All language subtitles for The Mentalist - 3x15 - Red Gold.HDTV.2hd.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,163 --> 00:00:18,202 Whooo! 2 00:00:18,206 --> 00:00:20,136 Feel alive! 3 00:00:20,365 --> 00:00:21,181 Agent Lisbon? 4 00:00:21,182 --> 00:00:23,773 Hey. Patrick Jane, consultant. 5 00:00:24,250 --> 00:00:25,080 Hello. 6 00:00:25,081 --> 00:00:25,661 Morning, sheriff. 7 00:00:25,662 --> 00:00:28,464 Hi. Trey Hughes. Thanks for coming. It's, uh... 8 00:00:28,504 --> 00:00:29,966 Tell us about the victim. Look... 9 00:00:29,967 --> 00:00:32,604 uh... hawk. Family of haw... oh, they're gone. 10 00:00:32,605 --> 00:00:33,788 Rick Loomis... wow. 11 00:00:33,789 --> 00:00:37,759 Been in town five months. Dead in his truck by the creek. 12 00:00:37,807 --> 00:00:39,626 Well, maybe he died of happiness... 13 00:00:39,835 --> 00:00:43,039 too much natural beauty... stendhal syndrome. No... 14 00:00:43,816 --> 00:00:44,517 No? 15 00:00:44,518 --> 00:00:45,983 He was shot in the head. 16 00:00:46,020 --> 00:00:47,818 Oh, well. Never mind. 17 00:00:48,785 --> 00:00:50,247 Beautiful! 18 00:00:50,436 --> 00:00:52,670 Who found the body all the way out here? 19 00:00:52,806 --> 00:00:56,521 Another prospector saw Loomis' body in the truck yesterday, 20 00:00:56,522 --> 00:00:59,606 thought he was sleeping. Then she came back this morning 21 00:00:59,607 --> 00:01:02,497 and saw him, and checked and saw he was shot dead. 22 00:01:02,542 --> 00:01:03,733 A prospector, you say? 23 00:01:03,734 --> 00:01:04,998 Yeah, for gold. 24 00:01:04,999 --> 00:01:08,846 A guy discovered trace gold in these hills about a year ago, 25 00:01:08,847 --> 00:01:10,928 got on the tv news about it. 26 00:01:10,929 --> 00:01:13,136 Folks haven't stopped comin' ever since. 27 00:01:13,137 --> 00:01:15,225 Like a gold rush. 28 00:01:17,312 --> 00:01:20,165 Well, gold's over $1,300 an ounce, 29 00:01:20,166 --> 00:01:23,182 and unemployment's at 12%. 30 00:01:23,764 --> 00:01:26,910 Got a lot of hard-nosed, well motivated folks here. 31 00:01:26,950 --> 00:01:28,361 I don't blame 'em. 32 00:01:29,115 --> 00:01:31,065 Poor souls gonna be disappointed. 33 00:01:31,103 --> 00:01:33,038 Poor souls? There's no gold? 34 00:01:33,126 --> 00:01:36,578 Oh, yeah, there's still some in the stream bed. Always has been. 35 00:01:36,635 --> 00:01:40,656 But... it's enough to pay for your lodging, food, 36 00:01:40,657 --> 00:01:42,176 if you work hard to get it, 37 00:01:42,214 --> 00:01:44,580 but there's no el dorado here. 38 00:01:44,603 --> 00:01:46,882 I tell 'em that, but they don't listen. 39 00:01:46,883 --> 00:01:47,967 Murder weapon? 40 00:01:48,584 --> 00:01:50,035 Nothin' yet. 41 00:01:51,269 --> 00:01:52,209 Hey, fellas. 42 00:01:52,210 --> 00:01:54,492 How about you look around for the gun? 43 00:02:00,235 --> 00:02:02,947 Jane! Sorry, sorry, sorry. 44 00:02:15,717 --> 00:02:17,349 Sorry, sorry. 45 00:02:19,988 --> 00:02:21,742 I didn't touch a thing. 46 00:02:23,616 --> 00:02:24,985 Our victim liked smooth jazz, 47 00:02:24,986 --> 00:02:27,839 yet his radio station was tuned to heavy metal, 48 00:02:27,876 --> 00:02:29,709 which suggests that the jazz-hating killer 49 00:02:29,710 --> 00:02:33,304 popped out the cd and found music more to his taste 50 00:02:33,611 --> 00:02:35,497 while he drove the truck over here, 51 00:02:35,498 --> 00:02:38,006 probably with the victim already dead in the back. 52 00:02:38,007 --> 00:02:40,082 I'll have forensics dust for prints. Mm. 53 00:02:40,159 --> 00:02:43,886 Excuse me! Excuse me! Excuse me. Hi. 54 00:02:44,011 --> 00:02:45,750 Hi, Melinda. 55 00:02:46,924 --> 00:02:50,741 That's Melinda. She's the one who found Loomis' body. 56 00:02:50,844 --> 00:02:53,680 Hi. Melinda drew. Hi. Um, you guys aren't gonna 57 00:02:53,681 --> 00:02:56,002 be much longer, are you? I mean, no disrespect 58 00:02:56,003 --> 00:02:58,032 to the dead fella, but we're losing daylight. 59 00:02:58,071 --> 00:03:01,795 We'll do the best we can. Ma'am, just stay behind the tape. 60 00:03:02,240 --> 00:03:05,326 Now when did you first see the truck? Uh, truck was here 61 00:03:05,327 --> 00:03:08,004 when I started work yesterday, around 6:00 A.M. 62 00:03:08,052 --> 00:03:10,312 And did Mr. Loomis work up here often? 63 00:03:10,358 --> 00:03:13,754 Uh, no, I-I haven't seen him around here in a while. 64 00:03:13,868 --> 00:03:16,254 May we get back to work now, ma'am? Please? 65 00:03:16,255 --> 00:03:19,996 It'll be soon, I expect. Just stay behind the yellow tape. 66 00:03:20,163 --> 00:03:21,541 Gold! 67 00:03:21,945 --> 00:03:23,308 Hey, that's my equipment. 68 00:03:23,347 --> 00:03:25,023 There's more! CBI! 69 00:03:25,024 --> 00:03:27,066 Oh, it's so cool! That's mine! 70 00:03:27,067 --> 00:03:29,126 Relax. Now, we're not gonna do anything. 71 00:03:29,127 --> 00:03:30,429 That's no fair! They let her in! 72 00:03:31,510 --> 00:03:33,372 No! No, they are... 73 00:03:37,816 --> 00:03:41,860 Gah... are you people insane? Ow... my ankle... 74 00:03:43,582 --> 00:03:44,620 I'm fine. I'm fine. 75 00:03:46,920 --> 00:03:51,320 Sync by YYeTs Corrected by jabbberwock www.addic7ed.com 76 00:03:59,920 --> 00:04:01,115 It's red. That's good. 77 00:04:02,316 --> 00:04:03,341 How can red be good? 78 00:04:03,342 --> 00:04:06,664 Well, blue means torn ligaments and red means it's a sprain. 79 00:04:06,667 --> 00:04:08,054 Sprain can be as bad as a break. 80 00:04:08,079 --> 00:04:10,996 It's not sprained. Let's focus here. 81 00:04:11,019 --> 00:04:13,961 Job, murder, talk to me. Rick Loomis, 43, 82 00:04:13,983 --> 00:04:16,437 moved to Hadley six months ago with his son and girlfriend. 83 00:04:16,501 --> 00:04:18,180 Lives in a trailer home near the gold panning creek. 84 00:04:18,181 --> 00:04:20,829 We got something on the kill shot. Bullet was from a colt .45. 85 00:04:20,865 --> 00:04:22,603 A colt? How wild westy. 86 00:04:22,604 --> 00:04:26,612 Yup. Plus, the lack of blood in the truck bed means Jane was right. 87 00:04:26,738 --> 00:04:29,046 The victim was shot somewhere else and driven to the creek. 88 00:04:29,047 --> 00:04:30,186 Any prints? 89 00:04:30,335 --> 00:04:32,535 Only the victim's. He's been dead awhile, the coroner says... 90 00:04:32,536 --> 00:04:34,464 two days at least. I'll head back to Hadley, 91 00:04:34,465 --> 00:04:37,404 Corral Jane, go and see the girlfriend and the son. 92 00:04:37,442 --> 00:04:38,514 The guy's gone for two days, 93 00:04:38,515 --> 00:04:39,554 and they don't report him missing? 94 00:04:39,555 --> 00:04:41,413 Rigsby and I can go. You should stay off that ankle. 95 00:04:41,449 --> 00:04:45,279 I'm fine. I'll go. Agent Hightower, hi. 96 00:04:45,403 --> 00:04:47,440 Um, I heard you took a fall. 97 00:04:47,503 --> 00:04:48,758 I'm fine. 98 00:04:50,119 --> 00:04:51,360 Ow! I'm fine. 99 00:04:54,740 --> 00:04:56,589 So I pull out the topo map? Mm-hmm. 100 00:04:56,590 --> 00:04:59,156 There's a creek running right through the claim. 101 00:04:59,179 --> 00:05:00,522 I found a nugget the first day. 102 00:05:00,551 --> 00:05:02,328 Once you get that first hit, 103 00:05:02,364 --> 00:05:04,757 it's like a drug. I mean, you just can't stop. 104 00:05:04,877 --> 00:05:08,695 Yeah, sounds exciting. So can I just show up and start panning 105 00:05:08,696 --> 00:05:10,602 or digging or what have you, or do I need a permit 106 00:05:10,603 --> 00:05:12,199 or a license or something? 107 00:05:12,460 --> 00:05:14,863 Check. No. All you got to do to stake a claim 108 00:05:14,864 --> 00:05:17,680 is find open public land, and then you got to mark it 109 00:05:17,715 --> 00:05:20,529 and register with the government and stuff. $5. 110 00:05:20,786 --> 00:05:21,937 I'll call that. 111 00:05:21,960 --> 00:05:24,185 Wes Attwood will sell you one that's already registered, too, 112 00:05:24,186 --> 00:05:27,395 if you want. It saves you time. Raise you $10. 113 00:05:28,452 --> 00:05:31,234 Okay, well... uh, I'm gonna see your $15... 114 00:05:32,211 --> 00:05:33,972 And I'm gonna raise you... 115 00:05:34,118 --> 00:05:35,528 The same. 116 00:05:36,364 --> 00:05:37,783 Sheriff says there's nothing up there. 117 00:05:37,784 --> 00:05:40,109 He says that you guys are just kidding yourselves. 118 00:05:40,255 --> 00:05:42,467 Yeah, he would say that. 119 00:05:42,961 --> 00:05:44,985 - He would? - All these townspeople 120 00:05:44,986 --> 00:05:46,462 own claims up in these hills themselves, 121 00:05:46,463 --> 00:05:49,826 so... exactly, and they want to keep it all for themselves. 122 00:05:49,827 --> 00:05:51,225 I'm gonna call you. 123 00:05:51,395 --> 00:05:52,921 Stands to reason. 124 00:05:54,764 --> 00:05:57,250 Oh... that's my ride. 125 00:05:57,373 --> 00:05:58,968 Well, folks, uh... 126 00:05:59,379 --> 00:06:00,262 It's been fun, but... 127 00:06:00,263 --> 00:06:01,948 - What? - I have to go. 128 00:06:01,986 --> 00:06:04,104 Well, come on. You can't just leave. 129 00:06:04,138 --> 00:06:05,639 We barely took any of your money. 130 00:06:05,695 --> 00:06:10,051 Two pair, busted flush, pair of Jacks. 131 00:06:12,036 --> 00:06:13,686 Don't let us keep you. 132 00:06:14,431 --> 00:06:15,663 Hey, Lisbon. 133 00:06:16,496 --> 00:06:18,767 But no. Hightower. 134 00:06:20,531 --> 00:06:22,339 I didn't even know you had legs. 135 00:06:22,413 --> 00:06:23,821 Let's go. 136 00:06:24,350 --> 00:06:25,458 What were you doing back there? 137 00:06:25,459 --> 00:06:26,835 Five card draw. 138 00:06:26,958 --> 00:06:27,704 For money? 139 00:06:27,705 --> 00:06:29,593 No. For gold. 140 00:06:29,998 --> 00:06:33,166 Oh, gold. Gold. That makes it all right, then. 141 00:06:33,729 --> 00:06:35,112 And gossip. 142 00:06:35,135 --> 00:06:37,937 Victim Rick Loomis was a former software developer. 143 00:06:37,975 --> 00:06:39,480 Came up here after he got laid off. 144 00:06:39,481 --> 00:06:42,163 His girlfriend is Cheryl Meade. 145 00:06:42,186 --> 00:06:44,390 They've been together since his divorce. 146 00:06:44,525 --> 00:06:46,924 Rick enjoyed working on his truck with his son Jeff, 147 00:06:46,925 --> 00:06:50,290 age 17 and smart, but a little hostile. 148 00:06:51,729 --> 00:06:53,699 You seem a little keyed up, Madeleine. 149 00:06:54,732 --> 00:06:56,111 Something wrong? 150 00:06:56,871 --> 00:06:58,067 Something personal? 151 00:06:58,123 --> 00:06:59,895 None of your business. 152 00:07:01,346 --> 00:07:02,265 Okay. 153 00:07:02,266 --> 00:07:03,348 We're sorry for your loss, 154 00:07:03,349 --> 00:07:06,257 miss Meade, Jeff, but we need to know 155 00:07:06,258 --> 00:07:09,140 why you didn't file a missing person's report for Rick. 156 00:07:09,141 --> 00:07:12,361 Well, Rick had been, uh, mining off the grid recently, 157 00:07:12,362 --> 00:07:15,906 away from his regular claim near the creek. 158 00:07:16,044 --> 00:07:18,173 Sometimes my dad would be gone for a few days 159 00:07:18,174 --> 00:07:20,643 and he'd never call to let us know. 160 00:07:21,158 --> 00:07:22,368 Good school. 161 00:07:22,369 --> 00:07:26,715 How's it been going... your dad's gold claim? 162 00:07:27,136 --> 00:07:28,293 Great at first... 163 00:07:28,337 --> 00:07:30,040 Then nothing but mud. 164 00:07:31,549 --> 00:07:32,906 It would have come good eventually. 165 00:07:32,907 --> 00:07:34,561 He would have hit pay dirt. 166 00:07:34,699 --> 00:07:37,641 Wes Attwood sell him that claim? Yeah. Mr. Attwood. 167 00:07:37,679 --> 00:07:39,685 Did, um, Rick carry a gun 168 00:07:39,686 --> 00:07:42,039 with him when he would go off by himself? 169 00:07:42,083 --> 00:07:43,932 No. Rick didn't believe in guns. 170 00:07:43,970 --> 00:07:46,603 He didn't think guns existed? He didn't like them. 171 00:07:46,642 --> 00:07:48,475 Me neither. Terribly dangerous. 172 00:07:48,513 --> 00:07:50,673 Have you seen the statistics on police shootings? 173 00:07:50,720 --> 00:07:53,797 One bullet out of every ten hits a bad guy. 174 00:07:53,914 --> 00:07:55,685 And that's the trained people. 175 00:07:55,732 --> 00:07:57,200 No offense. 176 00:07:57,317 --> 00:07:59,695 This is not useful. Can I go now? 177 00:08:01,397 --> 00:08:02,999 Yeah, sure. 178 00:08:08,989 --> 00:08:10,418 It was Rick's idea to come out here, wasn't it? 179 00:08:10,419 --> 00:08:11,989 To follow the gold dream. 180 00:08:12,807 --> 00:08:15,391 When Rick had a passion, there was no stopping him. 181 00:08:15,568 --> 00:08:17,372 I loved that about him. 182 00:08:17,504 --> 00:08:20,405 But you had to give up a successful career of your own. 183 00:08:20,855 --> 00:08:23,774 High-end sales type of business. 184 00:08:24,176 --> 00:08:27,063 Following someone else's dream must be, uh... 185 00:08:27,099 --> 00:08:28,803 At times, a little frustrating. 186 00:08:28,825 --> 00:08:30,608 We all made sacrifices. 187 00:08:30,645 --> 00:08:33,517 Jeff put off going to college. 188 00:08:33,554 --> 00:08:36,231 Oh. Rick raided the college fund, did he? 189 00:08:36,254 --> 00:08:40,189 Yeah. We're broke. Okay, we're flat broke. But... 190 00:08:42,549 --> 00:08:44,119 We had each other. 191 00:08:47,194 --> 00:08:48,756 Cheryl, look at me. 192 00:08:50,055 --> 00:08:51,411 There's no need to pretend, 193 00:08:51,450 --> 00:08:54,200 and I mean that in the nicest possible way, 194 00:08:54,339 --> 00:08:58,784 but there's a whole lot of guilt in there with that grief, 195 00:08:58,837 --> 00:09:02,699 and just a smidgen... just a smidgen... of relief. 196 00:09:03,412 --> 00:09:05,599 Right? Were you cheating on Loomis? 197 00:09:05,600 --> 00:09:06,216 No. Patrick. 198 00:09:06,217 --> 00:09:08,849 No! Okay, just a thought. 199 00:09:08,904 --> 00:09:10,228 You're guilty about something. 200 00:09:10,229 --> 00:09:12,764 Where were you on Monday night when he was murdered? 201 00:09:12,811 --> 00:09:15,831 I was at the diner, waitressing. 202 00:09:16,040 --> 00:09:17,469 I can't believe that you think that I would hurt him. 203 00:09:17,470 --> 00:09:21,367 All right. Okay. I'll be leaving right now. Sorry. 204 00:09:23,500 --> 00:09:26,252 There was no reason to treat her disrespectfully. 205 00:09:26,404 --> 00:09:27,857 I was probing her. 206 00:09:27,858 --> 00:09:30,963 A certain amount of disrespect is necessary. It's, uh... 207 00:09:30,986 --> 00:09:33,056 It's like getting frisked at the airport. 208 00:09:35,404 --> 00:09:37,690 Probing. All right. 209 00:09:38,641 --> 00:09:41,481 Okay. Well, she did seem like she was hiding something. Oh. 210 00:09:41,908 --> 00:09:43,638 I'll get the team to look into her financials 211 00:09:43,639 --> 00:09:46,247 while we talk to sheriff Hughes. Well, that sounds fun. 212 00:09:46,248 --> 00:09:48,777 I bet there's a good diner in town where you can drop me off. 213 00:09:48,817 --> 00:09:50,661 I bet there is. Why don't I do that? 214 00:09:50,705 --> 00:09:53,664 Tell a lot about a place by the quality of the eggs. 215 00:09:59,018 --> 00:10:00,506 Checked into the bank records. 216 00:10:00,529 --> 00:10:04,075 Victim had an account with his girlfriend, all of $88.32. 217 00:10:04,120 --> 00:10:05,499 Here's the thing. Cheryl Meade... 218 00:10:05,500 --> 00:10:08,331 she had a separate account, her name only, over 5 grand. 219 00:10:08,354 --> 00:10:12,295 The girlfriend? She told hightower she was flat broke. She lied. 220 00:10:12,330 --> 00:10:13,417 Cheryl Meade also bought a one-way ticket 221 00:10:13,418 --> 00:10:14,488 to San Francisco a week ago. 222 00:10:14,489 --> 00:10:15,706 Well, maybe she wanted to put some distance 223 00:10:15,707 --> 00:10:17,228 between herself and a dead boyfriend. 224 00:10:17,263 --> 00:10:18,827 Rick Loomis recently bought a gun. 225 00:10:18,872 --> 00:10:20,824 Colt .45, same make as the murder weapon. 226 00:10:20,858 --> 00:10:22,853 Girlfriend told hightower Loomis didn't own one. 227 00:10:22,874 --> 00:10:23,898 So either she knew about it or sh... 228 00:10:23,899 --> 00:10:25,317 Or she's lying about that, too. 229 00:10:25,397 --> 00:10:26,387 Well, let's bring her in here. 230 00:10:26,388 --> 00:10:28,360 Don't worry, boss. We already got it covered. 231 00:10:28,407 --> 00:10:31,235 Okay. I'll just stay here and, um... 232 00:10:32,058 --> 00:10:33,346 Not do anything. 233 00:10:34,455 --> 00:10:35,921 Hello? 234 00:10:36,796 --> 00:10:39,493 Mr. Attwood? Anyone home? 235 00:10:39,540 --> 00:10:41,851 I'm wes Attwood. How you doing? 236 00:10:41,891 --> 00:10:44,744 You're the police, right? Well, more of a hobbyist. 237 00:10:44,822 --> 00:10:47,177 Patrick Jane. Your assistant told me where to find you. 238 00:10:47,199 --> 00:10:49,527 Hey, I'm Dean Puttock. Nice to meet you. 239 00:10:49,987 --> 00:10:51,204 After I sell you a claim, 240 00:10:51,205 --> 00:10:53,482 Dean will sell you anything you need to find gold. 241 00:10:53,483 --> 00:10:57,941 Sluices, high-bankers, pans... he's the go-to guy. That's right. 242 00:10:57,942 --> 00:11:00,814 We got a 10%per cent off sale on pumps all week long, so... 243 00:11:00,815 --> 00:11:03,288 Good to know. Yeah. I got to get back to the shop. 244 00:11:03,289 --> 00:11:04,635 You guys need anything, let me know. Okay. 245 00:11:04,636 --> 00:11:06,090 Good seeing you. Nice to meet you. 246 00:11:06,091 --> 00:11:07,692 Nice to meet you, too, Dean. 247 00:11:07,743 --> 00:11:11,273 Hey, you folks mind if I join you? Just to get a feel for the place? 248 00:11:11,306 --> 00:11:15,332 Uh... I don't know. Wes, we're the customers, right? 249 00:11:15,773 --> 00:11:19,206 Sure thing, sonya, but... the more, the merrier, Mr. Jane. 250 00:11:19,620 --> 00:11:22,565 Just showing Jack and sonya here a claim I have for sale. 251 00:11:23,120 --> 00:11:24,196 Watch and learn. 252 00:11:24,237 --> 00:11:25,511 All right. 253 00:11:27,634 --> 00:11:28,796 All right. 254 00:11:29,679 --> 00:11:30,997 You knew Rick Loomis, didn't you? 255 00:11:31,007 --> 00:11:34,265 The, uh, miner that died in the park? Yeah. 256 00:11:34,302 --> 00:11:36,983 Yeah, I sold Loomis a claim when he first got to Hadley. 257 00:11:37,138 --> 00:11:39,765 Real tragedy. Nice guy. Ah. 258 00:11:39,963 --> 00:11:42,258 So it's the bends in the river 259 00:11:42,259 --> 00:11:43,472 where you're gonna find the gold, you see? 260 00:11:43,473 --> 00:11:44,497 Uh-huh. Okay. Okay. 261 00:11:44,560 --> 00:11:47,460 It's heavier, so it falls into the silt. 262 00:11:47,791 --> 00:11:50,216 You just got to wash the silt away... 263 00:11:57,089 --> 00:11:58,256 What do you see there? 264 00:11:59,072 --> 00:12:01,767 Oh, my God. Jack, gold. 265 00:12:01,768 --> 00:12:03,520 Oh, my God. Oh, my... 266 00:12:03,955 --> 00:12:05,334 I wonder what it's worth. 267 00:12:05,369 --> 00:12:08,571 Did you know only 10% of the gold in the Sierra Nevadas 268 00:12:08,572 --> 00:12:10,935 was found during the original gold rush? 269 00:12:10,972 --> 00:12:13,635 Billions of dollars are out there... 270 00:12:14,476 --> 00:12:16,312 Just waiting to be discovered. 271 00:12:17,154 --> 00:12:18,342 Can I see? 272 00:12:18,389 --> 00:12:20,697 Um... yeah. 273 00:12:22,723 --> 00:12:24,228 Yeah. It's cool. 274 00:12:24,292 --> 00:12:26,540 Yeah. Hey, wes... 275 00:12:27,501 --> 00:12:29,305 Want to try just here? 276 00:12:30,874 --> 00:12:33,180 How about we let the new owners pan over there? 277 00:12:35,112 --> 00:12:36,166 Well, I'll take it. 278 00:12:36,179 --> 00:12:37,965 Hey, hey... hang on, pal. 279 00:12:37,966 --> 00:12:41,103 We get first dibs. Dibs? What are we? Children? 280 00:12:41,566 --> 00:12:43,062 I'm just kidding. It's all yours. 281 00:12:43,109 --> 00:12:45,403 Do you have another claim you can sell me? 282 00:12:48,904 --> 00:12:51,348 Yeah, I-I do have other claims, you know? Yeah? 283 00:12:51,403 --> 00:12:53,249 Great spots, but, uh... 284 00:12:53,432 --> 00:12:54,772 Aren't you here on police business? 285 00:12:54,814 --> 00:12:58,559 Yeah. So? It doesn't mean I can't mine for gold. 286 00:12:58,719 --> 00:12:59,651 Do whatever I want. 287 00:12:59,652 --> 00:13:02,000 Okay. Sure thing. 288 00:13:02,119 --> 00:13:03,420 Cool. 289 00:13:03,620 --> 00:13:06,305 I got another super-hot site. 290 00:13:06,764 --> 00:13:11,039 Black sand and quartz all up and down the bed stream. 291 00:13:11,078 --> 00:13:13,110 Black sand and quartz... that's the good stuff, isn't it? 292 00:13:13,111 --> 00:13:14,512 Yup. This is the site for you. Oh, yeah. 293 00:13:14,513 --> 00:13:17,914 It's up the creek there about half a mile. And where are we here? 294 00:13:17,954 --> 00:13:20,614 About here. Okay. So can we go take a look at it now? 295 00:13:21,788 --> 00:13:24,580 You know, I'm... I'm kind of jammed today, but, uh... uh-huh. 296 00:13:24,659 --> 00:13:26,081 What do you say I meet you in the parking lot 297 00:13:26,082 --> 00:13:28,170 bright and early tomorrow morning? Say, 298 00:13:28,214 --> 00:13:30,743 8:00 A.M.? Tomorrow at 8:00 A.M. in the parking lot. 299 00:13:30,744 --> 00:13:32,597 Look forward to it. Good. 300 00:13:32,640 --> 00:13:34,696 Yeah, well, good luck to you. 301 00:13:34,742 --> 00:13:37,209 Oh, I won't need luck. I'm feeling the gold. 302 00:13:37,241 --> 00:13:40,485 I feel rich already. You take it easy. Yeah. 303 00:13:40,486 --> 00:13:43,267 That's the spirit. Good. I'll see you later. 8:00 A.M. 304 00:13:43,268 --> 00:13:44,767 All right. Whoo-hoo! 305 00:13:48,524 --> 00:13:50,819 Rick owns a colt .45. Where is it? 306 00:13:50,853 --> 00:13:52,230 A gun? 307 00:13:52,737 --> 00:13:53,988 Rick? 308 00:13:55,171 --> 00:13:57,338 What would Rick need a gun for? 309 00:13:57,474 --> 00:13:59,822 You also told us you were broke, but you have $5,000. 310 00:13:59,823 --> 00:14:01,208 That's not broke. 311 00:14:03,125 --> 00:14:04,937 That's my money, and you can't touch it. 312 00:14:04,938 --> 00:14:08,306 We don't plan on touching it. Where'd you get it? Waitressing. 313 00:14:10,558 --> 00:14:12,540 $5,000 tucked away. 314 00:14:14,487 --> 00:14:18,153 And you booked a seat on flight 465 to San Fran for this morning. 315 00:14:18,255 --> 00:14:19,836 No. I mean... 316 00:14:20,371 --> 00:14:21,871 I mean, ye... 317 00:14:22,976 --> 00:14:25,077 I booked that a week ago. 318 00:14:25,847 --> 00:14:26,967 Before he died. 319 00:14:27,006 --> 00:14:28,747 Exactly. It looks like a plan. 320 00:14:28,791 --> 00:14:30,914 Some plan. I didn't go, did I? 321 00:14:30,937 --> 00:14:32,080 1����걼��� 322 00:14:32,103 --> 00:14:33,965 2����걼��� 323 00:14:33,987 --> 00:14:35,712 why were you planning on going? 324 00:14:36,921 --> 00:14:39,339 'Cause I was... leaving Rick. 325 00:14:39,340 --> 00:14:41,643 I couldn't take it here anymore. 326 00:14:42,826 --> 00:14:45,020 Did Rick know that? No. 327 00:14:45,041 --> 00:14:47,359 Rick was blind to everything but the gold. 328 00:14:47,360 --> 00:14:49,746 He's been like that ever since we got here. 329 00:14:49,783 --> 00:14:51,814 He... he would find a little nugget, 330 00:14:51,860 --> 00:14:54,238 and he would get all excited and come running in, saying, 331 00:14:54,239 --> 00:14:56,369 "we're rich. I hit the mother lode." 332 00:14:56,546 --> 00:14:57,962 The first three times, I believed him, 333 00:14:57,963 --> 00:15:01,431 and then after the 20th time, I couldn't take it anymore. 334 00:15:03,126 --> 00:15:06,107 Look, I loved him. I did. 335 00:15:07,370 --> 00:15:08,246 But I fell in love with 336 00:15:08,247 --> 00:15:12,435 a regular guy with an apartment and a job and clean clothes, 337 00:15:12,473 --> 00:15:16,421 not some obsessive scratching in the dirt. 338 00:15:17,695 --> 00:15:21,319 But I need you to know I'm... I'm not a bad person. 339 00:15:22,358 --> 00:15:24,656 I don't make that kind of evaluation. 340 00:15:38,883 --> 00:15:40,618 Uh, excuse me, sir. 341 00:15:40,640 --> 00:15:43,109 Do you know which store is wes Attwood's? 342 00:15:43,147 --> 00:15:44,366 Yep. 343 00:15:46,737 --> 00:15:48,460 You want to tell me? 344 00:15:48,928 --> 00:15:50,307 Right there. 345 00:15:51,464 --> 00:15:52,483 Thank you. 346 00:15:52,740 --> 00:15:55,030 'Course, it's not open right now. 347 00:15:56,405 --> 00:15:57,982 Of course. 348 00:15:58,852 --> 00:16:01,240 Do you know how I can contact him? 349 00:16:01,285 --> 00:16:02,541 Yep. 350 00:16:04,586 --> 00:16:06,153 Uh, you don't want to get her mad. 351 00:16:06,154 --> 00:16:08,825 She's, uh, stressed enough already. 352 00:16:11,241 --> 00:16:13,517 Where have you been? In the diner. 353 00:16:13,562 --> 00:16:16,560 Not when I went by there several hours ago. Good eggs. 354 00:16:16,583 --> 00:16:18,988 Two loosely scrambled on toast is the test, 355 00:16:18,989 --> 00:16:21,422 and these were just so. 356 00:16:21,458 --> 00:16:23,226 Then I took a nice walk in the countryside. 357 00:16:23,227 --> 00:16:25,145 You know, there's no cell phone range in these hills, 358 00:16:25,184 --> 00:16:26,972 which I find very refreshing. 359 00:16:28,554 --> 00:16:31,072 I am going to go see wes Attwood. 360 00:16:31,120 --> 00:16:32,291 Perhaps you'll join me? 361 00:16:32,292 --> 00:16:34,763 You're really committed to keeping your temper contained, 362 00:16:34,764 --> 00:16:36,839 huh? What's up with that? 363 00:16:36,840 --> 00:16:39,353 You're really committed to testing my temper, huh? 364 00:16:39,392 --> 00:16:40,315 What's up with that? 365 00:16:40,355 --> 00:16:41,667 Idle curiosity. 366 00:16:44,607 --> 00:16:45,672 What... what are you doing? 367 00:16:45,673 --> 00:16:48,247 I'm hiding from wes Attwood. Why? 368 00:16:48,291 --> 00:16:50,445 Because we're gonna follow him. 369 00:16:58,841 --> 00:17:00,653 Okay. Okay. 370 00:17:11,312 --> 00:17:12,380 What's he doing? 371 00:17:12,427 --> 00:17:14,188 He's trying to defraud me. 372 00:17:15,747 --> 00:17:17,972 His shotgun is filled with gold flakes. 373 00:17:17,973 --> 00:17:21,516 He's salting the claims he sells to make 'em appear richer. 374 00:17:22,374 --> 00:17:24,622 Hey, wes! Looks like we're both a little early. 375 00:17:24,623 --> 00:17:26,524 Whoa, whoa... easy. 376 00:17:26,546 --> 00:17:28,129 - Put the gun down! - Okay, okay. Chill. 377 00:17:28,130 --> 00:17:30,153 - Put the shotgun down! - Don't... don't shoot. 378 00:17:30,154 --> 00:17:32,181 - I'm not resisting. - Turn around. 379 00:17:32,228 --> 00:17:33,381 - I'm not resisting... - Turn around. 380 00:17:33,382 --> 00:17:37,822 Okay, okay. Look, this is a misunderst... 381 00:17:39,004 --> 00:17:41,385 you... you can't cuff me. I haven't committed a crime. 382 00:17:41,829 --> 00:17:44,235 Try pointing a gun at a police officer, for starters. Move. 383 00:17:44,236 --> 00:17:45,336 This is outrageous. 384 00:17:45,337 --> 00:17:47,097 That's the spirit. 385 00:18:00,252 --> 00:18:02,178 Gold in a shotgun cartridge. 386 00:18:02,644 --> 00:18:03,799 Clever. 387 00:18:03,967 --> 00:18:06,296 Mr. Attwood, let me lay it out for you. 388 00:18:06,603 --> 00:18:09,290 Looks to us like Rick Loomis caught you salting the gold claims. 389 00:18:09,315 --> 00:18:10,950 He would have been plenty mad. 390 00:18:11,703 --> 00:18:14,254 You would have had to kill him to keep him quiet. 391 00:18:14,288 --> 00:18:17,337 Hey, now, I didn't kill anybody. 392 00:18:18,768 --> 00:18:20,992 I mean, I'm a killer salesman, but... 393 00:18:21,373 --> 00:18:22,954 You know, I'm not a killer. 394 00:18:22,993 --> 00:18:26,078 Ask yourself whether this is the right moment for humor, Mr. Attwood. 395 00:18:31,970 --> 00:18:34,143 I am a seller of hope. 396 00:18:34,652 --> 00:18:38,820 I was simply helping folks visualize the future. 397 00:18:39,550 --> 00:18:41,747 Great marketing is not a crime. 398 00:18:41,844 --> 00:18:44,176 And I wouldn't murder anyone to cover it up. 399 00:18:44,213 --> 00:18:47,572 We'll see. We can hold you on the fraud charges 400 00:18:47,736 --> 00:18:49,599 and see about the murder as we go. 401 00:18:50,035 --> 00:18:51,121 Oh, come on. 402 00:18:51,270 --> 00:18:53,967 I can have a lawyer here in half an hour. Be reasonable. 403 00:18:54,425 --> 00:18:57,243 There's plenty of people that could have killed that guy. 404 00:18:58,171 --> 00:18:59,831 Fraud alone can get you ten years, 405 00:18:59,832 --> 00:19:01,483 depending on the judge. 406 00:19:02,698 --> 00:19:04,464 Have you even checked into the sneak thief 407 00:19:04,465 --> 00:19:06,289 that's been targeting miners, 408 00:19:06,458 --> 00:19:08,230 stealing their equipment? 409 00:19:08,967 --> 00:19:10,576 Loomis got hit ten days ago. 410 00:19:10,577 --> 00:19:14,164 Bastard cleaned him out. That's who killed him, I promise you. 411 00:19:14,186 --> 00:19:14,985 If that's true, 412 00:19:14,986 --> 00:19:17,291 I wonder why sheriff Hughes didn't tell us about it. 413 00:19:17,337 --> 00:19:19,218 That's why I hate these small town investigations. 414 00:19:19,219 --> 00:19:20,598 You never know if the guys have done the math. 415 00:19:20,632 --> 00:19:22,649 I'm gonna follow up with Hughes. Ow. 416 00:19:24,148 --> 00:19:26,283 You good? Screw it. You go. 417 00:19:26,321 --> 00:19:27,573 Yeah. 418 00:19:28,764 --> 00:19:31,437 Why rob Loomis and then kill him ten days later? 419 00:19:31,935 --> 00:19:34,403 Maybe Loomis found out who it was that stole from him 420 00:19:34,404 --> 00:19:35,856 and confronted him. 421 00:19:36,769 --> 00:19:39,676 Yeah. That must be what happened. 422 00:19:43,611 --> 00:19:45,328 Something you care to share? 423 00:19:45,457 --> 00:19:49,406 No. Sorry, just a funny thought, is all. 424 00:19:50,701 --> 00:19:52,891 Can I go now, or are you gonna charge me? 425 00:19:53,410 --> 00:19:54,798 I'll let you know. 426 00:19:56,291 --> 00:19:58,220 All right. That's odd. 427 00:19:58,346 --> 00:20:00,692 Okay. Well, charge wes Attwood with fraud, 428 00:20:00,693 --> 00:20:01,894 if he can post bail, let him go, 429 00:20:01,895 --> 00:20:04,711 and put a name to this local thief. 430 00:20:05,314 --> 00:20:06,118 All right. 431 00:20:06,137 --> 00:20:08,502 Okay, so sheriff Hughes confirms that there has been 432 00:20:08,503 --> 00:20:09,904 a string of equipment thefts. 433 00:20:09,905 --> 00:20:13,849 But he says that Rick Loomis never filed a police report. 434 00:20:13,850 --> 00:20:17,836 Hmm. Why not, we wonder? Let's go talk sluice pumps. 435 00:20:20,503 --> 00:20:23,157 So you play bad cop. I'll be me, thank you. 436 00:20:23,192 --> 00:20:25,156 Right. Exactly what I said. 437 00:20:25,203 --> 00:20:26,495 Funny. 438 00:20:27,504 --> 00:20:29,556 So funny. 439 00:20:34,596 --> 00:20:36,033 I hit a big one. 440 00:20:36,065 --> 00:20:39,831 Wow. They're huge. You cashing in? Hell, no! 441 00:20:39,874 --> 00:20:41,847 Just when I hit good dirt? Nah. 442 00:20:41,873 --> 00:20:43,995 I'm buying a better pump and foot valves. 443 00:20:43,996 --> 00:20:45,355 Hey, Mr. Jane. How ya doin? 444 00:20:45,356 --> 00:20:46,686 Good. How are you? Good. 445 00:20:46,744 --> 00:20:49,090 Oh, this is, uh, special agent hightower. 446 00:20:49,091 --> 00:20:50,918 We believe Rick Loomis bought some, uh, 447 00:20:50,919 --> 00:20:52,841 new mining equipment from you after his old equipment 448 00:20:52,842 --> 00:20:54,801 had been stolen. Yes, he did. 449 00:20:54,802 --> 00:20:58,063 He was in here, I'd say, about nine days ago. What did he buy? 450 00:20:58,474 --> 00:21:00,891 Whole bunch of stuff. He spent over 10 grand. 451 00:21:01,043 --> 00:21:02,827 Maybe we could see an invoice? 452 00:21:02,847 --> 00:21:04,768 Yeah. Give me a second. I'll pull it up. 453 00:21:05,273 --> 00:21:07,585 Um, would you mind terribly 454 00:21:07,586 --> 00:21:09,902 if... if I held one of your, uh, 455 00:21:10,038 --> 00:21:11,645 your nuggets in my hand? 456 00:21:11,646 --> 00:21:14,579 Mm... sure, I guess. 457 00:21:15,390 --> 00:21:16,363 Thank you. 458 00:21:16,742 --> 00:21:17,722 Thanks. 459 00:21:19,713 --> 00:21:22,063 The g-force rock crusher... 460 00:21:22,170 --> 00:21:24,585 And a series 54 pulverizer? 461 00:21:24,586 --> 00:21:26,721 Man. I wish I had one of those. 462 00:21:27,308 --> 00:21:29,465 That's the... that's the best for hard rock mining. 463 00:21:29,466 --> 00:21:31,593 Yep. That's some good gear for sure. 464 00:21:31,594 --> 00:21:33,277 Hard rock mining... is that in the creek? 465 00:21:33,278 --> 00:21:34,581 No, no. Creek panning's a whole other thing. 466 00:21:34,582 --> 00:21:36,214 Hard rock... it's like it sounds. Uh, 467 00:21:36,215 --> 00:21:38,496 dry mining up in the hills. Did he mention to you 468 00:21:38,497 --> 00:21:40,790 that his mining equipment had been stolen? 469 00:21:41,349 --> 00:21:43,700 He didn't. He said that he got sick and tired of panning. 470 00:21:43,701 --> 00:21:45,997 Wanted to try something new. Seemed a little bit 471 00:21:45,998 --> 00:21:48,233 like a hail Mary desperation kind of play to me. 472 00:21:48,234 --> 00:21:49,594 But hey, chasing his dream, 473 00:21:49,595 --> 00:21:51,944 you know? He never did have any patience. 474 00:21:52,554 --> 00:21:55,022 You know... God rest his soul. 475 00:21:55,451 --> 00:21:57,598 Right. Thank you. 476 00:21:59,418 --> 00:22:00,398 Hey! 477 00:22:03,947 --> 00:22:06,351 You got me. Worth a try. 478 00:22:07,851 --> 00:22:10,547 Sorry, ma'am. Hello? 479 00:22:10,548 --> 00:22:13,303 Ma'am? Rigsby. So, we may have found our thief. 480 00:22:13,304 --> 00:22:15,513 Scott Munroe. He's a townie with a long rap sheet... 481 00:22:15,514 --> 00:22:18,329 assault with a deadly weapon, b&e, and... wait for it... 482 00:22:18,330 --> 00:22:20,263 stealing mining equipment. 483 00:22:20,379 --> 00:22:22,063 Got out of prison six months ago. 484 00:22:22,131 --> 00:22:24,562 Good work. Scott Munroe. You got an address? 485 00:22:24,741 --> 00:22:26,139 Yeah, I'm gonna send it to you... 486 00:22:27,953 --> 00:22:29,466 Rigsby? An address? 487 00:22:29,738 --> 00:22:32,525 Uh, y-yes, ma'am. Your... kids are here? 488 00:22:34,184 --> 00:22:35,173 What? 489 00:22:38,102 --> 00:22:41,791 Ma'am? Your, uh, husband had to go somewhere, I guess. 490 00:22:41,792 --> 00:22:45,113 He left Mimi and will with Jean at the front desk. 491 00:22:46,686 --> 00:22:48,372 Damn. Damn. Damn. 492 00:22:51,654 --> 00:22:54,094 Lisbon here. Listen, don't worry. 493 00:22:54,095 --> 00:22:57,356 We can look after them until you get back. Lisbon, thank you. 494 00:22:58,185 --> 00:23:01,564 I appreciate it, truly. I, um... 495 00:23:03,810 --> 00:23:04,772 Thank you. 496 00:23:06,626 --> 00:23:08,388 May I have a word with Mimi, please? 497 00:23:08,496 --> 00:23:10,452 All right. It's your mom. 498 00:23:12,272 --> 00:23:13,301 Hi, mommy. 499 00:23:15,649 --> 00:23:18,021 Hi, baby. You okay? 500 00:23:18,106 --> 00:23:19,124 Uh-huh. 501 00:23:19,154 --> 00:23:20,680 Look, I'm gonna be back in a few hours, 502 00:23:20,681 --> 00:23:22,883 but I want you to, uh, be a good girl, 503 00:23:22,884 --> 00:23:24,906 and I want you to listen to what Ms. Lisbon says, 504 00:23:24,907 --> 00:23:27,070 and I want you to look after your brother, okay? 505 00:23:27,338 --> 00:23:28,345 Okay. 506 00:23:28,346 --> 00:23:29,722 Mimi, I love you. 507 00:23:31,380 --> 00:23:32,399 Bye. 508 00:23:32,529 --> 00:23:33,606 Bye. 509 00:23:38,788 --> 00:23:39,746 So, uh... 510 00:23:41,117 --> 00:23:42,627 Who's Scott Munroe? 511 00:23:45,590 --> 00:23:47,530 Local mining equipment thief. 512 00:23:47,933 --> 00:23:50,426 Excellent. Let's go talk to him, shall we? 513 00:23:50,511 --> 00:23:51,940 Thanks for not asking questions. 514 00:23:51,941 --> 00:23:55,096 Oh, no need to ask questions when you know all the answers. 515 00:23:57,315 --> 00:23:58,518 So... 516 00:24:00,052 --> 00:24:00,786 Cookies? 517 00:24:00,787 --> 00:24:01,840 Okay. 518 00:24:06,820 --> 00:24:07,848 Are you disabled? 519 00:24:07,849 --> 00:24:09,810 No. No, I'm injured. 520 00:24:09,811 --> 00:24:12,863 Not that disabled is bad, but I'm not. I'm injured. 521 00:24:13,363 --> 00:24:15,283 You walk like disabled. 522 00:24:25,408 --> 00:24:27,366 So, no questions, but, uh... 523 00:24:29,303 --> 00:24:30,879 We can talk if you want. 524 00:24:30,932 --> 00:24:32,189 Talk about what? 525 00:24:33,265 --> 00:24:36,012 - I'll take that as a no. - Yes. No. 526 00:24:36,507 --> 00:24:37,584 Scott? 527 00:24:38,194 --> 00:24:39,416 Scott Munroe? 528 00:24:40,771 --> 00:24:41,984 Scott Munroe? 529 00:24:46,620 --> 00:24:47,816 CBI. 530 00:24:57,934 --> 00:24:59,061 Oh, hell... 531 00:24:59,732 --> 00:25:01,542 Is it... Scott Munroe? 532 00:25:03,267 --> 00:25:07,360 No. Wes Attwood. Gold claims dealer. 533 00:25:08,082 --> 00:25:09,172 That's odd. 534 00:25:10,366 --> 00:25:11,402 Odd? 535 00:25:11,557 --> 00:25:13,560 It's sad, too, but I'm... 536 00:25:14,243 --> 00:25:15,534 I'm just saying it's odd... 537 00:25:16,506 --> 00:25:18,135 That it's not Scott Munroe. 538 00:25:23,760 --> 00:25:24,718 Where's Mimi and will? 539 00:25:24,719 --> 00:25:26,910 Tearing up paper in my office. 540 00:25:26,911 --> 00:25:29,070 - What's going on with Munroe? - Well, we've got a bolo out, 541 00:25:29,071 --> 00:25:31,294 and sheriff Hughes is putting up roadblocks. 542 00:25:31,295 --> 00:25:32,843 Hadley's pretty much on lockdown. 543 00:25:32,904 --> 00:25:34,557 Why would Munroe kill Attwood? 544 00:25:34,558 --> 00:25:36,381 Well, maybe he was conducting an investigation of his own. 545 00:25:36,382 --> 00:25:38,802 You know, trying to figure out if Munroe killed Loomis. 546 00:25:39,085 --> 00:25:42,329 Found out the hard way. Rigsby. 547 00:25:43,281 --> 00:25:45,836 No, don't move in. You'll scare him off. We're leaving now. 548 00:25:46,223 --> 00:25:47,349 Munroe's been spotted in a local 549 00:25:47,350 --> 00:25:49,738 bar that his cousin works at. Go. Both of you. 550 00:25:55,649 --> 00:25:56,616 Hey, boss. 551 00:25:57,077 --> 00:25:58,177 No, they're fine. 552 00:25:59,187 --> 00:26:00,802 Y-yeah. Uh-huh. 553 00:26:04,445 --> 00:26:05,442 All right. 554 00:26:05,480 --> 00:26:09,005 Hold on a second. Whoa! Look at this! 555 00:26:09,006 --> 00:26:11,109 Excellent work, guys. 556 00:26:11,110 --> 00:26:13,490 Now we are gonna take this paper 557 00:26:13,491 --> 00:26:16,474 and put it in these bags. But first, say hi to mommy. 558 00:26:18,192 --> 00:26:19,066 Hi, mom. 559 00:26:19,184 --> 00:26:21,123 Hey, mommy, guess what? 560 00:26:21,135 --> 00:26:22,763 We're tearing up paper. 561 00:26:22,764 --> 00:26:24,180 Tearing up paper? 562 00:26:25,352 --> 00:26:26,362 Okay. 563 00:26:26,520 --> 00:26:30,075 All right. Well, Mimi, eat all your snack, okay? 564 00:26:30,927 --> 00:26:32,307 All right. I love you. 565 00:26:33,599 --> 00:26:36,395 Give the phone back to, um, agent Lisbon for me. 566 00:26:37,239 --> 00:26:38,250 Okay. 567 00:26:39,112 --> 00:26:41,798 Hey. You're sending Rigsby and van pelt? 568 00:26:42,281 --> 00:26:44,763 Okay, great. Keep me apprised on Monroe. 569 00:26:45,640 --> 00:26:47,530 All right. Thanks. Bye. 570 00:26:48,934 --> 00:26:50,210 Chamomile tea... 571 00:26:50,678 --> 00:26:52,555 excellent for repressed anger. 572 00:26:54,607 --> 00:26:56,303 I'm not angry. Sure, you are. 573 00:26:56,730 --> 00:26:59,182 Letting it out would be helpful, I guarantee it. 574 00:26:59,183 --> 00:27:02,349 Shout. Scream. Hit something, preferably not me. 575 00:27:02,350 --> 00:27:03,608 It'll do you wonders. 576 00:27:03,652 --> 00:27:06,413 You only think you know all the answers, Patrick. 577 00:27:06,414 --> 00:27:07,538 You don't. 578 00:27:10,223 --> 00:27:11,650 You're getting a divorce. 579 00:27:11,838 --> 00:27:13,357 And now your husband is acting out. 580 00:27:13,358 --> 00:27:15,672 He just showed up and left the kids with you. 581 00:27:18,562 --> 00:27:20,141 How'd you know I was getting a divorce? 582 00:27:20,142 --> 00:27:21,274 Your posture. 583 00:27:21,275 --> 00:27:24,301 The look in your eyes. Your wedding ring... it's gone. 584 00:27:26,651 --> 00:27:28,421 You've been having trouble for years. 585 00:27:29,282 --> 00:27:31,255 Trying to make it work for the kids. 586 00:27:32,092 --> 00:27:34,832 Plus, uh, everyone in the office knows. 587 00:27:34,833 --> 00:27:37,352 Water cooler talk. Depends on who you're speaking with, 588 00:27:37,353 --> 00:27:38,999 you cheated on him or he cheated on you, 589 00:27:39,000 --> 00:27:41,030 and you've just had enough, so... okay. 590 00:27:41,031 --> 00:27:41,891 Okay. 591 00:27:43,187 --> 00:27:46,290 Let's keep the focus on the business at hand, okay? 592 00:27:48,191 --> 00:27:50,354 Why would Munroe first kill Loomis, and then Attwood? 593 00:27:50,355 --> 00:27:54,617 - What's... what's the connection? - Mm. My question is this... 594 00:27:55,148 --> 00:27:57,393 why did the killer shoot Loomis and then drive the body 595 00:27:57,394 --> 00:27:58,987 all the way to the creek? 596 00:28:00,286 --> 00:28:03,844 Well, not to hide the body. He left it in plain sight, so... 597 00:28:04,646 --> 00:28:06,581 He didn't want the body found at the kill site. 598 00:28:06,582 --> 00:28:08,650 Exactly. Why not? 599 00:28:09,351 --> 00:28:12,114 Van pelt and Rigsby are gonna pick up Scott Munroe. 600 00:28:13,511 --> 00:28:14,595 We'll ask him. 601 00:28:19,862 --> 00:28:21,082 Club soda, please. 602 00:28:26,158 --> 00:28:27,996 How about something a little stronger? 603 00:28:28,397 --> 00:28:29,379 I'm buying. 604 00:28:29,607 --> 00:28:31,910 Oh, hey. Scott, right? 605 00:28:31,911 --> 00:28:32,962 Scott Munroe? 606 00:28:33,560 --> 00:28:34,458 Yeah. 607 00:28:34,943 --> 00:28:36,907 That's funny, 'cause I've been looking for you. 608 00:28:38,784 --> 00:28:39,811 Uhh! Later, bitch. 609 00:28:41,574 --> 00:28:43,666 What? She's a cop. 610 00:28:44,723 --> 00:28:45,692 Yeah. Me, too. 611 00:28:46,014 --> 00:28:47,162 Up against the wall. 612 00:28:48,647 --> 00:28:50,299 Put your hands behind your back. 613 00:28:53,703 --> 00:28:54,830 Theresa? 614 00:28:54,831 --> 00:28:55,844 Yes, Mimi? 615 00:28:55,845 --> 00:28:58,802 I'm done with my math homework. Good work. 616 00:28:59,052 --> 00:29:00,138 Did you check it? 617 00:29:00,759 --> 00:29:01,472 No. 618 00:29:01,473 --> 00:29:03,309 Check it, please. Okay. 619 00:29:03,310 --> 00:29:05,180 After homework, can we watch tv? 620 00:29:05,181 --> 00:29:06,185 Nope. 621 00:29:06,202 --> 00:29:07,698 Hi. We got Monroe. 622 00:29:08,625 --> 00:29:10,902 You two stay here. After you finish your homework, 623 00:29:10,903 --> 00:29:13,050 you can have another snack. They're on my desk. 624 00:29:13,051 --> 00:29:14,109 Need some help? 625 00:29:14,817 --> 00:29:16,237 And then tv? 626 00:29:16,417 --> 00:29:19,332 And then agent Rigsby will tell you a story. 627 00:29:24,001 --> 00:29:25,142 Mr. Munroe, tell us what happened 628 00:29:25,143 --> 00:29:28,344 with Loomis and Attwood. I have no idea, except they're dead. 629 00:29:28,345 --> 00:29:30,469 Yeah, Attwood was dead on the floor of your trailer. 630 00:29:30,470 --> 00:29:32,966 Man, this is a frame-up. Maybe I should be talking to my lawyer. 631 00:29:32,967 --> 00:29:35,251 That's your right, of course. 632 00:29:35,709 --> 00:29:37,603 But this doesn't need to be adversarial. 633 00:29:37,999 --> 00:29:40,142 Just clear a few things up for us. 634 00:29:40,143 --> 00:29:41,162 What do you wanna know? 635 00:29:41,460 --> 00:29:43,471 We're told you're the top thief in Hadley. 636 00:29:43,892 --> 00:29:45,960 You specialize in gold mining equipment. 637 00:29:46,371 --> 00:29:48,264 We hear you're the best at it. 638 00:29:48,412 --> 00:29:50,843 It's good to be the best at something, right, Scott? 639 00:29:51,379 --> 00:29:53,721 That stuff holds up its resale value real well. 640 00:29:53,722 --> 00:29:55,661 And you killed Attwood because he found out you killed Loomis. 641 00:29:55,662 --> 00:29:56,876 You killed Loomis because he found out 642 00:29:56,877 --> 00:29:57,815 you stole his equipment. 643 00:29:57,816 --> 00:30:00,126 Hey, you know who stole Loomis' equipment? 644 00:30:00,513 --> 00:30:04,527 His own kid, Jeff. Yeah. I'm blowing your mind, right? 645 00:30:04,673 --> 00:30:06,958 The kid came to me last week to unload the stuff. 646 00:30:07,138 --> 00:30:09,228 I bought the whole lot for a hundred bucks. 647 00:30:09,417 --> 00:30:10,901 Cold little bastard. 648 00:30:11,106 --> 00:30:12,333 Call hightower. 649 00:30:16,420 --> 00:30:18,510 Your father's mining equipment was recently stolen. 650 00:30:18,511 --> 00:30:20,737 Do you know anything about that? No. 651 00:30:21,696 --> 00:30:24,179 So it wasn't you who stole your father's equipment? 652 00:30:24,637 --> 00:30:26,304 No. It's not true. Oh, come on, 653 00:30:26,305 --> 00:30:28,933 Jeff. You were mad at him. We get it. 654 00:30:28,958 --> 00:30:30,751 I wasn't mad at him. He cleaned 655 00:30:30,752 --> 00:30:32,356 out your college fund and you weren't mad at him? 656 00:30:32,357 --> 00:30:34,944 That's a... little odd, Jeff. 657 00:30:34,945 --> 00:30:37,388 Talk to us, Jeff. Help us make this right. 658 00:30:43,388 --> 00:30:45,136 My grandparents gave me that money. 659 00:30:46,002 --> 00:30:47,805 If he had just asked me, I would have said sure, 660 00:30:47,806 --> 00:30:48,920 but he tried to hide it from me. 661 00:30:48,921 --> 00:30:52,430 So you got even by stealing his panning equipment? 662 00:30:52,853 --> 00:30:55,434 - Did your father find out? - Oh, he knew it was Jeff all along. 663 00:30:55,435 --> 00:30:57,295 That's why he didn't call the police. 664 00:30:59,307 --> 00:31:01,016 Did you two get into a fight? 665 00:31:01,644 --> 00:31:02,823 Jeff, what happened? 666 00:31:05,116 --> 00:31:06,207 What happened? 667 00:31:09,540 --> 00:31:12,383 He wasn't even mad. He said he was sorry... 668 00:31:12,924 --> 00:31:14,733 About the college money, about everything. 669 00:31:14,734 --> 00:31:16,472 He promised to make it up to me. 670 00:31:18,019 --> 00:31:19,992 I didn't wanna listen to him, so I walked out. 671 00:31:20,920 --> 00:31:22,999 And that was the last time we ever spoke. 672 00:31:23,371 --> 00:31:24,639 Well, that's too bad. 673 00:31:25,910 --> 00:31:29,974 But I imagine owning a gold mine will ease the guilt. 674 00:31:29,975 --> 00:31:31,806 Do you have a map of the area? 675 00:31:33,590 --> 00:31:34,625 A map. 676 00:31:35,574 --> 00:31:38,832 I think the "huh?" was for the gold mine part. 677 00:31:38,833 --> 00:31:40,683 Ah. Yes. 678 00:31:40,684 --> 00:31:42,463 Uh, Jeff, 679 00:31:42,596 --> 00:31:44,728 what did your dad stop doing recently? 680 00:31:46,730 --> 00:31:48,094 Washing himself? 681 00:31:48,900 --> 00:31:50,954 Eh. No. Something else. Uh... 682 00:31:51,083 --> 00:31:53,754 What did your dad stop saying recently? 683 00:31:54,028 --> 00:31:55,634 He stopped saying... 684 00:31:56,268 --> 00:31:57,889 That he found a gold mine. 685 00:31:58,475 --> 00:32:02,809 Yes. Which could only mean... that he found a gold mine. 686 00:32:03,796 --> 00:32:05,239 Really? Really. 687 00:32:05,331 --> 00:32:07,304 And Jeff is gonna tell us where it is. 688 00:32:07,930 --> 00:32:09,608 I am? How? 689 00:32:12,915 --> 00:32:14,313 Hey, guys. Can I help ya? 690 00:32:14,314 --> 00:32:16,626 Yes. Uh, we need to look at a large-scale map 691 00:32:16,627 --> 00:32:19,022 of the hill country. Got one right there on the table. 692 00:32:19,023 --> 00:32:20,536 Okay. Thank you. 693 00:32:26,077 --> 00:32:28,121 Your father found gold, Jeff. 694 00:32:28,300 --> 00:32:30,377 He knew you and Cheryl wouldn't believe him. 695 00:32:30,411 --> 00:32:32,104 He'd disappointed you so many times before, 696 00:32:32,105 --> 00:32:34,493 so he wouldn't tell anyone, not a soul. 697 00:32:34,773 --> 00:32:38,062 Not until he had that real gold to put in your hand. 698 00:32:38,433 --> 00:32:41,022 He told you nothing. He wanted to. 699 00:32:41,825 --> 00:32:44,538 Badly. And subconsciously, he did. 700 00:32:44,539 --> 00:32:47,998 Subconsciously, he told you exactly where that gold is. 701 00:32:48,064 --> 00:32:50,420 So where is it? Yeah, where is it? 702 00:32:52,248 --> 00:32:54,340 Honestly, I don't have any idea. 703 00:32:54,479 --> 00:32:56,519 You and your father were close, weren't you? 704 00:32:56,520 --> 00:32:58,163 You loved one another? 705 00:32:58,647 --> 00:33:00,003 Yes. Yes. 706 00:33:00,242 --> 00:33:01,619 You had a connection. 707 00:33:03,728 --> 00:33:05,995 You know a lot more than you think you know 708 00:33:08,983 --> 00:33:10,404 let's take a look, shall we? 709 00:33:11,104 --> 00:33:12,244 Give me your hand. 710 00:33:14,471 --> 00:33:16,339 This is for your father. Trust me. 711 00:33:16,655 --> 00:33:17,736 I need a physical connection 712 00:33:17,737 --> 00:33:19,490 to get a good reading, please. All right. 713 00:33:19,572 --> 00:33:23,001 Thank you. Now we're working together. That's nice. 714 00:33:23,172 --> 00:33:24,337 Now, just relax. 715 00:33:25,957 --> 00:33:27,669 Relax. All right. 716 00:33:28,186 --> 00:33:30,926 What I'm doing is scanning his unconscious, 717 00:33:30,927 --> 00:33:32,737 measuring his affinity. 718 00:33:33,438 --> 00:33:35,210 Narrow it down... 719 00:33:36,768 --> 00:33:38,385 You narrow it down... 720 00:33:40,645 --> 00:33:43,144 To a more specific area. 721 00:33:52,980 --> 00:33:54,039 Uh-huh. 722 00:33:54,835 --> 00:33:55,864 Interesting. 723 00:33:57,084 --> 00:33:58,068 What is? 724 00:33:58,069 --> 00:33:59,144 Jane? 725 00:34:02,197 --> 00:34:03,167 Yes. 726 00:34:04,668 --> 00:34:05,631 Nope. 727 00:34:06,905 --> 00:34:09,113 Never mind. Didn't work. 728 00:34:10,357 --> 00:34:14,289 You said, "uh-huh. Interesting." 729 00:34:14,290 --> 00:34:18,514 Yes, I did. Uh, I thought I was getting a location, but, uh... 730 00:34:19,295 --> 00:34:20,337 I was wrong. 731 00:34:21,991 --> 00:34:24,008 It's not an exact science, what I do. 732 00:34:24,009 --> 00:34:25,335 No kidding. 733 00:34:25,336 --> 00:34:28,540 Well, uh... I need to go and get me some eggs. 734 00:34:28,739 --> 00:34:30,896 But what about the gold mine? Disappointing, I know, 735 00:34:30,897 --> 00:34:32,885 but, uh, you seem like a smart young man. 736 00:34:32,886 --> 00:34:34,697 I-I think you'll do fine. 737 00:34:38,524 --> 00:34:39,522 Jane! 738 00:34:41,630 --> 00:34:42,689 Jane! 739 00:34:48,093 --> 00:34:50,561 Jane! Jane! 740 00:36:07,498 --> 00:36:08,486 Hi, Dean. 741 00:36:09,528 --> 00:36:12,151 Mr. Jane. I'm impressed. 742 00:36:12,762 --> 00:36:13,806 You found it. 743 00:36:14,595 --> 00:36:17,561 You really did scan that kid's unconscious, or whatever. 744 00:36:17,562 --> 00:36:19,470 No, that'd be magic. 745 00:36:19,914 --> 00:36:20,942 So, then, how? 746 00:36:21,218 --> 00:36:23,852 Well, I watched you watch the boy's hand on the map, 747 00:36:23,853 --> 00:36:25,025 and got a general direction, 748 00:36:25,026 --> 00:36:27,940 then I waited for your truck to go by and I followed you here. 749 00:36:27,941 --> 00:36:31,629 It was you that led me to the gold. Don't feel bad. 750 00:36:31,962 --> 00:36:34,405 I assure you, better men than you have been taken. 751 00:36:37,001 --> 00:36:38,349 How'd you know it was me? 752 00:36:38,857 --> 00:36:40,863 Rick Loomis preferred smooth jazz. 753 00:36:41,529 --> 00:36:42,622 You like the heavy metal. 754 00:36:42,623 --> 00:36:44,087 So? So your disdain 755 00:36:44,088 --> 00:36:48,635 for mellow saxophone solos has cost you dearly. 756 00:36:49,896 --> 00:36:51,827 Did Rick Loomis tell you he'd found a seam, 757 00:36:51,828 --> 00:36:54,560 or did you just follow him on the off chance? 758 00:36:54,732 --> 00:36:57,098 Look, Mr. Jane, with all due respect, 759 00:36:57,101 --> 00:36:59,948 my family has been up here in Hadley mining 760 00:36:59,949 --> 00:37:01,818 since the first gold rush. 761 00:37:02,687 --> 00:37:05,457 That gold belongs to me... 762 00:37:05,516 --> 00:37:06,721 to my family, 763 00:37:07,868 --> 00:37:09,856 not to some newbie like Loomis. 764 00:37:23,984 --> 00:37:27,149 Poor wes Attwood. He figured out the killer was you, didn't he? 765 00:37:27,737 --> 00:37:30,045 Tried to blackmail you, get a cut of that gold. 766 00:37:30,091 --> 00:37:31,956 Hey, you believe the nerve of that guy? 767 00:37:32,721 --> 00:37:34,053 Greedy bastard. 768 00:37:35,713 --> 00:37:37,741 You do hear the irony there, right? 769 00:37:37,746 --> 00:37:40,679 Yeah, when I heard you cops were lookin' for Scott Munroe, 770 00:37:42,030 --> 00:37:43,236 that made it easy. 771 00:37:44,066 --> 00:37:46,669 I make it look like Munroe killed Attwood, 772 00:37:47,442 --> 00:37:49,347 and I'm off the hook for all of it. 773 00:37:49,348 --> 00:37:50,577 Splendid plan. 774 00:37:53,034 --> 00:37:53,797 You know, the only thing standing 775 00:37:53,798 --> 00:37:56,770 between me and my gold now, Mr. Jane... 776 00:37:57,877 --> 00:38:00,180 Is you. Any time, Madeleine. 777 00:38:00,666 --> 00:38:02,055 Drop it, Puttock! 778 00:38:02,056 --> 00:38:04,569 No, screw that! You drop yours. 779 00:38:04,570 --> 00:38:07,060 Drop it! Uhh! 780 00:38:13,469 --> 00:38:14,813 Son of a bitch. 781 00:38:15,817 --> 00:38:16,966 Seriously? 782 00:38:32,156 --> 00:38:33,146 Is he dead? 783 00:38:44,789 --> 00:38:45,730 Yeah. 784 00:38:50,565 --> 00:38:52,175 You know, I should applaud your bravery, 785 00:38:52,176 --> 00:38:54,425 but I gotta say, practically speaking, 786 00:38:54,426 --> 00:38:55,854 I-I-I... 787 00:38:55,929 --> 00:38:58,526 What were you thinking? You could have killed me! 788 00:38:59,041 --> 00:39:02,581 I'm sorry. I got mad. I didn't know what I was thinking. 789 00:39:04,154 --> 00:39:05,863 That was some good shooting, though. That... 790 00:39:06,186 --> 00:39:09,157 Leg shot that took him down was v-very precise. 791 00:39:11,667 --> 00:39:13,338 I was aiming for his head. 792 00:39:13,787 --> 00:39:15,206 Oh, fantastic. 793 00:39:25,706 --> 00:39:26,789 Hey. Hey, Jeff. 794 00:39:26,790 --> 00:39:29,261 Hey. I hear your mom's flying in. 795 00:39:29,262 --> 00:39:31,674 Yeah, from Fresno. I'm picking her up in the morning. 796 00:39:32,158 --> 00:39:33,906 Kind of nervous about it. It's been a while. 797 00:39:33,907 --> 00:39:36,614 Buy her some flowers. Moms like flowers. 798 00:39:37,196 --> 00:39:38,891 And you can afford a good bunch. 799 00:39:39,268 --> 00:39:41,818 We had that sent over from the bureau of land management. 800 00:39:42,223 --> 00:39:45,287 You father was in the process of filing a mineral rights claim 801 00:39:45,288 --> 00:39:46,928 to the area where he struck gold. 802 00:39:46,929 --> 00:39:49,381 He named you and Cheryl as co-owners. 803 00:39:50,283 --> 00:39:51,911 You own half a gold mine. 804 00:39:54,290 --> 00:39:55,325 Wow, I... 805 00:39:56,801 --> 00:39:58,609 You father came through in the end. 806 00:40:01,635 --> 00:40:02,588 Thanks for, uh... 807 00:40:02,589 --> 00:40:04,624 You know. You're welcome. 808 00:40:04,725 --> 00:40:07,727 Hey, uh, will you, um... thank Mr. Jane for me? 809 00:40:07,958 --> 00:40:10,990 Will do. Will do. Good luck to you, Jeff. 810 00:40:11,319 --> 00:40:12,297 Thanks. 811 00:40:26,557 --> 00:40:28,228 I hope they weren't too much trouble. 812 00:40:28,229 --> 00:40:32,119 Not at all. I had three nearly feral brothers. 813 00:40:32,469 --> 00:40:33,796 Your kids are sweethearts. 814 00:40:43,196 --> 00:40:44,230 Thank you. 815 00:40:44,813 --> 00:40:45,773 Hey... 816 00:40:46,429 --> 00:40:47,591 Not a problem. 817 00:40:52,052 --> 00:40:53,484 Let me get 'em out of your hair. 818 00:40:58,116 --> 00:41:00,557 Hello. Hello. Hello. 819 00:41:00,558 --> 00:41:01,920 Get up! Get up! 820 00:41:02,445 --> 00:41:03,469 Come on. 821 00:41:04,224 --> 00:41:05,244 /// 822 00:41:05,478 --> 00:41:06,729 Give me some sugar. Oh. 823 00:41:06,797 --> 00:41:08,010 . 824 00:41:11,790 --> 00:41:12,787 Hey. 825 00:41:13,470 --> 00:41:14,449 Hey. 826 00:41:15,319 --> 00:41:16,617 It was okay, then? 827 00:41:17,734 --> 00:41:19,009 Case closed. 828 00:41:21,341 --> 00:41:22,427 What was it like? 829 00:41:23,294 --> 00:41:24,249 "It"? 830 00:41:25,279 --> 00:41:26,265 You know... 831 00:41:28,206 --> 00:41:29,170 Oh. 832 00:41:29,782 --> 00:41:31,638 You mean going out with another woman? 833 00:41:31,639 --> 00:41:32,847 Yeah. No. 834 00:41:33,074 --> 00:41:34,537 Uh... come on. You know what I mean. 835 00:41:34,538 --> 00:41:35,510 It was great. 836 00:41:37,057 --> 00:41:40,196 It's fun, intense, um, challenging. 837 00:41:40,197 --> 00:41:41,803 She's super dynamic. 838 00:41:42,740 --> 00:41:45,360 Yeah. I think we had a great connection. 839 00:41:45,676 --> 00:41:46,809 That's great. 840 00:41:48,122 --> 00:41:49,533 What, you a little jealous? 841 00:41:52,933 --> 00:41:57,333 Sync by YYeTs Corrected by jabbberwock www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 61298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.