All language subtitles for Once Upon a Time in Lingjian Mountain S01E03 (2019) [1080p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,070 --> 00:00:08,920 How...How come it’s six again? 2 00:00:08,920 --> 00:00:09,670 Young master. 3 00:00:09,670 --> 00:00:11,640 Your four carriages are all out! 4 00:00:11,810 --> 00:00:13,590 But mine is still at the inn! 5 00:00:13,590 --> 00:00:14,840 Rolling dice 6 00:00:15,080 --> 00:00:16,500 needs luck too! 7 00:00:16,500 --> 00:00:18,650 My luck just keeps coming! 8 00:00:19,190 --> 00:00:21,270 Then how come I always get one? 9 00:00:21,270 --> 00:00:22,380 Because you are stupid! 10 00:00:22,870 --> 00:00:24,140 I see that Wang Lu 11 00:00:24,140 --> 00:00:25,520 has been quite close 12 00:00:25,520 --> 00:00:26,730 with Hai Yunfan. 13 00:00:26,840 --> 00:00:28,810 Yet he’s so rude to you. 14 00:00:28,810 --> 00:00:32,320 Are you going to be his errand boy forever? 15 00:00:34,280 --> 00:00:36,190 Don’t worry! Although you are stupid, 16 00:00:36,330 --> 00:00:37,820 the design of the Peach Blossom Village 17 00:00:37,820 --> 00:00:40,050 emphasizes on EQ, not IQ. 18 00:00:40,350 --> 00:00:42,010 The best way 19 00:00:42,010 --> 00:00:43,340 of measuring EQ 20 00:00:43,640 --> 00:00:45,260 depends on how you face the people 21 00:00:45,490 --> 00:00:46,780 you hate instead of 22 00:00:46,780 --> 00:00:47,970 how many people you can please. 23 00:00:49,050 --> 00:00:51,790 I don’t think the designer of the Peach Blossom Village 24 00:00:52,010 --> 00:00:54,220 is very popular in LingJian sect. 25 00:02:22,500 --> 00:02:27,900 Once upon a Time in LingJian Mountain 26 00:02:27,940 --> 00:02:30,900 Episode 3 27 00:02:31,360 --> 00:02:32,800 Village head! Village head! 28 00:02:32,940 --> 00:02:33,920 The work can’t be proceeded 29 00:02:33,920 --> 00:02:35,600 if you don’t sign the documents. 30 00:02:35,600 --> 00:02:36,480 The whole village will function no more 31 00:02:36,480 --> 00:02:37,790 if we don’t do any work! 32 00:02:37,790 --> 00:02:40,480 That’s right! Village head! Village head! Village head! 33 00:02:40,480 --> 00:02:42,050 Stop yelling! Stop! 34 00:02:42,050 --> 00:02:42,900 Stop! 35 00:02:43,020 --> 00:02:44,070 The village head needs to take care of some 36 00:02:44,090 --> 00:02:45,160 personal issues. He doesn’t have time for you! 37 00:02:45,160 --> 00:02:47,000 Go away! 38 00:02:47,000 --> 00:02:48,200 Get out of here! 39 00:02:49,200 --> 00:02:49,980 So annoying! 40 00:03:19,390 --> 00:03:22,920 I know who burnt down your house! 41 00:03:24,140 --> 00:03:25,850 The truth has been found out so soon? 42 00:03:45,930 --> 00:03:47,200 Are you looking for me? 43 00:03:47,600 --> 00:03:50,920 Did you drop this letter? 44 00:03:53,310 --> 00:03:56,860 Who’s the arsonist? 45 00:03:57,360 --> 00:03:58,730 That arsonist 46 00:03:59,320 --> 00:04:01,100 is going to marry her cousin. 47 00:04:05,790 --> 00:04:08,070 Sir, why do you say so? 48 00:04:08,420 --> 00:04:09,810 I don’t follow you. 49 00:04:10,680 --> 00:04:12,220 In that case, 50 00:04:12,430 --> 00:04:14,060 I can’t help. 51 00:04:14,410 --> 00:04:15,280 Bye! 52 00:04:17,320 --> 00:04:18,080 Sir! 53 00:04:19,320 --> 00:04:20,570 Sir, wait! 54 00:04:30,840 --> 00:04:31,760 How was it? 55 00:04:31,760 --> 00:04:33,350 You spent quite a long time in the village head’s house. 56 00:04:33,350 --> 00:04:34,310 Did you get anything? 57 00:04:35,260 --> 00:04:38,010 Not bad. As you may say, 58 00:04:38,010 --> 00:04:40,920 I’ve made a breakthrough. 59 00:04:41,480 --> 00:04:43,780 But what I’ll do next 60 00:04:43,780 --> 00:04:46,170 may disturb Wenbao’s quests, 61 00:04:46,320 --> 00:04:47,510 maybe not just Wenbao’s. 62 00:04:48,040 --> 00:04:50,590 I think you’ll be ok with that, won’t you? 63 00:04:50,920 --> 00:04:51,950 Tell me. 64 00:04:52,720 --> 00:04:53,590 Here’s the thing. 65 00:04:54,040 --> 00:04:55,570 I had a long talk 66 00:04:55,570 --> 00:04:57,400 with Mrs. Liu today at her home. 67 00:04:57,400 --> 00:04:59,080 I finally found out 68 00:04:59,080 --> 00:05:00,030 what’s going on. 69 00:05:00,360 --> 00:05:01,290 Actually, 70 00:05:01,290 --> 00:05:02,920 Mrs. Liu fell in love 71 00:05:02,920 --> 00:05:04,060 with the village head, her cousin. 72 00:05:04,060 --> 00:05:06,410 So she burnt down her own house 73 00:05:06,410 --> 00:05:08,530 so that she could stay in the village head’s house, 74 00:05:08,530 --> 00:05:10,420 which caused the jealousy 75 00:05:10,420 --> 00:05:12,490 of the village head’s wife. 76 00:05:12,490 --> 00:05:13,920 And the village head is caught in between 77 00:05:13,920 --> 00:05:15,530 having a hard time. 78 00:05:16,120 --> 00:05:19,260 Hai, you are quite young, 79 00:05:19,260 --> 00:05:21,550 yet you've already been busy with solving affection problems 80 00:05:21,550 --> 00:05:23,080 for the mid-age. 81 00:05:23,280 --> 00:05:25,070 You must be the chosen one for leading the harem! 82 00:05:25,520 --> 00:05:26,750 You are mocking me! 83 00:05:26,750 --> 00:05:28,470 But the whole thing is not complicated at all. 84 00:05:28,470 --> 00:05:29,990 And it’s easy to solve. 85 00:05:30,200 --> 00:05:31,630 The easiest solution is 86 00:05:31,890 --> 00:05:33,330 to ask all the villagers 87 00:05:33,330 --> 00:05:34,790 to rebuild a house for Mrs. Liu. 88 00:05:34,940 --> 00:05:36,280 Once she has her own house, 89 00:05:36,280 --> 00:05:38,350 she won’t have any excuse again to stay elsewhere. 90 00:05:38,350 --> 00:05:40,670 She has to move out eventually. 91 00:05:43,600 --> 00:05:46,200 If this quest is worth 100 points, 92 00:05:46,200 --> 00:05:47,680 you’d only get 40 at most! 93 00:05:48,440 --> 00:05:49,720 Your solution fails to address the underlying cause. 94 00:05:57,790 --> 00:05:59,090 Actually, I’ve thought about 95 00:05:59,090 --> 00:06:01,020 a better idea. 96 00:06:01,020 --> 00:06:02,020 Do you want to know? 97 00:06:02,590 --> 00:06:03,610 I’m all ears. 98 00:06:23,950 --> 00:06:25,370 It took no effort! 99 00:06:26,420 --> 00:06:28,450 Don’t know what’s in this container. 100 00:06:29,430 --> 00:06:29,940 Bye! 101 00:06:34,320 --> 00:06:35,040 Hero! 102 00:06:38,720 --> 00:06:40,830 You…You… 103 00:06:42,340 --> 00:06:43,350 It’s mine! 104 00:06:45,040 --> 00:06:46,400 Wang Lu. 105 00:06:49,930 --> 00:06:50,520 Thanks! 106 00:06:56,340 --> 00:06:59,250 This hero’s hobby is quite unique! 107 00:07:00,880 --> 00:07:02,730 You know what! It’s right on time! 108 00:07:05,760 --> 00:07:06,620 But, 109 00:07:06,930 --> 00:07:09,530 you asked Zhu Qin to empty village head’s urinal, 110 00:07:10,040 --> 00:07:11,900 which is so inappropriate. 111 00:07:12,020 --> 00:07:13,910 How could I know that the village head smells so bad! 112 00:07:14,920 --> 00:07:15,980 Plus, 113 00:07:15,980 --> 00:07:17,240 he’s lucky that 114 00:07:17,410 --> 00:07:19,130 his cheating act didn’t get caught! 115 00:07:19,730 --> 00:07:21,910 I hope we’ll never be enemies! 116 00:07:22,980 --> 00:07:24,140 Hai, don’t worry! 117 00:07:24,140 --> 00:07:25,370 You are such a gentle man. 118 00:07:25,370 --> 00:07:26,730 Even if you are my enemy, 119 00:07:26,730 --> 00:07:28,460 I’ll be easy on you. 120 00:07:28,710 --> 00:07:29,810 Actually, 121 00:07:29,970 --> 00:07:31,430 I’m here to say goodbye to you. 122 00:07:31,710 --> 00:07:33,330 The village head has agreed to send me out of the village. 123 00:07:34,320 --> 00:07:35,250 Congrats! 124 00:07:35,590 --> 00:07:36,540 You must be the first one 125 00:07:36,540 --> 00:07:37,850 leaving the village. 126 00:07:37,850 --> 00:07:39,100 There must be a lot of rewards. 127 00:07:39,480 --> 00:07:40,460 I may be happy 128 00:07:40,460 --> 00:07:41,830 hearing it from others. 129 00:07:41,830 --> 00:07:43,440 But since it’s from you, I know you are mocking me. 130 00:07:43,590 --> 00:07:44,880 I know with your abilities, 131 00:07:44,880 --> 00:07:45,760 you would have been able to leave on the first day 132 00:07:45,760 --> 00:07:47,120 if you wanted. 133 00:07:47,120 --> 00:07:48,250 You remain silence 134 00:07:48,370 --> 00:07:49,700 because you want a perfect completion, right? 135 00:07:50,420 --> 00:07:51,420 You think too much! 136 00:07:51,530 --> 00:07:53,330 I have OCD. 137 00:07:54,110 --> 00:07:55,580 Then I wish you a great success! 138 00:07:56,430 --> 00:07:58,620 But before I leave, 139 00:07:58,780 --> 00:07:59,950 there’s something I need to warn you. 140 00:08:00,400 --> 00:08:01,870 Hope you don’t mind. 141 00:08:02,420 --> 00:08:02,990 In my opinion, 142 00:08:04,590 --> 00:08:05,920 though that errand boy of yours 143 00:08:06,190 --> 00:08:07,620 is named Zhong (means loyalty), 144 00:08:07,890 --> 00:08:09,350 he seems to have a rebellious nature. 145 00:08:09,940 --> 00:08:13,140 And it looks like he’s getting more and more restless. 146 00:08:13,570 --> 00:08:16,400 I’m afraid he won’t serve you all along. 147 00:08:19,360 --> 00:08:20,660 Hope I’m just over-concerned. 148 00:08:21,170 --> 00:08:23,430 Anyway, nice to meet you. 149 00:08:23,830 --> 00:08:25,660 See you at the end. 150 00:08:26,440 --> 00:08:28,260 Okay, wait for me there! 151 00:08:28,440 --> 00:08:30,410 Let’s be fellow brothers in the future! 152 00:09:01,240 --> 00:09:01,940 Well… 153 00:09:01,940 --> 00:09:04,240 That’s how the young master thinks. 154 00:09:05,450 --> 00:09:05,950 By the way, 155 00:09:06,060 --> 00:09:07,050 Have you done the quests 156 00:09:07,050 --> 00:09:08,460 about butcher Zhang and tailor Li 157 00:09:08,460 --> 00:09:09,180 I told you last time? 158 00:09:09,180 --> 00:09:09,890 Yes. 159 00:09:11,940 --> 00:09:13,870 But it took a long time to complete those two. 160 00:09:16,420 --> 00:09:18,520 Has Wang Lu had any new quest recently? 161 00:09:19,120 --> 00:09:20,420 Young master has done nothing 162 00:09:20,420 --> 00:09:22,160 but wait these days. 163 00:09:22,160 --> 00:09:23,650 I don’t know what he’s thinking about. 164 00:09:25,020 --> 00:09:26,380 He’s been quiet for a month. 165 00:09:26,660 --> 00:09:28,490 I think he’s burnt out. 166 00:09:28,840 --> 00:09:30,160 Otherwise, he wouldn’t let Hai Yunfan 167 00:09:30,160 --> 00:09:31,450 leave the village alone. 168 00:09:31,890 --> 00:09:32,970 And you, 169 00:09:33,830 --> 00:09:34,570 I heard 170 00:09:38,080 --> 00:09:40,430 that you’ve been doing very well. 171 00:09:41,610 --> 00:09:43,560 Everything’s fine with the school. 172 00:09:44,220 --> 00:09:45,910 But I don’t understand 173 00:09:45,910 --> 00:09:47,700 why young master must keep me here? 174 00:09:49,540 --> 00:09:50,260 You really don’t know 175 00:09:50,260 --> 00:09:52,070 why? 176 00:09:52,880 --> 00:09:53,900 I say 177 00:09:53,900 --> 00:09:55,520 he wants to cut your opportunity 178 00:09:56,170 --> 00:09:58,470 and have you be his errand boy for life. 179 00:10:11,950 --> 00:10:15,080 Though that errand boy of yours is named Zhong , 180 00:10:15,240 --> 00:10:16,890 he seems to have a rebellious nature. 181 00:10:17,330 --> 00:10:20,550 And it looks like he’s getting more and more restless. 182 00:10:20,860 --> 00:10:23,760 I’m afraid he won’t serve you all along. 183 00:10:25,720 --> 00:10:28,130 Is it because I’m too aggressive 184 00:10:28,500 --> 00:10:29,910 to let people think 185 00:10:29,910 --> 00:10:32,410 that I don’t treat Wang Zhong well. 186 00:10:32,710 --> 00:10:34,840 And it also made Hai think too much? 187 00:10:36,690 --> 00:10:38,630 Maybe I should show more care to him. 188 00:10:41,800 --> 00:10:42,680 Zhong, you are back! 189 00:10:42,680 --> 00:10:43,960 Are you tired? Want to take a rest? 190 00:10:47,360 --> 00:10:48,550 Have you done your quest? 191 00:10:48,860 --> 00:10:49,500 Yes. 192 00:11:00,100 --> 00:11:01,190 Zhong, you look upset! 193 00:11:01,900 --> 00:11:03,270 Yes, I often call you stupid. 194 00:11:03,270 --> 00:11:04,470 But you know I was just kidding. 195 00:11:04,470 --> 00:11:05,850 Please don’t take it personally. 196 00:11:06,470 --> 00:11:08,210 Okay! Okay! 197 00:11:08,210 --> 00:11:08,940 I won’t do that anymore. 198 00:11:08,940 --> 00:11:10,160 Young master, let me ask you. 199 00:11:10,580 --> 00:11:12,500 You don’t let me leave. 200 00:11:12,720 --> 00:11:14,020 Is it because you want to ruin my future 201 00:11:14,020 --> 00:11:15,140 and let me be your servant for life? 202 00:11:18,180 --> 00:11:19,660 I knew I am right! 203 00:11:20,360 --> 00:11:21,060 You’ve never seen me 204 00:11:21,060 --> 00:11:22,490 as a person over the years! 205 00:11:22,870 --> 00:11:23,750 I can’t believe that 206 00:11:23,750 --> 00:11:25,360 you can be so cruel to me 207 00:11:25,360 --> 00:11:26,810 for your own benefit! 208 00:11:27,180 --> 00:11:28,360 You know what it means to me 209 00:11:28,360 --> 00:11:29,480 if I can walk across the Golden Bridge! 210 00:11:29,920 --> 00:11:31,390 It means that I’ll be qualified 211 00:11:31,390 --> 00:11:32,980 for cultivation practice like you! 212 00:11:34,020 --> 00:11:35,510 But I didn’t expect 213 00:11:36,060 --> 00:11:37,810 that you’d sacrifice my future 214 00:11:37,970 --> 00:11:40,300 so that I can keep being your servant! 215 00:11:59,540 --> 00:12:00,430 Young master. 216 00:12:01,420 --> 00:12:02,530 The first kowtow 217 00:12:03,270 --> 00:12:05,340 is for your adoption. 218 00:12:10,340 --> 00:12:11,230 The second kowtow 219 00:12:12,330 --> 00:12:14,590 is for your education. 220 00:12:23,520 --> 00:12:24,410 The third kowtow 221 00:12:25,060 --> 00:12:27,170 is to thank you for taking me to Golden Bridge. 222 00:12:34,820 --> 00:12:36,020 From now on, 223 00:12:37,110 --> 00:12:38,130 we are unrelated. 224 00:12:41,900 --> 00:12:42,730 Wang Zhong. 225 00:12:43,410 --> 00:12:45,190 You are packing in a hurry. 226 00:12:45,190 --> 00:12:46,930 Is anybody waiting you outside? 227 00:12:48,180 --> 00:12:51,130 Wang Lu, you don’t take me seriously, 228 00:12:52,100 --> 00:12:53,570 somebody will. 229 00:13:03,840 --> 00:13:04,750 So you are independent now 230 00:13:04,750 --> 00:13:06,970 and I can’t retain you anymore. 231 00:13:07,140 --> 00:13:09,240 I’ve even prepared strategy guide for you. 232 00:13:14,570 --> 00:13:16,010 You’ve been with me for seven years. 233 00:13:16,400 --> 00:13:18,360 But we end up like strangers to each other. 234 00:13:34,760 --> 00:13:36,380 Alright, forget it! 235 00:13:37,390 --> 00:13:39,140 The preparation is done. 236 00:13:39,420 --> 00:13:41,160 It’s my show time. 237 00:14:06,420 --> 00:14:07,500 Isn’t that Wang Lu? 238 00:14:08,170 --> 00:14:09,540 I’ve seen him in Peach Blossom Village for days, 239 00:14:09,540 --> 00:14:10,380 but he hasn’t done anything. 240 00:14:10,380 --> 00:14:11,300 Hasn’t done anything? 241 00:14:11,300 --> 00:14:12,680 Hai Yunfan, the first person who completed the task, 242 00:14:12,680 --> 00:14:13,940 wouldn’t be able to do it without his instructions. 243 00:14:13,940 --> 00:14:15,580 And now, all of the quests in the 244 00:14:15,580 --> 00:14:16,360 village have been monopolized. 245 00:14:16,360 --> 00:14:17,400 Even if he’s been planning all this time, 246 00:14:17,400 --> 00:14:18,450 what can he do about it? 247 00:14:18,450 --> 00:14:19,200 I know what you mean, 248 00:14:19,200 --> 00:14:20,330 but he is Wang Lu after all. 249 00:14:20,330 --> 00:14:21,070 Let’s go check. 250 00:14:21,450 --> 00:14:22,970 Mrs. Huang, let me help you! 251 00:14:22,970 --> 00:14:23,780 Please take a rest. 252 00:14:23,780 --> 00:14:24,610 Alright, thanks! 253 00:14:24,610 --> 00:14:25,230 Okay. 254 00:14:32,690 --> 00:14:34,060 Mrs. Huang’s quest has already been completed. 255 00:14:34,060 --> 00:14:36,020 How could she possibly recognize another one as her adoptive son? 256 00:14:36,160 --> 00:14:37,370 What’s the point of carrying the water for her!? 257 00:14:44,810 --> 00:14:45,670 Young man, 258 00:14:45,670 --> 00:14:47,210 here, have some water. 259 00:14:47,390 --> 00:14:48,330 Mrs. Huang. 260 00:14:48,330 --> 00:14:49,860 How about 261 00:14:49,860 --> 00:14:51,000 bringing the water to your son? 262 00:14:52,240 --> 00:14:52,890 Okay! 263 00:14:55,330 --> 00:14:58,830 The snow covers the river, 264 00:14:58,830 --> 00:15:02,120 the well only shows up a black hole. 265 00:15:02,390 --> 00:15:04,920 Yellow dogs are covered with white… 266 00:15:04,920 --> 00:15:05,730 Teacher. 267 00:15:05,730 --> 00:15:07,510 Mrs. Huang asked me to bring you this. 268 00:15:07,510 --> 00:15:08,610 Okay, thanks! 269 00:15:08,900 --> 00:15:10,120 Scholar Huang’s quest 270 00:15:10,120 --> 00:15:12,120 has been completed by his errand boy, 271 00:15:12,120 --> 00:15:13,590 the one who left village this morning. 272 00:15:13,590 --> 00:15:16,080 Maybe this scholar has a hidden quest? 273 00:15:17,950 --> 00:15:19,110 What are you doing? 274 00:15:19,350 --> 00:15:20,010 Teacher. 275 00:15:20,330 --> 00:15:22,240 You’ve been trying to figure out the couplet for half a month. 276 00:15:22,240 --> 00:15:23,380 Now I had it completed. 277 00:15:23,380 --> 00:15:24,070 Please take a look. 278 00:15:28,620 --> 00:15:31,140 It rhymes perfectly and the words are beautiful. 279 00:15:31,140 --> 00:15:32,170 It’s also filled with passion! 280 00:15:32,890 --> 00:15:34,600 Brilliant! Really brilliant! 281 00:15:36,530 --> 00:15:37,340 Unfortunately, 282 00:15:37,630 --> 00:15:39,110 I’ve already received my final disciple, 283 00:15:39,110 --> 00:15:41,280 otherwise, I would definitely want to accept you as my disciple. 284 00:15:41,490 --> 00:15:42,410 It’s okay, teacher. 285 00:15:42,640 --> 00:15:43,850 I don’t expect to be your disciple. 286 00:15:43,850 --> 00:15:45,350 But I do want a favor from you. 287 00:15:46,340 --> 00:15:49,480 Fang! 288 00:15:49,950 --> 00:15:52,880 My heart for you is real! 289 00:15:53,040 --> 00:15:54,870 Fang, please! 290 00:15:55,010 --> 00:15:56,530 Give me another chance! 291 00:15:56,530 --> 00:15:57,190 My Fang! 292 00:15:57,190 --> 00:15:58,010 Get out! 293 00:15:58,500 --> 00:15:59,140 Hey! 294 00:15:59,140 --> 00:16:00,320 What are you looking at? 295 00:16:00,320 --> 00:16:01,020 Get out of here! 296 00:16:01,660 --> 00:16:02,300 Okay! Okay! 297 00:16:02,300 --> 00:16:03,360 Calm down! Please! 298 00:16:03,360 --> 00:16:05,140 I’ll come back to see you tomorrow! 299 00:16:06,110 --> 00:16:07,530 Fang has disabled 300 00:16:07,530 --> 00:16:09,240 a dozen of men who go after her. 301 00:16:09,240 --> 00:16:09,930 Wang Lu. 302 00:16:10,080 --> 00:16:11,850 So Wang Lu can nail her? 303 00:16:12,870 --> 00:16:13,420 Fang! 304 00:16:13,420 --> 00:16:14,080 Get out! 305 00:16:14,650 --> 00:16:16,670 I have the unwashed sweat towel of Scholar Huang! 306 00:16:24,550 --> 00:16:25,630 I’ll trade it for your 307 00:16:25,630 --> 00:16:27,650 unique homemade steamed pork slices with rice. 308 00:16:27,650 --> 00:16:28,190 Okay. 309 00:16:31,920 --> 00:16:33,690 So Fang is secretly in love with Scholar Huang! 310 00:16:33,940 --> 00:16:34,920 No wonder! 311 00:16:54,890 --> 00:16:55,980 He’s completed it all! 312 00:16:57,170 --> 00:16:58,190 So awesome! 313 00:16:59,560 --> 00:17:01,700 He has completed the 120 chain of quests 314 00:17:01,700 --> 00:17:03,540 in a single round. 315 00:17:03,840 --> 00:17:06,170 Would that make any difference? 316 00:17:06,280 --> 00:17:07,710 More drumsticks! 317 00:17:07,950 --> 00:17:09,200 Why didn’t I think of that? 318 00:17:19,860 --> 00:17:20,730 Get out now! 319 00:17:29,350 --> 00:17:31,050 How did you know there’s one person left? 320 00:17:31,050 --> 00:17:32,430 The quests of the village 321 00:17:32,430 --> 00:17:33,700 seem unrelated to each other, 322 00:17:34,060 --> 00:17:35,230 but actually they are all parts of 323 00:17:35,230 --> 00:17:36,340 one intact story. 324 00:17:36,820 --> 00:17:38,590 As long as you focus, 325 00:17:38,590 --> 00:17:39,720 You’ll find 326 00:17:39,970 --> 00:17:41,960 that the quests share only one goal, 327 00:17:41,960 --> 00:17:43,940 which is to find the real hider, 328 00:17:44,990 --> 00:17:45,940 and that is you! 329 00:17:51,180 --> 00:17:51,820 That’s correct. 330 00:17:52,480 --> 00:17:54,450 Now, let’s get the final test started. 331 00:17:54,770 --> 00:17:57,010 To make the 121st wish come true. 332 00:17:57,010 --> 00:17:58,810 So, what’s the wish? 333 00:17:59,480 --> 00:18:01,830 It’s simple. Make me happy. 334 00:18:02,170 --> 00:18:03,090 Simple like that? 335 00:18:05,520 --> 00:18:06,240 This is for you. 336 00:18:08,020 --> 00:18:09,070 Thinking too much. 337 00:18:17,330 --> 00:18:19,240 Just tell me, were you happy or not? 338 00:18:20,410 --> 00:18:21,370 I were. 339 00:18:21,630 --> 00:18:23,180 I can’t say that you cheated. 340 00:18:23,180 --> 00:18:24,590 You can leave. You passed. 341 00:18:31,240 --> 00:18:32,760 Although I don’t know who you are, 342 00:18:33,230 --> 00:18:34,780 I knew you weren’t exactly happy 343 00:18:34,780 --> 00:18:36,880 since you wanted me to make you happy. 344 00:18:37,260 --> 00:18:38,900 I want to tell you a story. 345 00:18:39,160 --> 00:18:40,570 Do you know how I got here? 346 00:18:41,350 --> 00:18:43,020 I bumped into a fairy lady. 347 00:18:43,370 --> 00:18:44,410 She was stunning, 348 00:18:45,290 --> 00:18:47,330 and I was so attracted by her grace. 349 00:18:47,330 --> 00:18:48,790 But she said that I was unqualified, 350 00:18:48,790 --> 00:18:50,280 and my chance of achieving successful cultivation 351 00:18:50,280 --> 00:18:51,570 was extremely slim. 352 00:18:52,090 --> 00:18:53,230 However, she did encourage me 353 00:18:53,720 --> 00:18:55,390 to continue my path. 354 00:18:55,390 --> 00:18:56,820 She told me that as long as I work hard, 355 00:18:56,820 --> 00:18:58,170 I’ll be successful. 356 00:18:58,800 --> 00:19:01,630 How come I don’t remember that I told him that? 357 00:19:03,420 --> 00:19:04,550 I also remember 358 00:19:04,940 --> 00:19:07,010 that she gave me a true or false question to direct me. 359 00:19:10,170 --> 00:19:10,910 See, 360 00:19:11,870 --> 00:19:13,280 you said you are unhappy, 361 00:19:13,480 --> 00:19:14,930 but you are quite easy to be pleased. 362 00:19:15,740 --> 00:19:17,750 So, cheer yourself up. 363 00:19:18,140 --> 00:19:19,690 I’m leaving! Good luck! 364 00:19:27,060 --> 00:19:28,070 Hey you! 365 00:19:28,680 --> 00:19:30,590 The quests will only get harder. 366 00:19:30,590 --> 00:19:31,450 Be careful! 367 00:19:40,200 --> 00:19:42,910 I am quite looking forward to seeing you on the mountain. 368 00:19:43,830 --> 00:19:46,120 The LingJian sect has a history of several hundred years. 369 00:19:46,340 --> 00:19:48,460 But I’ve never seen anybody as interesting as you. 370 00:20:18,210 --> 00:20:20,670 How’s the test going in Ice Wind Valley? 371 00:20:21,340 --> 00:20:22,030 Sect Leader, 372 00:20:23,180 --> 00:20:25,450 The first entrant that walked out of Peach Blossom Village 373 00:20:25,450 --> 00:20:27,570 has been in Ice Wind Valley for over 10 days. 374 00:20:27,570 --> 00:20:29,680 Although he’s been through a lot of dangers on the way, 375 00:20:29,810 --> 00:20:30,820 he made it eventually 376 00:20:30,820 --> 00:20:31,960 with the help of 377 00:20:31,960 --> 00:20:33,560 Tame Head Scarecrow’s reward 378 00:20:33,560 --> 00:20:35,550 and his own talents. 379 00:20:35,550 --> 00:20:37,910 I think he’s quite promising. 380 00:20:39,780 --> 00:20:40,720 How about others? 381 00:20:41,100 --> 00:20:42,320 A few other entrants 382 00:20:42,320 --> 00:20:43,810 were lucky enough to find the shortcut. 383 00:20:43,930 --> 00:20:45,140 Even though they started off late, 384 00:20:45,140 --> 00:20:47,190 they should be able to catch up soon. 385 00:21:05,610 --> 00:21:06,900 There’s someone up front. 386 00:21:11,570 --> 00:21:12,130 Mr... 387 00:21:14,440 --> 00:21:15,640 Hai Yunfan! 388 00:21:18,480 --> 00:21:19,430 Mr. Hai! 389 00:21:20,400 --> 00:21:21,490 If I am right, 390 00:21:21,490 --> 00:21:22,420 you are the first 391 00:21:22,420 --> 00:21:24,260 walked out of Peach Blossom Village. 392 00:21:24,510 --> 00:21:25,710 How come you just got here? 393 00:21:26,320 --> 00:21:27,830 My abilities are limited, 394 00:21:27,960 --> 00:21:30,170 I can’t compare to your affinity with immortality. 395 00:21:30,760 --> 00:21:31,760 Mr. Zhu, please. 396 00:21:32,180 --> 00:21:33,070 You are modest! 397 00:21:34,160 --> 00:21:35,190 Very modest! 398 00:21:35,560 --> 00:21:37,870 Mr. Hai, to be honest, 399 00:21:38,310 --> 00:21:40,480 when I first saw you, 400 00:21:40,480 --> 00:21:43,530 I already thought that you are handsome, 401 00:21:44,920 --> 00:21:46,610 imposing, 402 00:21:47,680 --> 00:21:49,260 and declining. 403 00:21:51,590 --> 00:21:52,730 Oops! 404 00:21:52,900 --> 00:21:54,180 I mean 405 00:21:54,330 --> 00:21:55,870 that annoying Wang Lu 406 00:21:55,870 --> 00:21:57,630 has been in the way 407 00:21:58,150 --> 00:22:01,000 and come between us. 408 00:22:01,610 --> 00:22:03,780 The Ice Wind Valley is tough to conquer. 409 00:22:04,050 --> 00:22:07,310 Why don’t we team up? 410 00:22:07,660 --> 00:22:09,490 I had a little problem just now. 411 00:22:09,650 --> 00:22:11,030 And I don’t feel well. 412 00:22:11,200 --> 00:22:12,910 Don’t let me affect your performance. 413 00:22:15,020 --> 00:22:17,820 What kind of problem? 414 00:22:26,880 --> 00:22:28,640 Mr. Hai is the first who 415 00:22:28,640 --> 00:22:30,510 walked out the village. 416 00:22:31,560 --> 00:22:33,630 I’m sure you were rewarded 417 00:22:33,630 --> 00:22:35,350 a lot for completing the task. 418 00:22:35,800 --> 00:22:36,900 Noting special. 419 00:22:37,140 --> 00:22:39,490 Just some common necessities. 420 00:22:45,190 --> 00:22:48,190 It’s ok that you don’t want to team up with me. 421 00:22:48,530 --> 00:22:50,210 As long as you leave me your trump. 422 00:23:26,040 --> 00:23:27,350 What kind of monster is this? 423 00:23:31,200 --> 00:23:32,940 This is Moon Rhino, 424 00:23:33,420 --> 00:23:34,390 species from the Western Continent! 425 00:23:34,940 --> 00:23:36,630 It’s a category three ninth rank monster! 426 00:23:36,850 --> 00:23:37,750 Hide, now! 427 00:23:40,700 --> 00:23:41,960 Category three ninth rank? 428 00:23:41,960 --> 00:23:43,080 So it possesses the same strength as a cultivator 429 00:23:43,080 --> 00:23:44,320 at the Foundation Establishment Stage? 430 00:23:44,320 --> 00:23:45,550 Foundation Establishment Stage? 431 00:23:48,820 --> 00:23:50,250 Tame Head Scarecrow! 432 00:23:58,740 --> 00:24:00,310 Tame Head Scarecrow! 433 00:24:05,150 --> 00:24:07,410 Tame Head Scarecrow! 434 00:24:21,840 --> 00:24:22,530 Wait! 435 00:24:25,740 --> 00:24:28,030 Mr. Hai, this monster is too dangerous! 436 00:24:28,240 --> 00:24:29,090 Leave it to me! 437 00:24:29,340 --> 00:24:30,910 Wang Zhong, let’s go! 438 00:25:09,320 --> 00:25:10,890 The entrant just now 439 00:25:10,890 --> 00:25:12,860 used Tame Head Scarecrow three times in a row. 440 00:25:12,860 --> 00:25:15,040 The monster should have been degraded to category two first rank. 441 00:25:15,410 --> 00:25:17,260 What’s going on now? 442 00:25:17,260 --> 00:25:18,660 Who changed 443 00:25:18,660 --> 00:25:20,100 my Ice Wind Valley? 444 00:25:20,310 --> 00:25:21,890 Even the category three ninth rank Moon Rhino 445 00:25:21,890 --> 00:25:23,260 is not terrifying enough? 446 00:25:23,610 --> 00:25:25,800 It really has to be one that’s upgraded to category four second rank 447 00:25:25,800 --> 00:25:27,700 and kills one cultivator of Foundation Establishment Stage 448 00:25:27,700 --> 00:25:29,230 at a time? 449 00:25:35,240 --> 00:25:38,590 The tryout this time has the right to change the Immortal Path! 450 00:25:38,700 --> 00:25:40,200 Aside from the Sect Leader, only… 451 00:25:43,060 --> 00:25:44,310 Wang Wu! 452 00:25:44,310 --> 00:25:48,130 Get your ass over here, now! 453 00:25:50,360 --> 00:25:52,080 What have you done? 454 00:25:54,080 --> 00:25:55,180 Leader! 455 00:25:55,630 --> 00:25:57,310 You finally came around! 456 00:25:57,530 --> 00:25:59,200 Now, pay me for my extra work! 457 00:26:00,570 --> 00:26:02,190 You told me 458 00:26:02,190 --> 00:26:05,250 that you’d make some humane changes. 459 00:26:05,250 --> 00:26:06,370 So this is the humane changes 460 00:26:06,370 --> 00:26:08,540 you were talking about? 461 00:26:09,080 --> 00:26:10,870 I can’t help you this time. 462 00:26:11,820 --> 00:26:12,890 Not bad! 463 00:26:12,890 --> 00:26:14,520 The battle is quite intense! 464 00:26:14,520 --> 00:26:16,350 When Hai Yunfan 465 00:26:16,350 --> 00:26:17,420 went against the monster alone, 466 00:26:17,420 --> 00:26:19,840 its strength was only category three ninth rank. 467 00:26:19,840 --> 00:26:21,770 But now, since they have set up a three-man team, 468 00:26:21,770 --> 00:26:22,670 the Rhino’s strength 469 00:26:22,670 --> 00:26:24,510 should naturally be raised a little. 470 00:26:24,510 --> 00:26:25,770 It’s like the old saying 471 00:26:25,770 --> 00:26:27,570 “more people means more power!” 472 00:26:27,570 --> 00:26:28,980 What kind of theory is that? 473 00:26:29,220 --> 00:26:30,570 You mean there are more people on the team, 474 00:26:30,790 --> 00:26:32,010 so the monster’s power 475 00:26:32,010 --> 00:26:32,650 should be greater!? 476 00:26:32,650 --> 00:26:33,430 Yes! 477 00:26:33,430 --> 00:26:33,960 So, 478 00:26:33,960 --> 00:26:35,650 I’ve added the lovely design 479 00:26:35,650 --> 00:26:37,340 of “more people means more power!” 480 00:26:37,340 --> 00:26:38,630 in the upcoming quests. 481 00:26:38,630 --> 00:26:39,920 So now, in the Immortal Path, 482 00:26:39,920 --> 00:26:41,070 no longer will the participants 483 00:26:41,070 --> 00:26:42,380 use the human wave tactic, 484 00:26:42,380 --> 00:26:43,850 making its function even more perfect 485 00:26:43,850 --> 00:26:45,400 and more humane! 486 00:26:45,400 --> 00:26:48,220 So, are you impressed? 487 00:26:48,220 --> 00:26:49,250 Leader, 488 00:26:49,530 --> 00:26:50,580 I will not clean up after 489 00:26:50,580 --> 00:26:51,880 the fifth fellow sister ever again! 490 00:26:51,880 --> 00:26:52,890 You are on your own now! 491 00:26:53,050 --> 00:26:55,440 A group of waste! 492 00:26:55,640 --> 00:26:57,470 Okay, it’s hopeless! 493 00:26:57,470 --> 00:26:59,060 The strength of a three-men team 494 00:26:59,060 --> 00:27:01,140 can’t even compare to a monster! 495 00:27:01,570 --> 00:27:02,760 They’d better be frozen to death! 496 00:27:03,000 --> 00:27:04,140 Fifth fellow sister, 497 00:27:04,140 --> 00:27:06,520 they are just a bunch of mortals. 498 00:27:06,520 --> 00:27:08,080 How can they manage to increase 499 00:27:08,080 --> 00:27:09,180 their cultivation level so quickly? 500 00:27:09,320 --> 00:27:11,220 I think those people’s qualities are quite good. 501 00:27:11,420 --> 00:27:12,790 If they are hopeless, 502 00:27:12,950 --> 00:27:14,370 then would this tryout 503 00:27:14,370 --> 00:27:15,650 be in vain? 504 00:27:16,170 --> 00:27:17,690 Don’t worry. 505 00:27:18,270 --> 00:27:20,200 Someone will make it! 506 00:27:20,200 --> 00:27:21,630 And no one 507 00:27:21,630 --> 00:27:23,810 can stop him. 508 00:27:24,470 --> 00:27:25,600 You mean… 509 00:27:25,600 --> 00:27:26,590 What do you think? 510 00:28:11,500 --> 00:28:12,980 The rewards for completing the task! 511 00:28:15,170 --> 00:28:17,110 Why do you think I worked so hard 512 00:28:17,110 --> 00:28:18,930 to design the quest of Peach Blossom Village? 513 00:28:18,930 --> 00:28:20,850 Because it’d provide these people 514 00:28:20,850 --> 00:28:22,670 with some extra rewards. 515 00:28:23,100 --> 00:28:24,410 Let’s be honest, 516 00:28:24,610 --> 00:28:25,940 our LingJian sect hasn’t been able to 517 00:28:25,940 --> 00:28:27,220 recruit people for years. 518 00:28:27,220 --> 00:28:29,040 It’s all because the monster in Ice Wind Valley 519 00:28:29,040 --> 00:28:30,370 is too powerful. 520 00:28:30,370 --> 00:28:31,320 So don’t blame me! 521 00:28:31,840 --> 00:28:33,060 Let me ask you, 522 00:28:33,300 --> 00:28:36,730 are those tools from the collection of Non-Phase Peak? 523 00:28:36,950 --> 00:28:39,040 I’m so poor that I nearly go rob people, 524 00:28:39,040 --> 00:28:41,080 how can I afford it myself? 525 00:28:41,080 --> 00:28:43,330 Of course they came directly from the sect’s storage. 526 00:28:44,240 --> 00:28:45,600 Then are you sure that… 527 00:28:46,120 --> 00:28:46,780 I am. 528 00:28:48,680 --> 00:28:49,790 He’s here. Look? 529 00:29:06,780 --> 00:29:08,490 The Path is too random! 530 00:29:13,210 --> 00:29:14,260 What the heck is that? 531 00:29:26,920 --> 00:29:28,130 Hai! 532 00:29:30,390 --> 00:29:31,110 Watch out! 533 00:29:35,980 --> 00:29:36,530 You… 534 00:29:36,870 --> 00:29:37,580 Cloud Treading Boot! 535 00:29:37,580 --> 00:29:38,800 What are you doing? 536 00:29:39,070 --> 00:29:40,570 It’s a category five Magic Treasure! 537 00:29:40,570 --> 00:29:42,170 How could you lend it to others? 538 00:29:42,170 --> 00:29:43,250 Blame him! 539 00:29:43,740 --> 00:29:45,730 Leader didn’t allow me 540 00:29:45,730 --> 00:29:47,510 to get any closer to the sect’s storage. 541 00:29:47,510 --> 00:29:49,070 So I could only apply magic 542 00:29:49,070 --> 00:29:50,990 to have the treasures drop randomly. 543 00:29:50,990 --> 00:29:54,170 I didn’t expect a Magic Treasure would come out. 544 00:29:54,670 --> 00:29:55,840 In my opinion, 545 00:29:55,840 --> 00:29:57,510 he must have gained 546 00:29:57,510 --> 00:29:59,910 incredible points and moral quality. 547 00:29:59,910 --> 00:30:01,190 -Will you shut up? –Okay! 548 00:30:01,500 --> 00:30:01,970 Look! 549 00:30:21,210 --> 00:30:22,020 Are you alright? 550 00:30:22,020 --> 00:30:24,430 Wang, you are so fast! 551 00:30:27,540 --> 00:30:29,000 So it’s an accelerator card. 552 00:30:40,410 --> 00:30:41,680 Star Sword! 553 00:30:41,680 --> 00:30:42,340 Oh my! 554 00:30:42,340 --> 00:30:43,630 This is the category six Magic Treasure 555 00:30:43,630 --> 00:30:45,100 that the Sect Leader uses! 556 00:30:45,100 --> 00:30:46,340 How did he get 557 00:30:46,340 --> 00:30:48,130 a spiritual treasure like this? 558 00:30:48,130 --> 00:30:49,450 A man without cultivation skills 559 00:30:49,450 --> 00:30:51,000 shouldn’t be able to manage 560 00:30:51,000 --> 00:30:52,160 such a Magic Treasure! 561 00:30:52,370 --> 00:30:54,340 I want to find out more than you do. 562 00:30:54,960 --> 00:30:56,640 If you don’t help me with this crappy situation, 563 00:30:56,640 --> 00:30:57,420 I will… 564 00:31:00,690 --> 00:31:03,530 Fifth fellow sister! 565 00:31:51,360 --> 00:31:52,540 Are you kidding me? 566 00:31:53,220 --> 00:31:54,460 Passing the quest with one sword. 567 00:31:57,490 --> 00:31:59,750 It’s an orange level weapon at least! 568 00:32:00,330 --> 00:32:01,610 How could she give an outsider 569 00:32:01,610 --> 00:32:03,210 such a deadly weapon? 570 00:32:03,740 --> 00:32:05,340 I so adore 571 00:32:05,660 --> 00:32:07,060 the designer of this game! 572 00:32:15,540 --> 00:32:16,810 It’s a disposable equipment! 573 00:32:16,990 --> 00:32:19,960 My dear mother, 574 00:32:19,960 --> 00:32:21,570 there’s nothing left in you! 575 00:32:22,380 --> 00:32:24,190 You died in such a violent way! 576 00:32:24,980 --> 00:32:27,760 How am I supposed to explain to the Sect Leader? 577 00:32:28,810 --> 00:32:30,770 Blame this on others. 578 00:32:30,770 --> 00:32:31,940 Liu Xian? 579 00:32:32,480 --> 00:32:34,040 No, too shrewd! 580 00:32:34,250 --> 00:32:35,370 How about Huayun? 581 00:32:35,370 --> 00:32:37,080 Good! He’s dumb enough! 582 00:32:38,870 --> 00:32:40,150 What are you doing? 583 00:32:40,260 --> 00:32:41,240 Have you lost your mind? 584 00:32:41,680 --> 00:32:42,870 Are you going to destroy Ice Wind Valley, Red Ridge Mountains, 585 00:32:42,870 --> 00:32:44,610 Nether World Path and Cyan Cloud Canyon altogether? 586 00:32:44,610 --> 00:32:46,240 Aren’t you gonna leave others any chance to play? 587 00:32:47,560 --> 00:32:48,840 Passing the quest with one sword. 588 00:32:48,840 --> 00:32:49,860 Not only you passed, 589 00:32:49,860 --> 00:32:51,370 everybody did. 590 00:32:51,490 --> 00:32:53,470 You completed four quests with one sword. 591 00:32:53,610 --> 00:32:54,910 You must be so proud of yourself. 592 00:32:54,910 --> 00:32:56,920 Should we cheer for you? 593 00:32:57,500 --> 00:32:59,080 So that sword 594 00:32:59,730 --> 00:33:01,400 was not from the game designer, 595 00:33:01,400 --> 00:33:02,740 it was from me?! 596 00:33:02,740 --> 00:33:03,380 Amazing! 597 00:33:03,380 --> 00:33:04,570 Nothing amazing about it! 598 00:33:07,150 --> 00:33:08,500 What was I thinking to 599 00:33:08,500 --> 00:33:10,810 design such a thankless task! 600 00:33:10,810 --> 00:33:12,000 What? 601 00:33:13,050 --> 00:33:15,340 You are the designer of the Immortal Path? 602 00:33:15,340 --> 00:33:17,130 You jerk! 603 00:33:17,330 --> 00:33:18,660 How could it possible 604 00:33:18,940 --> 00:33:20,820 that you are able to manage the Star Sword, 605 00:33:20,820 --> 00:33:21,930 a category six Magic Treasure? 606 00:33:29,600 --> 00:33:30,720 What are you doing? 607 00:33:32,220 --> 00:33:33,080 Have some self-respect! 608 00:33:35,940 --> 00:33:38,340 Sect Leader’s golden seal is with you! 609 00:33:38,340 --> 00:33:39,490 That’s why! 610 00:33:39,490 --> 00:33:42,370 I knew you couldn’t manage the Magic Treasure! 611 00:33:42,370 --> 00:33:44,150 There were so many treasures, 612 00:33:44,150 --> 00:33:45,620 yet you picked this one. 613 00:33:45,620 --> 00:33:46,830 I worked very hard to collect the credits 614 00:33:46,830 --> 00:33:48,130 in exchange for this. 615 00:33:49,210 --> 00:33:50,240 So I announce now 616 00:33:50,480 --> 00:33:53,060 that due to abnormal trial, the tools will be reclaimed. 617 00:33:53,060 --> 00:33:54,560 You can’t decide this! 618 00:33:55,420 --> 00:33:57,450 I have the Sect Leader’s golden seal. 619 00:33:57,450 --> 00:33:59,280 It holds the same power as the Sect Leader himself. 620 00:33:59,470 --> 00:34:01,110 The Practice field 621 00:34:01,730 --> 00:34:03,800 and the sect’s storage, 622 00:34:04,640 --> 00:34:06,230 follow my order today! 623 00:34:09,380 --> 00:34:10,920 Crazy! 624 00:34:33,610 --> 00:34:34,540 Who are you? 625 00:34:34,540 --> 00:34:35,600 How dare you to 626 00:34:36,210 --> 00:34:38,230 try to take the seal away? 627 00:34:38,230 --> 00:34:38,980 Senior fellow. 628 00:34:38,980 --> 00:34:41,420 Do you know how dangerous it was just now? 629 00:34:41,420 --> 00:34:43,460 I saw a lady in black dress 630 00:34:43,460 --> 00:34:45,630 when passing by Ice Wind Valley. 631 00:34:45,630 --> 00:34:47,370 She snatched the seal and ran away. 632 00:34:47,370 --> 00:34:48,270 I chased her for thousands of miles, 633 00:34:48,270 --> 00:34:49,900 and you happened to intercept it! 634 00:34:49,900 --> 00:34:51,100 Nice job! 635 00:34:51,310 --> 00:34:52,000 Look at you. 636 00:34:52,000 --> 00:34:53,550 Watch your stuff carefully next time. 637 00:34:53,550 --> 00:34:54,320 Let me put it back for you. 638 00:34:54,320 --> 00:34:55,150 Stop! 639 00:34:57,800 --> 00:34:59,840 My seal shouldn’t be missing. 640 00:35:00,180 --> 00:35:01,730 You should look for 641 00:35:01,730 --> 00:35:03,950 your missing moral integrity. 642 00:35:05,200 --> 00:35:06,780 According to the initial calculation, 643 00:35:06,780 --> 00:35:09,120 because of your Peach Blossom Village’s design flaw, 644 00:35:09,610 --> 00:35:11,080 the loss of Spirit Sword Sect is currently as follows: 645 00:35:11,450 --> 00:35:13,430 The four realms have been severely damaged. 646 00:35:13,430 --> 00:35:16,310 The category six Magic Treasure, Star Sword has been completely destroyed. 647 00:35:16,580 --> 00:35:18,520 Black Frost Sword has been severely damaged. 648 00:35:18,910 --> 00:35:23,440 The category five Magic Treasure, Cloud Treading Boot, has been seriously damaged. 649 00:35:23,440 --> 00:35:25,490 Treasure Spirit Lv Yun’er has been sealed. 650 00:35:25,490 --> 00:35:27,980 Combined with the other incidents, 651 00:35:27,980 --> 00:35:29,740 the total damage cost would be around 652 00:35:29,740 --> 00:35:31,790 two hundred thousand 653 00:35:31,790 --> 00:35:33,500 top grade Magic Stones. 654 00:35:34,570 --> 00:35:37,760 I’ve already included the ten percent internal price discount, 655 00:35:37,760 --> 00:35:40,480 so do not haggle with me! 656 00:35:41,660 --> 00:35:43,650 According to your current salary, 657 00:35:43,650 --> 00:35:45,540 you need to forfeit your twenty years of salary to cover all of these. 658 00:35:45,540 --> 00:35:47,590 So, in the next two decades, 659 00:35:47,590 --> 00:35:49,600 you can forget about getting your salary. 660 00:35:51,540 --> 00:35:52,540 Senior fellow! 661 00:35:53,320 --> 00:35:56,630 I’ll hunt you down even after I die! 662 00:35:56,630 --> 00:35:58,260 Then after you die and become a ghost, 663 00:35:58,260 --> 00:35:59,980 please think about 664 00:35:59,980 --> 00:36:02,590 did I really force you into this difficult situation? 665 00:36:04,850 --> 00:36:05,890 You don’t pay me salary, 666 00:36:05,890 --> 00:36:07,500 I’ll go rob people! 667 00:36:08,990 --> 00:36:11,530 I’ll only be your senior fellow in this life. 668 00:36:11,530 --> 00:36:13,480 So I’ll have your back! 669 00:36:13,840 --> 00:36:15,010 If you are thoughtful enough 670 00:36:15,010 --> 00:36:16,580 to make more money for our sect, 671 00:36:16,580 --> 00:36:18,130 I’ll be happy about that! 672 00:36:18,130 --> 00:36:19,240 As long as you need, 673 00:36:19,240 --> 00:36:20,810 I’ll issue you 674 00:36:20,810 --> 00:36:23,870 a permission document for robbery. 675 00:36:24,090 --> 00:36:24,790 See you! 676 00:36:25,630 --> 00:36:27,190 How come you lost your moral dignity too? 677 00:36:27,620 --> 00:36:29,390 Go to Cloud Hall, we’ll have a meeting. 678 00:36:29,560 --> 00:36:30,530 I won’t! 679 00:36:30,980 --> 00:36:33,140 If you are late for the meeting, I’ll deduct one more year of salary! 680 00:36:33,140 --> 00:36:34,070 Senior fellow, please. 681 00:36:53,630 --> 00:36:55,640 I thought after the Celestial path, 682 00:36:55,640 --> 00:36:57,080 we’ll officially become disciples. 683 00:36:57,340 --> 00:36:58,900 Why is there an extra test? 684 00:36:58,900 --> 00:37:00,430 The LingJian sect is too hard to deal with! 685 00:37:03,960 --> 00:37:06,450 Wang, what are you thinking? 686 00:37:06,600 --> 00:37:09,990 I’m thinking which master I’ll choose. 687 00:37:12,020 --> 00:37:13,550 The interview is easy. 688 00:37:13,690 --> 00:37:15,130 Please walk up to 689 00:37:15,130 --> 00:37:16,350 the Universe Speculum one after another. 690 00:37:16,540 --> 00:37:18,360 And put your hands on it for a little while. 691 00:37:18,660 --> 00:37:20,170 The Speculum can tell 692 00:37:20,170 --> 00:37:21,590 who has the qualifications and the Magic Root. 693 00:37:21,720 --> 00:37:22,690 Let’s begin. 46770

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.