All language subtitles for Unforgettable - 01x10 - Trajectories.WEB.DL-ViPER.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,209 --> 00:00:19,727 Ann McShane. 2 00:00:19,811 --> 00:00:21,762 I'm, uh... 3 00:00:21,846 --> 00:00:23,547 with Mr. Franklin. 4 00:00:30,572 --> 00:00:32,072 Miss McShane. 5 00:00:32,157 --> 00:00:35,275 Ann. I've waited years 6 00:00:35,360 --> 00:00:37,828 for a seat at one of your tables, Mr. Lang. 7 00:00:37,895 --> 00:00:40,914 "Frank" to my friends. 8 00:00:42,867 --> 00:00:45,703 So, is there a lot of money to be made tonight? 9 00:00:45,754 --> 00:00:48,038 I always have a lot of money at my tables. 10 00:00:48,089 --> 00:00:50,541 Well, then you and I are going to be very good friends. 11 00:00:59,217 --> 00:01:00,768 Please, right this way. 12 00:01:46,347 --> 00:01:48,398 Take your time, Larry. 13 00:01:48,466 --> 00:01:50,317 I wouldn't want you to make a mistake. 14 00:01:50,401 --> 00:01:55,022 After all, there is $67,450 here. 15 00:02:05,650 --> 00:02:07,484 A couple of deuces. 16 00:02:08,920 --> 00:02:10,537 Ouch. 17 00:02:21,349 --> 00:02:23,550 Would you excuse me for a minute? 18 00:02:29,891 --> 00:02:30,941 Police! Don't move! 19 00:02:31,008 --> 00:02:31,859 Nobody leaves here! Freeze! Freeze! 20 00:02:31,943 --> 00:02:33,443 Show us your hands! 21 00:02:35,563 --> 00:02:37,514 This way out, boss. 22 00:02:38,566 --> 00:02:39,950 Hey! 23 00:02:52,260 --> 00:02:54,360 All right, get up! 24 00:03:32,337 --> 00:03:33,570 Good morning. 25 00:03:33,621 --> 00:03:35,339 Morning. Where are you? 26 00:03:35,406 --> 00:03:36,673 At my desk. 27 00:03:36,741 --> 00:03:38,542 Where are you really? 28 00:03:38,593 --> 00:03:40,911 I'm actually at my desk. 29 00:03:40,962 --> 00:03:43,079 Hey, look, pigs are flying. 30 00:03:43,131 --> 00:03:44,381 Very funny. 31 00:03:44,432 --> 00:03:46,016 I got a new alarm clock, you know. 32 00:03:46,083 --> 00:03:48,051 It brews coffee and picks out my outfit. 33 00:03:48,102 --> 00:03:49,085 Where are you? 34 00:03:49,137 --> 00:03:50,854 Headed to the Morganson Rec Center. 35 00:03:50,922 --> 00:03:52,105 We got a fresh one 36 00:03:52,190 --> 00:03:53,774 at the Youth League basketball tournament. 37 00:03:56,194 --> 00:03:59,095 All right, I'll, uh, I'll see you there in 15. 38 00:03:59,147 --> 00:04:00,781 Bye. 39 00:04:13,544 --> 00:04:15,162 Hundreds of people around, 40 00:04:15,246 --> 00:04:17,064 nobody will admit to seeing it go down. 41 00:04:17,131 --> 00:04:19,049 Welcome to the neighborhood. 44 00:04:22,420 --> 00:04:25,072 First game had just started when the shooting happened. 45 00:04:25,173 --> 00:04:26,390 Which was when? 46 00:04:26,457 --> 00:04:28,525 Uh, 20, 25 minutes ago. 47 00:04:31,346 --> 00:04:32,796 We got the perimeter locked down? 48 00:04:32,847 --> 00:04:35,223 Security on the scene did the best they could. 49 00:04:35,224 --> 00:04:37,801 I'm sure they lost some people after the shooting. 50 00:04:43,641 --> 00:04:46,576 Let me guess. That camera's not working. 51 00:04:46,644 --> 00:04:48,144 Yeah, apparently, the neighborhood kids use it 52 00:04:48,196 --> 00:04:49,279 for target practice. 53 00:04:59,707 --> 00:05:01,157 Marisa Perez. 54 00:05:02,760 --> 00:05:04,211 She's a freshman at CUNY. 55 00:05:04,295 --> 00:05:07,764 Without video, we're gonna need I.D.'s on all these spectators, 56 00:05:07,832 --> 00:05:10,183 full interview with everyone. 57 00:05:10,268 --> 00:05:12,853 And I think I'm on the last page of my notebook. 58 00:05:47,005 --> 00:05:50,505 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 59 00:06:02,007 --> 00:06:02,640 Steve? Steve... 60 00:06:02,641 --> 00:06:04,792 Don't move. All right, you're gonna be all right. 61 00:06:04,843 --> 00:06:06,377 - I can't believe they shot me! - It's just a graze. It's just a graze. 62 00:06:06,461 --> 00:06:07,996 Hey, I want you to look at me. Look at me. Look at me. 63 00:06:08,021 --> 00:06:08,604 What's your name? 64 00:06:08,671 --> 00:06:09,805 Beverly. 65 00:06:09,856 --> 00:06:10,439 Beverly...? 66 00:06:10,506 --> 00:06:11,941 Beverly Jackson. 67 00:06:12,008 --> 00:06:13,776 Okay, Beverly, you're gonna be fine, all right? 68 00:06:13,843 --> 00:06:14,894 It's just a graze. 69 00:06:14,961 --> 00:06:16,278 These guys are gonna help you right here. 70 00:06:16,346 --> 00:06:19,064 - Oh, my God. - You're gonna be fine, Beverly. 71 00:06:19,149 --> 00:06:21,150 - Okay. - I gotta go help other people. 72 00:06:21,201 --> 00:06:23,619 Beverly, you're gonna be fine. 73 00:06:23,686 --> 00:06:24,686 Okay. 74 00:06:32,195 --> 00:06:34,630 Caught these guys running away. 75 00:06:34,697 --> 00:06:35,965 You got anything on 'em? 76 00:06:43,757 --> 00:06:46,008 You. 77 00:06:46,059 --> 00:06:47,259 Yeah, you had a gun. 78 00:06:47,344 --> 00:06:49,211 But if he pulled the trigger, I didn't see it. 79 00:06:49,262 --> 00:06:51,347 Okay. Get a residue test on his hands, 80 00:06:51,398 --> 00:06:52,565 see if he fired the gun. 81 00:06:52,649 --> 00:06:54,383 I want you to get all these weapons here 82 00:06:54,434 --> 00:06:56,569 and hand-deliver 'em to the lab ASAP. Go. 83 00:06:58,688 --> 00:06:59,905 Do we know who this is? 84 00:06:59,990 --> 00:07:03,692 No, but he's wearing QB-6 gang colors. 85 00:07:03,743 --> 00:07:05,727 Yeah, we got guns dumped all over the place. 86 00:07:05,779 --> 00:07:08,530 Seven so far. Looks like some were fired, some weren't. 87 00:07:08,582 --> 00:07:11,066 Smart. Don't want to get caught carrying here. 88 00:07:11,117 --> 00:07:13,168 Ballistics will be working overtime tonight. 89 00:07:13,236 --> 00:07:15,421 This is officially a nightmare. 90 00:07:30,437 --> 00:07:31,409 Wait a second. 91 00:07:31,410 --> 00:07:35,090 There-there was a guy running towards Marisa's body 92 00:07:35,141 --> 00:07:36,859 right before the shots were fired. 93 00:07:36,926 --> 00:07:38,477 White, mid-40s, about six-one, six-two 94 00:07:38,561 --> 00:07:39,612 wearing a blue-collared shirt. 95 00:07:39,696 --> 00:07:42,414 Red shoes, by any chance? 96 00:07:46,987 --> 00:07:49,204 Yeah. How'd you know? You see him? 97 00:07:49,272 --> 00:07:51,273 One of the other vics, he had red shoes. 98 00:07:51,324 --> 00:07:53,559 - Let me go! Let me go! - She's my daughter! 99 00:07:53,627 --> 00:07:55,794 Hey, hey, let her go! I got this! Let her go! 100 00:07:55,879 --> 00:07:57,379 Let her go! Let her go! 101 00:07:57,447 --> 00:07:58,998 Mrs. Perez, Mrs. Perez, I can't let you 102 00:07:59,082 --> 00:08:01,450 touch her right now, okay? We can't let you. 103 00:08:01,501 --> 00:08:05,220 No! No! She's my baby! 104 00:08:05,288 --> 00:08:07,456 I'm sorry. 105 00:08:07,507 --> 00:08:10,042 One shooting victim DOA. 106 00:08:10,110 --> 00:08:11,093 Another seriously injured. 107 00:08:11,144 --> 00:08:14,129 Several others being triaged. 108 00:08:15,732 --> 00:08:16,798 What's the vic's name? 109 00:08:16,850 --> 00:08:18,267 Jim Clayburn. 110 00:08:18,318 --> 00:08:20,602 His boy told me he's some kind of community activist. 111 00:08:20,654 --> 00:08:21,636 Works with kids. 112 00:08:21,688 --> 00:08:23,305 That the son? 113 00:08:23,356 --> 00:08:24,306 Got a name? 114 00:08:24,357 --> 00:08:26,775 Jim, Jr. Goes by "JJ." 115 00:08:26,826 --> 00:08:27,993 He give you anything else? 116 00:08:28,078 --> 00:08:29,328 Nah, he wasn't up to talking. 117 00:08:29,412 --> 00:08:31,497 JJ? 118 00:08:31,564 --> 00:08:32,831 Yeah. 119 00:08:32,916 --> 00:08:35,334 I'm Lieutenant Burns. This is Detective Saunders. 120 00:08:35,418 --> 00:08:36,835 How are you? 121 00:08:36,920 --> 00:08:39,821 I can't believe... I mean, how did this even happen? 122 00:08:39,873 --> 00:08:42,291 That's what we need to figure out. 123 00:08:42,342 --> 00:08:43,825 Did you see who shot your dad? 124 00:08:43,877 --> 00:08:45,294 No. 125 00:08:45,345 --> 00:08:47,913 One of our people saw him running into the crowd 126 00:08:47,981 --> 00:08:50,049 just as the shooting started. Any idea why? 127 00:08:50,133 --> 00:08:52,801 What? Your dad. He was running just before he got shot. 128 00:08:52,852 --> 00:08:54,269 I was here with friends. 129 00:08:54,337 --> 00:08:56,855 I didn't even know that my dad was gonna be here today. 130 00:08:56,940 --> 00:08:58,340 He usually works on Saturdays. 131 00:08:58,391 --> 00:09:00,175 What kind of work does your father do? 132 00:09:00,226 --> 00:09:02,945 He's, uh, he works with gang members. 133 00:09:03,012 --> 00:09:04,780 He tries to get them straight, I guess. 134 00:09:04,847 --> 00:09:06,848 We'll talk more later. Go be with your father. 135 00:09:09,452 --> 00:09:11,453 Clayburn works with gang kids. 136 00:09:11,521 --> 00:09:13,072 We've got at least one gang shooting. 137 00:09:13,156 --> 00:09:17,126 Maybe we can cross "accidental victim" off our list. 138 00:09:17,193 --> 00:09:20,279 My neighbor called to tell me Marisa had been shot. 139 00:09:20,346 --> 00:09:22,698 So, you live nearby? 140 00:09:22,766 --> 00:09:24,633 Just three blocks. 141 00:09:24,700 --> 00:09:29,588 I yelled at her this morning... 142 00:09:29,672 --> 00:09:32,057 for using the last of my shampoo. 143 00:09:32,142 --> 00:09:35,844 Hilda, is there anyone you can think of, 144 00:09:35,895 --> 00:09:38,097 anyone at all that might want to hurt Marisa? 145 00:09:38,181 --> 00:09:40,599 She's a good girl. 146 00:09:40,683 --> 00:09:42,551 She's going to college. 147 00:09:42,602 --> 00:09:45,571 She's a good girl. 148 00:09:45,655 --> 00:09:47,322 Was Marisa in trouble? 149 00:09:50,360 --> 00:09:51,660 Hilda, listen to me, okay? 150 00:09:51,727 --> 00:09:55,998 All I care about is finding whoever did this. 151 00:09:56,065 --> 00:09:57,666 I need you to help me. 152 00:10:01,371 --> 00:10:04,123 When she was 13... 153 00:10:04,207 --> 00:10:06,675 that gang, DKK... 154 00:10:06,742 --> 00:10:08,877 they got her to join. 155 00:10:08,928 --> 00:10:11,547 She didn't know what she was getting into. 156 00:10:11,598 --> 00:10:16,251 And she was trying to leave them. 157 00:10:16,302 --> 00:10:18,253 Trying? 158 00:10:18,304 --> 00:10:21,190 She was going to school, to college. 159 00:10:21,257 --> 00:10:24,926 And then a couple of weeks ago, 160 00:10:24,978 --> 00:10:27,312 she went back to them. 161 00:10:29,866 --> 00:10:32,151 I don't know why. 162 00:10:32,235 --> 00:10:34,769 And now she's dead. 163 00:10:39,275 --> 00:10:42,444 So, according to her mother, Marisa Perez knew Jim Clayburn. 164 00:10:42,495 --> 00:10:44,546 He helped her get into college. 165 00:10:44,614 --> 00:10:46,114 When she got into CUNY, 166 00:10:46,166 --> 00:10:48,417 she told her mom she was quitting the gang for good. 167 00:10:48,468 --> 00:10:50,519 Leaving a gang's hard if those were her friends 168 00:10:50,587 --> 00:10:52,087 and if it was all she knew. 169 00:10:52,138 --> 00:10:53,839 But if she was one of his victories, 170 00:10:53,923 --> 00:10:55,808 Clayburn might not have give up so easy. 171 00:10:55,892 --> 00:10:57,726 Could be he was going after 172 00:10:57,793 --> 00:10:59,061 whoever shot her. 173 00:10:59,128 --> 00:11:00,312 Clayburn's out of surgery. 174 00:11:00,396 --> 00:11:02,064 - They think he's going to make it. - Good. 175 00:11:02,131 --> 00:11:04,933 What do we have on the two guys we grabbed at the scene? 176 00:11:04,984 --> 00:11:06,468 Well, one guy's gun hasn't been fired, 177 00:11:06,519 --> 00:11:07,986 and the other one had a .45, 178 00:11:08,071 --> 00:11:10,522 and none of the rounds removed from the vics are a match. 179 00:11:10,607 --> 00:11:12,807 What about the other body... the guy from QB-6? 180 00:11:12,859 --> 00:11:15,444 Fingerprints peg him as Oskar Mendoza. 181 00:11:15,495 --> 00:11:18,146 Not the kind of boy you want to bring home to mother. 182 00:11:18,198 --> 00:11:19,998 Wow. 183 00:11:20,083 --> 00:11:22,451 Guy was dedicated to his chosen career. 184 00:11:22,502 --> 00:11:24,319 Which is what, general dickishness? 185 00:11:24,370 --> 00:11:26,004 Maybe. 186 00:11:26,089 --> 00:11:28,156 But if QB-6 killed Marisa 187 00:11:28,208 --> 00:11:30,959 and DKK killed Mendoza in retaliation, 188 00:11:31,010 --> 00:11:33,011 QB-6 is not going to let it go. 189 00:11:33,096 --> 00:11:35,430 This whole thing could spin out of control. 190 00:11:35,498 --> 00:11:38,433 So what are you thinking? 191 00:11:38,501 --> 00:11:41,303 Time to call in the cavalry. 192 00:11:41,354 --> 00:11:43,639 This is Detective Ben Cortez with the gang squad. 193 00:11:43,690 --> 00:11:45,340 He's going to give us a better idea 194 00:11:45,391 --> 00:11:46,942 of what we're up against. 195 00:11:47,009 --> 00:11:49,144 All right, these are arrest photos 196 00:11:49,195 --> 00:11:51,813 of known members and associates of DKK, Dominican Killa Kings. 197 00:11:51,865 --> 00:11:54,015 That's the gang that Marisa ran with. 198 00:11:54,067 --> 00:11:55,567 They recruit mostly out of high schools. 199 00:11:55,652 --> 00:11:57,519 They're carving out their territory 200 00:11:57,570 --> 00:11:58,737 in Northern Queens and now the Bronx. 201 00:11:58,821 --> 00:12:00,822 What about that other gang, uh, QB-6? 202 00:12:00,874 --> 00:12:02,023 Queens-Bronx Six. 203 00:12:02,075 --> 00:12:03,492 Let me put it this way. 204 00:12:03,543 --> 00:12:06,361 DKK traffics narcotics and occasionally shoots somebody. 205 00:12:06,412 --> 00:12:09,197 QB-6 traffics narcotics, guns, people. 206 00:12:09,249 --> 00:12:10,332 They do hits for hire, 207 00:12:10,383 --> 00:12:12,200 arson, and that's on a good day. 208 00:12:12,252 --> 00:12:13,702 Well, did you have any warning 209 00:12:13,753 --> 00:12:15,754 that these two gangs were about to start shooting at each other? 210 00:12:15,838 --> 00:12:17,639 No. We made progress recently. 211 00:12:17,707 --> 00:12:19,708 We just started to get some better intel. 212 00:12:19,759 --> 00:12:21,260 Hey. Sorry we're late. 213 00:12:21,344 --> 00:12:23,011 We were finishing up on-scene interviews. 214 00:12:23,062 --> 00:12:24,479 This is Ben Cortez. 215 00:12:33,239 --> 00:12:35,490 Yeah. You were at the rec center. 216 00:12:37,610 --> 00:12:39,561 Yeah, I was just getting to that. 217 00:12:39,612 --> 00:12:41,363 We got tipped that some DKK members 218 00:12:41,414 --> 00:12:42,998 were going down to watch the tournament. 219 00:12:43,065 --> 00:12:44,116 In QB-6 territory? 220 00:12:44,200 --> 00:12:45,834 You didn't think to mention that? 221 00:12:45,901 --> 00:12:47,902 Look, I was there. I didn't see who shot the girl. 222 00:12:47,954 --> 00:12:49,254 The girl? 223 00:12:49,339 --> 00:12:52,174 Marisa... her name is Mari... 224 00:12:58,798 --> 00:13:00,349 But you know that, don't you? 225 00:13:02,251 --> 00:13:03,885 That's why you were upset when you saw her on the ground. 226 00:13:03,937 --> 00:13:04,919 You knew her. 227 00:13:04,971 --> 00:13:07,556 As a matter of fact, I did. 228 00:13:08,608 --> 00:13:10,142 She was my CI. 229 00:13:10,226 --> 00:13:11,610 She was your better intel? 230 00:13:11,694 --> 00:13:13,595 Yeah. 231 00:13:13,646 --> 00:13:16,031 You used a 17-year-old girl as a confidential informant? 232 00:13:16,098 --> 00:13:19,067 She was helping us build a case against DKK. 233 00:13:19,118 --> 00:13:21,536 She was informing on her own gang? 234 00:13:21,604 --> 00:13:22,507 For about a month. Yes. 235 00:13:22,508 --> 00:13:24,039 Well, no wonder you looked so shocked 236 00:13:24,106 --> 00:13:25,791 when you saw her on the ground. 237 00:13:25,875 --> 00:13:27,576 You got her killed. 238 00:13:40,545 --> 00:13:42,313 I am all for taking down a gang, 239 00:13:42,380 --> 00:13:44,181 but using a 17-year-old girl as an informant... 240 00:13:44,232 --> 00:13:45,649 Maybe her gang never found out. 241 00:13:45,717 --> 00:13:47,017 I mean, we don't know 242 00:13:47,068 --> 00:13:48,986 - that's what got her killed. - Yes, we do. 243 00:13:49,053 --> 00:13:52,355 She was turning her life around, Al, and Cortez came in and screwed it up. 244 00:13:52,356 --> 00:13:54,992 Then the best thing we can do for her is find out who killed her. 245 00:13:55,059 --> 00:13:57,861 Okay, but I'm not working with him. 246 00:13:57,912 --> 00:13:59,280 So take Roe, get out to that Rec Center 247 00:13:59,364 --> 00:14:00,531 and see what you can put together. 248 00:14:15,046 --> 00:14:17,247 We got ten shots to account for. 249 00:14:17,299 --> 00:14:20,050 Okay, yellow markers are for shell casings. 250 00:14:20,101 --> 00:14:21,885 Red are guns. 251 00:14:21,936 --> 00:14:23,937 Cones are victims. 252 00:14:56,921 --> 00:14:59,590 Okay, let's start with the first shot. 253 00:14:59,641 --> 00:15:03,677 It came from over... here. 254 00:15:05,797 --> 00:15:07,398 Sound was muffled. 255 00:15:07,465 --> 00:15:08,965 Had to be point-blank range. 256 00:15:09,017 --> 00:15:12,736 So that would make our first victim after Marisa, Jim Clayburn. 257 00:15:12,804 --> 00:15:14,271 Yeah, found him right here. 258 00:15:14,322 --> 00:15:15,972 So maybe we're right. 259 00:15:16,024 --> 00:15:18,942 He knew who was after Marisa and confronted him. 260 00:15:18,993 --> 00:15:21,495 Okay. What's next? 261 00:15:32,457 --> 00:15:35,492 Five shots from over here, three from a bigger caliber gun. 262 00:15:35,543 --> 00:15:36,827 Six shots so far. 263 00:15:36,878 --> 00:15:38,462 That's one of our guys we picked up. 264 00:15:38,513 --> 00:15:40,764 .45 automatic. 265 00:15:40,832 --> 00:15:42,383 But none of the victims were shot with a .45, 266 00:15:42,467 --> 00:15:43,634 so he's just shooting. 267 00:15:43,685 --> 00:15:45,636 So, from this angle, one of the bullets 268 00:15:45,687 --> 00:15:47,838 could have hit our bystander, Beverly Jackson. 269 00:15:47,889 --> 00:15:49,556 Bullet like that'd do some damage. 270 00:15:49,641 --> 00:15:51,275 No, it was just a flesh wound. 271 00:15:51,342 --> 00:15:52,559 I mean, I'm sure it stung a little, 272 00:15:52,644 --> 00:15:53,677 but she was kind of dramatic. 273 00:15:53,728 --> 00:15:56,113 Wow. Your empathy's overwhelming. 274 00:15:56,180 --> 00:15:57,614 Then the only thing we've got 275 00:15:57,682 --> 00:16:00,984 is the gang kid, Mendoza, standing. 276 00:16:01,035 --> 00:16:03,871 Four shots left. 277 00:16:07,025 --> 00:16:08,859 Four shots. 278 00:16:11,896 --> 00:16:14,197 And Mendoza's still alive. 279 00:16:23,308 --> 00:16:25,809 Crime scene only picked up ten shell casings. 280 00:16:25,877 --> 00:16:26,810 Yeah, so? 281 00:16:28,563 --> 00:16:30,931 So there was an 11th shot. 282 00:16:31,015 --> 00:16:32,316 It killed Mendoza. 283 00:16:32,383 --> 00:16:33,767 I heard it. 284 00:16:33,852 --> 00:16:34,768 Yeah, where from? 285 00:16:34,853 --> 00:16:36,270 Right back... 286 00:16:36,354 --> 00:16:39,055 here. 287 00:16:39,107 --> 00:16:41,742 There was a Parks Enforcement guard near there. 288 00:16:41,826 --> 00:16:43,360 He might have had a front-row seat. 289 00:16:45,747 --> 00:16:47,698 Yeah, he was there. 290 00:16:47,749 --> 00:16:48,899 He give a statement? 291 00:16:48,950 --> 00:16:50,901 Herb Waters, age 51, 16-year veteran 292 00:16:50,952 --> 00:16:52,286 of the Parks and Recreation Department. 293 00:16:52,370 --> 00:16:53,537 His statement, and I quote: 294 00:16:53,588 --> 00:16:55,088 "I didn't see any of the shooters." 295 00:16:55,173 --> 00:16:56,373 Mm-hmm. 296 00:16:56,424 --> 00:16:58,175 Yeah, well, we should talk to him again. 297 00:16:58,242 --> 00:16:59,593 Even if he didn't see a shooter, 298 00:16:59,677 --> 00:17:01,295 maybe he saw someone picking up the casing 299 00:17:01,379 --> 00:17:03,464 or at least looking for something on the ground. 300 00:17:03,548 --> 00:17:04,882 Maybe. 301 00:17:04,933 --> 00:17:07,134 Hey, quick... what'd I have for lunch yesterday? 302 00:17:07,218 --> 00:17:08,268 I don't know, Roe. 303 00:17:08,353 --> 00:17:09,386 What'd you have for lunch yesterday? 304 00:17:09,437 --> 00:17:10,888 I don't know. 305 00:17:10,939 --> 00:17:12,973 I was hoping you'd remember, so I could order something else. 306 00:17:13,057 --> 00:17:14,191 I just... 307 00:17:16,093 --> 00:17:18,729 Like I said, I heard shots, then I saw that guy go down. 308 00:17:18,780 --> 00:17:19,780 Well, which one? 309 00:17:19,864 --> 00:17:21,281 There were... there were two. 310 00:17:21,366 --> 00:17:22,900 Um, one of these? 311 00:17:22,951 --> 00:17:24,735 Him. Older guy. 312 00:17:24,786 --> 00:17:26,870 - Okay. Jim Clayburn. - He okay? 313 00:17:26,938 --> 00:17:29,239 It's too soon to tell. 314 00:17:29,290 --> 00:17:30,958 So you saw Mr. Clayburn get shot. 315 00:17:31,042 --> 00:17:33,076 Did you get a look at who did it? 316 00:17:33,127 --> 00:17:34,628 No. Everything happened so fast. 317 00:17:34,712 --> 00:17:36,129 I went to go help him. 318 00:17:37,298 --> 00:17:38,782 You know, let's go over this again. 319 00:17:39,918 --> 00:17:41,251 Let's see. 320 00:17:42,971 --> 00:17:44,838 All right, so where were you standing? 321 00:17:44,923 --> 00:17:46,840 Here. 322 00:17:46,925 --> 00:17:49,927 Okay, so you ran from here to here. 323 00:17:49,978 --> 00:17:52,479 All right. 324 00:17:53,515 --> 00:17:55,065 Did you see this kid get shot? 325 00:17:55,132 --> 00:17:57,300 No. I didn't actually get to Mr. Clayburn. 326 00:17:57,352 --> 00:17:58,635 There were more shots. 327 00:17:58,686 --> 00:18:00,103 It was chaos, kids running everywhere. 328 00:18:00,154 --> 00:18:01,805 I was just trying to keep them safe. 329 00:18:01,856 --> 00:18:02,940 Mm-hmm. 330 00:18:02,991 --> 00:18:04,024 Uh, what about afterwards? 331 00:18:04,108 --> 00:18:05,308 You see anyone scrounging around, 332 00:18:05,360 --> 00:18:06,910 looking for something on the ground? 333 00:18:06,978 --> 00:18:08,779 What do you mean? Looking for what? 334 00:18:08,830 --> 00:18:10,781 A shell casing. 335 00:18:10,832 --> 00:18:13,617 We got an extra shot, no casing to go with it. 336 00:18:13,668 --> 00:18:16,420 Wow. How do you know that? 337 00:18:17,455 --> 00:18:19,089 So did you see anyone or not? 338 00:18:21,376 --> 00:18:23,460 Look, I-I shouldn't have even been there. 339 00:18:23,511 --> 00:18:24,928 I don't know the area. 340 00:18:24,996 --> 00:18:27,130 I work out at Spring Creek Park. 341 00:18:27,181 --> 00:18:28,348 I'm just trying to pick up 342 00:18:28,433 --> 00:18:30,000 some extra overtime before I retire next month. 343 00:18:30,051 --> 00:18:32,269 I get it. I get it. 344 00:18:32,336 --> 00:18:34,187 You're dealing with a gang guy. 345 00:18:34,272 --> 00:18:37,107 Seems scary to come clean. 346 00:18:37,174 --> 00:18:38,725 Hey. 347 00:18:38,810 --> 00:18:42,729 But if you got something to say, I need you to say it. 348 00:18:46,568 --> 00:18:49,319 It looked like he was reaching for a gun. 349 00:18:50,521 --> 00:18:52,689 Who? 350 00:18:56,527 --> 00:18:58,495 You shot Mendoza. 351 00:18:59,664 --> 00:19:01,632 He was reaching to his waistband. 352 00:19:01,699 --> 00:19:04,468 And all those punks were pulling out their weapons. 353 00:19:06,754 --> 00:19:08,922 I was just trying to protect the other kids. 354 00:19:09,007 --> 00:19:10,591 What was he reaching for? 355 00:19:10,675 --> 00:19:12,225 A cell phone. 356 00:19:13,511 --> 00:19:16,146 A lousy cell phone. 357 00:19:16,213 --> 00:19:17,848 I got to take you in. 358 00:19:17,899 --> 00:19:20,484 I wasn't even supposed to be there. 359 00:19:20,551 --> 00:19:22,486 Guy was just scared. 360 00:19:22,553 --> 00:19:23,987 I mean, he didn't have the training 361 00:19:24,055 --> 00:19:25,322 to be in that situation. 362 00:19:25,389 --> 00:19:26,657 Hopefully, the DA will cut him some slack. 363 00:19:26,724 --> 00:19:27,991 Clayburn awake yet? 364 00:19:28,059 --> 00:19:30,060 Last I checked, he was just out of surgery. 365 00:19:30,111 --> 00:19:32,162 Carrie! Talk to you a second? 366 00:19:32,229 --> 00:19:33,563 I don't care. Just get me access. 367 00:19:33,615 --> 00:19:34,831 There's got to be a doctor 368 00:19:34,899 --> 00:19:36,700 with some parking tickets he wants fixed. 369 00:19:36,751 --> 00:19:37,834 - Okay. - Hey. 370 00:19:37,902 --> 00:19:38,952 Hi. 371 00:19:39,037 --> 00:19:40,704 Uh, I'll go check on Clayburn. 372 00:19:40,755 --> 00:19:43,406 Close the door. Yep. 373 00:19:43,458 --> 00:19:44,625 No problem. 374 00:19:44,692 --> 00:19:46,627 What's up? 375 00:19:46,711 --> 00:19:49,630 I just got a call from a lieutenant in the Three-Eight. 376 00:19:49,714 --> 00:19:52,015 Why were your fingerprints lifted after a raid 377 00:19:52,083 --> 00:19:55,185 on an illegal poker game in some Chinese restaurant? 378 00:19:56,587 --> 00:19:58,388 - They have good dim sum. - You're a cop. 379 00:19:58,439 --> 00:19:59,756 Yes, whose annual salary 380 00:19:59,807 --> 00:20:01,475 doesn't even begin to cover my mother's care. 381 00:20:01,559 --> 00:20:03,593 That's your excuse? You needed the money for Alice? 382 00:20:03,645 --> 00:20:05,529 Oh, come on, Al. 383 00:20:05,596 --> 00:20:07,531 - It was a harmless card game. - It's illegal. 384 00:20:07,598 --> 00:20:10,400 Yes, and I'm sure they arrested a lot of very bad people. 385 00:20:10,451 --> 00:20:11,902 And you're lucky one of them wasn't you. 386 00:20:11,953 --> 00:20:13,320 You'd lose your badge and you'd go to jail. 387 00:20:13,404 --> 00:20:14,738 How would your mom be then? 388 00:20:14,789 --> 00:20:16,323 What do you want me to say? 389 00:20:16,407 --> 00:20:18,241 - I don't know what... - Ballistics came back. 390 00:20:18,292 --> 00:20:20,043 None of the weapons we recovered at the scene 391 00:20:20,111 --> 00:20:21,111 are a match to the victims. 392 00:20:21,162 --> 00:20:22,445 But get this... 393 00:20:22,497 --> 00:20:24,631 the gun that shot Marisa is the same gun 394 00:20:24,716 --> 00:20:26,833 - that shot Jim Clayburn. - We just don't have it. 395 00:20:26,918 --> 00:20:29,052 - We just don't have it. - But if they're connected, 396 00:20:29,120 --> 00:20:30,787 - we're looking for one guy. - Oh, look at that. 397 00:20:30,838 --> 00:20:32,172 Beverly Jackson, the woman with the arm wound, 398 00:20:32,256 --> 00:20:33,890 she's finally ready to talk, so I'm going to go 399 00:20:33,958 --> 00:20:35,258 - talk to her. - We're not done here. 400 00:20:35,326 --> 00:20:37,060 I am. 401 00:20:38,096 --> 00:20:40,397 - I should go. Um... - Yes. 402 00:20:40,464 --> 00:20:43,133 Just go with Mike, see what you can dig up about Clayburn. 403 00:20:49,473 --> 00:20:51,024 The kids are taking it hard. 404 00:20:51,109 --> 00:20:55,311 That's what they call them... "Jim's Kids." 405 00:20:55,363 --> 00:20:57,914 Jim poured everything he had into this mission. 406 00:20:57,982 --> 00:21:00,483 When his wife died back in '98, he decided to bring 407 00:21:00,535 --> 00:21:03,587 all these lost kids into his family. 408 00:21:03,654 --> 00:21:06,790 To turn his grief into something powerful. 409 00:21:06,841 --> 00:21:08,291 But... and I'm sorry, Father... but they're not all 410 00:21:08,342 --> 00:21:09,760 going to turn out to be success stories. 411 00:21:09,827 --> 00:21:11,762 There's got to be somebody who had a grudge against him. 412 00:21:11,829 --> 00:21:14,264 Look, this neighborhood has seen gang reformers 413 00:21:14,331 --> 00:21:16,166 come and go for decades, 414 00:21:16,217 --> 00:21:19,386 but Jim, he was... he was in a class by himself. 415 00:21:19,470 --> 00:21:21,104 People respect him, and that's half the battle. 416 00:21:21,172 --> 00:21:23,273 So no threats, calls, letters? 417 00:21:23,340 --> 00:21:24,841 No, these kids love him. 418 00:21:24,892 --> 00:21:26,443 They wouldn't have hurt him. 419 00:21:26,510 --> 00:21:28,895 Or let anybody else hurt him. 420 00:21:28,980 --> 00:21:31,314 Had you seen Marisa around lately? 421 00:21:31,365 --> 00:21:33,283 No. She was back with the gang. 422 00:21:33,350 --> 00:21:35,235 And Jim knew that? 423 00:21:35,319 --> 00:21:36,570 Yeah. He was upset. 424 00:21:36,654 --> 00:21:38,488 He asked me a bunch if there was something 425 00:21:38,539 --> 00:21:40,523 he could do to get her to come back. 426 00:21:40,575 --> 00:21:42,409 So maybe he tried too hard to convince her, 427 00:21:42,477 --> 00:21:44,861 one of the DKKs started to question her loyalty. 428 00:21:48,232 --> 00:21:50,083 What else you got, Estella? 429 00:21:51,535 --> 00:21:53,720 Some of the girls from around here, 430 00:21:53,805 --> 00:21:57,007 they were saying that Marisa was in trouble with the DKK. 431 00:21:57,058 --> 00:21:58,141 For what? 432 00:21:58,209 --> 00:21:59,810 I didn't ask. 433 00:21:59,877 --> 00:22:01,044 No one told me. 434 00:22:01,095 --> 00:22:03,647 But I bet you got an idea. 435 00:22:03,714 --> 00:22:06,516 In this neighborhood, having ideas will get you shot. 436 00:22:11,856 --> 00:22:14,191 Detective. 437 00:22:15,693 --> 00:22:17,694 Detective Wells! 438 00:22:19,781 --> 00:22:21,948 I'm gonna sit in on the interview, if that's all right. 439 00:22:22,033 --> 00:22:24,534 What did you have on her, Cortez? 440 00:22:24,585 --> 00:22:26,369 She was getting out. 441 00:22:26,420 --> 00:22:28,738 She was on her way to college, she had a full scholarship. 442 00:22:28,790 --> 00:22:31,842 You dragged her back in. What did you have on her 443 00:22:31,909 --> 00:22:33,043 that was so terrible? 444 00:22:33,094 --> 00:22:36,680 She was in a car with a kilo of coke in the trunk. 445 00:22:36,747 --> 00:22:38,748 Was she driving? 446 00:22:38,800 --> 00:22:40,634 No. 447 00:22:40,718 --> 00:22:42,219 Then no way that sticks. 448 00:22:42,270 --> 00:22:44,638 But she wouldn't know that, would she? 449 00:22:44,722 --> 00:22:46,923 What'd you do, threaten to call the admissions office 450 00:22:46,974 --> 00:22:48,358 if she didn't do what you wanted, 451 00:22:48,425 --> 00:22:49,526 - then bye-bye scholarship. - Listen. 452 00:22:49,593 --> 00:22:51,561 I did pick her up, but I didn't threaten her. 453 00:22:51,612 --> 00:22:53,613 When she found out I was in a gang unit, 454 00:22:53,698 --> 00:22:55,482 she offered to go back in to help us. 455 00:22:55,566 --> 00:22:57,117 Said she didn't want any more kids 456 00:22:57,201 --> 00:22:58,268 getting trapped like she did. 457 00:22:58,319 --> 00:22:59,569 You could've said no. 458 00:22:59,620 --> 00:23:02,372 And believe me, next time I will. 459 00:23:02,439 --> 00:23:05,458 There isn't a next time. She's dead. 460 00:23:10,798 --> 00:23:13,116 - Thanks for coming in, Ms. - Jackson. 461 00:23:13,167 --> 00:23:14,301 I would've come in sooner, 462 00:23:14,385 --> 00:23:16,169 but I didn't think I could be much help. 463 00:23:16,254 --> 00:23:18,121 Well, you never know. 464 00:23:18,172 --> 00:23:20,123 Yeah. Even if you didn't see who shot you, 465 00:23:20,174 --> 00:23:22,008 maybe you saw someone running away? 466 00:23:22,093 --> 00:23:23,626 No, I didn't see anything. 467 00:23:23,678 --> 00:23:26,296 I was just walking back from the cheese shop on 31st Avenue, 468 00:23:26,347 --> 00:23:28,849 and heard some loud sounds, and... 469 00:23:28,933 --> 00:23:30,633 I didn't even realize I was the one shot 470 00:23:30,685 --> 00:23:31,801 till I saw my arm bleeding. 471 00:23:31,853 --> 00:23:34,070 One of the ones... who was shot. 472 00:23:34,138 --> 00:23:37,473 A girl died. I don't appreciate your attitude. 473 00:23:37,525 --> 00:23:39,475 I know about the girl. 474 00:23:39,527 --> 00:23:43,446 You're a lawyer, right? Mulligan & Waters? 475 00:23:43,497 --> 00:23:45,699 Yes. We're at, uh, 40th... 476 00:23:45,783 --> 00:23:47,701 40th and Park, on the 59th floor, I know. 477 00:23:47,785 --> 00:23:50,153 So you didn't see anything. 478 00:23:50,204 --> 00:23:51,504 Nothing at all. 479 00:23:51,589 --> 00:23:53,590 What about when you were walking to the cheese shop? 480 00:23:53,657 --> 00:23:55,091 Do you remember which route you took? 481 00:23:55,159 --> 00:23:57,427 Before you answer, 482 00:23:57,494 --> 00:23:59,713 you should know that we are going to use 483 00:23:59,797 --> 00:24:01,664 all of our resources to verify your answer. 484 00:24:01,716 --> 00:24:02,966 You should be easy to remember, 485 00:24:03,017 --> 00:24:05,101 you were wearing that burnt orange jacket, 486 00:24:05,169 --> 00:24:07,470 turquoise scarf, and those earrings that were, frankly, 487 00:24:07,521 --> 00:24:08,688 way too big for the outfit. 488 00:24:11,692 --> 00:24:14,144 So what if I was? So what? 489 00:24:14,195 --> 00:24:17,864 So... just because you didn't see anyone, 490 00:24:17,949 --> 00:24:20,951 doesn't mean someone didn't see you. 491 00:24:21,018 --> 00:24:23,686 Maybe someone in a gang. 492 00:24:23,738 --> 00:24:25,846 It also means that if you're lying to us, 493 00:24:25,847 --> 00:24:28,291 we're going to charge you with hindering the prosecution. 494 00:24:33,881 --> 00:24:37,334 Want to take a peek at these pictures again, ma'am? 495 00:24:41,205 --> 00:24:42,923 I saw this girl. 496 00:24:43,007 --> 00:24:46,092 She was arguing with a man, I don't know what about, 497 00:24:46,177 --> 00:24:49,879 but he was holding her arm, and she was trying to get away. 498 00:24:49,931 --> 00:24:50,981 Describe him. 499 00:24:51,048 --> 00:24:53,984 Hispanic. 500 00:24:54,051 --> 00:24:56,052 Early 20s, brown sweatshirt. 501 00:24:56,103 --> 00:24:59,572 Cap with a lot of metal and stuff on it. 502 00:25:06,497 --> 00:25:08,748 Wait a second. 503 00:25:15,406 --> 00:25:16,706 Yeah. How'd you know? 504 00:25:29,603 --> 00:25:30,804 Who's this? 505 00:25:30,888 --> 00:25:31,921 Tito Alvarez. 506 00:25:31,973 --> 00:25:33,356 - He's DKK... - DKK. 507 00:25:35,592 --> 00:25:37,610 I didn't see him at the rec center. 508 00:25:37,695 --> 00:25:38,862 I did. 509 00:25:39,897 --> 00:25:41,931 You're thinking he's the doer? 510 00:25:41,983 --> 00:25:43,400 Look, I was, uh... 511 00:25:43,451 --> 00:25:45,618 I got a witness who saw him manhandling Marisa 512 00:25:45,703 --> 00:25:47,203 right before she was shot. 513 00:26:05,170 --> 00:26:06,286 Hey. 514 00:26:06,337 --> 00:26:08,255 We've got some stuff on Tito Alvarez. 515 00:26:08,322 --> 00:26:11,442 The DKK practically runs in his family. 516 00:26:11,509 --> 00:26:13,877 He's got a brother that went away for a drive-by in '08, 517 00:26:13,962 --> 00:26:15,963 he's got uncles and cousins been wearing the colors 518 00:26:16,014 --> 00:26:17,264 going back a decade or so. 519 00:26:17,331 --> 00:26:18,932 Any specific history with Marisa? 520 00:26:19,000 --> 00:26:21,552 - Well, none that I could find. - How about him and Clayburn? 521 00:26:21,636 --> 00:26:24,138 Well, Clayburn's program reached out to all the gangs, 522 00:26:24,189 --> 00:26:26,506 so Alvarez would've known about him, but that's, 523 00:26:26,558 --> 00:26:28,842 - that's all I got. - All right. Good. 524 00:26:28,893 --> 00:26:31,395 You... you want I should close the door? 525 00:26:31,479 --> 00:26:34,364 Why would I want you to... 526 00:26:36,401 --> 00:26:37,985 Oh. 527 00:26:39,237 --> 00:26:41,822 Sorry about that. 528 00:26:41,873 --> 00:26:44,408 It's none of my business, but is there something going on 529 00:26:44,492 --> 00:26:45,743 with you and our star reporter? 530 00:26:45,827 --> 00:26:47,828 No. 531 00:26:47,879 --> 00:26:49,630 Same as usual. 532 00:26:49,697 --> 00:26:51,031 Yeah. 533 00:26:51,082 --> 00:26:54,418 Let me ask you: 534 00:26:54,502 --> 00:26:57,037 that buddy of yours in Vice, in the Three-Eight? 535 00:26:57,088 --> 00:26:58,326 You guys still close? 536 00:26:58,327 --> 00:27:00,507 Yeah. Jim Parsons. He's a good guy. 537 00:27:00,558 --> 00:27:03,927 And he's... discreet, right? 538 00:27:04,012 --> 00:27:05,479 Sure. 539 00:27:05,546 --> 00:27:07,380 I mean... depends what we're talking about. 540 00:27:08,399 --> 00:27:09,883 Maybe I'll give him a call. 541 00:27:09,934 --> 00:27:11,101 All right. 542 00:27:11,186 --> 00:27:14,271 Like I said, it's none of my business, but... 543 00:27:14,355 --> 00:27:16,523 back in the day, when you two were... 544 00:27:16,574 --> 00:27:18,358 Was she...? 545 00:27:18,409 --> 00:27:20,360 Was she always so... 546 00:27:20,411 --> 00:27:21,745 original? 547 00:27:23,782 --> 00:27:26,166 Yeah. 548 00:27:26,234 --> 00:27:28,952 I think I'll give Jim a call. 549 00:27:29,037 --> 00:27:30,454 If nobody's dead, he can probably help. 550 00:27:31,539 --> 00:27:33,540 Yeah. 551 00:27:35,210 --> 00:27:36,677 Yep? 552 00:27:36,744 --> 00:27:38,512 I'm heading over. 553 00:27:38,579 --> 00:27:41,598 That was the hospital. Clayburn's awake. 554 00:27:43,885 --> 00:27:47,137 Clayburn's conscious now, but he's still touch and go. 555 00:27:47,222 --> 00:27:48,806 This is our chance to get his statement, 556 00:27:48,890 --> 00:27:50,140 and make Tito as the shooter. 557 00:27:50,225 --> 00:27:51,642 I should be out looking for Tito. 558 00:27:51,726 --> 00:27:54,094 Detective Cortez has the whole gang squad out after him. 559 00:27:54,145 --> 00:27:56,697 Oh, he's taking time out from recruiting teenage informants. 560 00:27:56,764 --> 00:27:57,764 How nice of him. 561 00:28:02,770 --> 00:28:04,604 JJ, how you doing? 562 00:28:04,656 --> 00:28:06,290 Fantastic. 563 00:28:06,374 --> 00:28:07,491 Mr. Clayburn, 564 00:28:07,575 --> 00:28:09,442 are you able to answer some questions for us? 565 00:28:09,494 --> 00:28:11,945 He can't talk yet. The tube. 566 00:28:11,996 --> 00:28:14,447 He's been using this. 567 00:28:14,499 --> 00:28:17,134 They're cops, Dad. 568 00:28:22,891 --> 00:28:25,726 He wants to know if "his kids" are okay. 569 00:28:25,793 --> 00:28:28,812 Yeah. They're having a vigil at the church for you. 570 00:28:30,648 --> 00:28:31,732 "Marisa"? 571 00:28:31,799 --> 00:28:34,634 No, I'm sorry. 572 00:28:38,940 --> 00:28:41,258 "She was so brave. 573 00:28:41,326 --> 00:28:42,593 A hero." 574 00:28:42,660 --> 00:28:44,461 I know. 575 00:28:44,529 --> 00:28:46,697 That's why we're here. We want to catch whoever did this. 576 00:28:46,781 --> 00:28:48,332 We think the person who shot Marisa 577 00:28:48,416 --> 00:28:50,417 is the same person that shot you. 578 00:28:52,486 --> 00:28:56,456 Do you recognize anyone in these photos? 579 00:29:00,845 --> 00:29:02,045 Tito Alvarez? 580 00:29:02,130 --> 00:29:03,847 Is this the man who shot you? 581 00:29:08,336 --> 00:29:09,519 Yes. 582 00:29:11,940 --> 00:29:13,807 Okay. I think that's all we need. Thank you. 583 00:29:16,177 --> 00:29:17,677 Ben knows where Tito is. 584 00:29:17,729 --> 00:29:18,845 Girlfriend's house. 585 00:29:18,897 --> 00:29:20,647 Great. Thanks. 586 00:29:46,207 --> 00:29:48,091 Can I help you, Officers? 587 00:29:48,176 --> 00:29:49,977 We're looking for Tito Alvarez. He here? 588 00:29:50,044 --> 00:29:52,562 Oh, I don't know any Tito. 589 00:29:52,647 --> 00:29:54,547 I think you must be mistaken. 590 00:29:54,599 --> 00:29:56,316 Mrs. Garcia, please. 591 00:29:56,384 --> 00:29:57,684 Is your daughter at home? 592 00:29:57,735 --> 00:30:00,320 My daughter? 593 00:30:12,183 --> 00:30:13,233 Police! 594 00:30:16,254 --> 00:30:17,871 Where you going, Tito? 595 00:30:25,579 --> 00:30:27,681 Right here... 596 00:30:27,748 --> 00:30:29,749 Oh, I love what you've done with the place. 597 00:30:29,801 --> 00:30:31,518 Why Marisa? 598 00:30:31,585 --> 00:30:32,519 Why Marisa what? 599 00:30:32,586 --> 00:30:34,104 She was a good girl, Tito. 600 00:30:34,188 --> 00:30:35,973 Hey, man, I wasn't even at the game that day. 601 00:30:36,057 --> 00:30:37,524 Sure you were. I saw you there. 602 00:30:37,591 --> 00:30:38,692 Well, baby, you must be mistaken, 603 00:30:38,759 --> 00:30:40,227 'cause I just told you I wasn't there. 604 00:30:40,278 --> 00:30:42,529 Brown sweatshirt, blinged-out baseball cap, 605 00:30:42,596 --> 00:30:45,365 little mustard right here from the hot dog you were eating. 606 00:30:47,268 --> 00:30:49,036 Okay. 607 00:30:49,103 --> 00:30:50,537 Okay, I was there. 608 00:30:50,604 --> 00:30:51,771 But I didn't shoot nobody. 609 00:30:51,823 --> 00:30:53,273 So what were you and Marisa arguing about? 610 00:30:53,324 --> 00:30:54,708 - What? - Don't "what" me. 611 00:30:54,775 --> 00:30:56,776 You were slapping her around right before she got shot. 612 00:30:56,828 --> 00:30:58,712 Hey, Marisa was hauling off on me, man. 613 00:30:58,779 --> 00:31:00,297 Why? 614 00:31:00,381 --> 00:31:02,632 'Cause I didn't want to get with her crazy ass anymore. 615 00:31:02,717 --> 00:31:04,801 You and Marisa were involved? 616 00:31:05,837 --> 00:31:07,554 No, baby. 617 00:31:07,621 --> 00:31:08,889 Me and Marisa hooked up. 618 00:31:08,956 --> 00:31:11,725 She got clingy. I don't want to be locked down. 619 00:31:11,792 --> 00:31:12,926 Supply can't meet demand, you know? 620 00:31:12,977 --> 00:31:14,428 Sure. 621 00:31:14,479 --> 00:31:16,513 And Clayburn. What's your beef with him? 622 00:31:16,597 --> 00:31:18,565 - Who? - Don't play dumb! 623 00:31:18,632 --> 00:31:21,318 You mean Mr. "Jim's Kids"? 624 00:31:22,854 --> 00:31:24,488 Wait, hold up. 625 00:31:24,572 --> 00:31:26,306 You guys think I shot him. 626 00:31:26,357 --> 00:31:28,141 Yeah. We think you shot him. 627 00:31:28,192 --> 00:31:31,528 Right after you shot Marisa. You used the same gun, baby. 628 00:31:31,612 --> 00:31:35,482 What? No, no, no. I didn't have no beef with that guy. 629 00:31:35,533 --> 00:31:37,150 - I didn't shoot him. - Then why'd you run from the scene? 630 00:31:37,201 --> 00:31:38,251 I didn't run! I stayed there. 631 00:31:38,319 --> 00:31:39,786 I left a statement with the cops. 632 00:31:39,837 --> 00:31:42,255 - Funny, I don't remember seeing that. - I used a fake name. 633 00:31:42,323 --> 00:31:44,307 I don't want you all calling me, trying to get me to testify. 634 00:31:44,375 --> 00:31:46,760 - You're full of it, Tito. - The cop was a white dude. 635 00:31:46,827 --> 00:31:48,512 Big fat-ass dude, all right? 636 00:31:48,596 --> 00:31:50,630 He frisked me and everything. You gotta believe me. 637 00:31:53,473 --> 00:31:56,673 All right, look, dont give me any leak. Show me some ID. 638 00:31:56,766 --> 00:31:58,166 You got ID? 639 00:31:58,381 --> 00:31:59,901 What's your name? 640 00:32:00,174 --> 00:32:03,143 Cop made you take your sweatshirt off, didn't he? 641 00:32:03,194 --> 00:32:04,644 Right? 642 00:32:04,695 --> 00:32:07,180 Yeah, before he frisked me. So what? 643 00:32:07,231 --> 00:32:08,815 I need to talk to you. 644 00:32:08,866 --> 00:32:10,817 Hey, yo... this ain't right, man. 645 00:32:10,868 --> 00:32:12,819 I want to talk to my lawyer, and I still want my phone call! 646 00:32:12,870 --> 00:32:16,189 Why don't you shut up, Tito? 647 00:32:19,193 --> 00:32:20,744 Tito's telling the truth. He wasn't armed, 648 00:32:20,828 --> 00:32:22,695 - and he didn't run. - You sure about this? 649 00:32:22,747 --> 00:32:24,631 We didn't find the murder weapon at the scene. 650 00:32:24,698 --> 00:32:26,166 I saw that officer frisk him. 651 00:32:26,217 --> 00:32:27,968 At that point, he did not have a gun, 652 00:32:28,035 --> 00:32:29,336 which means he couldn't have shot Clayburn. 653 00:32:29,387 --> 00:32:30,703 So Clayburn was wrong. 654 00:32:30,755 --> 00:32:32,889 Either that, or he's lying. 655 00:32:32,974 --> 00:32:34,469 Okay, assuming you're remembering right, 656 00:32:34,470 --> 00:32:35,708 and Tito didn't shoot Clayburn... 657 00:32:35,760 --> 00:32:36,634 She's remembering right. 658 00:32:36,635 --> 00:32:38,345 It still doesn't mean he didn't shoot Marisa. 659 00:32:38,396 --> 00:32:40,647 He could've handed the gun off to somebody afterwards. 660 00:32:40,714 --> 00:32:43,433 Hey. When we brought Tito in, he took his phone call. 661 00:32:43,518 --> 00:32:45,519 Another perp overheard him ordering a hit 662 00:32:45,570 --> 00:32:47,154 on the amigo who got him locked up. 663 00:32:47,221 --> 00:32:48,155 What amigo? 664 00:32:48,222 --> 00:32:50,190 Tito didn't mention a name. 665 00:32:50,241 --> 00:32:52,275 If Tito handed his gun off to someone else, 666 00:32:52,360 --> 00:32:54,694 that someone can tie him to Marisa's murder. 667 00:32:54,745 --> 00:32:57,164 We better figure out who it is and find them 668 00:32:57,231 --> 00:32:58,582 before Tito's people do. 669 00:33:03,489 --> 00:33:04,689 We know Tito didn't shoot you. 670 00:33:04,757 --> 00:33:06,357 Why do you keep insisting that he did? 671 00:33:06,408 --> 00:33:07,975 Look, I'm not making this up. 672 00:33:08,331 --> 00:33:09,381 Tito's a killer. 673 00:33:11,367 --> 00:33:14,637 Look at me and tell me who really shot you. 674 00:33:15,904 --> 00:33:17,323 I don't know. 675 00:33:17,507 --> 00:33:18,808 Who are you protecting? 676 00:33:18,875 --> 00:33:21,343 One of the kids in your program? 677 00:33:44,835 --> 00:33:46,335 "I forgive you." 678 00:33:51,875 --> 00:33:54,243 JJ shot you, didn't he? 679 00:33:54,294 --> 00:33:56,712 Your son? Why? 680 00:33:56,763 --> 00:33:58,180 Did he shoot Marisa, as well? 681 00:33:58,248 --> 00:34:00,065 What? No. Look, you don't understand. 682 00:34:00,133 --> 00:34:01,383 Then make me understand. 683 00:34:07,057 --> 00:34:08,557 It was an accident. 684 00:34:09,609 --> 00:34:11,260 It's my own fault. 685 00:34:11,311 --> 00:34:12,695 I spent so much time with my kids... 686 00:34:12,762 --> 00:34:15,948 my other kids... that I neglected my own son. 687 00:34:16,032 --> 00:34:19,735 I think that JJ wanted me to feel the pain that he felt. 688 00:34:19,786 --> 00:34:20,903 JJ wasn't there with you, 689 00:34:20,954 --> 00:34:22,288 he was there with the gang, wasn't he? 690 00:34:22,372 --> 00:34:24,406 He's not in the gang, but they let him hang around. 691 00:34:24,457 --> 00:34:26,608 He does it to get back at me. 692 00:34:26,660 --> 00:34:28,077 You're saying that shooting you 693 00:34:28,128 --> 00:34:30,095 was some kind of teenage cry for attention? 694 00:34:30,163 --> 00:34:32,498 He didn't mean to shoot me. 695 00:34:32,582 --> 00:34:33,883 I saw him there with his friends, 696 00:34:33,950 --> 00:34:35,634 I went to grab him, and when I did, 697 00:34:35,719 --> 00:34:37,219 I felt he had something under his jacket. 698 00:34:37,287 --> 00:34:39,722 I was afraid it was... what it was. 699 00:34:39,789 --> 00:34:40,956 A gun. 700 00:34:41,007 --> 00:34:43,142 He's so much smarter than that. 701 00:34:43,226 --> 00:34:45,794 I tried to take it away, and it went off. 702 00:34:45,845 --> 00:34:47,429 So JJ fought you? 703 00:34:47,480 --> 00:34:48,931 I didn't know that Tito had given JJ the gun 704 00:34:48,982 --> 00:34:50,849 to get rid of it... you know, give it to the white kid; 705 00:34:50,934 --> 00:34:52,518 he's a lot less likely to get frisked by the cops. 706 00:34:52,602 --> 00:34:55,154 But JJ didn't know that Tito had killed Marisa. 707 00:34:55,238 --> 00:34:56,855 He thought he was just helping out a friend. 708 00:34:56,940 --> 00:34:57,907 But you knew. 709 00:34:57,974 --> 00:34:59,358 You knew that Tito killed Marisa. 710 00:34:59,442 --> 00:35:01,277 That's why you said he was the one who shot you, right? 711 00:35:01,328 --> 00:35:03,495 Marisa called me in a panic. 712 00:35:03,580 --> 00:35:05,781 She said that her gang buddies had found out she was working 713 00:35:05,832 --> 00:35:07,700 with the police, and Tito was going to kill her. 714 00:35:07,784 --> 00:35:10,920 I raced down to the park to try and pick her up. 715 00:35:10,987 --> 00:35:12,705 But she was already dead. 716 00:35:12,789 --> 00:35:15,407 I told you... 717 00:35:15,475 --> 00:35:18,294 I'm not lying about Tito. 718 00:35:18,361 --> 00:35:19,461 He's a murderer. 719 00:35:19,529 --> 00:35:20,563 Yes, he is. 720 00:35:20,630 --> 00:35:21,964 And he knows JJ can prove it. 721 00:35:22,015 --> 00:35:23,999 That's why he sent the gang out looking for him. 722 00:35:24,050 --> 00:35:24,833 What? 723 00:35:24,884 --> 00:35:26,335 Where is JJ right now? 724 00:35:26,386 --> 00:35:30,105 I-I was sending him out of town. He went home to pack his stuff. 725 00:35:30,173 --> 00:35:31,106 We got to go. 726 00:36:00,036 --> 00:36:02,371 Those guys were at the Rec Center. 727 00:36:02,422 --> 00:36:05,257 Al, there's JJ! Stop the car. 728 00:36:35,205 --> 00:36:36,839 This is the gun Tito gave you? 729 00:36:36,906 --> 00:36:37,956 Yes. 730 00:36:38,041 --> 00:36:40,175 And you'll testify to that in court? 731 00:36:40,243 --> 00:36:42,211 Yes, of course. 732 00:36:42,262 --> 00:36:44,246 Then we're done here. 733 00:36:47,283 --> 00:36:50,419 Hey, Burns, let me ask you a question. 734 00:36:50,470 --> 00:36:52,638 Wells... what's her deal? 735 00:36:52,722 --> 00:36:55,524 Her deal?! 736 00:36:55,591 --> 00:36:58,427 You know, is she seeing anyone? 737 00:36:58,478 --> 00:36:59,812 Yeah. 738 00:36:59,896 --> 00:37:01,897 She's in a relationship. 739 00:37:09,739 --> 00:37:11,940 Hey. 740 00:37:11,991 --> 00:37:15,828 Look, I just wanted to set the record straight on Marisa. 741 00:37:15,912 --> 00:37:18,434 I told you that if had to do it over again, 742 00:37:18,435 --> 00:37:19,581 I would've said no. 743 00:37:19,632 --> 00:37:21,333 But the fact is, I'm not so sure. 744 00:37:21,418 --> 00:37:23,285 You're not so sure. 745 00:37:25,288 --> 00:37:26,889 This is a hellish job, 746 00:37:26,956 --> 00:37:29,558 trying to stop children from killing children. 747 00:37:29,625 --> 00:37:31,977 And I say, God bless Jim Clayburn for everything he does, 748 00:37:32,062 --> 00:37:34,796 but unless those kids see things another way, 749 00:37:34,848 --> 00:37:36,265 it's never gonna stop. 750 00:37:36,316 --> 00:37:39,301 And you and I can't show that to them. 751 00:37:39,352 --> 00:37:42,154 Only the Marisas can do that. 752 00:37:44,190 --> 00:37:45,807 Not anymore she can't. 753 00:37:45,859 --> 00:37:48,660 Don't be so sure. 754 00:37:51,948 --> 00:37:54,583 Anyway, I just wanted to be honest with you. 755 00:37:55,618 --> 00:37:57,152 Cortez. 756 00:37:58,621 --> 00:38:01,006 I appreciate that. 757 00:38:06,546 --> 00:38:09,715 How is JJ? 758 00:38:09,799 --> 00:38:13,135 Well, he's not completely off the hook. 759 00:38:13,186 --> 00:38:15,354 He did discharge a firearm in public. 760 00:38:15,438 --> 00:38:17,055 But with his testimony against Tito, 761 00:38:17,140 --> 00:38:18,557 D.A. should go easy on him. 762 00:38:18,641 --> 00:38:21,276 So, uh, 763 00:38:21,344 --> 00:38:23,896 about this harmless little card game. 764 00:38:23,980 --> 00:38:25,147 Do we have to talk about that? 765 00:38:25,198 --> 00:38:27,516 I get the money part... your mom... 766 00:38:27,567 --> 00:38:29,518 not saying it's right, but I get it. 767 00:38:29,569 --> 00:38:31,904 And, since nobody was injured, 768 00:38:31,988 --> 00:38:33,122 I'll square things with the Three-Eight, 769 00:38:33,189 --> 00:38:35,908 tell them you were undercover on a case. 770 00:38:35,992 --> 00:38:36,909 Thank you. 771 00:38:36,993 --> 00:38:38,710 But you and I both know, 772 00:38:38,795 --> 00:38:41,964 this stuff you do, it's not really for the money. 773 00:38:42,031 --> 00:38:43,966 Maybe not. 774 00:38:44,033 --> 00:38:46,502 See, I think you get a little bored sometimes. 775 00:38:46,553 --> 00:38:48,170 You like to push it a little. 776 00:38:48,221 --> 00:38:50,139 Maybe more than a little. 777 00:38:50,206 --> 00:38:53,142 Except, there's this whole badge thing, 778 00:38:53,209 --> 00:38:55,677 you know, what we do here. 779 00:38:55,728 --> 00:38:57,146 Right. I know. 780 00:38:57,213 --> 00:38:58,480 I'm gonna work on that. 781 00:38:58,548 --> 00:39:00,816 Just say you'll be careful. 782 00:39:00,883 --> 00:39:02,935 Hmm. 783 00:39:03,019 --> 00:39:04,770 That a promise? 784 00:39:04,854 --> 00:39:07,406 That's a "hmm." 785 00:39:12,946 --> 00:39:14,896 Oh. 786 00:39:14,948 --> 00:39:16,832 So you're on a waving basis now? 787 00:39:18,117 --> 00:39:19,568 Yeah, it would appear that way. 788 00:39:19,619 --> 00:39:21,370 He's not your type. 789 00:39:21,421 --> 00:39:22,504 Really? 790 00:39:22,572 --> 00:39:23,672 Absolutely. 791 00:39:23,739 --> 00:39:24,906 How can you be so sure? 792 00:39:24,958 --> 00:39:26,875 Because I don't like him. 793 00:39:26,926 --> 00:39:31,094 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 56549

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.