All language subtitles for Sanctuary.US.S03E02.HDTV.XviD-FQM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,422 --> 00:00:01,375 No! 2 00:00:01,376 --> 00:00:02,709 Previously on Sanctuary... 3 00:00:02,949 --> 00:00:05,117 Wexford fired depth charges at Bertha. 4 00:00:05,118 --> 00:00:06,619 Ah! 5 00:00:06,620 --> 00:00:09,588 She responded by creating a massive tidal wave. 6 00:00:09,589 --> 00:00:11,090 I have to try and contact Kali again. 7 00:00:11,091 --> 00:00:13,993 Kali will appear to a former host one final time, 8 00:00:13,994 --> 00:00:16,228 at the gates to the spirit realm. 9 00:00:16,229 --> 00:00:17,630 Spirit realm? As in-- 10 00:00:17,631 --> 00:00:18,564 I'm afraid so. 11 00:00:18,565 --> 00:00:20,232 In order to talk to Kali... 12 00:00:22,669 --> 00:00:25,538 ...You have to die. 13 00:00:26,707 --> 00:00:28,641 I came to ask for your help. 14 00:00:28,642 --> 00:00:32,111 You wish me to stop the waves? 15 00:00:32,112 --> 00:00:33,512 Fire the damn missiles! 16 00:00:33,513 --> 00:00:35,348 Sir, that's a civilian ship-- 17 00:00:35,349 --> 00:00:36,449 Do it! 18 00:00:37,484 --> 00:00:39,552 Now, target Bertha. 19 00:00:49,196 --> 00:00:50,296 Kali! 20 00:00:59,539 --> 00:01:01,974 Will, do you copy? 21 00:01:01,975 --> 00:01:05,010 Will? 22 00:01:05,011 --> 00:01:07,480 Will! 23 00:01:07,481 --> 00:01:09,515 I'm picking up movement on the scanner. 24 00:01:09,516 --> 00:01:11,784 Do you have a visual yet? 25 00:01:11,785 --> 00:01:13,319 Dude! 26 00:01:13,320 --> 00:01:15,554 Oh, this is so not time for a pee break! 27 00:01:17,657 --> 00:01:19,158 Henry! 28 00:01:19,159 --> 00:01:20,760 Henry, contact! Henry! 29 00:01:20,761 --> 00:01:21,594 What?! 30 00:01:50,524 --> 00:01:52,191 Everybody get back! 31 00:02:00,100 --> 00:02:01,333 Clear! 32 00:02:06,473 --> 00:02:08,741 Declan, watch out! 33 00:02:12,345 --> 00:02:13,813 Henry, phase two! 34 00:02:21,655 --> 00:02:23,489 Cover! 35 00:02:30,430 --> 00:02:31,764 Declan! 36 00:02:39,473 --> 00:02:41,173 I'm all right! 37 00:02:41,174 --> 00:02:42,341 No, he's not. 38 00:02:46,346 --> 00:02:48,714 This was totally avoidable. 39 00:02:51,251 --> 00:02:55,251 ♪ Sanctuary 3x02 ♪ Firewall Original Air Date on October 22, 2010 40 00:02:55,276 --> 00:02:59,276 == sync, corrected by elderman == 41 00:02:59,301 --> 00:03:21,576 ♪ ♪ 42 00:03:28,912 --> 00:03:30,312 You can't avoid this forever. 43 00:03:30,313 --> 00:03:32,181 It'll only get worse. 44 00:03:32,182 --> 00:03:34,850 Sure I can't get you anything for the pain? 45 00:03:34,851 --> 00:03:36,285 I want to know your plan. 46 00:03:36,286 --> 00:03:37,553 What makes you think I have one? 47 00:03:37,554 --> 00:03:39,255 Magnus, the rumors I'm hearing 48 00:03:39,256 --> 00:03:40,923 from other houses are far from good-- 49 00:03:40,924 --> 00:03:42,491 And he was on the mission list 50 00:03:42,492 --> 00:03:43,426 because... 51 00:03:43,427 --> 00:03:45,261 Henry, please, not now. 52 00:03:45,262 --> 00:03:46,462 Asleep on a stakeout? 53 00:03:46,463 --> 00:03:48,364 No heads up on the salamander? 54 00:03:48,365 --> 00:03:49,532 Declan's broken arm? 55 00:03:49,533 --> 00:03:51,167 Oh, it's an occupational hazard. 56 00:03:51,168 --> 00:03:52,501 Turned out all right in the end, didn't it? 57 00:03:52,502 --> 00:03:54,203 Arm! 58 00:03:54,204 --> 00:03:57,540 Yes, I know he's not been himself lately, 59 00:03:57,541 --> 00:03:59,508 but that doesn't mean we condemn him. 60 00:03:59,509 --> 00:04:00,810 Doc, I'm not mad, 61 00:04:00,811 --> 00:04:02,044 I just want to know what's going on. 62 00:04:02,045 --> 00:04:03,345 It's been, like, two weeks of this. 63 00:04:03,346 --> 00:04:04,914 Henry, Mumbai was... 64 00:04:04,915 --> 00:04:06,082 It was a lot for anyone. 65 00:04:06,083 --> 00:04:08,317 I thought after a few weeks, 66 00:04:08,318 --> 00:04:10,352 putting him back in mission mode would help him refocus. 67 00:04:10,353 --> 00:04:11,987 Yeah, worked like a charm. 68 00:04:11,988 --> 00:04:14,490 The man was taken host by an abnormal spider. 69 00:04:14,491 --> 00:04:16,258 Died, and came back from the other side. 70 00:04:16,259 --> 00:04:17,393 Come on, he's more than earned 71 00:04:17,394 --> 00:04:18,994 a bit of leeway. 72 00:04:18,995 --> 00:04:20,429 I know, it's just, it's getting worse. 73 00:04:20,430 --> 00:04:22,465 His temper's all over the place. 74 00:04:22,466 --> 00:04:23,399 He's not sleeping. 75 00:04:23,400 --> 00:04:25,334 He's not talking to me or Kate. 76 00:04:25,335 --> 00:04:26,936 The big guy's stopped smacking him in the head. 77 00:04:26,937 --> 00:04:28,337 I know. 78 00:04:28,338 --> 00:04:29,872 What do we do? 79 00:04:29,873 --> 00:04:31,173 Be patient, 80 00:04:31,174 --> 00:04:32,541 but don't treat him with kid gloves. 81 00:04:32,542 --> 00:04:34,610 It makes him crazy. 82 00:04:34,611 --> 00:04:35,911 Okay, done. 83 00:04:35,912 --> 00:04:37,513 Anything for the guy, 84 00:04:37,514 --> 00:04:38,948 but he's off the mission list, right? 85 00:04:41,384 --> 00:04:43,319 I'll talk to him. 86 00:04:43,320 --> 00:04:44,620 Thank you. 87 00:04:46,256 --> 00:04:47,590 How do you like the new magna-slinger? 88 00:04:47,591 --> 00:04:48,624 The weapon, yes. 89 00:04:48,625 --> 00:04:49,658 The name... 90 00:04:49,659 --> 00:04:52,128 It's a work in progress. 91 00:04:52,129 --> 00:04:53,028 I'll email you options? 92 00:04:53,029 --> 00:04:54,063 Thank you. 93 00:04:55,265 --> 00:04:56,465 Magnus-- 94 00:04:56,466 --> 00:04:58,901 Will's not the only one off the mission list. 95 00:04:58,902 --> 00:05:00,269 You'll be all right in a few weeks. 96 00:05:00,270 --> 00:05:02,571 There are issues we need to address. 97 00:05:02,572 --> 00:05:04,974 I'm fully aware of the situation, Declan, 98 00:05:04,975 --> 00:05:06,308 and I appreciate your concern-- 99 00:05:06,309 --> 00:05:08,177 What if you lose? 100 00:05:08,178 --> 00:05:10,112 You're back in charge, but only by a thread. 101 00:05:10,113 --> 00:05:11,547 People think we simply got lucky. 102 00:05:11,548 --> 00:05:12,581 Do you think this is the first time 103 00:05:12,582 --> 00:05:14,416 I've made unpopular decisions? 104 00:05:14,417 --> 00:05:16,619 The threat Forsythe posed has been eliminated. 105 00:05:16,620 --> 00:05:18,287 Bertha's alive and in containment. 106 00:05:18,288 --> 00:05:19,288 I think we're fine. 107 00:05:19,289 --> 00:05:20,656 I disagree. 108 00:05:20,657 --> 00:05:21,957 Yeah, you showed up Wexford 109 00:05:21,958 --> 00:05:23,159 for the tosser he is, 110 00:05:23,160 --> 00:05:24,160 but he didn't act alone. 111 00:05:24,161 --> 00:05:25,227 He had support. 112 00:05:25,228 --> 00:05:26,996 Which evaporated when he became unstable. 113 00:05:26,997 --> 00:05:29,298 Yeah, some would say the same about you. 114 00:05:29,299 --> 00:05:30,366 I just mean, 115 00:05:30,367 --> 00:05:31,233 your next move is important. 116 00:05:31,234 --> 00:05:32,568 Currying political favor? 117 00:05:32,569 --> 00:05:34,570 I'd rather drink coffee. 118 00:05:34,571 --> 00:05:36,238 Besides there's a far more pressing question 119 00:05:36,239 --> 00:05:37,606 that needs answering. 120 00:05:37,607 --> 00:05:39,675 The counterwave off Pakistan. 121 00:05:39,676 --> 00:05:41,377 Three land-based earthquakes, 122 00:05:41,378 --> 00:05:42,711 each perfectly timed 123 00:05:42,712 --> 00:05:44,046 to stop a massive tidal surge 124 00:05:44,047 --> 00:05:45,648 from hitting the Pakistani coast. 125 00:05:45,649 --> 00:05:48,050 Zero abnormal activity on any scans. 126 00:05:48,051 --> 00:05:49,485 Millions of lives saved. 127 00:05:49,486 --> 00:05:51,287 No explanation. 128 00:05:51,288 --> 00:05:52,354 It wasn't Bertha, 129 00:05:52,355 --> 00:05:54,156 but it was something equally as powerful. 130 00:05:54,157 --> 00:05:55,691 Maybe more so. 131 00:05:55,692 --> 00:05:56,725 In the meantime, 132 00:05:56,726 --> 00:05:58,460 the conference call tomorrow? 133 00:05:59,696 --> 00:06:01,030 I'll be on my best behavior. 134 00:06:01,031 --> 00:06:03,098 I promise. 135 00:06:03,099 --> 00:06:04,633 Kate... 136 00:06:06,970 --> 00:06:08,237 You in or out? 137 00:06:08,238 --> 00:06:11,006 As if I had a bloody choice. 138 00:06:13,343 --> 00:06:15,511 I need money. 139 00:06:15,512 --> 00:06:16,712 How much and what for? 140 00:06:16,713 --> 00:06:18,607 A lot, but for a good cause. 141 00:06:18,608 --> 00:06:20,475 I got a line on an ex-Cabal spook 142 00:06:20,477 --> 00:06:22,011 who was really high up on their operations 143 00:06:22,012 --> 00:06:23,612 before we took them down. 144 00:06:23,613 --> 00:06:24,680 And he knows something 145 00:06:24,681 --> 00:06:25,681 about the Pakistani counterwave? 146 00:06:25,682 --> 00:06:26,716 Not exactly. 147 00:06:26,717 --> 00:06:27,783 But he claims to know of an abnormal 148 00:06:27,784 --> 00:06:28,851 that could have caused it. 149 00:06:30,087 --> 00:06:31,687 But he won't talk unless we pay him. 150 00:06:31,688 --> 00:06:33,055 With a Samsonite full of cash. 151 00:06:33,056 --> 00:06:34,824 It's part of the whole new post-Cabal economy. 152 00:06:34,825 --> 00:06:36,058 A whole lot of info on the market, 153 00:06:36,059 --> 00:06:37,460 if you know where to shop. 154 00:06:37,461 --> 00:06:38,561 Fine. 155 00:06:38,562 --> 00:06:39,862 So, are we talkin' the Caymans account, 156 00:06:39,863 --> 00:06:40,963 or the one in Geneva? 157 00:06:40,964 --> 00:06:42,064 Neither. 158 00:06:42,065 --> 00:06:43,099 Oh, the private bank in Malta. 159 00:06:43,100 --> 00:06:44,233 Excellent choice. 160 00:06:44,234 --> 00:06:46,135 Oh, come on. 161 00:06:46,136 --> 00:06:48,471 You're surprised I know where all your money is? 162 00:06:48,472 --> 00:06:50,473 No, only that it's all still accounted for. 163 00:06:51,508 --> 00:06:53,709 Um, by the way, 164 00:06:53,710 --> 00:06:57,146 you are taking him off the mission list, right? 165 00:06:57,147 --> 00:06:58,881 Right? 166 00:07:08,925 --> 00:07:12,495 I recall Joe DiMaggio describing the game to me once. 167 00:07:12,496 --> 00:07:13,629 Hmm. 168 00:07:13,630 --> 00:07:14,730 He must've left this bit out. 169 00:07:14,731 --> 00:07:16,799 Joltin' Joe, huh? 170 00:07:20,237 --> 00:07:21,937 I'm just trying to figure out 171 00:07:21,938 --> 00:07:23,606 how the hell I became a liability here. 172 00:07:23,607 --> 00:07:25,574 Yeah, you and me both. 173 00:07:25,575 --> 00:07:27,109 Gee, thanks. 174 00:07:27,110 --> 00:07:29,645 No, I'm sorry, I meant me. Politics. 175 00:07:29,646 --> 00:07:32,615 Right, Wexford and the unbelievers. 176 00:07:33,717 --> 00:07:35,017 Hey, that's a good name for a band. 177 00:07:35,018 --> 00:07:36,018 Will-- 178 00:07:36,019 --> 00:07:36,986 No, 179 00:07:36,987 --> 00:07:39,822 I don't remember anything. 180 00:07:39,823 --> 00:07:41,090 And believe me, 181 00:07:41,091 --> 00:07:42,525 if I thought I could make up some cool crap 182 00:07:42,526 --> 00:07:45,060 that might help you defend yourself, I would. 183 00:07:45,061 --> 00:07:46,695 As it stands, 184 00:07:46,696 --> 00:07:48,030 I'm all out of ideas. 185 00:07:48,031 --> 00:07:49,198 I was going to say 186 00:07:49,199 --> 00:07:50,666 we'll figure this out. 187 00:07:52,135 --> 00:07:56,205 You're this cutting-edge famous doctor 188 00:07:56,206 --> 00:07:57,873 who works with monsters. 189 00:07:57,874 --> 00:08:00,242 You've run every test known to science on me. 190 00:08:00,243 --> 00:08:02,578 Catscans, bloodwork, MRIs, 191 00:08:02,579 --> 00:08:05,948 hell, sentient leeches. 192 00:08:05,949 --> 00:08:07,817 You got nothing. 193 00:08:07,818 --> 00:08:09,552 You're suffering post traumatic stress. 194 00:08:09,553 --> 00:08:11,020 I know what I'm suffering! 195 00:08:11,021 --> 00:08:12,855 I'm the guy who sits across from people who suffer from it! 196 00:08:12,856 --> 00:08:15,124 You were clinically dead! 197 00:08:15,125 --> 00:08:16,192 We have no idea 198 00:08:16,193 --> 00:08:17,693 what that does to the mind. 199 00:08:17,694 --> 00:08:19,562 You stop sleeping. 200 00:08:19,563 --> 00:08:20,996 You wish you'd never come back. 201 00:08:22,265 --> 00:08:25,234 And don't say, "give it time," 202 00:08:25,235 --> 00:08:27,870 because we've already had that chat. 203 00:08:27,871 --> 00:08:29,305 It's a classic. 204 00:08:29,306 --> 00:08:30,539 We both know something happened to you 205 00:08:30,540 --> 00:08:31,640 after you died. 206 00:08:31,641 --> 00:08:34,076 Something profound. 207 00:08:34,077 --> 00:08:37,146 So a giant spider stopped a tidal wave. 208 00:08:37,147 --> 00:08:38,581 I know it's meant to be connected. 209 00:08:38,582 --> 00:08:40,649 I just don't know if I had anything to do with it or not. 210 00:08:40,650 --> 00:08:43,252 All right, how about this-- 211 00:08:43,967 --> 00:08:45,801 you shouldn't even be alive right now. 212 00:08:45,802 --> 00:08:47,436 Your resurrection 213 00:08:47,437 --> 00:08:48,938 should have been impossible. 214 00:08:48,939 --> 00:08:51,807 Enduring torture, losing the Makri, flatlining... 215 00:08:53,243 --> 00:08:54,944 What's a little light death between friends? 216 00:08:54,945 --> 00:08:56,912 We'll find out what all this means. 217 00:08:56,913 --> 00:08:58,814 I promise you. 218 00:09:01,918 --> 00:09:04,520 But I'm off the mission list? 219 00:09:07,424 --> 00:09:08,824 I'm sorry, Will. 220 00:09:08,825 --> 00:09:11,894 Don't be. 221 00:09:11,895 --> 00:09:14,496 I'm surprised it took you this long. 222 00:09:14,497 --> 00:09:15,698 Look, about last night, I don't know-- 223 00:09:15,699 --> 00:09:16,899 You need rest. 224 00:09:18,335 --> 00:09:20,970 That's funny. 225 00:09:20,971 --> 00:09:22,471 Ha ha. 226 00:09:22,472 --> 00:09:24,273 No, I mean it. 227 00:09:24,274 --> 00:09:27,876 I know you hate taking meds, 228 00:09:27,877 --> 00:09:30,546 but no more excuses. 229 00:09:48,565 --> 00:09:50,366 Aw, come on. 230 00:09:52,669 --> 00:09:54,403 Hey. 231 00:09:54,404 --> 00:09:55,938 Hey. 232 00:09:55,939 --> 00:09:57,439 How's the new guy? 233 00:09:57,440 --> 00:09:59,308 He's sleeping off some voltage. 234 00:09:59,309 --> 00:10:01,510 He should wake up sometime next week. 235 00:10:01,511 --> 00:10:02,978 Good. 236 00:10:02,979 --> 00:10:04,480 Good... 237 00:10:06,483 --> 00:10:09,051 That net thing, 238 00:10:09,052 --> 00:10:10,019 was awesome. 239 00:10:10,020 --> 00:10:12,354 Worked great. 240 00:10:16,026 --> 00:10:17,593 Oh, come on... 241 00:10:17,594 --> 00:10:19,294 All right? I screwed up. 242 00:10:19,295 --> 00:10:20,496 I screwed up totally tonight. 243 00:10:20,497 --> 00:10:21,830 Nah. 244 00:10:21,831 --> 00:10:22,798 Nah, you're fine. 245 00:10:22,799 --> 00:10:24,299 Forget it. 246 00:10:24,300 --> 00:10:25,434 Will you stop it? 247 00:10:25,435 --> 00:10:26,869 Stop it with the nice. 248 00:10:26,870 --> 00:10:28,003 Come on, where's the complaining? 249 00:10:28,004 --> 00:10:29,038 Where's the grief? 250 00:10:29,039 --> 00:10:30,839 Biggie, where's the slap in the head? 251 00:10:30,840 --> 00:10:32,508 What am I, someone else? 252 00:10:32,509 --> 00:10:33,575 Dude, you... 253 00:10:33,576 --> 00:10:35,844 You kinda... You rose from the dead. 254 00:10:35,845 --> 00:10:37,813 Even around here, that's out there. 255 00:10:37,814 --> 00:10:38,614 I did it. 256 00:10:38,615 --> 00:10:40,516 You had help. 257 00:10:40,517 --> 00:10:42,451 Chilean Shepherd frog secretions. 258 00:10:43,620 --> 00:10:45,587 I just need to sleep. 259 00:10:45,588 --> 00:10:46,955 Yeah. 260 00:10:46,956 --> 00:10:47,790 We tried that-- 261 00:10:47,791 --> 00:10:50,492 Yeah. 262 00:10:50,493 --> 00:10:54,797 We put some of the big guy's special herbs into your food. 263 00:10:54,798 --> 00:10:57,066 Didn't make a dent. 264 00:11:01,638 --> 00:11:05,340 Well, um, that explains the stomach cramps, 265 00:11:05,341 --> 00:11:06,575 and the, uh-- 266 00:11:06,576 --> 00:11:07,443 Whoa... 267 00:11:07,444 --> 00:11:09,011 It was worth a shot. 268 00:11:10,013 --> 00:11:12,781 Anyway, it won't happen again 269 00:11:12,782 --> 00:11:14,650 because I'm off the mission list, 270 00:11:14,651 --> 00:11:16,418 effective tonight. 271 00:11:16,419 --> 00:11:18,654 Oh, finally. 272 00:11:18,655 --> 00:11:19,855 Hey, Ace... 273 00:11:19,856 --> 00:11:22,524 It's just a slump. 274 00:11:22,525 --> 00:11:24,960 You'll get it back. 275 00:11:24,961 --> 00:11:26,028 Yeah. 276 00:12:56,452 --> 00:12:57,853 Jeez... 277 00:12:57,854 --> 00:13:00,022 What is this? 278 00:13:00,023 --> 00:13:01,156 I had no idea you were coming. 279 00:13:01,157 --> 00:13:03,192 Seriously, 280 00:13:03,193 --> 00:13:04,893 I couldn't sense anything. 281 00:13:04,894 --> 00:13:07,095 I know. 282 00:13:08,565 --> 00:13:10,499 What in the sweet Sidney Crosby's going on? 283 00:14:14,030 --> 00:14:15,664 What is this place? 284 00:14:16,633 --> 00:14:17,733 Kali! 285 00:14:27,911 --> 00:14:29,544 Ah! 286 00:14:45,778 --> 00:14:48,260 Most sedatives are designed to be overridden by adrenaline. 287 00:14:48,261 --> 00:14:50,362 Whatever happened to you had to have been quite intense 288 00:14:50,363 --> 00:14:51,797 in order for you to remain alert. 289 00:14:51,798 --> 00:14:53,332 Whoa, "whatever happened?" 290 00:14:53,333 --> 00:14:54,834 I'm not thinking that. 291 00:14:54,835 --> 00:14:55,868 "He's insane." 292 00:14:55,869 --> 00:14:57,069 "He's exhausted." 293 00:14:57,070 --> 00:14:58,137 Nothing on the security cameras. 294 00:14:58,138 --> 00:14:59,705 No signs of intruders. 295 00:14:59,706 --> 00:15:02,208 No evidence that anyone, anything, was in my room. 296 00:15:02,209 --> 00:15:05,144 Look, the brain slips badly with no rest. 297 00:15:05,145 --> 00:15:07,313 Hallucinations, paranoia... 298 00:15:07,314 --> 00:15:08,314 Delusions. 299 00:15:08,315 --> 00:15:09,682 Trouble with logical reasoning. 300 00:15:09,683 --> 00:15:11,117 Insane. 301 00:15:11,118 --> 00:15:14,253 It was a nightmare. 302 00:15:14,254 --> 00:15:15,354 You've been through a lot. 303 00:15:16,857 --> 00:15:19,024 So I died. 304 00:15:19,025 --> 00:15:20,926 How long am I gonna use that crutch? 305 00:15:20,927 --> 00:15:23,395 And, you know, it's a terrible pick-up line. 306 00:15:24,698 --> 00:15:27,333 I want to remember, Magnus. 307 00:15:27,334 --> 00:15:30,436 I get these images, these flashes, 308 00:15:30,437 --> 00:15:32,705 but this... 309 00:15:32,706 --> 00:15:33,739 Was different. 310 00:15:33,740 --> 00:15:36,208 I could feel everything. 311 00:15:36,209 --> 00:15:38,911 It was so real. 312 00:15:40,714 --> 00:15:42,982 I'm keeping you under observation. 313 00:15:42,983 --> 00:15:44,383 No more pills. 314 00:15:44,384 --> 00:15:46,018 You need something stronger, 315 00:15:46,019 --> 00:15:46,986 and someone will be with you 316 00:15:46,987 --> 00:15:48,020 the entire time, 317 00:15:48,021 --> 00:15:49,121 just in case. 318 00:15:51,725 --> 00:15:54,393 So, are we financially ruined? 319 00:15:54,394 --> 00:15:55,494 With your net worth, 320 00:15:55,495 --> 00:15:56,695 we'll limp along 321 00:15:56,696 --> 00:15:58,397 for about another 300 years. 322 00:15:58,398 --> 00:16:00,800 This was worth it. 323 00:16:03,036 --> 00:16:04,537 So... 324 00:16:04,538 --> 00:16:06,939 The counterwave earthquakes originated on land, correct? 325 00:16:06,940 --> 00:16:08,407 Yeah, they had to, 326 00:16:08,408 --> 00:16:09,608 in order to blunt the wave 327 00:16:09,609 --> 00:16:10,676 that was headed towards Pakistan. 328 00:16:10,677 --> 00:16:11,710 Satellite tracking confirms 329 00:16:11,711 --> 00:16:13,212 the epicenter's here, 330 00:16:13,213 --> 00:16:14,914 near the Iranian border. 331 00:16:14,915 --> 00:16:16,882 Okay, I know I don't pay attention in class, 332 00:16:16,883 --> 00:16:19,151 but Bertha is a sea-dwelling creature only, right? 333 00:16:19,152 --> 00:16:21,053 A land-based earthquake isn't her M.O. 334 00:16:21,054 --> 00:16:22,087 Absolutely not. 335 00:16:22,088 --> 00:16:23,923 Then this could be huge. 336 00:16:26,126 --> 00:16:27,760 2005, Indonesia. 337 00:16:27,761 --> 00:16:30,229 Big hush-hush Cabal operation goes down. 338 00:16:30,230 --> 00:16:32,965 The bad guys are tracking an unidentified abnormal 339 00:16:32,966 --> 00:16:34,934 in the underground caves near Kartosuro. 340 00:16:34,935 --> 00:16:36,468 They get a fix, they move in. 341 00:16:36,469 --> 00:16:38,404 Next thing you know... 342 00:16:38,405 --> 00:16:39,505 Boom! 343 00:16:39,506 --> 00:16:41,207 Instant strata-volcano. 344 00:16:41,208 --> 00:16:43,909 No seismic warnings. 345 00:16:43,910 --> 00:16:45,110 400 Cabal agents vaporized. 346 00:16:45,111 --> 00:16:46,478 The entire area is a disaster zone. 347 00:16:46,479 --> 00:16:47,813 Yes, Marapi. 348 00:16:47,814 --> 00:16:49,281 The volcano was considered extinct. 349 00:16:49,282 --> 00:16:51,083 Which means whatever they were tracking 350 00:16:51,084 --> 00:16:51,951 set it off. 351 00:16:51,952 --> 00:16:53,752 Possibly. 352 00:16:53,753 --> 00:16:55,187 I've heard the rumors. 353 00:16:55,188 --> 00:16:57,156 I thought the Cabal were testing a weapon. 354 00:16:57,157 --> 00:16:58,891 Well, maybe they were trying to capture something, 355 00:16:58,892 --> 00:17:00,159 and it didn't like it, 356 00:17:00,160 --> 00:17:01,794 and I'm thinking whatever did this, 357 00:17:01,795 --> 00:17:03,796 maybe it's somehow connected to Bertha 358 00:17:03,797 --> 00:17:06,098 I-in that whole... Woo-woo theory 359 00:17:06,099 --> 00:17:08,934 you have. 360 00:17:08,935 --> 00:17:10,469 And then Wexford bombs her island... 361 00:17:10,470 --> 00:17:12,204 And mystery monster jumps in, 362 00:17:12,205 --> 00:17:15,074 launches the perfect earthquake to stop the final wave. 363 00:17:15,075 --> 00:17:16,141 Saves the day. 364 00:17:17,210 --> 00:17:18,444 It's a start, 365 00:17:18,445 --> 00:17:19,511 but we need more. 366 00:17:19,512 --> 00:17:21,113 Proof that this other creature 367 00:17:21,114 --> 00:17:22,414 actually exists. 368 00:17:22,415 --> 00:17:23,782 You got it. 369 00:17:23,783 --> 00:17:26,018 So, the Copenhagen account? 370 00:17:26,019 --> 00:17:27,019 I-I'm just saying. 371 00:17:27,020 --> 00:17:29,989 You have these- these huge hairy hands, 372 00:17:29,990 --> 00:17:31,323 and yet you assist Magnus 373 00:17:31,324 --> 00:17:33,392 in these sensitive medical procedures. 374 00:17:33,393 --> 00:17:34,827 And? 375 00:17:34,828 --> 00:17:35,995 What, it's never been a problem? 376 00:17:35,996 --> 00:17:37,863 Not for me. 377 00:17:39,499 --> 00:17:41,533 That's funny. 378 00:17:41,534 --> 00:17:43,369 No, no, no, wait, just give me a second here. 379 00:17:43,370 --> 00:17:45,804 What, are you going to hit the gym? 380 00:17:45,805 --> 00:17:47,773 What is that? 381 00:17:47,774 --> 00:17:48,908 It's called "Twilight." 382 00:17:50,810 --> 00:17:51,944 What do you think of those movies? 383 00:17:51,945 --> 00:17:53,779 I liked Marcus. 384 00:17:53,780 --> 00:17:57,283 Relax. 385 00:17:57,284 --> 00:17:58,350 Okay... 386 00:18:05,392 --> 00:18:07,860 I'll stay with you until you wake up. 387 00:18:07,861 --> 00:18:12,097 Yeah? 388 00:18:12,098 --> 00:18:13,165 I promise. 389 00:18:14,567 --> 00:18:16,001 This is ridiculous. I feel like I'm 10 years old. 390 00:18:16,002 --> 00:18:17,937 Well, to me, you are. 391 00:18:22,309 --> 00:18:24,343 All right, call in the air strike. 392 00:18:26,413 --> 00:18:28,080 It's done. 393 00:18:29,316 --> 00:18:31,050 So, what are you going to do? 394 00:18:31,051 --> 00:18:35,154 I brought a book. 395 00:18:37,290 --> 00:18:39,358 Nice. 396 00:18:42,462 --> 00:18:46,265 So how long do you think it'll take before-- 397 00:18:46,266 --> 00:18:49,234 Sweet dreams. 398 00:18:51,137 --> 00:18:53,872 Clean up operations are continuing in Mumbai 399 00:18:53,873 --> 00:18:55,174 and several other coastal areas 400 00:18:55,175 --> 00:18:56,308 hit by the first wave. 401 00:18:56,309 --> 00:18:58,043 As far as Bertha is concerned, 402 00:18:58,044 --> 00:19:00,446 the security protocols we've put in place 403 00:19:00,447 --> 00:19:02,348 are now running at optimal levels. 404 00:19:02,349 --> 00:19:04,616 The magnetic resonance pattern we're coating her with 405 00:19:04,617 --> 00:19:06,919 is keeping her in a permanent state of calm. 406 00:19:06,920 --> 00:19:08,153 She's happy. 407 00:19:08,154 --> 00:19:10,022 All tests of the new system 408 00:19:10,023 --> 00:19:12,124 show no flaw or weaknesses. 409 00:19:12,125 --> 00:19:13,625 Since the death of the Makri, 410 00:19:13,626 --> 00:19:15,327 there have been no other reports of aberrant behavior 411 00:19:15,328 --> 00:19:17,196 among any abnormals worldwide. 412 00:19:17,197 --> 00:19:19,398 We believe Bertha is now fully secure. 413 00:19:19,399 --> 00:19:21,433 I believe there's a far more pressing matter 414 00:19:21,434 --> 00:19:22,601 that we need to address, 415 00:19:22,602 --> 00:19:24,503 regarding your continuing role 416 00:19:24,504 --> 00:19:27,172 as the head of the global Sanctuary Network. 417 00:19:27,173 --> 00:19:28,440 Terrence, please, 418 00:19:28,441 --> 00:19:29,675 if you're planning another coup, 419 00:19:29,676 --> 00:19:30,876 could you do it when I'm not on the call? 420 00:19:30,877 --> 00:19:33,078 So now you're speaking for everyone? 421 00:19:33,079 --> 00:19:34,480 Mate, I'd say you had more to answer for 422 00:19:34,481 --> 00:19:36,215 than she does. 423 00:19:36,216 --> 00:19:37,583 I doubt that. 424 00:19:37,584 --> 00:19:39,151 All we did was dodge a bullet 425 00:19:39,152 --> 00:19:40,853 by letting Bertha remain alive. 426 00:19:40,854 --> 00:19:41,887 A bullet? 427 00:19:41,888 --> 00:19:43,193 Why, you obnoxious piece of-- 428 00:19:43,218 --> 00:19:45,238 I am beyond sick of this gamesmenship! 429 00:19:45,925 --> 00:19:48,327 Gregory Magnus founded this organization 430 00:19:48,328 --> 00:19:49,962 to help abnormals, 431 00:19:49,963 --> 00:19:53,365 to protect them, to understand them. 432 00:19:53,366 --> 00:19:55,567 My father taught me 433 00:19:55,568 --> 00:19:57,970 that we have more to learn by protecting life, 434 00:19:57,971 --> 00:19:59,104 all life, 435 00:19:59,105 --> 00:20:01,540 than by simply destroying it. 436 00:20:01,541 --> 00:20:03,442 That's why I kept Bertha alive, 437 00:20:03,443 --> 00:20:05,044 and that's why we need to discover the power 438 00:20:05,045 --> 00:20:07,112 behind the Karachi counterwave. 439 00:20:07,113 --> 00:20:09,481 You did act independently, 440 00:20:09,482 --> 00:20:11,216 and you did lie to us 441 00:20:11,217 --> 00:20:13,385 about keeping Bertha alive, 442 00:20:13,386 --> 00:20:16,288 but you also took complete responsibility 443 00:20:16,289 --> 00:20:17,589 for your actions. 444 00:20:17,590 --> 00:20:19,892 You almost gave your life to save hers. 445 00:20:21,961 --> 00:20:23,462 As you once said, 446 00:20:23,463 --> 00:20:25,964 it's what happens after a crisis 447 00:20:25,965 --> 00:20:27,099 that matters. 448 00:20:29,436 --> 00:20:32,104 There's been a vote. 449 00:20:32,105 --> 00:20:33,505 We wish you to remain 450 00:20:33,506 --> 00:20:35,607 as head of the global network. 451 00:20:35,608 --> 00:20:37,176 The vote was unanimous. 452 00:20:37,177 --> 00:20:38,610 With all due respect, 453 00:20:38,611 --> 00:20:40,412 I was not part of that vote. 454 00:20:40,413 --> 00:20:42,548 It was reserved for heads of house only. 455 00:20:42,549 --> 00:20:45,017 Your position as head of the New York Sanctuary 456 00:20:45,018 --> 00:20:45,951 has been rescinded. 457 00:20:45,952 --> 00:20:46,985 Excuse me? 458 00:20:46,986 --> 00:20:49,021 Also a unanimous decision. 459 00:20:49,022 --> 00:20:51,323 You fired on an unarmed civilian ship 460 00:20:51,324 --> 00:20:52,291 with the full knowledge 461 00:20:52,292 --> 00:20:53,459 there were people on board. 462 00:20:53,460 --> 00:20:55,327 You failed to alert international authorities, 463 00:20:55,328 --> 00:20:58,097 and gave no regard to the danger faced 464 00:20:58,098 --> 00:20:59,298 by Sanctuary crews. 465 00:20:59,299 --> 00:21:00,566 Very well. 466 00:21:00,567 --> 00:21:03,335 I trust this puts this issue at rest, 467 00:21:03,336 --> 00:21:05,938 as there are far more pressing matters at hand. 468 00:21:05,939 --> 00:21:07,639 Thank you, 469 00:21:07,640 --> 00:21:08,640 everyone. 470 00:21:08,641 --> 00:21:10,509 Thank you, Helen. 471 00:21:14,981 --> 00:21:16,381 Cheeky bastard. 472 00:21:17,517 --> 00:21:19,685 I guess my work here's done. 473 00:21:51,017 --> 00:21:53,418 What is this place? Who are they? 474 00:21:53,419 --> 00:21:56,655 I will attempt to grant you your wish. 475 00:21:58,658 --> 00:21:59,525 Kali! 476 00:23:19,272 --> 00:23:20,405 Holy hell! 477 00:23:20,406 --> 00:23:22,074 Magnus! 478 00:23:28,615 --> 00:23:30,315 Dear God. 479 00:23:30,316 --> 00:23:31,183 What the hell is that? 480 00:23:31,184 --> 00:23:32,050 No! 481 00:23:36,201 --> 00:23:37,936 Quickly! 482 00:23:40,906 --> 00:23:43,174 Seal the door! 483 00:23:49,114 --> 00:23:51,416 What did they do, teleport? 484 00:23:51,417 --> 00:23:53,418 No, it's not possible. The em shield's up. 485 00:24:08,905 --> 00:24:09,939 Check him. 486 00:24:15,479 --> 00:24:16,879 He's okay. 487 00:24:16,880 --> 00:24:19,548 What the hell were they? 488 00:24:21,685 --> 00:24:24,520 Absolutely no idea. 489 00:24:38,135 --> 00:24:39,869 Stunners and tranqs only, 490 00:24:39,870 --> 00:24:42,438 and I want 'round the clock watch on Will. 491 00:24:42,439 --> 00:24:44,106 Henry and the big guy are with him already. 492 00:24:44,107 --> 00:24:45,041 Roof to catacombs, 493 00:24:45,042 --> 00:24:46,475 we're finding these creature 494 00:24:46,476 --> 00:24:48,744 and I want all of Henry's tracking devices modified 495 00:24:48,745 --> 00:24:50,546 to compensate for their cloaking ability. 496 00:24:50,547 --> 00:24:51,847 You think they're still here somewhere? 497 00:24:51,848 --> 00:24:53,249 I'm sure of it. 498 00:24:53,250 --> 00:24:54,950 Whatever they came here for, we interrupted them. 499 00:24:54,951 --> 00:24:56,485 Okay, new rule. 500 00:24:56,486 --> 00:24:58,054 No eggs before bed. 501 00:24:58,055 --> 00:25:00,656 The dreams are way too crazy. 502 00:25:00,657 --> 00:25:02,058 I'm sorry I doubted you. 503 00:25:02,059 --> 00:25:04,827 Yeah, well, at least I slept through the whole thing. 504 00:25:04,828 --> 00:25:07,430 Oh, "Twilight," by the way, is fabulous. 505 00:25:07,431 --> 00:25:09,632 Well, whoever-- whatever they are-- 506 00:25:09,633 --> 00:25:12,001 they targeted you specifically. 507 00:25:12,002 --> 00:25:14,437 Yeah, you said they put something on my head? 508 00:25:14,438 --> 00:25:16,072 Yeah, I've never seen anything like it, 509 00:25:16,073 --> 00:25:17,973 and their ability to cloak themselves, 510 00:25:17,974 --> 00:25:19,742 it's almost as if they can bend light around them. 511 00:25:19,743 --> 00:25:21,410 None of our security systems 512 00:25:21,411 --> 00:25:22,344 can detect them. 513 00:25:22,345 --> 00:25:24,213 Thermal, motion scans, sound waves, 514 00:25:24,214 --> 00:25:25,681 nothing picks them up. 515 00:25:25,682 --> 00:25:27,650 You think it's a special ability they have, 516 00:25:27,651 --> 00:25:29,118 or some sort of technology? 517 00:25:29,119 --> 00:25:31,020 I don't even know what kind of abnormal they are. 518 00:25:31,021 --> 00:25:33,222 Well, I'm glad 519 00:25:33,223 --> 00:25:35,024 we're overflowing with information. 520 00:25:35,025 --> 00:25:36,659 Hello. 521 00:25:36,660 --> 00:25:37,893 What? 522 00:25:39,529 --> 00:25:41,597 Can you feel that? 523 00:25:41,598 --> 00:25:43,566 What, your finger in my ear? 524 00:25:44,735 --> 00:25:45,935 Two incisions. 525 00:25:45,936 --> 00:25:47,002 Very small. 526 00:25:47,003 --> 00:25:48,871 That thing put holes in my skull? 527 00:25:48,872 --> 00:25:50,706 Amazing. 528 00:25:50,707 --> 00:25:52,908 No residual sensation. 529 00:25:52,909 --> 00:25:54,143 Their device must be 530 00:25:54,144 --> 00:25:55,745 a microscopic probe of some sort. 531 00:25:55,746 --> 00:25:56,846 A probe? 532 00:25:56,847 --> 00:25:57,947 For what? 533 00:25:57,948 --> 00:25:59,715 Interesting. 534 00:25:59,716 --> 00:26:01,550 It would have been accessible from here, 535 00:26:01,551 --> 00:26:02,785 but still, it hardly makes sense-- 536 00:26:02,786 --> 00:26:03,953 Magnus... 537 00:26:03,954 --> 00:26:05,054 Probing for what? 538 00:26:06,623 --> 00:26:07,690 Your memories. 539 00:26:09,126 --> 00:26:11,026 Come on... 540 00:26:11,027 --> 00:26:13,829 You get that from two holes in my skull? 541 00:26:13,830 --> 00:26:15,030 The incisions are centered here, 542 00:26:15,031 --> 00:26:17,099 at the base of the hippocampus, 543 00:26:17,100 --> 00:26:18,267 center of the brain that controls-- 544 00:26:18,268 --> 00:26:19,869 Memories, right. I get it. 545 00:26:19,870 --> 00:26:22,671 So the device is about retrieving information. 546 00:26:22,672 --> 00:26:23,639 Which would explain 547 00:26:23,640 --> 00:26:25,207 why they didn't kill you outright. 548 00:26:25,208 --> 00:26:26,842 Who are these guys? 549 00:26:26,843 --> 00:26:28,043 To be honest, 550 00:26:28,044 --> 00:26:29,812 I'm more interested in what they're after, 551 00:26:29,813 --> 00:26:30,780 and why. 552 00:26:36,586 --> 00:26:38,854 This movement scanner is useless. 553 00:26:38,855 --> 00:26:40,556 All I get are messed-up signals. 554 00:26:40,557 --> 00:26:43,325 Yeah, same. 555 00:26:43,326 --> 00:26:44,994 You really can't sense them? 556 00:26:44,995 --> 00:26:45,995 Oh, they're still around. 557 00:26:45,996 --> 00:26:47,696 I just can't narrow it down. 558 00:26:47,697 --> 00:26:49,565 It's like they're everywhere. 559 00:26:49,566 --> 00:26:51,233 Smelling's an imperfect science, 560 00:26:51,234 --> 00:26:52,768 at least for me. 561 00:26:52,769 --> 00:26:53,869 So, what, they skunk out the place 562 00:26:53,870 --> 00:26:55,938 so no one can track their scent. 563 00:26:55,939 --> 00:26:57,973 You can't detect them with sound or movement. 564 00:26:57,974 --> 00:27:00,543 I'm thinking thing one and thing two 565 00:27:00,544 --> 00:27:01,944 might be a lot like you and the big guy. 566 00:27:01,945 --> 00:27:03,846 They've got built-in early warning senses. 567 00:27:05,749 --> 00:27:08,184 So they can sense us, but we can't sense them. 568 00:27:08,185 --> 00:27:09,552 Yeah. 569 00:27:09,553 --> 00:27:11,120 What do you say we change the rules of the game? 570 00:27:11,121 --> 00:27:13,255 Come on. 571 00:27:17,627 --> 00:27:19,195 So it's all about overload with these guys. 572 00:27:19,196 --> 00:27:21,931 They emit this smell that just, 573 00:27:21,932 --> 00:27:25,134 once it gets in your nose, God, it drives you crazy. 574 00:27:25,135 --> 00:27:26,302 I can't smell anything. 575 00:27:26,303 --> 00:27:27,336 Can you guys? 576 00:27:27,337 --> 00:27:29,672 Makes my eyes water. 577 00:27:29,673 --> 00:27:30,940 Oh, yeah, it's so bad right now, 578 00:27:30,941 --> 00:27:32,875 I couldn't track a pastrami sandwich 579 00:27:32,876 --> 00:27:34,243 in a deli at lunch hour. 580 00:27:34,244 --> 00:27:35,911 Okay, so your noses are useless. 581 00:27:35,912 --> 00:27:37,713 None of our tracking systems work. 582 00:27:37,714 --> 00:27:39,014 We compensate for it how? 583 00:27:39,015 --> 00:27:41,016 Modified chromatographic scanner. 584 00:27:41,017 --> 00:27:42,251 Typically used 585 00:27:42,252 --> 00:27:44,220 to detect chemical weapons traces. 586 00:27:44,221 --> 00:27:46,822 Now, I've altered the sensors to detect 587 00:27:46,823 --> 00:27:48,090 the densest concentration 588 00:27:48,091 --> 00:27:49,892 of "eau d'invisible fugly". 589 00:27:49,893 --> 00:27:51,360 It's a bit of a trial and error 590 00:27:51,361 --> 00:27:52,795 with the calibration. 591 00:27:52,796 --> 00:27:54,330 Sort of like tuning a guitar with your nose. 592 00:27:54,331 --> 00:27:55,865 Which looks good on a resume. 593 00:27:55,866 --> 00:27:57,967 All right, coordinated search. 594 00:27:57,968 --> 00:27:59,134 Stay in radio contact. 595 00:27:59,135 --> 00:28:00,603 Bring them back unharmed. 596 00:28:02,906 --> 00:28:04,206 I bet you're dying for a rematch. 597 00:28:04,207 --> 00:28:05,674 Understatement. 598 00:28:18,655 --> 00:28:20,356 Oh, man... 599 00:28:22,959 --> 00:28:24,660 They shunted the secondary power cables. 600 00:28:24,661 --> 00:28:25,794 Why would they do that? 601 00:28:25,795 --> 00:28:26,862 Why not mess with the main grid? 602 00:28:26,863 --> 00:28:28,697 Maybe they needed to recharge something. 603 00:28:28,698 --> 00:28:29,999 That's crafty. 604 00:28:31,167 --> 00:28:33,769 Movement. 605 00:28:33,770 --> 00:28:36,205 Give me a target, Hank. 606 00:28:37,874 --> 00:28:40,242 11:00. 607 00:28:43,446 --> 00:28:45,247 Ugh! Damn it. 608 00:28:45,248 --> 00:28:48,851 These suckers are fast. 609 00:29:28,792 --> 00:29:30,392 Hold on a second! 610 00:29:30,393 --> 00:29:31,994 Seriously! 611 00:29:31,995 --> 00:29:32,928 Will? 612 00:29:38,001 --> 00:29:38,901 Magnus? 613 00:29:40,036 --> 00:29:41,203 3:00. Three feet away. 614 00:29:56,252 --> 00:29:58,721 Are you all right? 615 00:29:58,722 --> 00:29:59,755 Are you kidding? 616 00:29:59,756 --> 00:30:00,789 I love being the bait. 617 00:30:05,295 --> 00:30:06,962 He's out cold, 618 00:30:06,963 --> 00:30:08,330 and the crowd goes wild. 619 00:30:08,331 --> 00:30:09,365 Three words, please. 620 00:30:09,366 --> 00:30:10,733 Well done, Henry. 621 00:30:12,812 --> 00:30:14,846 We got 'em? 622 00:30:14,847 --> 00:30:16,765 Yeah, 623 00:30:16,766 --> 00:30:19,567 but what have we got? 624 00:30:40,396 --> 00:30:42,746 Their skin has incredible reflective qualities, 625 00:30:42,747 --> 00:30:45,082 which they seem to be able to manipulate at will, 626 00:30:45,083 --> 00:30:46,750 much like a chameleon. 627 00:30:46,751 --> 00:30:49,620 Coincidences are piling up too thick around here. 628 00:30:49,621 --> 00:30:51,155 The Makri, Bertha, the counterwave, 629 00:30:51,156 --> 00:30:52,055 now this. 630 00:30:52,056 --> 00:30:53,257 I'm sure there's a connection, 631 00:30:53,258 --> 00:30:55,359 but we just don't have all the facts. 632 00:30:55,360 --> 00:30:56,727 Whatever memories these guys are after 633 00:30:56,728 --> 00:30:57,928 must be from when I... 634 00:30:57,929 --> 00:30:58,929 You know. 635 00:30:58,930 --> 00:31:00,797 Kicked the bucket? 636 00:31:00,798 --> 00:31:02,733 Bought the farm? 637 00:31:02,734 --> 00:31:03,567 Crossed over? 638 00:31:03,568 --> 00:31:04,835 Are you finished? 639 00:31:04,836 --> 00:31:06,036 Pushed up daisies? 640 00:31:06,037 --> 00:31:09,206 It would also explain your extreme amnesia. 641 00:31:09,207 --> 00:31:11,141 Repressed memories trying to surface 642 00:31:11,142 --> 00:31:12,676 would wreak havoc with the conscious mind, 643 00:31:12,677 --> 00:31:13,777 wouldn't they? 644 00:31:13,778 --> 00:31:15,012 Hey, I've tried everything. 645 00:31:15,013 --> 00:31:17,748 Meditation, hypnosis, even drug therapy, 646 00:31:17,749 --> 00:31:19,249 which I hate. 647 00:31:19,250 --> 00:31:20,918 Whatever happened to me on the other side 648 00:31:20,919 --> 00:31:23,086 isn't that easy to recall. 649 00:31:23,087 --> 00:31:24,288 Well, maybe it's nothing. 650 00:31:24,289 --> 00:31:26,690 Maybe it's a bunch of psycho mumbo jumbo 651 00:31:26,691 --> 00:31:27,691 from your imagination. 652 00:31:27,692 --> 00:31:29,126 Psychologist? 653 00:31:29,127 --> 00:31:30,427 The memories will come 654 00:31:30,428 --> 00:31:32,663 when they're ready, if at all. 655 00:31:32,664 --> 00:31:33,802 What if it's something important? 656 00:31:34,845 --> 00:31:35,739 What if it's something 657 00:31:35,740 --> 00:31:37,540 that can help you prove what started the counterwave, 658 00:31:37,541 --> 00:31:39,142 or Bertha's connectedness? 659 00:31:40,444 --> 00:31:41,745 I'm just sayin', 660 00:31:41,746 --> 00:31:43,813 if my subconscious won't let me sleep, 661 00:31:43,814 --> 00:31:44,748 it's got to be big. 662 00:31:47,585 --> 00:31:49,886 Oh, cool. 663 00:31:49,887 --> 00:31:51,287 Cool... 664 00:31:51,288 --> 00:31:53,456 Cool. This is very, very cool-- 665 00:31:53,457 --> 00:31:54,991 please stop saying that. 666 00:31:54,992 --> 00:31:56,026 Right. 667 00:31:56,027 --> 00:31:57,160 I just can't believe this thing does 668 00:31:57,161 --> 00:31:58,628 what we think it does. 669 00:31:58,629 --> 00:32:00,563 Who comes up with a design this simple? 670 00:32:00,564 --> 00:32:02,065 I know. 671 00:32:02,066 --> 00:32:03,199 It's light years ahead of any technology I've ever seen. 672 00:32:03,200 --> 00:32:04,834 Really? 673 00:32:04,835 --> 00:32:06,102 From these guys? 674 00:32:06,103 --> 00:32:09,139 Do you think maybe they're, um... 675 00:32:09,140 --> 00:32:10,573 Not of this Earth? 676 00:32:12,943 --> 00:32:14,110 Don't be ridiculous. 677 00:32:15,212 --> 00:32:17,547 They're abnormals. Get a grip. 678 00:32:17,548 --> 00:32:19,482 Cool device, chameleon people? 679 00:32:19,483 --> 00:32:20,617 Never mind. 680 00:32:20,618 --> 00:32:21,684 Can you make it work? 681 00:32:23,220 --> 00:32:24,587 We stumble onto 682 00:32:24,588 --> 00:32:25,722 a super-advanced alien mind probe, 683 00:32:25,723 --> 00:32:26,856 and you want a rush job? 684 00:32:26,857 --> 00:32:28,525 I'm still looking for the "on" switch, Will. 685 00:32:28,526 --> 00:32:30,193 I'm going to prepare the lab. 686 00:32:30,194 --> 00:32:34,064 Stop fawning over it and figure it out. 687 00:32:34,065 --> 00:32:36,966 Alien mind probe... 688 00:32:37,601 --> 00:32:39,569 It could happen. 689 00:33:18,309 --> 00:33:19,909 So not cool! 690 00:33:21,779 --> 00:33:22,779 No power-up command. 691 00:33:22,780 --> 00:33:24,180 No control interface, 692 00:33:24,181 --> 00:33:25,615 yet somehow they're able to juice it 693 00:33:25,616 --> 00:33:28,284 using a standard AC cable from our basement. 694 00:33:28,285 --> 00:33:31,254 I futz with it, it zaps me. 695 00:33:31,255 --> 00:33:33,356 I think it's cute. 696 00:33:33,357 --> 00:33:35,425 That's great, it likes you. 697 00:33:35,426 --> 00:33:36,593 Oh, come on, Hank. 698 00:33:36,594 --> 00:33:38,461 Be the genius. You said it was simple, right? 699 00:33:38,462 --> 00:33:40,430 Maybe you're just over-thinking it. 700 00:33:40,431 --> 00:33:42,532 Try treating it nicer. 701 00:33:42,533 --> 00:33:43,600 I've tried nice. 702 00:33:43,601 --> 00:33:45,969 I've tried power surges, 703 00:33:45,970 --> 00:33:47,737 I've tried radio waves, sonics, air pressure. 704 00:33:47,738 --> 00:33:50,306 I just want to turn the damn thing on! 705 00:33:50,307 --> 00:33:51,641 Oh! 706 00:33:56,647 --> 00:33:58,281 Whoa. 707 00:34:04,622 --> 00:34:07,524 Whoa, that's awesome. 708 00:34:38,756 --> 00:34:41,224 We have a fire on the secure level! 709 00:35:14,558 --> 00:35:16,860 Dammit. 710 00:35:25,536 --> 00:35:26,836 Self destruct? 711 00:35:26,837 --> 00:35:28,371 Isn't that a little defeatist? 712 00:35:28,372 --> 00:35:29,505 Well, my guess is 713 00:35:29,506 --> 00:35:30,874 once they realized they'd been compromised, 714 00:35:30,875 --> 00:35:31,941 they saw no other option. 715 00:35:31,942 --> 00:35:33,443 Which means all we have left 716 00:35:33,444 --> 00:35:34,711 is this. 717 00:35:34,712 --> 00:35:36,312 Yeah, and once it activated 718 00:35:36,313 --> 00:35:37,747 I was able to understand its primary functions. 719 00:35:37,748 --> 00:35:39,916 This is an amazingly intuitive design. 720 00:35:39,917 --> 00:35:42,552 It actually seeks out brainwaves of a certain frequency. 721 00:35:42,553 --> 00:35:44,888 It can deliberately key in on EEG readings 722 00:35:44,889 --> 00:35:46,489 associated with deep memory. 723 00:35:46,490 --> 00:35:47,590 What for? 724 00:35:47,591 --> 00:35:48,591 Well, at its highest level, 725 00:35:48,592 --> 00:35:49,792 it would erase them 726 00:35:49,793 --> 00:35:51,327 by essentially overloading the brain 727 00:35:51,328 --> 00:35:52,896 with a massive jolt of electricity. 728 00:35:52,897 --> 00:35:54,330 Uh... 729 00:35:54,331 --> 00:35:55,698 However, 730 00:35:55,699 --> 00:35:57,634 uh, I have managed to drastically reduce 731 00:35:57,635 --> 00:35:59,002 the energy output. 732 00:35:59,003 --> 00:36:01,371 We think its other function 733 00:36:01,372 --> 00:36:02,505 is to stimulate the hippocampus 734 00:36:02,506 --> 00:36:03,873 in a positive manner. 735 00:36:03,874 --> 00:36:06,476 To retrieve memories trapped within the subconscious. 736 00:36:06,477 --> 00:36:07,944 Are you sure about this? 737 00:36:07,945 --> 00:36:09,312 I mean, didn't you just learn how it works, 738 00:36:09,313 --> 00:36:10,680 like, 20 minutes ago? 739 00:36:10,681 --> 00:36:12,849 Yes, but I think I have it down now. 740 00:36:12,850 --> 00:36:13,917 - You think? - He thinks. 741 00:36:13,918 --> 00:36:15,251 And I dropped it. 742 00:36:16,253 --> 00:36:17,854 But it's fine. 743 00:36:17,855 --> 00:36:18,688 It's fine. 744 00:36:20,524 --> 00:36:22,792 You don't have to do this, Will. 745 00:36:22,793 --> 00:36:25,395 Seriously? 746 00:36:27,831 --> 00:36:29,465 Look, we need answers. 747 00:36:29,466 --> 00:36:30,433 Let's do it. 748 00:36:32,970 --> 00:36:34,404 All right. 749 00:36:49,586 --> 00:36:53,589 Will, can you tell us what you see? 750 00:36:55,426 --> 00:36:58,361 I remember dying... 751 00:36:58,362 --> 00:36:59,595 Falling... 752 00:36:59,596 --> 00:37:02,498 Landing in an amazing chamber... 753 00:37:02,499 --> 00:37:03,900 What is this place? Who are they? 754 00:37:03,901 --> 00:37:06,035 There were two others. 755 00:37:06,036 --> 00:37:08,838 I will attempt to grant you your wish. 756 00:37:10,808 --> 00:37:11,641 Kali! 757 00:37:13,744 --> 00:37:15,411 I don't know who you guys are, 758 00:37:15,412 --> 00:37:17,947 but if you're in here with her, you must be powerful. 759 00:37:17,948 --> 00:37:19,682 Please, save her life! 760 00:37:19,683 --> 00:37:23,720 My world depends on her survival. 761 00:37:26,724 --> 00:37:29,058 Why have you come here? 762 00:37:29,059 --> 00:37:33,096 To beg Kali for mercy. 763 00:37:33,097 --> 00:37:37,333 Those who harm Kali harm us all. 764 00:37:37,334 --> 00:37:40,336 There would be retribution were her life to end. 765 00:37:41,805 --> 00:37:43,906 I... 766 00:37:43,907 --> 00:37:45,875 am Kali's herald. 767 00:37:45,876 --> 00:37:49,612 I seek only to protect her. 768 00:37:49,613 --> 00:37:51,547 You allowed your physical form to die. 769 00:37:53,517 --> 00:37:57,787 You've sacrificed all. 770 00:38:00,524 --> 00:38:01,824 We will grant your request. 771 00:38:01,825 --> 00:38:05,828 Such destruction will serve no purpose. 772 00:38:05,829 --> 00:38:08,998 We will restore the balance. 773 00:38:08,999 --> 00:38:11,701 Thank you. 774 00:38:13,437 --> 00:38:14,670 Thank you. 775 00:38:16,774 --> 00:38:18,374 Will... 776 00:38:21,678 --> 00:38:23,446 Gregory? 777 00:38:23,447 --> 00:38:26,783 For Helen. 778 00:38:34,858 --> 00:38:36,759 Remember. 779 00:38:44,968 --> 00:38:46,969 Oh, my God. 780 00:38:48,772 --> 00:38:49,739 Will? 781 00:38:52,476 --> 00:38:53,543 He was there. 782 00:38:55,379 --> 00:38:56,779 Who? 783 00:38:58,682 --> 00:39:00,083 Your father. 784 00:39:01,084 --> 00:39:02,884 What? 785 00:39:09,268 --> 00:39:11,269 Did he say anything to you? 786 00:39:12,091 --> 00:39:13,691 For Helen. 787 00:39:14,927 --> 00:39:17,462 He wanted me to remember two numbers. 788 00:39:17,463 --> 00:39:19,330 26, 789 00:39:19,331 --> 00:39:21,299 34. 790 00:39:21,300 --> 00:39:23,835 Plus this symbol. 791 00:39:41,820 --> 00:39:43,154 And that's it? 792 00:39:43,155 --> 00:39:45,390 I woke up in Mumbai right after that. 793 00:39:45,391 --> 00:39:47,258 You said there was another being 794 00:39:47,259 --> 00:39:48,326 that spoke to you, 795 00:39:48,327 --> 00:39:50,728 something about granting your request. 796 00:39:50,729 --> 00:39:53,164 Yeah, when Kali was hurt, 797 00:39:53,165 --> 00:39:54,532 one of the others said he would help. 798 00:39:54,533 --> 00:39:55,733 Something about 799 00:39:55,734 --> 00:39:57,835 the destruction having no purpose. 800 00:39:57,836 --> 00:39:59,103 The final wave. 801 00:39:59,104 --> 00:40:02,507 If there was an avatar for Kali, 802 00:40:02,508 --> 00:40:03,541 couldn't there be one 803 00:40:03,542 --> 00:40:05,476 for another powerful abnormal as well? 804 00:40:05,477 --> 00:40:06,878 Yeah, like the one that blew the cap 805 00:40:06,879 --> 00:40:08,212 off the dormant volcano. 806 00:40:08,213 --> 00:40:09,314 Exactly. 807 00:40:09,315 --> 00:40:10,114 Kali falls, 808 00:40:10,115 --> 00:40:11,215 another super abnormal steps in, 809 00:40:11,216 --> 00:40:13,117 stops the wave before it makes landfall. 810 00:40:13,118 --> 00:40:14,552 This all fits with the timeline of events. 811 00:40:18,123 --> 00:40:19,757 "26, 34." 812 00:40:19,758 --> 00:40:22,627 And that symbol. 813 00:40:25,331 --> 00:40:26,764 Hang on. 814 00:40:35,207 --> 00:40:37,709 Gifts from my father. 815 00:40:37,710 --> 00:40:40,945 This one, for my 26th birthday. 816 00:40:43,816 --> 00:40:45,350 And... 817 00:40:46,352 --> 00:40:48,453 Wild guess, 818 00:40:48,454 --> 00:40:50,021 a gift for your 34th birthday. 819 00:40:50,022 --> 00:40:52,390 Exactly. 820 00:40:52,391 --> 00:40:54,759 Ah, and here it is. 821 00:40:54,760 --> 00:40:55,960 A rare first edition 822 00:40:55,961 --> 00:40:59,030 of Michelangelo's architectural designs. 823 00:40:59,031 --> 00:41:01,411 Okay, it's a paperweight and a book. 824 00:41:01,412 --> 00:41:02,522 I'm not seeing it. 825 00:41:02,523 --> 00:41:03,924 Yeah, I never met your dad, 826 00:41:03,925 --> 00:41:05,525 but is he always this cryptic? 827 00:41:05,526 --> 00:41:06,993 Yes. 828 00:41:06,994 --> 00:41:08,862 Last time we saw him was about a year ago. 829 00:41:08,863 --> 00:41:10,764 Before that, it was a couple of decades. 830 00:41:10,765 --> 00:41:12,098 Why make contact now? 831 00:41:12,099 --> 00:41:13,300 I mean, we didn't even know 832 00:41:13,301 --> 00:41:14,768 he was still alive. 833 00:41:14,769 --> 00:41:15,702 Well, maybe he's not. 834 00:41:16,771 --> 00:41:19,806 I mean, you did see him 835 00:41:19,807 --> 00:41:21,141 "over there". 836 00:41:21,142 --> 00:41:22,843 There has to be a connection. 837 00:41:22,844 --> 00:41:26,079 My father never gave me a gift without significance. 838 00:41:26,080 --> 00:41:29,316 He believed in the ancient power of crystals, 839 00:41:29,317 --> 00:41:31,151 and that Michelangelo's had somehow tapped into 840 00:41:31,152 --> 00:41:32,953 an incredibly advanced mathematical formula. 841 00:41:37,058 --> 00:41:38,158 Hello, darling. 842 00:42:08,322 --> 00:42:10,123 You have got to be kidding me. 843 00:42:17,732 --> 00:42:19,132 Incredible. 844 00:42:30,945 --> 00:42:32,846 Did she just... 845 00:42:32,847 --> 00:42:33,847 Did he... 846 00:42:33,848 --> 00:42:35,649 Just go with it, Henry. 847 00:42:37,852 --> 00:42:39,019 Just go with 848 00:42:39,020 --> 00:42:41,354 "this is completely impossible"? 849 00:42:41,355 --> 00:42:44,791 Exactly. 850 00:42:46,093 --> 00:42:49,195 What is this place? 851 00:42:49,196 --> 00:42:52,032 I have no idea, 852 00:42:52,033 --> 00:42:54,301 but this is a power and technology 853 00:42:54,302 --> 00:42:55,902 beyond anything we've ever known. 854 00:42:55,903 --> 00:42:58,939 Do you think it exists? 855 00:42:58,940 --> 00:43:01,341 Well, if it does, we have to find it, 856 00:43:01,342 --> 00:43:02,842 wherever it is. 857 00:43:05,112 --> 00:43:07,781 Thank you, father. 858 00:43:07,806 --> 00:43:09,006 == sync, corrected by elderman == 56847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.