Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,070 --> 00:00:08,920
How...How come it’s six again?
2
00:00:08,920 --> 00:00:09,670
Young master.
3
00:00:09,670 --> 00:00:11,640
Your four carriages are all out!
4
00:00:11,810 --> 00:00:13,590
But mine is still at the inn!
5
00:00:13,590 --> 00:00:14,840
Rolling dice
6
00:00:15,080 --> 00:00:16,500
needs luck too!
7
00:00:16,500 --> 00:00:18,650
My luck just keeps coming!
8
00:00:19,190 --> 00:00:21,270
Then how come I always get one?
9
00:00:21,270 --> 00:00:22,380
Because you are stupid!
10
00:00:22,870 --> 00:00:24,140
I see that Wang Lu
11
00:00:24,140 --> 00:00:25,520
has been quite close
12
00:00:25,520 --> 00:00:26,730
with Hai Yunfan.
13
00:00:26,840 --> 00:00:28,810
Yet he’s so rude to you.
14
00:00:28,810 --> 00:00:32,320
Are you going to be
his errand boy forever?
15
00:00:34,280 --> 00:00:36,190
Don’t worry!
Although you are stupid,
16
00:00:36,330 --> 00:00:37,820
the design of the
Peach Blossom Village
17
00:00:37,820 --> 00:00:40,050
emphasizes on EQ, not IQ.
18
00:00:40,350 --> 00:00:42,010
The best way
19
00:00:42,010 --> 00:00:43,340
of measuring EQ
20
00:00:43,640 --> 00:00:45,260
depends on how you
face the people
21
00:00:45,490 --> 00:00:46,780
you hate instead of
22
00:00:46,780 --> 00:00:47,970
how many people you can please.
23
00:00:49,050 --> 00:00:51,790
I don’t think the designer
of the Peach Blossom Village
24
00:00:52,010 --> 00:00:54,220
is very popular
in LingJian sect.
25
00:02:22,500 --> 00:02:27,900
Once upon a Time in
LingJian Mountain
26
00:02:27,940 --> 00:02:30,900
Episode 3
27
00:02:31,360 --> 00:02:32,800
Village head! Village head!
28
00:02:32,940 --> 00:02:33,920
The work can’t be proceeded
29
00:02:33,920 --> 00:02:35,600
if you don’t sign the documents.
30
00:02:35,600 --> 00:02:36,480
The whole village
will function no more
31
00:02:36,480 --> 00:02:37,790
if we don’t do any work!
32
00:02:37,790 --> 00:02:40,480
That’s right! Village head!
Village head! Village head!
33
00:02:40,480 --> 00:02:42,050
Stop yelling! Stop!
34
00:02:42,050 --> 00:02:42,900
Stop!
35
00:02:43,020 --> 00:02:44,070
The village head needs
to take care of some
36
00:02:44,090 --> 00:02:45,160
personal issues.
He doesn’t have time for you!
37
00:02:45,160 --> 00:02:47,000
Go away!
38
00:02:47,000 --> 00:02:48,200
Get out of here!
39
00:02:49,200 --> 00:02:49,980
So annoying!
40
00:03:19,390 --> 00:03:22,920
I know who burnt
down your house!
41
00:03:24,140 --> 00:03:25,850
The truth has been
found out so soon?
42
00:03:45,930 --> 00:03:47,200
Are you looking for me?
43
00:03:47,600 --> 00:03:50,920
Did you drop this letter?
44
00:03:53,310 --> 00:03:56,860
Who’s the arsonist?
45
00:03:57,360 --> 00:03:58,730
That arsonist
46
00:03:59,320 --> 00:04:01,100
is going to marry her cousin.
47
00:04:05,790 --> 00:04:08,070
Sir, why do you say so?
48
00:04:08,420 --> 00:04:09,810
I don’t follow you.
49
00:04:10,680 --> 00:04:12,220
In that case,
50
00:04:12,430 --> 00:04:14,060
I can’t help.
51
00:04:14,410 --> 00:04:15,280
Bye!
52
00:04:17,320 --> 00:04:18,080
Sir!
53
00:04:19,320 --> 00:04:20,570
Sir, wait!
54
00:04:30,840 --> 00:04:31,760
How was it?
55
00:04:31,760 --> 00:04:33,350
You spent quite a long time
in the village head’s house.
56
00:04:33,350 --> 00:04:34,310
Did you get anything?
57
00:04:35,260 --> 00:04:38,010
Not bad. As you may say,
58
00:04:38,010 --> 00:04:40,920
I’ve made a breakthrough.
59
00:04:41,480 --> 00:04:43,780
But what I’ll do next
60
00:04:43,780 --> 00:04:46,170
may disturb Wenbao’s quests,
61
00:04:46,320 --> 00:04:47,510
maybe not just Wenbao’s.
62
00:04:48,040 --> 00:04:50,590
I think you’ll be ok with
that, won’t you?
63
00:04:50,920 --> 00:04:51,950
Tell me.
64
00:04:52,720 --> 00:04:53,590
Here’s the thing.
65
00:04:54,040 --> 00:04:55,570
I had a long talk
66
00:04:55,570 --> 00:04:57,400
with Mrs. Liu today at her home.
67
00:04:57,400 --> 00:04:59,080
I finally found out
68
00:04:59,080 --> 00:05:00,030
what’s going on.
69
00:05:00,360 --> 00:05:01,290
Actually,
70
00:05:01,290 --> 00:05:02,920
Mrs. Liu fell in love
71
00:05:02,920 --> 00:05:04,060
with the village
head, her cousin.
72
00:05:04,060 --> 00:05:06,410
So she burnt down her own house
73
00:05:06,410 --> 00:05:08,530
so that she could stay in
the village head’s house,
74
00:05:08,530 --> 00:05:10,420
which caused the jealousy
75
00:05:10,420 --> 00:05:12,490
of the village head’s wife.
76
00:05:12,490 --> 00:05:13,920
And the village head
is caught in between
77
00:05:13,920 --> 00:05:15,530
having a hard time.
78
00:05:16,120 --> 00:05:19,260
Hai, you are quite young,
79
00:05:19,260 --> 00:05:21,550
yet you've already been busy
with solving affection problems
80
00:05:21,550 --> 00:05:23,080
for the mid-age.
81
00:05:23,280 --> 00:05:25,070
You must be the chosen
one for leading the harem!
82
00:05:25,520 --> 00:05:26,750
You are mocking me!
83
00:05:26,750 --> 00:05:28,470
But the whole thing is
not complicated at all.
84
00:05:28,470 --> 00:05:29,990
And it’s easy to solve.
85
00:05:30,200 --> 00:05:31,630
The easiest solution is
86
00:05:31,890 --> 00:05:33,330
to ask all the villagers
87
00:05:33,330 --> 00:05:34,790
to rebuild a house for Mrs. Liu.
88
00:05:34,940 --> 00:05:36,280
Once she has her own house,
89
00:05:36,280 --> 00:05:38,350
she won’t have any excuse
again to stay elsewhere.
90
00:05:38,350 --> 00:05:40,670
She has to move out eventually.
91
00:05:43,600 --> 00:05:46,200
If this quest is
worth 100 points,
92
00:05:46,200 --> 00:05:47,680
you’d only get 40 at most!
93
00:05:48,440 --> 00:05:49,720
Your solution fails to
address the underlying cause.
94
00:05:57,790 --> 00:05:59,090
Actually, I’ve thought about
95
00:05:59,090 --> 00:06:01,020
a better idea.
96
00:06:01,020 --> 00:06:02,020
Do you want to know?
97
00:06:02,590 --> 00:06:03,610
I’m all ears.
98
00:06:23,950 --> 00:06:25,370
It took no effort!
99
00:06:26,420 --> 00:06:28,450
Don’t know what’s
in this container.
100
00:06:29,430 --> 00:06:29,940
Bye!
101
00:06:34,320 --> 00:06:35,040
Hero!
102
00:06:38,720 --> 00:06:40,830
You…You…
103
00:06:42,340 --> 00:06:43,350
It’s mine!
104
00:06:45,040 --> 00:06:46,400
Wang Lu.
105
00:06:49,930 --> 00:06:50,520
Thanks!
106
00:06:56,340 --> 00:06:59,250
This hero’s hobby
is quite unique!
107
00:07:00,880 --> 00:07:02,730
You know what!
It’s right on time!
108
00:07:05,760 --> 00:07:06,620
But,
109
00:07:06,930 --> 00:07:09,530
you asked Zhu Qin to empty
village head’s urinal,
110
00:07:10,040 --> 00:07:11,900
which is so inappropriate.
111
00:07:12,020 --> 00:07:13,910
How could I know that the
village head smells so bad!
112
00:07:14,920 --> 00:07:15,980
Plus,
113
00:07:15,980 --> 00:07:17,240
he’s lucky that
114
00:07:17,410 --> 00:07:19,130
his cheating act
didn’t get caught!
115
00:07:19,730 --> 00:07:21,910
I hope we’ll never be enemies!
116
00:07:22,980 --> 00:07:24,140
Hai, don’t worry!
117
00:07:24,140 --> 00:07:25,370
You are such a gentle man.
118
00:07:25,370 --> 00:07:26,730
Even if you are my enemy,
119
00:07:26,730 --> 00:07:28,460
I’ll be easy on you.
120
00:07:28,710 --> 00:07:29,810
Actually,
121
00:07:29,970 --> 00:07:31,430
I’m here to say goodbye to you.
122
00:07:31,710 --> 00:07:33,330
The village head has agreed
to send me out of the village.
123
00:07:34,320 --> 00:07:35,250
Congrats!
124
00:07:35,590 --> 00:07:36,540
You must be the first one
125
00:07:36,540 --> 00:07:37,850
leaving the village.
126
00:07:37,850 --> 00:07:39,100
There must be a lot of rewards.
127
00:07:39,480 --> 00:07:40,460
I may be happy
128
00:07:40,460 --> 00:07:41,830
hearing it from others.
129
00:07:41,830 --> 00:07:43,440
But since it’s from you,
I know you are mocking me.
130
00:07:43,590 --> 00:07:44,880
I know with your abilities,
131
00:07:44,880 --> 00:07:45,760
you would have been able
to leave on the first day
132
00:07:45,760 --> 00:07:47,120
if you wanted.
133
00:07:47,120 --> 00:07:48,250
You remain silence
134
00:07:48,370 --> 00:07:49,700
because you want a
perfect completion, right?
135
00:07:50,420 --> 00:07:51,420
You think too much!
136
00:07:51,530 --> 00:07:53,330
I have OCD.
137
00:07:54,110 --> 00:07:55,580
Then I wish you a great success!
138
00:07:56,430 --> 00:07:58,620
But before I leave,
139
00:07:58,780 --> 00:07:59,950
there’s something
I need to warn you.
140
00:08:00,400 --> 00:08:01,870
Hope you don’t mind.
141
00:08:02,420 --> 00:08:02,990
In my opinion,
142
00:08:04,590 --> 00:08:05,920
though that errand boy of yours
143
00:08:06,190 --> 00:08:07,620
is named Zhong (means loyalty),
144
00:08:07,890 --> 00:08:09,350
he seems to have a
rebellious nature.
145
00:08:09,940 --> 00:08:13,140
And it looks like he’s getting
more and more restless.
146
00:08:13,570 --> 00:08:16,400
I’m afraid he won’t
serve you all along.
147
00:08:19,360 --> 00:08:20,660
Hope I’m just over-concerned.
148
00:08:21,170 --> 00:08:23,430
Anyway, nice to meet you.
149
00:08:23,830 --> 00:08:25,660
See you at the end.
150
00:08:26,440 --> 00:08:28,260
Okay, wait for me there!
151
00:08:28,440 --> 00:08:30,410
Let’s be fellow
brothers in the future!
152
00:09:01,240 --> 00:09:01,940
Well…
153
00:09:01,940 --> 00:09:04,240
That’s how the
young master thinks.
154
00:09:05,450 --> 00:09:05,950
By the way,
155
00:09:06,060 --> 00:09:07,050
Have you done the quests
156
00:09:07,050 --> 00:09:08,460
about butcher
Zhang and tailor Li
157
00:09:08,460 --> 00:09:09,180
I told you last time?
158
00:09:09,180 --> 00:09:09,890
Yes.
159
00:09:11,940 --> 00:09:13,870
But it took a long time
to complete those two.
160
00:09:16,420 --> 00:09:18,520
Has Wang Lu had any
new quest recently?
161
00:09:19,120 --> 00:09:20,420
Young master has done nothing
162
00:09:20,420 --> 00:09:22,160
but wait these days.
163
00:09:22,160 --> 00:09:23,650
I don’t know what
he’s thinking about.
164
00:09:25,020 --> 00:09:26,380
He’s been quiet for a month.
165
00:09:26,660 --> 00:09:28,490
I think he’s burnt out.
166
00:09:28,840 --> 00:09:30,160
Otherwise,
he wouldn’t let Hai Yunfan
167
00:09:30,160 --> 00:09:31,450
leave the village alone.
168
00:09:31,890 --> 00:09:32,970
And you,
169
00:09:33,830 --> 00:09:34,570
I heard
170
00:09:38,080 --> 00:09:40,430
that you’ve been
doing very well.
171
00:09:41,610 --> 00:09:43,560
Everything’s fine
with the school.
172
00:09:44,220 --> 00:09:45,910
But I don’t understand
173
00:09:45,910 --> 00:09:47,700
why young master
must keep me here?
174
00:09:49,540 --> 00:09:50,260
You really don’t know
175
00:09:50,260 --> 00:09:52,070
why?
176
00:09:52,880 --> 00:09:53,900
I say
177
00:09:53,900 --> 00:09:55,520
he wants to cut your opportunity
178
00:09:56,170 --> 00:09:58,470
and have you be his
errand boy for life.
179
00:10:11,950 --> 00:10:15,080
Though that errand boy
of yours is named Zhong ,
180
00:10:15,240 --> 00:10:16,890
he seems to have a
rebellious nature.
181
00:10:17,330 --> 00:10:20,550
And it looks like he’s getting
more and more restless.
182
00:10:20,860 --> 00:10:23,760
I’m afraid he won’t
serve you all along.
183
00:10:25,720 --> 00:10:28,130
Is it because I’m too aggressive
184
00:10:28,500 --> 00:10:29,910
to let people think
185
00:10:29,910 --> 00:10:32,410
that I don’t treat
Wang Zhong well.
186
00:10:32,710 --> 00:10:34,840
And it also made
Hai think too much?
187
00:10:36,690 --> 00:10:38,630
Maybe I should show
more care to him.
188
00:10:41,800 --> 00:10:42,680
Zhong, you are back!
189
00:10:42,680 --> 00:10:43,960
Are you tired?
Want to take a rest?
190
00:10:47,360 --> 00:10:48,550
Have you done your quest?
191
00:10:48,860 --> 00:10:49,500
Yes.
192
00:11:00,100 --> 00:11:01,190
Zhong, you look upset!
193
00:11:01,900 --> 00:11:03,270
Yes, I often call you stupid.
194
00:11:03,270 --> 00:11:04,470
But you know I was just kidding.
195
00:11:04,470 --> 00:11:05,850
Please don’t take it personally.
196
00:11:06,470 --> 00:11:08,210
Okay! Okay!
197
00:11:08,210 --> 00:11:08,940
I won’t do that anymore.
198
00:11:08,940 --> 00:11:10,160
Young master, let me ask you.
199
00:11:10,580 --> 00:11:12,500
You don’t let me leave.
200
00:11:12,720 --> 00:11:14,020
Is it because you
want to ruin my future
201
00:11:14,020 --> 00:11:15,140
and let me be your
servant for life?
202
00:11:18,180 --> 00:11:19,660
I knew I am right!
203
00:11:20,360 --> 00:11:21,060
You’ve never seen me
204
00:11:21,060 --> 00:11:22,490
as a person over the years!
205
00:11:22,870 --> 00:11:23,750
I can’t believe that
206
00:11:23,750 --> 00:11:25,360
you can be so cruel to me
207
00:11:25,360 --> 00:11:26,810
for your own benefit!
208
00:11:27,180 --> 00:11:28,360
You know what it means to me
209
00:11:28,360 --> 00:11:29,480
if I can walk across
the Golden Bridge!
210
00:11:29,920 --> 00:11:31,390
It means that I’ll be qualified
211
00:11:31,390 --> 00:11:32,980
for cultivation
practice like you!
212
00:11:34,020 --> 00:11:35,510
But I didn’t expect
213
00:11:36,060 --> 00:11:37,810
that you’d sacrifice my future
214
00:11:37,970 --> 00:11:40,300
so that I can keep
being your servant!
215
00:11:59,540 --> 00:12:00,430
Young master.
216
00:12:01,420 --> 00:12:02,530
The first kowtow
217
00:12:03,270 --> 00:12:05,340
is for your adoption.
218
00:12:10,340 --> 00:12:11,230
The second kowtow
219
00:12:12,330 --> 00:12:14,590
is for your education.
220
00:12:23,520 --> 00:12:24,410
The third kowtow
221
00:12:25,060 --> 00:12:27,170
is to thank you for taking
me to Golden Bridge.
222
00:12:34,820 --> 00:12:36,020
From now on,
223
00:12:37,110 --> 00:12:38,130
we are unrelated.
224
00:12:41,900 --> 00:12:42,730
Wang Zhong.
225
00:12:43,410 --> 00:12:45,190
You are packing in a hurry.
226
00:12:45,190 --> 00:12:46,930
Is anybody waiting you outside?
227
00:12:48,180 --> 00:12:51,130
Wang Lu,
you don’t take me seriously,
228
00:12:52,100 --> 00:12:53,570
somebody will.
229
00:13:03,840 --> 00:13:04,750
So you are independent now
230
00:13:04,750 --> 00:13:06,970
and I can’t retain you anymore.
231
00:13:07,140 --> 00:13:09,240
I’ve even prepared
strategy guide for you.
232
00:13:14,570 --> 00:13:16,010
You’ve been with
me for seven years.
233
00:13:16,400 --> 00:13:18,360
But we end up like
strangers to each other.
234
00:13:34,760 --> 00:13:36,380
Alright, forget it!
235
00:13:37,390 --> 00:13:39,140
The preparation is done.
236
00:13:39,420 --> 00:13:41,160
It’s my show time.
237
00:14:06,420 --> 00:14:07,500
Isn’t that Wang Lu?
238
00:14:08,170 --> 00:14:09,540
I’ve seen him in Peach
Blossom Village for days,
239
00:14:09,540 --> 00:14:10,380
but he hasn’t done anything.
240
00:14:10,380 --> 00:14:11,300
Hasn’t done anything?
241
00:14:11,300 --> 00:14:12,680
Hai Yunfan, the first person
who completed the task,
242
00:14:12,680 --> 00:14:13,940
wouldn’t be able to do it
without his instructions.
243
00:14:13,940 --> 00:14:15,580
And now,
all of the quests in the
244
00:14:15,580 --> 00:14:16,360
village have been monopolized.
245
00:14:16,360 --> 00:14:17,400
Even if he’s been
planning all this time,
246
00:14:17,400 --> 00:14:18,450
what can he do about it?
247
00:14:18,450 --> 00:14:19,200
I know what you mean,
248
00:14:19,200 --> 00:14:20,330
but he is Wang Lu after all.
249
00:14:20,330 --> 00:14:21,070
Let’s go check.
250
00:14:21,450 --> 00:14:22,970
Mrs. Huang, let me help you!
251
00:14:22,970 --> 00:14:23,780
Please take a rest.
252
00:14:23,780 --> 00:14:24,610
Alright, thanks!
253
00:14:24,610 --> 00:14:25,230
Okay.
254
00:14:32,690 --> 00:14:34,060
Mrs. Huang’s quest has
already been completed.
255
00:14:34,060 --> 00:14:36,020
How could she possibly recognize
another one as her adoptive son?
256
00:14:36,160 --> 00:14:37,370
What’s the point of
carrying the water for her!?
257
00:14:44,810 --> 00:14:45,670
Young man,
258
00:14:45,670 --> 00:14:47,210
here, have some water.
259
00:14:47,390 --> 00:14:48,330
Mrs. Huang.
260
00:14:48,330 --> 00:14:49,860
How about
261
00:14:49,860 --> 00:14:51,000
bringing the water to your son?
262
00:14:52,240 --> 00:14:52,890
Okay!
263
00:14:55,330 --> 00:14:58,830
The snow covers the river,
264
00:14:58,830 --> 00:15:02,120
the well only shows
up a black hole.
265
00:15:02,390 --> 00:15:04,920
Yellow dogs are
covered with white…
266
00:15:04,920 --> 00:15:05,730
Teacher.
267
00:15:05,730 --> 00:15:07,510
Mrs. Huang asked me
to bring you this.
268
00:15:07,510 --> 00:15:08,610
Okay, thanks!
269
00:15:08,900 --> 00:15:10,120
Scholar Huang’s quest
270
00:15:10,120 --> 00:15:12,120
has been completed
by his errand boy,
271
00:15:12,120 --> 00:15:13,590
the one who left
village this morning.
272
00:15:13,590 --> 00:15:16,080
Maybe this scholar
has a hidden quest?
273
00:15:17,950 --> 00:15:19,110
What are you doing?
274
00:15:19,350 --> 00:15:20,010
Teacher.
275
00:15:20,330 --> 00:15:22,240
You’ve been trying to figure out
the couplet for half a month.
276
00:15:22,240 --> 00:15:23,380
Now I had it completed.
277
00:15:23,380 --> 00:15:24,070
Please take a look.
278
00:15:28,620 --> 00:15:31,140
It rhymes perfectly and
the words are beautiful.
279
00:15:31,140 --> 00:15:32,170
It’s also filled with passion!
280
00:15:32,890 --> 00:15:34,600
Brilliant! Really brilliant!
281
00:15:36,530 --> 00:15:37,340
Unfortunately,
282
00:15:37,630 --> 00:15:39,110
I’ve already received
my final disciple,
283
00:15:39,110 --> 00:15:41,280
otherwise, I would definitely
want to accept you as my disciple.
284
00:15:41,490 --> 00:15:42,410
It’s okay, teacher.
285
00:15:42,640 --> 00:15:43,850
I don’t expect to
be your disciple.
286
00:15:43,850 --> 00:15:45,350
But I do want a favor from you.
287
00:15:46,340 --> 00:15:49,480
Fang!
288
00:15:49,950 --> 00:15:52,880
My heart for you is real!
289
00:15:53,040 --> 00:15:54,870
Fang, please!
290
00:15:55,010 --> 00:15:56,530
Give me another chance!
291
00:15:56,530 --> 00:15:57,190
My Fang!
292
00:15:57,190 --> 00:15:58,010
Get out!
293
00:15:58,500 --> 00:15:59,140
Hey!
294
00:15:59,140 --> 00:16:00,320
What are you looking at?
295
00:16:00,320 --> 00:16:01,020
Get out of here!
296
00:16:01,660 --> 00:16:02,300
Okay! Okay!
297
00:16:02,300 --> 00:16:03,360
Calm down! Please!
298
00:16:03,360 --> 00:16:05,140
I’ll come back to
see you tomorrow!
299
00:16:06,110 --> 00:16:07,530
Fang has disabled
300
00:16:07,530 --> 00:16:09,240
a dozen of men who go after her.
301
00:16:09,240 --> 00:16:09,930
Wang Lu.
302
00:16:10,080 --> 00:16:11,850
So Wang Lu can nail her?
303
00:16:12,870 --> 00:16:13,420
Fang!
304
00:16:13,420 --> 00:16:14,080
Get out!
305
00:16:14,650 --> 00:16:16,670
I have the unwashed sweat
towel of Scholar Huang!
306
00:16:24,550 --> 00:16:25,630
I’ll trade it for your
307
00:16:25,630 --> 00:16:27,650
unique homemade steamed
pork slices with rice.
308
00:16:27,650 --> 00:16:28,190
Okay.
309
00:16:31,920 --> 00:16:33,690
So Fang is secretly in
love with Scholar Huang!
310
00:16:33,940 --> 00:16:34,920
No wonder!
311
00:16:54,890 --> 00:16:55,980
He’s completed it all!
312
00:16:57,170 --> 00:16:58,190
So awesome!
313
00:16:59,560 --> 00:17:01,700
He has completed the
120 chain of quests
314
00:17:01,700 --> 00:17:03,540
in a single round.
315
00:17:03,840 --> 00:17:06,170
Would that make any difference?
316
00:17:06,280 --> 00:17:07,710
More drumsticks!
317
00:17:07,950 --> 00:17:09,200
Why didn’t I think of that?
318
00:17:19,860 --> 00:17:20,730
Get out now!
319
00:17:29,350 --> 00:17:31,050
How did you know
there’s one person left?
320
00:17:31,050 --> 00:17:32,430
The quests of the village
321
00:17:32,430 --> 00:17:33,700
seem unrelated to each other,
322
00:17:34,060 --> 00:17:35,230
but actually they
are all parts of
323
00:17:35,230 --> 00:17:36,340
one intact story.
324
00:17:36,820 --> 00:17:38,590
As long as you focus,
325
00:17:38,590 --> 00:17:39,720
You’ll find
326
00:17:39,970 --> 00:17:41,960
that the quests
share only one goal,
327
00:17:41,960 --> 00:17:43,940
which is to find the real hider,
328
00:17:44,990 --> 00:17:45,940
and that is you!
329
00:17:51,180 --> 00:17:51,820
That’s correct.
330
00:17:52,480 --> 00:17:54,450
Now, let’s get the
final test started.
331
00:17:54,770 --> 00:17:57,010
To make the 121st
wish come true.
332
00:17:57,010 --> 00:17:58,810
So, what’s the wish?
333
00:17:59,480 --> 00:18:01,830
It’s simple. Make me happy.
334
00:18:02,170 --> 00:18:03,090
Simple like that?
335
00:18:05,520 --> 00:18:06,240
This is for you.
336
00:18:08,020 --> 00:18:09,070
Thinking too much.
337
00:18:17,330 --> 00:18:19,240
Just tell me,
were you happy or not?
338
00:18:20,410 --> 00:18:21,370
I were.
339
00:18:21,630 --> 00:18:23,180
I can’t say that you cheated.
340
00:18:23,180 --> 00:18:24,590
You can leave. You passed.
341
00:18:31,240 --> 00:18:32,760
Although I don’t
know who you are,
342
00:18:33,230 --> 00:18:34,780
I knew you weren’t exactly happy
343
00:18:34,780 --> 00:18:36,880
since you wanted me
to make you happy.
344
00:18:37,260 --> 00:18:38,900
I want to tell you a story.
345
00:18:39,160 --> 00:18:40,570
Do you know how I got here?
346
00:18:41,350 --> 00:18:43,020
I bumped into a fairy lady.
347
00:18:43,370 --> 00:18:44,410
She was stunning,
348
00:18:45,290 --> 00:18:47,330
and I was so attracted
by her grace.
349
00:18:47,330 --> 00:18:48,790
But she said that
I was unqualified,
350
00:18:48,790 --> 00:18:50,280
and my chance of achieving
successful cultivation
351
00:18:50,280 --> 00:18:51,570
was extremely slim.
352
00:18:52,090 --> 00:18:53,230
However, she did encourage me
353
00:18:53,720 --> 00:18:55,390
to continue my path.
354
00:18:55,390 --> 00:18:56,820
She told me that as
long as I work hard,
355
00:18:56,820 --> 00:18:58,170
I’ll be successful.
356
00:18:58,800 --> 00:19:01,630
How come I don’t remember
that I told him that?
357
00:19:03,420 --> 00:19:04,550
I also remember
358
00:19:04,940 --> 00:19:07,010
that she gave me a true or
false question to direct me.
359
00:19:10,170 --> 00:19:10,910
See,
360
00:19:11,870 --> 00:19:13,280
you said you are unhappy,
361
00:19:13,480 --> 00:19:14,930
but you are quite
easy to be pleased.
362
00:19:15,740 --> 00:19:17,750
So, cheer yourself up.
363
00:19:18,140 --> 00:19:19,690
I’m leaving! Good luck!
364
00:19:27,060 --> 00:19:28,070
Hey you!
365
00:19:28,680 --> 00:19:30,590
The quests will only get harder.
366
00:19:30,590 --> 00:19:31,450
Be careful!
367
00:19:40,200 --> 00:19:42,910
I am quite looking forward to
seeing you on the mountain.
368
00:19:43,830 --> 00:19:46,120
The LingJian sect has a history
of several hundred years.
369
00:19:46,340 --> 00:19:48,460
But I’ve never seen anybody
as interesting as you.
370
00:20:18,210 --> 00:20:20,670
How’s the test going
in Ice Wind Valley?
371
00:20:21,340 --> 00:20:22,030
Sect Leader,
372
00:20:23,180 --> 00:20:25,450
The first entrant that walked
out of Peach Blossom Village
373
00:20:25,450 --> 00:20:27,570
has been in Ice Wind
Valley for over 10 days.
374
00:20:27,570 --> 00:20:29,680
Although he’s been through
a lot of dangers on the way,
375
00:20:29,810 --> 00:20:30,820
he made it eventually
376
00:20:30,820 --> 00:20:31,960
with the help of
377
00:20:31,960 --> 00:20:33,560
Tame Head Scarecrow’s reward
378
00:20:33,560 --> 00:20:35,550
and his own talents.
379
00:20:35,550 --> 00:20:37,910
I think he’s quite promising.
380
00:20:39,780 --> 00:20:40,720
How about others?
381
00:20:41,100 --> 00:20:42,320
A few other entrants
382
00:20:42,320 --> 00:20:43,810
were lucky enough to
find the shortcut.
383
00:20:43,930 --> 00:20:45,140
Even though they
started off late,
384
00:20:45,140 --> 00:20:47,190
they should be able
to catch up soon.
385
00:21:05,610 --> 00:21:06,900
There’s someone up front.
386
00:21:11,570 --> 00:21:12,130
Mr...
387
00:21:14,440 --> 00:21:15,640
Hai Yunfan!
388
00:21:18,480 --> 00:21:19,430
Mr. Hai!
389
00:21:20,400 --> 00:21:21,490
If I am right,
390
00:21:21,490 --> 00:21:22,420
you are the first
391
00:21:22,420 --> 00:21:24,260
walked out of Peach
Blossom Village.
392
00:21:24,510 --> 00:21:25,710
How come you just got here?
393
00:21:26,320 --> 00:21:27,830
My abilities are limited,
394
00:21:27,960 --> 00:21:30,170
I can’t compare to your
affinity with immortality.
395
00:21:30,760 --> 00:21:31,760
Mr. Zhu, please.
396
00:21:32,180 --> 00:21:33,070
You are modest!
397
00:21:34,160 --> 00:21:35,190
Very modest!
398
00:21:35,560 --> 00:21:37,870
Mr. Hai, to be honest,
399
00:21:38,310 --> 00:21:40,480
when I first saw you,
400
00:21:40,480 --> 00:21:43,530
I already thought
that you are handsome,
401
00:21:44,920 --> 00:21:46,610
imposing,
402
00:21:47,680 --> 00:21:49,260
and declining.
403
00:21:51,590 --> 00:21:52,730
Oops!
404
00:21:52,900 --> 00:21:54,180
I mean
405
00:21:54,330 --> 00:21:55,870
that annoying Wang Lu
406
00:21:55,870 --> 00:21:57,630
has been in the way
407
00:21:58,150 --> 00:22:01,000
and come between us.
408
00:22:01,610 --> 00:22:03,780
The Ice Wind Valley
is tough to conquer.
409
00:22:04,050 --> 00:22:07,310
Why don’t we team up?
410
00:22:07,660 --> 00:22:09,490
I had a little problem just now.
411
00:22:09,650 --> 00:22:11,030
And I don’t feel well.
412
00:22:11,200 --> 00:22:12,910
Don’t let me affect
your performance.
413
00:22:15,020 --> 00:22:17,820
What kind of problem?
414
00:22:26,880 --> 00:22:28,640
Mr. Hai is the first who
415
00:22:28,640 --> 00:22:30,510
walked out the village.
416
00:22:31,560 --> 00:22:33,630
I’m sure you were rewarded
417
00:22:33,630 --> 00:22:35,350
a lot for completing the task.
418
00:22:35,800 --> 00:22:36,900
Noting special.
419
00:22:37,140 --> 00:22:39,490
Just some common necessities.
420
00:22:45,190 --> 00:22:48,190
It’s ok that you don’t
want to team up with me.
421
00:22:48,530 --> 00:22:50,210
As long as you
leave me your trump.
422
00:23:26,040 --> 00:23:27,350
What kind of monster is this?
423
00:23:31,200 --> 00:23:32,940
This is Moon Rhino,
424
00:23:33,420 --> 00:23:34,390
species from the
Western Continent!
425
00:23:34,940 --> 00:23:36,630
It’s a category three
ninth rank monster!
426
00:23:36,850 --> 00:23:37,750
Hide, now!
427
00:23:40,700 --> 00:23:41,960
Category three ninth rank?
428
00:23:41,960 --> 00:23:43,080
So it possesses the same
strength as a cultivator
429
00:23:43,080 --> 00:23:44,320
at the Foundation
Establishment Stage?
430
00:23:44,320 --> 00:23:45,550
Foundation Establishment Stage?
431
00:23:48,820 --> 00:23:50,250
Tame Head Scarecrow!
432
00:23:58,740 --> 00:24:00,310
Tame Head Scarecrow!
433
00:24:05,150 --> 00:24:07,410
Tame Head Scarecrow!
434
00:24:21,840 --> 00:24:22,530
Wait!
435
00:24:25,740 --> 00:24:28,030
Mr. Hai,
this monster is too dangerous!
436
00:24:28,240 --> 00:24:29,090
Leave it to me!
437
00:24:29,340 --> 00:24:30,910
Wang Zhong, let’s go!
438
00:25:09,320 --> 00:25:10,890
The entrant just now
439
00:25:10,890 --> 00:25:12,860
used Tame Head Scarecrow
three times in a row.
440
00:25:12,860 --> 00:25:15,040
The monster should have been
degraded to category two first rank.
441
00:25:15,410 --> 00:25:17,260
What’s going on now?
442
00:25:17,260 --> 00:25:18,660
Who changed
443
00:25:18,660 --> 00:25:20,100
my Ice Wind Valley?
444
00:25:20,310 --> 00:25:21,890
Even the category three
ninth rank Moon Rhino
445
00:25:21,890 --> 00:25:23,260
is not terrifying enough?
446
00:25:23,610 --> 00:25:25,800
It really has to be one that’s
upgraded to category four second rank
447
00:25:25,800 --> 00:25:27,700
and kills one cultivator of
Foundation Establishment Stage
448
00:25:27,700 --> 00:25:29,230
at a time?
449
00:25:35,240 --> 00:25:38,590
The tryout this time has the
right to change the Immortal Path!
450
00:25:38,700 --> 00:25:40,200
Aside from the Sect
Leader, only…
451
00:25:43,060 --> 00:25:44,310
Wang Wu!
452
00:25:44,310 --> 00:25:48,130
Get your ass over here, now!
453
00:25:50,360 --> 00:25:52,080
What have you done?
454
00:25:54,080 --> 00:25:55,180
Leader!
455
00:25:55,630 --> 00:25:57,310
You finally came around!
456
00:25:57,530 --> 00:25:59,200
Now, pay me for my extra work!
457
00:26:00,570 --> 00:26:02,190
You told me
458
00:26:02,190 --> 00:26:05,250
that you’d make
some humane changes.
459
00:26:05,250 --> 00:26:06,370
So this is the humane changes
460
00:26:06,370 --> 00:26:08,540
you were talking about?
461
00:26:09,080 --> 00:26:10,870
I can’t help you this time.
462
00:26:11,820 --> 00:26:12,890
Not bad!
463
00:26:12,890 --> 00:26:14,520
The battle is quite intense!
464
00:26:14,520 --> 00:26:16,350
When Hai Yunfan
465
00:26:16,350 --> 00:26:17,420
went against the monster alone,
466
00:26:17,420 --> 00:26:19,840
its strength was only
category three ninth rank.
467
00:26:19,840 --> 00:26:21,770
But now, since they have
set up a three-man team,
468
00:26:21,770 --> 00:26:22,670
the Rhino’s strength
469
00:26:22,670 --> 00:26:24,510
should naturally
be raised a little.
470
00:26:24,510 --> 00:26:25,770
It’s like the old saying
471
00:26:25,770 --> 00:26:27,570
“more people means more power!”
472
00:26:27,570 --> 00:26:28,980
What kind of theory is that?
473
00:26:29,220 --> 00:26:30,570
You mean there are more
people on the team,
474
00:26:30,790 --> 00:26:32,010
so the monster’s power
475
00:26:32,010 --> 00:26:32,650
should be greater!?
476
00:26:32,650 --> 00:26:33,430
Yes!
477
00:26:33,430 --> 00:26:33,960
So,
478
00:26:33,960 --> 00:26:35,650
I’ve added the lovely design
479
00:26:35,650 --> 00:26:37,340
of “more people
means more power!”
480
00:26:37,340 --> 00:26:38,630
in the upcoming quests.
481
00:26:38,630 --> 00:26:39,920
So now, in the Immortal Path,
482
00:26:39,920 --> 00:26:41,070
no longer will the participants
483
00:26:41,070 --> 00:26:42,380
use the human wave tactic,
484
00:26:42,380 --> 00:26:43,850
making its function
even more perfect
485
00:26:43,850 --> 00:26:45,400
and more humane!
486
00:26:45,400 --> 00:26:48,220
So, are you impressed?
487
00:26:48,220 --> 00:26:49,250
Leader,
488
00:26:49,530 --> 00:26:50,580
I will not clean up after
489
00:26:50,580 --> 00:26:51,880
the fifth fellow
sister ever again!
490
00:26:51,880 --> 00:26:52,890
You are on your own now!
491
00:26:53,050 --> 00:26:55,440
A group of waste!
492
00:26:55,640 --> 00:26:57,470
Okay, it’s hopeless!
493
00:26:57,470 --> 00:26:59,060
The strength of a three-men team
494
00:26:59,060 --> 00:27:01,140
can’t even compare to a monster!
495
00:27:01,570 --> 00:27:02,760
They’d better be
frozen to death!
496
00:27:03,000 --> 00:27:04,140
Fifth fellow sister,
497
00:27:04,140 --> 00:27:06,520
they are just a
bunch of mortals.
498
00:27:06,520 --> 00:27:08,080
How can they manage to increase
499
00:27:08,080 --> 00:27:09,180
their cultivation
level so quickly?
500
00:27:09,320 --> 00:27:11,220
I think those people’s
qualities are quite good.
501
00:27:11,420 --> 00:27:12,790
If they are hopeless,
502
00:27:12,950 --> 00:27:14,370
then would this tryout
503
00:27:14,370 --> 00:27:15,650
be in vain?
504
00:27:16,170 --> 00:27:17,690
Don’t worry.
505
00:27:18,270 --> 00:27:20,200
Someone will make it!
506
00:27:20,200 --> 00:27:21,630
And no one
507
00:27:21,630 --> 00:27:23,810
can stop him.
508
00:27:24,470 --> 00:27:25,600
You mean…
509
00:27:25,600 --> 00:27:26,590
What do you think?
510
00:28:11,500 --> 00:28:12,980
The rewards for
completing the task!
511
00:28:15,170 --> 00:28:17,110
Why do you think
I worked so hard
512
00:28:17,110 --> 00:28:18,930
to design the quest of
Peach Blossom Village?
513
00:28:18,930 --> 00:28:20,850
Because it’d
provide these people
514
00:28:20,850 --> 00:28:22,670
with some extra rewards.
515
00:28:23,100 --> 00:28:24,410
Let’s be honest,
516
00:28:24,610 --> 00:28:25,940
our LingJian sect
hasn’t been able to
517
00:28:25,940 --> 00:28:27,220
recruit people for years.
518
00:28:27,220 --> 00:28:29,040
It’s all because the
monster in Ice Wind Valley
519
00:28:29,040 --> 00:28:30,370
is too powerful.
520
00:28:30,370 --> 00:28:31,320
So don’t blame me!
521
00:28:31,840 --> 00:28:33,060
Let me ask you,
522
00:28:33,300 --> 00:28:36,730
are those tools from the
collection of Non-Phase Peak?
523
00:28:36,950 --> 00:28:39,040
I’m so poor that I
nearly go rob people,
524
00:28:39,040 --> 00:28:41,080
how can I afford it myself?
525
00:28:41,080 --> 00:28:43,330
Of course they came directly
from the sect’s storage.
526
00:28:44,240 --> 00:28:45,600
Then are you sure that…
527
00:28:46,120 --> 00:28:46,780
I am.
528
00:28:48,680 --> 00:28:49,790
He’s here. Look?
529
00:29:06,780 --> 00:29:08,490
The Path is too random!
530
00:29:13,210 --> 00:29:14,260
What the heck is that?
531
00:29:26,920 --> 00:29:28,130
Hai!
532
00:29:30,390 --> 00:29:31,110
Watch out!
533
00:29:35,980 --> 00:29:36,530
You…
534
00:29:36,870 --> 00:29:37,580
Cloud Treading Boot!
535
00:29:37,580 --> 00:29:38,800
What are you doing?
536
00:29:39,070 --> 00:29:40,570
It’s a category
five Magic Treasure!
537
00:29:40,570 --> 00:29:42,170
How could you lend it to others?
538
00:29:42,170 --> 00:29:43,250
Blame him!
539
00:29:43,740 --> 00:29:45,730
Leader didn’t allow me
540
00:29:45,730 --> 00:29:47,510
to get any closer to
the sect’s storage.
541
00:29:47,510 --> 00:29:49,070
So I could only apply magic
542
00:29:49,070 --> 00:29:50,990
to have the treasures
drop randomly.
543
00:29:50,990 --> 00:29:54,170
I didn’t expect a Magic
Treasure would come out.
544
00:29:54,670 --> 00:29:55,840
In my opinion,
545
00:29:55,840 --> 00:29:57,510
he must have gained
546
00:29:57,510 --> 00:29:59,910
incredible points
and moral quality.
547
00:29:59,910 --> 00:30:01,190
-Will you shut up? –Okay!
548
00:30:01,500 --> 00:30:01,970
Look!
549
00:30:21,210 --> 00:30:22,020
Are you alright?
550
00:30:22,020 --> 00:30:24,430
Wang, you are so fast!
551
00:30:27,540 --> 00:30:29,000
So it’s an accelerator card.
552
00:30:40,410 --> 00:30:41,680
Star Sword!
553
00:30:41,680 --> 00:30:42,340
Oh my!
554
00:30:42,340 --> 00:30:43,630
This is the category
six Magic Treasure
555
00:30:43,630 --> 00:30:45,100
that the Sect Leader uses!
556
00:30:45,100 --> 00:30:46,340
How did he get
557
00:30:46,340 --> 00:30:48,130
a spiritual treasure like this?
558
00:30:48,130 --> 00:30:49,450
A man without cultivation skills
559
00:30:49,450 --> 00:30:51,000
shouldn’t be able to manage
560
00:30:51,000 --> 00:30:52,160
such a Magic Treasure!
561
00:30:52,370 --> 00:30:54,340
I want to find out
more than you do.
562
00:30:54,960 --> 00:30:56,640
If you don’t help me with
this crappy situation,
563
00:30:56,640 --> 00:30:57,420
I will…
564
00:31:00,690 --> 00:31:03,530
Fifth fellow sister!
565
00:31:51,360 --> 00:31:52,540
Are you kidding me?
566
00:31:53,220 --> 00:31:54,460
Passing the quest
with one sword.
567
00:31:57,490 --> 00:31:59,750
It’s an orange level
weapon at least!
568
00:32:00,330 --> 00:32:01,610
How could she give an outsider
569
00:32:01,610 --> 00:32:03,210
such a deadly weapon?
570
00:32:03,740 --> 00:32:05,340
I so adore
571
00:32:05,660 --> 00:32:07,060
the designer of this game!
572
00:32:15,540 --> 00:32:16,810
It’s a disposable equipment!
573
00:32:16,990 --> 00:32:19,960
My dear mother,
574
00:32:19,960 --> 00:32:21,570
there’s nothing left in you!
575
00:32:22,380 --> 00:32:24,190
You died in such a violent way!
576
00:32:24,980 --> 00:32:27,760
How am I supposed to
explain to the Sect Leader?
577
00:32:28,810 --> 00:32:30,770
Blame this on others.
578
00:32:30,770 --> 00:32:31,940
Liu Xian?
579
00:32:32,480 --> 00:32:34,040
No, too shrewd!
580
00:32:34,250 --> 00:32:35,370
How about Huayun?
581
00:32:35,370 --> 00:32:37,080
Good! He’s dumb enough!
582
00:32:38,870 --> 00:32:40,150
What are you doing?
583
00:32:40,260 --> 00:32:41,240
Have you lost your mind?
584
00:32:41,680 --> 00:32:42,870
Are you going to destroy Ice Wind
Valley, Red Ridge Mountains,
585
00:32:42,870 --> 00:32:44,610
Nether World Path and Cyan
Cloud Canyon altogether?
586
00:32:44,610 --> 00:32:46,240
Aren’t you gonna leave
others any chance to play?
587
00:32:47,560 --> 00:32:48,840
Passing the quest
with one sword.
588
00:32:48,840 --> 00:32:49,860
Not only you passed,
589
00:32:49,860 --> 00:32:51,370
everybody did.
590
00:32:51,490 --> 00:32:53,470
You completed four
quests with one sword.
591
00:32:53,610 --> 00:32:54,910
You must be so
proud of yourself.
592
00:32:54,910 --> 00:32:56,920
Should we cheer for you?
593
00:32:57,500 --> 00:32:59,080
So that sword
594
00:32:59,730 --> 00:33:01,400
was not from the game designer,
595
00:33:01,400 --> 00:33:02,740
it was from me?!
596
00:33:02,740 --> 00:33:03,380
Amazing!
597
00:33:03,380 --> 00:33:04,570
Nothing amazing about it!
598
00:33:07,150 --> 00:33:08,500
What was I thinking to
599
00:33:08,500 --> 00:33:10,810
design such a thankless task!
600
00:33:10,810 --> 00:33:12,000
What?
601
00:33:13,050 --> 00:33:15,340
You are the designer
of the Immortal Path?
602
00:33:15,340 --> 00:33:17,130
You jerk!
603
00:33:17,330 --> 00:33:18,660
How could it possible
604
00:33:18,940 --> 00:33:20,820
that you are able to
manage the Star Sword,
605
00:33:20,820 --> 00:33:21,930
a category six Magic Treasure?
606
00:33:29,600 --> 00:33:30,720
What are you doing?
607
00:33:32,220 --> 00:33:33,080
Have some self-respect!
608
00:33:35,940 --> 00:33:38,340
Sect Leader’s golden
seal is with you!
609
00:33:38,340 --> 00:33:39,490
That’s why!
610
00:33:39,490 --> 00:33:42,370
I knew you couldn’t
manage the Magic Treasure!
611
00:33:42,370 --> 00:33:44,150
There were so many treasures,
612
00:33:44,150 --> 00:33:45,620
yet you picked this one.
613
00:33:45,620 --> 00:33:46,830
I worked very hard to
collect the credits
614
00:33:46,830 --> 00:33:48,130
in exchange for this.
615
00:33:49,210 --> 00:33:50,240
So I announce now
616
00:33:50,480 --> 00:33:53,060
that due to abnormal trial,
the tools will be reclaimed.
617
00:33:53,060 --> 00:33:54,560
You can’t decide this!
618
00:33:55,420 --> 00:33:57,450
I have the Sect
Leader’s golden seal.
619
00:33:57,450 --> 00:33:59,280
It holds the same power as
the Sect Leader himself.
620
00:33:59,470 --> 00:34:01,110
The Practice field
621
00:34:01,730 --> 00:34:03,800
and the sect’s storage,
622
00:34:04,640 --> 00:34:06,230
follow my order today!
623
00:34:09,380 --> 00:34:10,920
Crazy!
624
00:34:33,610 --> 00:34:34,540
Who are you?
625
00:34:34,540 --> 00:34:35,600
How dare you to
626
00:34:36,210 --> 00:34:38,230
try to take the seal away?
627
00:34:38,230 --> 00:34:38,980
Senior fellow.
628
00:34:38,980 --> 00:34:41,420
Do you know how dangerous
it was just now?
629
00:34:41,420 --> 00:34:43,460
I saw a lady in black dress
630
00:34:43,460 --> 00:34:45,630
when passing by Ice Wind Valley.
631
00:34:45,630 --> 00:34:47,370
She snatched the
seal and ran away.
632
00:34:47,370 --> 00:34:48,270
I chased her for
thousands of miles,
633
00:34:48,270 --> 00:34:49,900
and you happened
to intercept it!
634
00:34:49,900 --> 00:34:51,100
Nice job!
635
00:34:51,310 --> 00:34:52,000
Look at you.
636
00:34:52,000 --> 00:34:53,550
Watch your stuff
carefully next time.
637
00:34:53,550 --> 00:34:54,320
Let me put it back for you.
638
00:34:54,320 --> 00:34:55,150
Stop!
639
00:34:57,800 --> 00:34:59,840
My seal shouldn’t be missing.
640
00:35:00,180 --> 00:35:01,730
You should look for
641
00:35:01,730 --> 00:35:03,950
your missing moral integrity.
642
00:35:05,200 --> 00:35:06,780
According to the
initial calculation,
643
00:35:06,780 --> 00:35:09,120
because of your Peach Blossom
Village’s design flaw,
644
00:35:09,610 --> 00:35:11,080
the loss of Spirit Sword
Sect is currently as follows:
645
00:35:11,450 --> 00:35:13,430
The four realms have
been severely damaged.
646
00:35:13,430 --> 00:35:16,310
The category six Magic Treasure,
Star Sword has been completely destroyed.
647
00:35:16,580 --> 00:35:18,520
Black Frost Sword has
been severely damaged.
648
00:35:18,910 --> 00:35:23,440
The category five Magic Treasure, Cloud
Treading Boot, has been seriously damaged.
649
00:35:23,440 --> 00:35:25,490
Treasure Spirit Lv
Yun’er has been sealed.
650
00:35:25,490 --> 00:35:27,980
Combined with the
other incidents,
651
00:35:27,980 --> 00:35:29,740
the total damage
cost would be around
652
00:35:29,740 --> 00:35:31,790
two hundred thousand
653
00:35:31,790 --> 00:35:33,500
top grade Magic Stones.
654
00:35:34,570 --> 00:35:37,760
I’ve already included the ten
percent internal price discount,
655
00:35:37,760 --> 00:35:40,480
so do not haggle with me!
656
00:35:41,660 --> 00:35:43,650
According to your
current salary,
657
00:35:43,650 --> 00:35:45,540
you need to forfeit your twenty years
of salary to cover all of these.
658
00:35:45,540 --> 00:35:47,590
So, in the next two decades,
659
00:35:47,590 --> 00:35:49,600
you can forget about
getting your salary.
660
00:35:51,540 --> 00:35:52,540
Senior fellow!
661
00:35:53,320 --> 00:35:56,630
I’ll hunt you down
even after I die!
662
00:35:56,630 --> 00:35:58,260
Then after you die
and become a ghost,
663
00:35:58,260 --> 00:35:59,980
please think about
664
00:35:59,980 --> 00:36:02,590
did I really force you into
this difficult situation?
665
00:36:04,850 --> 00:36:05,890
You don’t pay me salary,
666
00:36:05,890 --> 00:36:07,500
I’ll go rob people!
667
00:36:08,990 --> 00:36:11,530
I’ll only be your senior
fellow in this life.
668
00:36:11,530 --> 00:36:13,480
So I’ll have your back!
669
00:36:13,840 --> 00:36:15,010
If you are thoughtful enough
670
00:36:15,010 --> 00:36:16,580
to make more money for our sect,
671
00:36:16,580 --> 00:36:18,130
I’ll be happy about that!
672
00:36:18,130 --> 00:36:19,240
As long as you need,
673
00:36:19,240 --> 00:36:20,810
I’ll issue you
674
00:36:20,810 --> 00:36:23,870
a permission
document for robbery.
675
00:36:24,090 --> 00:36:24,790
See you!
676
00:36:25,630 --> 00:36:27,190
How come you lost your
moral dignity too?
677
00:36:27,620 --> 00:36:29,390
Go to Cloud Hall,
we’ll have a meeting.
678
00:36:29,560 --> 00:36:30,530
I won’t!
679
00:36:30,980 --> 00:36:33,140
If you are late for the meeting,
I’ll deduct one more year of salary!
680
00:36:33,140 --> 00:36:34,070
Senior fellow, please.
681
00:36:53,630 --> 00:36:55,640
I thought after
the Celestial path,
682
00:36:55,640 --> 00:36:57,080
we’ll officially
become disciples.
683
00:36:57,340 --> 00:36:58,900
Why is there an extra test?
684
00:36:58,900 --> 00:37:00,430
The LingJian sect is
too hard to deal with!
685
00:37:03,960 --> 00:37:06,450
Wang, what are you thinking?
686
00:37:06,600 --> 00:37:09,990
I’m thinking which
master I’ll choose.
687
00:37:12,020 --> 00:37:13,550
The interview is easy.
688
00:37:13,690 --> 00:37:15,130
Please walk up to
689
00:37:15,130 --> 00:37:16,350
the Universe Speculum
one after another.
690
00:37:16,540 --> 00:37:18,360
And put your hands on
it for a little while.
691
00:37:18,660 --> 00:37:20,170
The Speculum can tell
692
00:37:20,170 --> 00:37:21,590
who has the qualifications
and the Magic Root.
693
00:37:21,720 --> 00:37:22,690
Let’s begin.
46770
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.