Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,812 --> 00:00:09,764
I told you already,
I took the Hyzaar.
2
00:00:09,816 --> 00:00:12,217
I take it again, I'm
gonna have to go.
3
00:00:12,285 --> 00:00:13,402
I'm always going.
4
00:00:13,453 --> 00:00:15,070
Okay, Mr. Wanamaker
says he already
5
00:00:15,121 --> 00:00:16,455
took his meds
for the day.
6
00:00:16,539 --> 00:00:17,789
What do you
think, Carrie?
7
00:00:17,874 --> 00:00:20,042
Well, Mr. Wanamaker,
you took your Ependramine--
8
00:00:20,109 --> 00:00:21,993
two pills, ten milligrams--
at 8:48
9
00:00:22,078 --> 00:00:24,796
and three Prevacid 20's at 1:17,
10
00:00:24,881 --> 00:00:29,501
which would make you due
for your Hyzaar right about now.
11
00:00:29,569 --> 00:00:31,887
March 27, 1998.
12
00:00:31,954 --> 00:00:33,071
Oh...
Come on, Carrie.
13
00:00:33,139 --> 00:00:34,172
Do your thing.
14
00:00:34,240 --> 00:00:35,424
I swear, I'll take
all my pills.
15
00:00:35,475 --> 00:00:36,641
All right.
16
00:00:36,726 --> 00:00:38,143
All right, all right, all right.
17
00:00:38,227 --> 00:00:41,446
March 27, 1998 was
18
00:00:41,514 --> 00:00:43,231
a Friday.
19
00:00:43,299 --> 00:00:46,184
Sunrise was at 5:45...
20
00:00:46,269 --> 00:00:47,436
5:46 a.m.
21
00:00:47,487 --> 00:00:48,737
The Knicks
beat the Grizzlies
22
00:00:48,771 --> 00:00:51,189
97-89 for their 40th win,
23
00:00:51,274 --> 00:00:53,291
and most important of all
around here,
24
00:00:53,359 --> 00:00:56,862
the FDA approved... Viagra.
25
00:00:59,198 --> 00:01:00,148
Fantastic.
26
00:01:00,199 --> 00:01:01,149
I'll take my pills.
27
00:01:01,200 --> 00:01:02,250
All right.
28
00:01:02,318 --> 00:01:03,818
Hey, hey, hey.
29
00:01:03,870 --> 00:01:06,088
Hey, I got it. Here.
30
00:01:07,373 --> 00:01:08,590
Thank you, Miss.
31
00:01:08,657 --> 00:01:10,175
Are you new here?
32
00:01:10,259 --> 00:01:12,994
No, you and me go way back.
33
00:01:13,045 --> 00:01:14,212
Oh, this is a good one.
34
00:01:14,297 --> 00:01:16,664
This is where Ray has to go
on a cruise with Marie.
35
00:01:17,717 --> 00:01:19,501
You know, you're
good at this.
36
00:01:19,552 --> 00:01:21,103
If you ever want
an actual job.
37
00:01:21,170 --> 00:01:22,504
I have a job.
38
00:01:22,555 --> 00:01:25,107
In fact, tonight I think I'm
gonna ask for a little raise.
39
00:01:25,174 --> 00:01:26,174
Okay, good luck.
40
00:01:26,225 --> 00:01:27,275
Luck?
41
00:01:27,343 --> 00:01:28,944
Who said anything about luck?
44
00:01:55,721 --> 00:01:56,671
Yeah.
45
00:01:58,057 --> 00:01:59,307
Yeah.
46
00:01:59,375 --> 00:02:01,092
Whew.
47
00:02:05,398 --> 00:02:06,515
Norman would like
to talk to you.
48
00:02:06,566 --> 00:02:08,316
Could Norman wait
for a minute?
49
00:02:08,384 --> 00:02:09,601
'Cause I'm doing
really great here.
50
00:02:09,685 --> 00:02:12,154
Sit down.
51
00:02:12,221 --> 00:02:15,207
There's lowlifes
and lower lifes,
52
00:02:15,274 --> 00:02:16,825
then there's card counters.
53
00:02:16,892 --> 00:02:18,026
You're famous, lady.
54
00:02:18,077 --> 00:02:19,661
Last month, you were
thrown out of the Bel Air,
55
00:02:19,728 --> 00:02:21,246
the Mexicana
and the Atlantic Aladdin.
56
00:02:21,330 --> 00:02:23,181
I don't really recall.
57
00:02:23,249 --> 00:02:25,784
Give me my money back.
58
00:02:25,868 --> 00:02:28,003
Give it back now,
and we're done.
59
00:02:28,070 --> 00:02:29,788
Or better, we should
add some interest.
60
00:02:29,872 --> 00:02:31,540
I know what interests me.
61
00:02:31,591 --> 00:02:35,710
Okay, all right, I was at the
Aladdin a couple weeks ago.
62
00:02:35,761 --> 00:02:37,512
You should know,
you were there.
63
00:02:37,580 --> 00:02:39,431
Yeah, you were palling around
with that big bald guy,
64
00:02:39,515 --> 00:02:40,715
scar on his left
cheek, no pinky?
65
00:02:40,766 --> 00:02:43,301
Milosz? What the hell you
doing with Milosz, Isaac?
66
00:02:43,369 --> 00:02:44,853
She's lying.
It wasn't me.
67
00:02:44,921 --> 00:02:46,404
Sure it was.
68
00:02:46,472 --> 00:02:48,340
You were wearing a leather
jacket... epaulets, brown,
69
00:02:48,407 --> 00:02:49,958
- three buttons.
- The Varvatos?
70
00:02:50,026 --> 00:02:51,226
I gave you
that jacket.
71
00:02:51,277 --> 00:02:53,228
Norm, think about it--
why would I be with Milosz?
72
00:02:53,279 --> 00:02:55,363
Maybe I can help you out
with that.
73
00:02:55,431 --> 00:02:57,199
You were talking about Bayonne.
74
00:02:57,266 --> 00:02:59,067
Something to do with
container tracks.
75
00:02:59,118 --> 00:03:00,602
Trucks.
Container trucks.
76
00:03:00,653 --> 00:03:03,088
You told that schmuck
about Bayonne?
77
00:03:03,155 --> 00:03:03,922
Yeah, he did.
78
00:03:03,990 --> 00:03:04,956
You shut up!
79
00:03:05,041 --> 00:03:06,741
I never talked to the guy,
I swear!
80
00:03:06,809 --> 00:03:08,660
Yeah, well, we'll see.
81
00:03:08,744 --> 00:03:09,544
Go!
82
00:03:11,714 --> 00:03:13,248
Oh, come on, sweetheart.
83
00:03:13,299 --> 00:03:14,249
Put the big gun down.
84
00:03:14,317 --> 00:03:15,600
You don't know how to use it.
85
00:03:17,637 --> 00:03:19,287
Sit down.
86
00:03:19,338 --> 00:03:21,590
♪ Hey, hey, hey ♪
87
00:03:21,641 --> 00:03:24,626
♪ I love my life,
I love this record and ♪
88
00:03:24,677 --> 00:03:27,646
♪ Mi amore vole fe yah ♪
89
00:03:27,730 --> 00:03:29,564
Taxi!
90
00:03:29,632 --> 00:03:31,566
♪ 'Cause God makes no mistakes ♪
91
00:03:31,634 --> 00:03:33,068
♪ I'm on the right track... ♪
92
00:04:43,723 --> 00:04:44,673
Carrie?
93
00:04:46,875 --> 00:04:48,476
Call 911.
94
00:04:48,544 --> 00:04:49,561
Okay.
95
00:04:52,030 --> 00:04:55,530
♪ Unforgettable 1x01 ♪
Pilot
Original Air Date on September 20, 2011
96
00:04:55,555 --> 00:04:59,055
== re-sync by elderman ==
== corrected by dr.jackson, for www.addic7ed.com ==
97
00:05:04,255 --> 00:05:05,505
What do we got?
98
00:05:05,506 --> 00:05:06,990
Name is
Catherine Grant,
99
00:05:07,458 --> 00:05:10,260
early 30's, looks
to be a stabbing.
100
00:05:10,328 --> 00:05:11,761
According to the
building manager,
101
00:05:11,846 --> 00:05:13,129
she's been a tenant
three months,
102
00:05:13,214 --> 00:05:14,731
paid her rent
pretty regular.
103
00:05:14,799 --> 00:05:18,551
Just a "nice, quiet girl."
His words.
104
00:05:18,602 --> 00:05:20,270
Mr. Lin on the third floor--
he's the one
105
00:05:20,354 --> 00:05:21,271
who called you guys.
106
00:05:21,355 --> 00:05:22,455
And this was at what time?
107
00:05:22,523 --> 00:05:24,757
Uh, 3:15, I think...
108
00:05:24,809 --> 00:05:26,393
Any witnesses?
109
00:05:26,444 --> 00:05:28,144
- Nada.
- Uh...
110
00:05:29,063 --> 00:05:30,113
Didn't really look at
111
00:05:30,197 --> 00:05:32,816
the clock until, uh,
sometime after 3:30.
112
00:05:32,900 --> 00:05:34,868
Roe is finishing
up with her now.
113
00:05:34,935 --> 00:05:36,269
- A lot of help.
- Great.
114
00:05:36,320 --> 00:05:37,654
Okay, thanks.
115
00:05:40,541 --> 00:05:42,876
Okay, uh, front doors at
each entryway are locked,
116
00:05:42,943 --> 00:05:44,494
but someone could've
buzzed in a stranger.
117
00:05:44,578 --> 00:05:45,628
Might not be a stranger.
118
00:05:45,713 --> 00:05:47,497
Let's run all the tenants.
119
00:05:47,581 --> 00:05:48,798
Is that yesterday's suit?
120
00:05:48,883 --> 00:05:51,301
So, I had a date.
121
00:05:51,385 --> 00:05:53,903
It was going well.
122
00:05:53,971 --> 00:05:55,722
Body's out back.
123
00:06:10,571 --> 00:06:12,739
Weapon?
124
00:06:12,806 --> 00:06:14,157
Uniforms doing an area.
125
00:06:14,241 --> 00:06:15,408
Nothing so far.
126
00:06:26,170 --> 00:06:27,504
No forced entry.
127
00:06:27,588 --> 00:06:29,205
Handbag and wallet
were still up on the shelf.
128
00:06:29,290 --> 00:06:30,156
About 80 bucks.
129
00:06:30,207 --> 00:06:31,925
If he was after
something,
130
00:06:31,992 --> 00:06:32,759
wasn't money.
131
00:06:32,826 --> 00:06:34,160
Here, show you something.
132
00:06:34,211 --> 00:06:35,762
Catherine Grant
on the lease, right?
133
00:06:35,829 --> 00:06:39,599
And the supermarket card
says Catherine Isaacs.
134
00:06:39,666 --> 00:06:40,850
Married name.
135
00:06:40,935 --> 00:06:42,685
Yeah, what I thought, except
136
00:06:42,770 --> 00:06:45,722
Gail Isaacs.
137
00:06:48,025 --> 00:06:49,175
They lifted
a few prints,
138
00:06:49,226 --> 00:06:50,343
mostly partials.
139
00:06:50,394 --> 00:06:53,029
But better still,
got a cell phone.
140
00:06:53,114 --> 00:06:53,980
Maybe find some
friends or family.
141
00:06:54,031 --> 00:06:55,181
Friends and
family usually
142
00:06:55,232 --> 00:06:56,950
end up on the fridge--
nothing there.
143
00:06:57,017 --> 00:06:58,451
No knickknacks,
144
00:06:58,519 --> 00:06:59,819
snapshots from the past,
phone numbers.
145
00:06:59,870 --> 00:07:03,523
And her books
are all romance novels.
146
00:07:03,574 --> 00:07:04,874
This was a lonely woman.
147
00:07:04,959 --> 00:07:06,126
I got nothing on my fridge.
148
00:07:06,193 --> 00:07:07,777
My point.
You should get out more.
149
00:07:09,964 --> 00:07:11,381
Oh, come on.
150
00:07:11,465 --> 00:07:13,049
He's gonna put his weapon back?
151
00:07:13,134 --> 00:07:14,384
It's what's not here.
152
00:07:14,468 --> 00:07:15,301
Most popular knife
there is,
153
00:07:15,369 --> 00:07:16,536
chef's knife.
154
00:07:16,587 --> 00:07:17,554
A weapon of
convenience.
155
00:07:17,638 --> 00:07:18,721
Could mean he didn't
156
00:07:18,806 --> 00:07:19,756
come to kill her.
157
00:07:19,840 --> 00:07:21,341
Consistent with what I got.
158
00:07:21,392 --> 00:07:23,810
Lady found the body says
it started as a fight,
159
00:07:23,877 --> 00:07:25,878
he got her once upstairs,
she takes off,
160
00:07:25,930 --> 00:07:27,981
he follows,
finishes her outside.
161
00:07:28,048 --> 00:07:29,149
Gotta love CSI.
162
00:07:29,216 --> 00:07:30,383
Everybody's an expert now.
163
00:07:30,434 --> 00:07:31,551
She say how she came up
164
00:07:31,602 --> 00:07:33,019
with this scenario?
165
00:07:33,070 --> 00:07:35,405
You can ask her yourself.
166
00:07:35,489 --> 00:07:37,223
C. Wells, 216.
167
00:07:37,291 --> 00:07:38,908
What's her name?
168
00:07:38,993 --> 00:07:40,326
Carrie Wells.
169
00:07:40,394 --> 00:07:43,062
What'd she look like?
170
00:07:43,114 --> 00:07:45,832
Mid-30's, red hair, pretty.
171
00:07:45,899 --> 00:07:47,250
That's all?
172
00:07:47,334 --> 00:07:49,969
She looked like a witness, Al.
173
00:07:50,004 --> 00:07:53,756
I think I'll go talk to her.
174
00:07:53,841 --> 00:07:55,008
All right.
175
00:07:55,075 --> 00:07:56,459
I'm with you, boss.
I'm okay.
176
00:07:56,544 --> 00:07:57,927
Oh, I, uh, thought
177
00:07:58,012 --> 00:07:59,012
'cause I did the initial...
178
00:07:59,079 --> 00:08:00,130
I'm okay.
179
00:08:26,624 --> 00:08:28,158
You don't have
to break it down.
180
00:08:28,242 --> 00:08:29,159
I heard you.
181
00:08:29,243 --> 00:08:31,127
Nice to see you, too.
182
00:08:31,212 --> 00:08:32,629
May I enter?
183
00:08:32,713 --> 00:08:33,630
Well, that depends.
184
00:08:33,714 --> 00:08:35,215
You have
probable cause?
185
00:08:35,282 --> 00:08:36,466
What the hell
are you doing here?
186
00:08:36,550 --> 00:08:37,467
Uh, I live here.
187
00:08:37,551 --> 00:08:38,835
What are you
doing here?
188
00:08:38,919 --> 00:08:40,286
Investigating a murder.
189
00:08:40,337 --> 00:08:43,640
We look around, ask questions,
you remember how that works.
190
00:08:43,724 --> 00:08:45,124
I mean, what are you
doing in New York?
191
00:08:45,176 --> 00:08:46,676
Trying to move up
in the world.
192
00:08:46,760 --> 00:08:47,677
You always were
driven, Al.
193
00:08:47,761 --> 00:08:48,678
Look who's talking.
194
00:08:48,762 --> 00:08:49,846
Oh, no, I gave
all that up.
195
00:08:49,930 --> 00:08:52,815
Yeah, I can tell.
196
00:08:52,900 --> 00:08:54,067
So, married?
197
00:08:54,134 --> 00:08:56,186
Children?
198
00:08:56,270 --> 00:08:58,154
- Girlfriend.
- Oh.
199
00:08:58,239 --> 00:08:59,739
Not Linda Perini.
200
00:08:59,806 --> 00:09:01,024
Who's Linda Perini?
201
00:09:01,108 --> 00:09:02,692
EMT, five-six, annoying lisp,
202
00:09:02,776 --> 00:09:05,078
that girl you always said
you were gonna leave me for.
203
00:09:05,145 --> 00:09:08,031
You left me, by the way,
and that wasn't the reason.
204
00:09:08,115 --> 00:09:09,916
That's right, it's because
I'm an obsessive cataloguer
205
00:09:09,983 --> 00:09:11,751
of people's faults
who stores slights and injuries
206
00:09:11,818 --> 00:09:13,486
like some kind
of freak bulldog
207
00:09:13,537 --> 00:09:15,872
who will never let go unless
you forcibly break her grip.
208
00:09:15,956 --> 00:09:17,040
Don't look at
me like that.
209
00:09:17,124 --> 00:09:18,124
You said it.
210
00:09:18,175 --> 00:09:19,192
I never said that.
211
00:09:19,260 --> 00:09:21,661
August 14, 2002, 2:36 a.m.,
212
00:09:21,712 --> 00:09:23,796
hot night, no rain,
there were crickets.
213
00:09:23,847 --> 00:09:27,717
Okay, all right, I was angry,
I was frustrated, I was...
214
00:09:27,801 --> 00:09:28,718
Insensitive.
215
00:09:28,802 --> 00:09:30,186
And I'm too sensitive.
216
00:09:30,271 --> 00:09:31,271
♪ Ta-da! ♪
217
00:09:31,338 --> 00:09:32,355
The investigation
was over, Carrie.
218
00:09:32,439 --> 00:09:33,839
It was over.
There were no leads,
219
00:09:33,891 --> 00:09:35,308
no hope,
and it was destroying you.
220
00:09:35,359 --> 00:09:36,693
You gave up.
221
00:09:36,777 --> 00:09:39,562
I did what I thought
was right for us.
222
00:09:39,647 --> 00:09:41,698
Well, we all know
how that turned out.
223
00:09:41,782 --> 00:09:42,782
For us.
224
00:09:43,817 --> 00:09:45,568
Great.
225
00:09:45,653 --> 00:09:47,237
Great.
226
00:09:47,321 --> 00:09:48,788
Now that we got that
out of the way...
227
00:09:48,789 --> 00:09:49,155
Yep.
228
00:09:49,206 --> 00:09:50,189
Can you help me here?
229
00:09:50,241 --> 00:09:51,574
Catherine Grant, 316.
230
00:09:51,642 --> 00:09:53,493
I was sleeping, I heard a fight.
231
00:09:53,544 --> 00:09:55,044
He must've chased
her down the stairs.
232
00:09:55,129 --> 00:09:56,379
I went outside,
checked her vitals,
233
00:09:56,463 --> 00:09:58,631
made sure someone called it in.
That's all I got.
234
00:09:58,699 --> 00:09:59,865
You heard the fight?
235
00:09:59,917 --> 00:10:01,167
Yeah.
236
00:10:01,218 --> 00:10:03,869
But I just heard
stuff being knocked around.
237
00:10:03,921 --> 00:10:04,870
Nothing specific.
238
00:10:04,922 --> 00:10:06,472
I'm sorry, wish I had more.
239
00:10:06,540 --> 00:10:07,590
Okay.
240
00:10:07,675 --> 00:10:11,094
Well, thanks for your help.
241
00:10:11,178 --> 00:10:12,878
Call if you think
of anything.
242
00:10:12,930 --> 00:10:14,931
Well, why else would I call?
243
00:10:15,015 --> 00:10:18,851
Like I said,
nice to see you.
244
00:10:20,854 --> 00:10:21,771
Hey, Al.
245
00:10:21,855 --> 00:10:24,724
I, um...
246
00:10:24,775 --> 00:10:27,827
I hope you get your guy.
247
00:10:27,894 --> 00:10:30,163
She had lots of pay stubs
from, uh, temp agencies--
248
00:10:30,230 --> 00:10:31,497
mostly secretarial stuff.
249
00:10:31,565 --> 00:10:33,116
Queens, the Bronx,
some in the city.
250
00:10:33,200 --> 00:10:34,751
You get the last place
she worked?
251
00:10:34,835 --> 00:10:35,668
Not yet.
252
00:10:35,736 --> 00:10:36,919
The coroner confirms
253
00:10:37,004 --> 00:10:39,305
multiple stab wounds
to the chest and abdomen,
254
00:10:39,373 --> 00:10:40,923
consistent with--
thank you, Al--
255
00:10:41,008 --> 00:10:43,042
a six- to eight-inch
chef's knife,
256
00:10:43,093 --> 00:10:44,410
unfortunately, still missing.
257
00:10:44,461 --> 00:10:45,911
But the good news is
258
00:10:45,963 --> 00:10:48,247
we got some hair
from under her fingernails.
259
00:10:48,299 --> 00:10:49,849
Examiner's doing a DNA workup.
260
00:10:49,916 --> 00:10:51,250
Anything from her phone?
261
00:10:51,302 --> 00:10:53,136
Dumped the cell,
just waiting for the records.
262
00:10:53,220 --> 00:10:54,103
Here's what's
bugging me.
263
00:10:54,188 --> 00:10:56,255
Catherine Grant,
Catherine Isaacs,
264
00:10:56,307 --> 00:10:58,591
whatever her name is--
it's like she's got no past.
265
00:10:58,642 --> 00:11:00,643
Can't find an old address.
No journals,
266
00:11:00,728 --> 00:11:02,312
no letters, no photos.
267
00:11:02,396 --> 00:11:05,198
Not even a postcard from some
stupid vacation somewhere.
268
00:11:05,265 --> 00:11:07,734
We got a hit
from Catherine's prints.
269
00:11:07,785 --> 00:11:10,436
This time as Jennifer Goodwin.
270
00:11:10,487 --> 00:11:12,104
Busted for prostitution
271
00:11:12,156 --> 00:11:13,456
in 1995.
272
00:11:13,540 --> 00:11:14,657
'95?
273
00:11:14,742 --> 00:11:16,376
Wow, she must
have been a kid.
274
00:11:16,443 --> 00:11:18,077
Just get me the last place
she temped.
275
00:11:18,128 --> 00:11:19,962
I want to find someone
who knows this woman.
276
00:11:20,047 --> 00:11:22,281
Maybe we already have.
277
00:11:22,333 --> 00:11:25,318
Those unidentified latents
we found in her apartment--
278
00:11:25,386 --> 00:11:27,170
one of the prints belongs
to the neighbor.
279
00:11:27,254 --> 00:11:28,788
C. Wells, 216.
280
00:11:28,839 --> 00:11:31,190
Mid-30s, red hair, pretty.
281
00:11:31,258 --> 00:11:33,326
She says she barely
knew the vic, right?
282
00:11:33,394 --> 00:11:35,061
What's she even doing
in the system?
283
00:11:35,128 --> 00:11:37,180
Interesting question.
284
00:11:37,264 --> 00:11:39,965
As it turns out, Carrie Wells'
prints track back
285
00:11:40,017 --> 00:11:42,568
to a NYSID number from
the Syracuse PD,
286
00:11:42,636 --> 00:11:44,404
1997 to 2002.
287
00:11:44,471 --> 00:11:45,772
She was a cop.
288
00:11:47,191 --> 00:11:49,075
Syracuse PD.
289
00:11:49,142 --> 00:11:50,576
That's your old
haunt, Al, isn't it?
290
00:11:52,446 --> 00:11:53,979
How'd it go last night?
291
00:11:55,816 --> 00:11:57,283
Your luck?
292
00:11:57,334 --> 00:12:00,119
Oh, yeah.
It kind of ran out.
293
00:12:24,111 --> 00:12:27,547
Rachel!
294
00:12:30,651 --> 00:12:34,187
Rachel!
295
00:12:34,254 --> 00:12:36,289
You okay, Carrie?
296
00:12:36,356 --> 00:12:39,208
Yeah. Fine.
297
00:12:39,293 --> 00:12:41,711
Speaking of fine.
298
00:12:43,414 --> 00:12:47,533
The plan was I call you,
remember?
299
00:12:47,584 --> 00:12:51,621
Yeah, well, I also remember
you don't call.
300
00:12:51,688 --> 00:12:53,089
Why didn't you say
you knew Catherine Grant?
301
00:12:53,173 --> 00:12:54,490
I didn't know her.
We were neighbors.
302
00:12:54,558 --> 00:12:55,875
I saw her around,
I said hi.
303
00:12:55,943 --> 00:12:58,177
How come your prints
were in her apartment?
304
00:12:58,245 --> 00:12:59,846
I don't know.
305
00:12:59,913 --> 00:13:02,231
I helped her carry in some
groceries a few weeks ago.
306
00:13:02,316 --> 00:13:03,900
And you didn't
mention this because...?
307
00:13:03,984 --> 00:13:07,270
Because A: it wasn't relevant,
and B: your kid never asked me.
308
00:13:07,354 --> 00:13:09,355
That's sloppy, Detective.
309
00:13:09,406 --> 00:13:12,224
You can't stop
being a cop.
310
00:13:12,276 --> 00:13:14,059
Oh, I can,
and I did.
311
00:13:14,111 --> 00:13:15,394
So you're a nurse now?
312
00:13:15,446 --> 00:13:19,115
No. I volunteer.
It's nice.
313
00:13:19,199 --> 00:13:22,034
My friends at Midvale aren't
exactly hung up on the past,
314
00:13:22,085 --> 00:13:24,069
unlike me.
315
00:13:24,121 --> 00:13:26,005
It's why you were
a good detective.
316
00:13:26,072 --> 00:13:27,623
Nothing got by you.
317
00:13:27,708 --> 00:13:29,074
Yeah, like the look
of that kid
318
00:13:29,126 --> 00:13:31,010
who blew his own head off
with a 12-gauge
319
00:13:31,077 --> 00:13:33,296
'cause his crackhead dad
forgot to lock it up.
320
00:13:33,380 --> 00:13:35,298
Some things you
want to forget.
321
00:13:35,382 --> 00:13:38,468
After nine years off
the force, I almost can.
322
00:13:38,552 --> 00:13:40,520
And Rachel?
323
00:13:44,942 --> 00:13:49,195
The idea that I could
maybe solve her murder
324
00:13:49,262 --> 00:13:52,281
is how I survived the
kids and the shotguns.
325
00:13:52,366 --> 00:13:53,783
And when you shut that
investigation down,
326
00:13:53,867 --> 00:13:55,201
I couldn't do it anymore.
327
00:13:55,268 --> 00:13:57,637
I just... I couldn't
do it anymore.
328
00:13:57,704 --> 00:13:59,872
That's why I left
Syracuse.
329
00:13:59,940 --> 00:14:01,707
That's why I can't
help you now.
330
00:14:01,775 --> 00:14:03,493
Did I say anything
about helping?
331
00:14:03,577 --> 00:14:04,494
You're gonna.
332
00:14:04,578 --> 00:14:06,128
What, you read
minds now?
333
00:14:06,213 --> 00:14:07,830
Oh, I can read yours.
334
00:14:07,915 --> 00:14:10,950
All right, look, we got
nothing on this one.
335
00:14:11,001 --> 00:14:14,337
No motive, no weapon,
no friends or family.
336
00:14:14,421 --> 00:14:16,055
Not even sure
we got a name.
337
00:14:16,122 --> 00:14:18,174
I'm not asking you
to help as a cop,
338
00:14:18,258 --> 00:14:19,809
I'm asking you
to help as a witness.
339
00:14:19,893 --> 00:14:21,844
I didn't see anything, Al.
I didn't see anything.
340
00:14:21,929 --> 00:14:23,396
You don't know
what you saw.
341
00:14:23,463 --> 00:14:26,632
You know what I mean.
342
00:14:42,366 --> 00:14:44,483
Aren't we supposed
to hold hands or something?
343
00:14:44,535 --> 00:14:47,937
If there's chanting,
I am so out.
344
00:15:17,568 --> 00:15:21,070
♪ ♪
345
00:16:08,568 --> 00:16:10,052
There's a shadow.
346
00:16:10,120 --> 00:16:11,921
I didn't notice it before.
347
00:16:11,989 --> 00:16:13,039
Where?
348
00:16:13,090 --> 00:16:14,239
Someone was here.
349
00:16:20,964 --> 00:16:23,966
He was hiding here.
350
00:16:26,920 --> 00:16:28,437
Why didn't you run?
351
00:16:50,064 --> 00:16:53,149
If it's a Derek Jeter
rookie card, it's mine.
352
00:17:15,679 --> 00:17:16,962
She's got a great
memory, that's all.
353
00:17:17,553 --> 00:17:19,837
So does my Aunt Jacquie.
She remembers every birthday.
354
00:17:19,888 --> 00:17:21,806
But Aunt Jacquie wasn't
the youngest detective
355
00:17:21,857 --> 00:17:23,975
in the history of the
Syracuse police department.
356
00:17:24,026 --> 00:17:25,827
She worked homicide for you?
357
00:17:25,894 --> 00:17:27,812
Highest clearance
rate in the department.
358
00:17:27,863 --> 00:17:32,183
And so she remembers what,
like, facts and stuff?
359
00:17:32,234 --> 00:17:35,736
Fact patterns, crime scenes,
witness testimony.
360
00:17:35,821 --> 00:17:37,738
Once she's got 'em,
she's got 'em.
361
00:17:37,823 --> 00:17:39,690
And she doesn't
forget anything?
362
00:17:39,758 --> 00:17:41,125
She can't
forget anything.
363
00:17:42,258 --> 00:17:44,025
It's a medical thing.
364
00:17:44,093 --> 00:17:47,145
Hyperthymesia. Only five or six
people in the whole country have it.
365
00:17:47,230 --> 00:17:48,813
Did you check upstairs?
How're you gonna bring her on?
366
00:17:48,898 --> 00:17:51,449
I'll run her as a consultant,
just this one time.
367
00:17:51,534 --> 00:17:53,784
All right, you want the
good news or the bad news?
368
00:17:53,785 --> 00:17:54,402
Surprise me.
369
00:17:54,453 --> 00:17:56,571
The bad news...
no prints on the knife.
370
00:17:56,622 --> 00:17:58,323
Good news...
pay stubs came through.
371
00:17:58,407 --> 00:17:59,958
We found her last
place of work.
372
00:18:00,774 --> 00:18:04,560
Early 30's. Would have
called herself Catherine Grant.
373
00:18:04,645 --> 00:18:05,607
Yeah, I remember this one.
374
00:18:05,608 --> 00:18:08,382
She temped here for a while when Lourdes
left to take care of her mother.
375
00:18:08,587 --> 00:18:09,587
And when was this?
376
00:18:09,639 --> 00:18:11,640
I don't know,
a few months ago.
377
00:18:11,724 --> 00:18:13,424
My girl can give
you the dates.
378
00:18:13,476 --> 00:18:15,110
Do you remember,
did she have any problems
379
00:18:15,194 --> 00:18:16,427
with any of
the other employees?
380
00:18:16,479 --> 00:18:17,646
Not that I know of.
381
00:18:17,730 --> 00:18:19,281
The only reason
I remember her at all,
382
00:18:19,365 --> 00:18:21,449
is she rented a van from
us for a couple days.
383
00:18:21,534 --> 00:18:23,601
Did she say why
she wanted a van?
384
00:18:23,653 --> 00:18:25,704
Yeah, actually, something about
moving out on a boyfriend.
385
00:18:25,771 --> 00:18:28,156
She seemed
in a hurry.
386
00:18:38,000 --> 00:18:40,085
- You got a sec?
- Sure.
387
00:18:40,136 --> 00:18:42,971
Okay, I've been looking
at the crime scene photos
388
00:18:43,055 --> 00:18:45,540
from Catherine's apartment.
389
00:18:45,608 --> 00:18:47,225
Look at this.
390
00:18:47,293 --> 00:18:49,144
The spacing is weird.
391
00:18:49,228 --> 00:18:50,795
Frame, frame, nothing.
392
00:18:50,846 --> 00:18:52,397
That's an empty hanging hook.
393
00:18:52,465 --> 00:18:55,267
Something was there.
Something worth taking down.
394
00:18:57,803 --> 00:18:59,487
You were in
her apartment.
395
00:18:59,572 --> 00:19:01,773
Be nice to know
what it was.
396
00:19:19,125 --> 00:19:21,176
You can put it there.
397
00:19:23,763 --> 00:19:25,180
Nice flowers.
398
00:19:25,264 --> 00:19:27,766
I love flowers.
399
00:19:29,501 --> 00:19:32,687
You live
downstairs, right?
400
00:19:32,772 --> 00:19:33,293
Yeah. Uh-huh.
401
00:19:33,294 --> 00:19:34,856
If I make
too much noise,
402
00:19:34,940 --> 00:19:36,391
- just bang on the ceiling.
- That's okay.
403
00:19:36,475 --> 00:19:37,692
No, do it.
404
00:19:37,777 --> 00:19:40,312
Carrie, what's going on?
Can you see the wall?
405
00:19:41,614 --> 00:19:43,481
I'm Catherine, by the way.
406
00:19:44,483 --> 00:19:45,850
Carrie.
407
00:19:53,409 --> 00:19:56,194
You're right.
There's a photo.
408
00:19:57,496 --> 00:20:00,882
Catherine and another woman.
It's not recent.
409
00:20:00,966 --> 00:20:02,133
What's the woman look like?
410
00:20:02,201 --> 00:20:04,869
Dark hair.
411
00:20:04,920 --> 00:20:08,473
About the same age.They could almost be sisters.
412
00:20:08,540 --> 00:20:10,508
They look happy.
413
00:20:12,428 --> 00:20:13,762
Here.
414
00:20:13,846 --> 00:20:18,566
Oh.
Thanks.
415
00:20:20,403 --> 00:20:23,605
So I guess the question is
who is our mystery woman?
416
00:20:23,689 --> 00:20:25,440
You okay?
417
00:20:29,995 --> 00:20:32,313
Nike and Nina,
nice job.
418
00:20:32,381 --> 00:20:35,500
No go on Catherine's
old boyfriend.
419
00:20:35,567 --> 00:20:37,235
He was at his sister-in-law's
in Mamaroneck
420
00:20:37,286 --> 00:20:38,670
night of the murder.
421
00:20:38,737 --> 00:20:40,422
Says the sister-in-law.
422
00:20:40,506 --> 00:20:41,756
Says his Easy Pass.
423
00:20:41,841 --> 00:20:43,675
He took the Triborough
to the Bruckner, and up 95.
424
00:20:43,742 --> 00:20:44,926
Back the next morning.
425
00:20:45,010 --> 00:20:48,463
Wow. Guess you really can
take the boy out of Syracuse.
426
00:20:48,547 --> 00:20:51,416
You know the only
thing I miss?
427
00:20:51,467 --> 00:20:52,934
Those Maui burgers
at Eddie Coyne's.
428
00:20:53,018 --> 00:20:55,520
- Right?
- Yes.
429
00:20:55,587 --> 00:20:57,539
Otherwise, wasn't
the same without you.
430
00:20:59,308 --> 00:21:01,259
I had a friend in Queens North.
431
00:21:01,310 --> 00:21:03,278
It's different down here.
432
00:21:03,362 --> 00:21:04,913
I like the vibe.
433
00:21:04,980 --> 00:21:07,065
What about you?
Why New York?
434
00:21:07,116 --> 00:21:08,566
Why Queens?
435
00:21:08,617 --> 00:21:10,819
Can still get a one-bedroom
for under $1,200.
436
00:21:12,538 --> 00:21:15,039
I don't know, I just...
437
00:21:15,107 --> 00:21:18,159
Something about the energy
of this city.
438
00:21:18,244 --> 00:21:19,210
It's good for me.
439
00:21:19,278 --> 00:21:20,578
All the faces, all the lives...
440
00:21:20,629 --> 00:21:21,963
even I can't track them.
441
00:21:22,047 --> 00:21:23,665
You look good, Carrie.
442
00:21:27,720 --> 00:21:28,920
You want something?
443
00:21:28,971 --> 00:21:30,472
They got pecan pie.
444
00:21:30,556 --> 00:21:32,507
No, I'm off sugar.
445
00:21:32,591 --> 00:21:33,892
If I get some,
If you get some,
446
00:21:33,959 --> 00:21:35,133
you'll have a bite?
447
00:21:35,134 --> 00:21:36,678
I'll have a bite. Yeah.
448
00:21:52,945 --> 00:21:55,480
You have a nice neck.
449
00:21:55,531 --> 00:21:57,282
So I've been told.
450
00:21:57,333 --> 00:21:59,317
Mm.
451
00:21:59,368 --> 00:22:02,554
Did you know there's a nerve
452
00:22:02,621 --> 00:22:05,340
right under the levator scapulae
453
00:22:05,424 --> 00:22:09,244
that leads all the way down
to the pelvic floor?
454
00:22:11,263 --> 00:22:12,714
You know, given
the circumstances,
455
00:22:12,798 --> 00:22:15,633
that might be the dirtiest
thing I've ever heard.
456
00:22:34,353 --> 00:22:35,453
You okay?
457
00:22:36,622 --> 00:22:38,373
Yeah.
458
00:22:38,457 --> 00:22:39,624
I got it with French vanilla.
459
00:22:39,691 --> 00:22:40,742
So shoot me.
460
00:22:40,826 --> 00:22:42,577
It's a huge piece of pie.
461
00:22:42,661 --> 00:22:43,962
Mm-hmm.
462
00:22:45,998 --> 00:22:48,199
Yeah, Mike,
where are you?
463
00:22:48,250 --> 00:22:51,286
So, according to
Catherine Grant's phone records,
464
00:22:51,353 --> 00:22:54,355
she made a lot of calls
to a disposable cell phone
465
00:22:54,423 --> 00:22:55,757
over the past three months.
466
00:22:55,824 --> 00:22:58,893
Now, these end abruptly,
two and a half weeks ago.
467
00:22:58,928 --> 00:23:01,646
Then we have a bunch
of one-minute calls
468
00:23:01,713 --> 00:23:04,482
to a Steven Latman,
a successful lawyer,
469
00:23:04,550 --> 00:23:07,068
who, it so happens,
is about to get married.
470
00:23:07,152 --> 00:23:08,219
They were having an affair.
471
00:23:08,270 --> 00:23:09,237
That's what I'm thinking.
472
00:23:09,321 --> 00:23:10,405
Disposable phone,
very discreet.
473
00:23:10,489 --> 00:23:11,973
Latman decides to call it quits,
474
00:23:12,041 --> 00:23:13,724
our girl goes
ballistic,
475
00:23:13,776 --> 00:23:17,728
calls him repeatedly
at his home, and he ignores her.
476
00:23:17,780 --> 00:23:19,730
Okay, but it's
a little light, no?
477
00:23:19,782 --> 00:23:21,032
Does this add some weight?
478
00:23:21,083 --> 00:23:23,368
One of the places
Catherine temped last year
479
00:23:23,419 --> 00:23:24,769
was at City Sports Club,
480
00:23:24,837 --> 00:23:26,287
where a Mr.
Steven Latman
481
00:23:26,372 --> 00:23:29,757
is a member in good standing.
482
00:23:29,842 --> 00:23:31,960
I appreciate you people
are just doing your job,
483
00:23:32,044 --> 00:23:33,761
and I've always had
the deepest respect
484
00:23:33,846 --> 00:23:36,297
for the Department,
in and out of court.
485
00:23:36,382 --> 00:23:40,018
Queens Police,
great police, but...
486
00:23:40,085 --> 00:23:41,252
this is about a phone call?
487
00:23:41,303 --> 00:23:43,021
16 calls, actually.
488
00:23:43,088 --> 00:23:44,806
All within a
48-hour period.
489
00:23:44,890 --> 00:23:46,090
All under a
minute, all from
490
00:23:46,141 --> 00:23:47,609
a very dead woman
named Catherine Grant.
491
00:23:47,693 --> 00:23:49,644
Look around, guys.
I'm getting married.
492
00:23:49,712 --> 00:23:51,980
I've got people coming in
and out of here all day long.
493
00:23:52,064 --> 00:23:54,182
You think I can keep track
of who uses the phone?
494
00:23:54,250 --> 00:23:55,350
I've got a
wedding planner,
495
00:23:55,417 --> 00:23:57,485
decorator, her crew
496
00:23:57,570 --> 00:23:59,487
and a caterer who
practically lives here
497
00:23:59,555 --> 00:24:02,123
and, right now,
requires my attention.
498
00:24:02,207 --> 00:24:03,708
- Yes, sir.
- Wendy.
499
00:24:03,775 --> 00:24:05,660
Are you a member
of the City Sports Club?
500
00:24:05,728 --> 00:24:06,995
Yes, for many years.
501
00:24:07,079 --> 00:24:08,329
Were you aware
that Catherine Grant
502
00:24:08,414 --> 00:24:10,048
was an employee there?
503
00:24:10,115 --> 00:24:13,051
No. Look, I'm really sorry
about this woman...
504
00:24:13,118 --> 00:24:14,802
So you never met her?
505
00:24:15,838 --> 00:24:17,422
Well, I may have met her.
506
00:24:17,473 --> 00:24:19,390
I may have smiled at her.
507
00:24:19,458 --> 00:24:22,310
Maybe she even got me a towel.
508
00:24:23,795 --> 00:24:24,746
Steve?
509
00:24:24,813 --> 00:24:26,064
Now, if you'll forgive me...
510
00:24:27,299 --> 00:24:29,217
I'd like to get him a towel.
511
00:24:43,432 --> 00:24:45,333
The woman in the photo--
512
00:24:45,417 --> 00:24:47,652
it's her.
513
00:25:00,546 --> 00:25:02,947
No. Sorry.
514
00:25:02,999 --> 00:25:04,616
So, to be clear,
you don't know her
515
00:25:04,667 --> 00:25:05,967
as Catherine Grant
or Catherine Isaacs
516
00:25:06,052 --> 00:25:07,302
or Jennifer Goodwin.
517
00:25:07,386 --> 00:25:08,453
Ms. Wilson
already told you
518
00:25:08,504 --> 00:25:09,888
she has no knowledge
of this person.
519
00:25:09,955 --> 00:25:12,290
So there'd be no reason
for her to call your home,
520
00:25:12,341 --> 00:25:14,226
which she did nearly
two dozen times.
521
00:25:14,293 --> 00:25:16,061
None that I can think of.
522
00:25:16,128 --> 00:25:17,829
Maybe to call your fiancé?
523
00:25:17,897 --> 00:25:19,481
Steve says he
doesn't know her.
524
00:25:19,565 --> 00:25:20,816
I trust him absolutely.
525
00:25:20,900 --> 00:25:22,150
So there's
your answer.
526
00:25:22,235 --> 00:25:23,485
Ms. Wilson,
527
00:25:23,569 --> 00:25:26,238
you took your high school
equivalency exam
528
00:25:26,305 --> 00:25:28,073
on June 7, 1993,
at Mid-Manhattan
529
00:25:28,140 --> 00:25:29,691
Adult Learning Center--
is that right?
530
00:25:29,775 --> 00:25:32,861
Yes, but I don't understand what
that has to do with anything.
531
00:25:32,929 --> 00:25:34,145
That... that's funny,
532
00:25:34,197 --> 00:25:35,831
because what I don't
understand is why
533
00:25:35,915 --> 00:25:38,917
before June 7, 1993,
you don't seem to exist.
534
00:25:38,984 --> 00:25:41,503
No school records, residences,
driver's license...
535
00:25:41,587 --> 00:25:42,921
I think we're
almost done here.
536
00:25:42,988 --> 00:25:45,990
These calls to and from
a disposable cell phone
537
00:25:46,042 --> 00:25:48,093
from a Rite-Aid two blocks
from your office...
538
00:25:48,160 --> 00:25:50,846
Midtown Manhattan,
work population two million.
539
00:25:50,930 --> 00:25:52,097
Nice try.
540
00:25:52,164 --> 00:25:53,331
You say you don't know
Catherine Grant--
541
00:25:53,382 --> 00:25:54,499
you never heard
of Catherine Grant--
542
00:25:54,550 --> 00:25:56,184
so what are you doing
in a photo with her?
543
00:25:58,554 --> 00:25:59,988
What photo?
544
00:26:00,056 --> 00:26:04,509
We have a photograph of your
client with the deceased.
545
00:26:04,560 --> 00:26:06,728
Well, would you care
to produce this photo?
546
00:26:08,397 --> 00:26:10,248
Of course.
547
00:26:11,484 --> 00:26:13,151
You saw her, right?
She's the one?
548
00:26:13,202 --> 00:26:14,369
Yep.
549
00:26:14,453 --> 00:26:17,072
I really don't like
being lied to, to my face.
550
00:26:17,156 --> 00:26:18,707
I want to know
where she was,
551
00:26:18,791 --> 00:26:20,358
who she was
before Park Avenue,
552
00:26:20,409 --> 00:26:21,877
and why her relationship
with Catherine
553
00:26:21,961 --> 00:26:23,695
should be such
a damn secret.
554
00:26:23,746 --> 00:26:25,630
I'll sweat her all day
if I have to.
555
00:26:25,698 --> 00:26:26,218
With what?
556
00:26:26,219 --> 00:26:28,300
With her nonexistent
past, for one thing.
557
00:26:28,367 --> 00:26:30,385
Yeah, well, good luck with that,
'cause in case you
558
00:26:30,469 --> 00:26:31,887
hadn't noticed,
he's about a second away
559
00:26:31,971 --> 00:26:33,138
from shutting it
down in there.
560
00:26:33,205 --> 00:26:34,556
I'm sorry if you don't
approve of my tactics.
561
00:26:34,640 --> 00:26:36,908
What tactics? Bringing up
evidence you don't have?
562
00:26:36,976 --> 00:26:38,143
She's sitting in there
lying to us.
563
00:26:38,210 --> 00:26:40,095
If I have a shot at her,
I'm going to take it.
564
00:26:40,179 --> 00:26:42,647
She's not lying to mess
with your investigation.
565
00:26:42,715 --> 00:26:44,599
Her whole life is a lie.
566
00:26:44,684 --> 00:26:45,984
Well, I'm sorry
if there's some
567
00:26:46,051 --> 00:26:47,552
deep, dark trauma
in her past
568
00:26:47,603 --> 00:26:49,821
that she, and apparently you,
are afraid of disturbing.
569
00:26:51,407 --> 00:26:53,825
Okay... all I'm trying to
do, if you would listen,
570
00:26:53,892 --> 00:26:55,944
is tell you what will
and what will not work
571
00:26:56,028 --> 00:26:57,228
in a murder investigation.
That's it.
572
00:26:57,280 --> 00:26:58,730
No, what you're doing
is you're bringing
573
00:26:58,781 --> 00:27:00,231
your past, your pain
to the table,
574
00:27:00,283 --> 00:27:02,117
and if you remember, that's
exactly what messes you up.
575
00:27:03,169 --> 00:27:04,920
Go to hell.
576
00:27:08,958 --> 00:27:10,592
That's all for now.
577
00:27:10,676 --> 00:27:12,010
Thank you for coming in.
578
00:27:13,346 --> 00:27:14,796
Aah!
579
00:27:14,880 --> 00:27:16,914
Damn it.
580
00:27:48,264 --> 00:27:49,914
Henry, right?
581
00:27:49,966 --> 00:27:52,000
You ever find Wendy Wilson
in the system?
582
00:27:52,084 --> 00:27:53,835
No luck.
We don't have her prints.
583
00:27:53,919 --> 00:27:55,920
We do now.
584
00:28:03,913 --> 00:28:05,397
Ms. Wilson... Carrie Wells.
585
00:28:05,464 --> 00:28:06,681
You, uh... have
you got a minute?
586
00:28:06,766 --> 00:28:08,483
My lawyer advised me not
to speak with the police.
587
00:28:08,567 --> 00:28:10,134
I already told you,
I didn't know that woman.
588
00:28:10,186 --> 00:28:11,353
I'm not the police,
589
00:28:11,437 --> 00:28:13,021
and I'm not here to
talk about Catherine.
590
00:28:13,105 --> 00:28:14,739
Actually...
591
00:28:14,807 --> 00:28:17,942
actually, I'd like to
talk about Mallory Evans.
592
00:28:21,647 --> 00:28:24,299
I have nothing to say
about Mallory Evans.
593
00:28:27,286 --> 00:28:29,070
Well, that surprises me.
594
00:28:29,138 --> 00:28:33,324
It does, because I...
I think she is a very...
595
00:28:33,376 --> 00:28:35,260
impressive woman.
596
00:28:35,327 --> 00:28:37,412
Born in Ohio.
597
00:28:37,480 --> 00:28:39,014
Alcoholic mom.
598
00:28:39,098 --> 00:28:41,616
Abused by her
stepfather.
599
00:28:41,684 --> 00:28:43,418
Ran away to New York
as a teenager.
600
00:28:43,486 --> 00:28:45,770
Fell in with
some bad people.
601
00:28:45,838 --> 00:28:47,022
Did some bad things.
602
00:28:47,106 --> 00:28:49,524
Even got herself
a police record.
603
00:28:49,608 --> 00:28:51,609
Prostitution.
604
00:28:53,479 --> 00:28:55,012
But she pulled
herself out of it.
605
00:28:55,064 --> 00:28:56,180
Changed her name.
606
00:28:56,232 --> 00:28:58,199
Got an education.
607
00:28:58,284 --> 00:29:02,153
A career.
608
00:29:02,204 --> 00:29:03,655
And now...
609
00:29:03,706 --> 00:29:06,858
she is about to marry
a very successful lawyer,
610
00:29:06,909 --> 00:29:11,162
who, I have to say,
looks really hot in Prada.
611
00:29:12,698 --> 00:29:15,050
Sounds like quite a life.
612
00:29:15,134 --> 00:29:19,637
It's a rare person
who can do what she did.
613
00:29:19,705 --> 00:29:21,389
What you did.
614
00:29:21,474 --> 00:29:24,676
Whatever.
615
00:29:24,727 --> 00:29:26,010
Your friend Catherine,
616
00:29:26,062 --> 00:29:29,147
she had a hard life,
too, didn't she?
617
00:29:34,270 --> 00:29:36,571
My life was hard.
618
00:29:36,655 --> 00:29:39,090
Hers was a disaster.
619
00:29:39,158 --> 00:29:41,276
Her real name
was Olya.
620
00:29:41,360 --> 00:29:43,078
From Minsk.
621
00:29:44,580 --> 00:29:47,248
Thought it was a joke
the first time I heard it.
622
00:29:47,333 --> 00:29:49,617
She came here
when she was 15.
623
00:29:49,702 --> 00:29:52,120
Some Russian guys
promised her a job.
624
00:29:52,204 --> 00:29:54,656
They sold her to this family
out on the island.
625
00:29:54,723 --> 00:29:58,409
She was a maid
for this guy and his wife.
626
00:29:58,461 --> 00:30:01,846
Wife used to beat her up
when she dropped a dish.
627
00:30:01,914 --> 00:30:04,248
And the guy...
628
00:30:04,300 --> 00:30:07,302
well, the scumbag did
what scumbags do
629
00:30:07,369 --> 00:30:10,772
to 15-year-old girls who don't
have anyone to protect them.
630
00:30:12,424 --> 00:30:14,275
She got out eventually.
631
00:30:14,360 --> 00:30:17,195
We were both working out
of this club in Woodmere.
632
00:30:17,262 --> 00:30:19,931
They busted the whole place,
put us in a group together--
633
00:30:19,982 --> 00:30:21,282
12-step thing.
634
00:30:21,350 --> 00:30:23,952
I tried to help her,
you know,
635
00:30:24,036 --> 00:30:27,122
get a job, get a place,
a decent man.
636
00:30:27,206 --> 00:30:31,042
It worked out...
for a while.
637
00:30:32,444 --> 00:30:34,295
It's okay.
638
00:30:34,380 --> 00:30:35,997
And then?
639
00:30:37,049 --> 00:30:39,551
She called me,
all excited.
640
00:30:39,618 --> 00:30:41,323
Said she'd run into the guy.
641
00:30:41,324 --> 00:30:42,053
What guy?
642
00:30:42,120 --> 00:30:44,121
The old guy
from Long Island.
643
00:30:44,173 --> 00:30:46,674
She was going
to blackmail him.
644
00:30:46,759 --> 00:30:49,961
She's asking this guy
for more and more money.
645
00:30:50,012 --> 00:30:53,181
And then she called me
at Steve's, and that was it.
646
00:30:53,265 --> 00:30:56,067
I told her she
was on her own.
647
00:30:56,134 --> 00:30:59,020
We said we'd always
be there for each other.
648
00:30:59,104 --> 00:31:01,673
I just couldn't.
649
00:31:01,740 --> 00:31:03,441
Wendy, what was the
name of the guy,
650
00:31:03,492 --> 00:31:05,193
the one she was
blackmailing?
651
00:31:05,261 --> 00:31:06,995
She wouldn't say his name.
652
00:31:07,062 --> 00:31:09,998
All I know is she ran
into him at work.
653
00:31:10,082 --> 00:31:11,749
When was this?
654
00:31:11,817 --> 00:31:14,035
About three
or four months ago.
655
00:31:14,103 --> 00:31:15,670
I don't know the name
of the place.
656
00:31:15,754 --> 00:31:17,488
Oh, that's okay.
657
00:31:17,540 --> 00:31:19,374
I do.
658
00:31:19,441 --> 00:31:21,709
Just want to ask you
a few more questions.
659
00:31:21,794 --> 00:31:23,928
No, I'm happy to help
in any way I can.
660
00:31:23,996 --> 00:31:25,496
We need to talk to
your older employees--
661
00:31:25,548 --> 00:31:26,831
anyone over 50 or so.
662
00:31:26,882 --> 00:31:28,683
That's the easiest
one I had all day.
663
00:31:28,767 --> 00:31:29,934
Hey, Tony.
664
00:31:30,002 --> 00:31:31,836
You got a sec?
665
00:31:38,811 --> 00:31:40,895
Something the matter?
666
00:31:42,448 --> 00:31:45,733
So, no one else
in their 50s, 60s?
667
00:32:05,437 --> 00:32:07,255
That sucks, huh?
668
00:32:07,339 --> 00:32:08,556
Thought we had it.
669
00:32:08,641 --> 00:32:10,541
Excuse me. It's Jill, right?
670
00:32:10,593 --> 00:32:11,809
Yeah.
671
00:32:11,877 --> 00:32:13,177
Whose office is this?
672
00:32:13,229 --> 00:32:14,762
This is Ken's dad's.
673
00:32:14,847 --> 00:32:16,397
He only comes in
on Wednesdays and Fridays.
674
00:32:16,482 --> 00:32:17,899
- Well, today is Friday.
- Yeah, I know.
675
00:32:17,983 --> 00:32:20,518
He called in yesterday,
said he was sick.
676
00:32:20,569 --> 00:32:22,120
Really.
677
00:32:27,826 --> 00:32:30,278
So you were
giving her money.
678
00:32:30,362 --> 00:32:32,830
She figured
she earned it.
679
00:32:32,898 --> 00:32:34,582
Suppose she did.
680
00:32:34,667 --> 00:32:36,951
But I had to leave
something for my family.
681
00:32:37,019 --> 00:32:39,954
Got it. Old man's
DNA matches the hair
682
00:32:40,039 --> 00:32:42,006
under Catherine's
fingernails... four regions.
683
00:32:42,074 --> 00:32:43,574
Yeah, I don't think
we need it.
684
00:32:43,626 --> 00:32:44,876
Guy went down
when he heard
685
00:32:44,927 --> 00:32:46,578
we had his fingerprints
in her apartment.
686
00:32:46,645 --> 00:32:49,681
I went over
there to tell her, you know,
687
00:32:49,748 --> 00:32:51,749
no more.
688
00:32:53,585 --> 00:32:54,636
And then what happened?
689
00:32:56,588 --> 00:33:00,942
She went crazy, said she was
gonna call the cops.
690
00:33:01,026 --> 00:33:03,811
So I tried to calm her
down, you know, to hold her.
691
00:33:03,896 --> 00:33:06,314
I still had
affection for her.
692
00:33:06,382 --> 00:33:09,200
All of a sudden,
she goes for the phone,
693
00:33:09,267 --> 00:33:10,451
and I-I grabbed
the knife.
694
00:33:12,388 --> 00:33:15,106
I guess I went
a little crazy, too.
695
00:33:23,382 --> 00:33:24,382
Taking off?
696
00:33:24,449 --> 00:33:25,833
Yep.
697
00:33:27,536 --> 00:33:29,003
So, you were right...
698
00:33:29,088 --> 00:33:30,338
about Wendy.
699
00:33:30,422 --> 00:33:33,057
Admit it, you're
good at this.
700
00:33:33,125 --> 00:33:34,993
You should come back.
701
00:33:35,060 --> 00:33:37,228
No, I'm done.
702
00:33:40,182 --> 00:33:44,769
Look, I didn't
tell you this before...
703
00:33:44,820 --> 00:33:47,271
but ever since I found
Catherine lying there,
704
00:33:47,323 --> 00:33:48,639
I've, uh...
705
00:33:48,691 --> 00:33:50,658
been getting lost again.
706
00:33:50,726 --> 00:33:52,493
The woods?
707
00:33:52,578 --> 00:33:53,861
Yeah.
708
00:33:53,946 --> 00:33:55,830
Only this time...
709
00:33:58,167 --> 00:34:00,451
I'm seeing Rachel...
710
00:34:00,502 --> 00:34:03,955
her body in the water.
711
00:34:04,006 --> 00:34:06,490
I've been in those woods
a thousand times before
712
00:34:06,542 --> 00:34:08,509
and I've never seen that.
713
00:34:09,828 --> 00:34:10,928
I can't do this.
714
00:34:10,996 --> 00:34:13,848
I've worked really hard
715
00:34:13,932 --> 00:34:17,051
to get to a good place
in my life,
716
00:34:17,136 --> 00:34:20,555
and I can't come back to this
if it means giving up
717
00:34:20,639 --> 00:34:22,223
everything I've worked for.
718
00:34:23,609 --> 00:34:26,444
When I met you,
everything was about Rachel.
719
00:34:26,511 --> 00:34:28,846
But the one day
that really matters,
720
00:34:28,897 --> 00:34:31,616
that might have the answer,
you could never remember.
721
00:34:31,683 --> 00:34:32,900
And now you're starting to.
722
00:34:32,985 --> 00:34:35,286
Don't you see?
723
00:34:35,353 --> 00:34:39,374
You weren't ready
for it then, now you are.
724
00:34:39,458 --> 00:34:42,377
And if there's
more to discover,
725
00:34:42,461 --> 00:34:45,713
I can help.
726
00:34:45,781 --> 00:34:50,385
If there's more to discover,
I'll handle it.
727
00:34:50,469 --> 00:34:52,086
What, alone?
728
00:34:52,171 --> 00:34:54,338
Sure,
it's worked for me before.
729
00:34:56,508 --> 00:34:59,811
Bedpans and blackjack?
730
00:34:59,878 --> 00:35:01,412
Trust me,
that's not "working."
731
00:35:01,480 --> 00:35:04,215
Trust you?
732
00:35:04,266 --> 00:35:06,401
Yeah.
733
00:35:08,270 --> 00:35:11,189
You know...
734
00:35:11,240 --> 00:35:13,224
I trusted you before,
735
00:35:13,275 --> 00:35:15,610
and, um, you gave up.
736
00:35:17,362 --> 00:35:19,280
I gotta go.
737
00:35:29,625 --> 00:35:31,759
This way, Mr. Harbert.
738
00:36:16,121 --> 00:36:18,222
♪ ♪
739
00:36:48,954 --> 00:36:50,988
Hey, it's Henry.
740
00:36:51,039 --> 00:36:53,174
It's Carrie Wells.
What kind of DNA test
741
00:36:53,258 --> 00:36:54,859
did the examiner run
on Frank Harbert?
742
00:36:54,927 --> 00:36:57,128
Uh, you wanted it yesterday,
743
00:36:57,179 --> 00:36:59,096
so they just did a quickie--
a Y chrome.
744
00:36:59,164 --> 00:37:01,532
Okay, can you run
a full STR, PCR,
745
00:37:01,600 --> 00:37:02,767
- whatever they got?
- Yeah, sure.
746
00:37:08,941 --> 00:37:10,858
Hey, it's Al. Leave a message.
747
00:37:34,045 --> 00:37:35,913
Mr. Harbert?
748
00:37:42,470 --> 00:37:44,221
Mr. Harbert?
749
00:37:49,894 --> 00:37:52,295
Mr. Harbert?
750
00:37:57,752 --> 00:37:59,403
What're you doing here?
751
00:38:00,855 --> 00:38:02,573
Where is everybody?
752
00:38:02,640 --> 00:38:05,475
Most of my employees
were pretty upset.
753
00:38:05,526 --> 00:38:07,077
I gave 'em the night off.
754
00:38:07,144 --> 00:38:09,312
Right.
755
00:38:09,364 --> 00:38:10,647
It's a bunch
of crap, you know.
756
00:38:10,698 --> 00:38:11,815
I grew up in that house.
757
00:38:11,866 --> 00:38:13,533
Had a lot of nannies,
758
00:38:13,601 --> 00:38:15,285
babysitters,
when I was young.
759
00:38:15,336 --> 00:38:17,788
That woman wasn't
one of 'em!
760
00:38:17,839 --> 00:38:19,640
Some nutjob trying
to make a buck.
761
00:38:19,707 --> 00:38:23,326
Yeah, no, I-I think
you're right; I do.
762
00:38:23,378 --> 00:38:26,213
It doesn't any make any sense
that your father confessed.
763
00:38:26,297 --> 00:38:28,215
I don't understand.
764
00:38:28,299 --> 00:38:31,835
Well, we did
a pretty basic DNA test.
765
00:38:31,886 --> 00:38:35,939
Only problem is
close relatives,
766
00:38:36,007 --> 00:38:38,642
then tend to
match out the same, you know?
767
00:38:40,011 --> 00:38:41,678
Where were you that night, Ken?
768
00:38:41,729 --> 00:38:45,198
I was at home, asleep.
769
00:38:45,283 --> 00:38:47,784
You sure weren't at Bella's
Pizzeria on 35th Street,
770
00:38:47,852 --> 00:38:49,536
off of 31st Avenue,
having a cup of coffee?
771
00:38:49,621 --> 00:38:51,872
I want a lawyer.
772
00:38:51,956 --> 00:38:54,041
Or you could take a DNA test.
773
00:38:54,125 --> 00:38:55,742
I'm not taking any test.
774
00:38:57,912 --> 00:38:59,863
What'd you want me to do?
775
00:38:59,914 --> 00:39:01,748
She had him by the short hairs.
776
00:39:01,833 --> 00:39:04,251
He's a sweet guy, he's not gonna
stand up for himself.
777
00:39:04,335 --> 00:39:06,303
I told him to tell
her, "No more."
778
00:39:06,370 --> 00:39:08,639
I knew he couldn't do it.
779
00:39:08,706 --> 00:39:10,724
So you followed him.
780
00:39:10,808 --> 00:39:12,392
I wanted
to make sure.
781
00:39:12,477 --> 00:39:14,561
I was gonna go in with him,
but I didn't want him to see me.
782
00:39:14,646 --> 00:39:17,481
So you waited in the pizza place
till he was gone,
783
00:39:17,548 --> 00:39:20,901
and then you... murdered
Catherine Grant.
784
00:39:20,985 --> 00:39:23,236
Stop calling her
Catherine Grant!
785
00:39:23,321 --> 00:39:26,389
She was some Russian whore
that we took in,
786
00:39:26,441 --> 00:39:27,824
and this is how she repays us?
787
00:39:27,892 --> 00:39:29,159
I don't care what he did!
788
00:39:29,226 --> 00:39:31,545
She should've
shut up and gone away!
789
00:39:31,612 --> 00:39:34,081
Why didn't she shut up
and go away?!
790
00:40:19,911 --> 00:40:22,245
You shouldn't have come alone.
791
00:40:24,665 --> 00:40:26,449
She didn't.
792
00:40:31,288 --> 00:40:33,173
Why the hell didn't
you wait for me?
793
00:40:33,257 --> 00:40:35,058
Why the hell didn't
you answer your phone?
794
00:40:35,126 --> 00:40:36,643
Had it on vibrate.
795
00:40:36,728 --> 00:40:38,979
You know, given the
circumstances,
796
00:40:39,063 --> 00:40:40,313
that might be the dirt...
797
00:40:40,398 --> 00:40:42,065
dirtiest thing
you ever heard?
798
00:40:48,406 --> 00:40:50,023
Raymond'll be home
in a minute.
799
00:40:50,108 --> 00:40:54,027
He's gonna be so mad.
800
00:40:54,112 --> 00:40:56,980
Nurse, do you know if my
daughter's coming today?
801
00:40:57,031 --> 00:40:58,815
She said she was.
802
00:40:58,866 --> 00:41:00,917
Well, she said she couldn't
make it today, Alice,
803
00:41:00,985 --> 00:41:03,036
but she will be here
tomorrow for sure.
804
00:41:03,121 --> 00:41:05,822
She's a good girl,
my Rachel.
805
00:41:05,873 --> 00:41:07,541
She never forgets me.
806
00:41:08,259 --> 00:41:10,093
There you go.
807
00:41:10,161 --> 00:41:12,546
Thank you, Miss.
808
00:41:12,630 --> 00:41:16,683
What did you say
your name was?
809
00:41:16,768 --> 00:41:18,552
Carrie.
810
00:41:18,636 --> 00:41:22,606
You know, my younger daughter's
name is Carrie.
811
00:41:22,673 --> 00:41:25,725
She's a police officer.
812
00:41:29,363 --> 00:41:30,981
I know.
813
00:41:35,069 --> 00:41:36,186
Carrie...
814
00:41:36,237 --> 00:41:40,457
your cute detective
left this with Janine.
815
00:41:40,524 --> 00:41:42,793
Thank you.
816
00:42:12,740 --> 00:42:15,158
♪ ♪
817
00:42:44,555 --> 00:42:46,273
♪ ♪
818
00:42:58,536 --> 00:43:00,453
Rachel!
819
00:43:06,244 --> 00:43:07,494
You okay?
820
00:43:10,298 --> 00:43:11,915
Yeah.
821
00:43:20,508 --> 00:43:25,344
== re-sync by elderman ==
== corrected by dr.jackson, for www.addic7ed.com ==
56772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.