All language subtitles for The.Menendez.Murders.Erik.Tells.All.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:04,309 [dramatic music] 2 00:00:04,338 --> 00:00:10,178 * 3 00:00:10,211 --> 00:00:12,481 - I'm Erik Menendez. 4 00:00:12,513 --> 00:00:15,423 I'm speaking to you from the Donovan Correctional Facility 5 00:00:15,449 --> 00:00:18,519 in California near the Mexican border. 6 00:00:18,552 --> 00:00:22,392 I'm serving a sentence of life in prison 7 00:00:22,423 --> 00:00:25,293 without the possibility of parole. 8 00:00:25,326 --> 00:00:27,596 I've heard many different versions of my life 9 00:00:27,628 --> 00:00:29,358 told in the media, 10 00:00:29,397 --> 00:00:31,827 and those stories are fiction. 11 00:00:31,865 --> 00:00:34,835 I think it's time people hear the truth from my own words 12 00:00:34,868 --> 00:00:37,608 without the restrictions of a courtroom. 13 00:00:37,638 --> 00:00:40,108 From the moment after, 14 00:00:40,141 --> 00:00:42,381 I wanted to go back in time. 15 00:00:42,410 --> 00:00:45,410 I wanted to take everything back that Lyle and I did. 16 00:00:45,446 --> 00:00:48,216 You may think you know my story, 17 00:00:48,249 --> 00:00:50,679 but really, you couldn't possibly, 18 00:00:50,718 --> 00:00:53,718 because I'm telling it to you now for the first time. 19 00:00:53,754 --> 00:01:00,364 * 20 00:01:00,394 --> 00:01:02,364 - Not many Hollywood murder mysteries 21 00:01:02,396 --> 00:01:05,096 ever took a more dramatic turn than police are describing 22 00:01:05,133 --> 00:01:07,773 in a couple of savage Beverly Hills killings. 23 00:01:07,801 --> 00:01:09,641 The victims were a man and his wife. 24 00:01:09,670 --> 00:01:11,610 He helped finance such movie hits as 25 00:01:11,639 --> 00:01:14,539 "Rambo: First Blood Part II" and "Red Heat." 26 00:01:14,575 --> 00:01:17,105 - I've been in this business over 33 years 27 00:01:17,145 --> 00:01:20,105 and I've heard of very few murders 28 00:01:20,148 --> 00:01:21,818 that were more savage than this one was. 29 00:01:21,849 --> 00:01:24,519 - Beverly Hills, you know, it's the jewel 30 00:01:24,552 --> 00:01:26,622 of Los Angeles, you know. 31 00:01:26,654 --> 00:01:28,524 It's where the rich and the famous live. 32 00:01:28,556 --> 00:01:31,456 Violent things don't happen in Beverly Hills. 33 00:01:31,492 --> 00:01:33,462 They just don't. 34 00:01:33,494 --> 00:01:36,704 - I remember that the Menendez case was a real shocker. 35 00:01:36,730 --> 00:01:40,200 - It has everything, two good-looking young men, 36 00:01:40,234 --> 00:01:42,504 what looked like a happy couple, 37 00:01:42,536 --> 00:01:45,166 living the lavish lifestyle 38 00:01:45,206 --> 00:01:48,576 in what appears to be a happy home. 39 00:01:48,609 --> 00:01:50,809 - When the officers arrived at the scene, 40 00:01:50,844 --> 00:01:53,554 they were told by the sons, 41 00:01:53,581 --> 00:01:56,421 Erik and Lyle, there was not a break-in. 42 00:01:56,450 --> 00:01:58,620 The bodies of the victims 43 00:01:58,652 --> 00:02:01,662 had numerous gunshot blasts to 'em. 44 00:02:01,689 --> 00:02:06,429 - To have a gruesome, stunning double murder, 45 00:02:06,460 --> 00:02:09,400 in the middle of Beverly Hills 46 00:02:09,430 --> 00:02:13,200 was in itself something that would draw attention. 47 00:02:13,234 --> 00:02:16,504 And then you find out that the husband was 48 00:02:16,537 --> 00:02:18,507 an entertainment executive. 49 00:02:18,539 --> 00:02:20,509 Once it's an entertainment person, 50 00:02:20,541 --> 00:02:23,181 you know the story's gonna go ballistic. 51 00:02:23,211 --> 00:02:27,881 José and Kitty have been shotgunned to death. 52 00:02:27,915 --> 00:02:29,845 I said, "What?" 53 00:02:29,883 --> 00:02:32,193 - He's the only one that I ever met that I would say, 54 00:02:32,220 --> 00:02:33,290 well, gee, what a surprise. 55 00:02:33,321 --> 00:02:35,191 It's not a surprise. 56 00:02:35,223 --> 00:02:38,393 - What made this intriguing 57 00:02:38,426 --> 00:02:40,856 was the fact that the sons were not suspected. 58 00:02:40,894 --> 00:02:44,674 - Money, wealth, Princeton, 59 00:02:44,698 --> 00:02:47,238 everything American-- America can offer. 60 00:02:47,268 --> 00:02:48,938 - Today at approximately 1:20 pm, 61 00:02:48,969 --> 00:02:51,439 Beverly Hills police detectives arrested 62 00:02:51,472 --> 00:02:54,482 Joseph Lyle Menendez, 22. 63 00:02:54,508 --> 00:02:57,708 - In Los Angeles, two brothers have pleaded innocent. 64 00:02:57,745 --> 00:02:58,975 - I had no options. 65 00:02:59,012 --> 00:03:00,752 - First the Menendez brothers. 66 00:03:00,781 --> 00:03:02,351 - 'Cause we were afraid. 67 00:03:02,383 --> 00:03:03,923 - The Menendez brothers. 68 00:03:03,951 --> 00:03:05,351 - I thought they were gonna kill us. 69 00:03:05,386 --> 00:03:07,786 - They put on the airs 70 00:03:07,821 --> 00:03:11,531 of being this great, happy, together family, 71 00:03:11,559 --> 00:03:13,959 and it was all a façade. 72 00:03:13,994 --> 00:03:16,764 - I mean, these weren't... 73 00:03:16,797 --> 00:03:19,697 druggies and thugs. 74 00:03:19,733 --> 00:03:21,573 I mean, they were just good kids 75 00:03:21,602 --> 00:03:23,702 that did whatever their parents told them to. 76 00:03:23,737 --> 00:03:27,277 - There is no issue as to who killed José 77 00:03:27,308 --> 00:03:29,308 and Mary Louise Menendez. 78 00:03:29,343 --> 00:03:31,283 Why they were killed is 79 00:03:31,312 --> 00:03:33,812 what the focus of all of our evidence will be on. 80 00:03:33,847 --> 00:03:35,777 - He would put me on my knees 81 00:03:35,816 --> 00:03:38,516 and I would have oral sex with him. 82 00:03:38,552 --> 00:03:40,452 - You're telling Lyle what? 83 00:03:40,488 --> 00:03:42,258 - That my dad had been molesting me. 84 00:03:42,290 --> 00:03:43,860 * 85 00:03:43,891 --> 00:03:46,561 - I thought the testimony was compelling. 86 00:03:46,594 --> 00:03:49,604 just as watching Lawrence Olivier act 87 00:03:49,630 --> 00:03:51,270 is very compelling as well. 88 00:03:51,299 --> 00:03:54,569 - We viewed the abuse excuse as a-- 89 00:03:54,602 --> 00:03:56,672 as a [bleep] defense. 90 00:03:56,704 --> 00:03:59,014 - In the media, that's all you would hear 91 00:03:59,039 --> 00:04:02,509 is that these two rich boys killed parents for money. 92 00:04:02,543 --> 00:04:04,883 The people who think that 93 00:04:04,912 --> 00:04:07,552 did not sit through the same trial that I did. 94 00:04:07,581 --> 00:04:09,851 - The Menendez trial was classic human drama, 95 00:04:09,883 --> 00:04:12,623 soap opera-ish, but it had everything: 96 00:04:12,653 --> 00:04:15,493 parents, children, 97 00:04:15,523 --> 00:04:17,793 success, pedophilia. 98 00:04:17,825 --> 00:04:21,895 It was an American drama. 99 00:04:21,929 --> 00:04:24,869 [somber music] 100 00:04:24,898 --> 00:04:28,898 * 101 00:04:28,936 --> 00:04:31,736 - I remember my graduation day pretty clearly. 102 00:04:31,772 --> 00:04:34,042 It took place at-- at Beverly Hills High. 103 00:04:34,074 --> 00:04:37,454 My mom was there and my dad was there. 104 00:04:37,478 --> 00:04:39,848 I was really glad to see my brother. 105 00:04:39,880 --> 00:04:43,050 My brother spent most of his time on the East Coast, 106 00:04:43,083 --> 00:04:46,093 so I was really glad whenever he was out in California 107 00:04:46,119 --> 00:04:47,989 and I was able to spend some time with him. 108 00:04:48,021 --> 00:04:49,921 * 109 00:04:49,957 --> 00:04:52,057 I was graduating and I was really excited. 110 00:04:52,092 --> 00:04:55,332 I was one step closer to going off to college, 111 00:04:55,363 --> 00:04:56,533 be able to get away. 112 00:04:56,564 --> 00:04:59,504 [dramatic music] 113 00:04:59,533 --> 00:05:03,373 * 114 00:05:03,404 --> 00:05:06,574 August 20th didn't happen in that moment. 115 00:05:06,607 --> 00:05:09,777 Really, I would say that it began about a week before. 116 00:05:09,810 --> 00:05:11,080 * 117 00:05:11,111 --> 00:05:13,051 I was in the den with dad 118 00:05:13,080 --> 00:05:16,350 and he was going over my college work. 119 00:05:16,384 --> 00:05:17,524 * 120 00:05:17,551 --> 00:05:19,351 He was explaining to me 121 00:05:19,387 --> 00:05:20,647 that I would be living at home 122 00:05:20,688 --> 00:05:22,018 several nights a week. 123 00:05:22,055 --> 00:05:23,715 * 124 00:05:23,757 --> 00:05:25,387 That even though I had a dorm, 125 00:05:25,426 --> 00:05:26,926 all freshman had to live in a dorm, 126 00:05:26,960 --> 00:05:29,500 but really I'd be living at home. 127 00:05:29,530 --> 00:05:31,800 I kept asking him, "What do you mean?" 128 00:05:31,832 --> 00:05:33,632 I thought I would be gone. 129 00:05:33,667 --> 00:05:36,797 And I had this sinking pain, 130 00:05:36,837 --> 00:05:38,737 this sadness. 131 00:05:38,772 --> 00:05:40,842 It was like in that moment 132 00:05:40,874 --> 00:05:44,884 all of the dreams that I had pinned everything on 133 00:05:44,912 --> 00:05:46,712 about escaping home 134 00:05:46,747 --> 00:05:48,777 they just got crushed inside of me. 135 00:05:48,816 --> 00:05:51,016 * 136 00:05:51,051 --> 00:05:53,651 I went back to my room and I didn't know what to do. 137 00:05:53,687 --> 00:05:55,787 I started putting clothes in-- in my bag 138 00:05:55,823 --> 00:05:58,133 and my mom came in and she said, "Where are you going?" 139 00:05:58,158 --> 00:06:01,158 And I said, "I'm just going to a friend's house 140 00:06:01,194 --> 00:06:03,034 for a few days." 141 00:06:03,063 --> 00:06:05,173 And she said, "No, you aren't." 142 00:06:05,198 --> 00:06:07,568 She started taking my clothes from the bag 143 00:06:07,601 --> 00:06:08,941 and--and throwing them out. 144 00:06:08,969 --> 00:06:10,869 * 145 00:06:10,904 --> 00:06:12,614 And then she-- she left. 146 00:06:12,640 --> 00:06:15,780 * 147 00:06:15,809 --> 00:06:17,849 My dad came in a few minutes later 148 00:06:17,878 --> 00:06:20,548 and he--he pushed me up against the window 149 00:06:20,581 --> 00:06:23,121 and he has his-- his arm against my neck 150 00:06:23,150 --> 00:06:25,890 and said, you know, "Do we have a problem?" 151 00:06:25,919 --> 00:06:28,489 And I said--I said, no, and he said, 152 00:06:28,522 --> 00:06:30,462 you know, "You better be here when I get back from my trip." 153 00:06:30,491 --> 00:06:32,091 * 154 00:06:32,125 --> 00:06:35,095 At that point, I just was defeated. 155 00:06:35,128 --> 00:06:38,198 I didn't have the strength to--to argue with him. 156 00:06:38,231 --> 00:06:40,801 I certainly wasn't gonna fight back. 157 00:06:40,834 --> 00:06:43,444 I just felt dead inside. 158 00:06:43,471 --> 00:06:46,611 Emotionally, I was just crumbling. 159 00:06:46,640 --> 00:06:47,910 * 160 00:06:47,941 --> 00:06:50,081 And so I thought about-- 161 00:06:50,110 --> 00:06:51,650 I really thought about suicide. 162 00:06:51,679 --> 00:06:53,479 * 163 00:06:53,514 --> 00:06:56,054 I thought about taking my life. 164 00:06:56,083 --> 00:06:59,023 [dramatic music] 165 00:06:59,052 --> 00:07:04,092 * 166 00:07:04,124 --> 00:07:06,964 I remember it was Tuesday that I was coming in the-- 167 00:07:06,994 --> 00:07:08,864 the--the front door of the house 168 00:07:08,896 --> 00:07:11,866 and mom and Lyle were coming out of the study 169 00:07:11,899 --> 00:07:14,669 and mom was-- was screaming. 170 00:07:14,702 --> 00:07:16,702 They were in an argument. 171 00:07:16,737 --> 00:07:17,937 and Lyle was saying that he needed it, 172 00:07:17,971 --> 00:07:19,711 that it was important. 173 00:07:19,740 --> 00:07:21,910 And mom, in a rage, said, you know, 174 00:07:21,942 --> 00:07:23,782 you don't need your-- your effing hairpiece, 175 00:07:23,811 --> 00:07:25,551 and he--and she-- she reached up 176 00:07:25,579 --> 00:07:28,179 and she ripped his hair off his head, 177 00:07:28,215 --> 00:07:30,475 and I remember just being stunned 178 00:07:30,518 --> 00:07:32,588 by what just happened. 179 00:07:32,620 --> 00:07:35,690 - I was just really in shock over the whole thing 180 00:07:35,723 --> 00:07:38,933 More of my mother's-- 181 00:07:38,959 --> 00:07:40,659 just that she would do that. 182 00:07:40,694 --> 00:07:42,664 I never--that never happened before 183 00:07:42,696 --> 00:07:45,166 and she had had rages before close to me, hitting me. 184 00:07:45,198 --> 00:07:47,198 And he didn't know I had a hairpiece, 185 00:07:47,234 --> 00:07:49,204 and so, you know, my brother and I, 186 00:07:49,236 --> 00:07:50,866 there are things we don't talk about 187 00:07:50,904 --> 00:07:52,944 and that was one of 'em. 188 00:07:52,973 --> 00:07:54,513 I was completely embarrassed in front of my brother. 189 00:07:54,542 --> 00:07:56,612 * 190 00:07:56,644 --> 00:07:58,184 - I told him, you know, not to worry about it, 191 00:07:58,211 --> 00:08:00,181 that he was my brother, that I loved him. 192 00:08:00,213 --> 00:08:02,123 Basically saying, I don't judge you. 193 00:08:02,149 --> 00:08:04,649 That conversation changed our lives. 194 00:08:04,685 --> 00:08:06,945 * 195 00:08:06,987 --> 00:08:10,017 I asked him, "Do you remember, you know, when I was a kid 196 00:08:10,057 --> 00:08:11,217 "and you asked me if anything was happening 197 00:08:11,258 --> 00:08:13,128 between me and dad?" 198 00:08:13,160 --> 00:08:16,230 And I said, "Lyle, it's still happening." 199 00:08:16,263 --> 00:08:18,603 He was like, "What--what do you mean?" 200 00:08:18,632 --> 00:08:20,702 And I just said, "It's still happening, 201 00:08:20,734 --> 00:08:22,804 just sexual things." 202 00:08:22,836 --> 00:08:24,636 * 203 00:08:24,672 --> 00:08:26,572 He got suddenly, like, really upset, 204 00:08:26,607 --> 00:08:28,707 saying, how could I let that happen, 205 00:08:28,742 --> 00:08:30,542 did I enjoy it, why didn't I tell anyone, 206 00:08:30,578 --> 00:08:33,208 and why didn't I stop it. 207 00:08:33,246 --> 00:08:35,816 I was crying and I started to have some-- 208 00:08:35,849 --> 00:08:38,019 like a small panic attack. 209 00:08:38,051 --> 00:08:40,951 Then Lyle got nicer and asked me, 210 00:08:40,988 --> 00:08:42,918 you know, it's all right, who else knows. 211 00:08:42,956 --> 00:08:45,056 I said nobody knows. 212 00:08:45,092 --> 00:08:47,932 He asked if mom knows and I said, "No, no," 213 00:08:47,961 --> 00:08:50,761 and he said, "No, no, I think she does." 214 00:08:50,798 --> 00:08:52,128 * 215 00:08:52,165 --> 00:08:54,765 "I think mom knows." 216 00:08:54,802 --> 00:08:57,072 He said, you know, not to worry about it. 217 00:08:57,104 --> 00:08:59,044 That--that it would never happen again. 218 00:08:59,072 --> 00:09:00,812 * 219 00:09:00,841 --> 00:09:02,711 I just told him that, you know, 220 00:09:02,743 --> 00:09:04,043 dad's not gonna be happy that I'm telling you. 221 00:09:04,077 --> 00:09:05,677 But it was my only hope. 222 00:09:05,713 --> 00:09:11,053 * 223 00:09:11,084 --> 00:09:14,864 The emotion that I felt that night on Thursday night 224 00:09:14,888 --> 00:09:18,888 was of such scariness, of such fear. 225 00:09:18,926 --> 00:09:21,326 The conversation that Lyle had with dad, 226 00:09:21,361 --> 00:09:23,661 it wasn't good. 227 00:09:23,697 --> 00:09:26,367 Dad had--had lit a cigarette and Lyle had told dad 228 00:09:26,399 --> 00:09:28,269 that he knows what has been going on and-- 229 00:09:28,301 --> 00:09:30,771 and that it-- that it had to stop. 230 00:09:30,804 --> 00:09:33,874 And dad had basically told him, 231 00:09:33,907 --> 00:09:35,277 you know, stay out of it. 232 00:09:35,308 --> 00:09:36,978 Don't throw your life away. 233 00:09:37,010 --> 00:09:38,780 Dad told him, you know, 234 00:09:38,812 --> 00:09:40,682 "You're gonna go back to Princeton 235 00:09:40,714 --> 00:09:42,884 "and Erik's gonna go to UCLA like planned, 236 00:09:42,916 --> 00:09:46,216 and we're gonna forget this conversation ever took place." 237 00:09:46,253 --> 00:09:49,023 I guess Lyle just exploded on him and said, 238 00:09:49,056 --> 00:09:50,916 "You're gonna keep your hands off my brother," 239 00:09:50,958 --> 00:09:52,828 and, "You're a sick person who"-- 240 00:09:52,860 --> 00:09:54,860 He just did what nobody ever does to my dad. 241 00:09:54,895 --> 00:09:56,725 * 242 00:09:56,764 --> 00:09:59,374 Then dad studied Lyle for a minute 243 00:09:59,399 --> 00:10:01,739 and, like, measured him 244 00:10:01,769 --> 00:10:03,839 and said, you know, "Son, we all make choices in life 245 00:10:03,871 --> 00:10:07,071 "and Erik's made his and you're making yours 246 00:10:07,107 --> 00:10:10,177 and now I have to make mine." 247 00:10:10,210 --> 00:10:12,210 Suddenly there's this pounding 248 00:10:12,245 --> 00:10:14,845 and my dad is yelling for me to open up the door. 249 00:10:14,882 --> 00:10:16,852 He keeps saying, "Open the [bleep] [bleep] door." 250 00:10:16,884 --> 00:10:18,654 * 251 00:10:18,686 --> 00:10:20,746 So I unlock the door and he bursts in 252 00:10:20,788 --> 00:10:23,718 and says, "I warned you never to tell anyone. 253 00:10:23,757 --> 00:10:25,387 What have you done? You've told Lyle." 254 00:10:25,425 --> 00:10:28,055 He said, "Lyle's gonna tell everyone." 255 00:10:28,095 --> 00:10:30,025 I said, "No, he's not." 256 00:10:30,063 --> 00:10:32,003 And he told me to shut up and he charged at me 257 00:10:32,032 --> 00:10:34,872 I pushed him away as he was coming toward me 258 00:10:34,902 --> 00:10:37,072 and scooted out the-- the front side of the bed 259 00:10:37,104 --> 00:10:38,974 and I ran down the stairs. 260 00:10:39,006 --> 00:10:41,006 * 261 00:10:41,041 --> 00:10:42,911 And I ran into the den and my mom is there, 262 00:10:42,943 --> 00:10:45,083 and she said, "What's the matter with you?" 263 00:10:45,112 --> 00:10:46,682 And she was either drinking or something 264 00:10:46,714 --> 00:10:48,884 and was slurring her words. 265 00:10:48,916 --> 00:10:51,116 And I said, "Nothing, nothing. You wouldn't understand." 266 00:10:51,151 --> 00:10:52,691 And she said, "Oh, I understand 267 00:10:52,720 --> 00:10:54,350 a lot more than you think," 268 00:10:54,387 --> 00:10:56,057 you know, "I know. I've always known." 269 00:10:56,089 --> 00:10:58,159 I just stopped. 270 00:10:58,191 --> 00:11:00,331 I said, "What--what do you mean by that?" 271 00:11:00,360 --> 00:11:02,900 And she said, "What, do you think I'm stupid?" 272 00:11:02,930 --> 00:11:05,000 * 273 00:11:05,032 --> 00:11:08,302 I just screamed, "I hate you. 274 00:11:08,335 --> 00:11:10,395 I hate you." 275 00:11:10,437 --> 00:11:13,767 It became clear to me that-- 276 00:11:13,807 --> 00:11:16,137 that dad was not going to let me get away 277 00:11:16,176 --> 00:11:18,206 and that mom had always known, 278 00:11:18,245 --> 00:11:19,745 it kind of just shattered everything. 279 00:11:19,780 --> 00:11:21,450 * 280 00:11:21,481 --> 00:11:23,181 That was the moment I knew that-- 281 00:11:23,216 --> 00:11:25,386 that my parents were gonna kill me. 282 00:11:25,418 --> 00:11:30,488 * 283 00:11:30,523 --> 00:11:32,093 - It was a lifetime of stuff 284 00:11:32,125 --> 00:11:34,155 that was going on, and, you know, 285 00:11:34,194 --> 00:11:38,374 this was not a family that was in any way functional. 286 00:11:38,398 --> 00:11:41,868 I mean, every family is dysfunctional in its own sense, 287 00:11:41,902 --> 00:11:46,142 but this was the dysfunctional family 288 00:11:46,173 --> 00:11:47,883 if we could, you know, 289 00:11:47,908 --> 00:11:50,078 put it in the dictionary. 290 00:11:50,110 --> 00:11:52,110 - You know, the argument, why didn't they simply live the-- 291 00:11:52,145 --> 00:11:54,405 leave the house, is a very plausible one 292 00:11:54,447 --> 00:11:56,377 and compelling one to the ordinary person 293 00:11:56,416 --> 00:11:58,216 but for the fact they don't-- 294 00:11:58,251 --> 00:12:00,821 they haven't lived the Menendezes' life 295 00:12:00,854 --> 00:12:02,524 and they haven't walked in those boys' shoes. 296 00:12:02,555 --> 00:12:05,325 - 18- and 21-year-old boys 297 00:12:05,358 --> 00:12:06,958 are still boys, 298 00:12:06,994 --> 00:12:10,834 and the likelihood that 299 00:12:10,864 --> 00:12:14,004 their ability to think that they could leave 300 00:12:14,034 --> 00:12:16,304 and live independently on their own 301 00:12:16,336 --> 00:12:17,366 was slim to none. 302 00:12:17,404 --> 00:12:19,814 * 303 00:12:19,840 --> 00:12:23,080 - The idea of running away was absolutely impossible, 304 00:12:23,110 --> 00:12:26,850 and I told Lyle that there's no chance. 305 00:12:26,880 --> 00:12:29,050 And I think that that's in part, 306 00:12:29,082 --> 00:12:31,182 when I look back on my life, 307 00:12:31,218 --> 00:12:34,018 because my dad programmed that into my head. 308 00:12:34,054 --> 00:12:36,164 * 309 00:12:36,189 --> 00:12:38,229 Even to this day, 310 00:12:38,258 --> 00:12:39,558 I don't believe I could get away from my dad. 311 00:12:39,592 --> 00:12:40,892 He would have tracked me down. 312 00:12:40,928 --> 00:12:41,958 He would have killed me. 313 00:12:41,995 --> 00:12:48,165 * 314 00:12:48,201 --> 00:12:50,841 We went out to buy guns. 315 00:12:50,871 --> 00:12:53,941 I'm not sure of how practical of a decision it was. 316 00:12:53,974 --> 00:12:56,384 I had not fired a gun before. 317 00:12:56,409 --> 00:12:59,979 I didn't know what I would be able to do with it. 318 00:13:00,013 --> 00:13:02,283 I had never been able to really stand up to dad, 319 00:13:02,315 --> 00:13:04,515 but it was better than doing nothing 320 00:13:04,551 --> 00:13:06,891 in terms of protecting myself. 321 00:13:06,920 --> 00:13:09,320 And we went down to San Diego to get away for the day. 322 00:13:09,356 --> 00:13:12,586 * 323 00:13:12,625 --> 00:13:15,095 We went to a-- I believe it was a Big 5, 324 00:13:15,128 --> 00:13:17,458 and I remember the man at the store was very friendly 325 00:13:17,497 --> 00:13:19,997 and the man asked, you know, what we wanted the guns for, 326 00:13:20,033 --> 00:13:21,533 'cause we asked him for something smaller. 327 00:13:21,568 --> 00:13:23,498 And we told him for self-defense, 328 00:13:23,536 --> 00:13:26,306 someone comes at us and we have a gun. 329 00:13:26,339 --> 00:13:28,939 And he said, "The guns you need for self-defense," 330 00:13:28,976 --> 00:13:30,906 and he put it down and it was a shotgun. 331 00:13:30,944 --> 00:13:33,354 So we ended up buying the guns right then. 332 00:13:34,948 --> 00:13:37,948 [dramatic music] 333 00:13:37,985 --> 00:13:44,885 * 334 00:13:46,159 --> 00:13:48,159 - Well, the story was 335 00:13:48,195 --> 00:13:50,355 that Mr. Menendez had a big deal that had gone through 336 00:13:50,397 --> 00:13:52,327 and he was gonna go shark fishing. 337 00:13:52,365 --> 00:13:54,595 And this was basically so-- 338 00:13:54,634 --> 00:13:56,304 like kind of a primer on shark fishing, 339 00:13:56,336 --> 00:13:58,406 so I could teach him a little about it. 340 00:13:58,438 --> 00:14:01,568 I haven't talked about this since it happened. 341 00:14:01,608 --> 00:14:03,608 * 342 00:14:03,643 --> 00:14:05,513 - I remember the drive down to the marina. 343 00:14:05,545 --> 00:14:09,045 It was complete silence the entire way there. 344 00:14:09,082 --> 00:14:11,922 I swear to God it felt like I was being driven to my grave. 345 00:14:11,952 --> 00:14:13,452 * 346 00:14:13,486 --> 00:14:14,986 I remember seeing the boats 347 00:14:15,022 --> 00:14:16,992 and feeling this dread. 348 00:14:17,024 --> 00:14:18,434 You know, a part of me just wanted to run. 349 00:14:18,458 --> 00:14:20,288 * 350 00:14:20,327 --> 00:14:22,927 The idea of being alone on the ocean 351 00:14:22,963 --> 00:14:24,603 with nobody around, 352 00:14:24,631 --> 00:14:27,201 I was nervous and paranoid 353 00:14:27,234 --> 00:14:29,674 for a good reason. 354 00:14:29,702 --> 00:14:32,142 Everything that mom and dad had told me, 355 00:14:32,172 --> 00:14:33,642 had programmed into my head that I-- 356 00:14:33,673 --> 00:14:35,943 that I was in grave danger 357 00:14:35,976 --> 00:14:38,346 if I-- if I ever told Lyle, 358 00:14:38,378 --> 00:14:41,408 all of my life had come true. 359 00:14:41,448 --> 00:14:43,418 - As they came to the boat 360 00:14:43,450 --> 00:14:46,690 and we set sail off the dock, 361 00:14:46,719 --> 00:14:49,489 the boys moved up to the bow of the boat 362 00:14:49,522 --> 00:14:53,062 and the parents basically went down inside the boat 363 00:14:53,093 --> 00:14:54,593 into the back. 364 00:14:54,627 --> 00:14:56,627 It was a weird vibe just all around. 365 00:14:56,663 --> 00:14:58,533 * 366 00:14:58,565 --> 00:15:00,125 - My mom was upset that there were 367 00:15:00,167 --> 00:15:02,567 more people on the boat 368 00:15:02,602 --> 00:15:04,972 than she anticipated. 369 00:15:05,005 --> 00:15:07,975 I guess she had only expected the--the boat captain 370 00:15:08,008 --> 00:15:09,138 to be there. 371 00:15:09,176 --> 00:15:11,236 And I remember thinking, 372 00:15:11,278 --> 00:15:13,008 why should she care? 373 00:15:13,046 --> 00:15:15,216 * 374 00:15:15,248 --> 00:15:17,518 Nothing about that trip made sense, 375 00:15:17,550 --> 00:15:20,620 and in context with everything else that was going on, 376 00:15:20,653 --> 00:15:23,063 the crisis that was happening in the family, 377 00:15:23,090 --> 00:15:24,260 we shouldn't have been out there. 378 00:15:24,291 --> 00:15:26,031 * 379 00:15:26,059 --> 00:15:27,689 I remember a lot of waves, 380 00:15:27,727 --> 00:15:29,397 and the waves would crash over the boat 381 00:15:29,429 --> 00:15:31,029 and the water was cold. 382 00:15:31,064 --> 00:15:32,604 * 383 00:15:32,632 --> 00:15:34,502 - We actually took a wake over the bow 384 00:15:34,534 --> 00:15:36,474 and it got the boys soaked, 385 00:15:36,503 --> 00:15:39,173 and the boys just sat there. 386 00:15:39,206 --> 00:15:42,236 They didn't bother going back to get a towel 387 00:15:42,275 --> 00:15:44,475 or anything to go warm up with. 388 00:15:44,511 --> 00:15:47,581 And they sat out there in the cold breeze basically 389 00:15:47,614 --> 00:15:49,324 almost the--you know, the whole trip. 390 00:15:49,349 --> 00:15:52,289 * 391 00:15:52,319 --> 00:15:54,589 - There was no fishing at all that I remember. 392 00:15:54,621 --> 00:15:57,161 I mean, that was the whole reason we were there, 393 00:15:57,190 --> 00:15:59,430 but there wasn't any fishing going on. 394 00:15:59,459 --> 00:16:01,529 So it was like there was this pretense. 395 00:16:01,561 --> 00:16:04,061 We were there for one reason, but we were there 396 00:16:04,097 --> 00:16:07,127 really for-- for a whole nother reason. 397 00:16:07,167 --> 00:16:10,197 - Basically, the deckhand and I 398 00:16:10,237 --> 00:16:11,667 did everything. 399 00:16:11,704 --> 00:16:13,714 None--none of the four came back. 400 00:16:13,740 --> 00:16:15,380 They really kind of acted like they didn't have-- 401 00:16:15,408 --> 00:16:17,338 want to have any part of it. 402 00:16:17,377 --> 00:16:20,607 The family, they were strange almost the whole time. 403 00:16:20,647 --> 00:16:23,217 * 404 00:16:23,250 --> 00:16:25,250 - The boat ride just seemed endless, 405 00:16:25,285 --> 00:16:28,115 and I remember just-- just being up there afraid, 406 00:16:28,155 --> 00:16:30,055 and so I just huddled at the front of the boat. 407 00:16:30,090 --> 00:16:31,720 * 408 00:16:31,758 --> 00:16:34,028 My brother had a lot of questions. 409 00:16:34,061 --> 00:16:36,201 We talked about everything that had been happening. 410 00:16:36,229 --> 00:16:38,369 Why I had gone through this and not--and not told him. 411 00:16:38,398 --> 00:16:40,128 * 412 00:16:40,167 --> 00:16:43,767 I think Lyle felt really horrible 413 00:16:43,803 --> 00:16:47,043 that he had suspected that this was happening 414 00:16:47,074 --> 00:16:48,244 because it had happened to him. 415 00:16:48,275 --> 00:16:50,105 * 416 00:16:50,143 --> 00:16:52,613 And I was trying to convince Lyle 417 00:16:52,645 --> 00:16:54,645 that, you know, there was nothing he could have done, 418 00:16:54,681 --> 00:16:56,751 that this wasn't his fault. 419 00:16:56,783 --> 00:16:58,793 * 420 00:16:58,818 --> 00:17:01,618 To this day, I wonder 421 00:17:01,654 --> 00:17:03,624 what was supposed to happen that night. 422 00:17:03,656 --> 00:17:08,526 * 423 00:17:08,561 --> 00:17:10,631 [dramatic music] 424 00:17:10,663 --> 00:17:14,473 Later that night, my dad was pounding on my door, 425 00:17:14,501 --> 00:17:17,101 telling me to open up the door in my bedroom. 426 00:17:17,137 --> 00:17:20,607 I remember holding the gun sitting on my bed 427 00:17:20,640 --> 00:17:23,440 waiting to see if he was gonna break down the door. 428 00:17:23,476 --> 00:17:25,676 I remember this terror coursing through me 429 00:17:25,712 --> 00:17:27,782 that this was it. 430 00:17:27,814 --> 00:17:29,854 It was all gonna happen now. 431 00:17:29,882 --> 00:17:31,722 You know, for the first time, I was gonna-- 432 00:17:31,751 --> 00:17:34,151 I was gonna confront my dad, 433 00:17:34,187 --> 00:17:35,717 not back down, 434 00:17:35,755 --> 00:17:37,285 and so the idea was just paralyzing. 435 00:17:37,324 --> 00:17:39,234 * 436 00:17:39,259 --> 00:17:40,629 In--in my mind, it didn't even matter 437 00:17:40,660 --> 00:17:42,660 that I was holding this gun. 438 00:17:42,695 --> 00:17:44,425 I felt like as soon as dad broke through that door 439 00:17:44,464 --> 00:17:47,204 I was gonna die, but I didn't care, 440 00:17:47,234 --> 00:17:50,674 because I was never gonna let dad come in my room 441 00:17:50,703 --> 00:17:51,873 and do that again. 442 00:17:51,904 --> 00:17:53,814 Eventually he stopped. 443 00:17:57,244 --> 00:18:00,184 [delicate music] 444 00:18:00,213 --> 00:18:07,623 * 445 00:18:07,654 --> 00:18:10,424 Sunday, for me, 446 00:18:10,457 --> 00:18:13,187 was the worst day of-- of all, 447 00:18:13,226 --> 00:18:14,386 the morning of Sunday. 448 00:18:14,427 --> 00:18:17,127 * 449 00:18:17,164 --> 00:18:19,634 The tension had been building 450 00:18:19,666 --> 00:18:22,196 day after day. 451 00:18:22,235 --> 00:18:25,135 I'm not sleeping well. I wasn't thinking clearly. 452 00:18:25,172 --> 00:18:26,912 The--the best idea was for me 453 00:18:26,939 --> 00:18:29,609 to just stay away from the house 454 00:18:29,642 --> 00:18:31,912 and for Lyle to try to talk to mom and dad, 455 00:18:31,944 --> 00:18:33,684 'cause it seemed like 456 00:18:33,713 --> 00:18:35,853 everything was about to explode. 457 00:18:35,882 --> 00:18:37,222 I didn't know what to do. 458 00:18:37,250 --> 00:18:38,520 I remember I drove around 459 00:18:38,551 --> 00:18:41,151 and I just stayed to myself. 460 00:18:41,188 --> 00:18:42,418 I went to Santa Monica. 461 00:18:42,455 --> 00:18:44,415 There's a church there, 462 00:18:44,457 --> 00:18:45,887 the Church of the Good Shepherd, 463 00:18:45,925 --> 00:18:47,255 that I would go sometimes, right, 464 00:18:47,294 --> 00:18:49,504 when I was feeling anxious. 465 00:18:49,529 --> 00:18:52,499 I was really depressed, and I needed-- 466 00:18:52,532 --> 00:18:54,732 I needed peace. 467 00:18:54,767 --> 00:18:57,297 * 468 00:18:57,337 --> 00:18:59,537 I remember being parked on the side 469 00:18:59,572 --> 00:19:02,812 of--of PCH sitting on the hood of my car 470 00:19:02,842 --> 00:19:04,912 looking out in the sunset. 471 00:19:04,944 --> 00:19:06,414 * 472 00:19:06,446 --> 00:19:08,416 And it just felt like-- 473 00:19:08,448 --> 00:19:10,848 it just felt like the world was ending, 474 00:19:10,883 --> 00:19:13,923 this gloomy despair in my heart. 475 00:19:13,953 --> 00:19:19,263 * 476 00:19:19,292 --> 00:19:20,892 When I got back, it was dark. 477 00:19:20,927 --> 00:19:22,627 I didn't know what was gonna happen. 478 00:19:22,662 --> 00:19:23,802 I went around the side of the house... 479 00:19:23,830 --> 00:19:25,630 * 480 00:19:25,665 --> 00:19:27,825 and Lyle was waiting for me there, 481 00:19:27,867 --> 00:19:30,497 and he was not happy that I was so late. 482 00:19:30,537 --> 00:19:32,237 He wanted to leave immediately. 483 00:19:32,272 --> 00:19:33,672 Everything had gone terribly wrong. 484 00:19:33,706 --> 00:19:35,376 * 485 00:19:35,408 --> 00:19:37,308 Dad wanted us home that night, 486 00:19:37,344 --> 00:19:38,854 and why did they want us home that night? 487 00:19:38,878 --> 00:19:40,508 It seemed like all the pieces were-- 488 00:19:40,547 --> 00:19:42,377 were being put together. 489 00:19:42,415 --> 00:19:44,575 It became clear to me 490 00:19:44,617 --> 00:19:46,917 that our parents were gonna kill us. 491 00:19:52,292 --> 00:19:53,332 - The tension must have been crackling in that house 492 00:19:55,628 --> 00:19:57,358 because the-- for the first time ever 493 00:19:57,397 --> 00:19:59,427 José Menendez was looking at the possibility 494 00:19:59,466 --> 00:20:00,966 of being exposed as a serial child abuser 495 00:20:01,000 --> 00:20:02,970 of his own child, no less. 496 00:20:03,002 --> 00:20:05,612 It was preferable for the father 497 00:20:05,638 --> 00:20:07,438 to kill his sons 498 00:20:07,474 --> 00:20:09,244 than to be exposed as a serial predator. 499 00:20:09,276 --> 00:20:10,636 - They were practically told 500 00:20:10,677 --> 00:20:13,277 they signed their own death warrant, 501 00:20:13,313 --> 00:20:15,423 and they did believe it. 502 00:20:15,448 --> 00:20:18,988 - There was no way that that family couldn't explode. 503 00:20:19,018 --> 00:20:20,918 They were imploding. 504 00:20:20,953 --> 00:20:23,593 The tension was building and building and building. 505 00:20:23,623 --> 00:20:26,763 They felt that there was nothing else 506 00:20:26,793 --> 00:20:28,933 that they could do in order to survive. 507 00:20:28,961 --> 00:20:32,731 * 508 00:20:32,765 --> 00:20:34,465 - I was in the foyer. 509 00:20:34,501 --> 00:20:36,401 Lyle was coming out of the den 510 00:20:36,436 --> 00:20:38,536 and my mom was following him 511 00:20:38,571 --> 00:20:41,011 and saying, "You're not going out." 512 00:20:41,040 --> 00:20:43,440 Lyle said--said, "Why?" 513 00:20:43,476 --> 00:20:45,976 And my mom said, you know, "Because I said so." 514 00:20:46,012 --> 00:20:49,552 And--and then my dad came out and he told my mom to shut up. 515 00:20:49,582 --> 00:20:52,492 He looked at Lyle and said, "You're not going out." 516 00:20:52,519 --> 00:20:54,449 He told me to go to my room 517 00:20:54,487 --> 00:20:56,387 and he told me he would be there in a minute, 518 00:20:56,423 --> 00:20:57,993 and then Lyle said... 519 00:20:58,024 --> 00:21:00,464 - "You're not gonna touch my brother," 520 00:21:00,493 --> 00:21:02,503 and we had a big argument. 521 00:21:02,529 --> 00:21:04,429 I was saying that he wasn't gonna touch Erik. 522 00:21:04,464 --> 00:21:06,634 - Dad, he--he charged at Lyle and he yelled, 523 00:21:06,666 --> 00:21:08,566 you know, "I do what I want with my family. 524 00:21:08,601 --> 00:21:11,371 He's not your little brother, he's my son." 525 00:21:11,404 --> 00:21:13,714 - And told him to go upstairs to his room and wait 526 00:21:13,740 --> 00:21:15,540 while he finished his movie. 527 00:21:15,575 --> 00:21:19,945 My mother said that I ruined... 528 00:21:19,979 --> 00:21:21,879 the family. 529 00:21:21,914 --> 00:21:24,054 Then my dad came out and took her by the arm 530 00:21:24,083 --> 00:21:26,453 and they walked into the den, 531 00:21:26,486 --> 00:21:28,556 and then my dad closed the doors. 532 00:21:28,588 --> 00:21:30,858 I was sure that that was it. 533 00:21:30,890 --> 00:21:33,030 - Lyle was just staring, 534 00:21:33,059 --> 00:21:35,959 and I was beginning to panic. 535 00:21:35,995 --> 00:21:39,425 We had made a big mistake asking to go out. 536 00:21:39,466 --> 00:21:42,396 - I realized that they had been waiting for Erik to get home, 537 00:21:42,435 --> 00:21:45,465 like I had been, and I just freaked out. 538 00:21:45,505 --> 00:21:47,765 I thought they were going ahead with their plan to kill us. 539 00:21:47,807 --> 00:21:49,977 * 540 00:21:50,009 --> 00:21:52,039 - I felt like my heart was going to explode. 541 00:21:52,078 --> 00:21:53,808 It was just pounding, and I felt like-- 542 00:21:53,846 --> 00:21:55,776 felt like my life was over right then. 543 00:21:55,815 --> 00:21:57,575 - I ran upstairs to tell my brother 544 00:21:57,617 --> 00:21:59,587 that it was happening now. 545 00:21:59,619 --> 00:22:01,419 - Everything was-- was colliding at that moment 546 00:22:01,454 --> 00:22:03,064 and--and my brother said... 547 00:22:03,089 --> 00:22:04,789 - This was it, they were gonna kill us. 548 00:22:04,824 --> 00:22:06,564 - And I just felt chills over my body. 549 00:22:06,593 --> 00:22:09,063 * 550 00:22:09,095 --> 00:22:10,825 I remember running. 551 00:22:10,863 --> 00:22:12,673 I remember grabbing my gun, 552 00:22:12,699 --> 00:22:14,799 and I remember my hands trembling. 553 00:22:14,834 --> 00:22:17,874 And all I knew is that if I didn't get to those doors 554 00:22:17,904 --> 00:22:19,814 before mom and dad got out, that I was gonna die. 555 00:22:19,839 --> 00:22:21,739 * 556 00:22:21,774 --> 00:22:23,544 It was the only thought in my head. 557 00:22:23,576 --> 00:22:24,906 I-I couldn't breathe. 558 00:22:24,944 --> 00:22:26,984 I-I was gonna die. 559 00:22:27,013 --> 00:22:28,923 I had seconds left and I had to get to the den. 560 00:22:28,948 --> 00:22:30,678 * 561 00:22:30,717 --> 00:22:32,447 It was like every single thing 562 00:22:32,485 --> 00:22:34,815 that mom and dad had told me 563 00:22:34,854 --> 00:22:37,424 that they were gonna kill me and how much they hated me, 564 00:22:37,457 --> 00:22:39,427 it was all happening right now. 565 00:22:39,459 --> 00:22:41,129 * 566 00:22:41,160 --> 00:22:43,560 - We just burst through the doors 567 00:22:43,596 --> 00:22:45,596 and--and I started firing. 568 00:22:45,632 --> 00:22:48,702 I remember seeing a shadow right off to the right, 569 00:22:48,735 --> 00:22:50,735 my brother over to the left. 570 00:22:50,770 --> 00:22:53,110 - I remember firing 571 00:22:53,139 --> 00:22:54,839 and firing 572 00:22:54,874 --> 00:22:56,644 and I couldn't see anything. 573 00:22:56,676 --> 00:22:58,746 It was just fire and-- and darkness 574 00:22:58,778 --> 00:23:01,148 and this--this booming, exploding sounds. 575 00:23:01,180 --> 00:23:02,180 It was terrible. 576 00:23:02,214 --> 00:23:04,124 [glass shatters] 577 00:23:04,150 --> 00:23:06,150 - We fired, you know, many, many times, 578 00:23:06,185 --> 00:23:08,855 and we could hear things breaking 579 00:23:08,888 --> 00:23:10,988 and you could hear the ringing noises from the booms 580 00:23:11,023 --> 00:23:13,593 and the smoke from the guns. 581 00:23:13,626 --> 00:23:16,426 Basically just chaos 582 00:23:16,463 --> 00:23:18,503 and I really didn't know who was firing at who 583 00:23:18,531 --> 00:23:20,201 and what was going on. 584 00:23:20,232 --> 00:23:22,032 I just was, you know, firing my gun. 585 00:23:22,068 --> 00:23:24,068 - It was like hell had come to the world 586 00:23:24,103 --> 00:23:26,073 and I just wanted to run away. 587 00:23:26,105 --> 00:23:28,875 And--and there was nowhere to go. 588 00:23:28,908 --> 00:23:31,038 And afterwards, I- 589 00:23:31,077 --> 00:23:32,907 I collapsed on the stairs in the foyer. 590 00:23:32,945 --> 00:23:36,545 * 591 00:23:36,583 --> 00:23:38,653 There was another shot fired. 592 00:23:38,685 --> 00:23:40,845 - I reloaded. 593 00:23:40,887 --> 00:23:43,157 I ran around and shot my mom. 594 00:23:43,189 --> 00:23:48,089 * 595 00:23:48,127 --> 00:23:50,527 - I started to cry, 596 00:23:50,563 --> 00:23:53,903 and he--he--he came and sat beside me 597 00:23:53,933 --> 00:23:56,043 and he put his arm around me. 598 00:23:56,068 --> 00:23:57,768 * 599 00:23:57,804 --> 00:23:59,774 And I started to-- to tremble 600 00:23:59,806 --> 00:24:01,536 and he just said, "It's gonna be all right." 601 00:24:01,574 --> 00:24:04,844 * 602 00:24:04,877 --> 00:24:06,607 And I felt nauseous. 603 00:24:06,646 --> 00:24:08,076 I felt like I was gonna throw up. 604 00:24:08,114 --> 00:24:10,154 Then it's past, I don't know, 605 00:24:10,182 --> 00:24:12,592 five, eight, ten minutes. 606 00:24:12,619 --> 00:24:14,589 It just seemed like forever. 607 00:24:14,621 --> 00:24:18,731 * 608 00:24:18,758 --> 00:24:20,688 The police, they were supposed to show up, I guess. 609 00:24:20,727 --> 00:24:22,697 * 610 00:24:22,729 --> 00:24:25,829 And it was just silence and emptiness. 611 00:24:25,865 --> 00:24:28,495 * 612 00:24:28,535 --> 00:24:30,165 We waited on the stairs there 613 00:24:30,202 --> 00:24:32,672 for the police to come 614 00:24:32,705 --> 00:24:35,205 minute after minute after minute after minute. 615 00:24:35,241 --> 00:24:37,981 * 616 00:24:38,010 --> 00:24:41,080 They should have been there within 60 seconds. 617 00:24:41,113 --> 00:24:42,823 From there, it's the max. 618 00:24:42,849 --> 00:24:45,079 * 619 00:24:45,117 --> 00:24:46,817 At some point, I just wanted to get out of there. 620 00:24:46,853 --> 00:24:48,723 * 621 00:24:48,755 --> 00:24:50,085 I just wanted to get out of that house. 622 00:24:50,122 --> 00:24:52,632 * 623 00:24:52,659 --> 00:24:55,799 - And then at some point we did get up and we-- 624 00:24:55,828 --> 00:24:58,568 we talked about the fact that there was--nobody had come. 625 00:24:58,598 --> 00:25:00,698 So then we started to talk about 626 00:25:00,733 --> 00:25:02,003 what we wanted to do. 627 00:25:02,034 --> 00:25:03,974 * 628 00:25:04,003 --> 00:25:07,243 - I wasn't really thinking straight. 629 00:25:07,273 --> 00:25:09,583 We--we picked up the shells. 630 00:25:09,609 --> 00:25:11,879 I didn't know whether we picked up all of the shells 631 00:25:11,911 --> 00:25:13,651 or there were shells still there. 632 00:25:13,680 --> 00:25:15,080 We gathered them as best we could 633 00:25:15,114 --> 00:25:16,124 and we left. 634 00:25:16,148 --> 00:25:17,318 * 635 00:25:17,349 --> 00:25:19,319 We just drove around, 636 00:25:19,351 --> 00:25:21,551 basically trying to create an alibi at this point. 637 00:25:21,588 --> 00:25:23,788 It was really just spur-of-the-moment thinking 638 00:25:23,823 --> 00:25:25,933 and--and it wasn't really sound thinking. 639 00:25:25,958 --> 00:25:27,788 I was in shock. 640 00:25:27,827 --> 00:25:29,597 We were just scrambling at this point. 641 00:25:29,629 --> 00:25:32,699 And so we drove to the movie theater 642 00:25:32,732 --> 00:25:36,072 and tried to get tickets. 643 00:25:36,102 --> 00:25:37,902 The--the tickets we were able to get 644 00:25:37,937 --> 00:25:39,967 showed that-- that the movie would start 645 00:25:40,006 --> 00:25:42,776 like at 10:30. They were useless. 646 00:25:42,809 --> 00:25:45,139 So we couldn't create an alibi saying we were at the theater, 647 00:25:45,177 --> 00:25:49,077 so we had to go and-- and get rid of the guns. 648 00:25:49,115 --> 00:25:50,875 * 649 00:25:50,917 --> 00:25:52,717 We just drove up to Mulholland 650 00:25:52,752 --> 00:25:55,922 and just jumped over the side of the road, 651 00:25:55,955 --> 00:25:58,825 and we didn't have any-- anything to bury guns with 652 00:25:58,858 --> 00:26:01,188 so we just put them under a bush 653 00:26:01,227 --> 00:26:02,657 and--and shoved some dirt over it. 654 00:26:02,695 --> 00:26:04,655 * 655 00:26:04,697 --> 00:26:07,627 The desperate attempt to cover up 656 00:26:07,667 --> 00:26:09,797 what we did, 657 00:26:09,836 --> 00:26:12,236 I was really terrified 658 00:26:12,271 --> 00:26:14,311 that everything would get exposed. 659 00:26:21,047 --> 00:26:21,707 - The incidence of parricide, 660 00:26:23,382 --> 00:26:25,282 fortunately, is very low. 661 00:26:25,317 --> 00:26:28,017 Double parricides, meaning a father and a mother 662 00:26:28,054 --> 00:26:30,924 killed by their children, 663 00:26:30,957 --> 00:26:34,727 is statistically a very rare event. 664 00:26:34,761 --> 00:26:36,661 In fact, it's almost incomprehensible 665 00:26:36,696 --> 00:26:38,826 to--to calculate and to understand that. 666 00:26:38,865 --> 00:26:41,265 When there is a parricide, 667 00:26:41,300 --> 00:26:44,870 it's a tragedy for everybody, 668 00:26:44,904 --> 00:26:49,244 but survivors often are so troubled 669 00:26:49,275 --> 00:26:51,805 that they want to make sense out of it, too. 670 00:26:51,844 --> 00:26:53,684 In the Menendez case, 671 00:26:53,713 --> 00:26:57,753 why would two kids who were coming from 672 00:26:57,784 --> 00:27:00,854 what is clearly portrayed as enormous wealth, 673 00:27:00,887 --> 00:27:02,957 the American dream, 674 00:27:02,989 --> 00:27:05,059 the--the father who worked his way up, 675 00:27:05,091 --> 00:27:06,691 is living in a Beverly Hills, 676 00:27:06,726 --> 00:27:08,286 it's Hollywood, mansion 677 00:27:08,327 --> 00:27:11,357 and you want to go, how could this happen? 678 00:27:11,397 --> 00:27:15,067 * 679 00:27:15,101 --> 00:27:17,201 - When we got home, it was just silence. 680 00:27:17,236 --> 00:27:19,136 Still there was nobody there. 681 00:27:19,171 --> 00:27:21,071 Nobody had called the police. 682 00:27:21,107 --> 00:27:22,877 Nobody had shown up and it was just-- 683 00:27:22,909 --> 00:27:24,109 it was just quiet. 684 00:27:24,143 --> 00:27:26,013 * 685 00:27:26,045 --> 00:27:29,075 I just had this need to go to the room. 686 00:27:29,115 --> 00:27:30,875 * 687 00:27:30,917 --> 00:27:33,417 I had this need to be with mom and dad, 688 00:27:33,452 --> 00:27:35,452 just to see them, to be there... 689 00:27:35,487 --> 00:27:37,717 * 690 00:27:37,757 --> 00:27:40,157 and I couldn't stop myself. 691 00:27:40,192 --> 00:27:41,732 * 692 00:27:41,761 --> 00:27:43,931 When I saw them, I just-- 693 00:27:43,963 --> 00:27:45,433 I just broke down. 694 00:27:45,464 --> 00:27:47,074 * 695 00:27:47,099 --> 00:27:48,899 It was so wrong. 696 00:27:48,935 --> 00:27:50,435 * 697 00:27:50,469 --> 00:27:52,139 This should have been me, 698 00:27:52,171 --> 00:27:55,371 and seeing them dead was-- 699 00:27:55,407 --> 00:27:57,807 it was-- it was like hell. 700 00:27:57,844 --> 00:27:59,714 It was horrible. 701 00:27:59,746 --> 00:28:01,376 * 702 00:28:01,413 --> 00:28:03,283 I started screaming. 703 00:28:03,315 --> 00:28:05,275 Lyle came and pulled me out of the room 704 00:28:05,317 --> 00:28:06,917 and said, "Don't go in there." 705 00:28:06,953 --> 00:28:09,123 And he went to call the police 706 00:28:09,155 --> 00:28:10,915 but I couldn't stop myself. 707 00:28:10,957 --> 00:28:12,287 I just had to go back to the room. 708 00:28:12,324 --> 00:28:14,494 * 709 00:28:14,526 --> 00:28:16,496 It was the only place in the world that I could be 710 00:28:16,528 --> 00:28:18,798 because I felt like-- 711 00:28:18,831 --> 00:28:20,931 I felt like what I had done was just-- 712 00:28:20,967 --> 00:28:22,767 * 713 00:28:22,802 --> 00:28:24,372 I just wanted to undo it. 714 00:28:24,403 --> 00:28:26,173 I just wanted to go back in time. 715 00:28:26,205 --> 00:28:27,805 I didn't want this moment to be real. 716 00:28:27,840 --> 00:28:29,780 * 717 00:28:29,809 --> 00:28:32,479 I just collapsed emotionally. 718 00:28:32,511 --> 00:28:34,311 Lyle called the police and he was crying. 719 00:28:57,336 --> 00:29:00,236 - I didn't know that Lyle was even doing that. 720 00:29:00,272 --> 00:29:03,282 I was in a-- almost a delirious state. 721 00:29:03,309 --> 00:29:05,509 So the notion that Lyle was lying 722 00:29:05,544 --> 00:29:07,414 or that the screaming was-- was fake, 723 00:29:07,446 --> 00:29:09,346 was just-- was just a lie. 724 00:29:09,381 --> 00:29:12,321 - Our officers responded and did, in fact, determine 725 00:29:12,351 --> 00:29:14,151 that there had been a shooting, 726 00:29:14,186 --> 00:29:16,116 and at this time, 727 00:29:16,155 --> 00:29:19,055 we have two deceased persons inside. 728 00:29:19,091 --> 00:29:22,031 - The police were there within like 20, 30 seconds. 729 00:29:22,061 --> 00:29:23,561 The police told us to-- to go out. 730 00:29:23,595 --> 00:29:24,995 Lyle had to drag me out of the room. 731 00:29:25,031 --> 00:29:27,001 * 732 00:29:27,033 --> 00:29:28,533 And they told us to get down in the grass. 733 00:29:28,567 --> 00:29:30,537 * 734 00:29:30,569 --> 00:29:32,539 The moments are so scattered and chaotic. 735 00:29:32,571 --> 00:29:36,241 I don't remember what happened outside the house. 736 00:29:36,275 --> 00:29:38,575 * 737 00:29:38,610 --> 00:29:40,550 The next thing I remember is that I was in the police car 738 00:29:40,579 --> 00:29:43,549 going to the Beverly Hills Police Station. 739 00:29:43,582 --> 00:29:45,252 * 740 00:29:45,284 --> 00:29:47,254 They were gonna interview us, 741 00:29:47,286 --> 00:29:51,086 and I remember Lyle asking me, 742 00:29:51,123 --> 00:29:54,993 "Are you gonna be able to say we were at the movies?" 743 00:29:55,027 --> 00:29:57,097 * 744 00:29:57,129 --> 00:29:59,069 - When I arrived on the scene, 745 00:29:59,098 --> 00:30:00,998 the brothers, Erik and Lyle, 746 00:30:01,033 --> 00:30:03,343 had been transported to the police station 747 00:30:03,369 --> 00:30:05,239 and were being interviewew by my sergeant. 748 00:30:05,271 --> 00:30:07,341 * 749 00:30:07,373 --> 00:30:09,843 - Lyle wanted me to go and-- and interview first 750 00:30:09,876 --> 00:30:11,876 because if I broke down and confessed, 751 00:30:11,911 --> 00:30:14,381 then he would-- he would come in and-- 752 00:30:14,413 --> 00:30:16,323 and explain what happened. 753 00:30:16,348 --> 00:30:19,288 - Sergeant Edmonds informed me that there was no GSR. 754 00:30:19,318 --> 00:30:21,588 He said that his determination was 755 00:30:21,620 --> 00:30:23,290 that, you know, they were distraught. 756 00:30:23,322 --> 00:30:25,492 They found the victims, their parents, 757 00:30:25,524 --> 00:30:28,964 and he listened to the-- 758 00:30:28,995 --> 00:30:31,595 the initial phone call by the brothers. 759 00:30:31,630 --> 00:30:33,270 * 760 00:30:33,299 --> 00:30:35,299 They gave enough information 761 00:30:35,334 --> 00:30:38,004 where we could conduct our investigation 762 00:30:38,037 --> 00:30:41,137 and that was that the brothers said that the father 763 00:30:41,173 --> 00:30:44,383 had been dealing with some unsavory characters 764 00:30:44,410 --> 00:30:46,180 within his business 765 00:30:46,212 --> 00:30:48,052 and thought that was probably mafia connected. 766 00:30:48,080 --> 00:30:50,250 * 767 00:30:50,282 --> 00:30:53,052 male announcer: Number one in Southern California. 768 00:30:53,085 --> 00:30:54,545 - Police are looking for a motive tonight in the murders 769 00:30:54,586 --> 00:30:57,356 of a prominent show business executive and his wife. 770 00:30:57,389 --> 00:30:59,159 They were found just before midnight last night 771 00:30:59,191 --> 00:31:02,191 shot to death in their exclusive Beverly Hills home. 772 00:31:02,228 --> 00:31:04,128 - This was a big deal. 773 00:31:04,163 --> 00:31:07,003 I mean, it was sensational almost from day one. 774 00:31:07,033 --> 00:31:09,273 - I had been away from the news 775 00:31:09,301 --> 00:31:13,241 and the day we got back I picked up the "L.A. Times" 776 00:31:13,272 --> 00:31:15,672 and I read, oh, my God. 777 00:31:15,707 --> 00:31:17,477 The Menendez, Kitty and José, 778 00:31:17,509 --> 00:31:19,349 they were my clients. 779 00:31:19,378 --> 00:31:20,548 Oh, my God, what happened? 780 00:31:20,579 --> 00:31:22,609 - You know, it doesn't happen 781 00:31:22,648 --> 00:31:24,918 and--and--not that kind of murder. 782 00:31:24,951 --> 00:31:28,451 I mean, two people blown away in their den? 783 00:31:28,487 --> 00:31:31,257 - I turned on the television 784 00:31:31,290 --> 00:31:33,230 and the broadcaster or whatever says, 785 00:31:33,259 --> 00:31:36,429 "rich Beverly Hills couple shot to death." 786 00:31:36,462 --> 00:31:38,932 And I turned around to my roommate and I said, 787 00:31:38,965 --> 00:31:40,525 "That's the Menendezes 788 00:31:40,566 --> 00:31:43,536 and the kids shot 'em." 789 00:31:43,569 --> 00:31:45,499 I don't know. Weird feeling. 790 00:31:45,537 --> 00:31:47,637 Night before being so weird. 791 00:31:47,673 --> 00:31:51,243 - When I first heard that Kitty and José had been killed, 792 00:31:51,277 --> 00:31:54,607 it never crossed my mind that it could have been the boys. 793 00:31:54,646 --> 00:31:56,616 It never occurred to me that they would do that 794 00:31:56,648 --> 00:31:59,688 because I had known them for those years 795 00:31:59,718 --> 00:32:03,288 as nice, loving, gentle boys. 796 00:32:03,322 --> 00:32:05,362 * 797 00:32:05,391 --> 00:32:07,661 - At the time, they thought it was like a mafia hit 798 00:32:07,693 --> 00:32:09,333 or something because it was so gruesome. 799 00:32:09,361 --> 00:32:11,601 - There's a line in the article 800 00:32:11,630 --> 00:32:14,000 quoting me saying, 801 00:32:14,033 --> 00:32:18,143 "I sincerely believe when we find out what really happened, 802 00:32:18,170 --> 00:32:20,410 "we will all be embarrassed to learn 803 00:32:20,439 --> 00:32:23,479 "it has to do with some bizarre aspect 804 00:32:23,509 --> 00:32:25,009 of José's personal life." 805 00:32:25,044 --> 00:32:26,654 * 806 00:32:30,482 --> 00:32:33,152 * 807 00:32:33,185 --> 00:32:34,645 - The whole scene was shocking. 808 00:32:34,686 --> 00:32:36,316 I mean, the bodies of the victims 809 00:32:36,355 --> 00:32:40,255 had numerous gunshot blasts to 'em. 810 00:32:40,292 --> 00:32:42,692 There was blood everywhere, 811 00:32:42,728 --> 00:32:44,698 on the ceiling. 812 00:32:44,730 --> 00:32:47,630 There was French doors behind the couch. 813 00:32:47,666 --> 00:32:50,736 They had holes in 'em from the shotgun pellets. 814 00:32:50,769 --> 00:32:52,139 I mean, it was a mess. 815 00:32:52,171 --> 00:32:54,541 I was really, really a... 816 00:32:54,573 --> 00:32:56,513 devastating crime scene. 817 00:32:56,542 --> 00:32:58,342 * 818 00:32:58,377 --> 00:33:00,507 - I just remember asking 819 00:33:00,546 --> 00:33:03,276 if my parents were dead, 820 00:33:03,315 --> 00:33:06,045 because I couldn't cope with it. 821 00:33:06,085 --> 00:33:07,515 I couldn't-- I couldn't face it. 822 00:33:07,553 --> 00:33:09,493 He said yes, 823 00:33:09,521 --> 00:33:12,321 and I remember him saying that to this day 824 00:33:12,358 --> 00:33:17,098 and just crumbling inside. 825 00:33:17,129 --> 00:33:19,199 * 826 00:33:19,231 --> 00:33:21,271 This horrible sadness just-- 827 00:33:21,300 --> 00:33:23,100 just came over me. 828 00:33:23,135 --> 00:33:28,765 * 829 00:33:28,807 --> 00:33:31,577 - The news had said that there had been 830 00:33:31,610 --> 00:33:33,350 a mob hit possibly. 831 00:33:33,379 --> 00:33:35,349 - I remember being told they were shot, 832 00:33:35,381 --> 00:33:37,781 and I didn't understand... 833 00:33:37,816 --> 00:33:39,616 how bad it was. 834 00:33:39,651 --> 00:33:42,421 And finally, he had to say, no, they're-- 835 00:33:42,454 --> 00:33:44,224 they didn't survive. 836 00:33:44,256 --> 00:33:46,326 I remember putting the phone down 837 00:33:46,358 --> 00:33:48,258 and going to another area of the house 838 00:33:48,294 --> 00:33:49,434 and screaming. 839 00:33:49,461 --> 00:33:50,561 - I was devastated. 840 00:33:50,596 --> 00:33:52,796 I still loved them dearly 841 00:33:52,831 --> 00:33:54,731 and thought about them every single day. 842 00:33:54,766 --> 00:33:57,266 I was in disbelief. 843 00:33:57,303 --> 00:33:59,773 - Phone rings and it's Dave Penner, 844 00:33:59,805 --> 00:34:02,405 and he says, "Roger, are you sitting down? 845 00:34:02,441 --> 00:34:06,311 José and Kitty have been shotgunned to death." 846 00:34:06,345 --> 00:34:08,545 I said, "What?" 847 00:34:08,580 --> 00:34:10,780 - It was the talk of the neighborhood. 848 00:34:10,816 --> 00:34:12,746 How could this happen? 849 00:34:12,784 --> 00:34:16,564 I couldn't imagine something like that happening 850 00:34:16,588 --> 00:34:19,258 in a neighborhood that was so pristine. 851 00:34:19,291 --> 00:34:21,661 - Looking back, I didn't say, "Really? 852 00:34:21,693 --> 00:34:23,633 "Who would have done that? 853 00:34:23,662 --> 00:34:25,302 "Oh, my gosh, really? 854 00:34:25,331 --> 00:34:27,131 Somebody killed 'em? Oh." 855 00:34:27,166 --> 00:34:29,396 It was nothing like that. It was like, "No kidding." 856 00:34:29,435 --> 00:34:31,335 He's the only one that I've ever met that I would say, 857 00:34:31,370 --> 00:34:34,410 "Well, gee, what a surprise." It's not a surprise. 858 00:34:34,440 --> 00:34:36,740 - This is gonna make me sound awful to millions of people, 859 00:34:36,775 --> 00:34:39,145 but of all the people in the world 860 00:34:39,178 --> 00:34:41,308 who might get murdered, 861 00:34:41,347 --> 00:34:43,677 this one would be kind of on my top five list. 862 00:34:43,715 --> 00:34:45,675 * 863 00:34:45,717 --> 00:34:48,347 - Next morning when we were still investigating, 864 00:34:48,387 --> 00:34:50,317 the officer came to me and said, 865 00:34:50,356 --> 00:34:52,186 "Lyle Menendez is here 866 00:34:52,224 --> 00:34:54,134 and he wants to get things out of the house." 867 00:34:54,160 --> 00:34:56,260 So I went out and I spoke to Lyle 868 00:34:56,295 --> 00:34:58,725 and he said, "We're gonna go stay with our tennis coach 869 00:34:58,764 --> 00:35:02,504 "so we wanted to get some things, clothing-wise, 870 00:35:02,534 --> 00:35:04,774 and get our tennis gear." 871 00:35:04,803 --> 00:35:06,843 I go, "Your tennis gear?" 872 00:35:06,872 --> 00:35:09,212 I said, "Well, where is your tennis gear?" 873 00:35:09,241 --> 00:35:11,181 He said, "It's in the room where our parents were killed." 874 00:35:11,210 --> 00:35:13,350 * 875 00:35:13,379 --> 00:35:16,679 I mean, that was pretty cold for the next morning 876 00:35:16,715 --> 00:35:18,275 after they discovered that 877 00:35:18,317 --> 00:35:19,787 their parents had been murdered. 878 00:35:19,818 --> 00:35:21,718 That was my first indication 879 00:35:21,753 --> 00:35:23,423 that something wasn't right there. 880 00:35:23,455 --> 00:35:25,485 * 881 00:35:25,524 --> 00:35:28,364 - Lyle and I did not talk about things 882 00:35:28,394 --> 00:35:30,764 as much as-- as I wished we would have, 883 00:35:30,796 --> 00:35:33,326 because all I wanted to do was talk about what happened 884 00:35:33,365 --> 00:35:35,895 and how-- how to live with it, 885 00:35:35,934 --> 00:35:37,304 because I couldn't live with it. 886 00:35:37,336 --> 00:35:39,266 * 887 00:35:39,305 --> 00:35:40,905 So the only thing I knew was-- was tennis, 888 00:35:40,939 --> 00:35:45,379 so I just pushed myself into that full-time. 889 00:35:45,411 --> 00:35:47,711 It kept me from just being idle all day long. 890 00:35:47,746 --> 00:35:49,776 I was with my coach, 891 00:35:49,815 --> 00:35:52,775 and he just trained me for hours and hours a day, 892 00:35:52,818 --> 00:35:55,888 and it kept me from just being by myself. 893 00:35:55,921 --> 00:35:58,861 But I was still by myself at night, 894 00:35:58,890 --> 00:36:02,530 and I was getting worse and worse emotionally. 895 00:36:02,561 --> 00:36:05,501 * 896 00:36:05,531 --> 00:36:07,631 - As our investigation continued, 897 00:36:07,666 --> 00:36:10,396 we had learned from José's business life 898 00:36:10,436 --> 00:36:13,666 that the brothers were given José's credit card 899 00:36:13,705 --> 00:36:16,375 so that they could live, 900 00:36:16,408 --> 00:36:18,778 and we learned that they were 901 00:36:18,810 --> 00:36:21,250 spending, spending, spending. 902 00:36:21,280 --> 00:36:22,610 * 903 00:36:22,648 --> 00:36:24,618 - One of the ways that Lyle 904 00:36:24,650 --> 00:36:26,790 made himself feel better was by spending money. 905 00:36:26,818 --> 00:36:28,848 It's what my mom did, and that's what they did together. 906 00:36:28,887 --> 00:36:31,787 So that was just the way they handled depression. 907 00:36:31,823 --> 00:36:33,533 * 908 00:36:33,559 --> 00:36:35,359 - They bought a new car each. 909 00:36:35,394 --> 00:36:36,604 Lyle bought a Porsche, 910 00:36:36,628 --> 00:36:38,528 Erik, a Jeep. 911 00:36:38,564 --> 00:36:40,934 They had bought Rolex watches, 912 00:36:40,966 --> 00:36:42,826 three of 'em, for the two of 'em. 913 00:36:42,868 --> 00:36:45,398 We kept learning that they were spending money 914 00:36:45,437 --> 00:36:47,007 like it was water to 'em. 915 00:36:47,038 --> 00:36:49,278 - It's my brother's way of coping. 916 00:36:49,308 --> 00:36:51,008 It wasn't my way of coping. 917 00:36:51,042 --> 00:36:53,712 I didn't spend money, really, afterwards. 918 00:36:53,745 --> 00:36:56,315 It's--no more than I would have before. 919 00:36:56,348 --> 00:36:57,978 * 920 00:36:58,016 --> 00:37:01,546 - I didn't feel that we had enough information 921 00:37:01,587 --> 00:37:05,557 to actually focus on them 922 00:37:05,591 --> 00:37:07,331 specifically. 923 00:37:07,359 --> 00:37:09,529 I mean, we still were investigating 924 00:37:09,561 --> 00:37:11,561 a mafia angle. 925 00:37:11,597 --> 00:37:13,367 I do recall at one point 926 00:37:13,399 --> 00:37:15,629 that the insurance company 927 00:37:15,667 --> 00:37:18,567 for José had called and said, 928 00:37:18,604 --> 00:37:22,614 "Have you got a suspect in mind for this murder? 929 00:37:22,641 --> 00:37:25,281 "Because the business 930 00:37:25,311 --> 00:37:26,851 "wants to pay out the money 931 00:37:26,878 --> 00:37:29,048 to the sons so that they could live." 932 00:37:29,080 --> 00:37:31,050 I said, 933 00:37:31,082 --> 00:37:32,982 "We haven't ruled out anybody." 934 00:37:33,018 --> 00:37:38,918 * 935 00:37:38,957 --> 00:37:41,757 [dramatic music] 936 00:37:41,793 --> 00:37:44,333 * 937 00:37:44,363 --> 00:37:47,403 - I had been ordered to give one of the eulogies 938 00:37:47,433 --> 00:37:49,473 at the--the church. 939 00:37:49,501 --> 00:37:52,441 Someone in the company came up to me and said, 940 00:37:52,471 --> 00:37:55,071 "Oh, Roger, I think you're doing such a wonderful job 941 00:37:55,106 --> 00:37:58,406 of hiding your emotions." 942 00:37:58,444 --> 00:38:00,054 I said, "You mean my glee?" 943 00:38:00,078 --> 00:38:01,808 And they said, "Oh, Roger, even you can't joke 944 00:38:01,847 --> 00:38:03,977 at a time like this." 945 00:38:04,015 --> 00:38:05,845 I said, "I'm not joking." 946 00:38:05,884 --> 00:38:08,094 - My wife, she went to the funeral with me, 947 00:38:08,119 --> 00:38:10,889 and at that point, I haven't told her anything. 948 00:38:10,922 --> 00:38:13,492 I sat her down and I let her know 949 00:38:13,525 --> 00:38:15,325 what's what. 950 00:38:15,361 --> 00:38:17,761 What I experienced while living with them 951 00:38:17,796 --> 00:38:20,796 was the primary thing of what's what. 952 00:38:20,832 --> 00:38:23,942 She was quite flabbergasted, to say the least. 953 00:38:23,969 --> 00:38:26,509 * 954 00:38:26,538 --> 00:38:28,868 - In the memorial service in Los Angeles... 955 00:38:28,907 --> 00:38:30,477 * 956 00:38:30,509 --> 00:38:32,909 I wasn't able to speak. 957 00:38:32,944 --> 00:38:34,584 I couldn't-- I just couldn't do it. 958 00:38:34,613 --> 00:38:38,583 * 959 00:38:38,617 --> 00:38:40,847 Everything that had happened over my whole life 960 00:38:40,886 --> 00:38:43,046 I needed to deal with, 961 00:38:43,088 --> 00:38:46,658 and I was-- I was falling apart. 962 00:38:46,692 --> 00:38:48,562 * 963 00:38:48,594 --> 00:38:50,904 I began to have dreams of killing myself. 964 00:38:50,929 --> 00:38:52,699 * 965 00:38:52,731 --> 00:38:54,571 In my dream, I would die 966 00:38:54,600 --> 00:38:57,740 and I would be floating in this blue peace 967 00:38:57,769 --> 00:39:00,009 and all of the pain would go away, 968 00:39:00,038 --> 00:39:03,108 and suddenly I was dead and I was so happy that I was dead. 969 00:39:03,141 --> 00:39:04,981 * 970 00:39:05,010 --> 00:39:07,050 I wanted that, and I remember the-- 971 00:39:07,078 --> 00:39:09,748 the morning that I woke up after one of those dreams 972 00:39:09,781 --> 00:39:12,721 and my eyes slowly opened and I realized that I was still alive 973 00:39:12,751 --> 00:39:15,921 and I just wished that I was dead. 974 00:39:15,954 --> 00:39:18,394 * 975 00:39:18,424 --> 00:39:21,564 - Nothing is more fundamental to the Menendez brothers' case 976 00:39:21,593 --> 00:39:23,963 than the outrage perpetrated by Oziel, 977 00:39:23,995 --> 00:39:25,055 nothing. 978 00:39:25,096 --> 00:39:26,726 * 979 00:39:26,765 --> 00:39:28,495 - I told my cousin Henry, 980 00:39:28,534 --> 00:39:30,904 I said, I-I can't live anymore. 981 00:39:30,936 --> 00:39:33,066 He told me, you need help. 982 00:39:33,104 --> 00:39:35,444 You need to go see Dr. Oziel. 983 00:39:35,474 --> 00:39:36,614 I need you to go see him. 984 00:39:36,642 --> 00:39:39,582 * 985 00:39:39,611 --> 00:39:43,081 Seeing Dr. Oziel was not what I thought it was gonna be. 986 00:39:43,114 --> 00:39:45,054 * 987 00:39:45,083 --> 00:39:46,893 The first time that I went to him, 988 00:39:46,918 --> 00:39:48,888 I just came out with it and told him that 989 00:39:48,920 --> 00:39:50,590 I needed to just be in-- in the fresh air and just-- 990 00:39:50,622 --> 00:39:52,592 and just walk. 991 00:39:52,624 --> 00:39:54,494 And I just broke down 992 00:39:54,526 --> 00:39:57,496 and I-I told him what had happened. 993 00:39:57,529 --> 00:39:58,929 That I-- that I did this. 994 00:39:58,964 --> 00:40:01,034 * 995 00:40:01,066 --> 00:40:03,836 After I had confessed to him, he called Lyle in. 996 00:40:03,869 --> 00:40:06,169 I had not told Lyle that I was gonna go see Dr. Oziel. 997 00:40:06,204 --> 00:40:08,474 I made an error there. 998 00:40:08,507 --> 00:40:11,037 I should have--I should have discussed it with Lyle. 999 00:40:11,076 --> 00:40:12,736 - I felt like he should have come to me, 1000 00:40:12,778 --> 00:40:15,148 and I felt hurt to a large degree 1001 00:40:15,180 --> 00:40:17,820 and--and sort of betrayed 1002 00:40:17,849 --> 00:40:19,649 by the fact that they had sort of gotten together 1003 00:40:19,685 --> 00:40:21,615 and talked about things 1004 00:40:21,653 --> 00:40:24,023 and I had not had a discussion with my brother. 1005 00:40:24,055 --> 00:40:25,715 * 1006 00:40:25,757 --> 00:40:28,027 - Dr. Oziel said flat-out that 1007 00:40:28,059 --> 00:40:30,759 because of what I told him he can go to the police. 1008 00:40:30,796 --> 00:40:34,126 - It was a very intense meeting 1009 00:40:34,165 --> 00:40:35,225 with me yelling at my brother, 1010 00:40:35,266 --> 00:40:37,966 Oziel telling me that 1011 00:40:38,003 --> 00:40:40,643 I seem menacing to him. 1012 00:40:40,672 --> 00:40:42,972 - He would feel comfortable in not going to the police 1013 00:40:43,008 --> 00:40:45,138 if--if we went into business together. 1014 00:40:45,176 --> 00:40:47,076 * 1015 00:40:47,112 --> 00:40:49,082 It was really clear to me really quickly 1016 00:40:49,114 --> 00:40:51,684 that he wanted money. 1017 00:40:51,717 --> 00:40:55,247 - Dr. Oziel wanted to tell me everything that 1018 00:40:55,286 --> 00:40:58,486 they had discussed, and I didn't want to hear it. 1019 00:40:58,524 --> 00:41:00,834 Essentially, I just wanted to leave with my brother. 1020 00:41:00,859 --> 00:41:03,529 - Everything a patient is telling you 1021 00:41:03,562 --> 00:41:05,262 is privileged communication, 1022 00:41:05,296 --> 00:41:07,866 and he is... 1023 00:41:07,899 --> 00:41:09,599 recording it. 1024 00:41:09,635 --> 00:41:12,165 Then he has his mistress, 1025 00:41:12,203 --> 00:41:17,143 who I believe was also a patient of his, 1026 00:41:17,175 --> 00:41:19,845 standing at the door and listening in 1027 00:41:19,878 --> 00:41:22,708 on their... 1028 00:41:22,748 --> 00:41:24,548 therapy sessions. 1029 00:41:24,583 --> 00:41:26,893 And then she gets pissed off and calls the police 1030 00:41:26,918 --> 00:41:29,248 when he breaks up with her. 1031 00:41:29,287 --> 00:41:31,717 - It was a positively brutal murder 1032 00:41:31,757 --> 00:41:35,687 that was unsolved essentially for five or six months 1033 00:41:35,727 --> 00:41:38,557 until Erik unburdened himself to Dr. Oziel. 1034 00:41:38,597 --> 00:41:40,127 * 1035 00:41:40,165 --> 00:41:42,095 - Part of the investigation was for us 1036 00:41:42,133 --> 00:41:44,073 to travel to Chicago 1037 00:41:44,102 --> 00:41:46,872 where we interviewed relatives. 1038 00:41:46,905 --> 00:41:49,535 We went to New York for business associates. 1039 00:41:49,575 --> 00:41:53,075 We went to New Jersey for neighbors, schools, 1040 00:41:53,111 --> 00:41:55,851 contacts of the Menendez people. 1041 00:41:55,881 --> 00:41:58,121 * 1042 00:41:58,149 --> 00:42:01,049 - The police were making it clear 1043 00:42:01,086 --> 00:42:04,016 that they felt that we were involved. 1044 00:42:04,055 --> 00:42:06,315 You can tell by the questions they're asking 1045 00:42:06,357 --> 00:42:08,727 what they're focusing on. 1046 00:42:08,760 --> 00:42:11,830 And just to be candid, I was acting like a guilty person. 1047 00:42:11,863 --> 00:42:15,073 * 1048 00:42:15,100 --> 00:42:17,270 - We suspected the brothers 1049 00:42:17,302 --> 00:42:19,772 might be responsible for the crime. 1050 00:42:19,805 --> 00:42:23,135 With their reactions after the murder, 1051 00:42:23,174 --> 00:42:25,184 their spending, 1052 00:42:25,210 --> 00:42:27,110 and then hearing they purchased the shotguns 1053 00:42:27,145 --> 00:42:28,775 in San Diego, 1054 00:42:28,814 --> 00:42:30,324 we had a pretty good case, I thought. 1055 00:42:30,348 --> 00:42:31,748 * 1056 00:42:31,783 --> 00:42:33,353 - We fought so hard 1057 00:42:33,384 --> 00:42:35,694 to keep the secrets from coming out, 1058 00:42:35,721 --> 00:42:37,891 but everything was just spinning out of control. 71213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.