Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,518 --> 00:00:05,520
You can feel
the history, can't you?
2
00:00:05,588 --> 00:00:07,122
More than I can
feel my toes.
3
00:00:07,173 --> 00:00:08,540
I'm freezing.
4
00:00:08,607 --> 00:00:11,009
There's the
section I work.
5
00:00:11,093 --> 00:00:13,378
Ike Davis tossed me
his batting glove once
6
00:00:13,462 --> 00:00:15,130
week before he
got called up.
7
00:00:15,181 --> 00:00:16,431
Touching.
8
00:00:16,498 --> 00:00:18,316
Can't we just take
your stupid picture already?
9
00:00:18,384 --> 00:00:20,135
I'd rather do
this opening day
10
00:00:20,186 --> 00:00:21,786
on the JumboTron,
11
00:00:21,854 --> 00:00:23,855
but I can't wait.
12
00:00:36,235 --> 00:00:39,370
Mona, will you marry me?
13
00:00:41,240 --> 00:00:42,991
Is that a yes?
14
00:01:04,213 --> 00:01:06,214
Morning.
15
00:01:06,265 --> 00:01:08,066
Hey, Steve.
16
00:01:08,150 --> 00:01:09,567
Hey.
17
00:01:09,652 --> 00:01:11,853
You're a
sound sleeper.
18
00:01:11,904 --> 00:01:14,022
Yeah, well, um...
19
00:01:14,073 --> 00:01:17,075
I-I had an eventful night.
20
00:01:17,159 --> 00:01:18,226
Yeah.
21
00:01:25,668 --> 00:01:27,869
God, you are beautiful.
22
00:01:29,088 --> 00:01:30,588
I, uh, ever tell you that?
23
00:01:30,673 --> 00:01:32,757
All the time, actually.
24
00:01:32,842 --> 00:01:34,709
You told me that
when we were having
25
00:01:34,760 --> 00:01:35,960
espresso last night.
26
00:01:36,045 --> 00:01:37,411
And then
about two times
27
00:01:37,463 --> 00:01:39,430
when we kissed,
and then,
28
00:01:39,515 --> 00:01:41,933
gosh, a whole bunch of times
29
00:01:42,017 --> 00:01:44,969
when we, uh...
when you, um...
30
00:01:46,588 --> 00:01:48,056
Man, that's embarrassing.
31
00:01:48,107 --> 00:01:51,142
It was really...
it was great, though.
32
00:01:56,148 --> 00:01:57,765
What? What's the matter?
33
00:01:59,785 --> 00:02:02,036
I...
34
00:02:02,104 --> 00:02:04,639
I really like you.
35
00:02:04,707 --> 00:02:07,292
Wait, is that
a bad... What?
36
00:02:07,376 --> 00:02:09,794
Is that a tragedy?
37
00:02:09,879 --> 00:02:11,045
Yeah, I don't know.
38
00:02:11,113 --> 00:02:12,630
What do you think?
39
00:02:12,715 --> 00:02:15,500
I think you think too much.
40
00:02:21,724 --> 00:02:22,957
No.
41
00:02:24,126 --> 00:02:25,810
Hey.
44
00:02:30,316 --> 00:02:32,734
in 20 minutes,
as soon as I can.
45
00:02:32,801 --> 00:02:34,569
No, I'm on my way.
46
00:02:34,636 --> 00:02:36,104
All right, bye.
47
00:02:36,155 --> 00:02:37,438
You're crazy.
48
00:02:37,489 --> 00:02:38,523
I got to work.
49
00:02:38,607 --> 00:02:40,241
The dead never sleep.
50
00:02:40,309 --> 00:02:42,026
All right, well,
see you later.
51
00:02:42,111 --> 00:02:43,194
No, I'll be working.
52
00:02:43,279 --> 00:02:44,478
I'll see you at work.
53
00:02:44,530 --> 00:02:45,997
No.
54
00:02:46,081 --> 00:02:47,398
I'm going.
55
00:02:52,121 --> 00:02:53,487
Hey.
56
00:02:53,539 --> 00:02:55,006
We got a John Doe.
57
00:02:55,090 --> 00:02:56,758
Mid-30s, Caucasian.
58
00:02:56,825 --> 00:02:59,627
"Take Me Out to
the Ball Game"?
59
00:03:01,263 --> 00:03:04,048
You just had to see it
for yourself,
60
00:03:04,133 --> 00:03:07,001
How often does an M.E. get
a body at center field?
61
00:03:07,052 --> 00:03:08,269
Yeah? You a fan?
62
00:03:08,337 --> 00:03:10,271
I love the hidden
rhythms of the game,
63
00:03:10,339 --> 00:03:12,056
the timeless contest
64
00:03:12,141 --> 00:03:14,025
reflecting our own
eternal youth,
65
00:03:14,109 --> 00:03:16,177
not to mention the
players' asses
66
00:03:16,228 --> 00:03:18,279
in those tight
pants.
67
00:03:24,536 --> 00:03:26,187
Who found the body?
68
00:03:26,238 --> 00:03:27,572
Groundskeeper brought
his girlfriend
69
00:03:27,656 --> 00:03:28,706
out here to
propose.
70
00:03:28,791 --> 00:03:30,024
How'd that
work out for him?
71
00:03:30,075 --> 00:03:31,192
Well, nobody
does the ring
72
00:03:31,243 --> 00:03:32,794
in the butterscotch
pudding thing anymore.
73
00:03:34,046 --> 00:03:35,580
It worked
for Ginny.
74
00:03:35,664 --> 00:03:37,632
Hey, security guard finished
the last of his rounds
75
00:03:37,699 --> 00:03:40,301
just after 7:30
last night.
76
00:03:59,355 --> 00:04:03,074
Your vic has broken just about
every bone in his body.
77
00:04:03,158 --> 00:04:05,076
His ribs, both
his femurs.
78
00:04:05,160 --> 00:04:06,661
This guy's a mess.
79
00:04:06,728 --> 00:04:08,529
- Beaten to death?
- No.
80
00:04:08,597 --> 00:04:10,731
Wounds aren't consistent
with a beating.
81
00:04:10,783 --> 00:04:13,918
He's suffered
a blunt-force trauma
82
00:04:14,003 --> 00:04:16,621
from a violent impact
of some kind.
83
00:04:16,705 --> 00:04:18,122
Violent impact
with what?
84
00:04:18,207 --> 00:04:21,209
There's no
footprints or drag marks.
85
00:04:21,260 --> 00:04:22,777
He wasn't dumped here.
86
00:04:22,845 --> 00:04:25,296
My preliminary assessment
for cause of death
87
00:04:25,381 --> 00:04:27,715
would be a fall
from a significant height.
88
00:04:29,134 --> 00:04:31,786
So where'd he fall from?
89
00:04:33,439 --> 00:04:35,556
Say it ain't so, Jo.
90
00:04:38,894 --> 00:04:41,446
I think this guy fell
from a plane.
91
00:04:44,965 --> 00:04:47,765
UNFORGETTABLE
S01 Ep16 - Heartbreak
92
00:04:48,283 --> 00:04:51,783
Sync and corrected by dr.jackson
for www.addic7ed.com
93
00:04:56,127 --> 00:04:58,838
Stadium security says their footage
shows nobody coming or going
94
00:04:58,839 --> 00:05:00,714
from 8:00 at night till
8:00 in the morning.
95
00:05:01,217 --> 00:05:02,918
No, that would be...
96
00:05:03,002 --> 00:05:05,054
consistent with Webster's
plane theory, right?
97
00:05:05,138 --> 00:05:06,505
Did you get any
sleep last night?
98
00:05:06,556 --> 00:05:07,723
Yeah, I got
tons of sleep.
99
00:05:07,807 --> 00:05:09,074
I went to bed pretty early.
100
00:05:11,428 --> 00:05:12,728
We missed you.
101
00:05:13,291 --> 00:05:15,264
Bunch of us were over
at the Third Rail.
102
00:05:15,348 --> 00:05:17,032
Yeah? I was pretty...
103
00:05:19,703 --> 00:05:21,904
...beat.
104
00:05:21,988 --> 00:05:23,989
I'm going to go get myself
a cup of coffee
105
00:05:24,056 --> 00:05:25,607
and wake myself up.
106
00:05:25,692 --> 00:05:27,576
- Sure.
- All right.
107
00:05:30,697 --> 00:05:32,081
All right,
I'm thinking stowaways hide
108
00:05:32,165 --> 00:05:33,686
in the wheel wells of planes,
109
00:05:33,687 --> 00:05:35,417
fall out at takeoff or landing.
110
00:05:35,502 --> 00:05:37,068
Stowaway has to get
on the tarmac first.
111
00:05:37,120 --> 00:05:39,254
See if TSA reports
any security breaches.
112
00:05:39,339 --> 00:05:41,840
Okay, Webster puts
time of death
113
00:05:41,908 --> 00:05:44,042
between 11:00 p.m.
and 3:00 a.m.
114
00:05:44,094 --> 00:05:45,577
She's also found
some localized bruising
115
00:05:45,628 --> 00:05:46,929
at the base of the skull
116
00:05:47,013 --> 00:05:48,514
that's not
from the fall.
117
00:05:48,581 --> 00:05:50,382
He was hit before he went out.
118
00:05:50,433 --> 00:05:51,750
Doesn't sound like a stowaway.
119
00:05:51,801 --> 00:05:53,936
Where are we with an I.D.
on this guy?
120
00:05:54,020 --> 00:05:55,854
Just waiting for a
missing persons report to pop.
121
00:05:55,922 --> 00:05:56,939
We're running prints.
122
00:05:57,023 --> 00:05:59,308
We're searching
for surgical implants,
123
00:05:59,392 --> 00:06:00,893
dental records,
anything unique.
124
00:06:00,944 --> 00:06:01,894
How about the plane?
125
00:06:01,945 --> 00:06:03,662
Yeah, Tanya's on
the FAA radar images
126
00:06:03,730 --> 00:06:05,397
of what flights
were over the stadium.
127
00:06:05,448 --> 00:06:07,566
Yeah.
128
00:06:09,936 --> 00:06:11,537
Okay.
129
00:06:12,605 --> 00:06:13,956
I got to go
handle something.
130
00:06:14,040 --> 00:06:15,541
Look, this guy's
got to have a name.
131
00:06:15,608 --> 00:06:17,493
It's going to be a lot easier
to figure out
132
00:06:17,577 --> 00:06:19,094
what happened to him
when we know it.
133
00:06:19,162 --> 00:06:22,948
These arrows show air traffic
over the stadium last night
134
00:06:22,999 --> 00:06:25,551
around the vic's
estimated time of death.
135
00:06:25,618 --> 00:06:28,237
From their transponders,
I can identify 136
136
00:06:28,304 --> 00:06:30,255
commercial
and cargo flights,
137
00:06:30,306 --> 00:06:32,307
18 private planes
and six helicopters.
138
00:06:32,392 --> 00:06:34,510
Great, so that should
narrow it down.
139
00:06:34,594 --> 00:06:35,961
Well, not so much.
140
00:06:36,012 --> 00:06:38,514
Some of the smaller planes
don't always have transponders,
141
00:06:38,598 --> 00:06:40,482
so you can see them
on the radar,
142
00:06:40,567 --> 00:06:43,152
but it takes longer
to identify them.
143
00:06:43,236 --> 00:06:44,937
Hey, Carrie,
144
00:06:44,988 --> 00:06:47,656
can I ask,
did Roe mention anything
145
00:06:47,740 --> 00:06:49,358
to you this morning
about last night?
146
00:06:49,442 --> 00:06:51,276
- No.
- 'Cause we went out.
147
00:06:52,122 --> 00:06:55,297
And I have a feeling it
was Roe's first time.
148
00:06:57,083 --> 00:06:58,650
- He did really well...
- Okay, Tanya, I don't think
149
00:06:58,701 --> 00:07:00,285
you really want to
be talking to me.
150
00:07:00,336 --> 00:07:02,187
- I thought he would be nervous.
- I don't really think I should...
151
00:07:02,255 --> 00:07:03,272
Can we talk about the radar?
152
00:07:03,339 --> 00:07:04,706
Then he got really into it.
153
00:07:04,791 --> 00:07:05,958
This is too much information.
154
00:07:06,025 --> 00:07:07,342
He kept, like,
harmonizing and...
155
00:07:07,427 --> 00:07:09,011
What, did you... I'm sorry.
156
00:07:09,095 --> 00:07:10,262
Wait a second.
157
00:07:10,329 --> 00:07:11,647
What are we talking
about here?
158
00:07:11,714 --> 00:07:13,081
Karaoke.
159
00:07:13,149 --> 00:07:16,018
A bunch of us went out
last night to a club,
160
00:07:16,102 --> 00:07:18,604
and Roe and I did a,
uh, pretty awesome
161
00:07:18,671 --> 00:07:20,472
"Don't Go Breaking My Heart."
162
00:07:22,025 --> 00:07:23,192
Anyway, I thought he
might have mentioned...
163
00:07:23,276 --> 00:07:24,359
- He didn't.
- Nope, nothing.
164
00:07:24,444 --> 00:07:26,195
Can we just focus
back on the radar?
165
00:07:26,279 --> 00:07:27,779
Yep, here we go.
166
00:07:27,847 --> 00:07:30,616
There are eight flights
without transponders.
167
00:07:30,683 --> 00:07:31,834
But the thing is,
168
00:07:31,901 --> 00:07:33,452
you have to file
a flight plan
169
00:07:33,519 --> 00:07:35,454
through the FAA,
so I should be able
170
00:07:35,521 --> 00:07:38,156
to identify all these for you
in the next couple of hours.
171
00:07:38,208 --> 00:07:40,525
- Thank you.
- You should come singing.
172
00:07:40,577 --> 00:07:41,844
No.
173
00:07:41,911 --> 00:07:43,629
- Never going to happen.
- You're a soprano?
174
00:07:43,696 --> 00:07:44,746
Good luck with that.
175
00:07:44,831 --> 00:07:45,881
- Got it.
- All right.
176
00:07:47,199 --> 00:07:48,383
There's no airports
177
00:07:48,468 --> 00:07:50,002
with any missing workers
or security breaches.
178
00:07:50,053 --> 00:07:51,119
It's probably not
a stowaway.
179
00:07:51,221 --> 00:07:53,338
Figured as much.
180
00:07:53,389 --> 00:07:55,891
Webster makes this a murder.
181
00:07:59,562 --> 00:08:01,046
What's up?
182
00:08:01,114 --> 00:08:04,349
Got a call from the 116.
183
00:08:04,400 --> 00:08:06,401
Spence was over there.
184
00:08:06,486 --> 00:08:08,020
My son, Spence?
185
00:08:08,071 --> 00:08:09,821
What's he doing there?
186
00:08:13,076 --> 00:08:14,526
What'd he do?
187
00:08:14,594 --> 00:08:17,029
He and some buddies
dined and ditched
188
00:08:17,080 --> 00:08:18,664
at a place over on Stillman.
189
00:08:20,166 --> 00:08:21,900
That punk.
190
00:08:21,951 --> 00:08:25,454
I'm going to ground him
for life... again.
191
00:08:27,073 --> 00:08:28,907
Wait, I don't get it...
he-he calls you?
192
00:08:28,958 --> 00:08:31,426
Would you have called your dad
in that situation?
193
00:08:31,511 --> 00:08:33,161
Owner agreed to
drop charges
194
00:08:33,229 --> 00:08:34,630
in exchange for a new paint job.
195
00:08:34,714 --> 00:08:35,898
Nothing goes on Spence's record.
196
00:08:35,965 --> 00:08:37,349
Yeah, thanks.
197
00:08:37,416 --> 00:08:39,384
It's like he's trying
to stick it to me or something.
198
00:08:39,435 --> 00:08:40,552
- I...
- Hey.
199
00:08:40,603 --> 00:08:41,637
Got it.
200
00:08:41,721 --> 00:08:44,022
Positive I.D.
on our victim's prints.
201
00:08:44,090 --> 00:08:47,225
Jason Kubiak, 35,
apartment over on Hillside.
202
00:08:47,277 --> 00:08:49,561
He's a bank manager
out at Cold Spring Harbor.
203
00:08:49,612 --> 00:08:51,396
- Bank manager?
- Yeah.
204
00:08:51,447 --> 00:08:52,781
That's what I was thinking.
205
00:08:52,865 --> 00:08:55,651
But local police report
no alarms or unusual activity.
206
00:08:55,768 --> 00:08:57,819
They drove by...
place was locked up.
207
00:08:57,904 --> 00:08:59,437
Bank manager
can turn off alarms.
208
00:08:59,489 --> 00:09:00,656
Better double-check.
209
00:09:00,740 --> 00:09:01,873
Family?
210
00:09:01,941 --> 00:09:04,059
He has a wife, Amanda,
died three years ago.
211
00:09:04,127 --> 00:09:06,078
Not finding another
next of kin.
212
00:09:06,129 --> 00:09:08,246
Run his credit cards,
his cell phone.
213
00:09:08,298 --> 00:09:10,248
Let's try to track
his movements yesterday.
214
00:09:10,300 --> 00:09:11,750
I'll get out to his apartment.
215
00:09:24,063 --> 00:09:25,764
Is this Jason Kubiak's
apartment?
216
00:09:25,815 --> 00:09:28,100
Yeah.
217
00:09:28,151 --> 00:09:30,319
I-I'm sorry. Who are you?
218
00:09:30,403 --> 00:09:31,636
NYPD.
219
00:09:31,688 --> 00:09:32,971
And you are?
220
00:09:33,022 --> 00:09:34,356
Sarah Green.
221
00:09:34,440 --> 00:09:36,491
I'm Jason's girlfriend.
222
00:09:36,576 --> 00:09:39,044
Did you mind if we come in
for a second, talk to you?
223
00:09:40,079 --> 00:09:41,997
Is it Jason?
224
00:09:42,081 --> 00:09:45,033
When was the last time
you saw him?
225
00:09:45,118 --> 00:09:47,786
Yesterday morning,
when he left for work.
226
00:09:49,172 --> 00:09:52,157
Last night was our
three-month anniversary.
227
00:09:52,208 --> 00:09:54,626
I wanted to celebrate.
228
00:09:54,677 --> 00:09:56,511
You had plans?
229
00:09:56,596 --> 00:09:58,830
Dinner.
230
00:09:58,881 --> 00:10:01,149
He was going to text me
231
00:10:01,217 --> 00:10:03,168
the name of the
restaurant.
232
00:10:04,687 --> 00:10:06,638
I never heard from him.
233
00:10:06,689 --> 00:10:08,523
You weren't worried?
234
00:10:08,608 --> 00:10:11,643
Things were moving
so fast between us,
235
00:10:11,694 --> 00:10:14,813
I... I was afraid
he'd been scared off.
236
00:10:16,449 --> 00:10:20,301
My God. I can't
believe this is happening.
237
00:10:24,457 --> 00:10:27,376
How did you, uh...
how did you guys meet?
238
00:10:27,460 --> 00:10:29,411
Online.
239
00:10:29,495 --> 00:10:32,464
This survivors blog.
240
00:10:32,531 --> 00:10:35,384
Jason wrote such beautiful words
241
00:10:35,468 --> 00:10:38,003
about his wife.
242
00:10:39,422 --> 00:10:42,858
I lost someone, too,
about five years ago.
243
00:10:42,925 --> 00:10:46,511
It's kind of everything
244
00:10:46,562 --> 00:10:49,781
to find someone who
understands, you know?
245
00:10:51,717 --> 00:10:53,719
Yeah.
246
00:11:00,660 --> 00:11:03,028
Hey, I ran Jason's
credit cards.
247
00:11:03,079 --> 00:11:05,330
There's a $150 charge
last night
248
00:11:05,397 --> 00:11:06,915
at a restaurant, Chez Antoine.
249
00:11:06,999 --> 00:11:08,917
- Fancy, fancy.
- I don't get it.
250
00:11:09,001 --> 00:11:11,069
According to Al, the girlfriend
says they didn't go out.
251
00:11:11,120 --> 00:11:12,921
So who's he dropping
that kind of dough on?
252
00:11:13,005 --> 00:11:14,673
And the plot thickens.
253
00:11:14,740 --> 00:11:16,508
Webster found red metallic paint
254
00:11:16,575 --> 00:11:18,677
surrounding the laceration
on Jason's skull.
255
00:11:18,744 --> 00:11:20,078
She's thinking
fire extinguisher,
256
00:11:20,129 --> 00:11:22,413
which are required on airplanes.
257
00:11:22,465 --> 00:11:26,568
So maybe we find the plane,
we find the murder weapon.
258
00:11:28,604 --> 00:11:31,256
Nobody shows and
they still charge you $150
259
00:11:31,307 --> 00:11:32,590
just to hold
the table.
260
00:11:32,642 --> 00:11:34,526
Why didn't he show?
261
00:11:34,593 --> 00:11:37,362
Well, maybe he looked at the
menu prices and wised up.
262
00:11:37,429 --> 00:11:38,780
You know, you just
don't appreciate
263
00:11:38,865 --> 00:11:40,899
the value of
a romantic dinner.
264
00:11:40,950 --> 00:11:42,284
Excuse me.
What about that time
265
00:11:42,368 --> 00:11:43,952
I took you to Windover's
in Syracuse?
266
00:11:44,036 --> 00:11:45,937
Windover's in Syracuse.
267
00:11:45,988 --> 00:11:47,289
No, that was
very romantic.
268
00:11:47,373 --> 00:11:49,791
Although the duck was overdone
and the vodka was watered down.
269
00:11:49,876 --> 00:11:52,110
Cost me a week's pay; this
is the gratitude I get?
270
00:11:52,161 --> 00:11:54,445
I remember being
very grateful.
271
00:11:54,497 --> 00:11:57,299
Well, I was very...
272
00:12:28,865 --> 00:12:30,665
Those are pollen stains.
273
00:12:30,750 --> 00:12:35,086
Al, Jason had those exact
same stains on his jacket.
274
00:12:35,154 --> 00:12:36,972
Worth a shot.
275
00:12:44,180 --> 00:12:47,616
This footage is from a
security camera on that street.
276
00:12:47,683 --> 00:12:50,936
Turns out, Jason did buy
flowers for his big date.
277
00:12:55,007 --> 00:12:58,944
Okay, obviously,
they're arguing about something.
278
00:12:59,011 --> 00:13:02,230
It looks like he's gonna
walk away, then he comes back.
279
00:13:08,788 --> 00:13:11,456
Then he sees something
in the backseat, and he gets in.
280
00:13:14,076 --> 00:13:16,795
What is
in the back seat of that van?
281
00:13:16,862 --> 00:13:19,530
Let's get a BOLO
out on that van.
282
00:13:19,582 --> 00:13:22,367
I looked at his financials;
he's got no money, no family.
283
00:13:22,418 --> 00:13:23,852
So, why do you kidnap him?
284
00:13:23,920 --> 00:13:26,221
Only one reason I know
you kidnap a bank manager.
285
00:13:28,691 --> 00:13:30,559
There's no way that anyone's
286
00:13:30,643 --> 00:13:32,894
been in here
since closing yesterday.
287
00:13:32,979 --> 00:13:35,480
I appreciate your concern,
but as you can see,
288
00:13:35,547 --> 00:13:39,067
the vault is still sealed,
and the alarm is still armed.
289
00:13:39,151 --> 00:13:40,685
It's an old
vault, right?
290
00:13:40,736 --> 00:13:42,237
- No dual lock?
- No.
291
00:13:42,321 --> 00:13:45,556
But this one lock has
over 100 million combinations
292
00:13:45,608 --> 00:13:49,110
and an alarm that trips if even
one digit is input incorrectly.
293
00:13:49,195 --> 00:13:50,412
You can open it alone?
294
00:13:50,496 --> 00:13:51,896
Yeah, the outer
vault door, yes.
295
00:13:51,948 --> 00:13:54,866
This inner cage, which gives you
access to the money
296
00:13:54,917 --> 00:13:57,869
and the boxes,
can only be opened by a manager.
297
00:14:04,627 --> 00:14:06,928
That's not possible.
298
00:14:21,902 --> 00:14:24,236
Okay, the perps turned off
the front entryway alarm here,
299
00:14:24,304 --> 00:14:26,021
using a code
all employees have.
300
00:14:26,106 --> 00:14:29,140
They then got inside the bank
using Jason's key card.
301
00:14:29,730 --> 00:14:31,046
What about
the vault?
302
00:14:31,098 --> 00:14:33,833
Jason's personal access code
turned off the alarm,
303
00:14:33,900 --> 00:14:36,502
and then his key
opened the inner cage.
304
00:14:36,570 --> 00:14:39,238
They were in at 10:31,
out by 11:57.
305
00:14:39,322 --> 00:14:41,240
Got a 110,000 in cash,
306
00:14:41,324 --> 00:14:43,359
opened almost a dozen
safe deposit boxes.
307
00:14:43,410 --> 00:14:45,694
It's bring
your felon to work day.
308
00:14:47,781 --> 00:14:49,098
Hey, Spence.
309
00:14:49,166 --> 00:14:52,401
Nina, Roe, Al.
310
00:14:52,953 --> 00:14:56,422
Sit here, work on your paper,
stay out of trouble.
311
00:14:56,506 --> 00:14:58,090
Sounds super terrific.
312
00:14:58,175 --> 00:15:01,243
Don't push me, Spence.
313
00:15:01,294 --> 00:15:03,929
Get a chair
in the conference room.
314
00:15:05,915 --> 00:15:08,300
Ginny had to work; we don't want
to leave him alone.
315
00:15:08,385 --> 00:15:10,085
He's welcome
here anytime.
316
00:15:11,188 --> 00:15:13,088
Might as well put his
prints in the system
317
00:15:13,140 --> 00:15:14,390
while he's
here, right?
318
00:15:16,693 --> 00:15:17,926
Come on.
319
00:15:17,978 --> 00:15:23,282
Okay, this was, uh,
10:31 last night.
320
00:15:27,871 --> 00:15:28,788
What?
321
00:15:28,872 --> 00:15:30,939
Come on.
322
00:15:34,995 --> 00:15:36,745
Doesn't look like
Jason's resisting.
323
00:15:38,498 --> 00:15:39,932
Well, maybe they threatened him.
324
00:15:42,285 --> 00:15:44,570
That's it. They shut
off the surveillance.
325
00:15:44,638 --> 00:15:46,055
I don't know, based on that,
326
00:15:46,122 --> 00:15:48,757
all things equal, I'm liking
Jason as the inside man here.
327
00:15:48,809 --> 00:15:51,143
Come on, he's squeaky clean,
no record.
328
00:15:51,228 --> 00:15:53,629
What, you wake up one morning
and say, "I'm gonna rob a bank"?
329
00:15:53,680 --> 00:15:55,064
His wife died.
Sometimes personal tragedy
330
00:15:55,131 --> 00:15:56,965
- makes you rethink things.
- Yeah, new girlfriend with
331
00:15:57,017 --> 00:15:59,301
champagne tastes make
you rethink things.
332
00:15:59,352 --> 00:16:01,237
The feds can worry
about the bank robbery,
333
00:16:01,304 --> 00:16:03,138
we're solving Jason's murder.
334
00:16:03,190 --> 00:16:04,973
And right now,
I'm gonna say that guy
335
00:16:05,025 --> 00:16:06,659
is our number
one suspect.
336
00:16:06,743 --> 00:16:08,828
Okay, so I did a search
of video cameras
337
00:16:08,912 --> 00:16:10,946
facing the stadium
operating in our time frame,
338
00:16:10,997 --> 00:16:12,748
and I found a Channel 10
thermal camera
339
00:16:12,815 --> 00:16:13,999
on the Rikers Island Bridge.
340
00:16:14,067 --> 00:16:15,835
Okay, now,
341
00:16:15,919 --> 00:16:18,721
this is not pleasant.
342
00:16:25,995 --> 00:16:30,299
However, we can now time-lock
the event at 1:17 a.m.
343
00:16:30,350 --> 00:16:32,518
I've got one private plane
on the radar
344
00:16:32,602 --> 00:16:35,387
that would be over the stadium
at the time we need it to be.
345
00:16:35,472 --> 00:16:37,506
Now, there's not a transponder,
but I did narrow
346
00:16:37,557 --> 00:16:40,142
the point of departure
for that plane to Islip Airport.
347
00:16:40,193 --> 00:16:42,144
Great work.
Nina, Roe, get out there.
348
00:16:42,195 --> 00:16:43,312
Yes.
349
00:16:46,116 --> 00:16:47,983
Hey, we're all
going out tomorrow,
350
00:16:48,034 --> 00:16:49,952
same place,
if you want to come.
351
00:16:50,019 --> 00:16:51,237
I-I don't know.
352
00:16:51,321 --> 00:16:53,656
I think I got to rest the pipes,
you know.
353
00:16:55,959 --> 00:16:57,126
I'll let you know.
354
00:16:57,193 --> 00:16:58,911
Okay.
355
00:17:15,762 --> 00:17:17,012
Hey.
356
00:17:17,063 --> 00:17:19,515
That's the van from
the flower shop.
357
00:17:27,223 --> 00:17:30,175
Excuse me.
Excuse me.
358
00:17:30,243 --> 00:17:32,077
Hi, I'm-I'm looking
for the Barker Hangar.
359
00:17:32,162 --> 00:17:33,895
I thought this
was it, but...
360
00:17:42,071 --> 00:17:43,956
Oops.
361
00:17:47,460 --> 00:17:49,077
Man, I don't know nothing
about a bank robbery.
362
00:17:49,129 --> 00:17:50,029
So why'd you run?
363
00:17:50,096 --> 00:17:51,297
'Cause you looked like cops.
364
00:17:52,349 --> 00:17:53,582
I've got some financial issues
365
00:17:53,633 --> 00:17:54,600
with the ex.
366
00:17:54,684 --> 00:17:56,635
Okay, okay.
Tell us about the van.
367
00:17:56,720 --> 00:17:58,086
There's nothing to tell.
368
00:17:58,138 --> 00:18:00,306
Belongs to a dude who rents
the space for his 182.
369
00:18:00,390 --> 00:18:02,541
Gives me 40 bucks
to wash it down every few weeks.
370
00:18:02,609 --> 00:18:03,909
- That's it.
- Got a name?
371
00:18:03,977 --> 00:18:05,277
Mark something. I don't know.
372
00:18:05,312 --> 00:18:07,363
Anyone here might know
when he took the plane out?
373
00:18:07,430 --> 00:18:08,213
I do.
374
00:18:08,281 --> 00:18:10,115
Last night around 1:00.
375
00:18:10,200 --> 00:18:12,924
I was here working on a Skyhawk
that had to get out this morning.
376
00:18:12,925 --> 00:18:14,203
Did you see this guy with him?
377
00:18:14,270 --> 00:18:15,454
Didn't notice.
378
00:18:15,572 --> 00:18:16,772
I was on the other
side of the hangar.
379
00:18:16,840 --> 00:18:17,773
Couldn't see their faces.
380
00:18:17,824 --> 00:18:18,958
Sorry.
381
00:18:19,042 --> 00:18:20,609
Exactly how many were there?
382
00:18:20,660 --> 00:18:22,795
Three.
383
00:18:25,465 --> 00:18:27,299
You got a description
of this third guy?
384
00:18:27,384 --> 00:18:28,968
Not really, man.
385
00:18:29,052 --> 00:18:31,303
Like I said, I-I...
I couldn't see much.
386
00:18:31,388 --> 00:18:32,738
I'm sorry.
387
00:18:32,806 --> 00:18:35,057
Okay, so we got Jason,
the guy in the bank,
388
00:18:35,124 --> 00:18:36,425
and, what, now a third person?
389
00:18:36,476 --> 00:18:38,727
Van was reported stolen
two months ago
390
00:18:38,795 --> 00:18:40,696
in Virginia; it
was wiped clean.
391
00:18:40,764 --> 00:18:42,964
Hangar space was rented
under a fake company name,
392
00:18:43,016 --> 00:18:44,400
but we did get the tail number.
393
00:18:44,467 --> 00:18:46,068
Sent out a BOLO
to all the airports
394
00:18:46,135 --> 00:18:47,252
within 600 miles of here.
395
00:18:47,320 --> 00:18:49,605
Well, I got Sarah,
the girlfriend, coming in.
396
00:18:49,656 --> 00:18:51,657
I just want to see
what she thinks about
397
00:18:51,741 --> 00:18:53,108
Jason being involved
in a bank robbery.
398
00:18:53,159 --> 00:18:55,027
Hey.
399
00:18:55,111 --> 00:18:56,445
- Hey.
- Hey.
400
00:18:56,496 --> 00:18:57,913
Hey. Wh-What?
401
00:18:57,980 --> 00:18:59,298
You got a visitor.
402
00:19:03,920 --> 00:19:05,854
You know what,
I'll be right back.
403
00:19:05,922 --> 00:19:07,923
Excuse me for a second. Hey.
404
00:19:07,990 --> 00:19:09,508
How you doing?
405
00:19:09,592 --> 00:19:11,510
We're kind of
in the middle...
406
00:19:11,594 --> 00:19:13,995
What's he doing here?
407
00:19:14,047 --> 00:19:16,849
Maybe he's got a tip
on Jimmy Hoffa,
408
00:19:23,690 --> 00:19:25,641
Friendly bunch of guys
in there,
409
00:19:25,692 --> 00:19:27,309
- Yeah, well...
- Which one's Al?
410
00:19:27,360 --> 00:19:29,061
Probably the one who
was looking at you
411
00:19:29,145 --> 00:19:30,479
like he wants
to kill you.
412
00:19:30,530 --> 00:19:32,297
- Yeah, that's what I was thinking.
- Yeah.
413
00:19:32,365 --> 00:19:33,532
Must be hard for you.
414
00:19:33,616 --> 00:19:34,783
What?
415
00:19:34,851 --> 00:19:36,017
You know, being seen with me.
416
00:19:36,069 --> 00:19:38,019
My family,
the whole mob thing.
417
00:19:38,071 --> 00:19:40,021
No, I told you I don't
care about that.
418
00:19:40,073 --> 00:19:41,707
Well, why'd you
run me out of there
419
00:19:41,791 --> 00:19:43,992
- like the building was on fire?
- I didn't run you out of there...
420
00:19:44,044 --> 00:19:45,694
You, of all people,
I thought it wouldn't matter
421
00:19:45,745 --> 00:19:46,962
- what my name was.
- It doesn't.
422
00:19:47,029 --> 00:19:49,364
I mean, do I have to acknowledge
that you are who you are
423
00:19:49,416 --> 00:19:51,216
and I am who I am,
which is a cop?
424
00:19:51,301 --> 00:19:54,002
Yes, but I don't...
What's going on?
425
00:19:54,054 --> 00:19:57,372
Steve, really, I mean,
things have been great.
426
00:19:57,424 --> 00:19:59,040
We've been hanging out
for, what, a month.
427
00:19:59,092 --> 00:20:01,593
And unless my memory's
serving me incorrectly,
428
00:20:01,678 --> 00:20:04,980
which it never does,
last night was amazing, so...
429
00:20:05,047 --> 00:20:07,983
Maybe we just leave it at that.
430
00:20:08,050 --> 00:20:09,384
You said it, you're a cop,
431
00:20:09,436 --> 00:20:12,387
and in your world, my family
name puts me on the wrong side.
432
00:20:12,439 --> 00:20:14,239
And I got a feeling
433
00:20:14,324 --> 00:20:15,908
this isn't going to end well
for either of us.
434
00:20:15,992 --> 00:20:18,827
Really?
435
00:20:18,895 --> 00:20:19,928
Okay.
436
00:20:36,463 --> 00:20:39,581
I don't remember you
transferring to Organized Crime.
437
00:20:39,632 --> 00:20:41,216
Very mature.
438
00:20:41,267 --> 00:20:42,584
Couldn't resist.
439
00:20:42,635 --> 00:20:44,436
Well, I just got dumped.
440
00:20:44,521 --> 00:20:45,587
Really?
441
00:20:45,638 --> 00:20:47,639
Incredible,
442
00:20:47,724 --> 00:20:50,025
Hey. Jo came through
for us again.
443
00:20:50,092 --> 00:20:52,945
DNA under Jason's fingernails
comes back to a Mark Payne.
444
00:20:53,029 --> 00:20:55,364
Mechanic at the airport
confirms that's our pilot.
445
00:20:55,431 --> 00:20:57,099
Best part,
446
00:20:57,167 --> 00:20:59,601
Payne's done two stints
at Hazelton for bank robbery.
447
00:20:59,652 --> 00:21:01,954
All right, run down every
known associate of Payne's.
448
00:21:02,038 --> 00:21:04,272
One of them's got to be the third
guy or can point us to him.
449
00:21:04,324 --> 00:21:05,390
You got it, boss.
450
00:21:05,458 --> 00:21:06,492
Signora.
451
00:21:08,545 --> 00:21:11,680
I'm looking for,
um, Lieutenant Burns.
452
00:21:11,748 --> 00:21:12,614
Yeah.
453
00:21:12,665 --> 00:21:15,116
Yes, hello.
I'm Victor Cushman.
454
00:21:15,168 --> 00:21:18,253
I was told to come by
regarding the safe deposit box.
455
00:21:18,304 --> 00:21:19,555
Mr. Cushman, thanks
for coming in.
456
00:21:19,622 --> 00:21:20,806
You can join the
others in here.
457
00:21:20,890 --> 00:21:22,808
Thank you.
458
00:21:24,844 --> 00:21:26,127
Hey.
459
00:21:26,179 --> 00:21:28,347
Shouldn't you be
writing your history paper?
460
00:21:28,431 --> 00:21:30,766
Want to take me to the
shooting range instead?
461
00:21:30,817 --> 00:21:33,235
Really? You want to go
to the shooting range?
462
00:21:33,302 --> 00:21:34,987
Hey, he's not
bothering you, is he?
463
00:21:35,071 --> 00:21:37,138
What? No.
464
00:21:37,190 --> 00:21:38,306
I never consider
questions about
465
00:21:38,358 --> 00:21:40,492
the origins of the
Continental Congress a problem.
466
00:21:42,745 --> 00:21:44,613
Carrie.
467
00:21:44,664 --> 00:21:46,498
Sarah Green's downstairs.
468
00:21:48,150 --> 00:21:49,651
All right.
469
00:21:54,424 --> 00:21:56,491
So, you... feel like talking?
470
00:21:56,559 --> 00:21:59,711
If you mean about yesterday,
there's nothing else to say.
471
00:21:59,796 --> 00:22:01,346
We were hungry,
didn't have any money.
472
00:22:01,414 --> 00:22:02,431
It was stupid.
473
00:22:02,498 --> 00:22:03,999
Well, I... I didn't mean
about that.
474
00:22:04,050 --> 00:22:05,284
Then what?
475
00:22:05,351 --> 00:22:06,635
Well, you know, it's just...
476
00:22:06,686 --> 00:22:09,170
it seems like it's been
a long time since we talked.
477
00:22:09,222 --> 00:22:10,439
I talked to you this morning.
478
00:22:10,506 --> 00:22:11,940
You know what I mean.
479
00:22:12,008 --> 00:22:14,459
Just about stuff at home
and how you're feeling.
480
00:22:14,527 --> 00:22:16,879
Dad, we never talked
about stuff like that.
481
00:22:16,946 --> 00:22:19,915
No, no, we would take th-that
old ball Uncle Ryan gave us
482
00:22:19,983 --> 00:22:21,483
and we would go out
to the park
483
00:22:21,534 --> 00:22:23,402
and we'd throw it
and-and... and we'd talk.
484
00:22:25,354 --> 00:22:27,940
Look, I really gotta
finish this paper.
485
00:22:28,007 --> 00:22:29,675
Yeah, I know.
486
00:22:31,127 --> 00:22:33,045
Go on.
487
00:22:40,086 --> 00:22:43,055
I've never seen him.
488
00:22:43,139 --> 00:22:44,990
Did he kill Jason?
489
00:22:45,058 --> 00:22:49,161
The bank Jason worked at
was robbed last night.
490
00:22:49,229 --> 00:22:51,146
Now, this guy, he was
there with Jason,
491
00:22:51,213 --> 00:22:54,883
but we don't know if Jason was
coerced or if he was in on it.
492
00:22:54,934 --> 00:22:56,618
In on it?
493
00:22:56,686 --> 00:22:58,487
That's crazy.
494
00:22:58,554 --> 00:23:00,656
You seem so sure.
495
00:23:00,723 --> 00:23:04,726
It's just, he wasn't
that kind of man.
496
00:23:04,777 --> 00:23:06,979
What kind of man was he?
497
00:23:07,046 --> 00:23:09,514
Gentle...
498
00:23:09,582 --> 00:23:11,633
honest...
499
00:23:13,569 --> 00:23:14,870
Neat.
500
00:23:14,921 --> 00:23:16,255
I'm not.
501
00:23:16,339 --> 00:23:20,408
I didn't know
guys like Jason existed.
502
00:23:20,460 --> 00:23:22,261
Last weekend, we went
horseback riding.
503
00:23:22,345 --> 00:23:26,214
He'd never been in his life, but
he knew I loved it, so we went.
504
00:23:26,266 --> 00:23:28,717
He was terrified.
505
00:23:37,277 --> 00:23:39,811
Sarah, I know this is hard.
506
00:23:40,930 --> 00:23:42,364
Are you okay?
507
00:23:42,431 --> 00:23:45,284
Yeah.
508
00:23:48,488 --> 00:23:50,438
It's just, um...
509
00:23:52,959 --> 00:23:54,860
It's not fair,
510
00:23:54,927 --> 00:23:56,712
is it?
511
00:23:56,779 --> 00:23:58,547
No.
512
00:23:58,614 --> 00:24:00,532
You know, um,
513
00:24:00,600 --> 00:24:04,219
when I was a girl, my dad left
514
00:24:04,286 --> 00:24:09,791
a, uh, a cigarette
burning in my room.
515
00:24:09,842 --> 00:24:13,795
Why he was smoking
in my room...
516
00:24:17,350 --> 00:24:20,769
That's how I got...
517
00:24:20,820 --> 00:24:22,170
these.
518
00:24:25,808 --> 00:24:29,995
Jason made me feel good
about myself.
519
00:24:30,079 --> 00:24:32,664
That's the kind of man he was.
520
00:24:32,749 --> 00:24:34,516
Right.
521
00:24:36,953 --> 00:24:39,538
Would you excuse me
for a moment?
522
00:24:41,507 --> 00:24:42,457
Hey.
523
00:24:42,508 --> 00:24:46,311
We got a possible
location on Payne.
524
00:24:54,003 --> 00:24:56,438
Roe tracked a delivery to Payne
525
00:24:56,505 --> 00:24:58,724
to this address
three weeks ago.
526
00:24:58,808 --> 00:25:00,192
Belongs to his uncle.
527
00:25:12,288 --> 00:25:13,372
Mark Payne!
528
00:25:13,456 --> 00:25:15,240
Police!
529
00:25:25,534 --> 00:25:27,185
He's dead.
530
00:25:30,773 --> 00:25:33,225
This is Lieutenant Burns, NYPD.
531
00:25:33,309 --> 00:25:37,546
I was involved in a shooting
at 126 Frederick Street.
532
00:25:37,613 --> 00:25:40,182
One perp down;
need an ambulance at this address.
533
00:25:48,324 --> 00:25:49,741
Sarah was here.
534
00:25:49,826 --> 00:25:51,626
This is her tea.
535
00:25:54,230 --> 00:25:57,082
It's just...
536
00:25:57,166 --> 00:25:59,584
It's not fair, is it?
537
00:25:59,652 --> 00:26:01,686
You can say it.
538
00:26:02,922 --> 00:26:04,356
I got played.
539
00:26:22,637 --> 00:26:26,139
Uniforms went to Jason's place,
but there was no sign of Sarah.
540
00:26:26,191 --> 00:26:28,076
We sent a BOLO out.
541
00:26:34,749 --> 00:26:37,278
You know, we surprised her when
we showed up to Jason's place.
542
00:26:37,279 --> 00:26:39,297
She was clearing out her stuff.
543
00:26:39,381 --> 00:26:41,082
Hey, found a bunch
of files upstairs.
544
00:26:41,133 --> 00:26:44,552
They've got notes on security
systems, police patrols...
545
00:26:44,620 --> 00:26:46,504
They've even got recon photos
from inside the bank.
546
00:26:46,589 --> 00:26:47,889
Looks like they spent months
547
00:26:47,956 --> 00:26:49,390
researching and planning
this robbery.
548
00:26:49,458 --> 00:26:50,808
Found a file on Jason.
549
00:26:50,893 --> 00:26:53,061
It's all there...
his favorite restaurants,
550
00:26:53,128 --> 00:26:55,146
his routines; they've even
got his wife's obituary.
551
00:26:55,231 --> 00:26:57,298
She targets Jason,
who's grieving for his wife
552
00:26:57,349 --> 00:26:59,150
so she can get access
to the vault.
553
00:26:59,235 --> 00:27:00,151
Pretty harsh.
554
00:27:00,236 --> 00:27:01,186
Don't forget the part
555
00:27:01,270 --> 00:27:02,737
where he gets thrown out
of a plane.
556
00:27:02,805 --> 00:27:05,740
We still don't know
if he went along willingly.
557
00:27:05,808 --> 00:27:07,408
Hey, love will make you
do stupid things.
558
00:27:12,498 --> 00:27:14,282
Listen. Wh-Wh-Where
did you hear about that?
559
00:27:14,333 --> 00:27:16,434
- From Kiki, Elton.
- Yeah?
560
00:27:16,502 --> 00:27:19,254
I think I may know
why Jason went along.
561
00:27:19,321 --> 00:27:21,839
These photos make her
look like a hostage.
562
00:27:21,924 --> 00:27:24,509
Maybe in the end, they figured
the photos weren't enough.
563
00:27:24,593 --> 00:27:27,378
My guess, they had Sarah tied up
in the back of that van.
564
00:27:27,463 --> 00:27:29,530
That's what Jason was looking at
on the video.
565
00:27:29,598 --> 00:27:31,683
Either way, she betrayed him.
566
00:27:31,767 --> 00:27:33,851
Hey. At least she didn't get
away with all the money.
567
00:27:33,936 --> 00:27:35,503
Unis found a bunch
of cash upstairs.
568
00:27:35,554 --> 00:27:37,672
But if you get away in a plane
that nobody can track,
569
00:27:37,723 --> 00:27:39,023
why do you end up
right back here?
570
00:27:39,108 --> 00:27:41,976
Photos make it seem like
they're planning another job.
571
00:27:42,027 --> 00:27:43,278
Maybe this isn't about the cash.
572
00:27:43,345 --> 00:27:45,012
Maybe this is
about something else.
573
00:27:45,064 --> 00:27:47,348
Let's take another look
at those safety deposit boxes they hit.
574
00:27:47,399 --> 00:27:48,866
Might have
caught a break.
575
00:27:48,951 --> 00:27:51,302
They got a clean set of
prints off that teapot.
576
00:27:51,370 --> 00:27:52,670
Let's run 'em.
577
00:27:54,039 --> 00:27:56,658
I'm not surprised to hear
Sarah's in trouble.
578
00:27:56,709 --> 00:28:00,461
She's always been a
challenging daughter.
579
00:28:00,529 --> 00:28:05,300
Here. In and out of nearly every
private school in Manhattan.
580
00:28:05,367 --> 00:28:08,836
Cheating, truancy, stealing,
581
00:28:08,887 --> 00:28:10,888
even rumor she had an
affair with a dean.
582
00:28:10,973 --> 00:28:12,373
On her 18th birthday,
she dropped
583
00:28:12,441 --> 00:28:16,144
out of school and left home
to find her destiny.
584
00:28:16,211 --> 00:28:18,062
What did her father
say about all that?
585
00:28:18,147 --> 00:28:19,480
You mean my ex-husband?
586
00:28:19,548 --> 00:28:20,481
He had nothing to say.
587
00:28:20,549 --> 00:28:21,683
He was long gone.
588
00:28:21,734 --> 00:28:24,352
Really? Wh-What was he like?
589
00:28:25,571 --> 00:28:28,889
The most extraordinary
gentleman I ever met.
590
00:28:30,392 --> 00:28:32,727
And a colossal scoundrel.
591
00:28:32,778 --> 00:28:34,912
Not a fit father
for a young girl.
592
00:28:34,997 --> 00:28:36,581
But Sarah adored him, and
593
00:28:36,665 --> 00:28:38,583
she was never the
same once he left.
594
00:28:38,667 --> 00:28:41,085
Tell me about the fire.
595
00:28:41,170 --> 00:28:42,587
At the hotel?
596
00:28:42,671 --> 00:28:46,841
No. Sh-She told me her father
had been smoking in her room,
597
00:28:46,908 --> 00:28:49,344
and-and a fire had started;
she showed me the scars.
598
00:28:49,411 --> 00:28:52,947
She told me those came
from a hotel fire.
599
00:28:54,967 --> 00:28:56,934
Okay. Wh-When was this?
600
00:28:57,019 --> 00:28:58,269
It's about five years ago.
601
00:28:58,354 --> 00:29:00,888
She was in Europe with her
husband when it happened.
602
00:29:00,939 --> 00:29:01,618
She's married?
603
00:29:01,619 --> 00:29:03,608
Was. To an older
gentleman, of course.
604
00:29:03,692 --> 00:29:05,009
He's Polish or Swiss
or one of those.
605
00:29:05,077 --> 00:29:06,027
I never met him.
606
00:29:06,094 --> 00:29:07,779
I probably have
him in here.
607
00:29:07,863 --> 00:29:09,614
Wh-Wh-When did
this marriage end?
608
00:29:09,698 --> 00:29:11,265
Well, shortly after the fire.
609
00:29:11,317 --> 00:29:15,370
The monster left Sarah
recovering in the hospital.
610
00:29:15,437 --> 00:29:16,871
Here.
611
00:29:16,938 --> 00:29:19,290
That's him.
612
00:29:19,375 --> 00:29:20,425
That's the one.
613
00:29:22,328 --> 00:29:23,961
Hello. I'm Victor Cushman.
614
00:29:24,046 --> 00:29:27,332
I was told to come by
regarding my safe deposit box.
615
00:29:39,511 --> 00:29:41,679
Interpol has never heard
of Victor Cushman,
616
00:29:41,764 --> 00:29:43,815
but they have heard
of Adam Gruen,
617
00:29:43,899 --> 00:29:47,101
and he is a person of interest
in a string of bank robberies
618
00:29:47,152 --> 00:29:49,237
across Europe from 2002 to 2005.
619
00:29:49,304 --> 00:29:51,956
He used a private plane
as his getaway vehicle
620
00:29:52,024 --> 00:29:55,109
and was associated
with a young female accomplice.
621
00:29:55,160 --> 00:29:57,412
Check this out.
622
00:29:57,479 --> 00:30:00,198
Six years ago, apparently,
the duo grabbed
623
00:30:00,282 --> 00:30:02,250
close to two million in diamonds
624
00:30:02,317 --> 00:30:03,935
from a resort safe
outside of Basel.
625
00:30:04,002 --> 00:30:06,104
A week later, a small plane
626
00:30:06,171 --> 00:30:08,706
registered to Gruen crashed
at the base of the Alps.
627
00:30:08,791 --> 00:30:10,742
Gruen got away
with the diamonds,
628
00:30:10,809 --> 00:30:12,176
but his suspected
accomplice
629
00:30:12,261 --> 00:30:15,797
was trapped in the wreckage
and badly burned.
630
00:30:15,848 --> 00:30:17,849
Austrian government couldn't
make a strong enough case
631
00:30:17,933 --> 00:30:20,802
without the jewels,
so they had to release her.
632
00:30:20,853 --> 00:30:21,969
Sarah.
633
00:30:22,020 --> 00:30:23,771
So this is about revenge.
634
00:30:23,839 --> 00:30:26,808
He left her to burn so he could
get away with the diamonds.
635
00:30:26,859 --> 00:30:28,192
She wants 'em back.
636
00:30:28,277 --> 00:30:30,177
So maybe the diamonds
are in the safe deposit box.
637
00:30:30,229 --> 00:30:32,780
She hits a bunch of them
so he doesn't think it's her?
638
00:30:32,848 --> 00:30:34,782
No, I don't think the diamonds
were in there.
639
00:30:34,850 --> 00:30:37,085
I saw his face
when he opened that box.
640
00:30:44,710 --> 00:30:47,328
He looked... relieved.
641
00:30:47,379 --> 00:30:48,963
What was he relieved about?
642
00:30:53,385 --> 00:30:54,719
There was a key.
643
00:30:54,803 --> 00:30:57,371
Guy locks away a key?
What's that about?
644
00:30:57,423 --> 00:30:58,389
What? The key to the diamonds?
645
00:30:58,457 --> 00:30:59,107
Yeah.
646
00:30:59,108 --> 00:31:01,709
I mean, he looked really
happy that key was in there.
647
00:31:01,777 --> 00:31:03,628
If that's what they're after,
then why is the key still there?
648
00:31:03,695 --> 00:31:06,147
All right. There were 86 minutes
they were in that bank
649
00:31:06,214 --> 00:31:07,548
that we couldn't account for,
right?
650
00:31:07,599 --> 00:31:08,900
What if they copied the key?
651
00:31:08,984 --> 00:31:11,769
Right. So th-they take
the money, hit the other boxes.
652
00:31:11,854 --> 00:31:13,438
Cushman thinks
it's a normal robbery.
653
00:31:13,522 --> 00:31:16,457
But... but still,
th-the key to what?
654
00:31:26,067 --> 00:31:28,753
Can you look up a place called
Dye & Norwood?
655
00:31:28,837 --> 00:31:31,923
They were staking it out,
I think, from those photos.
656
00:31:32,007 --> 00:31:34,175
Yeah, I-I know this place.
657
00:31:34,242 --> 00:31:36,544
It's a state-of-the-art storage
facility for the super-rich.
658
00:31:36,595 --> 00:31:38,546
Paintings, furniture...
659
00:31:38,597 --> 00:31:40,882
Guy's a Rockefeller.
Who knew?
660
00:31:40,933 --> 00:31:42,683
I-I know some cops
who moonlight there.
661
00:31:42,751 --> 00:31:45,253
It's very hi-tech.
It's impossible to jack.
662
00:31:45,320 --> 00:31:47,038
Unless you have a key.
663
00:31:47,105 --> 00:31:48,523
Yep, got it.
664
00:31:48,590 --> 00:31:49,640
It's uptown.
665
00:31:49,725 --> 00:31:52,593
It's open Monday to Friday
and appointment only.
666
00:31:52,644 --> 00:31:53,861
That's why
they copied the key.
667
00:31:53,929 --> 00:31:55,213
They couldn't get in
until today.
668
00:31:55,280 --> 00:31:57,114
Opened at 10:00 a.m.
669
00:31:57,199 --> 00:31:59,567
That was 15 minutes ago.
670
00:32:08,794 --> 00:32:11,395
Hey! Police!
671
00:32:11,463 --> 00:32:13,514
Hey!
672
00:32:24,893 --> 00:32:26,561
She's gone!
673
00:32:29,314 --> 00:32:31,148
I was too late.
674
00:32:39,290 --> 00:32:41,908
So you don't have any idea
where Sarah is?
675
00:32:41,959 --> 00:32:43,843
- No. Why should I?
- That's a good point.
676
00:32:43,911 --> 00:32:46,029
I mean, after all, you
did leave her to die
677
00:32:46,096 --> 00:32:47,530
in a burning plane
five years ago.
678
00:32:47,598 --> 00:32:48,162
What did you do?
679
00:32:48,163 --> 00:32:50,066
Ditch her, so you wouldn't
have to share your score?
680
00:32:50,067 --> 00:32:50,683
It's ridiculous.
681
00:32:50,751 --> 00:32:52,519
That was an accident;
I would never hurt Sarah.
682
00:32:52,586 --> 00:32:54,504
Yeah, but you
didn't help her either.
683
00:32:54,572 --> 00:32:56,523
You took the diamonds,
left her there to die.
684
00:32:56,590 --> 00:32:59,091
Listen to me, Detective.
685
00:32:59,143 --> 00:33:02,896
I've been alone since
the moment I abandoned her,
686
00:33:02,947 --> 00:33:04,272
and I've regretted that moment
more than any in my life.
687
00:33:04,273 --> 00:33:05,318
What I had with Sarah
was unique, and-and...
688
00:33:05,371 --> 00:33:07,289
and I loved her.
689
00:33:10,873 --> 00:33:14,076
And I would do anything
to say that to her face-to-face.
690
00:33:14,127 --> 00:33:16,545
You know what I think?
691
00:33:16,512 --> 00:33:19,147
I think you got your
ass handed to you
692
00:33:19,198 --> 00:33:20,799
by the little
American girl,
693
00:33:20,867 --> 00:33:23,184
and the reason you're
not serving her up to us
694
00:33:23,236 --> 00:33:25,537
on a platter is because
she has your diamonds,
695
00:33:25,622 --> 00:33:26,972
and you want them back.
696
00:33:29,208 --> 00:33:31,143
You don't have anything on me.
697
00:33:31,210 --> 00:33:32,794
We don't, but Interpol does.
698
00:33:32,862 --> 00:33:35,697
I can't even pronounce half
the places where you're wanted,
699
00:33:35,748 --> 00:33:37,716
Victor, but you are wanted
700
00:33:37,800 --> 00:33:40,302
You know, extradition is a
complicated process, Victor.
701
00:33:40,369 --> 00:33:42,203
I mean, who knows,
you dance with us,
702
00:33:42,305 --> 00:33:43,922
maybe we can talk to the D.A.
703
00:33:44,007 --> 00:33:46,174
He'll keep you here instead of
sending you to some country,
704
00:33:46,225 --> 00:33:48,143
where they're not going to
treat you nearly as nice.
705
00:33:48,210 --> 00:33:49,061
Where is she?
706
00:33:49,145 --> 00:33:51,880
I... don't... know.
707
00:33:51,931 --> 00:33:53,214
I wish I did.
708
00:33:53,266 --> 00:33:54,850
You can do better than that.
709
00:33:54,901 --> 00:33:55,817
Come on.
710
00:33:55,885 --> 00:33:57,218
Where could she be?
711
00:34:01,557 --> 00:34:03,342
We have a deal?
712
00:34:06,062 --> 00:34:08,880
Like I said, we'll
talk to the D.A.
713
00:34:09,916 --> 00:34:11,733
Good.
714
00:34:11,784 --> 00:34:15,203
Well, she, I think, would
be waiting a few hours...
715
00:34:15,254 --> 00:34:20,509
that's what we always did... and
then she will just... fly away.
716
00:34:20,576 --> 00:34:21,810
Fl...
717
00:34:21,878 --> 00:34:23,862
Sarah can fly a plane?
718
00:34:23,930 --> 00:34:25,630
Of course she can fly.
719
00:34:25,715 --> 00:34:27,082
I mean, she's...
720
00:34:27,133 --> 00:34:29,868
she's one of the best pilots
I've ever worked with.
721
00:34:33,973 --> 00:34:36,091
Listen, if Sarah can fly
her way out of here,
722
00:34:36,142 --> 00:34:37,592
we got to find that plane.
723
00:34:37,643 --> 00:34:39,361
We've already checked
every airport on the East Coast.
724
00:34:39,428 --> 00:34:41,229
That plane's gone.
725
00:34:45,601 --> 00:34:46,702
Wait a second.
There were stencils
726
00:34:46,769 --> 00:34:48,269
with paint on them
at the safe house.
727
00:34:48,321 --> 00:34:49,738
She changed
the plane's tail number.
728
00:34:49,789 --> 00:34:51,740
Nina, get Tanya in here.
729
00:34:51,791 --> 00:34:53,458
We're going to run
some new tail numbers
730
00:34:53,543 --> 00:34:55,160
- and find that plane.
- Got it.
731
00:35:55,354 --> 00:35:58,173
Hey. Prints from the
plane just came back.
732
00:36:03,146 --> 00:36:04,229
We got Sarah's
statement.
733
00:36:04,313 --> 00:36:05,480
She said the
plan was always
734
00:36:05,531 --> 00:36:07,115
to dump Jason's body
out of the plane.
735
00:36:07,183 --> 00:36:08,450
She even admits
to whacking him
736
00:36:08,517 --> 00:36:09,601
with the fire
extinguisher
737
00:36:09,669 --> 00:36:10,819
to make it easier.
738
00:36:10,870 --> 00:36:12,788
Real piece of work.
739
00:36:14,373 --> 00:36:16,191
Give me a second with her, okay?
740
00:36:20,296 --> 00:36:22,747
Hello again.
741
00:36:25,868 --> 00:36:29,221
That was a, uh...
742
00:36:29,305 --> 00:36:31,223
pretty rough story
you just told.
743
00:36:32,258 --> 00:36:33,675
Guess so.
744
00:36:33,726 --> 00:36:35,477
Make a guy fall
in love with you,
745
00:36:35,544 --> 00:36:36,845
use him to rob a bank,
746
00:36:36,896 --> 00:36:38,897
then push him
out of a plane.
747
00:36:38,981 --> 00:36:40,165
Got to be pretty
cold-blooded for that.
748
00:36:40,233 --> 00:36:42,567
If you say so.
749
00:36:42,652 --> 00:36:44,870
Thing is, I don't think
you're that person.
750
00:36:45,905 --> 00:36:47,055
You don't know me.
751
00:36:47,106 --> 00:36:48,190
No, I don't.
752
00:36:48,241 --> 00:36:49,407
What I do know
753
00:36:49,492 --> 00:36:51,559
is that you were in love
with Victor Cushman,
754
00:36:51,611 --> 00:36:53,528
that he promised
to love you,
755
00:36:53,579 --> 00:36:55,914
protect you,
take care of you.
756
00:36:55,998 --> 00:36:57,833
What I understand is the pain
757
00:36:57,900 --> 00:37:00,118
you must have felt
when he left you to die.
758
00:37:01,954 --> 00:37:05,157
That calls
for revenge, right?
759
00:37:05,224 --> 00:37:07,408
Even if it means
taking an innocent man
760
00:37:07,460 --> 00:37:10,912
like Jason and conning him.
761
00:37:10,963 --> 00:37:12,681
But I don't think
that you're a killer.
762
00:37:12,748 --> 00:37:13,748
I am.
763
00:37:13,799 --> 00:37:14,883
Mark Payne's fingerprints
764
00:37:14,934 --> 00:37:16,685
were all over
that fire extinguisher.
765
00:37:16,752 --> 00:37:17,769
- Not yours.
- I killed him.
766
00:37:17,854 --> 00:37:19,371
- That was the plan.
- You were flying
767
00:37:19,438 --> 00:37:21,189
the plane, Sarah.
How could you have killed him?
768
00:37:21,257 --> 00:37:23,191
How?
It's not possible.
769
00:37:23,259 --> 00:37:25,810
I don't think
you ever
770
00:37:25,895 --> 00:37:26,928
expected Jason to die.
771
00:37:27,029 --> 00:37:28,280
I don't think
you wanted him to die.
772
00:37:28,364 --> 00:37:31,099
Now, Mark, maybe he didn't
want to split it three ways.
773
00:37:31,150 --> 00:37:32,701
Maybe he was jealous
774
00:37:32,768 --> 00:37:35,237
of the relationship
between the two of you.
775
00:37:35,288 --> 00:37:36,621
Everything you told me,
776
00:37:36,706 --> 00:37:38,490
it wasn't entirely a lie,
was it?
777
00:37:39,575 --> 00:37:41,376
Look, it's time
to tell the truth, okay?
778
00:37:41,444 --> 00:37:43,228
It's over.
779
00:37:43,262 --> 00:37:45,213
Do this
for yourself.
780
00:37:45,281 --> 00:37:46,898
Do it for Jason.
781
00:37:46,966 --> 00:37:50,101
Just tell me what happened.
782
00:37:56,509 --> 00:37:59,294
We were going to hold him
783
00:37:59,345 --> 00:38:01,813
out in Jersey for a few days,
784
00:38:01,898 --> 00:38:05,283
just let him go after
I'd gotten the diamonds.
785
00:38:06,319 --> 00:38:07,903
We only used the plane
786
00:38:07,970 --> 00:38:11,640
because Mark was afraid
someone made the van.
787
00:38:11,707 --> 00:38:13,975
It was so fast.
788
00:38:14,026 --> 00:38:16,328
We were still
climbing.
789
00:38:16,412 --> 00:38:19,864
I was starting to tell Jason
790
00:38:19,949 --> 00:38:24,619
about Victor,
about the diamonds,
791
00:38:24,670 --> 00:38:28,489
and I heard this awful sound.
792
00:38:28,541 --> 00:38:32,777
I turned, and...
793
00:38:32,845 --> 00:38:36,131
Mark hit him again.
794
00:38:37,333 --> 00:38:40,101
Mark said we couldn't
be found with him.
795
00:38:41,671 --> 00:38:44,005
I was just trying
to control the plane,
796
00:38:44,056 --> 00:38:47,342
and that's when Mark
pushed him out.
797
00:38:51,680 --> 00:38:54,682
But it's my fault.
798
00:38:56,485 --> 00:38:59,404
It's my fault he's dead.
799
00:39:11,917 --> 00:39:14,369
You going to be
going home soon?
800
00:39:14,420 --> 00:39:15,987
I can grab the subway.
801
00:39:16,055 --> 00:39:18,506
Wha...? I-I...
I got some work, but...
802
00:39:20,443 --> 00:39:22,877
But... no, that's fine.
803
00:39:26,932 --> 00:39:28,483
So did you get
the bad guy?
804
00:39:28,550 --> 00:39:31,069
Yeah. Yeah, we did.
805
00:39:32,938 --> 00:39:34,189
How about you?
806
00:39:34,240 --> 00:39:35,907
Get those Articles
of Confederation written?
807
00:39:35,992 --> 00:39:37,525
How'd you know about that?
808
00:39:37,576 --> 00:39:40,111
Hey, I was in
the tenth grade once.
809
00:39:40,196 --> 00:39:42,781
It was a long time ago.
810
00:39:47,370 --> 00:39:48,903
You know, I, um...
811
00:39:48,954 --> 00:39:50,455
I actually have
some time now.
812
00:39:51,874 --> 00:39:53,591
If you still want to talk.
813
00:39:54,960 --> 00:39:56,928
Yeah.
814
00:39:59,765 --> 00:40:01,633
But... you know what?
815
00:40:01,717 --> 00:40:03,635
I...
816
00:40:03,719 --> 00:40:05,270
I have an idea.
817
00:40:10,592 --> 00:40:12,110
Hey.
818
00:40:12,194 --> 00:40:13,728
Carrie.
819
00:40:13,779 --> 00:40:15,613
Hey. What are you
doing here?
820
00:40:15,698 --> 00:40:17,065
Look, I'm an idiot.
821
00:40:17,116 --> 00:40:18,283
Yeah. And?
822
00:40:18,367 --> 00:40:19,934
I've really missed you.
823
00:40:22,288 --> 00:40:23,955
It's only been 29 hours.
824
00:40:24,040 --> 00:40:25,623
Well, 29 hours,
56 minutes
825
00:40:25,708 --> 00:40:27,992
and... I don't know
how many seconds.
826
00:40:28,077 --> 00:40:29,610
How could you
have possibly missed me?
827
00:40:29,662 --> 00:40:31,612
Look, I'm really
sorry I...
828
00:40:31,664 --> 00:40:33,448
I'm sorry I
freaked like that.
829
00:40:33,499 --> 00:40:35,216
After you left yesterday,
I'm thinking,
830
00:40:35,284 --> 00:40:37,302
"Don't be a sap, Steve.
831
00:40:37,386 --> 00:40:38,636
"How's this going
to end,
832
00:40:38,721 --> 00:40:40,171
"She's a cop,
and your dad
833
00:40:40,256 --> 00:40:41,656
played bocce with
John Gotti."
834
00:40:41,724 --> 00:40:43,791
So, then, I thought I'd
run up to the precinct.
835
00:40:43,843 --> 00:40:45,643
To prove yourself right.
836
00:40:45,728 --> 00:40:47,562
Yeah, I guess.
837
00:40:47,629 --> 00:40:49,330
Or make you
prove it for me.
838
00:40:49,432 --> 00:40:51,099
And I played perfectly
into the part.
839
00:40:51,150 --> 00:40:52,984
You had every
right to be angry.
840
00:40:53,069 --> 00:40:55,070
I shouldn't come up
here like that.
841
00:40:55,137 --> 00:40:57,105
I shouldn't have run you
out of the building
842
00:40:57,156 --> 00:40:58,639
like it was on fire.
843
00:40:58,691 --> 00:41:00,158
Yeah.
844
00:41:00,242 --> 00:41:02,143
Well, you know
what they say.
845
00:41:02,194 --> 00:41:04,079
"Greater powers than
we can contradict
846
00:41:04,146 --> 00:41:05,580
hath thwarted
our intents."
847
00:41:07,083 --> 00:41:08,666
Romeo and Juliet.
848
00:41:09,985 --> 00:41:11,152
You know, that's...
no, it's good.
849
00:41:11,203 --> 00:41:12,537
I actually, um...
850
00:41:12,621 --> 00:41:15,156
I was Lady Capulet
in the fifth grade.
851
00:41:16,342 --> 00:41:18,777
Mercutio, Merrick
Junior High.
852
00:41:18,844 --> 00:41:20,628
So are you comparing, um,
853
00:41:20,679 --> 00:41:23,181
our situation
to Romeo and Juliet?
854
00:41:23,265 --> 00:41:24,682
- Yeah.
- Okay.
855
00:41:24,767 --> 00:41:27,051
Well, you know, their
story didn't end so well.
856
00:41:28,554 --> 00:41:30,271
Well, in my school, it did.
857
00:41:30,339 --> 00:41:31,606
We rewrote the ending.
858
00:41:31,673 --> 00:41:32,941
- Yeah? So there's hope.
- Yeah, yeah.
859
00:41:33,008 --> 00:41:34,526
Yeah, yeah, they lived
happily ever after.
860
00:41:38,230 --> 00:41:40,965
Hey. Nice job today, T.
861
00:42:38,924 --> 00:42:40,391
Hey.
862
00:42:41,427 --> 00:42:43,044
I'm sorry.
863
00:42:45,931 --> 00:42:49,601
Well, maybe you can, uh,
make it up to me.
864
00:42:51,270 --> 00:42:53,421
What'd you have in mind?
865
00:42:55,107 --> 00:42:57,709
Make me an offer I can't refuse.
866
00:42:57,776 --> 00:43:02,776
Sync and corrected by dr.jackson
www.addic7ed.com
61422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.