All language subtitles for Unforgettable - 01x16 - Heartbreak.720p.WEB-DL.English.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,518 --> 00:00:05,520 You can feel the history, can't you? 2 00:00:05,588 --> 00:00:07,122 More than I can feel my toes. 3 00:00:07,173 --> 00:00:08,540 I'm freezing. 4 00:00:08,607 --> 00:00:11,009 There's the section I work. 5 00:00:11,093 --> 00:00:13,378 Ike Davis tossed me his batting glove once 6 00:00:13,462 --> 00:00:15,130 week before he got called up. 7 00:00:15,181 --> 00:00:16,431 Touching. 8 00:00:16,498 --> 00:00:18,316 Can't we just take your stupid picture already? 9 00:00:18,384 --> 00:00:20,135 I'd rather do this opening day 10 00:00:20,186 --> 00:00:21,786 on the JumboTron, 11 00:00:21,854 --> 00:00:23,855 but I can't wait. 12 00:00:36,235 --> 00:00:39,370 Mona, will you marry me? 13 00:00:41,240 --> 00:00:42,991 Is that a yes? 14 00:01:04,213 --> 00:01:06,214 Morning. 15 00:01:06,265 --> 00:01:08,066 Hey, Steve. 16 00:01:08,150 --> 00:01:09,567 Hey. 17 00:01:09,652 --> 00:01:11,853 You're a sound sleeper. 18 00:01:11,904 --> 00:01:14,022 Yeah, well, um... 19 00:01:14,073 --> 00:01:17,075 I-I had an eventful night. 20 00:01:17,159 --> 00:01:18,226 Yeah. 21 00:01:25,668 --> 00:01:27,869 God, you are beautiful. 22 00:01:29,088 --> 00:01:30,588 I, uh, ever tell you that? 23 00:01:30,673 --> 00:01:32,757 All the time, actually. 24 00:01:32,842 --> 00:01:34,709 You told me that when we were having 25 00:01:34,760 --> 00:01:35,960 espresso last night. 26 00:01:36,045 --> 00:01:37,411 And then about two times 27 00:01:37,463 --> 00:01:39,430 when we kissed, and then, 28 00:01:39,515 --> 00:01:41,933 gosh, a whole bunch of times 29 00:01:42,017 --> 00:01:44,969 when we, uh... when you, um... 30 00:01:46,588 --> 00:01:48,056 Man, that's embarrassing. 31 00:01:48,107 --> 00:01:51,142 It was really... it was great, though. 32 00:01:56,148 --> 00:01:57,765 What? What's the matter? 33 00:01:59,785 --> 00:02:02,036 I... 34 00:02:02,104 --> 00:02:04,639 I really like you. 35 00:02:04,707 --> 00:02:07,292 Wait, is that a bad... What? 36 00:02:07,376 --> 00:02:09,794 Is that a tragedy? 37 00:02:09,879 --> 00:02:11,045 Yeah, I don't know. 38 00:02:11,113 --> 00:02:12,630 What do you think? 39 00:02:12,715 --> 00:02:15,500 I think you think too much. 40 00:02:21,724 --> 00:02:22,957 No. 41 00:02:24,126 --> 00:02:25,810 Hey. 44 00:02:30,316 --> 00:02:32,734 in 20 minutes, as soon as I can. 45 00:02:32,801 --> 00:02:34,569 No, I'm on my way. 46 00:02:34,636 --> 00:02:36,104 All right, bye. 47 00:02:36,155 --> 00:02:37,438 You're crazy. 48 00:02:37,489 --> 00:02:38,523 I got to work. 49 00:02:38,607 --> 00:02:40,241 The dead never sleep. 50 00:02:40,309 --> 00:02:42,026 All right, well, see you later. 51 00:02:42,111 --> 00:02:43,194 No, I'll be working. 52 00:02:43,279 --> 00:02:44,478 I'll see you at work. 53 00:02:44,530 --> 00:02:45,997 No. 54 00:02:46,081 --> 00:02:47,398 I'm going. 55 00:02:52,121 --> 00:02:53,487 Hey. 56 00:02:53,539 --> 00:02:55,006 We got a John Doe. 57 00:02:55,090 --> 00:02:56,758 Mid-30s, Caucasian. 58 00:02:56,825 --> 00:02:59,627 "Take Me Out to the Ball Game"? 59 00:03:01,263 --> 00:03:04,048 You just had to see it for yourself, 60 00:03:04,133 --> 00:03:07,001 How often does an M.E. get a body at center field? 61 00:03:07,052 --> 00:03:08,269 Yeah? You a fan? 62 00:03:08,337 --> 00:03:10,271 I love the hidden rhythms of the game, 63 00:03:10,339 --> 00:03:12,056 the timeless contest 64 00:03:12,141 --> 00:03:14,025 reflecting our own eternal youth, 65 00:03:14,109 --> 00:03:16,177 not to mention the players' asses 66 00:03:16,228 --> 00:03:18,279 in those tight pants. 67 00:03:24,536 --> 00:03:26,187 Who found the body? 68 00:03:26,238 --> 00:03:27,572 Groundskeeper brought his girlfriend 69 00:03:27,656 --> 00:03:28,706 out here to propose. 70 00:03:28,791 --> 00:03:30,024 How'd that work out for him? 71 00:03:30,075 --> 00:03:31,192 Well, nobody does the ring 72 00:03:31,243 --> 00:03:32,794 in the butterscotch pudding thing anymore. 73 00:03:34,046 --> 00:03:35,580 It worked for Ginny. 74 00:03:35,664 --> 00:03:37,632 Hey, security guard finished the last of his rounds 75 00:03:37,699 --> 00:03:40,301 just after 7:30 last night. 76 00:03:59,355 --> 00:04:03,074 Your vic has broken just about every bone in his body. 77 00:04:03,158 --> 00:04:05,076 His ribs, both his femurs. 78 00:04:05,160 --> 00:04:06,661 This guy's a mess. 79 00:04:06,728 --> 00:04:08,529 - Beaten to death? - No. 80 00:04:08,597 --> 00:04:10,731 Wounds aren't consistent with a beating. 81 00:04:10,783 --> 00:04:13,918 He's suffered a blunt-force trauma 82 00:04:14,003 --> 00:04:16,621 from a violent impact of some kind. 83 00:04:16,705 --> 00:04:18,122 Violent impact with what? 84 00:04:18,207 --> 00:04:21,209 There's no footprints or drag marks. 85 00:04:21,260 --> 00:04:22,777 He wasn't dumped here. 86 00:04:22,845 --> 00:04:25,296 My preliminary assessment for cause of death 87 00:04:25,381 --> 00:04:27,715 would be a fall from a significant height. 88 00:04:29,134 --> 00:04:31,786 So where'd he fall from? 89 00:04:33,439 --> 00:04:35,556 Say it ain't so, Jo. 90 00:04:38,894 --> 00:04:41,446 I think this guy fell from a plane. 91 00:04:44,965 --> 00:04:47,765 UNFORGETTABLE S01 Ep16 - Heartbreak 92 00:04:48,283 --> 00:04:51,783 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 93 00:04:56,127 --> 00:04:58,838 Stadium security says their footage shows nobody coming or going 94 00:04:58,839 --> 00:05:00,714 from 8:00 at night till 8:00 in the morning. 95 00:05:01,217 --> 00:05:02,918 No, that would be... 96 00:05:03,002 --> 00:05:05,054 consistent with Webster's plane theory, right? 97 00:05:05,138 --> 00:05:06,505 Did you get any sleep last night? 98 00:05:06,556 --> 00:05:07,723 Yeah, I got tons of sleep. 99 00:05:07,807 --> 00:05:09,074 I went to bed pretty early. 100 00:05:11,428 --> 00:05:12,728 We missed you. 101 00:05:13,291 --> 00:05:15,264 Bunch of us were over at the Third Rail. 102 00:05:15,348 --> 00:05:17,032 Yeah? I was pretty... 103 00:05:19,703 --> 00:05:21,904 ...beat. 104 00:05:21,988 --> 00:05:23,989 I'm going to go get myself a cup of coffee 105 00:05:24,056 --> 00:05:25,607 and wake myself up. 106 00:05:25,692 --> 00:05:27,576 - Sure. - All right. 107 00:05:30,697 --> 00:05:32,081 All right, I'm thinking stowaways hide 108 00:05:32,165 --> 00:05:33,686 in the wheel wells of planes, 109 00:05:33,687 --> 00:05:35,417 fall out at takeoff or landing. 110 00:05:35,502 --> 00:05:37,068 Stowaway has to get on the tarmac first. 111 00:05:37,120 --> 00:05:39,254 See if TSA reports any security breaches. 112 00:05:39,339 --> 00:05:41,840 Okay, Webster puts time of death 113 00:05:41,908 --> 00:05:44,042 between 11:00 p.m. and 3:00 a.m. 114 00:05:44,094 --> 00:05:45,577 She's also found some localized bruising 115 00:05:45,628 --> 00:05:46,929 at the base of the skull 116 00:05:47,013 --> 00:05:48,514 that's not from the fall. 117 00:05:48,581 --> 00:05:50,382 He was hit before he went out. 118 00:05:50,433 --> 00:05:51,750 Doesn't sound like a stowaway. 119 00:05:51,801 --> 00:05:53,936 Where are we with an I.D. on this guy? 120 00:05:54,020 --> 00:05:55,854 Just waiting for a missing persons report to pop. 121 00:05:55,922 --> 00:05:56,939 We're running prints. 122 00:05:57,023 --> 00:05:59,308 We're searching for surgical implants, 123 00:05:59,392 --> 00:06:00,893 dental records, anything unique. 124 00:06:00,944 --> 00:06:01,894 How about the plane? 125 00:06:01,945 --> 00:06:03,662 Yeah, Tanya's on the FAA radar images 126 00:06:03,730 --> 00:06:05,397 of what flights were over the stadium. 127 00:06:05,448 --> 00:06:07,566 Yeah. 128 00:06:09,936 --> 00:06:11,537 Okay. 129 00:06:12,605 --> 00:06:13,956 I got to go handle something. 130 00:06:14,040 --> 00:06:15,541 Look, this guy's got to have a name. 131 00:06:15,608 --> 00:06:17,493 It's going to be a lot easier to figure out 132 00:06:17,577 --> 00:06:19,094 what happened to him when we know it. 133 00:06:19,162 --> 00:06:22,948 These arrows show air traffic over the stadium last night 134 00:06:22,999 --> 00:06:25,551 around the vic's estimated time of death. 135 00:06:25,618 --> 00:06:28,237 From their transponders, I can identify 136 136 00:06:28,304 --> 00:06:30,255 commercial and cargo flights, 137 00:06:30,306 --> 00:06:32,307 18 private planes and six helicopters. 138 00:06:32,392 --> 00:06:34,510 Great, so that should narrow it down. 139 00:06:34,594 --> 00:06:35,961 Well, not so much. 140 00:06:36,012 --> 00:06:38,514 Some of the smaller planes don't always have transponders, 141 00:06:38,598 --> 00:06:40,482 so you can see them on the radar, 142 00:06:40,567 --> 00:06:43,152 but it takes longer to identify them. 143 00:06:43,236 --> 00:06:44,937 Hey, Carrie, 144 00:06:44,988 --> 00:06:47,656 can I ask, did Roe mention anything 145 00:06:47,740 --> 00:06:49,358 to you this morning about last night? 146 00:06:49,442 --> 00:06:51,276 - No. - 'Cause we went out. 147 00:06:52,122 --> 00:06:55,297 And I have a feeling it was Roe's first time. 148 00:06:57,083 --> 00:06:58,650 - He did really well... - Okay, Tanya, I don't think 149 00:06:58,701 --> 00:07:00,285 you really want to be talking to me. 150 00:07:00,336 --> 00:07:02,187 - I thought he would be nervous. - I don't really think I should... 151 00:07:02,255 --> 00:07:03,272 Can we talk about the radar? 152 00:07:03,339 --> 00:07:04,706 Then he got really into it. 153 00:07:04,791 --> 00:07:05,958 This is too much information. 154 00:07:06,025 --> 00:07:07,342 He kept, like, harmonizing and... 155 00:07:07,427 --> 00:07:09,011 What, did you... I'm sorry. 156 00:07:09,095 --> 00:07:10,262 Wait a second. 157 00:07:10,329 --> 00:07:11,647 What are we talking about here? 158 00:07:11,714 --> 00:07:13,081 Karaoke. 159 00:07:13,149 --> 00:07:16,018 A bunch of us went out last night to a club, 160 00:07:16,102 --> 00:07:18,604 and Roe and I did a, uh, pretty awesome 161 00:07:18,671 --> 00:07:20,472 "Don't Go Breaking My Heart." 162 00:07:22,025 --> 00:07:23,192 Anyway, I thought he might have mentioned... 163 00:07:23,276 --> 00:07:24,359 - He didn't. - Nope, nothing. 164 00:07:24,444 --> 00:07:26,195 Can we just focus back on the radar? 165 00:07:26,279 --> 00:07:27,779 Yep, here we go. 166 00:07:27,847 --> 00:07:30,616 There are eight flights without transponders. 167 00:07:30,683 --> 00:07:31,834 But the thing is, 168 00:07:31,901 --> 00:07:33,452 you have to file a flight plan 169 00:07:33,519 --> 00:07:35,454 through the FAA, so I should be able 170 00:07:35,521 --> 00:07:38,156 to identify all these for you in the next couple of hours. 171 00:07:38,208 --> 00:07:40,525 - Thank you. - You should come singing. 172 00:07:40,577 --> 00:07:41,844 No. 173 00:07:41,911 --> 00:07:43,629 - Never going to happen. - You're a soprano? 174 00:07:43,696 --> 00:07:44,746 Good luck with that. 175 00:07:44,831 --> 00:07:45,881 - Got it. - All right. 176 00:07:47,199 --> 00:07:48,383 There's no airports 177 00:07:48,468 --> 00:07:50,002 with any missing workers or security breaches. 178 00:07:50,053 --> 00:07:51,119 It's probably not a stowaway. 179 00:07:51,221 --> 00:07:53,338 Figured as much. 180 00:07:53,389 --> 00:07:55,891 Webster makes this a murder. 181 00:07:59,562 --> 00:08:01,046 What's up? 182 00:08:01,114 --> 00:08:04,349 Got a call from the 116. 183 00:08:04,400 --> 00:08:06,401 Spence was over there. 184 00:08:06,486 --> 00:08:08,020 My son, Spence? 185 00:08:08,071 --> 00:08:09,821 What's he doing there? 186 00:08:13,076 --> 00:08:14,526 What'd he do? 187 00:08:14,594 --> 00:08:17,029 He and some buddies dined and ditched 188 00:08:17,080 --> 00:08:18,664 at a place over on Stillman. 189 00:08:20,166 --> 00:08:21,900 That punk. 190 00:08:21,951 --> 00:08:25,454 I'm going to ground him for life... again. 191 00:08:27,073 --> 00:08:28,907 Wait, I don't get it... he-he calls you? 192 00:08:28,958 --> 00:08:31,426 Would you have called your dad in that situation? 193 00:08:31,511 --> 00:08:33,161 Owner agreed to drop charges 194 00:08:33,229 --> 00:08:34,630 in exchange for a new paint job. 195 00:08:34,714 --> 00:08:35,898 Nothing goes on Spence's record. 196 00:08:35,965 --> 00:08:37,349 Yeah, thanks. 197 00:08:37,416 --> 00:08:39,384 It's like he's trying to stick it to me or something. 198 00:08:39,435 --> 00:08:40,552 - I... - Hey. 199 00:08:40,603 --> 00:08:41,637 Got it. 200 00:08:41,721 --> 00:08:44,022 Positive I.D. on our victim's prints. 201 00:08:44,090 --> 00:08:47,225 Jason Kubiak, 35, apartment over on Hillside. 202 00:08:47,277 --> 00:08:49,561 He's a bank manager out at Cold Spring Harbor. 203 00:08:49,612 --> 00:08:51,396 - Bank manager? - Yeah. 204 00:08:51,447 --> 00:08:52,781 That's what I was thinking. 205 00:08:52,865 --> 00:08:55,651 But local police report no alarms or unusual activity. 206 00:08:55,768 --> 00:08:57,819 They drove by... place was locked up. 207 00:08:57,904 --> 00:08:59,437 Bank manager can turn off alarms. 208 00:08:59,489 --> 00:09:00,656 Better double-check. 209 00:09:00,740 --> 00:09:01,873 Family? 210 00:09:01,941 --> 00:09:04,059 He has a wife, Amanda, died three years ago. 211 00:09:04,127 --> 00:09:06,078 Not finding another next of kin. 212 00:09:06,129 --> 00:09:08,246 Run his credit cards, his cell phone. 213 00:09:08,298 --> 00:09:10,248 Let's try to track his movements yesterday. 214 00:09:10,300 --> 00:09:11,750 I'll get out to his apartment. 215 00:09:24,063 --> 00:09:25,764 Is this Jason Kubiak's apartment? 216 00:09:25,815 --> 00:09:28,100 Yeah. 217 00:09:28,151 --> 00:09:30,319 I-I'm sorry. Who are you? 218 00:09:30,403 --> 00:09:31,636 NYPD. 219 00:09:31,688 --> 00:09:32,971 And you are? 220 00:09:33,022 --> 00:09:34,356 Sarah Green. 221 00:09:34,440 --> 00:09:36,491 I'm Jason's girlfriend. 222 00:09:36,576 --> 00:09:39,044 Did you mind if we come in for a second, talk to you? 223 00:09:40,079 --> 00:09:41,997 Is it Jason? 224 00:09:42,081 --> 00:09:45,033 When was the last time you saw him? 225 00:09:45,118 --> 00:09:47,786 Yesterday morning, when he left for work. 226 00:09:49,172 --> 00:09:52,157 Last night was our three-month anniversary. 227 00:09:52,208 --> 00:09:54,626 I wanted to celebrate. 228 00:09:54,677 --> 00:09:56,511 You had plans? 229 00:09:56,596 --> 00:09:58,830 Dinner. 230 00:09:58,881 --> 00:10:01,149 He was going to text me 231 00:10:01,217 --> 00:10:03,168 the name of the restaurant. 232 00:10:04,687 --> 00:10:06,638 I never heard from him. 233 00:10:06,689 --> 00:10:08,523 You weren't worried? 234 00:10:08,608 --> 00:10:11,643 Things were moving so fast between us, 235 00:10:11,694 --> 00:10:14,813 I... I was afraid he'd been scared off. 236 00:10:16,449 --> 00:10:20,301 My God. I can't believe this is happening. 237 00:10:24,457 --> 00:10:27,376 How did you, uh... how did you guys meet? 238 00:10:27,460 --> 00:10:29,411 Online. 239 00:10:29,495 --> 00:10:32,464 This survivors blog. 240 00:10:32,531 --> 00:10:35,384 Jason wrote such beautiful words 241 00:10:35,468 --> 00:10:38,003 about his wife. 242 00:10:39,422 --> 00:10:42,858 I lost someone, too, about five years ago. 243 00:10:42,925 --> 00:10:46,511 It's kind of everything 244 00:10:46,562 --> 00:10:49,781 to find someone who understands, you know? 245 00:10:51,717 --> 00:10:53,719 Yeah. 246 00:11:00,660 --> 00:11:03,028 Hey, I ran Jason's credit cards. 247 00:11:03,079 --> 00:11:05,330 There's a $150 charge last night 248 00:11:05,397 --> 00:11:06,915 at a restaurant, Chez Antoine. 249 00:11:06,999 --> 00:11:08,917 - Fancy, fancy. - I don't get it. 250 00:11:09,001 --> 00:11:11,069 According to Al, the girlfriend says they didn't go out. 251 00:11:11,120 --> 00:11:12,921 So who's he dropping that kind of dough on? 252 00:11:13,005 --> 00:11:14,673 And the plot thickens. 253 00:11:14,740 --> 00:11:16,508 Webster found red metallic paint 254 00:11:16,575 --> 00:11:18,677 surrounding the laceration on Jason's skull. 255 00:11:18,744 --> 00:11:20,078 She's thinking fire extinguisher, 256 00:11:20,129 --> 00:11:22,413 which are required on airplanes. 257 00:11:22,465 --> 00:11:26,568 So maybe we find the plane, we find the murder weapon. 258 00:11:28,604 --> 00:11:31,256 Nobody shows and they still charge you $150 259 00:11:31,307 --> 00:11:32,590 just to hold the table. 260 00:11:32,642 --> 00:11:34,526 Why didn't he show? 261 00:11:34,593 --> 00:11:37,362 Well, maybe he looked at the menu prices and wised up. 262 00:11:37,429 --> 00:11:38,780 You know, you just don't appreciate 263 00:11:38,865 --> 00:11:40,899 the value of a romantic dinner. 264 00:11:40,950 --> 00:11:42,284 Excuse me. What about that time 265 00:11:42,368 --> 00:11:43,952 I took you to Windover's in Syracuse? 266 00:11:44,036 --> 00:11:45,937 Windover's in Syracuse. 267 00:11:45,988 --> 00:11:47,289 No, that was very romantic. 268 00:11:47,373 --> 00:11:49,791 Although the duck was overdone and the vodka was watered down. 269 00:11:49,876 --> 00:11:52,110 Cost me a week's pay; this is the gratitude I get? 270 00:11:52,161 --> 00:11:54,445 I remember being very grateful. 271 00:11:54,497 --> 00:11:57,299 Well, I was very... 272 00:12:28,865 --> 00:12:30,665 Those are pollen stains. 273 00:12:30,750 --> 00:12:35,086 Al, Jason had those exact same stains on his jacket. 274 00:12:35,154 --> 00:12:36,972 Worth a shot. 275 00:12:44,180 --> 00:12:47,616 This footage is from a security camera on that street. 276 00:12:47,683 --> 00:12:50,936 Turns out, Jason did buy flowers for his big date. 277 00:12:55,007 --> 00:12:58,944 Okay, obviously, they're arguing about something. 278 00:12:59,011 --> 00:13:02,230 It looks like he's gonna walk away, then he comes back. 279 00:13:08,788 --> 00:13:11,456 Then he sees something in the backseat, and he gets in. 280 00:13:14,076 --> 00:13:16,795 What is in the back seat of that van? 281 00:13:16,862 --> 00:13:19,530 Let's get a BOLO out on that van. 282 00:13:19,582 --> 00:13:22,367 I looked at his financials; he's got no money, no family. 283 00:13:22,418 --> 00:13:23,852 So, why do you kidnap him? 284 00:13:23,920 --> 00:13:26,221 Only one reason I know you kidnap a bank manager. 285 00:13:28,691 --> 00:13:30,559 There's no way that anyone's 286 00:13:30,643 --> 00:13:32,894 been in here since closing yesterday. 287 00:13:32,979 --> 00:13:35,480 I appreciate your concern, but as you can see, 288 00:13:35,547 --> 00:13:39,067 the vault is still sealed, and the alarm is still armed. 289 00:13:39,151 --> 00:13:40,685 It's an old vault, right? 290 00:13:40,736 --> 00:13:42,237 - No dual lock? - No. 291 00:13:42,321 --> 00:13:45,556 But this one lock has over 100 million combinations 292 00:13:45,608 --> 00:13:49,110 and an alarm that trips if even one digit is input incorrectly. 293 00:13:49,195 --> 00:13:50,412 You can open it alone? 294 00:13:50,496 --> 00:13:51,896 Yeah, the outer vault door, yes. 295 00:13:51,948 --> 00:13:54,866 This inner cage, which gives you access to the money 296 00:13:54,917 --> 00:13:57,869 and the boxes, can only be opened by a manager. 297 00:14:04,627 --> 00:14:06,928 That's not possible. 298 00:14:21,902 --> 00:14:24,236 Okay, the perps turned off the front entryway alarm here, 299 00:14:24,304 --> 00:14:26,021 using a code all employees have. 300 00:14:26,106 --> 00:14:29,140 They then got inside the bank using Jason's key card. 301 00:14:29,730 --> 00:14:31,046 What about the vault? 302 00:14:31,098 --> 00:14:33,833 Jason's personal access code turned off the alarm, 303 00:14:33,900 --> 00:14:36,502 and then his key opened the inner cage. 304 00:14:36,570 --> 00:14:39,238 They were in at 10:31, out by 11:57. 305 00:14:39,322 --> 00:14:41,240 Got a 110,000 in cash, 306 00:14:41,324 --> 00:14:43,359 opened almost a dozen safe deposit boxes. 307 00:14:43,410 --> 00:14:45,694 It's bring your felon to work day. 308 00:14:47,781 --> 00:14:49,098 Hey, Spence. 309 00:14:49,166 --> 00:14:52,401 Nina, Roe, Al. 310 00:14:52,953 --> 00:14:56,422 Sit here, work on your paper, stay out of trouble. 311 00:14:56,506 --> 00:14:58,090 Sounds super terrific. 312 00:14:58,175 --> 00:15:01,243 Don't push me, Spence. 313 00:15:01,294 --> 00:15:03,929 Get a chair in the conference room. 314 00:15:05,915 --> 00:15:08,300 Ginny had to work; we don't want to leave him alone. 315 00:15:08,385 --> 00:15:10,085 He's welcome here anytime. 316 00:15:11,188 --> 00:15:13,088 Might as well put his prints in the system 317 00:15:13,140 --> 00:15:14,390 while he's here, right? 318 00:15:16,693 --> 00:15:17,926 Come on. 319 00:15:17,978 --> 00:15:23,282 Okay, this was, uh, 10:31 last night. 320 00:15:27,871 --> 00:15:28,788 What? 321 00:15:28,872 --> 00:15:30,939 Come on. 322 00:15:34,995 --> 00:15:36,745 Doesn't look like Jason's resisting. 323 00:15:38,498 --> 00:15:39,932 Well, maybe they threatened him. 324 00:15:42,285 --> 00:15:44,570 That's it. They shut off the surveillance. 325 00:15:44,638 --> 00:15:46,055 I don't know, based on that, 326 00:15:46,122 --> 00:15:48,757 all things equal, I'm liking Jason as the inside man here. 327 00:15:48,809 --> 00:15:51,143 Come on, he's squeaky clean, no record. 328 00:15:51,228 --> 00:15:53,629 What, you wake up one morning and say, "I'm gonna rob a bank"? 329 00:15:53,680 --> 00:15:55,064 His wife died. Sometimes personal tragedy 330 00:15:55,131 --> 00:15:56,965 - makes you rethink things. - Yeah, new girlfriend with 331 00:15:57,017 --> 00:15:59,301 champagne tastes make you rethink things. 332 00:15:59,352 --> 00:16:01,237 The feds can worry about the bank robbery, 333 00:16:01,304 --> 00:16:03,138 we're solving Jason's murder. 334 00:16:03,190 --> 00:16:04,973 And right now, I'm gonna say that guy 335 00:16:05,025 --> 00:16:06,659 is our number one suspect. 336 00:16:06,743 --> 00:16:08,828 Okay, so I did a search of video cameras 337 00:16:08,912 --> 00:16:10,946 facing the stadium operating in our time frame, 338 00:16:10,997 --> 00:16:12,748 and I found a Channel 10 thermal camera 339 00:16:12,815 --> 00:16:13,999 on the Rikers Island Bridge. 340 00:16:14,067 --> 00:16:15,835 Okay, now, 341 00:16:15,919 --> 00:16:18,721 this is not pleasant. 342 00:16:25,995 --> 00:16:30,299 However, we can now time-lock the event at 1:17 a.m. 343 00:16:30,350 --> 00:16:32,518 I've got one private plane on the radar 344 00:16:32,602 --> 00:16:35,387 that would be over the stadium at the time we need it to be. 345 00:16:35,472 --> 00:16:37,506 Now, there's not a transponder, but I did narrow 346 00:16:37,557 --> 00:16:40,142 the point of departure for that plane to Islip Airport. 347 00:16:40,193 --> 00:16:42,144 Great work. Nina, Roe, get out there. 348 00:16:42,195 --> 00:16:43,312 Yes. 349 00:16:46,116 --> 00:16:47,983 Hey, we're all going out tomorrow, 350 00:16:48,034 --> 00:16:49,952 same place, if you want to come. 351 00:16:50,019 --> 00:16:51,237 I-I don't know. 352 00:16:51,321 --> 00:16:53,656 I think I got to rest the pipes, you know. 353 00:16:55,959 --> 00:16:57,126 I'll let you know. 354 00:16:57,193 --> 00:16:58,911 Okay. 355 00:17:15,762 --> 00:17:17,012 Hey. 356 00:17:17,063 --> 00:17:19,515 That's the van from the flower shop. 357 00:17:27,223 --> 00:17:30,175 Excuse me. Excuse me. 358 00:17:30,243 --> 00:17:32,077 Hi, I'm-I'm looking for the Barker Hangar. 359 00:17:32,162 --> 00:17:33,895 I thought this was it, but... 360 00:17:42,071 --> 00:17:43,956 Oops. 361 00:17:47,460 --> 00:17:49,077 Man, I don't know nothing about a bank robbery. 362 00:17:49,129 --> 00:17:50,029 So why'd you run? 363 00:17:50,096 --> 00:17:51,297 'Cause you looked like cops. 364 00:17:52,349 --> 00:17:53,582 I've got some financial issues 365 00:17:53,633 --> 00:17:54,600 with the ex. 366 00:17:54,684 --> 00:17:56,635 Okay, okay. Tell us about the van. 367 00:17:56,720 --> 00:17:58,086 There's nothing to tell. 368 00:17:58,138 --> 00:18:00,306 Belongs to a dude who rents the space for his 182. 369 00:18:00,390 --> 00:18:02,541 Gives me 40 bucks to wash it down every few weeks. 370 00:18:02,609 --> 00:18:03,909 - That's it. - Got a name? 371 00:18:03,977 --> 00:18:05,277 Mark something. I don't know. 372 00:18:05,312 --> 00:18:07,363 Anyone here might know when he took the plane out? 373 00:18:07,430 --> 00:18:08,213 I do. 374 00:18:08,281 --> 00:18:10,115 Last night around 1:00. 375 00:18:10,200 --> 00:18:12,924 I was here working on a Skyhawk that had to get out this morning. 376 00:18:12,925 --> 00:18:14,203 Did you see this guy with him? 377 00:18:14,270 --> 00:18:15,454 Didn't notice. 378 00:18:15,572 --> 00:18:16,772 I was on the other side of the hangar. 379 00:18:16,840 --> 00:18:17,773 Couldn't see their faces. 380 00:18:17,824 --> 00:18:18,958 Sorry. 381 00:18:19,042 --> 00:18:20,609 Exactly how many were there? 382 00:18:20,660 --> 00:18:22,795 Three. 383 00:18:25,465 --> 00:18:27,299 You got a description of this third guy? 384 00:18:27,384 --> 00:18:28,968 Not really, man. 385 00:18:29,052 --> 00:18:31,303 Like I said, I-I... I couldn't see much. 386 00:18:31,388 --> 00:18:32,738 I'm sorry. 387 00:18:32,806 --> 00:18:35,057 Okay, so we got Jason, the guy in the bank, 388 00:18:35,124 --> 00:18:36,425 and, what, now a third person? 389 00:18:36,476 --> 00:18:38,727 Van was reported stolen two months ago 390 00:18:38,795 --> 00:18:40,696 in Virginia; it was wiped clean. 391 00:18:40,764 --> 00:18:42,964 Hangar space was rented under a fake company name, 392 00:18:43,016 --> 00:18:44,400 but we did get the tail number. 393 00:18:44,467 --> 00:18:46,068 Sent out a BOLO to all the airports 394 00:18:46,135 --> 00:18:47,252 within 600 miles of here. 395 00:18:47,320 --> 00:18:49,605 Well, I got Sarah, the girlfriend, coming in. 396 00:18:49,656 --> 00:18:51,657 I just want to see what she thinks about 397 00:18:51,741 --> 00:18:53,108 Jason being involved in a bank robbery. 398 00:18:53,159 --> 00:18:55,027 Hey. 399 00:18:55,111 --> 00:18:56,445 - Hey. - Hey. 400 00:18:56,496 --> 00:18:57,913 Hey. Wh-What? 401 00:18:57,980 --> 00:18:59,298 You got a visitor. 402 00:19:03,920 --> 00:19:05,854 You know what, I'll be right back. 403 00:19:05,922 --> 00:19:07,923 Excuse me for a second. Hey. 404 00:19:07,990 --> 00:19:09,508 How you doing? 405 00:19:09,592 --> 00:19:11,510 We're kind of in the middle... 406 00:19:11,594 --> 00:19:13,995 What's he doing here? 407 00:19:14,047 --> 00:19:16,849 Maybe he's got a tip on Jimmy Hoffa, 408 00:19:23,690 --> 00:19:25,641 Friendly bunch of guys in there, 409 00:19:25,692 --> 00:19:27,309 - Yeah, well... - Which one's Al? 410 00:19:27,360 --> 00:19:29,061 Probably the one who was looking at you 411 00:19:29,145 --> 00:19:30,479 like he wants to kill you. 412 00:19:30,530 --> 00:19:32,297 - Yeah, that's what I was thinking. - Yeah. 413 00:19:32,365 --> 00:19:33,532 Must be hard for you. 414 00:19:33,616 --> 00:19:34,783 What? 415 00:19:34,851 --> 00:19:36,017 You know, being seen with me. 416 00:19:36,069 --> 00:19:38,019 My family, the whole mob thing. 417 00:19:38,071 --> 00:19:40,021 No, I told you I don't care about that. 418 00:19:40,073 --> 00:19:41,707 Well, why'd you run me out of there 419 00:19:41,791 --> 00:19:43,992 - like the building was on fire? - I didn't run you out of there... 420 00:19:44,044 --> 00:19:45,694 You, of all people, I thought it wouldn't matter 421 00:19:45,745 --> 00:19:46,962 - what my name was. - It doesn't. 422 00:19:47,029 --> 00:19:49,364 I mean, do I have to acknowledge that you are who you are 423 00:19:49,416 --> 00:19:51,216 and I am who I am, which is a cop? 424 00:19:51,301 --> 00:19:54,002 Yes, but I don't... What's going on? 425 00:19:54,054 --> 00:19:57,372 Steve, really, I mean, things have been great. 426 00:19:57,424 --> 00:19:59,040 We've been hanging out for, what, a month. 427 00:19:59,092 --> 00:20:01,593 And unless my memory's serving me incorrectly, 428 00:20:01,678 --> 00:20:04,980 which it never does, last night was amazing, so... 429 00:20:05,047 --> 00:20:07,983 Maybe we just leave it at that. 430 00:20:08,050 --> 00:20:09,384 You said it, you're a cop, 431 00:20:09,436 --> 00:20:12,387 and in your world, my family name puts me on the wrong side. 432 00:20:12,439 --> 00:20:14,239 And I got a feeling 433 00:20:14,324 --> 00:20:15,908 this isn't going to end well for either of us. 434 00:20:15,992 --> 00:20:18,827 Really? 435 00:20:18,895 --> 00:20:19,928 Okay. 436 00:20:36,463 --> 00:20:39,581 I don't remember you transferring to Organized Crime. 437 00:20:39,632 --> 00:20:41,216 Very mature. 438 00:20:41,267 --> 00:20:42,584 Couldn't resist. 439 00:20:42,635 --> 00:20:44,436 Well, I just got dumped. 440 00:20:44,521 --> 00:20:45,587 Really? 441 00:20:45,638 --> 00:20:47,639 Incredible, 442 00:20:47,724 --> 00:20:50,025 Hey. Jo came through for us again. 443 00:20:50,092 --> 00:20:52,945 DNA under Jason's fingernails comes back to a Mark Payne. 444 00:20:53,029 --> 00:20:55,364 Mechanic at the airport confirms that's our pilot. 445 00:20:55,431 --> 00:20:57,099 Best part, 446 00:20:57,167 --> 00:20:59,601 Payne's done two stints at Hazelton for bank robbery. 447 00:20:59,652 --> 00:21:01,954 All right, run down every known associate of Payne's. 448 00:21:02,038 --> 00:21:04,272 One of them's got to be the third guy or can point us to him. 449 00:21:04,324 --> 00:21:05,390 You got it, boss. 450 00:21:05,458 --> 00:21:06,492 Signora. 451 00:21:08,545 --> 00:21:11,680 I'm looking for, um, Lieutenant Burns. 452 00:21:11,748 --> 00:21:12,614 Yeah. 453 00:21:12,665 --> 00:21:15,116 Yes, hello. I'm Victor Cushman. 454 00:21:15,168 --> 00:21:18,253 I was told to come by regarding the safe deposit box. 455 00:21:18,304 --> 00:21:19,555 Mr. Cushman, thanks for coming in. 456 00:21:19,622 --> 00:21:20,806 You can join the others in here. 457 00:21:20,890 --> 00:21:22,808 Thank you. 458 00:21:24,844 --> 00:21:26,127 Hey. 459 00:21:26,179 --> 00:21:28,347 Shouldn't you be writing your history paper? 460 00:21:28,431 --> 00:21:30,766 Want to take me to the shooting range instead? 461 00:21:30,817 --> 00:21:33,235 Really? You want to go to the shooting range? 462 00:21:33,302 --> 00:21:34,987 Hey, he's not bothering you, is he? 463 00:21:35,071 --> 00:21:37,138 What? No. 464 00:21:37,190 --> 00:21:38,306 I never consider questions about 465 00:21:38,358 --> 00:21:40,492 the origins of the Continental Congress a problem. 466 00:21:42,745 --> 00:21:44,613 Carrie. 467 00:21:44,664 --> 00:21:46,498 Sarah Green's downstairs. 468 00:21:48,150 --> 00:21:49,651 All right. 469 00:21:54,424 --> 00:21:56,491 So, you... feel like talking? 470 00:21:56,559 --> 00:21:59,711 If you mean about yesterday, there's nothing else to say. 471 00:21:59,796 --> 00:22:01,346 We were hungry, didn't have any money. 472 00:22:01,414 --> 00:22:02,431 It was stupid. 473 00:22:02,498 --> 00:22:03,999 Well, I... I didn't mean about that. 474 00:22:04,050 --> 00:22:05,284 Then what? 475 00:22:05,351 --> 00:22:06,635 Well, you know, it's just... 476 00:22:06,686 --> 00:22:09,170 it seems like it's been a long time since we talked. 477 00:22:09,222 --> 00:22:10,439 I talked to you this morning. 478 00:22:10,506 --> 00:22:11,940 You know what I mean. 479 00:22:12,008 --> 00:22:14,459 Just about stuff at home and how you're feeling. 480 00:22:14,527 --> 00:22:16,879 Dad, we never talked about stuff like that. 481 00:22:16,946 --> 00:22:19,915 No, no, we would take th-that old ball Uncle Ryan gave us 482 00:22:19,983 --> 00:22:21,483 and we would go out to the park 483 00:22:21,534 --> 00:22:23,402 and we'd throw it and-and... and we'd talk. 484 00:22:25,354 --> 00:22:27,940 Look, I really gotta finish this paper. 485 00:22:28,007 --> 00:22:29,675 Yeah, I know. 486 00:22:31,127 --> 00:22:33,045 Go on. 487 00:22:40,086 --> 00:22:43,055 I've never seen him. 488 00:22:43,139 --> 00:22:44,990 Did he kill Jason? 489 00:22:45,058 --> 00:22:49,161 The bank Jason worked at was robbed last night. 490 00:22:49,229 --> 00:22:51,146 Now, this guy, he was there with Jason, 491 00:22:51,213 --> 00:22:54,883 but we don't know if Jason was coerced or if he was in on it. 492 00:22:54,934 --> 00:22:56,618 In on it? 493 00:22:56,686 --> 00:22:58,487 That's crazy. 494 00:22:58,554 --> 00:23:00,656 You seem so sure. 495 00:23:00,723 --> 00:23:04,726 It's just, he wasn't that kind of man. 496 00:23:04,777 --> 00:23:06,979 What kind of man was he? 497 00:23:07,046 --> 00:23:09,514 Gentle... 498 00:23:09,582 --> 00:23:11,633 honest... 499 00:23:13,569 --> 00:23:14,870 Neat. 500 00:23:14,921 --> 00:23:16,255 I'm not. 501 00:23:16,339 --> 00:23:20,408 I didn't know guys like Jason existed. 502 00:23:20,460 --> 00:23:22,261 Last weekend, we went horseback riding. 503 00:23:22,345 --> 00:23:26,214 He'd never been in his life, but he knew I loved it, so we went. 504 00:23:26,266 --> 00:23:28,717 He was terrified. 505 00:23:37,277 --> 00:23:39,811 Sarah, I know this is hard. 506 00:23:40,930 --> 00:23:42,364 Are you okay? 507 00:23:42,431 --> 00:23:45,284 Yeah. 508 00:23:48,488 --> 00:23:50,438 It's just, um... 509 00:23:52,959 --> 00:23:54,860 It's not fair, 510 00:23:54,927 --> 00:23:56,712 is it? 511 00:23:56,779 --> 00:23:58,547 No. 512 00:23:58,614 --> 00:24:00,532 You know, um, 513 00:24:00,600 --> 00:24:04,219 when I was a girl, my dad left 514 00:24:04,286 --> 00:24:09,791 a, uh, a cigarette burning in my room. 515 00:24:09,842 --> 00:24:13,795 Why he was smoking in my room... 516 00:24:17,350 --> 00:24:20,769 That's how I got... 517 00:24:20,820 --> 00:24:22,170 these. 518 00:24:25,808 --> 00:24:29,995 Jason made me feel good about myself. 519 00:24:30,079 --> 00:24:32,664 That's the kind of man he was. 520 00:24:32,749 --> 00:24:34,516 Right. 521 00:24:36,953 --> 00:24:39,538 Would you excuse me for a moment? 522 00:24:41,507 --> 00:24:42,457 Hey. 523 00:24:42,508 --> 00:24:46,311 We got a possible location on Payne. 524 00:24:54,003 --> 00:24:56,438 Roe tracked a delivery to Payne 525 00:24:56,505 --> 00:24:58,724 to this address three weeks ago. 526 00:24:58,808 --> 00:25:00,192 Belongs to his uncle. 527 00:25:12,288 --> 00:25:13,372 Mark Payne! 528 00:25:13,456 --> 00:25:15,240 Police! 529 00:25:25,534 --> 00:25:27,185 He's dead. 530 00:25:30,773 --> 00:25:33,225 This is Lieutenant Burns, NYPD. 531 00:25:33,309 --> 00:25:37,546 I was involved in a shooting at 126 Frederick Street. 532 00:25:37,613 --> 00:25:40,182 One perp down; need an ambulance at this address. 533 00:25:48,324 --> 00:25:49,741 Sarah was here. 534 00:25:49,826 --> 00:25:51,626 This is her tea. 535 00:25:54,230 --> 00:25:57,082 It's just... 536 00:25:57,166 --> 00:25:59,584 It's not fair, is it? 537 00:25:59,652 --> 00:26:01,686 You can say it. 538 00:26:02,922 --> 00:26:04,356 I got played. 539 00:26:22,637 --> 00:26:26,139 Uniforms went to Jason's place, but there was no sign of Sarah. 540 00:26:26,191 --> 00:26:28,076 We sent a BOLO out. 541 00:26:34,749 --> 00:26:37,278 You know, we surprised her when we showed up to Jason's place. 542 00:26:37,279 --> 00:26:39,297 She was clearing out her stuff. 543 00:26:39,381 --> 00:26:41,082 Hey, found a bunch of files upstairs. 544 00:26:41,133 --> 00:26:44,552 They've got notes on security systems, police patrols... 545 00:26:44,620 --> 00:26:46,504 They've even got recon photos from inside the bank. 546 00:26:46,589 --> 00:26:47,889 Looks like they spent months 547 00:26:47,956 --> 00:26:49,390 researching and planning this robbery. 548 00:26:49,458 --> 00:26:50,808 Found a file on Jason. 549 00:26:50,893 --> 00:26:53,061 It's all there... his favorite restaurants, 550 00:26:53,128 --> 00:26:55,146 his routines; they've even got his wife's obituary. 551 00:26:55,231 --> 00:26:57,298 She targets Jason, who's grieving for his wife 552 00:26:57,349 --> 00:26:59,150 so she can get access to the vault. 553 00:26:59,235 --> 00:27:00,151 Pretty harsh. 554 00:27:00,236 --> 00:27:01,186 Don't forget the part 555 00:27:01,270 --> 00:27:02,737 where he gets thrown out of a plane. 556 00:27:02,805 --> 00:27:05,740 We still don't know if he went along willingly. 557 00:27:05,808 --> 00:27:07,408 Hey, love will make you do stupid things. 558 00:27:12,498 --> 00:27:14,282 Listen. Wh-Wh-Where did you hear about that? 559 00:27:14,333 --> 00:27:16,434 - From Kiki, Elton. - Yeah? 560 00:27:16,502 --> 00:27:19,254 I think I may know why Jason went along. 561 00:27:19,321 --> 00:27:21,839 These photos make her look like a hostage. 562 00:27:21,924 --> 00:27:24,509 Maybe in the end, they figured the photos weren't enough. 563 00:27:24,593 --> 00:27:27,378 My guess, they had Sarah tied up in the back of that van. 564 00:27:27,463 --> 00:27:29,530 That's what Jason was looking at on the video. 565 00:27:29,598 --> 00:27:31,683 Either way, she betrayed him. 566 00:27:31,767 --> 00:27:33,851 Hey. At least she didn't get away with all the money. 567 00:27:33,936 --> 00:27:35,503 Unis found a bunch of cash upstairs. 568 00:27:35,554 --> 00:27:37,672 But if you get away in a plane that nobody can track, 569 00:27:37,723 --> 00:27:39,023 why do you end up right back here? 570 00:27:39,108 --> 00:27:41,976 Photos make it seem like they're planning another job. 571 00:27:42,027 --> 00:27:43,278 Maybe this isn't about the cash. 572 00:27:43,345 --> 00:27:45,012 Maybe this is about something else. 573 00:27:45,064 --> 00:27:47,348 Let's take another look at those safety deposit boxes they hit. 574 00:27:47,399 --> 00:27:48,866 Might have caught a break. 575 00:27:48,951 --> 00:27:51,302 They got a clean set of prints off that teapot. 576 00:27:51,370 --> 00:27:52,670 Let's run 'em. 577 00:27:54,039 --> 00:27:56,658 I'm not surprised to hear Sarah's in trouble. 578 00:27:56,709 --> 00:28:00,461 She's always been a challenging daughter. 579 00:28:00,529 --> 00:28:05,300 Here. In and out of nearly every private school in Manhattan. 580 00:28:05,367 --> 00:28:08,836 Cheating, truancy, stealing, 581 00:28:08,887 --> 00:28:10,888 even rumor she had an affair with a dean. 582 00:28:10,973 --> 00:28:12,373 On her 18th birthday, she dropped 583 00:28:12,441 --> 00:28:16,144 out of school and left home to find her destiny. 584 00:28:16,211 --> 00:28:18,062 What did her father say about all that? 585 00:28:18,147 --> 00:28:19,480 You mean my ex-husband? 586 00:28:19,548 --> 00:28:20,481 He had nothing to say. 587 00:28:20,549 --> 00:28:21,683 He was long gone. 588 00:28:21,734 --> 00:28:24,352 Really? Wh-What was he like? 589 00:28:25,571 --> 00:28:28,889 The most extraordinary gentleman I ever met. 590 00:28:30,392 --> 00:28:32,727 And a colossal scoundrel. 591 00:28:32,778 --> 00:28:34,912 Not a fit father for a young girl. 592 00:28:34,997 --> 00:28:36,581 But Sarah adored him, and 593 00:28:36,665 --> 00:28:38,583 she was never the same once he left. 594 00:28:38,667 --> 00:28:41,085 Tell me about the fire. 595 00:28:41,170 --> 00:28:42,587 At the hotel? 596 00:28:42,671 --> 00:28:46,841 No. Sh-She told me her father had been smoking in her room, 597 00:28:46,908 --> 00:28:49,344 and-and a fire had started; she showed me the scars. 598 00:28:49,411 --> 00:28:52,947 She told me those came from a hotel fire. 599 00:28:54,967 --> 00:28:56,934 Okay. Wh-When was this? 600 00:28:57,019 --> 00:28:58,269 It's about five years ago. 601 00:28:58,354 --> 00:29:00,888 She was in Europe with her husband when it happened. 602 00:29:00,939 --> 00:29:01,618 She's married? 603 00:29:01,619 --> 00:29:03,608 Was. To an older gentleman, of course. 604 00:29:03,692 --> 00:29:05,009 He's Polish or Swiss or one of those. 605 00:29:05,077 --> 00:29:06,027 I never met him. 606 00:29:06,094 --> 00:29:07,779 I probably have him in here. 607 00:29:07,863 --> 00:29:09,614 Wh-Wh-When did this marriage end? 608 00:29:09,698 --> 00:29:11,265 Well, shortly after the fire. 609 00:29:11,317 --> 00:29:15,370 The monster left Sarah recovering in the hospital. 610 00:29:15,437 --> 00:29:16,871 Here. 611 00:29:16,938 --> 00:29:19,290 That's him. 612 00:29:19,375 --> 00:29:20,425 That's the one. 613 00:29:22,328 --> 00:29:23,961 Hello. I'm Victor Cushman. 614 00:29:24,046 --> 00:29:27,332 I was told to come by regarding my safe deposit box. 615 00:29:39,511 --> 00:29:41,679 Interpol has never heard of Victor Cushman, 616 00:29:41,764 --> 00:29:43,815 but they have heard of Adam Gruen, 617 00:29:43,899 --> 00:29:47,101 and he is a person of interest in a string of bank robberies 618 00:29:47,152 --> 00:29:49,237 across Europe from 2002 to 2005. 619 00:29:49,304 --> 00:29:51,956 He used a private plane as his getaway vehicle 620 00:29:52,024 --> 00:29:55,109 and was associated with a young female accomplice. 621 00:29:55,160 --> 00:29:57,412 Check this out. 622 00:29:57,479 --> 00:30:00,198 Six years ago, apparently, the duo grabbed 623 00:30:00,282 --> 00:30:02,250 close to two million in diamonds 624 00:30:02,317 --> 00:30:03,935 from a resort safe outside of Basel. 625 00:30:04,002 --> 00:30:06,104 A week later, a small plane 626 00:30:06,171 --> 00:30:08,706 registered to Gruen crashed at the base of the Alps. 627 00:30:08,791 --> 00:30:10,742 Gruen got away with the diamonds, 628 00:30:10,809 --> 00:30:12,176 but his suspected accomplice 629 00:30:12,261 --> 00:30:15,797 was trapped in the wreckage and badly burned. 630 00:30:15,848 --> 00:30:17,849 Austrian government couldn't make a strong enough case 631 00:30:17,933 --> 00:30:20,802 without the jewels, so they had to release her. 632 00:30:20,853 --> 00:30:21,969 Sarah. 633 00:30:22,020 --> 00:30:23,771 So this is about revenge. 634 00:30:23,839 --> 00:30:26,808 He left her to burn so he could get away with the diamonds. 635 00:30:26,859 --> 00:30:28,192 She wants 'em back. 636 00:30:28,277 --> 00:30:30,177 So maybe the diamonds are in the safe deposit box. 637 00:30:30,229 --> 00:30:32,780 She hits a bunch of them so he doesn't think it's her? 638 00:30:32,848 --> 00:30:34,782 No, I don't think the diamonds were in there. 639 00:30:34,850 --> 00:30:37,085 I saw his face when he opened that box. 640 00:30:44,710 --> 00:30:47,328 He looked... relieved. 641 00:30:47,379 --> 00:30:48,963 What was he relieved about? 642 00:30:53,385 --> 00:30:54,719 There was a key. 643 00:30:54,803 --> 00:30:57,371 Guy locks away a key? What's that about? 644 00:30:57,423 --> 00:30:58,389 What? The key to the diamonds? 645 00:30:58,457 --> 00:30:59,107 Yeah. 646 00:30:59,108 --> 00:31:01,709 I mean, he looked really happy that key was in there. 647 00:31:01,777 --> 00:31:03,628 If that's what they're after, then why is the key still there? 648 00:31:03,695 --> 00:31:06,147 All right. There were 86 minutes they were in that bank 649 00:31:06,214 --> 00:31:07,548 that we couldn't account for, right? 650 00:31:07,599 --> 00:31:08,900 What if they copied the key? 651 00:31:08,984 --> 00:31:11,769 Right. So th-they take the money, hit the other boxes. 652 00:31:11,854 --> 00:31:13,438 Cushman thinks it's a normal robbery. 653 00:31:13,522 --> 00:31:16,457 But... but still, th-the key to what? 654 00:31:26,067 --> 00:31:28,753 Can you look up a place called Dye & Norwood? 655 00:31:28,837 --> 00:31:31,923 They were staking it out, I think, from those photos. 656 00:31:32,007 --> 00:31:34,175 Yeah, I-I know this place. 657 00:31:34,242 --> 00:31:36,544 It's a state-of-the-art storage facility for the super-rich. 658 00:31:36,595 --> 00:31:38,546 Paintings, furniture... 659 00:31:38,597 --> 00:31:40,882 Guy's a Rockefeller. Who knew? 660 00:31:40,933 --> 00:31:42,683 I-I know some cops who moonlight there. 661 00:31:42,751 --> 00:31:45,253 It's very hi-tech. It's impossible to jack. 662 00:31:45,320 --> 00:31:47,038 Unless you have a key. 663 00:31:47,105 --> 00:31:48,523 Yep, got it. 664 00:31:48,590 --> 00:31:49,640 It's uptown. 665 00:31:49,725 --> 00:31:52,593 It's open Monday to Friday and appointment only. 666 00:31:52,644 --> 00:31:53,861 That's why they copied the key. 667 00:31:53,929 --> 00:31:55,213 They couldn't get in until today. 668 00:31:55,280 --> 00:31:57,114 Opened at 10:00 a.m. 669 00:31:57,199 --> 00:31:59,567 That was 15 minutes ago. 670 00:32:08,794 --> 00:32:11,395 Hey! Police! 671 00:32:11,463 --> 00:32:13,514 Hey! 672 00:32:24,893 --> 00:32:26,561 She's gone! 673 00:32:29,314 --> 00:32:31,148 I was too late. 674 00:32:39,290 --> 00:32:41,908 So you don't have any idea where Sarah is? 675 00:32:41,959 --> 00:32:43,843 - No. Why should I? - That's a good point. 676 00:32:43,911 --> 00:32:46,029 I mean, after all, you did leave her to die 677 00:32:46,096 --> 00:32:47,530 in a burning plane five years ago. 678 00:32:47,598 --> 00:32:48,162 What did you do? 679 00:32:48,163 --> 00:32:50,066 Ditch her, so you wouldn't have to share your score? 680 00:32:50,067 --> 00:32:50,683 It's ridiculous. 681 00:32:50,751 --> 00:32:52,519 That was an accident; I would never hurt Sarah. 682 00:32:52,586 --> 00:32:54,504 Yeah, but you didn't help her either. 683 00:32:54,572 --> 00:32:56,523 You took the diamonds, left her there to die. 684 00:32:56,590 --> 00:32:59,091 Listen to me, Detective. 685 00:32:59,143 --> 00:33:02,896 I've been alone since the moment I abandoned her, 686 00:33:02,947 --> 00:33:04,272 and I've regretted that moment more than any in my life. 687 00:33:04,273 --> 00:33:05,318 What I had with Sarah was unique, and-and... 688 00:33:05,371 --> 00:33:07,289 and I loved her. 689 00:33:10,873 --> 00:33:14,076 And I would do anything to say that to her face-to-face. 690 00:33:14,127 --> 00:33:16,545 You know what I think? 691 00:33:16,512 --> 00:33:19,147 I think you got your ass handed to you 692 00:33:19,198 --> 00:33:20,799 by the little American girl, 693 00:33:20,867 --> 00:33:23,184 and the reason you're not serving her up to us 694 00:33:23,236 --> 00:33:25,537 on a platter is because she has your diamonds, 695 00:33:25,622 --> 00:33:26,972 and you want them back. 696 00:33:29,208 --> 00:33:31,143 You don't have anything on me. 697 00:33:31,210 --> 00:33:32,794 We don't, but Interpol does. 698 00:33:32,862 --> 00:33:35,697 I can't even pronounce half the places where you're wanted, 699 00:33:35,748 --> 00:33:37,716 Victor, but you are wanted 700 00:33:37,800 --> 00:33:40,302 You know, extradition is a complicated process, Victor. 701 00:33:40,369 --> 00:33:42,203 I mean, who knows, you dance with us, 702 00:33:42,305 --> 00:33:43,922 maybe we can talk to the D.A. 703 00:33:44,007 --> 00:33:46,174 He'll keep you here instead of sending you to some country, 704 00:33:46,225 --> 00:33:48,143 where they're not going to treat you nearly as nice. 705 00:33:48,210 --> 00:33:49,061 Where is she? 706 00:33:49,145 --> 00:33:51,880 I... don't... know. 707 00:33:51,931 --> 00:33:53,214 I wish I did. 708 00:33:53,266 --> 00:33:54,850 You can do better than that. 709 00:33:54,901 --> 00:33:55,817 Come on. 710 00:33:55,885 --> 00:33:57,218 Where could she be? 711 00:34:01,557 --> 00:34:03,342 We have a deal? 712 00:34:06,062 --> 00:34:08,880 Like I said, we'll talk to the D.A. 713 00:34:09,916 --> 00:34:11,733 Good. 714 00:34:11,784 --> 00:34:15,203 Well, she, I think, would be waiting a few hours... 715 00:34:15,254 --> 00:34:20,509 that's what we always did... and then she will just... fly away. 716 00:34:20,576 --> 00:34:21,810 Fl... 717 00:34:21,878 --> 00:34:23,862 Sarah can fly a plane? 718 00:34:23,930 --> 00:34:25,630 Of course she can fly. 719 00:34:25,715 --> 00:34:27,082 I mean, she's... 720 00:34:27,133 --> 00:34:29,868 she's one of the best pilots I've ever worked with. 721 00:34:33,973 --> 00:34:36,091 Listen, if Sarah can fly her way out of here, 722 00:34:36,142 --> 00:34:37,592 we got to find that plane. 723 00:34:37,643 --> 00:34:39,361 We've already checked every airport on the East Coast. 724 00:34:39,428 --> 00:34:41,229 That plane's gone. 725 00:34:45,601 --> 00:34:46,702 Wait a second. There were stencils 726 00:34:46,769 --> 00:34:48,269 with paint on them at the safe house. 727 00:34:48,321 --> 00:34:49,738 She changed the plane's tail number. 728 00:34:49,789 --> 00:34:51,740 Nina, get Tanya in here. 729 00:34:51,791 --> 00:34:53,458 We're going to run some new tail numbers 730 00:34:53,543 --> 00:34:55,160 - and find that plane. - Got it. 731 00:35:55,354 --> 00:35:58,173 Hey. Prints from the plane just came back. 732 00:36:03,146 --> 00:36:04,229 We got Sarah's statement. 733 00:36:04,313 --> 00:36:05,480 She said the plan was always 734 00:36:05,531 --> 00:36:07,115 to dump Jason's body out of the plane. 735 00:36:07,183 --> 00:36:08,450 She even admits to whacking him 736 00:36:08,517 --> 00:36:09,601 with the fire extinguisher 737 00:36:09,669 --> 00:36:10,819 to make it easier. 738 00:36:10,870 --> 00:36:12,788 Real piece of work. 739 00:36:14,373 --> 00:36:16,191 Give me a second with her, okay? 740 00:36:20,296 --> 00:36:22,747 Hello again. 741 00:36:25,868 --> 00:36:29,221 That was a, uh... 742 00:36:29,305 --> 00:36:31,223 pretty rough story you just told. 743 00:36:32,258 --> 00:36:33,675 Guess so. 744 00:36:33,726 --> 00:36:35,477 Make a guy fall in love with you, 745 00:36:35,544 --> 00:36:36,845 use him to rob a bank, 746 00:36:36,896 --> 00:36:38,897 then push him out of a plane. 747 00:36:38,981 --> 00:36:40,165 Got to be pretty cold-blooded for that. 748 00:36:40,233 --> 00:36:42,567 If you say so. 749 00:36:42,652 --> 00:36:44,870 Thing is, I don't think you're that person. 750 00:36:45,905 --> 00:36:47,055 You don't know me. 751 00:36:47,106 --> 00:36:48,190 No, I don't. 752 00:36:48,241 --> 00:36:49,407 What I do know 753 00:36:49,492 --> 00:36:51,559 is that you were in love with Victor Cushman, 754 00:36:51,611 --> 00:36:53,528 that he promised to love you, 755 00:36:53,579 --> 00:36:55,914 protect you, take care of you. 756 00:36:55,998 --> 00:36:57,833 What I understand is the pain 757 00:36:57,900 --> 00:37:00,118 you must have felt when he left you to die. 758 00:37:01,954 --> 00:37:05,157 That calls for revenge, right? 759 00:37:05,224 --> 00:37:07,408 Even if it means taking an innocent man 760 00:37:07,460 --> 00:37:10,912 like Jason and conning him. 761 00:37:10,963 --> 00:37:12,681 But I don't think that you're a killer. 762 00:37:12,748 --> 00:37:13,748 I am. 763 00:37:13,799 --> 00:37:14,883 Mark Payne's fingerprints 764 00:37:14,934 --> 00:37:16,685 were all over that fire extinguisher. 765 00:37:16,752 --> 00:37:17,769 - Not yours. - I killed him. 766 00:37:17,854 --> 00:37:19,371 - That was the plan. - You were flying 767 00:37:19,438 --> 00:37:21,189 the plane, Sarah. How could you have killed him? 768 00:37:21,257 --> 00:37:23,191 How? It's not possible. 769 00:37:23,259 --> 00:37:25,810 I don't think you ever 770 00:37:25,895 --> 00:37:26,928 expected Jason to die. 771 00:37:27,029 --> 00:37:28,280 I don't think you wanted him to die. 772 00:37:28,364 --> 00:37:31,099 Now, Mark, maybe he didn't want to split it three ways. 773 00:37:31,150 --> 00:37:32,701 Maybe he was jealous 774 00:37:32,768 --> 00:37:35,237 of the relationship between the two of you. 775 00:37:35,288 --> 00:37:36,621 Everything you told me, 776 00:37:36,706 --> 00:37:38,490 it wasn't entirely a lie, was it? 777 00:37:39,575 --> 00:37:41,376 Look, it's time to tell the truth, okay? 778 00:37:41,444 --> 00:37:43,228 It's over. 779 00:37:43,262 --> 00:37:45,213 Do this for yourself. 780 00:37:45,281 --> 00:37:46,898 Do it for Jason. 781 00:37:46,966 --> 00:37:50,101 Just tell me what happened. 782 00:37:56,509 --> 00:37:59,294 We were going to hold him 783 00:37:59,345 --> 00:38:01,813 out in Jersey for a few days, 784 00:38:01,898 --> 00:38:05,283 just let him go after I'd gotten the diamonds. 785 00:38:06,319 --> 00:38:07,903 We only used the plane 786 00:38:07,970 --> 00:38:11,640 because Mark was afraid someone made the van. 787 00:38:11,707 --> 00:38:13,975 It was so fast. 788 00:38:14,026 --> 00:38:16,328 We were still climbing. 789 00:38:16,412 --> 00:38:19,864 I was starting to tell Jason 790 00:38:19,949 --> 00:38:24,619 about Victor, about the diamonds, 791 00:38:24,670 --> 00:38:28,489 and I heard this awful sound. 792 00:38:28,541 --> 00:38:32,777 I turned, and... 793 00:38:32,845 --> 00:38:36,131 Mark hit him again. 794 00:38:37,333 --> 00:38:40,101 Mark said we couldn't be found with him. 795 00:38:41,671 --> 00:38:44,005 I was just trying to control the plane, 796 00:38:44,056 --> 00:38:47,342 and that's when Mark pushed him out. 797 00:38:51,680 --> 00:38:54,682 But it's my fault. 798 00:38:56,485 --> 00:38:59,404 It's my fault he's dead. 799 00:39:11,917 --> 00:39:14,369 You going to be going home soon? 800 00:39:14,420 --> 00:39:15,987 I can grab the subway. 801 00:39:16,055 --> 00:39:18,506 Wha...? I-I... I got some work, but... 802 00:39:20,443 --> 00:39:22,877 But... no, that's fine. 803 00:39:26,932 --> 00:39:28,483 So did you get the bad guy? 804 00:39:28,550 --> 00:39:31,069 Yeah. Yeah, we did. 805 00:39:32,938 --> 00:39:34,189 How about you? 806 00:39:34,240 --> 00:39:35,907 Get those Articles of Confederation written? 807 00:39:35,992 --> 00:39:37,525 How'd you know about that? 808 00:39:37,576 --> 00:39:40,111 Hey, I was in the tenth grade once. 809 00:39:40,196 --> 00:39:42,781 It was a long time ago. 810 00:39:47,370 --> 00:39:48,903 You know, I, um... 811 00:39:48,954 --> 00:39:50,455 I actually have some time now. 812 00:39:51,874 --> 00:39:53,591 If you still want to talk. 813 00:39:54,960 --> 00:39:56,928 Yeah. 814 00:39:59,765 --> 00:40:01,633 But... you know what? 815 00:40:01,717 --> 00:40:03,635 I... 816 00:40:03,719 --> 00:40:05,270 I have an idea. 817 00:40:10,592 --> 00:40:12,110 Hey. 818 00:40:12,194 --> 00:40:13,728 Carrie. 819 00:40:13,779 --> 00:40:15,613 Hey. What are you doing here? 820 00:40:15,698 --> 00:40:17,065 Look, I'm an idiot. 821 00:40:17,116 --> 00:40:18,283 Yeah. And? 822 00:40:18,367 --> 00:40:19,934 I've really missed you. 823 00:40:22,288 --> 00:40:23,955 It's only been 29 hours. 824 00:40:24,040 --> 00:40:25,623 Well, 29 hours, 56 minutes 825 00:40:25,708 --> 00:40:27,992 and... I don't know how many seconds. 826 00:40:28,077 --> 00:40:29,610 How could you have possibly missed me? 827 00:40:29,662 --> 00:40:31,612 Look, I'm really sorry I... 828 00:40:31,664 --> 00:40:33,448 I'm sorry I freaked like that. 829 00:40:33,499 --> 00:40:35,216 After you left yesterday, I'm thinking, 830 00:40:35,284 --> 00:40:37,302 "Don't be a sap, Steve. 831 00:40:37,386 --> 00:40:38,636 "How's this going to end, 832 00:40:38,721 --> 00:40:40,171 "She's a cop, and your dad 833 00:40:40,256 --> 00:40:41,656 played bocce with John Gotti." 834 00:40:41,724 --> 00:40:43,791 So, then, I thought I'd run up to the precinct. 835 00:40:43,843 --> 00:40:45,643 To prove yourself right. 836 00:40:45,728 --> 00:40:47,562 Yeah, I guess. 837 00:40:47,629 --> 00:40:49,330 Or make you prove it for me. 838 00:40:49,432 --> 00:40:51,099 And I played perfectly into the part. 839 00:40:51,150 --> 00:40:52,984 You had every right to be angry. 840 00:40:53,069 --> 00:40:55,070 I shouldn't come up here like that. 841 00:40:55,137 --> 00:40:57,105 I shouldn't have run you out of the building 842 00:40:57,156 --> 00:40:58,639 like it was on fire. 843 00:40:58,691 --> 00:41:00,158 Yeah. 844 00:41:00,242 --> 00:41:02,143 Well, you know what they say. 845 00:41:02,194 --> 00:41:04,079 "Greater powers than we can contradict 846 00:41:04,146 --> 00:41:05,580 hath thwarted our intents." 847 00:41:07,083 --> 00:41:08,666 Romeo and Juliet. 848 00:41:09,985 --> 00:41:11,152 You know, that's... no, it's good. 849 00:41:11,203 --> 00:41:12,537 I actually, um... 850 00:41:12,621 --> 00:41:15,156 I was Lady Capulet in the fifth grade. 851 00:41:16,342 --> 00:41:18,777 Mercutio, Merrick Junior High. 852 00:41:18,844 --> 00:41:20,628 So are you comparing, um, 853 00:41:20,679 --> 00:41:23,181 our situation to Romeo and Juliet? 854 00:41:23,265 --> 00:41:24,682 - Yeah. - Okay. 855 00:41:24,767 --> 00:41:27,051 Well, you know, their story didn't end so well. 856 00:41:28,554 --> 00:41:30,271 Well, in my school, it did. 857 00:41:30,339 --> 00:41:31,606 We rewrote the ending. 858 00:41:31,673 --> 00:41:32,941 - Yeah? So there's hope. - Yeah, yeah. 859 00:41:33,008 --> 00:41:34,526 Yeah, yeah, they lived happily ever after. 860 00:41:38,230 --> 00:41:40,965 Hey. Nice job today, T. 861 00:42:38,924 --> 00:42:40,391 Hey. 862 00:42:41,427 --> 00:42:43,044 I'm sorry. 863 00:42:45,931 --> 00:42:49,601 Well, maybe you can, uh, make it up to me. 864 00:42:51,270 --> 00:42:53,421 What'd you have in mind? 865 00:42:55,107 --> 00:42:57,709 Make me an offer I can't refuse. 866 00:42:57,776 --> 00:43:02,776 Sync and corrected by dr.jackson www.addic7ed.com 61422

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.