All language subtitles for The Mentalist - 3x19 - Every Rose Has Its Thorn.720p HDTV.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,939 --> 00:00:17,859 Hey. Victim's name is John Flynn. 2 00:00:17,860 --> 00:00:20,932 He's 48, married... Cho's bringing the wife now... 3 00:00:20,933 --> 00:00:22,783 And C.E.O. of a company called Symphony. 4 00:00:22,784 --> 00:00:25,921 Symphony? Web site says it's a high-end matchmaking service. 5 00:00:25,922 --> 00:00:28,086 Rich old men looking for hot young chicks? 6 00:00:28,087 --> 00:00:31,070 Yep. Flynn was shot twice in the chest at close range, 7 00:00:31,071 --> 00:00:32,746 then dumped or fell in the water. 8 00:00:32,747 --> 00:00:34,697 A woman heard some pops from her boat, 9 00:00:34,698 --> 00:00:37,724 putting the time of death at 5:38 P.M. last night. 10 00:00:37,725 --> 00:00:38,701 Did she see anything? 11 00:00:38,702 --> 00:00:40,460 No. No witnesses. 12 00:00:41,556 --> 00:00:44,827 Bruising looks to be a few days old. Coroner thought the same. 13 00:00:44,882 --> 00:00:47,751 So far he and forensics haven't found much else that helps us. 14 00:00:54,912 --> 00:00:57,646 Jane, anything to add before we go? 15 00:00:57,647 --> 00:01:00,252 Yeah, the sun and the sea... isn't it wonderful? 16 00:01:01,429 --> 00:01:03,317 Anything to add about the victim? 17 00:01:03,318 --> 00:01:06,204 Rich guy, C.E.O. probably killed over money. 18 00:01:06,252 --> 00:01:08,514 Way of the world. That's all you got? 19 00:01:08,878 --> 00:01:10,998 Do you know in seven years, each and every cell is 20 00:01:10,999 --> 00:01:12,940 completely replaced in your body? 21 00:01:12,981 --> 00:01:15,308 That means you are literally a different person 22 00:01:15,309 --> 00:01:19,154 from when we first met. Sadder but wiser. 23 00:01:19,599 --> 00:01:20,809 He's very wet. 24 00:01:21,516 --> 00:01:23,249 That must mean something. 25 00:01:39,237 --> 00:01:41,103 Grieving widow? Yeah. 26 00:01:49,045 --> 00:01:50,151 Hello. 27 00:01:50,199 --> 00:01:51,516 Hi. 28 00:01:51,912 --> 00:01:53,379 You were watching me. 29 00:01:53,784 --> 00:01:54,827 Yes. 30 00:01:55,232 --> 00:01:57,340 Why? It's my job. 31 00:02:00,224 --> 00:02:02,854 Your husband was murdered at the marina. 32 00:02:02,890 --> 00:02:04,042 Yes. 33 00:02:06,864 --> 00:02:08,548 Sorry for your loss. 34 00:02:08,591 --> 00:02:09,908 Thank you. 35 00:02:10,431 --> 00:02:12,384 You seem genuinely upset. 36 00:02:12,385 --> 00:02:13,986 Does that surprise you? 37 00:02:14,042 --> 00:02:15,630 How long were you and your husband married? 38 00:02:15,690 --> 00:02:18,609 I'm sorry. I don't know your name. Patrick. 39 00:02:19,424 --> 00:02:20,747 Erica. 40 00:02:21,072 --> 00:02:22,661 About a year. 41 00:02:27,697 --> 00:02:29,193 What do you see? 42 00:02:29,227 --> 00:02:31,545 You're independent, ambitious, competitive, 43 00:02:31,600 --> 00:02:33,683 yet you have a warmth about you... 44 00:02:33,720 --> 00:02:35,796 Enough to charm the stoic agent Cho, 45 00:02:35,797 --> 00:02:38,421 which is no small feat, let me tell you. 46 00:02:38,815 --> 00:02:41,979 You're skilled at getting people to open up to you, to trust you. 47 00:02:42,632 --> 00:02:44,384 And there's a question of whether you use that skill 48 00:02:44,385 --> 00:02:47,689 to help people or to manipulate them. 49 00:02:49,633 --> 00:02:52,373 A little of both, if I'm being honest. 50 00:02:52,690 --> 00:02:55,974 I'm a matchmaker. I help people find true love. 51 00:02:57,713 --> 00:02:59,166 You think it's silly. 52 00:02:59,307 --> 00:03:01,832 No. Good enough job, I imagine. 53 00:03:01,919 --> 00:03:03,722 You think the idea of true love is silly. 54 00:03:03,728 --> 00:03:05,098 No. 55 00:03:06,797 --> 00:03:07,875 That explains it. 56 00:03:07,876 --> 00:03:09,346 Explains what? 57 00:03:09,388 --> 00:03:11,797 The utter sadness I see in you. 58 00:03:14,655 --> 00:03:15,600 We're all finished, Mrs. Flynn. 59 00:03:15,601 --> 00:03:16,665 I could walk you out, if you like. 60 00:03:16,666 --> 00:03:19,273 Thank you, agent Cho. You've been very good to me. 61 00:03:19,325 --> 00:03:22,158 I'll walk her out, if you don't mind. Not at all. 62 00:03:22,159 --> 00:03:23,386 Sure. 63 00:03:29,945 --> 00:03:31,860 It was very nice to meet you, Patrick. 64 00:03:31,926 --> 00:03:35,032 Hopefully next time, it'll be under better circumstances. 65 00:03:37,892 --> 00:03:41,379 You know, every day women come to me, 66 00:03:41,392 --> 00:03:42,481 hoping I'll help them find 67 00:03:42,482 --> 00:03:45,608 a kind, gentle man to fall in love with. 68 00:03:46,389 --> 00:03:49,244 I'm sure any one of them would be lucky to meet you. 69 00:03:55,381 --> 00:03:56,961 What was that all about? 70 00:03:57,027 --> 00:03:59,270 Oh, she's just thanking me for consoling her. 71 00:03:59,309 --> 00:04:02,344 Oh, and here I thought you hated talking to widows. 72 00:04:02,399 --> 00:04:05,829 This one's a little different. How so? 73 00:04:06,813 --> 00:04:08,707 She murdered her husband. 74 00:04:09,032 --> 00:04:14,732 Sync by YYeTs Corrected by ThreeSixes www.addic7ed.com 75 00:04:18,720 --> 00:04:20,882 You're right. Usually, it's the victim's spouse 76 00:04:20,883 --> 00:04:23,356 who's the murderer, but Erica Flynn has an alibi. 77 00:04:24,007 --> 00:04:25,749 Mm. I'd expect nothing less from her. 78 00:04:25,809 --> 00:04:27,579 One of her clients is in with Rigsby right now, 79 00:04:27,580 --> 00:04:29,132 and she swears that she was with 80 00:04:29,133 --> 00:04:31,929 Erica at the time of death. Then I must be wrong. 81 00:04:31,982 --> 00:04:34,912 She did say that her husband got in a fight a few days ago, 82 00:04:34,949 --> 00:04:36,413 he came home with a bruise. 83 00:04:36,451 --> 00:04:38,792 She doesn't know who the fight was with. Any guesses? 84 00:04:38,859 --> 00:04:41,837 The reality is John Flynn ran a multi-million dollar company. 85 00:04:41,838 --> 00:04:44,192 He had money, dozens of employees, 86 00:04:44,193 --> 00:04:45,676 and a lot of ruthless competitors. 87 00:04:45,677 --> 00:04:48,222 And Flynn's file also says that he gave half a million dollars 88 00:04:48,223 --> 00:04:49,712 to charity last year. 89 00:04:49,746 --> 00:04:52,395 That's the first time he's ever done that. So? 90 00:04:52,821 --> 00:04:56,064 It's a red flag. How is giving to charity a red flag? 91 00:04:56,128 --> 00:04:57,953 Giving to charity isn't a red flag. 92 00:04:58,003 --> 00:05:01,533 Giving half a million dollars to charity, out of the blue, is. 93 00:05:01,698 --> 00:05:03,714 It's a sure sign of a guilty conscience. 94 00:05:03,715 --> 00:05:06,405 That is so far from the truth. Well, think about the people 95 00:05:06,406 --> 00:05:08,642 that donate that kind of money to charity... 96 00:05:08,691 --> 00:05:12,209 All right, Wall Street executives, crooked politicians, 97 00:05:12,265 --> 00:05:13,119 troubled celebrities... 98 00:05:13,120 --> 00:05:14,634 It is all in the name of 99 00:05:14,635 --> 00:05:16,844 clearing their conscience. You're horrible. 100 00:05:17,623 --> 00:05:19,782 How long have you been a member of Symphony? 101 00:05:20,081 --> 00:05:22,023 Oh, just a few days, actually. 102 00:05:22,071 --> 00:05:23,135 Night before last was my first 103 00:05:23,136 --> 00:05:25,165 interview with Erica. And what time was this? 104 00:05:25,193 --> 00:05:27,842 From 05:00 until just after 6:00. 105 00:05:27,891 --> 00:05:29,380 And you're convinced that Erica Flynn was there 106 00:05:29,381 --> 00:05:31,177 the entire time? Yes. 107 00:05:31,223 --> 00:05:34,740 Can anyone confirm that? Oh, I think the rest of the staff 108 00:05:34,741 --> 00:05:36,571 had already left the office by the time we started. 109 00:05:36,572 --> 00:05:39,679 I'm a litigator, so that was the earliest I could meet Erica. 110 00:05:39,910 --> 00:05:42,372 Oh, it's probably why I joined the service in the first place. 111 00:05:42,373 --> 00:05:44,751 It's not that I'm some social leper or anything. 112 00:05:44,752 --> 00:05:49,654 I mean, I can meet people. I meet people all the time. So... no? 113 00:05:50,726 --> 00:05:52,067 No. 114 00:05:52,824 --> 00:05:54,263 But there's the DVD. 115 00:05:54,292 --> 00:05:56,233 The DVD? Of the interview. 116 00:05:56,288 --> 00:05:58,031 Yeah, it's part of, uh, Symphony's service. 117 00:05:58,032 --> 00:06:00,694 A client interview, appearance counseling, 118 00:06:00,695 --> 00:06:01,811 date coaching. 119 00:06:01,812 --> 00:06:04,634 It's actually a very thorough approach to matchmaking. 120 00:06:05,163 --> 00:06:08,935 Anyway, Erica was interviewing me the whole time. 121 00:06:08,998 --> 00:06:10,770 Just see for yourself. 122 00:06:13,036 --> 00:06:15,559 Just... just... God, don't show it to too many people 123 00:06:15,560 --> 00:06:17,426 'cause it's kind of embarrassing. 124 00:06:17,476 --> 00:06:18,718 And they haven't edited out 125 00:06:18,719 --> 00:06:22,473 all my silly faces, dumb comments yet. 126 00:06:22,521 --> 00:06:24,457 Oh, my God. Okay, it's fine. 127 00:06:24,458 --> 00:06:25,905 You can watch it. 128 00:06:26,332 --> 00:06:28,692 I mean, for investigative purposes, obviously, 129 00:06:28,693 --> 00:06:31,548 not that if you wanted to watch it for other reasons 130 00:06:31,549 --> 00:06:32,888 you couldn't. 131 00:06:33,060 --> 00:06:36,341 Got it. Uh, well, we'll call with any other questions. 132 00:06:36,390 --> 00:06:39,979 Thanks for your time. Okay, right. Well, no, thank you. 133 00:06:42,455 --> 00:06:45,899 All right, I-I had... I have a question. 134 00:06:46,594 --> 00:06:49,294 I... will just... 135 00:06:49,972 --> 00:06:53,247 Are you in a relationship? 136 00:06:53,898 --> 00:06:57,020 No. Um, I'm not, actually. 137 00:06:59,323 --> 00:07:01,947 Well... good to know. 138 00:07:03,194 --> 00:07:05,616 Uh, nice to meet you, agent Rigsby. 139 00:07:05,638 --> 00:07:07,399 Nice to meet you, Sarah. 140 00:07:08,098 --> 00:07:10,099 Uh, this way. Right. 141 00:07:14,940 --> 00:07:16,283 Hey, boss. 142 00:07:16,332 --> 00:07:17,870 You gotta see this. 143 00:07:18,011 --> 00:07:22,191 It's a video of John Flynn's ex-wife, Kim Cartwright. 144 00:07:23,029 --> 00:07:25,228 I found it online while doing background. 145 00:07:26,453 --> 00:07:29,338 3 months ago, my husband of 21 years, 146 00:07:29,400 --> 00:07:32,782 John Flynn, told me he was divorcing me. 147 00:07:32,837 --> 00:07:35,048 John said he wanted to be alone, 148 00:07:35,104 --> 00:07:37,570 that he didn't want to be married anymore. 149 00:07:37,934 --> 00:07:38,789 Well, John, this is what I think 150 00:07:38,790 --> 00:07:40,587 of your settlement agreement. 151 00:07:41,556 --> 00:07:44,985 Word is out on you, John. I am going to tell everyone 152 00:07:45,022 --> 00:07:46,785 exactly what kind of a man you are 153 00:07:46,786 --> 00:07:50,261 because you are a pig! You are a coward! 154 00:07:50,681 --> 00:07:54,442 I made that video almost a year ago. I was upset. 155 00:07:54,481 --> 00:07:56,658 You were more than upset, Ms. Cartwright. 156 00:07:56,696 --> 00:07:59,025 You threatened to make your ex-husband's life miserable. 157 00:07:59,799 --> 00:08:02,571 Talk to me when your ex-husband remarries 158 00:08:02,572 --> 00:08:05,537 someone ten years younger and two sizes smaller. 159 00:08:06,257 --> 00:08:08,735 Shh. Libby, no. No barking. 160 00:08:09,782 --> 00:08:11,386 Where were you that night? 161 00:08:11,422 --> 00:08:13,293 I was home alone. 162 00:08:13,618 --> 00:08:16,214 I didn't kill John, if that's what you're thinking. 163 00:08:20,101 --> 00:08:23,969 Oh, my God. That's what you're thinking. That's insane! 164 00:08:24,013 --> 00:08:25,848 John and I reconciled months ago. 165 00:08:25,849 --> 00:08:27,788 We... we spoke all the time. 166 00:08:28,787 --> 00:08:30,989 Including the afternoon he was murdered. 167 00:08:31,025 --> 00:08:32,971 Do you recall what you two talked about? 168 00:08:33,065 --> 00:08:35,407 John was unhappy in his marriage, 169 00:08:35,408 --> 00:08:37,255 and he needed someone to listen. 170 00:08:37,256 --> 00:08:38,988 So he called his ex-wife? 171 00:08:39,043 --> 00:08:41,048 Okay, it's complicated, all right? 172 00:08:41,092 --> 00:08:44,394 Shh. Shh. Bad dog. Shh. No bark. 173 00:08:46,083 --> 00:08:49,385 You said was unhappy in his marriage. Why? 174 00:08:49,440 --> 00:08:51,310 Well, John loved his company, but he was ready 175 00:08:51,311 --> 00:08:55,321 to step back and enjoy life, and Erica didn't feel that way. 176 00:08:55,322 --> 00:08:57,821 She kept pushing him to expand Symphony. 177 00:08:57,893 --> 00:09:00,655 It caused problems between them. Shh! 178 00:09:04,306 --> 00:09:06,783 When we found John, he had a bruise over his left eye. 179 00:09:06,824 --> 00:09:08,698 He mentioned that he'd gotten into a fight 180 00:09:08,699 --> 00:09:11,111 with an ex-client, Henry Cliff. 181 00:09:11,158 --> 00:09:14,660 You know what the fight was about? No, he was evasive. 182 00:09:14,731 --> 00:09:16,360 It was something he didn't want to share. 183 00:09:16,414 --> 00:09:17,705 Did you know Erica Flynn signed a prenup 184 00:09:17,706 --> 00:09:20,040 before she got married? You're barking up the wrong tree. 185 00:09:20,077 --> 00:09:22,126 Time coding puts the start of the meeting at 5:00 P.M. 186 00:09:22,127 --> 00:09:24,933 It finishes just after 6:00, just like Sarah said, 187 00:09:25,003 --> 00:09:27,072 which means that Erica Flynn was at her office 188 00:09:27,073 --> 00:09:28,035 at the time of the murder. 189 00:09:28,036 --> 00:09:29,457 Try to look directly into camera. It will allow 190 00:09:29,458 --> 00:09:31,630 your future soul mate to better connect with you. 191 00:09:31,686 --> 00:09:35,216 What do you think of these dating services anyway? No and yes. 192 00:09:35,286 --> 00:09:38,214 What? No, I've never used one, and yes, you should. 193 00:09:38,274 --> 00:09:39,689 Oh, because you're cool, and I'm not? 194 00:09:39,744 --> 00:09:41,796 Anything to stop you dating your co-workers. 195 00:09:41,924 --> 00:09:43,377 How would your closest friends describe you 196 00:09:43,378 --> 00:09:44,648 to someone who doesn't know you? 197 00:09:44,687 --> 00:09:47,736 Oh. Well, I think they would say... 198 00:09:48,441 --> 00:09:51,279 Uh, we have you scheduled to come in next Tuesday. 199 00:09:52,390 --> 00:09:54,802 Okay, great. See you then. 200 00:09:56,538 --> 00:09:59,346 Welcome to Symphony. If you'll just fill out this profile, 201 00:09:59,347 --> 00:10:01,718 someone will be with you shortly. Profile. 202 00:10:02,367 --> 00:10:05,627 Patrick. I see you two have met. 203 00:10:06,060 --> 00:10:08,765 Peter's our reception clerk, though I doubt for much longer. 204 00:10:08,814 --> 00:10:12,479 He's a very talented musician, writes such beautiful music. 205 00:10:12,986 --> 00:10:14,716 Patrick is a consultant with CBI. 206 00:10:14,771 --> 00:10:16,854 He's investigating John's murder. 207 00:10:17,537 --> 00:10:19,061 I'll hold your calls. 208 00:10:23,611 --> 00:10:26,187 We're all a little overwhelmed today, as you can imagine. 209 00:10:26,225 --> 00:10:27,760 I shouldn't even be here. 210 00:10:27,796 --> 00:10:29,571 But to be honest, I didn't have much of a choice. 211 00:10:29,572 --> 00:10:33,921 With John gone, well, you understand. 212 00:10:34,464 --> 00:10:36,244 Is there any news in the investigation? 213 00:10:36,245 --> 00:10:37,561 No. 214 00:10:38,004 --> 00:10:41,665 Do you have any more questions for me? Not really. 215 00:10:43,463 --> 00:10:45,150 I think I understand. 216 00:10:45,221 --> 00:10:46,609 Understand what? 217 00:10:46,683 --> 00:10:49,893 Why you're here. I wasn't sure at first when I saw your ring, 218 00:10:49,894 --> 00:10:51,519 but you're single, aren't you? 219 00:10:51,558 --> 00:10:53,290 That's not why I'm here. 220 00:10:53,364 --> 00:10:54,990 There's nothing to be ashamed of, Patrick. 221 00:10:55,051 --> 00:10:56,163 I've helped a great many clients 222 00:10:56,164 --> 00:10:57,845 in the exact same situation as you. 223 00:10:57,846 --> 00:11:00,680 Well, I'm not in a situation. There's no situation. 224 00:11:00,729 --> 00:11:03,090 I know what you're feeling. I've been there. 225 00:11:03,502 --> 00:11:05,236 Yeah, I don't think you have. 226 00:11:06,236 --> 00:11:09,018 You were in a relationship once, you were in love, 227 00:11:09,073 --> 00:11:11,942 but it ended badly, and you were deeply hurt as a result. 228 00:11:12,735 --> 00:11:13,933 You shut yourself off from the world 229 00:11:13,934 --> 00:11:15,167 and avoid meeting new people 230 00:11:15,168 --> 00:11:18,186 because you don't want to ever feel that loss again. 231 00:11:20,673 --> 00:11:23,390 But now you're ready to move on with your life. 232 00:11:23,444 --> 00:11:25,402 I can see it in you. 233 00:11:25,773 --> 00:11:29,034 You can find happiness again, even true love, 234 00:11:29,406 --> 00:11:31,904 but you have to be willing to let me help you. 235 00:11:37,801 --> 00:11:39,050 That was spooky. 236 00:11:39,108 --> 00:11:41,027 It was like you read my mind. 237 00:11:42,586 --> 00:11:44,612 Our in-house studio is right this way. 238 00:11:44,666 --> 00:11:46,975 It's where we conduct our client interviews. 239 00:11:47,037 --> 00:11:49,035 How many interviews have you conducted here? 240 00:11:49,074 --> 00:11:50,548 Enough to know what I'm doing. 241 00:11:53,571 --> 00:11:55,374 Whoa. That's bright. 242 00:11:55,433 --> 00:11:56,778 Very fancy. 243 00:11:59,422 --> 00:12:02,316 We like to show our clients in the best possible light. 244 00:12:02,356 --> 00:12:04,272 I thought true love was blind. 245 00:12:04,304 --> 00:12:07,458 We may love with our hearts, but first we lust with our eyes. 246 00:12:08,084 --> 00:12:09,601 Don't you agree? 247 00:12:10,705 --> 00:12:13,425 If you make yourself comfortable, we can get started. Here? 248 00:12:13,426 --> 00:12:15,105 Yeah. Okay. 249 00:12:17,899 --> 00:12:19,820 Try to look directly into the camera. 250 00:12:19,884 --> 00:12:21,248 It will allow your future soul mate 251 00:12:21,249 --> 00:12:22,942 to better connect with you. 252 00:12:25,319 --> 00:12:26,346 How's that? 253 00:12:26,401 --> 00:12:28,581 Perfect. I'm gonna ask you 254 00:12:28,582 --> 00:12:30,168 a series of standardized questions. 255 00:12:30,169 --> 00:12:32,219 These have been designed to get at the heart of who you are 256 00:12:32,220 --> 00:12:34,056 and who you're compatible with. 257 00:12:34,100 --> 00:12:37,715 Try to answer as honestly as possible. Ready? Yes. 258 00:12:37,716 --> 00:12:39,997 Good. Now, Patrick, 259 00:12:40,054 --> 00:12:42,073 what kind of woman are you interested in? 260 00:12:43,780 --> 00:12:45,128 Rich, quiet blondes. 261 00:12:45,191 --> 00:12:47,378 No snoring. That's a deal-breaker. 262 00:12:48,935 --> 00:12:51,262 We were told you punched out John Flynn. 263 00:12:51,314 --> 00:12:54,081 Yeah, I hit John. 264 00:12:54,460 --> 00:12:56,777 It was a misunderstanding. Who misunderstood what? 265 00:12:56,835 --> 00:13:00,203 It was nothing, a tiff. Two days before he was murdered. 266 00:13:01,776 --> 00:13:02,674 Am I under arrest? 267 00:13:02,714 --> 00:13:04,559 No, you're just a person of interest at this point, 268 00:13:04,560 --> 00:13:05,913 a suspect. Unless you can 269 00:13:05,914 --> 00:13:08,175 clear things up with a simple explanation. 270 00:13:11,785 --> 00:13:13,355 All right. 271 00:13:19,281 --> 00:13:21,465 It was about a woman, okay? 272 00:13:21,531 --> 00:13:25,946 Naomi. Met her at a singles mixer John's company organized. 273 00:13:25,988 --> 00:13:28,478 We hit it off at the bar, a few drinks, few laughs. 274 00:13:28,479 --> 00:13:31,226 Next thing I know, she invites me up to her room. 275 00:13:31,261 --> 00:13:34,188 All right? I'm up there, what, two seconds, 276 00:13:34,233 --> 00:13:36,770 boom... she is all over me. 277 00:13:36,798 --> 00:13:39,324 I mean, really hot and really passionate. 278 00:13:39,325 --> 00:13:41,376 Get to the part where you punch out John Flynn. 279 00:13:41,741 --> 00:13:43,377 Yeah, right. 280 00:13:44,729 --> 00:13:46,933 Uh, two days later, I get a phone call. 281 00:13:47,265 --> 00:13:50,466 I think she wants another bite off the old Cliff bar, right? 282 00:13:50,502 --> 00:13:53,996 No. Turns out the bitch is blackmailing me. 283 00:13:54,979 --> 00:13:57,794 Says she videotaped our whole night together. 284 00:13:57,868 --> 00:14:01,285 Says unless I give her $15,000, 285 00:14:01,343 --> 00:14:03,705 she's going public with that video. 286 00:14:03,758 --> 00:14:04,843 You paid the money? 287 00:14:05,183 --> 00:14:08,495 Well, yeah. I can't have a sex tape going around. 288 00:14:09,209 --> 00:14:13,089 Look, I'm a Sac Metro top ten prestige realtor. 289 00:14:13,145 --> 00:14:15,187 My face is on the friggin' billboard. 290 00:14:15,246 --> 00:14:17,143 I get respect in this community. 291 00:14:17,191 --> 00:14:18,754 So you went after Flynn. 292 00:14:19,379 --> 00:14:22,651 He's supposed to be screening these women, for Pete's sake. 293 00:14:22,710 --> 00:14:24,429 But look, it's not what you think. 294 00:14:24,771 --> 00:14:26,787 John and I talked it out. 295 00:14:26,822 --> 00:14:29,946 He swore to me that he would handle it personally, 296 00:14:29,994 --> 00:14:32,610 said he was gonna make sure she got caught 297 00:14:32,656 --> 00:14:34,832 and put in jail for what she did. 298 00:14:36,317 --> 00:14:39,007 So much for that plan, right? 299 00:14:40,100 --> 00:14:41,911 I have just one more question. 300 00:14:42,283 --> 00:14:45,624 In an ideal world, what would you want your life to be like? 301 00:14:45,658 --> 00:14:47,365 Haven't thought about that. 302 00:14:47,399 --> 00:14:49,928 In an ideal world? 303 00:14:53,026 --> 00:14:54,961 A pet dragon, definitely, 304 00:14:55,014 --> 00:14:56,985 for flying around on. That would be good. 305 00:14:57,018 --> 00:14:58,658 Please try and answer seriously. 306 00:14:58,659 --> 00:15:00,177 It's important. 307 00:15:00,235 --> 00:15:02,482 What do you want from your life? 308 00:15:03,565 --> 00:15:05,610 I want my life to be free. 309 00:15:06,124 --> 00:15:08,572 Free how? To love? To be loved? 310 00:15:08,606 --> 00:15:10,543 Free from my past. 311 00:15:20,181 --> 00:15:21,827 I wanna tell you something. 312 00:15:22,199 --> 00:15:24,900 Every day I introduce men and women to one another. 313 00:15:25,573 --> 00:15:28,064 If I do my job well, those people connect. 314 00:15:28,122 --> 00:15:29,587 They spark. 315 00:15:29,650 --> 00:15:31,841 I can actually see it. 316 00:15:33,254 --> 00:15:36,442 Just like I see it in you right now with me. 317 00:15:37,172 --> 00:15:39,661 I don't say this to make you uncomfortable. 318 00:15:40,049 --> 00:15:41,435 I say it because I want you to know, 319 00:15:41,436 --> 00:15:43,729 no matter how alone you feel, 320 00:15:43,769 --> 00:15:48,001 you are capable of finding love, of moving on. 321 00:15:48,028 --> 00:15:50,228 I was wondering when you'd do this. 322 00:15:51,211 --> 00:15:51,967 Do what? 323 00:15:52,007 --> 00:15:53,954 Try to manipulate me. 324 00:15:54,438 --> 00:15:56,178 I would never do that. 325 00:15:56,215 --> 00:15:58,858 I'm simply pointing out emotions I know you feel towards me. 326 00:15:58,914 --> 00:16:02,412 You're wrong. I don't feel anything like that towards you 327 00:16:02,413 --> 00:16:05,728 for one very good reason... You murdered your husband. 328 00:16:07,829 --> 00:16:09,026 That's not funny. 329 00:16:09,081 --> 00:16:13,115 It wasn't meant to be. Why would I kill my husband? 330 00:16:13,169 --> 00:16:16,411 Money, well, money and control of the company. 331 00:16:16,470 --> 00:16:18,430 Same difference, really. John was gonna leave you, 332 00:16:18,431 --> 00:16:20,586 and if he left, the company left with him. 333 00:16:20,640 --> 00:16:23,755 Everything that you worked for, everything that you'd built... 334 00:16:23,814 --> 00:16:25,422 Gone. 335 00:16:26,264 --> 00:16:27,912 And you couldn't let that happen. 336 00:16:27,935 --> 00:16:29,177 No. 337 00:16:29,220 --> 00:16:32,200 You're all about autonomy, control. 338 00:16:32,667 --> 00:16:35,424 Abused as a child, I expect. 339 00:16:37,850 --> 00:16:39,841 I didn't kill my husband. 340 00:16:40,320 --> 00:16:43,291 In fact, you don't actually believe I did. No? 341 00:16:43,328 --> 00:16:45,419 No. You're simply doing 342 00:16:45,420 --> 00:16:47,923 what you've been doing ever since your wife died... 343 00:16:48,265 --> 00:16:50,245 Intentionally sabotaging any relationship 344 00:16:50,246 --> 00:16:53,167 by pushing away anyone who makes you feel something. 345 00:16:53,210 --> 00:16:54,342 You want me to be the killer 346 00:16:54,343 --> 00:16:56,957 because you don't want to have feelings for me. 347 00:16:57,399 --> 00:16:59,087 It's a tragic but natural response 348 00:16:59,088 --> 00:17:01,695 to the guilt you feel over your wife's death. 349 00:17:02,471 --> 00:17:04,418 I do push people away, 350 00:17:04,791 --> 00:17:08,401 and I do feel guilt over my wife's death, 351 00:17:08,439 --> 00:17:09,330 but that does not change 352 00:17:09,331 --> 00:17:10,967 the fact that you murdered your husband. 353 00:17:10,968 --> 00:17:13,709 I am more certain of it now than ever. 354 00:17:15,265 --> 00:17:17,101 If that's the case, 355 00:17:17,164 --> 00:17:18,529 prove it. 356 00:17:27,168 --> 00:17:29,093 Where are we with the Flynn murder? 357 00:17:29,768 --> 00:17:31,906 Rigsby and I are still checking out Henry Cliff's alibi. 358 00:17:31,962 --> 00:17:33,355 He said he was in a bar watching the game, 359 00:17:33,356 --> 00:17:35,084 but we still haven't found anyone to confirm it. 360 00:17:35,117 --> 00:17:37,314 Stay on it. What about the ex-wife? 361 00:17:37,346 --> 00:17:39,689 Still no alibi either, but I did find a lawsuit 362 00:17:39,690 --> 00:17:41,744 Kim Cartwright filed against Flynn around the same time 363 00:17:41,745 --> 00:17:44,173 she posted that online video. Looks like it has something 364 00:17:44,174 --> 00:17:45,746 to do with the divorce settlement. 365 00:17:45,794 --> 00:17:46,593 I'm having the courthouse 366 00:17:46,594 --> 00:17:49,355 messenger over the files. And the blackmailer, Naomi? 367 00:17:49,356 --> 00:17:51,097 Yeah, we're having some trouble tracking her down. 368 00:17:51,154 --> 00:17:52,752 Symphony doesn't have that information? 369 00:17:52,801 --> 00:17:56,019 It's all fake... photos, driver's license, social security number. 370 00:17:56,051 --> 00:17:57,828 I mean, the forgery's good, so I can see how they missed 'em. 371 00:17:57,875 --> 00:17:59,261 All we have is Cliff's description of her, 372 00:17:59,311 --> 00:18:00,596 including a small tattoo near her hip. 373 00:18:00,655 --> 00:18:03,202 So basically, we have nothing to go on. 374 00:18:04,262 --> 00:18:08,287 Okay, let's start with what we do know about Naomi. 375 00:18:08,320 --> 00:18:10,338 Uh, she targeted a rich, single man, 376 00:18:10,339 --> 00:18:12,472 with the purpose of extorting him, right? Right. 377 00:18:12,504 --> 00:18:14,703 So if she's done it once, she's probably done it before. 378 00:18:14,763 --> 00:18:17,921 Van Pelt, check into every dating service in the bay area. 379 00:18:18,413 --> 00:18:21,002 See if they've had any experience with Naomi. 380 00:18:23,340 --> 00:18:24,791 Maybe we can get to her that way. On it. 381 00:18:26,778 --> 00:18:29,955 There are 11 matchmaking services in the bay area, 382 00:18:29,971 --> 00:18:32,591 four of which specifically cater to high-end clients. 383 00:18:32,986 --> 00:18:34,280 Did they know Naomi? No. 384 00:18:34,281 --> 00:18:36,903 And none have reported any extortion claims, 385 00:18:36,950 --> 00:18:39,025 but I got to thinking, 386 00:18:39,078 --> 00:18:41,130 what if she's planning to blackmail again? 387 00:18:41,163 --> 00:18:43,211 I checked with the companies in the area, 388 00:18:43,266 --> 00:18:45,935 and one is planning a singles mixer tonight. 389 00:18:46,275 --> 00:18:48,756 On a hunch, I cross-checked Naomi's profile 390 00:18:48,757 --> 00:18:50,939 from Symphony with all the profiles of the women 391 00:18:50,940 --> 00:18:52,644 listed as attending the event. 392 00:18:52,707 --> 00:18:55,908 I got a match... a woman named Viktoria Shays. 393 00:18:56,288 --> 00:18:59,045 No photo, but several answers she gave about herself 394 00:18:59,082 --> 00:19:02,354 are identical to Naomi's. Is Rigsby here? 395 00:19:03,043 --> 00:19:04,193 Yeah, somewhere. 396 00:19:04,241 --> 00:19:06,322 Tell him to go home and put on a nice suit. 397 00:19:06,361 --> 00:19:09,005 He's got plans tonight. All right. 398 00:19:09,039 --> 00:19:12,535 Have you seen my laptop? No. 399 00:19:14,539 --> 00:19:17,903 Now, Sarah, what kind of men are you interested in? 400 00:19:18,251 --> 00:19:19,698 Wow, right to it. 401 00:19:23,314 --> 00:19:24,607 Now, Patrick, 402 00:19:24,645 --> 00:19:26,337 what kind of woman are you looking for? 403 00:19:26,371 --> 00:19:27,280 Quiet, rich blondes. 404 00:19:27,330 --> 00:19:29,355 No snoring. That is a deal-breaker. 405 00:19:30,680 --> 00:19:32,407 How would your closest friends describe you 406 00:19:32,408 --> 00:19:33,820 to someone who doesn't know you? 407 00:19:34,533 --> 00:19:37,002 Oh. Uh, well, I think they... 408 00:19:39,083 --> 00:19:42,105 Now, Patrick, what kind of woman are you looking for? 409 00:19:42,163 --> 00:19:43,048 Quiet, rich blondes. 410 00:19:43,120 --> 00:19:45,173 No snoring. That is a deal-breaker. 411 00:19:48,098 --> 00:19:50,960 Now, Sarah, what kind of men are you interested in? 412 00:19:51,694 --> 00:19:53,173 Wow, right to it. 413 00:19:55,317 --> 00:19:56,522 So what do you think? 414 00:19:57,336 --> 00:19:59,994 I think you look good. Thank you. Cho? 415 00:20:00,030 --> 00:20:01,216 I'm not answering that question. Oh, 416 00:20:01,217 --> 00:20:02,769 come on. Honestly, just tell me what you think. 417 00:20:04,375 --> 00:20:06,292 You look all right. Thanks. 418 00:20:06,778 --> 00:20:08,183 I think you look great, 419 00:20:08,395 --> 00:20:10,441 like you have money, a career... 420 00:20:10,949 --> 00:20:12,252 A perfect target for Naomi. 421 00:20:12,383 --> 00:20:14,347 I don't know. What if she doesn't go for it? 422 00:20:14,565 --> 00:20:16,718 - She will. - What if she doesn't go for me? 423 00:20:16,828 --> 00:20:18,321 I mean, there's gonna be a lot of single guys there. 424 00:20:18,382 --> 00:20:19,911 For this to work, she has to be interested in me. 425 00:20:20,212 --> 00:20:22,163 She will. Just be yourself. 426 00:20:22,202 --> 00:20:23,275 That's a terrible idea. 427 00:20:23,883 --> 00:20:25,233 Maybe I should do an accent or something. 428 00:20:25,302 --> 00:20:28,744 I don't think you need an accent. Hello. Rigsby. 429 00:20:28,816 --> 00:20:33,684 Wayne Rigsby from Sussex. Uh, pleasure to meet you. 430 00:20:34,305 --> 00:20:35,071 Cheerio. 431 00:20:36,872 --> 00:20:38,601 How's that? Yeah, don't do the accent. 432 00:20:49,487 --> 00:20:50,757 Rigsby, can you hear me? 433 00:20:52,257 --> 00:20:53,140 Loud and clear. 434 00:20:55,762 --> 00:20:57,759 Van Pelt, you in position? 435 00:20:57,986 --> 00:20:58,589 I'm here. 436 00:21:00,051 --> 00:21:01,087 Gentlemen. 437 00:21:01,733 --> 00:21:04,093 Can I have your attention? It's time for me 438 00:21:04,163 --> 00:21:06,154 to bring in the beautiful women you'll be meeting tonight. 439 00:21:06,922 --> 00:21:08,905 Don't forget the a-b-c's... 440 00:21:09,224 --> 00:21:11,989 Attentiveness, boldness, confidence. 441 00:21:12,377 --> 00:21:13,421 You'll do great. 442 00:21:30,595 --> 00:21:32,262 Rigsby, the event hostess 443 00:21:32,263 --> 00:21:33,334 has I.D. Naomi. 444 00:21:34,341 --> 00:21:35,658 Excuse me one moment. 445 00:21:38,870 --> 00:21:40,136 Okay, which one is she? 446 00:21:40,642 --> 00:21:42,494 The blonde in the lavender sheath. 447 00:21:43,166 --> 00:21:46,505 The one in the what now? The blonde in the purple dress. 448 00:21:51,749 --> 00:21:52,744 Got it. 449 00:21:53,351 --> 00:21:54,298 Are you sure it's her? 450 00:21:54,368 --> 00:21:58,137 No. Find out if she's got a rose tattoo on her hip. 451 00:21:58,321 --> 00:22:00,574 Then we'll know for sure. I'm moving in. 452 00:22:05,960 --> 00:22:07,520 Hello, red. 453 00:22:09,564 --> 00:22:11,305 Can I buy you a drink? I'm engaged. 454 00:22:11,455 --> 00:22:13,507 Well, it's never too late for one last... keep walking. 455 00:22:16,389 --> 00:22:17,081 Okay. 456 00:22:29,469 --> 00:22:30,890 Hi. I'm Wayne. 457 00:22:32,653 --> 00:22:33,527 I'm Viktoria. 458 00:22:34,006 --> 00:22:34,801 Nice to meet you. 459 00:22:39,056 --> 00:22:40,605 So what do you do, Wayne? 460 00:22:41,332 --> 00:22:43,634 I'm a businessman. E-commerce, mainly. 461 00:22:44,846 --> 00:22:45,981 How's that going for you? 462 00:22:46,571 --> 00:22:47,955 It's working out pretty well. 463 00:22:48,501 --> 00:22:50,480 I have a very diverse portfolio. 464 00:22:51,743 --> 00:22:53,347 And I have a room upstairs. 465 00:22:53,760 --> 00:22:55,130 And you're very direct. 466 00:22:55,269 --> 00:22:56,176 Is that a problem? 467 00:22:56,336 --> 00:22:58,158 I'm trying to think of a reason why it might be, 468 00:22:58,217 --> 00:23:00,461 and I can't really think of one right now. 469 00:23:10,493 --> 00:23:11,370 Are you nervous? 470 00:23:11,400 --> 00:23:12,315 Me? No. 471 00:23:12,902 --> 00:23:14,455 Yeah, maybe a little. 472 00:23:15,083 --> 00:23:17,073 Well, don't be. I won't bite. 473 00:23:17,668 --> 00:23:20,111 Good. Me either. No biting. 474 00:23:21,072 --> 00:23:23,259 3-1-6... my favorite number. 475 00:23:23,318 --> 00:23:24,003 3-1-6. 476 00:23:24,912 --> 00:23:28,160 Uh, just curious, uh, do you have any tattoos? 477 00:23:29,026 --> 00:23:31,096 Um, why don't you come and find out? 478 00:23:32,242 --> 00:23:32,945 Okay. 479 00:23:38,296 --> 00:23:39,101 So come in. 480 00:23:39,567 --> 00:23:41,567 Make yourself comfortable. I'll be right out. 481 00:23:45,976 --> 00:23:46,620 Thanks. 482 00:23:56,441 --> 00:23:58,392 Guys? You hear me? 483 00:23:59,474 --> 00:24:00,618 She's in the bathroom. 484 00:24:05,726 --> 00:24:07,727 Wow. That is a, um, 485 00:24:07,914 --> 00:24:09,754 very... nice tattoo. 486 00:24:10,818 --> 00:24:11,863 Of a rose. 487 00:24:12,812 --> 00:24:14,278 It's a rose tattoo. 488 00:24:14,480 --> 00:24:14,994 Mm. 489 00:24:18,329 --> 00:24:20,772 Uh, maybe we should have a drink first 490 00:24:20,822 --> 00:24:22,202 or, uh, you know, uh... 491 00:24:23,534 --> 00:24:25,115 A snack. 492 00:24:27,018 --> 00:24:29,834 So would you call yourself adventurous, Wayne? 493 00:24:29,916 --> 00:24:32,416 Adventurous? Um, what, like skydiving? 494 00:24:33,177 --> 00:24:34,067 Mm, no. 495 00:24:41,751 --> 00:24:43,837 Uh, sorry to interrupt. 496 00:24:44,585 --> 00:24:45,895 Mm. CBI. 497 00:24:46,324 --> 00:24:49,546 Uh, yeah, found the, uh, tattoo. This is definitely the suspect. 498 00:24:49,853 --> 00:24:50,608 Nice work. 499 00:24:51,587 --> 00:24:52,644 Yeah. Your collar. 500 00:24:54,868 --> 00:24:56,369 Your arrest, Wayne. 501 00:24:56,971 --> 00:24:57,547 Oh, yeah. 502 00:24:59,104 --> 00:24:59,978 You're under arrest. 503 00:25:03,247 --> 00:25:03,862 Patrick. 504 00:25:04,908 --> 00:25:06,629 I'm surprised to see you're back. 505 00:25:07,281 --> 00:25:08,450 Are you here to finish your profile? 506 00:25:09,028 --> 00:25:12,301 No. I saw something strange 507 00:25:12,351 --> 00:25:14,897 on the DVD you're using as your alibi, 508 00:25:14,957 --> 00:25:16,958 so I came by to test out a theory. 509 00:25:17,488 --> 00:25:19,844 So you're still trying to prove I murdered my husband? 510 00:25:19,912 --> 00:25:23,000 You're still worried I will? Come on in. 511 00:25:27,825 --> 00:25:29,051 Why don't you have a seat? 512 00:25:29,984 --> 00:25:31,915 You want to interview me? Why? 513 00:25:32,036 --> 00:25:35,042 Like I said, I have a theory. You scared? 514 00:25:35,549 --> 00:25:37,966 No. It might be good 515 00:25:38,017 --> 00:25:40,090 for me to experience what my clients go through. 516 00:25:48,277 --> 00:25:50,864 You can ask questions from in there, yes? Yes. 517 00:25:51,777 --> 00:25:54,183 Thank you. What have you got up your sleeve? 518 00:25:55,050 --> 00:25:55,838 Patience. 519 00:26:00,431 --> 00:26:01,915 Okay. 520 00:26:03,561 --> 00:26:04,387 Can you hear me? 521 00:26:04,936 --> 00:26:05,459 Yes. 522 00:26:07,131 --> 00:26:08,238 Okay, Erica, 523 00:26:09,307 --> 00:26:11,526 tell me, what kind of man are you looking for? 524 00:26:12,176 --> 00:26:13,784 I'm not looking. I'm mourning. 525 00:26:14,475 --> 00:26:17,231 Yes. Uh, please humor me. 526 00:26:18,781 --> 00:26:20,609 Someone kind 527 00:26:20,789 --> 00:26:21,695 and generous, 528 00:26:22,267 --> 00:26:23,374 someone patient. 529 00:26:25,653 --> 00:26:28,035 I'm sorry. I'm really not comfortable talking about this. 530 00:26:34,437 --> 00:26:35,102 Patrick? 531 00:26:35,683 --> 00:26:37,295 How would your closest friends describe you 532 00:26:37,357 --> 00:26:40,130 to someone who doesn't know you? Patrick, what are you doing? 533 00:26:40,324 --> 00:26:41,588 How would you describe yourself 534 00:26:41,649 --> 00:26:43,952 to someone who doesn't know you? What's going on in here? 535 00:26:46,876 --> 00:26:48,233 I'm proving my theory. 536 00:26:49,171 --> 00:26:51,129 I heard a strange sound on the DVD 537 00:26:51,180 --> 00:26:54,276 you're using as your alibi... A faint clicking noise. 538 00:26:54,427 --> 00:26:55,887 Almost mechanical. 539 00:26:56,412 --> 00:26:57,930 Then I figured out what it was. 540 00:27:02,125 --> 00:27:03,322 how would you describe yourself to some... 541 00:27:04,061 --> 00:27:06,043 A simple tape recorder, 542 00:27:06,330 --> 00:27:07,365 just like this one. 543 00:27:07,992 --> 00:27:09,703 I knew you weren't here for the interview. 544 00:27:10,720 --> 00:27:12,665 How could you be? You're off killing your husband. 545 00:27:12,754 --> 00:27:15,360 But how do we explain your voice on the DVD? 546 00:27:15,874 --> 00:27:19,331 This is ridiculous. Recording the interview is easy. 547 00:27:19,764 --> 00:27:21,906 After all, you've done hundreds of them. 548 00:27:21,986 --> 00:27:25,021 And once you had the recorder in place, you had plenty of time 549 00:27:25,063 --> 00:27:27,406 to leave through that door, kill your husband, 550 00:27:27,455 --> 00:27:29,998 and come back here without anyone noticing you're gone. 551 00:27:30,068 --> 00:27:31,625 But there is one thing you needed 552 00:27:31,676 --> 00:27:35,938 in order for your plan to work... an accomplice. 553 00:27:36,477 --> 00:27:38,478 You needed someone to be here 554 00:27:38,528 --> 00:27:41,070 and to play the recorded questions at the right time. 555 00:27:41,120 --> 00:27:43,553 That's the one loose end you left untied. 556 00:27:44,990 --> 00:27:46,373 That explains it, doesn't it? 557 00:27:48,573 --> 00:27:50,163 Of course there's just one problem. 558 00:27:58,429 --> 00:27:59,898 So if what you're saying is true, 559 00:28:00,292 --> 00:28:02,563 I walked out right past my client 560 00:28:02,707 --> 00:28:03,922 in the middle of her interview. 561 00:28:06,375 --> 00:28:08,045 Yeah. Something she would have mentioned, huh? 562 00:28:10,313 --> 00:28:12,324 I didn't kill my husband, Patrick. 563 00:28:14,525 --> 00:28:15,631 I do understand. 564 00:28:16,021 --> 00:28:19,058 After all you've been through, you see evil everywhere. 565 00:28:19,232 --> 00:28:20,146 I see you. 566 00:28:20,792 --> 00:28:21,480 Patrick. 567 00:28:22,659 --> 00:28:27,056 You are a kind, clever, wonderful man. 568 00:28:27,126 --> 00:28:28,563 You have so much potential. 569 00:28:29,983 --> 00:28:32,254 But you have to stop this obsessive behavior. 570 00:28:33,058 --> 00:28:34,344 You need to get a life. 571 00:28:36,659 --> 00:28:37,611 Good night, Erica. 572 00:28:40,382 --> 00:28:41,406 Good night, Patrick. 573 00:28:46,612 --> 00:28:48,746 All you've proven is that Erica Flynn 574 00:28:48,747 --> 00:28:50,717 may have murdered her husband, not that she did. 575 00:28:51,622 --> 00:28:53,624 Which is why I need to find her accomplice. 576 00:28:53,674 --> 00:28:55,958 If there is an accomplice. There's no "if"". 577 00:28:56,019 --> 00:28:59,364 Yes, there is. We've got other viable suspects on this thing. 578 00:28:59,424 --> 00:29:01,858 Like who? Like Naomi, for one. 579 00:29:01,933 --> 00:29:05,063 Naomi? She's a greedy opportunist that hates men. 580 00:29:05,112 --> 00:29:06,426 She's not a cold-blooded killer. 581 00:29:06,477 --> 00:29:07,867 We don't know that for sure. 582 00:29:09,520 --> 00:29:11,684 You always say that the simplest answers 583 00:29:11,745 --> 00:29:14,085 usually are the most likely, but it seems like 584 00:29:14,156 --> 00:29:16,468 you're coming up with more and more elaborate scenarios 585 00:29:16,518 --> 00:29:17,824 just to prove that you're right. 586 00:29:18,085 --> 00:29:20,156 Erica killed her husband. 587 00:29:20,725 --> 00:29:24,003 I am 100% sure of it. 588 00:29:24,469 --> 00:29:25,474 I don't get it. 589 00:29:26,356 --> 00:29:27,853 What is it about this woman? 590 00:29:28,303 --> 00:29:29,773 Why are you so obsessed with her? 591 00:29:31,282 --> 00:29:32,509 Because she doesn't think 592 00:29:32,570 --> 00:29:34,216 I'm smart enough to catch her. 593 00:29:35,880 --> 00:29:37,971 Oh, well, that's a good reason. 594 00:29:38,150 --> 00:29:39,740 Healthy. Professional. 595 00:29:41,013 --> 00:29:43,387 Uh, just answer me one more thing. 596 00:29:44,012 --> 00:29:46,435 Okay, if Erica Flynn did murder her husband, 597 00:29:46,857 --> 00:29:49,069 how did she leave the room without her client noticing? 598 00:29:51,926 --> 00:29:52,822 That I don't know. 599 00:29:54,102 --> 00:29:55,330 But I'm working on it. 600 00:29:59,761 --> 00:30:01,051 You're going to jail, Naomi. 601 00:30:01,886 --> 00:30:03,151 Nothing can prevent that from happening, 602 00:30:03,582 --> 00:30:05,081 but you can help yourself out here. 603 00:30:05,151 --> 00:30:06,508 Tell me what you know about John Flynn. 604 00:30:06,578 --> 00:30:08,059 Nothing. I've never even met him. 605 00:30:08,103 --> 00:30:09,460 Now we both know that's not true. 606 00:30:10,805 --> 00:30:13,174 John Flynn ran Symphony. He found out you were 607 00:30:13,224 --> 00:30:15,136 blackmailing his clients and confronted you, didn't he? 608 00:30:15,195 --> 00:30:16,562 I never blackmailed anyone. 609 00:30:16,851 --> 00:30:18,787 But we have multiple victims who claim otherwise. 610 00:30:18,846 --> 00:30:20,758 We have the video camera you hid in your hotel room 611 00:30:20,800 --> 00:30:22,056 with other victims on it. 612 00:30:23,515 --> 00:30:24,619 You watched that tape? 613 00:30:27,091 --> 00:30:29,467 Did any of those guys look like victims to you? 614 00:30:29,912 --> 00:30:32,416 They look like Johns being conned by a clever prostitute. 615 00:30:33,218 --> 00:30:34,622 I'm not a prostitute. 616 00:30:35,103 --> 00:30:37,084 Where were you between the hours of 5:00 and 6:00 617 00:30:37,134 --> 00:30:39,115 the night of the murder? I want my lawyer. 618 00:30:39,825 --> 00:30:41,167 I've got nothing more to say to you. 619 00:30:41,447 --> 00:30:41,959 Okay. 620 00:30:43,681 --> 00:30:45,713 But we're waiting on a warrant to search your apartment. 621 00:30:45,822 --> 00:30:47,460 You talk now, we can make a deal. 622 00:30:48,106 --> 00:30:49,917 We find anything linking you to the murder, 623 00:30:49,975 --> 00:30:51,605 all bets are off. Lawyer. 624 00:30:55,340 --> 00:30:57,616 Uh, yes, Erica interviewed me from the A.V. room, 625 00:30:57,667 --> 00:30:59,413 but she never left. Are you sure? 626 00:30:59,429 --> 00:31:01,257 Yes. She would've had to walk right past me. 627 00:31:05,616 --> 00:31:08,119 What are you doing? During your interview, 628 00:31:08,169 --> 00:31:10,645 do you remember how bright the lights were in that room? Yes. 629 00:31:11,004 --> 00:31:14,456 Shining right in your face, in fact. Well, I guess so. 630 00:31:15,029 --> 00:31:16,969 Yes, I once had a job onstage. 631 00:31:17,039 --> 00:31:19,129 I'll never forget how bright those lights can be. 632 00:31:19,986 --> 00:31:21,457 What does that have to do with anything? 633 00:31:21,794 --> 00:31:24,139 I'll show you. Keep your eye on your phone. 634 00:31:27,385 --> 00:31:28,212 What are you doing? 635 00:31:31,209 --> 00:31:31,950 It's gone. 636 00:31:33,699 --> 00:31:34,513 Precisely. 637 00:31:37,160 --> 00:31:38,488 Hey, is that Sarah still here? 638 00:31:39,510 --> 00:31:41,974 Why? Just had a few, uh, follow-up questions 639 00:31:42,034 --> 00:31:42,951 about the investigation. 640 00:31:44,101 --> 00:31:46,455 You're such a bad liar. She left five minutes ago. 641 00:31:47,151 --> 00:31:50,316 Really? Just call her up and ask her out. What's the big deal? 642 00:31:50,615 --> 00:31:52,536 I can't do that. It's totally unprofessional. 643 00:31:53,237 --> 00:31:56,084 Unless she says yes. I think she'd say yes. 644 00:31:56,264 --> 00:31:57,521 I mean, she asked me if I was single. 645 00:31:57,770 --> 00:31:58,811 Why would she ask if I was single 646 00:31:58,862 --> 00:32:00,401 unless she wanted me to ask her out, right? 647 00:32:16,175 --> 00:32:18,959 Sarah, hi. It's, uh, Wayne Rigsby from CBI. 648 00:32:25,274 --> 00:32:26,647 If you keep up with these visits, 649 00:32:26,696 --> 00:32:27,863 I'm gonna have to start charging you. 650 00:32:28,429 --> 00:32:30,270 Oh, this will be the last one, I assure you. 651 00:32:30,524 --> 00:32:32,635 Oh. Have you given up on this nonsense 652 00:32:32,685 --> 00:32:33,720 about me killing my husband? 653 00:32:33,882 --> 00:32:36,712 Nope, not at all. Not one little tiny bit. 654 00:32:36,870 --> 00:32:38,711 Well, then you must have cracked the case. 655 00:32:38,928 --> 00:32:40,774 Please tell me. I'm curious to know 656 00:32:40,814 --> 00:32:42,265 who this evil accomplice of mine is. 657 00:32:42,378 --> 00:32:44,587 Well, I came by it rather easily, I must say, 658 00:32:44,646 --> 00:32:48,324 after a-a friend got me thinking on the right path. 659 00:32:48,582 --> 00:32:49,668 Which path is that? 660 00:32:49,822 --> 00:32:52,765 The simplest answer is most likely the correct one, 661 00:32:53,590 --> 00:32:56,167 which means your accomplice is 662 00:32:56,227 --> 00:32:58,135 someone you can easily manipulate... 663 00:32:58,238 --> 00:33:00,463 A man, which is obvious enough, 664 00:33:00,553 --> 00:33:03,099 given your physical attributes. I'm really getting tired... 665 00:33:03,148 --> 00:33:03,773 I'm not finished. 666 00:33:04,296 --> 00:33:07,776 He's also young and impressionable, weak, 667 00:33:08,153 --> 00:33:11,280 but above all, someone you can make fall in love with you, 668 00:33:11,550 --> 00:33:13,890 and someone naive enough to believe 669 00:33:14,323 --> 00:33:15,835 that you had fallen in love with them. 670 00:33:15,895 --> 00:33:17,080 Guess who I'm thinking of. 671 00:33:18,427 --> 00:33:19,477 Yes, that's right. 672 00:33:19,547 --> 00:33:21,248 Your assistant Peter. 673 00:33:27,091 --> 00:33:28,482 You have no idea what you're talking about. 674 00:33:29,961 --> 00:33:31,679 Ah, we'll find out soon enough. 675 00:33:34,164 --> 00:33:34,890 What's going on? 676 00:33:36,538 --> 00:33:39,130 Mrs. Flynn, we'd like you to come back to the office with us, 677 00:33:39,190 --> 00:33:42,512 answer a few questions. Of course. Anything to help. 678 00:33:50,522 --> 00:33:53,013 How long do you think it'll take before he tells me everything? 679 00:33:54,781 --> 00:33:55,356 Hmm? 680 00:34:01,470 --> 00:34:02,610 How you holding up, Peter? 681 00:34:03,250 --> 00:34:04,031 I'm tired. 682 00:34:05,849 --> 00:34:08,070 Ah, not to worry. You won't be here much longer. 683 00:34:08,091 --> 00:34:10,183 I know you're not gonna talk, and I know why. 684 00:34:12,879 --> 00:34:13,984 You're in love with Erica. 685 00:34:15,052 --> 00:34:16,942 No, that's okay. You don't need to deny it. 686 00:34:17,002 --> 00:34:19,408 I get it. She's beautiful, she's smart, 687 00:34:19,468 --> 00:34:20,455 she's successful. 688 00:34:22,026 --> 00:34:24,985 Makes you wonder, though, right? Wonder what? 689 00:34:26,834 --> 00:34:27,930 What she sees in you, 690 00:34:29,638 --> 00:34:33,242 apart from her alibi. I mean, let's be honest here, Peter. 691 00:34:33,313 --> 00:34:36,013 You don't really have that much to offer her. That's not true. 692 00:34:36,062 --> 00:34:39,621 Oh, so you are having an affair. I-I-I did not say that. 693 00:34:39,685 --> 00:34:42,433 Right. We're being honest here, Peter. 694 00:34:42,482 --> 00:34:44,857 Deep down, do you really think that she loves you? 695 00:34:46,393 --> 00:34:47,447 Or are you just kidding yourself 696 00:34:47,518 --> 00:34:49,009 because it feel so nice to be with her? 697 00:34:49,173 --> 00:34:52,633 No. I love her, and she loves me. 698 00:34:52,912 --> 00:34:54,239 She was using you. 699 00:34:54,943 --> 00:34:58,190 She made you an accessory to murder. You're wrong. 700 00:34:58,644 --> 00:35:00,384 She got what she wanted from you 701 00:35:00,435 --> 00:35:02,309 and now she is done with you. Stop. Stop saying that. 702 00:35:02,359 --> 00:35:05,052 She doesn't love you, Peter. She never did. Now tell me 703 00:35:05,112 --> 00:35:07,073 what happened the night Erica murdered her husband. 704 00:35:08,366 --> 00:35:10,877 She problem told you that he was abusing her, right? 705 00:35:11,794 --> 00:35:14,575 Smacking her around, raping her? I don't care what you say. 706 00:35:15,122 --> 00:35:16,467 I'm not gonna hurt Erica. 707 00:35:28,075 --> 00:35:29,111 What do we do now? 708 00:35:32,820 --> 00:35:33,522 Jane? 709 00:35:34,083 --> 00:35:34,787 Let him go. 710 00:35:46,298 --> 00:35:47,266 Hi, Wayne. 711 00:35:47,465 --> 00:35:50,119 Oh, hey. Wow. You look amazing. 712 00:35:50,159 --> 00:35:51,938 Oh, thanks. So do you. 713 00:35:53,301 --> 00:35:55,062 Oh, are you ready to go? Yeah. 714 00:36:00,876 --> 00:36:02,257 I was hoping you'd call me. 715 00:36:02,367 --> 00:36:04,893 Yeah, I'm glad I did. Me, too. 716 00:36:16,158 --> 00:36:17,294 Hard at work, I see. 717 00:36:18,593 --> 00:36:19,317 Mm. 718 00:36:20,761 --> 00:36:21,706 What do you want? 719 00:36:22,170 --> 00:36:24,665 I'd like to thank you for having me brought down here. 720 00:36:25,299 --> 00:36:27,019 That was very courteous of you. 721 00:36:28,050 --> 00:36:30,082 Though I have to admit, I was a little surprised 722 00:36:30,140 --> 00:36:31,963 your colleagues decided to simply let me go, 723 00:36:32,707 --> 00:36:34,828 you being so certain of my guilt and all. 724 00:36:35,944 --> 00:36:38,972 Let me guess... Peter didn't say a word to you? 725 00:36:39,924 --> 00:36:42,269 Maybe now you'll be able to move past this nonsense. 726 00:36:43,477 --> 00:36:45,559 Let me tell you something... I will catch you, 727 00:36:46,418 --> 00:36:47,815 sooner or later, 728 00:36:48,091 --> 00:36:50,263 and I promise you that I will catch you. 729 00:36:50,843 --> 00:36:54,194 Please. If you were capable of catching me, 730 00:36:54,200 --> 00:36:55,686 you would have done so by now. 731 00:36:59,689 --> 00:37:00,665 Good-bye, Patrick. 732 00:37:02,131 --> 00:37:04,177 Jane. Jane, we gotta go. 733 00:37:04,247 --> 00:37:06,669 I just got a call from S.F.P.D. Peter's dead. 734 00:37:08,876 --> 00:37:09,900 He killed himself. 735 00:37:22,692 --> 00:37:23,696 Sleeping pills. 736 00:37:24,020 --> 00:37:26,151 Coroner found an empty bottle in the bathroom. 737 00:37:27,760 --> 00:37:31,497 So... sole accomplice in your crime 738 00:37:31,547 --> 00:37:33,134 just went and killed himself. 739 00:37:35,424 --> 00:37:36,692 Fortunately, however, 740 00:37:37,923 --> 00:37:38,958 Peter left a letter. 741 00:37:44,350 --> 00:37:47,701 And I'm betting it will tell us everything we need to know 742 00:37:47,751 --> 00:37:49,781 about the night your husband was murdered. 743 00:37:50,185 --> 00:37:51,201 You confess now, 744 00:37:51,241 --> 00:37:54,048 chances are the A.G.'s office is gonna cut you a deal. 745 00:38:01,126 --> 00:38:01,811 Open it. 746 00:38:07,240 --> 00:38:08,092 Be my guest. 747 00:38:17,753 --> 00:38:19,335 Yes, it's a bluff. 748 00:38:20,775 --> 00:38:22,415 Honestly, I expected better from you. 749 00:38:23,219 --> 00:38:25,190 Using poor Peter's suicide as a trap? 750 00:38:25,582 --> 00:38:27,517 That's low, immoral, even. 751 00:38:28,333 --> 00:38:30,325 I tried to tell you. I always win. 752 00:38:30,608 --> 00:38:32,769 You might have gotten away with murder, but you didn't win. 753 00:38:34,451 --> 00:38:35,376 How's that exactly? 754 00:38:35,655 --> 00:38:37,555 No matter what you say, I know the truth. 755 00:38:38,200 --> 00:38:39,510 You cared about Peter, 756 00:38:40,325 --> 00:38:43,028 and it was your actions that drove him to kill himself. 757 00:38:43,167 --> 00:38:44,706 That is something that you will live with 758 00:38:44,757 --> 00:38:46,086 for the rest of your life. 759 00:38:48,545 --> 00:38:49,560 I'll manage. 760 00:38:50,028 --> 00:38:52,856 No, you won't. It'll eat you up from the inside, 761 00:38:53,121 --> 00:38:55,242 because you cared way too much about him. 762 00:38:55,654 --> 00:38:57,727 You're wrong. No, I'm right, 763 00:38:57,787 --> 00:39:00,198 just like I'm right about the first time I saw you. 764 00:39:00,258 --> 00:39:04,476 You are an open book to me. You're transparent, like glass. 765 00:39:04,596 --> 00:39:07,561 If you think for a moment I even remotely cared about Peter, 766 00:39:07,796 --> 00:39:09,213 you're as gullible as he was. 767 00:39:09,273 --> 00:39:11,141 Not just cared. You loved him. I know it. Can't you see? 768 00:39:11,175 --> 00:39:12,591 There's nothing you can hide from me. 769 00:39:12,649 --> 00:39:13,280 You're a fool. 770 00:39:13,317 --> 00:39:14,637 And you're a terrible liar. 771 00:39:15,448 --> 00:39:18,161 You lost, Erica, not just some little game. 772 00:39:18,201 --> 00:39:20,234 You lost someone you loved. I didn't love Peter. 773 00:39:20,274 --> 00:39:21,327 I could care less about him. 774 00:39:21,374 --> 00:39:22,580 He meant nothing to me. 775 00:39:23,387 --> 00:39:25,586 Perfect. That's exactly what I was hoping to hear, 776 00:39:25,809 --> 00:39:27,971 rather, that's exactly what I was hoping Peter would hear. 777 00:39:28,567 --> 00:39:29,097 Peter. 778 00:39:33,956 --> 00:39:34,721 Peter. 779 00:39:37,784 --> 00:39:39,325 Thank God you're here. 780 00:39:39,784 --> 00:39:42,003 Don't listen to a word they say. They're telling you lies. 781 00:39:42,443 --> 00:39:44,476 You know how I feel about you, darling. 782 00:39:45,529 --> 00:39:46,947 Peter. Peter! 783 00:39:47,222 --> 00:39:50,999 Please! By the way, there was a body in that bag. 784 00:39:51,039 --> 00:39:52,915 It wasn't Peter's. No, of course not. 785 00:39:52,965 --> 00:39:54,905 That's kind of obvious. It was your husband's. 786 00:39:56,076 --> 00:39:59,839 And I told you I would catch you, and I did. 787 00:40:02,772 --> 00:40:04,915 Erica left ten minutes into the interview. 788 00:40:06,502 --> 00:40:08,754 She told me to wait behind with the recorder. 789 00:40:10,758 --> 00:40:13,270 She said if I just played the questions, 790 00:40:13,784 --> 00:40:16,292 then no one would ever know she was gone. 791 00:40:19,681 --> 00:40:22,397 She knew John was going down to the marina after work. 792 00:40:23,266 --> 00:40:24,360 That time of day, 793 00:40:24,460 --> 00:40:26,271 there aren't a lot of people around, you know? 794 00:40:28,334 --> 00:40:29,724 She waited for him and... 795 00:40:37,326 --> 00:40:38,342 And you shot him. 796 00:40:42,578 --> 00:40:44,994 You shot your own husband in cold blood. 797 00:40:46,186 --> 00:40:47,532 Peter told us everything. 798 00:40:48,829 --> 00:40:51,272 You used him as your accomplice because he was weak, 799 00:40:52,228 --> 00:40:53,213 unstable. 800 00:40:53,987 --> 00:40:56,348 You could manipulate him. But it backfired. 801 00:40:56,980 --> 00:40:58,273 He couldn't take the pressure, 802 00:40:58,334 --> 00:40:59,645 and now he'll testify against you, 803 00:40:59,696 --> 00:41:02,461 and you will spend a very long time in prison. 804 00:41:03,328 --> 00:41:04,363 Don't count on it. 805 00:41:06,189 --> 00:41:06,916 It's over. 806 00:41:08,495 --> 00:41:10,395 A jury still has to believe him. 807 00:41:12,204 --> 00:41:15,352 And he is, as you so accurately put it, unstable. 808 00:41:16,458 --> 00:41:19,334 Erica, it's over. 809 00:41:19,855 --> 00:41:20,791 I'm sure of it. 810 00:41:21,924 --> 00:41:22,830 Don't be. 811 00:41:24,470 --> 00:41:26,086 Not everyone's as smart as you. 812 00:41:28,284 --> 00:41:29,015 Jane? 813 00:41:31,579 --> 00:41:32,254 You in here? 814 00:41:37,002 --> 00:41:38,829 Ah, there's my computer. 815 00:41:52,331 --> 00:41:53,993 Uh, I'm looking for someone 816 00:41:54,054 --> 00:41:55,793 who, uh... 817 00:41:57,430 --> 00:42:00,284 Someone... I can trust, 818 00:42:01,226 --> 00:42:02,907 someone strong, someone... 819 00:42:04,264 --> 00:42:05,804 At peace with themselves, 820 00:42:06,814 --> 00:42:07,940 someone better than me, 821 00:42:09,541 --> 00:42:10,826 someone who knows the... 822 00:42:12,713 --> 00:42:14,693 Worst side of me and still loves me. 823 00:42:18,746 --> 00:42:19,942 Sounds like an amazing woman. 824 00:42:22,085 --> 00:42:22,810 She was. 825 00:42:23,035 --> 00:42:26,335 Sync by YYeTs Corrected by ThreeSixes www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 62300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.