's hand. 853 00:36:19,499 --> 00:36:21,917 Well, did Tommy have residue on his hands? 854 00:36:21,951 --> 00:36:23,285 No, but that doesn't prove anything. 855 00:36:23,319 --> 00:36:25,003 Okay. 856 00:36:25,037 --> 00:36:26,204 What about Francine? 857 00:36:26,255 --> 00:36:29,040 Francine was beaten about the... 858 00:36:29,091 --> 00:36:31,460 face, shoulders, abdomen 859 00:36:31,494 --> 00:36:33,995 by a right-handed person 860 00:36:34,013 --> 00:36:36,681 with very large hands. 861 00:36:36,716 --> 00:36:38,717 Kind of puny. 862 00:36:38,768 --> 00:36:39,768 Also, starring 863 00:36:39,802 --> 00:36:41,470 on the carpal bone indicates 864 00:36:41,504 --> 00:36:43,438 irregular healing, fracture. 865 00:36:44,640 --> 00:36:46,057 He broke his wrist as a child. 866 00:36:46,108 --> 00:36:48,960 So it's highly unlikely he could have done 867 00:36:48,995 --> 00:36:50,011 that kind of damage. 868 00:36:50,029 --> 00:36:51,429 All right, that's good. 869 00:36:51,464 --> 00:36:53,398 - Anything else? - Not much. 870 00:36:53,449 --> 00:36:57,569 No definitive prints off the body, no DNA to test. 871 00:36:57,620 --> 00:37:00,355 I thought I got something out of the bathwater, 872 00:37:00,389 --> 00:37:02,941 but the lab tests came back. 873 00:37:02,975 --> 00:37:05,293 ethyl acetate. 874 00:37:05,328 --> 00:37:08,050 Also found in the abrasions on Francine's neck. 875 00:37:08,051 --> 00:37:09,581 That's a pesticide, right? 876 00:37:09,632 --> 00:37:12,033 MmAnd a solvent and an adhesive. 877 00:37:12,051 --> 00:37:14,052 It's found in superglue. 878 00:37:14,086 --> 00:37:15,670 It also activates or hardens 879 00:37:15,704 --> 00:37:19,307 confectionary, perfume, paint. 880 00:37:19,342 --> 00:37:21,543 This guy could be an entomologist 881 00:37:21,561 --> 00:37:25,213 who works at a candy factory. 882 00:37:34,123 --> 00:37:36,241 What about someone who makes models? 883 00:37:36,275 --> 00:37:37,659 Like toy planes. 884 00:37:37,693 --> 00:37:39,694 Yeah, possibly in the paint. 885 00:37:39,728 --> 00:37:40,996 Definitely in the glue. 886 00:37:41,030 --> 00:37:43,498 - This guy a model maker? - Him? No. 887 00:37:43,533 --> 00:37:45,333 But I know someone who is. 888 00:37:45,368 --> 00:37:47,369 - Thank you. - Good! 889 00:37:47,403 --> 00:37:49,337 Happy! 890 00:37:49,372 --> 00:37:51,739 Hello again. 891 00:37:51,757 --> 00:37:53,458 How you doing? 892 00:37:53,509 --> 00:37:55,343 You still working on this thing? 893 00:37:55,378 --> 00:37:56,027 Careful with that. 894 00:37:56,062 --> 00:37:57,095 Looks good! 895 00:37:57,129 --> 00:37:58,547 Albatross D-3, right? 896 00:37:58,581 --> 00:38:00,465 The "V-strutter" is what they used to call it. 897 00:38:00,516 --> 00:38:01,550 Quite a dominant little fighter, 898 00:38:01,584 --> 00:38:05,020 except for the occasional... wing failure. 899 00:38:05,054 --> 00:38:06,888 Kind of like that. 900 00:38:06,922 --> 00:38:09,507 You are not the smartest guy, are you? 901 00:38:09,542 --> 00:38:12,427 I mean, you leave all of the names and numbers 902 00:38:12,445 --> 00:38:15,530 of the people you've hurt right up there on that wall 903 00:38:15,565 --> 00:38:17,282 for a cop like me to see. 904 00:38:17,316 --> 00:38:18,567 2640 Ambrose Lane. 905 00:38:18,601 --> 00:38:19,868 I did a little research. 906 00:38:19,902 --> 00:38:23,438 Leo Riccard's hand smashed with a mallet. 907 00:38:23,456 --> 00:38:25,440 610 East 25th, apartment 2A, 908 00:38:25,458 --> 00:38:27,942 Darren O'Malley beaten beyond all recognition. 909 00:38:27,960 --> 00:38:30,161 I could go on and on. 910 00:38:30,212 --> 00:38:31,963 When Ray Marzulla wants to send a message, 911 00:38:31,998 --> 00:38:33,582 you're the guy who does it. 912 00:38:33,616 --> 00:38:35,950 I never heard of the guy. 913 00:38:35,968 --> 00:38:38,453 No? Why'd you kill Francine Palmer, hmm? 914 00:38:38,471 --> 00:38:40,288 Was it 'cause she fought back? 915 00:38:40,306 --> 00:38:42,591 Don't know anything about that. 916 00:38:42,625 --> 00:38:44,225 The glue from your little hobby, 917 00:38:44,260 --> 00:38:46,394 it was found in the water, in her lungs, 918 00:38:46,429 --> 00:38:49,130 it was found in the scratches on her neck. 919 00:38:49,148 --> 00:38:51,399 You understand? We got you. 920 00:38:54,970 --> 00:38:57,939 Hands behind your back! Come on. 921 00:38:57,973 --> 00:38:59,140 Come on. 922 00:38:59,158 --> 00:39:00,942 You want to fight with a woman, 923 00:39:00,976 --> 00:39:03,445 you got to fight with a woman. 924 00:39:21,097 --> 00:39:23,331 Thanks you calling. 925 00:39:23,349 --> 00:39:24,766 Sorry, been a little busy. 926 00:39:24,800 --> 00:39:26,101 I walked past the restaurant 927 00:39:26,135 --> 00:39:27,719 a couple times. It was closed. 928 00:39:27,770 --> 00:39:29,821 Yeah, we're gonna have a wake for Tommy. 929 00:39:29,855 --> 00:39:31,806 Real old school. 930 00:39:31,840 --> 00:39:33,692 Listen, I'm sorry about Tommy. 931 00:39:33,726 --> 00:39:35,393 I'm sorry about all of it. I-I... 932 00:39:35,444 --> 00:39:37,178 Come on. 933 00:39:37,196 --> 00:39:38,513 Just doing what you got to do. 934 00:39:38,531 --> 00:39:42,450 No. No, that-that wasn't... me. 935 00:39:42,485 --> 00:39:45,904 They've been watching your family for months. 936 00:39:45,955 --> 00:39:48,289 I saw your guy there... Al Burns. 937 00:39:50,993 --> 00:39:54,112 He wasn't there for you. He was there for me. 938 00:39:55,715 --> 00:39:58,016 I guess I could see that. 939 00:40:00,336 --> 00:40:02,003 Listen, I want you to know 940 00:40:02,037 --> 00:40:03,638 Tommy was telling the truth. 941 00:40:03,673 --> 00:40:05,990 He didn't kill Francine, he didn't kill Eddie. 942 00:40:06,025 --> 00:40:08,209 Marzulla? 943 00:40:08,227 --> 00:40:09,260 Yeah, one of his guys. 944 00:40:09,311 --> 00:40:10,662 And we're gonna get him. 945 00:40:10,696 --> 00:40:12,880 Thank you. 946 00:40:12,898 --> 00:40:14,983 Sure. 947 00:40:15,017 --> 00:40:16,151 Thanks for saving my life. 948 00:40:16,185 --> 00:40:19,871 Yeah. Well, you know, it's my specialty. 949 00:40:23,576 --> 00:40:24,943 I gotta go. 950 00:40:26,579 --> 00:40:28,730 It's family. 951 00:40:28,748 --> 00:40:30,865 Right, of course. 952 00:40:31,900 --> 00:40:34,335 "A divinity that shapes our ends." 953 00:40:34,370 --> 00:40:37,905 Romeo and Juliet. That's, uh... 954 00:40:37,923 --> 00:40:41,509 Well, at least we rewrote the ending, right? 955 00:40:41,544 --> 00:40:45,547 They, uh, died, and we lived. 956 00:40:50,019 --> 00:40:53,121 You won't forget the good parts, will ya? 957 00:40:53,155 --> 00:40:56,891 Me? Forget? 958 00:41:28,641 --> 00:41:33,641 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 67407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.