Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,169 --> 00:00:04,309
[dramatic music]
2
00:00:04,338 --> 00:00:10,178
*
3
00:00:10,211 --> 00:00:12,481
- I'm Erik Menendez.
4
00:00:12,513 --> 00:00:15,423
I'm speaking to you from the
Donovan Correctional Facility
5
00:00:15,449 --> 00:00:18,519
in California
near the Mexican border.
6
00:00:18,552 --> 00:00:22,392
I'm serving a sentence
of life in prison
7
00:00:22,423 --> 00:00:25,293
without the possibility
of parole.
8
00:00:25,326 --> 00:00:27,596
I've heard many different
versions of my life
9
00:00:27,628 --> 00:00:29,358
told in the media,
10
00:00:29,397 --> 00:00:31,827
and those stories
are fiction.
11
00:00:31,865 --> 00:00:34,835
I think it's time people hear
the truth from my own words
12
00:00:34,868 --> 00:00:37,608
without the restrictions
of a courtroom.
13
00:00:37,638 --> 00:00:40,108
From the moment after,
14
00:00:40,141 --> 00:00:42,381
I wanted to go back in time.
15
00:00:42,410 --> 00:00:45,410
I wanted to take everything
back that Lyle and I did.
16
00:00:45,446 --> 00:00:48,216
You may think
you know my story,
17
00:00:48,249 --> 00:00:50,679
but really,
you couldn't possibly,
18
00:00:50,718 --> 00:00:53,718
because I'm telling it to you
now for the first time.
19
00:00:53,754 --> 00:01:00,364
*
20
00:01:00,394 --> 00:01:02,364
- Not many Hollywood
murder mysteries
21
00:01:02,396 --> 00:01:05,096
ever took a more dramatic turn
than police are describing
22
00:01:05,133 --> 00:01:07,773
in a couple of savage
Beverly Hills killings.
23
00:01:07,801 --> 00:01:09,641
The victims were
a man and his wife.
24
00:01:09,670 --> 00:01:11,610
He helped finance
such movie hits as
25
00:01:11,639 --> 00:01:14,539
"Rambo: First Blood Part II"
and "Red Heat."
26
00:01:14,575 --> 00:01:17,105
- I've been in this business
over 33 years
27
00:01:17,145 --> 00:01:20,105
and I've heard of
very few murders
28
00:01:20,148 --> 00:01:21,818
that were more savage
than this one was.
29
00:01:21,849 --> 00:01:24,519
- Beverly Hills, you know,
it's the jewel
30
00:01:24,552 --> 00:01:26,622
of Los Angeles,
you know.
31
00:01:26,654 --> 00:01:28,524
It's where the rich
and the famous live.
32
00:01:28,556 --> 00:01:31,456
Violent things don't happen
in Beverly Hills.
33
00:01:31,492 --> 00:01:33,462
They just don't.
34
00:01:33,494 --> 00:01:36,704
- I remember that the Menendez
case was a real shocker.
35
00:01:36,730 --> 00:01:40,200
- It has everything,
two good-looking young men,
36
00:01:40,234 --> 00:01:42,504
what looked like
a happy couple,
37
00:01:42,536 --> 00:01:45,166
living the lavish lifestyle
38
00:01:45,206 --> 00:01:48,576
in what appears to be
a happy home.
39
00:01:48,609 --> 00:01:50,809
- When the officers arrived
at the scene,
40
00:01:50,844 --> 00:01:53,554
they were told by
the sons,
41
00:01:53,581 --> 00:01:56,421
Erik and Lyle,
there was not a break-in.
42
00:01:56,450 --> 00:01:58,620
The bodies of the victims
43
00:01:58,652 --> 00:02:01,662
had numerous
gunshot blasts to 'em.
44
00:02:01,689 --> 00:02:06,429
- To have a gruesome,
stunning double murder,
45
00:02:06,460 --> 00:02:09,400
in the middle of
Beverly Hills
46
00:02:09,430 --> 00:02:13,200
was in itself something that
would draw attention.
47
00:02:13,234 --> 00:02:16,504
And then you find out that
the husband was
48
00:02:16,537 --> 00:02:18,507
an entertainment executive.
49
00:02:18,539 --> 00:02:20,509
Once it's
an entertainment person,
50
00:02:20,541 --> 00:02:23,181
you know the story's
gonna go ballistic.
51
00:02:23,211 --> 00:02:27,881
José and Kitty have been
shotgunned to death.
52
00:02:27,915 --> 00:02:29,845
I said, "What?"
53
00:02:29,883 --> 00:02:32,193
- He's the only one that
I ever met that I would say,
54
00:02:32,220 --> 00:02:33,290
well, gee, what a surprise.
55
00:02:33,321 --> 00:02:35,191
It's not a surprise.
56
00:02:35,223 --> 00:02:38,393
- What made this intriguing
57
00:02:38,426 --> 00:02:40,856
was the fact that the sons
were not suspected.
58
00:02:40,894 --> 00:02:44,674
- Money, wealth, Princeton,
59
00:02:44,698 --> 00:02:47,238
everything American--
America can offer.
60
00:02:47,268 --> 00:02:48,938
- Today at approximately
1:20 pm,
61
00:02:48,969 --> 00:02:51,439
Beverly Hills police detectives
arrested
62
00:02:51,472 --> 00:02:54,482
Joseph Lyle Menendez, 22.
63
00:02:54,508 --> 00:02:57,708
- In Los Angeles, two brothers
have pleaded innocent.
64
00:02:57,745 --> 00:02:58,975
- I had no options.
65
00:02:59,012 --> 00:03:00,752
- First the Menendez brothers.
66
00:03:00,781 --> 00:03:02,351
- 'Cause we were afraid.
67
00:03:02,383 --> 00:03:03,923
- The Menendez brothers.
68
00:03:03,951 --> 00:03:05,351
- I thought they were
gonna kill us.
69
00:03:05,386 --> 00:03:07,786
- They put on the airs
70
00:03:07,821 --> 00:03:11,531
of being this great, happy,
together family,
71
00:03:11,559 --> 00:03:13,959
and it was all a façade.
72
00:03:13,994 --> 00:03:16,764
- I mean, these weren't...
73
00:03:16,797 --> 00:03:19,697
druggies and thugs.
74
00:03:19,733 --> 00:03:21,573
I mean, they were
just good kids
75
00:03:21,602 --> 00:03:23,702
that did whatever their
parents told them to.
76
00:03:23,737 --> 00:03:27,277
- There is no issue as to
who killed José
77
00:03:27,308 --> 00:03:29,308
and Mary Louise Menendez.
78
00:03:29,343 --> 00:03:31,283
Why they were killed is
79
00:03:31,312 --> 00:03:33,812
what the focus of all
of our evidence will be on.
80
00:03:33,847 --> 00:03:35,777
- He would put me
on my knees
81
00:03:35,816 --> 00:03:38,516
and I would have
oral sex with him.
82
00:03:38,552 --> 00:03:40,452
- You're telling Lyle what?
83
00:03:40,488 --> 00:03:42,258
- That my dad had been
molesting me.
84
00:03:42,290 --> 00:03:43,860
*
85
00:03:43,891 --> 00:03:46,561
- I thought the testimony
was compelling.
86
00:03:46,594 --> 00:03:49,604
just as watching
Lawrence Olivier act
87
00:03:49,630 --> 00:03:51,270
is very compelling as well.
88
00:03:51,299 --> 00:03:54,569
- We viewed the abuse excuse
as a--
89
00:03:54,602 --> 00:03:56,672
as a [bleep] defense.
90
00:03:56,704 --> 00:03:59,014
- In the media,
that's all you would hear
91
00:03:59,039 --> 00:04:02,509
is that these two rich boys
killed parents for money.
92
00:04:02,543 --> 00:04:04,883
The people who think that
93
00:04:04,912 --> 00:04:07,552
did not sit through
the same trial that I did.
94
00:04:07,581 --> 00:04:09,851
- The Menendez trial was
classic human drama,
95
00:04:09,883 --> 00:04:12,623
soap opera-ish,
but it had everything:
96
00:04:12,653 --> 00:04:15,493
parents, children,
97
00:04:15,523 --> 00:04:17,793
success, pedophilia.
98
00:04:17,825 --> 00:04:21,895
It was an American drama.
99
00:04:21,929 --> 00:04:24,869
[somber music]
100
00:04:24,898 --> 00:04:28,898
*
101
00:04:28,936 --> 00:04:31,736
- I remember my graduation day
pretty clearly.
102
00:04:31,772 --> 00:04:34,042
It took place at--
at Beverly Hills High.
103
00:04:34,074 --> 00:04:37,454
My mom was there
and my dad was there.
104
00:04:37,478 --> 00:04:39,848
I was really glad
to see my brother.
105
00:04:39,880 --> 00:04:43,050
My brother spent most of
his time on the East Coast,
106
00:04:43,083 --> 00:04:46,093
so I was really glad whenever
he was out in California
107
00:04:46,119 --> 00:04:47,989
and I was able to spend
some time with him.
108
00:04:48,021 --> 00:04:49,921
*
109
00:04:49,957 --> 00:04:52,057
I was graduating
and I was really excited.
110
00:04:52,092 --> 00:04:55,332
I was one step closer
to going off to college,
111
00:04:55,363 --> 00:04:56,533
be able to get away.
112
00:04:56,564 --> 00:04:59,504
[dramatic music]
113
00:04:59,533 --> 00:05:03,373
*
114
00:05:03,404 --> 00:05:06,574
August 20th didn't happen
in that moment.
115
00:05:06,607 --> 00:05:09,777
Really, I would say that
it began about a week before.
116
00:05:09,810 --> 00:05:11,080
*
117
00:05:11,111 --> 00:05:13,051
I was in the den with dad
118
00:05:13,080 --> 00:05:16,350
and he was going over
my college work.
119
00:05:16,384 --> 00:05:17,524
*
120
00:05:17,551 --> 00:05:19,351
He was explaining to me
121
00:05:19,387 --> 00:05:20,647
that I would be
living at home
122
00:05:20,688 --> 00:05:22,018
several nights a week.
123
00:05:22,055 --> 00:05:23,715
*
124
00:05:23,757 --> 00:05:25,387
That even though
I had a dorm,
125
00:05:25,426 --> 00:05:26,926
all freshman had to live
in a dorm,
126
00:05:26,960 --> 00:05:29,500
but really I'd be living
at home.
127
00:05:29,530 --> 00:05:31,800
I kept asking him,
"What do you mean?"
128
00:05:31,832 --> 00:05:33,632
I thought
I would be gone.
129
00:05:33,667 --> 00:05:36,797
And I had this sinking pain,
130
00:05:36,837 --> 00:05:38,737
this sadness.
131
00:05:38,772 --> 00:05:40,842
It was like in that moment
132
00:05:40,874 --> 00:05:44,884
all of the dreams that I had
pinned everything on
133
00:05:44,912 --> 00:05:46,712
about escaping home
134
00:05:46,747 --> 00:05:48,777
they just got crushed
inside of me.
135
00:05:48,816 --> 00:05:51,016
*
136
00:05:51,051 --> 00:05:53,651
I went back to my room
and I didn't know what to do.
137
00:05:53,687 --> 00:05:55,787
I started putting clothes in--
in my bag
138
00:05:55,823 --> 00:05:58,133
and my mom came in and she
said, "Where are you going?"
139
00:05:58,158 --> 00:06:01,158
And I said, "I'm just going
to a friend's house
140
00:06:01,194 --> 00:06:03,034
for a few days."
141
00:06:03,063 --> 00:06:05,173
And she said,
"No, you aren't."
142
00:06:05,198 --> 00:06:07,568
She started taking my clothes
from the bag
143
00:06:07,601 --> 00:06:08,941
and--and throwing them out.
144
00:06:08,969 --> 00:06:10,869
*
145
00:06:10,904 --> 00:06:12,614
And then she--
she left.
146
00:06:12,640 --> 00:06:15,780
*
147
00:06:15,809 --> 00:06:17,849
My dad came in
a few minutes later
148
00:06:17,878 --> 00:06:20,548
and he--he pushed me up
against the window
149
00:06:20,581 --> 00:06:23,121
and he has his--
his arm against my neck
150
00:06:23,150 --> 00:06:25,890
and said, you know,
"Do we have a problem?"
151
00:06:25,919 --> 00:06:28,489
And I said--I said, no,
and he said,
152
00:06:28,522 --> 00:06:30,462
you know, "You better be here
when I get back from my trip."
153
00:06:30,491 --> 00:06:32,091
*
154
00:06:32,125 --> 00:06:35,095
At that point,
I just was defeated.
155
00:06:35,128 --> 00:06:38,198
I didn't have the strength
to--to argue with him.
156
00:06:38,231 --> 00:06:40,801
I certainly wasn't gonna
fight back.
157
00:06:40,834 --> 00:06:43,444
I just felt dead inside.
158
00:06:43,471 --> 00:06:46,611
Emotionally,
I was just crumbling.
159
00:06:46,640 --> 00:06:47,910
*
160
00:06:47,941 --> 00:06:50,081
And so I thought about--
161
00:06:50,110 --> 00:06:51,650
I really thought
about suicide.
162
00:06:51,679 --> 00:06:53,479
*
163
00:06:53,514 --> 00:06:56,054
I thought about
taking my life.
164
00:06:56,083 --> 00:06:59,023
[dramatic music]
165
00:06:59,052 --> 00:07:04,092
*
166
00:07:04,124 --> 00:07:06,964
I remember it was Tuesday that
I was coming in the--
167
00:07:06,994 --> 00:07:08,864
the--the front door
of the house
168
00:07:08,896 --> 00:07:11,866
and mom and Lyle were
coming out of the study
169
00:07:11,899 --> 00:07:14,669
and mom was--
was screaming.
170
00:07:14,702 --> 00:07:16,702
They were
in an argument.
171
00:07:16,737 --> 00:07:17,937
and Lyle was saying that
he needed it,
172
00:07:17,971 --> 00:07:19,711
that it was important.
173
00:07:19,740 --> 00:07:21,910
And mom, in a rage,
said, you know,
174
00:07:21,942 --> 00:07:23,782
you don't need your--
your effing hairpiece,
175
00:07:23,811 --> 00:07:25,551
and he--and she--
she reached up
176
00:07:25,579 --> 00:07:28,179
and she ripped his hair
off his head,
177
00:07:28,215 --> 00:07:30,475
and I remember
just being stunned
178
00:07:30,518 --> 00:07:32,588
by what just happened.
179
00:07:32,620 --> 00:07:35,690
- I was just really in shock
over the whole thing
180
00:07:35,723 --> 00:07:38,933
More of my mother's--
181
00:07:38,959 --> 00:07:40,659
just that she would
do that.
182
00:07:40,694 --> 00:07:42,664
I never--that never
happened before
183
00:07:42,696 --> 00:07:45,166
and she had had rages before
close to me, hitting me.
184
00:07:45,198 --> 00:07:47,198
And he didn't know
I had a hairpiece,
185
00:07:47,234 --> 00:07:49,204
and so, you know,
my brother and I,
186
00:07:49,236 --> 00:07:50,866
there are things
we don't talk about
187
00:07:50,904 --> 00:07:52,944
and that was one of 'em.
188
00:07:52,973 --> 00:07:54,513
I was completely embarrassed
in front of my brother.
189
00:07:54,542 --> 00:07:56,612
*
190
00:07:56,644 --> 00:07:58,184
- I told him, you know,
not to worry about it,
191
00:07:58,211 --> 00:08:00,181
that he was my brother,
that I loved him.
192
00:08:00,213 --> 00:08:02,123
Basically saying,
I don't judge you.
193
00:08:02,149 --> 00:08:04,649
That conversation changed
our lives.
194
00:08:04,685 --> 00:08:06,945
*
195
00:08:06,987 --> 00:08:10,017
I asked him, "Do you remember,
you know, when I was a kid
196
00:08:10,057 --> 00:08:11,217
"and you asked me
if anything was happening
197
00:08:11,258 --> 00:08:13,128
between me and dad?"
198
00:08:13,160 --> 00:08:16,230
And I said, "Lyle,
it's still happening."
199
00:08:16,263 --> 00:08:18,603
He was like,
"What--what do you mean?"
200
00:08:18,632 --> 00:08:20,702
And I just said,
"It's still happening,
201
00:08:20,734 --> 00:08:22,804
just sexual things."
202
00:08:22,836 --> 00:08:24,636
*
203
00:08:24,672 --> 00:08:26,572
He got suddenly, like,
really upset,
204
00:08:26,607 --> 00:08:28,707
saying, how could I
let that happen,
205
00:08:28,742 --> 00:08:30,542
did I enjoy it,
why didn't I tell anyone,
206
00:08:30,578 --> 00:08:33,208
and why didn't I stop it.
207
00:08:33,246 --> 00:08:35,816
I was crying
and I started to have some--
208
00:08:35,849 --> 00:08:38,019
like a small
panic attack.
209
00:08:38,051 --> 00:08:40,951
Then Lyle got nicer
and asked me,
210
00:08:40,988 --> 00:08:42,918
you know, it's all right,
who else knows.
211
00:08:42,956 --> 00:08:45,056
I said nobody knows.
212
00:08:45,092 --> 00:08:47,932
He asked if mom knows
and I said, "No, no,"
213
00:08:47,961 --> 00:08:50,761
and he said,
"No, no, I think she does."
214
00:08:50,798 --> 00:08:52,128
*
215
00:08:52,165 --> 00:08:54,765
"I think mom knows."
216
00:08:54,802 --> 00:08:57,072
He said, you know,
not to worry about it.
217
00:08:57,104 --> 00:08:59,044
That--that it would never
happen again.
218
00:08:59,072 --> 00:09:00,812
*
219
00:09:00,841 --> 00:09:02,711
I just told him that,
you know,
220
00:09:02,743 --> 00:09:04,043
dad's not gonna be happy that
I'm telling you.
221
00:09:04,077 --> 00:09:05,677
But it was my only hope.
222
00:09:05,713 --> 00:09:11,053
*
223
00:09:11,084 --> 00:09:14,864
The emotion that I felt that
night on Thursday night
224
00:09:14,888 --> 00:09:18,888
was of such scariness,
of such fear.
225
00:09:18,926 --> 00:09:21,326
The conversation that
Lyle had with dad,
226
00:09:21,361 --> 00:09:23,661
it wasn't good.
227
00:09:23,697 --> 00:09:26,367
Dad had--had lit a cigarette
and Lyle had told dad
228
00:09:26,399 --> 00:09:28,269
that he knows what has been
going on and--
229
00:09:28,301 --> 00:09:30,771
and that it--
that it had to stop.
230
00:09:30,804 --> 00:09:33,874
And dad had basically
told him,
231
00:09:33,907 --> 00:09:35,277
you know,
stay out of it.
232
00:09:35,308 --> 00:09:36,978
Don't throw
your life away.
233
00:09:37,010 --> 00:09:38,780
Dad told him, you know,
234
00:09:38,812 --> 00:09:40,682
"You're gonna
go back to Princeton
235
00:09:40,714 --> 00:09:42,884
"and Erik's gonna go to UCLA
like planned,
236
00:09:42,916 --> 00:09:46,216
and we're gonna forget this
conversation ever took place."
237
00:09:46,253 --> 00:09:49,023
I guess Lyle just exploded
on him and said,
238
00:09:49,056 --> 00:09:50,916
"You're gonna keep your hands
off my brother,"
239
00:09:50,958 --> 00:09:52,828
and, "You're a sick person
who"--
240
00:09:52,860 --> 00:09:54,860
He just did what nobody
ever does to my dad.
241
00:09:54,895 --> 00:09:56,725
*
242
00:09:56,764 --> 00:09:59,374
Then dad studied Lyle
for a minute
243
00:09:59,399 --> 00:10:01,739
and, like, measured him
244
00:10:01,769 --> 00:10:03,839
and said, you know, "Son,
we all make choices in life
245
00:10:03,871 --> 00:10:07,071
"and Erik's made his
and you're making yours
246
00:10:07,107 --> 00:10:10,177
and now I have to
make mine."
247
00:10:10,210 --> 00:10:12,210
Suddenly there's
this pounding
248
00:10:12,245 --> 00:10:14,845
and my dad is yelling for me
to open up the door.
249
00:10:14,882 --> 00:10:16,852
He keeps saying, "Open
the [bleep] [bleep] door."
250
00:10:16,884 --> 00:10:18,654
*
251
00:10:18,686 --> 00:10:20,746
So I unlock the door
and he bursts in
252
00:10:20,788 --> 00:10:23,718
and says, "I warned you never
to tell anyone.
253
00:10:23,757 --> 00:10:25,387
What have you done?
You've told Lyle."
254
00:10:25,425 --> 00:10:28,055
He said, "Lyle's gonna tell
everyone."
255
00:10:28,095 --> 00:10:30,025
I said, "No, he's not."
256
00:10:30,063 --> 00:10:32,003
And he told me to shut up
and he charged at me
257
00:10:32,032 --> 00:10:34,872
I pushed him away
as he was coming toward me
258
00:10:34,902 --> 00:10:37,072
and scooted out the--
the front side of the bed
259
00:10:37,104 --> 00:10:38,974
and I ran
down the stairs.
260
00:10:39,006 --> 00:10:41,006
*
261
00:10:41,041 --> 00:10:42,911
And I ran into the den
and my mom is there,
262
00:10:42,943 --> 00:10:45,083
and she said,
"What's the matter with you?"
263
00:10:45,112 --> 00:10:46,682
And she was either drinking
or something
264
00:10:46,714 --> 00:10:48,884
and was slurring
her words.
265
00:10:48,916 --> 00:10:51,116
And I said, "Nothing, nothing.
You wouldn't understand."
266
00:10:51,151 --> 00:10:52,691
And she said,
"Oh, I understand
267
00:10:52,720 --> 00:10:54,350
a lot more than you think,"
268
00:10:54,387 --> 00:10:56,057
you know, "I know.
I've always known."
269
00:10:56,089 --> 00:10:58,159
I just stopped.
270
00:10:58,191 --> 00:11:00,331
I said, "What--what do you
mean by that?"
271
00:11:00,360 --> 00:11:02,900
And she said, "What,
do you think I'm stupid?"
272
00:11:02,930 --> 00:11:05,000
*
273
00:11:05,032 --> 00:11:08,302
I just screamed,
"I hate you.
274
00:11:08,335 --> 00:11:10,395
I hate you."
275
00:11:10,437 --> 00:11:13,767
It became clear
to me that--
276
00:11:13,807 --> 00:11:16,137
that dad was not going to
let me get away
277
00:11:16,176 --> 00:11:18,206
and that mom had always known,
278
00:11:18,245 --> 00:11:19,745
it kind of just
shattered everything.
279
00:11:19,780 --> 00:11:21,450
*
280
00:11:21,481 --> 00:11:23,181
That was the moment
I knew that--
281
00:11:23,216 --> 00:11:25,386
that my parents were
gonna kill me.
282
00:11:25,418 --> 00:11:30,488
*
283
00:11:30,523 --> 00:11:32,093
- It was a lifetime of stuff
284
00:11:32,125 --> 00:11:34,155
that was going on,
and, you know,
285
00:11:34,194 --> 00:11:38,374
this was not a family
that was in any way functional.
286
00:11:38,398 --> 00:11:41,868
I mean, every family is
dysfunctional in its own sense,
287
00:11:41,902 --> 00:11:46,142
but this was
the dysfunctional family
288
00:11:46,173 --> 00:11:47,883
if we could, you know,
289
00:11:47,908 --> 00:11:50,078
put it in the dictionary.
290
00:11:50,110 --> 00:11:52,110
- You know, the argument, why
didn't they simply live the--
291
00:11:52,145 --> 00:11:54,405
leave the house,
is a very plausible one
292
00:11:54,447 --> 00:11:56,377
and compelling one
to the ordinary person
293
00:11:56,416 --> 00:11:58,216
but for the fact
they don't--
294
00:11:58,251 --> 00:12:00,821
they haven't lived
the Menendezes' life
295
00:12:00,854 --> 00:12:02,524
and they haven't walked in
those boys' shoes.
296
00:12:02,555 --> 00:12:05,325
- 18- and 21-year-old boys
297
00:12:05,358 --> 00:12:06,958
are still boys,
298
00:12:06,994 --> 00:12:10,834
and the likelihood that
299
00:12:10,864 --> 00:12:14,004
their ability to think that
they could leave
300
00:12:14,034 --> 00:12:16,304
and live independently
on their own
301
00:12:16,336 --> 00:12:17,366
was slim to none.
302
00:12:17,404 --> 00:12:19,814
*
303
00:12:19,840 --> 00:12:23,080
- The idea of running away was
absolutely impossible,
304
00:12:23,110 --> 00:12:26,850
and I told Lyle that
there's no chance.
305
00:12:26,880 --> 00:12:29,050
And I think that
that's in part,
306
00:12:29,082 --> 00:12:31,182
when I look back
on my life,
307
00:12:31,218 --> 00:12:34,018
because my dad programmed that
into my head.
308
00:12:34,054 --> 00:12:36,164
*
309
00:12:36,189 --> 00:12:38,229
Even to this day,
310
00:12:38,258 --> 00:12:39,558
I don't believe I could get
away from my dad.
311
00:12:39,592 --> 00:12:40,892
He would have
tracked me down.
312
00:12:40,928 --> 00:12:41,958
He would have killed me.
313
00:12:41,995 --> 00:12:48,165
*
314
00:12:48,201 --> 00:12:50,841
We went out
to buy guns.
315
00:12:50,871 --> 00:12:53,941
I'm not sure of how practical
of a decision it was.
316
00:12:53,974 --> 00:12:56,384
I had not fired
a gun before.
317
00:12:56,409 --> 00:12:59,979
I didn't know what I would be
able to do with it.
318
00:13:00,013 --> 00:13:02,283
I had never been able to
really stand up to dad,
319
00:13:02,315 --> 00:13:04,515
but it was better than
doing nothing
320
00:13:04,551 --> 00:13:06,891
in terms of
protecting myself.
321
00:13:06,920 --> 00:13:09,320
And we went down to San Diego
to get away for the day.
322
00:13:09,356 --> 00:13:12,586
*
323
00:13:12,625 --> 00:13:15,095
We went to a--
I believe it was a Big 5,
324
00:13:15,128 --> 00:13:17,458
and I remember the man at
the store was very friendly
325
00:13:17,497 --> 00:13:19,997
and the man asked, you know,
what we wanted the guns for,
326
00:13:20,033 --> 00:13:21,533
'cause we asked him for
something smaller.
327
00:13:21,568 --> 00:13:23,498
And we told him
for self-defense,
328
00:13:23,536 --> 00:13:26,306
someone comes at us
and we have a gun.
329
00:13:26,339 --> 00:13:28,939
And he said, "The guns you
need for self-defense,"
330
00:13:28,976 --> 00:13:30,906
and he put it down
and it was a shotgun.
331
00:13:30,944 --> 00:13:33,354
So we ended up buying the guns
right then.
332
00:13:34,948 --> 00:13:37,948
[dramatic music]
333
00:13:37,985 --> 00:13:44,885
*
334
00:13:46,159 --> 00:13:48,159
- Well, the story was
335
00:13:48,195 --> 00:13:50,355
that Mr. Menendez had a
big deal that had gone through
336
00:13:50,397 --> 00:13:52,327
and he was gonna go
shark fishing.
337
00:13:52,365 --> 00:13:54,595
And this was
basically so--
338
00:13:54,634 --> 00:13:56,304
like kind of a primer
on shark fishing,
339
00:13:56,336 --> 00:13:58,406
so I could teach him
a little about it.
340
00:13:58,438 --> 00:14:01,568
I haven't talked about this
since it happened.
341
00:14:01,608 --> 00:14:03,608
*
342
00:14:03,643 --> 00:14:05,513
- I remember the drive down
to the marina.
343
00:14:05,545 --> 00:14:09,045
It was complete silence
the entire way there.
344
00:14:09,082 --> 00:14:11,922
I swear to God it felt like I
was being driven to my grave.
345
00:14:11,952 --> 00:14:13,452
*
346
00:14:13,486 --> 00:14:14,986
I remember seeing
the boats
347
00:14:15,022 --> 00:14:16,992
and feeling this dread.
348
00:14:17,024 --> 00:14:18,434
You know, a part of me
just wanted to run.
349
00:14:18,458 --> 00:14:20,288
*
350
00:14:20,327 --> 00:14:22,927
The idea of being alone
on the ocean
351
00:14:22,963 --> 00:14:24,603
with nobody around,
352
00:14:24,631 --> 00:14:27,201
I was nervous
and paranoid
353
00:14:27,234 --> 00:14:29,674
for a good reason.
354
00:14:29,702 --> 00:14:32,142
Everything that mom and dad
had told me,
355
00:14:32,172 --> 00:14:33,642
had programmed into my head
that I--
356
00:14:33,673 --> 00:14:35,943
that I was
in grave danger
357
00:14:35,976 --> 00:14:38,346
if I--
if I ever told Lyle,
358
00:14:38,378 --> 00:14:41,408
all of my life
had come true.
359
00:14:41,448 --> 00:14:43,418
- As they came to
the boat
360
00:14:43,450 --> 00:14:46,690
and we set sail
off the dock,
361
00:14:46,719 --> 00:14:49,489
the boys moved up to
the bow of the boat
362
00:14:49,522 --> 00:14:53,062
and the parents basically went
down inside the boat
363
00:14:53,093 --> 00:14:54,593
into the back.
364
00:14:54,627 --> 00:14:56,627
It was a weird vibe
just all around.
365
00:14:56,663 --> 00:14:58,533
*
366
00:14:58,565 --> 00:15:00,125
- My mom was upset that
there were
367
00:15:00,167 --> 00:15:02,567
more people on the boat
368
00:15:02,602 --> 00:15:04,972
than she anticipated.
369
00:15:05,005 --> 00:15:07,975
I guess she had only expected
the--the boat captain
370
00:15:08,008 --> 00:15:09,138
to be there.
371
00:15:09,176 --> 00:15:11,236
And I remember thinking,
372
00:15:11,278 --> 00:15:13,008
why should she care?
373
00:15:13,046 --> 00:15:15,216
*
374
00:15:15,248 --> 00:15:17,518
Nothing about that trip
made sense,
375
00:15:17,550 --> 00:15:20,620
and in context with everything
else that was going on,
376
00:15:20,653 --> 00:15:23,063
the crisis that was
happening in the family,
377
00:15:23,090 --> 00:15:24,260
we shouldn't have been
out there.
378
00:15:24,291 --> 00:15:26,031
*
379
00:15:26,059 --> 00:15:27,689
I remember
a lot of waves,
380
00:15:27,727 --> 00:15:29,397
and the waves would crash
over the boat
381
00:15:29,429 --> 00:15:31,029
and the water was cold.
382
00:15:31,064 --> 00:15:32,604
*
383
00:15:32,632 --> 00:15:34,502
- We actually took a wake
over the bow
384
00:15:34,534 --> 00:15:36,474
and it got
the boys soaked,
385
00:15:36,503 --> 00:15:39,173
and the boys
just sat there.
386
00:15:39,206 --> 00:15:42,236
They didn't bother going back
to get a towel
387
00:15:42,275 --> 00:15:44,475
or anything to go
warm up with.
388
00:15:44,511 --> 00:15:47,581
And they sat out there in
the cold breeze basically
389
00:15:47,614 --> 00:15:49,324
almost the--you know,
the whole trip.
390
00:15:49,349 --> 00:15:52,289
*
391
00:15:52,319 --> 00:15:54,589
- There was no fishing at all
that I remember.
392
00:15:54,621 --> 00:15:57,161
I mean, that was the whole
reason we were there,
393
00:15:57,190 --> 00:15:59,430
but there wasn't
any fishing going on.
394
00:15:59,459 --> 00:16:01,529
So it was like there was
this pretense.
395
00:16:01,561 --> 00:16:04,061
We were there for one reason,
but we were there
396
00:16:04,097 --> 00:16:07,127
really for--
for a whole nother reason.
397
00:16:07,167 --> 00:16:10,197
- Basically,
the deckhand and I
398
00:16:10,237 --> 00:16:11,667
did everything.
399
00:16:11,704 --> 00:16:13,714
None--none of the four
came back.
400
00:16:13,740 --> 00:16:15,380
They really kind of acted like
they didn't have--
401
00:16:15,408 --> 00:16:17,338
want to have
any part of it.
402
00:16:17,377 --> 00:16:20,607
The family, they were strange
almost the whole time.
403
00:16:20,647 --> 00:16:23,217
*
404
00:16:23,250 --> 00:16:25,250
- The boat ride
just seemed endless,
405
00:16:25,285 --> 00:16:28,115
and I remember just--
just being up there afraid,
406
00:16:28,155 --> 00:16:30,055
and so I just huddled
at the front of the boat.
407
00:16:30,090 --> 00:16:31,720
*
408
00:16:31,758 --> 00:16:34,028
My brother had
a lot of questions.
409
00:16:34,061 --> 00:16:36,201
We talked about everything
that had been happening.
410
00:16:36,229 --> 00:16:38,369
Why I had gone through this
and not--and not told him.
411
00:16:38,398 --> 00:16:40,128
*
412
00:16:40,167 --> 00:16:43,767
I think Lyle felt
really horrible
413
00:16:43,803 --> 00:16:47,043
that he had suspected that
this was happening
414
00:16:47,074 --> 00:16:48,244
because it had
happened to him.
415
00:16:48,275 --> 00:16:50,105
*
416
00:16:50,143 --> 00:16:52,613
And I was trying to
convince Lyle
417
00:16:52,645 --> 00:16:54,645
that, you know, there was
nothing he could have done,
418
00:16:54,681 --> 00:16:56,751
that this wasn't
his fault.
419
00:16:56,783 --> 00:16:58,793
*
420
00:16:58,818 --> 00:17:01,618
To this day,
I wonder
421
00:17:01,654 --> 00:17:03,624
what was supposed to happen
that night.
422
00:17:03,656 --> 00:17:08,526
*
423
00:17:08,561 --> 00:17:10,631
[dramatic music]
424
00:17:10,663 --> 00:17:14,473
Later that night, my dad
was pounding on my door,
425
00:17:14,501 --> 00:17:17,101
telling me to open up the door
in my bedroom.
426
00:17:17,137 --> 00:17:20,607
I remember holding the gun
sitting on my bed
427
00:17:20,640 --> 00:17:23,440
waiting to see if he was gonna
break down the door.
428
00:17:23,476 --> 00:17:25,676
I remember this terror
coursing through me
429
00:17:25,712 --> 00:17:27,782
that this was it.
430
00:17:27,814 --> 00:17:29,854
It was all
gonna happen now.
431
00:17:29,882 --> 00:17:31,722
You know, for the first time,
I was gonna--
432
00:17:31,751 --> 00:17:34,151
I was gonna
confront my dad,
433
00:17:34,187 --> 00:17:35,717
not back down,
434
00:17:35,755 --> 00:17:37,285
and so the idea was
just paralyzing.
435
00:17:37,324 --> 00:17:39,234
*
436
00:17:39,259 --> 00:17:40,629
In--in my mind,
it didn't even matter
437
00:17:40,660 --> 00:17:42,660
that I was holding
this gun.
438
00:17:42,695 --> 00:17:44,425
I felt like as soon as dad
broke through that door
439
00:17:44,464 --> 00:17:47,204
I was gonna die,
but I didn't care,
440
00:17:47,234 --> 00:17:50,674
because I was never gonna let
dad come in my room
441
00:17:50,703 --> 00:17:51,873
and do that again.
442
00:17:51,904 --> 00:17:53,814
Eventually he stopped.
443
00:17:57,244 --> 00:18:00,184
[delicate music]
444
00:18:00,213 --> 00:18:07,623
*
445
00:18:07,654 --> 00:18:10,424
Sunday, for me,
446
00:18:10,457 --> 00:18:13,187
was the worst day of--
of all,
447
00:18:13,226 --> 00:18:14,386
the morning of Sunday.
448
00:18:14,427 --> 00:18:17,127
*
449
00:18:17,164 --> 00:18:19,634
The tension
had been building
450
00:18:19,666 --> 00:18:22,196
day after day.
451
00:18:22,235 --> 00:18:25,135
I'm not sleeping well.
I wasn't thinking clearly.
452
00:18:25,172 --> 00:18:26,912
The--the best idea
was for me
453
00:18:26,939 --> 00:18:29,609
to just stay away
from the house
454
00:18:29,642 --> 00:18:31,912
and for Lyle to try to talk
to mom and dad,
455
00:18:31,944 --> 00:18:33,684
'cause it seemed like
456
00:18:33,713 --> 00:18:35,853
everything was
about to explode.
457
00:18:35,882 --> 00:18:37,222
I didn't know what to do.
458
00:18:37,250 --> 00:18:38,520
I remember I drove around
459
00:18:38,551 --> 00:18:41,151
and I just stayed to myself.
460
00:18:41,188 --> 00:18:42,418
I went to Santa Monica.
461
00:18:42,455 --> 00:18:44,415
There's a church there,
462
00:18:44,457 --> 00:18:45,887
the Church of
the Good Shepherd,
463
00:18:45,925 --> 00:18:47,255
that I would go sometimes,
right,
464
00:18:47,294 --> 00:18:49,504
when I was feeling anxious.
465
00:18:49,529 --> 00:18:52,499
I was really depressed,
and I needed--
466
00:18:52,532 --> 00:18:54,732
I needed peace.
467
00:18:54,767 --> 00:18:57,297
*
468
00:18:57,337 --> 00:18:59,537
I remember being parked
on the side
469
00:18:59,572 --> 00:19:02,812
of--of PCH sitting on
the hood of my car
470
00:19:02,842 --> 00:19:04,912
looking out in the sunset.
471
00:19:04,944 --> 00:19:06,414
*
472
00:19:06,446 --> 00:19:08,416
And it just felt like--
473
00:19:08,448 --> 00:19:10,848
it just felt like
the world was ending,
474
00:19:10,883 --> 00:19:13,923
this gloomy despair
in my heart.
475
00:19:13,953 --> 00:19:19,263
*
476
00:19:19,292 --> 00:19:20,892
When I got back,
it was dark.
477
00:19:20,927 --> 00:19:22,627
I didn't know
what was gonna happen.
478
00:19:22,662 --> 00:19:23,802
I went around
the side of the house...
479
00:19:23,830 --> 00:19:25,630
*
480
00:19:25,665 --> 00:19:27,825
and Lyle was
waiting for me there,
481
00:19:27,867 --> 00:19:30,497
and he was not happy
that I was so late.
482
00:19:30,537 --> 00:19:32,237
He wanted to leave
immediately.
483
00:19:32,272 --> 00:19:33,672
Everything had gone
terribly wrong.
484
00:19:33,706 --> 00:19:35,376
*
485
00:19:35,408 --> 00:19:37,308
Dad wanted us home
that night,
486
00:19:37,344 --> 00:19:38,854
and why did they want us home
that night?
487
00:19:38,878 --> 00:19:40,508
It seemed like
all the pieces were--
488
00:19:40,547 --> 00:19:42,377
were being put together.
489
00:19:42,415 --> 00:19:44,575
It became clear to me
490
00:19:44,617 --> 00:19:46,917
that our parents
were gonna kill us.
491
00:19:52,292 --> 00:19:53,332
- The tension must have been
crackling in that house
492
00:19:55,628 --> 00:19:57,358
because the--
for the first time ever
493
00:19:57,397 --> 00:19:59,427
José Menendez was looking at
the possibility
494
00:19:59,466 --> 00:20:00,966
of being exposed as
a serial child abuser
495
00:20:01,000 --> 00:20:02,970
of his own child,
no less.
496
00:20:03,002 --> 00:20:05,612
It was preferable
for the father
497
00:20:05,638 --> 00:20:07,438
to kill his sons
498
00:20:07,474 --> 00:20:09,244
than to be exposed as
a serial predator.
499
00:20:09,276 --> 00:20:10,636
- They were
practically told
500
00:20:10,677 --> 00:20:13,277
they signed their own
death warrant,
501
00:20:13,313 --> 00:20:15,423
and they did believe it.
502
00:20:15,448 --> 00:20:18,988
- There was no way that
that family couldn't explode.
503
00:20:19,018 --> 00:20:20,918
They were imploding.
504
00:20:20,953 --> 00:20:23,593
The tension was building
and building and building.
505
00:20:23,623 --> 00:20:26,763
They felt that
there was nothing else
506
00:20:26,793 --> 00:20:28,933
that they could do
in order to survive.
507
00:20:28,961 --> 00:20:32,731
*
508
00:20:32,765 --> 00:20:34,465
- I was in the foyer.
509
00:20:34,501 --> 00:20:36,401
Lyle was coming out
of the den
510
00:20:36,436 --> 00:20:38,536
and my mom
was following him
511
00:20:38,571 --> 00:20:41,011
and saying,
"You're not going out."
512
00:20:41,040 --> 00:20:43,440
Lyle said--said, "Why?"
513
00:20:43,476 --> 00:20:45,976
And my mom said, you know,
"Because I said so."
514
00:20:46,012 --> 00:20:49,552
And--and then my dad came out
and he told my mom to shut up.
515
00:20:49,582 --> 00:20:52,492
He looked at Lyle and said,
"You're not going out."
516
00:20:52,519 --> 00:20:54,449
He told me
to go to my room
517
00:20:54,487 --> 00:20:56,387
and he told me he would be
there in a minute,
518
00:20:56,423 --> 00:20:57,993
and then Lyle said...
519
00:20:58,024 --> 00:21:00,464
- "You're not gonna touch
my brother,"
520
00:21:00,493 --> 00:21:02,503
and we had a big argument.
521
00:21:02,529 --> 00:21:04,429
I was saying that he wasn't
gonna touch Erik.
522
00:21:04,464 --> 00:21:06,634
- Dad, he--he charged at Lyle
and he yelled,
523
00:21:06,666 --> 00:21:08,566
you know, "I do what I want
with my family.
524
00:21:08,601 --> 00:21:11,371
He's not your little brother,
he's my son."
525
00:21:11,404 --> 00:21:13,714
- And told him to go upstairs
to his room and wait
526
00:21:13,740 --> 00:21:15,540
while he finished his movie.
527
00:21:15,575 --> 00:21:19,945
My mother said that
I ruined...
528
00:21:19,979 --> 00:21:21,879
the family.
529
00:21:21,914 --> 00:21:24,054
Then my dad came out
and took her by the arm
530
00:21:24,083 --> 00:21:26,453
and they walked
into the den,
531
00:21:26,486 --> 00:21:28,556
and then my dad
closed the doors.
532
00:21:28,588 --> 00:21:30,858
I was sure that
that was it.
533
00:21:30,890 --> 00:21:33,030
- Lyle was just staring,
534
00:21:33,059 --> 00:21:35,959
and I was beginning
to panic.
535
00:21:35,995 --> 00:21:39,425
We had made a big mistake
asking to go out.
536
00:21:39,466 --> 00:21:42,396
- I realized that they had been
waiting for Erik to get home,
537
00:21:42,435 --> 00:21:45,465
like I had been,
and I just freaked out.
538
00:21:45,505 --> 00:21:47,765
I thought they were going ahead
with their plan to kill us.
539
00:21:47,807 --> 00:21:49,977
*
540
00:21:50,009 --> 00:21:52,039
- I felt like my heart was
going to explode.
541
00:21:52,078 --> 00:21:53,808
It was just pounding,
and I felt like--
542
00:21:53,846 --> 00:21:55,776
felt like my life was over
right then.
543
00:21:55,815 --> 00:21:57,575
- I ran upstairs to
tell my brother
544
00:21:57,617 --> 00:21:59,587
that it was happening now.
545
00:21:59,619 --> 00:22:01,419
- Everything was--
was colliding at that moment
546
00:22:01,454 --> 00:22:03,064
and--and my brother said...
547
00:22:03,089 --> 00:22:04,789
- This was it,
they were gonna kill us.
548
00:22:04,824 --> 00:22:06,564
- And I just felt chills
over my body.
549
00:22:06,593 --> 00:22:09,063
*
550
00:22:09,095 --> 00:22:10,825
I remember running.
551
00:22:10,863 --> 00:22:12,673
I remember grabbing my gun,
552
00:22:12,699 --> 00:22:14,799
and I remember
my hands trembling.
553
00:22:14,834 --> 00:22:17,874
And all I knew is that if
I didn't get to those doors
554
00:22:17,904 --> 00:22:19,814
before mom and dad got out,
that I was gonna die.
555
00:22:19,839 --> 00:22:21,739
*
556
00:22:21,774 --> 00:22:23,544
It was the only thought
in my head.
557
00:22:23,576 --> 00:22:24,906
I-I couldn't breathe.
558
00:22:24,944 --> 00:22:26,984
I-I was gonna die.
559
00:22:27,013 --> 00:22:28,923
I had seconds left
and I had to get to the den.
560
00:22:28,948 --> 00:22:30,678
*
561
00:22:30,717 --> 00:22:32,447
It was like
every single thing
562
00:22:32,485 --> 00:22:34,815
that mom and dad
had told me
563
00:22:34,854 --> 00:22:37,424
that they were gonna kill me
and how much they hated me,
564
00:22:37,457 --> 00:22:39,427
it was all happening
right now.
565
00:22:39,459 --> 00:22:41,129
*
566
00:22:41,160 --> 00:22:43,560
- We just burst through
the doors
567
00:22:43,596 --> 00:22:45,596
and--and I started firing.
568
00:22:45,632 --> 00:22:48,702
I remember seeing a shadow
right off to the right,
569
00:22:48,735 --> 00:22:50,735
my brother
over to the left.
570
00:22:50,770 --> 00:22:53,110
- I remember firing
571
00:22:53,139 --> 00:22:54,839
and firing
572
00:22:54,874 --> 00:22:56,644
and I couldn't see
anything.
573
00:22:56,676 --> 00:22:58,746
It was just fire and--
and darkness
574
00:22:58,778 --> 00:23:01,148
and this--this booming,
exploding sounds.
575
00:23:01,180 --> 00:23:02,180
It was terrible.
576
00:23:02,214 --> 00:23:04,124
[glass shatters]
577
00:23:04,150 --> 00:23:06,150
- We fired, you know,
many, many times,
578
00:23:06,185 --> 00:23:08,855
and we could
hear things breaking
579
00:23:08,888 --> 00:23:10,988
and you could hear the ringing
noises from the booms
580
00:23:11,023 --> 00:23:13,593
and the smoke
from the guns.
581
00:23:13,626 --> 00:23:16,426
Basically just chaos
582
00:23:16,463 --> 00:23:18,503
and I really didn't know
who was firing at who
583
00:23:18,531 --> 00:23:20,201
and what was going on.
584
00:23:20,232 --> 00:23:22,032
I just was, you know,
firing my gun.
585
00:23:22,068 --> 00:23:24,068
- It was like hell had
come to the world
586
00:23:24,103 --> 00:23:26,073
and I just wanted to
run away.
587
00:23:26,105 --> 00:23:28,875
And--and there was
nowhere to go.
588
00:23:28,908 --> 00:23:31,038
And afterwards, I-
589
00:23:31,077 --> 00:23:32,907
I collapsed on the stairs
in the foyer.
590
00:23:32,945 --> 00:23:36,545
*
591
00:23:36,583 --> 00:23:38,653
There was another shot fired.
592
00:23:38,685 --> 00:23:40,845
- I reloaded.
593
00:23:40,887 --> 00:23:43,157
I ran around
and shot my mom.
594
00:23:43,189 --> 00:23:48,089
*
595
00:23:48,127 --> 00:23:50,527
- I started to cry,
596
00:23:50,563 --> 00:23:53,903
and he--he--he came
and sat beside me
597
00:23:53,933 --> 00:23:56,043
and he put his arm
around me.
598
00:23:56,068 --> 00:23:57,768
*
599
00:23:57,804 --> 00:23:59,774
And I started to--
to tremble
600
00:23:59,806 --> 00:24:01,536
and he just said,
"It's gonna be all right."
601
00:24:01,574 --> 00:24:04,844
*
602
00:24:04,877 --> 00:24:06,607
And I felt nauseous.
603
00:24:06,646 --> 00:24:08,076
I felt like I was gonna
throw up.
604
00:24:08,114 --> 00:24:10,154
Then it's past,
I don't know,
605
00:24:10,182 --> 00:24:12,592
five, eight,
ten minutes.
606
00:24:12,619 --> 00:24:14,589
It just seemed like
forever.
607
00:24:14,621 --> 00:24:18,731
*
608
00:24:18,758 --> 00:24:20,688
The police, they were supposed
to show up, I guess.
609
00:24:20,727 --> 00:24:22,697
*
610
00:24:22,729 --> 00:24:25,829
And it was just silence
and emptiness.
611
00:24:25,865 --> 00:24:28,495
*
612
00:24:28,535 --> 00:24:30,165
We waited
on the stairs there
613
00:24:30,202 --> 00:24:32,672
for the police to come
614
00:24:32,705 --> 00:24:35,205
minute after minute after
minute after minute.
615
00:24:35,241 --> 00:24:37,981
*
616
00:24:38,010 --> 00:24:41,080
They should have been there
within 60 seconds.
617
00:24:41,113 --> 00:24:42,823
From there, it's the max.
618
00:24:42,849 --> 00:24:45,079
*
619
00:24:45,117 --> 00:24:46,817
At some point, I just wanted
to get out of there.
620
00:24:46,853 --> 00:24:48,723
*
621
00:24:48,755 --> 00:24:50,085
I just wanted to
get out of that house.
622
00:24:50,122 --> 00:24:52,632
*
623
00:24:52,659 --> 00:24:55,799
- And then at some point
we did get up and we--
624
00:24:55,828 --> 00:24:58,568
we talked about the fact that
there was--nobody had come.
625
00:24:58,598 --> 00:25:00,698
So then we started to
talk about
626
00:25:00,733 --> 00:25:02,003
what we wanted to do.
627
00:25:02,034 --> 00:25:03,974
*
628
00:25:04,003 --> 00:25:07,243
- I wasn't really
thinking straight.
629
00:25:07,273 --> 00:25:09,583
We--we picked up
the shells.
630
00:25:09,609 --> 00:25:11,879
I didn't know whether
we picked up all of the shells
631
00:25:11,911 --> 00:25:13,651
or there were shells
still there.
632
00:25:13,680 --> 00:25:15,080
We gathered them
as best we could
633
00:25:15,114 --> 00:25:16,124
and we left.
634
00:25:16,148 --> 00:25:17,318
*
635
00:25:17,349 --> 00:25:19,319
We just drove around,
636
00:25:19,351 --> 00:25:21,551
basically trying to create
an alibi at this point.
637
00:25:21,588 --> 00:25:23,788
It was really just
spur-of-the-moment thinking
638
00:25:23,823 --> 00:25:25,933
and--and it wasn't really
sound thinking.
639
00:25:25,958 --> 00:25:27,788
I was in shock.
640
00:25:27,827 --> 00:25:29,597
We were just scrambling
at this point.
641
00:25:29,629 --> 00:25:32,699
And so we drove to
the movie theater
642
00:25:32,732 --> 00:25:36,072
and tried to get tickets.
643
00:25:36,102 --> 00:25:37,902
The--the tickets
we were able to get
644
00:25:37,937 --> 00:25:39,967
showed that--
that the movie would start
645
00:25:40,006 --> 00:25:42,776
like at 10:30.
They were useless.
646
00:25:42,809 --> 00:25:45,139
So we couldn't create an alibi
saying we were at the theater,
647
00:25:45,177 --> 00:25:49,077
so we had to go and--
and get rid of the guns.
648
00:25:49,115 --> 00:25:50,875
*
649
00:25:50,917 --> 00:25:52,717
We just drove up to
Mulholland
650
00:25:52,752 --> 00:25:55,922
and just jumped over
the side of the road,
651
00:25:55,955 --> 00:25:58,825
and we didn't have any--
anything to bury guns with
652
00:25:58,858 --> 00:26:01,188
so we just put them
under a bush
653
00:26:01,227 --> 00:26:02,657
and--and shoved
some dirt over it.
654
00:26:02,695 --> 00:26:04,655
*
655
00:26:04,697 --> 00:26:07,627
The desperate attempt
to cover up
656
00:26:07,667 --> 00:26:09,797
what we did,
657
00:26:09,836 --> 00:26:12,236
I was really terrified
658
00:26:12,271 --> 00:26:14,311
that everything
would get exposed.
659
00:26:21,047 --> 00:26:21,707
- The incidence
of parricide,
660
00:26:23,382 --> 00:26:25,282
fortunately,
is very low.
661
00:26:25,317 --> 00:26:28,017
Double parricides,
meaning a father and a mother
662
00:26:28,054 --> 00:26:30,924
killed by their children,
663
00:26:30,957 --> 00:26:34,727
is statistically
a very rare event.
664
00:26:34,761 --> 00:26:36,661
In fact, it's almost
incomprehensible
665
00:26:36,696 --> 00:26:38,826
to--to calculate
and to understand that.
666
00:26:38,865 --> 00:26:41,265
When there is
a parricide,
667
00:26:41,300 --> 00:26:44,870
it's a tragedy
for everybody,
668
00:26:44,904 --> 00:26:49,244
but survivors often
are so troubled
669
00:26:49,275 --> 00:26:51,805
that they want to
make sense out of it, too.
670
00:26:51,844 --> 00:26:53,684
In the Menendez case,
671
00:26:53,713 --> 00:26:57,753
why would two kids
who were coming from
672
00:26:57,784 --> 00:27:00,854
what is clearly portrayed
as enormous wealth,
673
00:27:00,887 --> 00:27:02,957
the American dream,
674
00:27:02,989 --> 00:27:05,059
the--the father who
worked his way up,
675
00:27:05,091 --> 00:27:06,691
is living in
a Beverly Hills,
676
00:27:06,726 --> 00:27:08,286
it's Hollywood,
mansion
677
00:27:08,327 --> 00:27:11,357
and you want to go,
how could this happen?
678
00:27:11,397 --> 00:27:15,067
*
679
00:27:15,101 --> 00:27:17,201
- When we got home,
it was just silence.
680
00:27:17,236 --> 00:27:19,136
Still there was
nobody there.
681
00:27:19,171 --> 00:27:21,071
Nobody had called
the police.
682
00:27:21,107 --> 00:27:22,877
Nobody had shown up
and it was just--
683
00:27:22,909 --> 00:27:24,109
it was just quiet.
684
00:27:24,143 --> 00:27:26,013
*
685
00:27:26,045 --> 00:27:29,075
I just had this need to
go to the room.
686
00:27:29,115 --> 00:27:30,875
*
687
00:27:30,917 --> 00:27:33,417
I had this need
to be with mom and dad,
688
00:27:33,452 --> 00:27:35,452
just to see them,
to be there...
689
00:27:35,487 --> 00:27:37,717
*
690
00:27:37,757 --> 00:27:40,157
and I couldn't
stop myself.
691
00:27:40,192 --> 00:27:41,732
*
692
00:27:41,761 --> 00:27:43,931
When I saw them,
I just--
693
00:27:43,963 --> 00:27:45,433
I just broke down.
694
00:27:45,464 --> 00:27:47,074
*
695
00:27:47,099 --> 00:27:48,899
It was so wrong.
696
00:27:48,935 --> 00:27:50,435
*
697
00:27:50,469 --> 00:27:52,139
This should have
been me,
698
00:27:52,171 --> 00:27:55,371
and seeing them
dead was--
699
00:27:55,407 --> 00:27:57,807
it was--
it was like hell.
700
00:27:57,844 --> 00:27:59,714
It was horrible.
701
00:27:59,746 --> 00:28:01,376
*
702
00:28:01,413 --> 00:28:03,283
I started screaming.
703
00:28:03,315 --> 00:28:05,275
Lyle came
and pulled me out of the room
704
00:28:05,317 --> 00:28:06,917
and said,
"Don't go in there."
705
00:28:06,953 --> 00:28:09,123
And he went
to call the police
706
00:28:09,155 --> 00:28:10,915
but I couldn't
stop myself.
707
00:28:10,957 --> 00:28:12,287
I just had to go back
to the room.
708
00:28:12,324 --> 00:28:14,494
*
709
00:28:14,526 --> 00:28:16,496
It was the only place
in the world that I could be
710
00:28:16,528 --> 00:28:18,798
because I felt like--
711
00:28:18,831 --> 00:28:20,931
I felt like what I had done
was just--
712
00:28:20,967 --> 00:28:22,767
*
713
00:28:22,802 --> 00:28:24,372
I just wanted to
undo it.
714
00:28:24,403 --> 00:28:26,173
I just wanted to go
back in time.
715
00:28:26,205 --> 00:28:27,805
I didn't want this moment
to be real.
716
00:28:27,840 --> 00:28:29,780
*
717
00:28:29,809 --> 00:28:32,479
I just collapsed
emotionally.
718
00:28:32,511 --> 00:28:34,311
Lyle called the police
and he was crying.
719
00:28:57,336 --> 00:29:00,236
- I didn't know that Lyle was
even doing that.
720
00:29:00,272 --> 00:29:03,282
I was in a--
almost a delirious state.
721
00:29:03,309 --> 00:29:05,509
So the notion that Lyle
was lying
722
00:29:05,544 --> 00:29:07,414
or that the screaming was--
was fake,
723
00:29:07,446 --> 00:29:09,346
was just--
was just a lie.
724
00:29:09,381 --> 00:29:12,321
- Our officers responded
and did, in fact, determine
725
00:29:12,351 --> 00:29:14,151
that there had been
a shooting,
726
00:29:14,186 --> 00:29:16,116
and at this time,
727
00:29:16,155 --> 00:29:19,055
we have two
deceased persons inside.
728
00:29:19,091 --> 00:29:22,031
- The police were there within
like 20, 30 seconds.
729
00:29:22,061 --> 00:29:23,561
The police told us to--
to go out.
730
00:29:23,595 --> 00:29:24,995
Lyle had to drag me
out of the room.
731
00:29:25,031 --> 00:29:27,001
*
732
00:29:27,033 --> 00:29:28,533
And they told us
to get down in the grass.
733
00:29:28,567 --> 00:29:30,537
*
734
00:29:30,569 --> 00:29:32,539
The moments are so scattered
and chaotic.
735
00:29:32,571 --> 00:29:36,241
I don't remember what happened
outside the house.
736
00:29:36,275 --> 00:29:38,575
*
737
00:29:38,610 --> 00:29:40,550
The next thing I remember is
that I was in the police car
738
00:29:40,579 --> 00:29:43,549
going to the Beverly Hills
Police Station.
739
00:29:43,582 --> 00:29:45,252
*
740
00:29:45,284 --> 00:29:47,254
They were gonna
interview us,
741
00:29:47,286 --> 00:29:51,086
and I remember Lyle
asking me,
742
00:29:51,123 --> 00:29:54,993
"Are you gonna be able to say
we were at the movies?"
743
00:29:55,027 --> 00:29:57,097
*
744
00:29:57,129 --> 00:29:59,069
- When I arrived
on the scene,
745
00:29:59,098 --> 00:30:00,998
the brothers,
Erik and Lyle,
746
00:30:01,033 --> 00:30:03,343
had been transported to
the police station
747
00:30:03,369 --> 00:30:05,239
and were being interviewew
by my sergeant.
748
00:30:05,271 --> 00:30:07,341
*
749
00:30:07,373 --> 00:30:09,843
- Lyle wanted me to go and--
and interview first
750
00:30:09,876 --> 00:30:11,876
because if I broke down
and confessed,
751
00:30:11,911 --> 00:30:14,381
then he would--
he would come in and--
752
00:30:14,413 --> 00:30:16,323
and explain what happened.
753
00:30:16,348 --> 00:30:19,288
- Sergeant Edmonds informed me
that there was no GSR.
754
00:30:19,318 --> 00:30:21,588
He said that
his determination was
755
00:30:21,620 --> 00:30:23,290
that, you know,
they were distraught.
756
00:30:23,322 --> 00:30:25,492
They found the victims,
their parents,
757
00:30:25,524 --> 00:30:28,964
and he listened to the--
758
00:30:28,995 --> 00:30:31,595
the initial phone call
by the brothers.
759
00:30:31,630 --> 00:30:33,270
*
760
00:30:33,299 --> 00:30:35,299
They gave enough information
761
00:30:35,334 --> 00:30:38,004
where we could conduct
our investigation
762
00:30:38,037 --> 00:30:41,137
and that was that the brothers
said that the father
763
00:30:41,173 --> 00:30:44,383
had been dealing with some
unsavory characters
764
00:30:44,410 --> 00:30:46,180
within his business
765
00:30:46,212 --> 00:30:48,052
and thought that was probably
mafia connected.
766
00:30:48,080 --> 00:30:50,250
*
767
00:30:50,282 --> 00:30:53,052
male announcer: Number one in
Southern California.
768
00:30:53,085 --> 00:30:54,545
- Police are looking for
a motive tonight in the murders
769
00:30:54,586 --> 00:30:57,356
of a prominent show business
executive and his wife.
770
00:30:57,389 --> 00:30:59,159
They were found just before
midnight last night
771
00:30:59,191 --> 00:31:02,191
shot to death in their
exclusive Beverly Hills home.
772
00:31:02,228 --> 00:31:04,128
- This was a big deal.
773
00:31:04,163 --> 00:31:07,003
I mean, it was sensational
almost from day one.
774
00:31:07,033 --> 00:31:09,273
- I had been away from the news
775
00:31:09,301 --> 00:31:13,241
and the day we got back
I picked up the "L.A. Times"
776
00:31:13,272 --> 00:31:15,672
and I read, oh, my God.
777
00:31:15,707 --> 00:31:17,477
The Menendez,
Kitty and José,
778
00:31:17,509 --> 00:31:19,349
they were my clients.
779
00:31:19,378 --> 00:31:20,548
Oh, my God, what happened?
780
00:31:20,579 --> 00:31:22,609
- You know,
it doesn't happen
781
00:31:22,648 --> 00:31:24,918
and--and--not
that kind of murder.
782
00:31:24,951 --> 00:31:28,451
I mean, two people
blown away in their den?
783
00:31:28,487 --> 00:31:31,257
- I turned on the television
784
00:31:31,290 --> 00:31:33,230
and the broadcaster
or whatever says,
785
00:31:33,259 --> 00:31:36,429
"rich Beverly Hills couple
shot to death."
786
00:31:36,462 --> 00:31:38,932
And I turned around to
my roommate and I said,
787
00:31:38,965 --> 00:31:40,525
"That's the Menendezes
788
00:31:40,566 --> 00:31:43,536
and the kids
shot 'em."
789
00:31:43,569 --> 00:31:45,499
I don't know.
Weird feeling.
790
00:31:45,537 --> 00:31:47,637
Night before
being so weird.
791
00:31:47,673 --> 00:31:51,243
- When I first heard that
Kitty and José had been killed,
792
00:31:51,277 --> 00:31:54,607
it never crossed my mind that
it could have been the boys.
793
00:31:54,646 --> 00:31:56,616
It never occurred to me that
they would do that
794
00:31:56,648 --> 00:31:59,688
because I had known them
for those years
795
00:31:59,718 --> 00:32:03,288
as nice, loving,
gentle boys.
796
00:32:03,322 --> 00:32:05,362
*
797
00:32:05,391 --> 00:32:07,661
- At the time, they thought
it was like a mafia hit
798
00:32:07,693 --> 00:32:09,333
or something
because it was so gruesome.
799
00:32:09,361 --> 00:32:11,601
- There's a line in the article
800
00:32:11,630 --> 00:32:14,000
quoting me saying,
801
00:32:14,033 --> 00:32:18,143
"I sincerely believe when we
find out what really happened,
802
00:32:18,170 --> 00:32:20,410
"we will all be embarrassed
to learn
803
00:32:20,439 --> 00:32:23,479
"it has to do with
some bizarre aspect
804
00:32:23,509 --> 00:32:25,009
of José's personal life."
805
00:32:25,044 --> 00:32:26,654
*
806
00:32:30,482 --> 00:32:33,152
*
807
00:32:33,185 --> 00:32:34,645
- The whole scene
was shocking.
808
00:32:34,686 --> 00:32:36,316
I mean, the bodies
of the victims
809
00:32:36,355 --> 00:32:40,255
had numerous
gunshot blasts to 'em.
810
00:32:40,292 --> 00:32:42,692
There was blood everywhere,
811
00:32:42,728 --> 00:32:44,698
on the ceiling.
812
00:32:44,730 --> 00:32:47,630
There was French doors
behind the couch.
813
00:32:47,666 --> 00:32:50,736
They had holes in 'em
from the shotgun pellets.
814
00:32:50,769 --> 00:32:52,139
I mean, it was a mess.
815
00:32:52,171 --> 00:32:54,541
I was really, really a...
816
00:32:54,573 --> 00:32:56,513
devastating crime scene.
817
00:32:56,542 --> 00:32:58,342
*
818
00:32:58,377 --> 00:33:00,507
- I just remember asking
819
00:33:00,546 --> 00:33:03,276
if my parents were dead,
820
00:33:03,315 --> 00:33:06,045
because I couldn't
cope with it.
821
00:33:06,085 --> 00:33:07,515
I couldn't--
I couldn't face it.
822
00:33:07,553 --> 00:33:09,493
He said yes,
823
00:33:09,521 --> 00:33:12,321
and I remember him saying that
to this day
824
00:33:12,358 --> 00:33:17,098
and just crumbling inside.
825
00:33:17,129 --> 00:33:19,199
*
826
00:33:19,231 --> 00:33:21,271
This horrible sadness
just--
827
00:33:21,300 --> 00:33:23,100
just came over me.
828
00:33:23,135 --> 00:33:28,765
*
829
00:33:28,807 --> 00:33:31,577
- The news had said that
there had been
830
00:33:31,610 --> 00:33:33,350
a mob hit possibly.
831
00:33:33,379 --> 00:33:35,349
- I remember being told
they were shot,
832
00:33:35,381 --> 00:33:37,781
and I didn't understand...
833
00:33:37,816 --> 00:33:39,616
how bad it was.
834
00:33:39,651 --> 00:33:42,421
And finally, he had to say,
no, they're--
835
00:33:42,454 --> 00:33:44,224
they didn't survive.
836
00:33:44,256 --> 00:33:46,326
I remember putting
the phone down
837
00:33:46,358 --> 00:33:48,258
and going to another
area of the house
838
00:33:48,294 --> 00:33:49,434
and screaming.
839
00:33:49,461 --> 00:33:50,561
- I was devastated.
840
00:33:50,596 --> 00:33:52,796
I still loved them dearly
841
00:33:52,831 --> 00:33:54,731
and thought about them
every single day.
842
00:33:54,766 --> 00:33:57,266
I was in disbelief.
843
00:33:57,303 --> 00:33:59,773
- Phone rings
and it's Dave Penner,
844
00:33:59,805 --> 00:34:02,405
and he says,
"Roger, are you sitting down?
845
00:34:02,441 --> 00:34:06,311
José and Kitty have been
shotgunned to death."
846
00:34:06,345 --> 00:34:08,545
I said, "What?"
847
00:34:08,580 --> 00:34:10,780
- It was the talk
of the neighborhood.
848
00:34:10,816 --> 00:34:12,746
How could this happen?
849
00:34:12,784 --> 00:34:16,564
I couldn't imagine something
like that happening
850
00:34:16,588 --> 00:34:19,258
in a neighborhood that
was so pristine.
851
00:34:19,291 --> 00:34:21,661
- Looking back,
I didn't say, "Really?
852
00:34:21,693 --> 00:34:23,633
"Who would have done that?
853
00:34:23,662 --> 00:34:25,302
"Oh, my gosh, really?
854
00:34:25,331 --> 00:34:27,131
Somebody killed 'em? Oh."
855
00:34:27,166 --> 00:34:29,396
It was nothing like that.
It was like, "No kidding."
856
00:34:29,435 --> 00:34:31,335
He's the only one that I've
ever met that I would say,
857
00:34:31,370 --> 00:34:34,410
"Well, gee, what a surprise."
It's not a surprise.
858
00:34:34,440 --> 00:34:36,740
- This is gonna make me sound
awful to millions of people,
859
00:34:36,775 --> 00:34:39,145
but of all the people
in the world
860
00:34:39,178 --> 00:34:41,308
who might get murdered,
861
00:34:41,347 --> 00:34:43,677
this one would be kind of
on my top five list.
862
00:34:43,715 --> 00:34:45,675
*
863
00:34:45,717 --> 00:34:48,347
- Next morning when
we were still investigating,
864
00:34:48,387 --> 00:34:50,317
the officer came to me
and said,
865
00:34:50,356 --> 00:34:52,186
"Lyle Menendez is here
866
00:34:52,224 --> 00:34:54,134
and he wants to get things
out of the house."
867
00:34:54,160 --> 00:34:56,260
So I went out
and I spoke to Lyle
868
00:34:56,295 --> 00:34:58,725
and he said, "We're gonna go
stay with our tennis coach
869
00:34:58,764 --> 00:35:02,504
"so we wanted to get some
things, clothing-wise,
870
00:35:02,534 --> 00:35:04,774
and get our tennis gear."
871
00:35:04,803 --> 00:35:06,843
I go, "Your tennis gear?"
872
00:35:06,872 --> 00:35:09,212
I said, "Well, where is
your tennis gear?"
873
00:35:09,241 --> 00:35:11,181
He said, "It's in the room
where our parents were killed."
874
00:35:11,210 --> 00:35:13,350
*
875
00:35:13,379 --> 00:35:16,679
I mean, that was pretty cold
for the next morning
876
00:35:16,715 --> 00:35:18,275
after they discovered that
877
00:35:18,317 --> 00:35:19,787
their parents
had been murdered.
878
00:35:19,818 --> 00:35:21,718
That was
my first indication
879
00:35:21,753 --> 00:35:23,423
that something
wasn't right there.
880
00:35:23,455 --> 00:35:25,485
*
881
00:35:25,524 --> 00:35:28,364
- Lyle and I did not talk
about things
882
00:35:28,394 --> 00:35:30,764
as much as--
as I wished we would have,
883
00:35:30,796 --> 00:35:33,326
because all I wanted to do was
talk about what happened
884
00:35:33,365 --> 00:35:35,895
and how--
how to live with it,
885
00:35:35,934 --> 00:35:37,304
because I couldn't
live with it.
886
00:35:37,336 --> 00:35:39,266
*
887
00:35:39,305 --> 00:35:40,905
So the only thing I knew was--
was tennis,
888
00:35:40,939 --> 00:35:45,379
so I just pushed myself
into that full-time.
889
00:35:45,411 --> 00:35:47,711
It kept me from just
being idle all day long.
890
00:35:47,746 --> 00:35:49,776
I was with my coach,
891
00:35:49,815 --> 00:35:52,775
and he just trained me
for hours and hours a day,
892
00:35:52,818 --> 00:35:55,888
and it kept me from
just being by myself.
893
00:35:55,921 --> 00:35:58,861
But I was still
by myself at night,
894
00:35:58,890 --> 00:36:02,530
and I was getting worse
and worse emotionally.
895
00:36:02,561 --> 00:36:05,501
*
896
00:36:05,531 --> 00:36:07,631
- As our investigation
continued,
897
00:36:07,666 --> 00:36:10,396
we had learned from
José's business life
898
00:36:10,436 --> 00:36:13,666
that the brothers were given
José's credit card
899
00:36:13,705 --> 00:36:16,375
so that
they could live,
900
00:36:16,408 --> 00:36:18,778
and we learned that
they were
901
00:36:18,810 --> 00:36:21,250
spending, spending,
spending.
902
00:36:21,280 --> 00:36:22,610
*
903
00:36:22,648 --> 00:36:24,618
- One of the ways that Lyle
904
00:36:24,650 --> 00:36:26,790
made himself feel better was
by spending money.
905
00:36:26,818 --> 00:36:28,848
It's what my mom did, and
that's what they did together.
906
00:36:28,887 --> 00:36:31,787
So that was just the way
they handled depression.
907
00:36:31,823 --> 00:36:33,533
*
908
00:36:33,559 --> 00:36:35,359
- They bought
a new car each.
909
00:36:35,394 --> 00:36:36,604
Lyle bought a Porsche,
910
00:36:36,628 --> 00:36:38,528
Erik, a Jeep.
911
00:36:38,564 --> 00:36:40,934
They had bought
Rolex watches,
912
00:36:40,966 --> 00:36:42,826
three of 'em,
for the two of 'em.
913
00:36:42,868 --> 00:36:45,398
We kept learning that
they were spending money
914
00:36:45,437 --> 00:36:47,007
like it was water
to 'em.
915
00:36:47,038 --> 00:36:49,278
- It's my brother's way
of coping.
916
00:36:49,308 --> 00:36:51,008
It wasn't my way
of coping.
917
00:36:51,042 --> 00:36:53,712
I didn't spend money,
really, afterwards.
918
00:36:53,745 --> 00:36:56,315
It's--no more than
I would have before.
919
00:36:56,348 --> 00:36:57,978
*
920
00:36:58,016 --> 00:37:01,546
- I didn't feel that
we had enough information
921
00:37:01,587 --> 00:37:05,557
to actually
focus on them
922
00:37:05,591 --> 00:37:07,331
specifically.
923
00:37:07,359 --> 00:37:09,529
I mean, we still were
investigating
924
00:37:09,561 --> 00:37:11,561
a mafia angle.
925
00:37:11,597 --> 00:37:13,367
I do recall at one point
926
00:37:13,399 --> 00:37:15,629
that the insurance company
927
00:37:15,667 --> 00:37:18,567
for José had called
and said,
928
00:37:18,604 --> 00:37:22,614
"Have you got a suspect
in mind for this murder?
929
00:37:22,641 --> 00:37:25,281
"Because the business
930
00:37:25,311 --> 00:37:26,851
"wants to
pay out the money
931
00:37:26,878 --> 00:37:29,048
to the sons so that
they could live."
932
00:37:29,080 --> 00:37:31,050
I said,
933
00:37:31,082 --> 00:37:32,982
"We haven't
ruled out anybody."
934
00:37:33,018 --> 00:37:38,918
*
935
00:37:38,957 --> 00:37:41,757
[dramatic music]
936
00:37:41,793 --> 00:37:44,333
*
937
00:37:44,363 --> 00:37:47,403
- I had been ordered
to give one of the eulogies
938
00:37:47,433 --> 00:37:49,473
at the--the church.
939
00:37:49,501 --> 00:37:52,441
Someone in the company
came up to me and said,
940
00:37:52,471 --> 00:37:55,071
"Oh, Roger, I think you're
doing such a wonderful job
941
00:37:55,106 --> 00:37:58,406
of hiding your emotions."
942
00:37:58,444 --> 00:38:00,054
I said, "You mean my glee?"
943
00:38:00,078 --> 00:38:01,808
And they said, "Oh, Roger,
even you can't joke
944
00:38:01,847 --> 00:38:03,977
at a time like this."
945
00:38:04,015 --> 00:38:05,845
I said, "I'm not joking."
946
00:38:05,884 --> 00:38:08,094
- My wife, she went to
the funeral with me,
947
00:38:08,119 --> 00:38:10,889
and at that point,
I haven't told her anything.
948
00:38:10,922 --> 00:38:13,492
I sat her down
and I let her know
949
00:38:13,525 --> 00:38:15,325
what's what.
950
00:38:15,361 --> 00:38:17,761
What I experienced
while living with them
951
00:38:17,796 --> 00:38:20,796
was the primary thing
of what's what.
952
00:38:20,832 --> 00:38:23,942
She was quite flabbergasted,
to say the least.
953
00:38:23,969 --> 00:38:26,509
*
954
00:38:26,538 --> 00:38:28,868
- In the memorial service
in Los Angeles...
955
00:38:28,907 --> 00:38:30,477
*
956
00:38:30,509 --> 00:38:32,909
I wasn't able to speak.
957
00:38:32,944 --> 00:38:34,584
I couldn't--
I just couldn't do it.
958
00:38:34,613 --> 00:38:38,583
*
959
00:38:38,617 --> 00:38:40,847
Everything that had happened
over my whole life
960
00:38:40,886 --> 00:38:43,046
I needed to deal with,
961
00:38:43,088 --> 00:38:46,658
and I was--
I was falling apart.
962
00:38:46,692 --> 00:38:48,562
*
963
00:38:48,594 --> 00:38:50,904
I began to have dreams of
killing myself.
964
00:38:50,929 --> 00:38:52,699
*
965
00:38:52,731 --> 00:38:54,571
In my dream,
I would die
966
00:38:54,600 --> 00:38:57,740
and I would be floating in
this blue peace
967
00:38:57,769 --> 00:39:00,009
and all of the pain
would go away,
968
00:39:00,038 --> 00:39:03,108
and suddenly I was dead and I
was so happy that I was dead.
969
00:39:03,141 --> 00:39:04,981
*
970
00:39:05,010 --> 00:39:07,050
I wanted that,
and I remember the--
971
00:39:07,078 --> 00:39:09,748
the morning that I woke up
after one of those dreams
972
00:39:09,781 --> 00:39:12,721
and my eyes slowly opened and I
realized that I was still alive
973
00:39:12,751 --> 00:39:15,921
and I just wished that
I was dead.
974
00:39:15,954 --> 00:39:18,394
*
975
00:39:18,424 --> 00:39:21,564
- Nothing is more fundamental
to the Menendez brothers' case
976
00:39:21,593 --> 00:39:23,963
than the outrage
perpetrated by Oziel,
977
00:39:23,995 --> 00:39:25,055
nothing.
978
00:39:25,096 --> 00:39:26,726
*
979
00:39:26,765 --> 00:39:28,495
- I told my cousin Henry,
980
00:39:28,534 --> 00:39:30,904
I said,
I-I can't live anymore.
981
00:39:30,936 --> 00:39:33,066
He told me,
you need help.
982
00:39:33,104 --> 00:39:35,444
You need to go see
Dr. Oziel.
983
00:39:35,474 --> 00:39:36,614
I need you to
go see him.
984
00:39:36,642 --> 00:39:39,582
*
985
00:39:39,611 --> 00:39:43,081
Seeing Dr. Oziel was not what
I thought it was gonna be.
986
00:39:43,114 --> 00:39:45,054
*
987
00:39:45,083 --> 00:39:46,893
The first time that
I went to him,
988
00:39:46,918 --> 00:39:48,888
I just came out with it
and told him that
989
00:39:48,920 --> 00:39:50,590
I needed to just be in--
in the fresh air and just--
990
00:39:50,622 --> 00:39:52,592
and just walk.
991
00:39:52,624 --> 00:39:54,494
And I just broke down
992
00:39:54,526 --> 00:39:57,496
and I-I told him
what had happened.
993
00:39:57,529 --> 00:39:58,929
That I--
that I did this.
994
00:39:58,964 --> 00:40:01,034
*
995
00:40:01,066 --> 00:40:03,836
After I had confessed to him,
he called Lyle in.
996
00:40:03,869 --> 00:40:06,169
I had not told Lyle that
I was gonna go see Dr. Oziel.
997
00:40:06,204 --> 00:40:08,474
I made an error there.
998
00:40:08,507 --> 00:40:11,037
I should have--I should have
discussed it with Lyle.
999
00:40:11,076 --> 00:40:12,736
- I felt like
he should have come to me,
1000
00:40:12,778 --> 00:40:15,148
and I felt hurt
to a large degree
1001
00:40:15,180 --> 00:40:17,820
and--and sort of betrayed
1002
00:40:17,849 --> 00:40:19,649
by the fact that they had
sort of gotten together
1003
00:40:19,685 --> 00:40:21,615
and talked about things
1004
00:40:21,653 --> 00:40:24,023
and I had not had a discussion
with my brother.
1005
00:40:24,055 --> 00:40:25,715
*
1006
00:40:25,757 --> 00:40:28,027
- Dr. Oziel said
flat-out that
1007
00:40:28,059 --> 00:40:30,759
because of what I told him
he can go to the police.
1008
00:40:30,796 --> 00:40:34,126
- It was
a very intense meeting
1009
00:40:34,165 --> 00:40:35,225
with me yelling at
my brother,
1010
00:40:35,266 --> 00:40:37,966
Oziel telling me that
1011
00:40:38,003 --> 00:40:40,643
I seem menacing to him.
1012
00:40:40,672 --> 00:40:42,972
- He would feel comfortable
in not going to the police
1013
00:40:43,008 --> 00:40:45,138
if--if we went
into business together.
1014
00:40:45,176 --> 00:40:47,076
*
1015
00:40:47,112 --> 00:40:49,082
It was really clear to me
really quickly
1016
00:40:49,114 --> 00:40:51,684
that he wanted money.
1017
00:40:51,717 --> 00:40:55,247
- Dr. Oziel wanted to tell me
everything that
1018
00:40:55,286 --> 00:40:58,486
they had discussed,
and I didn't want to hear it.
1019
00:40:58,524 --> 00:41:00,834
Essentially, I just wanted to
leave with my brother.
1020
00:41:00,859 --> 00:41:03,529
- Everything a patient
is telling you
1021
00:41:03,562 --> 00:41:05,262
is privileged communication,
1022
00:41:05,296 --> 00:41:07,866
and he is...
1023
00:41:07,899 --> 00:41:09,599
recording it.
1024
00:41:09,635 --> 00:41:12,165
Then he has his mistress,
1025
00:41:12,203 --> 00:41:17,143
who I believe was
also a patient of his,
1026
00:41:17,175 --> 00:41:19,845
standing at the door
and listening in
1027
00:41:19,878 --> 00:41:22,708
on their...
1028
00:41:22,748 --> 00:41:24,548
therapy sessions.
1029
00:41:24,583 --> 00:41:26,893
And then she gets pissed off
and calls the police
1030
00:41:26,918 --> 00:41:29,248
when he breaks up
with her.
1031
00:41:29,287 --> 00:41:31,717
- It was a positively
brutal murder
1032
00:41:31,757 --> 00:41:35,687
that was unsolved essentially
for five or six months
1033
00:41:35,727 --> 00:41:38,557
until Erik unburdened himself
to Dr. Oziel.
1034
00:41:38,597 --> 00:41:40,127
*
1035
00:41:40,165 --> 00:41:42,095
- Part of the investigation
was for us
1036
00:41:42,133 --> 00:41:44,073
to travel to Chicago
1037
00:41:44,102 --> 00:41:46,872
where we interviewed
relatives.
1038
00:41:46,905 --> 00:41:49,535
We went to New York
for business associates.
1039
00:41:49,575 --> 00:41:53,075
We went to New Jersey
for neighbors, schools,
1040
00:41:53,111 --> 00:41:55,851
contacts of
the Menendez people.
1041
00:41:55,881 --> 00:41:58,121
*
1042
00:41:58,149 --> 00:42:01,049
- The police were
making it clear
1043
00:42:01,086 --> 00:42:04,016
that they felt that
we were involved.
1044
00:42:04,055 --> 00:42:06,315
You can tell by the questions
they're asking
1045
00:42:06,357 --> 00:42:08,727
what they're focusing on.
1046
00:42:08,760 --> 00:42:11,830
And just to be candid, I was
acting like a guilty person.
1047
00:42:11,863 --> 00:42:15,073
*
1048
00:42:15,100 --> 00:42:17,270
- We suspected the brothers
1049
00:42:17,302 --> 00:42:19,772
might be responsible
for the crime.
1050
00:42:19,805 --> 00:42:23,135
With their reactions
after the murder,
1051
00:42:23,174 --> 00:42:25,184
their spending,
1052
00:42:25,210 --> 00:42:27,110
and then hearing they
purchased the shotguns
1053
00:42:27,145 --> 00:42:28,775
in San Diego,
1054
00:42:28,814 --> 00:42:30,324
we had a pretty good case,
I thought.
1055
00:42:30,348 --> 00:42:31,748
*
1056
00:42:31,783 --> 00:42:33,353
- We fought so hard
1057
00:42:33,384 --> 00:42:35,694
to keep the secrets
from coming out,
1058
00:42:35,721 --> 00:42:37,891
but everything was just
spinning out of control.
71213
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.