All language subtitles for Nip Tuck [1x09] - Sophia Lopez II

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,303 --> 00:00:11,831 Here at Bare, Dr. Troy, we offer our clients a wide range of full-body treatments. 2 00:00:12,308 --> 00:00:16,439 lsn't that funny? l've found myself saying the same thing on occasion. 3 00:00:17,014 --> 00:00:21,383 Or l could arrange to work on a specific area of your body... 4 00:00:21,919 --> 00:00:23,784 if that's what you'd like. 5 00:00:25,089 --> 00:00:26,489 Hey, honey. 6 00:00:28,093 --> 00:00:29,958 Don't you just love this place? 7 00:00:30,028 --> 00:00:32,929 Yes. l was just going over my options. 8 00:00:33,298 --> 00:00:37,291 l already took care of that. l called ahead for the dual hot stone massages. 9 00:00:37,369 --> 00:00:39,031 lt should be under ''Troy.'' 10 00:00:39,105 --> 00:00:41,232 Dual, as in we share the same room? 11 00:00:41,307 --> 00:00:45,368 lt's our three-month anniversary, honey. l thought you'd wanna be together. 12 00:00:46,879 --> 00:00:49,245 l have another surprise for you. 13 00:01:09,070 --> 00:01:12,471 -What the hell is that? -They waxed in your initials, see? 14 00:01:14,876 --> 00:01:19,541 K.T.? Sweetheart, it's Christian with a ''C,'' not a ''K.'' 15 00:01:20,416 --> 00:01:21,610 Really? 16 00:01:22,584 --> 00:01:24,575 Has it always been that way? 17 00:01:25,554 --> 00:01:28,285 So, this must be the better half. 18 00:01:28,892 --> 00:01:31,258 l never knew Christian had such taste. 19 00:01:31,327 --> 00:01:34,387 Merrill Bobolit, M.D. lt's a pleasure. 20 00:01:34,664 --> 00:01:36,097 Kimber Henry. Hello. 21 00:01:36,166 --> 00:01:39,761 You metro-sexual, you. What're you doing here, getting your back waxed? 22 00:01:39,836 --> 00:01:40,895 Who told you? 23 00:01:40,971 --> 00:01:44,270 Baby, l'm gonna go see if they can fix my ''K,'' okay? 24 00:01:47,511 --> 00:01:48,569 Okay. 25 00:01:49,747 --> 00:01:50,941 Wow! 26 00:01:51,615 --> 00:01:54,710 l'm betting that one tastes like Golden Grahams. 27 00:01:54,820 --> 00:01:58,051 l really do hate to see two beautiful people in love. 28 00:01:58,256 --> 00:02:02,556 Love, please. lf she wasn't the best sex of my life, she'd be long gone by now. 29 00:02:02,627 --> 00:02:04,788 She's just not bright enough to realize it. 30 00:02:04,864 --> 00:02:07,992 Good in bed, not too bright? Oh, my God, she's my dream woman. 31 00:02:08,067 --> 00:02:12,026 She should be mine. She's beautiful, doting, everything a guy should want. 32 00:02:12,138 --> 00:02:15,938 But if l wanted to do the high maintenance thing, l'd get a '66 Fiat. 33 00:02:16,008 --> 00:02:17,977 When are you gonna dump her? 34 00:02:18,679 --> 00:02:21,307 Merrill, you trying to move in on my girlfriend? 35 00:02:21,381 --> 00:02:24,748 When there's a towel on a chaise, that means it's spoken for. 36 00:02:25,119 --> 00:02:26,143 Up! 37 00:02:28,155 --> 00:02:29,315 Jesus. 38 00:02:31,092 --> 00:02:35,756 As l was saying, Kimber Henry would be the perfect mother for my children. 39 00:02:35,897 --> 00:02:39,162 My DNA mixed with hers all but assures a blond Jew. 40 00:02:40,535 --> 00:02:42,970 -Wanna make a trade? -Trade for what? 41 00:02:43,038 --> 00:02:46,007 For Kimber. You remember Monica, right? 42 00:02:46,075 --> 00:02:49,272 You met her at my house. l'll fix you up with her and her friend. 43 00:02:49,345 --> 00:02:51,472 A two-for-one. How about it? 44 00:02:52,515 --> 00:02:55,679 You're out of your league, Merrill. You got nothing l want. 45 00:02:57,621 --> 00:03:00,920 Yes, l do. My car. Remember? 46 00:03:02,792 --> 00:03:06,285 You're telling me you'd trade your Lamborghini for Kimber? 47 00:03:07,030 --> 00:03:09,329 -You're insane. -Yeah, you're right. 48 00:03:09,400 --> 00:03:12,267 She'll be back on the market soon. l'll scoop her up then. 49 00:03:12,336 --> 00:03:15,237 Excuse me for trying to allow a painless breakup for you. 50 00:03:15,306 --> 00:03:17,433 You're honestly prepared to give me the car? 51 00:03:17,508 --> 00:03:21,070 You know how l operate, Christian. l see something l like, l go for it. 52 00:03:21,146 --> 00:03:23,979 lt's the curse of being rich and impatient. 53 00:03:24,383 --> 00:03:26,510 Excuse me. Dr. Troy... 54 00:03:26,952 --> 00:03:29,512 your girlfriend wanted me to double-check with you. 55 00:03:29,588 --> 00:03:32,353 That was a ''C'' and not a ''K,'' right? 56 00:03:37,397 --> 00:03:39,991 Merrill, l think we can work something out. 57 00:04:34,659 --> 00:04:36,854 Are you sure it's calibrated right? 58 00:04:36,928 --> 00:04:39,362 l know. lt's an evil, evil device. 59 00:04:39,998 --> 00:04:42,592 But watch how it works. 140. 60 00:04:43,501 --> 00:04:44,935 You sure about that? 61 00:04:45,003 --> 00:04:49,065 lf she's gonna be a real woman, she needs to start lying about her weight. 62 00:04:49,141 --> 00:04:52,076 -l'm only trying to be helpful. -l like her. 63 00:04:53,279 --> 00:04:56,578 Sophia, l need your signature on this patient-consent form. 64 00:04:56,649 --> 00:04:58,447 l already signed one of those... 65 00:04:58,518 --> 00:05:01,385 after you fixed my Adam's apple and before you did my breasts. 66 00:05:01,454 --> 00:05:05,413 The sexual reassignment surgery has more risks. lnfections are possible. 67 00:05:05,492 --> 00:05:08,461 On average, there's a 15�% chance of hemorrhaging, which can-- 68 00:05:08,528 --> 00:05:10,587 l could actually die from this? 69 00:05:12,400 --> 00:05:13,458 Yes. 70 00:05:14,268 --> 00:05:18,329 By law, l have to have you sign a form specifically for the S.R.S. 71 00:05:18,539 --> 00:05:20,837 Okay. Sure. 72 00:05:32,554 --> 00:05:35,991 Do you need the gender reassignment surgery, Sophia? 73 00:05:36,392 --> 00:05:39,327 Can't you just keep the breasts and the Kibbles 'n Bits... 74 00:05:39,395 --> 00:05:43,263 and be satisfied with the knowledge that emotionally and spiritually... 75 00:05:43,333 --> 00:05:45,767 you are more of a woman than most? 76 00:05:47,538 --> 00:05:51,030 That trade-off works for many in the transgender community... 77 00:05:51,909 --> 00:05:53,934 but l wanna feel complete. 78 00:05:54,311 --> 00:05:57,439 Honestly, Liz, l'm more concerned about my expanding fat ass... 79 00:05:57,514 --> 00:06:00,313 than l am about turning my penis into a vagina. 80 00:06:00,785 --> 00:06:04,551 Gaining a few pounds before your bottom surgery is normal, Sophia. 81 00:06:04,622 --> 00:06:08,251 Being off the estrogen is what causes it. Nothing to worry about. 82 00:06:09,227 --> 00:06:12,094 When you're in my situation, that's when you need to worry. 83 00:06:12,163 --> 00:06:13,995 What situation is that, Liz? 84 00:06:14,066 --> 00:06:16,034 Forty. Single. Picky. 85 00:06:16,769 --> 00:06:19,670 Liz, you're dating again? Good for you. 86 00:06:21,107 --> 00:06:25,044 Going to bars and being rejected is not something l consider dating. 87 00:06:25,979 --> 00:06:29,608 l'm thinking about starting an employee discount on Botox. 88 00:06:30,650 --> 00:06:32,675 Not that you would need it, Liz. 89 00:06:32,753 --> 00:06:36,712 You're right, Dr. McNamara, she doesn't need it. Turn to me, Liz. 90 00:06:40,862 --> 00:06:45,265 You got a beautiful canvas. You just need to throw some paint on it. 91 00:06:45,767 --> 00:06:49,135 A little concealer under the eyes, a couple of shades of foundation... 92 00:06:49,204 --> 00:06:53,504 and guess what? You'll look like a 25-year-old lipstick lesbian. 93 00:06:54,076 --> 00:06:56,271 You must know a lot about makeup. 94 00:06:56,445 --> 00:06:59,073 l've had to conceal a lot in my life. 95 00:07:00,315 --> 00:07:01,839 On every level. 96 00:07:04,454 --> 00:07:06,081 My place tonight? 97 00:07:06,389 --> 00:07:11,258 You bring the wine and l'll prove to you you don't need a scalpel to turn back time. 98 00:07:16,534 --> 00:07:19,697 You ready to do some homework? Let's see.... 99 00:07:21,572 --> 00:07:24,405 We start with advanced calculus. 100 00:07:25,209 --> 00:07:27,235 No, l agree. Too boring. 101 00:07:32,317 --> 00:07:33,511 French? 102 00:07:34,619 --> 00:07:36,314 Okay, sure. 103 00:07:37,422 --> 00:07:39,220 French it is. 104 00:07:51,638 --> 00:07:53,128 Cara just.... 105 00:07:54,308 --> 00:07:57,038 Matt, l'm with a patient. You need to knock. 106 00:07:57,110 --> 00:07:58,907 lt's Cara. She moved. 107 00:07:59,046 --> 00:08:00,673 -Moved? -Twitched. 108 00:08:01,748 --> 00:08:05,742 This is a good sign. Let me finish my exam, and we'll talk later. 109 00:08:12,093 --> 00:08:13,185 Shit. 110 00:08:15,865 --> 00:08:18,265 You weren't doing anything out of line, Sean. 111 00:08:18,334 --> 00:08:21,269 l was due for an exam. You were giving it to me. 112 00:08:21,337 --> 00:08:23,532 That's not all we were doing. 113 00:08:27,443 --> 00:08:29,469 We can't do this anymore. 114 00:08:31,715 --> 00:08:32,875 l agree. 115 00:08:33,850 --> 00:08:35,340 l meant here. 116 00:08:39,422 --> 00:08:41,084 -Phase one. -Trust. 117 00:08:43,528 --> 00:08:44,893 Hey, baby! 118 00:08:47,131 --> 00:08:49,463 You didn't say you were bringing company. 119 00:08:49,534 --> 00:08:52,799 Sorry, sweetheart. You remember Merrill, right? 120 00:08:53,272 --> 00:08:54,500 -Hi. -Hello. 121 00:09:02,848 --> 00:09:04,076 Thank you. 122 00:09:09,122 --> 00:09:10,851 What are you doing? 123 00:09:11,424 --> 00:09:13,949 We're gonna watch Pay-Per-View tonight. 124 00:09:16,296 --> 00:09:18,231 ls that the dress l hate? 125 00:09:18,532 --> 00:09:20,591 You never said you hated this dress. 126 00:09:20,668 --> 00:09:24,069 lt makes you look boxy. Why are you wearing it? 127 00:09:28,409 --> 00:09:31,538 l thought we had plans to go to the Conga Room tonight. 128 00:09:31,613 --> 00:09:33,604 Sorry, sweetheart. Slipped my mind. 129 00:09:33,682 --> 00:09:35,843 l invited some friends to watch the fight. 130 00:09:35,917 --> 00:09:37,976 You probably don't wanna stay for that. 131 00:09:38,053 --> 00:09:41,819 l can't figure out this DlRECTV thing. You see if you can make that work. 132 00:09:41,890 --> 00:09:43,654 l'm gonna go change. 133 00:09:52,635 --> 00:09:55,366 Can't believe he talks to you like that. 134 00:09:55,606 --> 00:09:57,938 He probably just had a hard day. 135 00:09:58,041 --> 00:10:01,169 Hey, if my gorgeous girlfriend puts on a dress like that... 136 00:10:01,244 --> 00:10:03,508 l don't care what kind of day l've had, l'm happy. 137 00:10:03,580 --> 00:10:05,878 And l don't break dinner plans. 138 00:10:06,851 --> 00:10:08,944 l'm sorry. l'm not helping. 139 00:10:09,754 --> 00:10:13,349 lf you wanted to talk about it, you'd call a girlfriend or something. 140 00:10:14,325 --> 00:10:16,953 l don't really have many friends here. 141 00:10:17,195 --> 00:10:21,826 Don't feel bad. l told him, ''She's the most beautiful woman in the world. 142 00:10:21,900 --> 00:10:23,800 ''She's not an 8. She's a 15! '' 143 00:10:26,205 --> 00:10:28,196 He still thinks l'm an 8? 144 00:10:30,876 --> 00:10:32,435 But l did the surgery. 145 00:10:35,148 --> 00:10:38,174 l don't wanna sound forward, but... 146 00:10:40,420 --> 00:10:42,547 here, take my business card. 147 00:10:48,763 --> 00:10:51,163 -You think l need more work done? -No. 148 00:10:51,732 --> 00:10:54,758 l want you to have somebody to call when he's being a dick. 149 00:10:54,835 --> 00:10:58,033 And if you feel the need to unload on somebody.... 150 00:11:05,380 --> 00:11:07,905 -Okay. You gonna watch the fight? -No. 151 00:11:10,586 --> 00:11:13,749 l think l'm gonna go for a walk and get some air. 152 00:11:14,123 --> 00:11:15,283 Great. 153 00:11:29,106 --> 00:11:31,574 -How'd it go? -Phase one, complete. 154 00:11:41,553 --> 00:11:44,021 -How do l look? -More feminine. 155 00:11:44,622 --> 00:11:46,750 Okay, behold. 156 00:11:48,561 --> 00:11:50,085 l look straight. 157 00:11:50,629 --> 00:11:54,156 l'm sorry. They don't make a lipstick shade called ''bull dyke.'' 158 00:11:54,233 --> 00:11:56,463 Can't l look more me? 159 00:11:58,538 --> 00:11:59,527 Okay. 160 00:12:02,375 --> 00:12:05,469 But l must say, l'm a little disappointed, Liz. 161 00:12:05,679 --> 00:12:07,738 Because l don't wanna look like a clown? 162 00:12:07,814 --> 00:12:12,309 Because you of all people should know that a facade does not determine a person. 163 00:12:12,854 --> 00:12:15,516 Why get a sexual reassignment surgery? 164 00:12:16,057 --> 00:12:19,026 Because my facade is hiding my person. 165 00:12:20,027 --> 00:12:22,723 l'm not trying to be a beautiful woman. 166 00:12:22,898 --> 00:12:25,230 l know l'm no Salma Hayek, okay? 167 00:12:26,235 --> 00:12:30,069 l'm just trying to get rid of the man on the outside as much as l can... 168 00:12:30,139 --> 00:12:32,630 so l somewhat can reflect what l am: 169 00:12:33,142 --> 00:12:34,370 a woman. 170 00:12:36,546 --> 00:12:38,844 Have you always been a lesbian, Liz? 171 00:12:38,915 --> 00:12:41,406 l slept with a man once in college. 172 00:12:41,785 --> 00:12:42,809 But he had long hair... 173 00:12:42,886 --> 00:12:46,219 and when l closed my eyes and felt it sweeping across my face... 174 00:12:46,289 --> 00:12:48,588 l pretended he was Joni Mitchell. 175 00:12:50,728 --> 00:12:52,787 What about you? You gay? 176 00:12:53,130 --> 00:12:54,927 -Today. -And tomorrow? 177 00:12:55,566 --> 00:12:58,296 Straight. After the surgery. 178 00:12:58,769 --> 00:13:02,103 You're a conundrum wrapped up in a riddle, babe. 179 00:13:06,444 --> 00:13:08,275 You look beautiful. 180 00:13:09,381 --> 00:13:10,405 l do? 181 00:13:10,916 --> 00:13:14,648 l'm sorry. l pluck too many hairs? lt hurts, l know. 182 00:13:14,720 --> 00:13:16,153 No, it's not that. 183 00:13:16,856 --> 00:13:18,448 l'm just so sad. 184 00:13:19,125 --> 00:13:20,183 Why? 185 00:13:25,299 --> 00:13:27,290 l just wanna love someone. 186 00:13:27,668 --> 00:13:29,898 And l want someone to love me back. 187 00:13:30,704 --> 00:13:32,763 And now l go to the bars and... 188 00:13:32,840 --> 00:13:35,900 l used to get looks back when l was younger, you know? 189 00:13:35,976 --> 00:13:38,741 And now, l'm invisible. 190 00:13:38,813 --> 00:13:42,544 lt's like the whole culture is geared toward 25-year-olds... 191 00:13:44,652 --> 00:13:46,449 and that's not me anymore. 192 00:13:48,156 --> 00:13:50,148 l know how you feel, Liz. 193 00:13:51,160 --> 00:13:52,684 l'm lonely, too. 194 00:13:53,529 --> 00:13:56,726 l feel like you do, maybe the parade passed me by. 195 00:13:57,600 --> 00:14:00,832 l mean, l had trouble getting men when l was a man. 196 00:14:01,538 --> 00:14:03,267 Didn't have any muscles. 197 00:14:03,740 --> 00:14:06,732 l was a fem, which the boys hate these days. 198 00:14:07,510 --> 00:14:09,444 And now l wanna be a woman... 199 00:14:09,646 --> 00:14:11,170 who, let's face it... 200 00:14:11,982 --> 00:14:13,678 still resembles a man. 201 00:14:15,019 --> 00:14:16,543 And l wonder... 202 00:14:19,924 --> 00:14:21,721 who's gonna want me now? 203 00:14:22,793 --> 00:14:24,590 Who'll see beyond... 204 00:14:26,231 --> 00:14:30,327 the makeup and the surgeries and see the person who's inside? 205 00:14:30,736 --> 00:14:33,296 Shit. This isn't waterproof. 206 00:14:34,306 --> 00:14:37,673 This is the worst girls' night out l ever had. 207 00:14:38,778 --> 00:14:39,836 Me, too. 208 00:14:41,781 --> 00:14:44,841 And yet, it's kind of the best. 209 00:14:50,557 --> 00:14:53,390 l see the person inside you, Sophia. 210 00:14:55,296 --> 00:14:56,627 Right now. 211 00:14:57,264 --> 00:14:58,526 l see you. 212 00:14:59,633 --> 00:15:01,396 l see you, too, Liz. 213 00:15:15,985 --> 00:15:17,316 Eight... 214 00:15:21,157 --> 00:15:22,454 nine.... 215 00:15:27,129 --> 00:15:30,122 -Okay, come on. Last one. -l can't. 216 00:15:30,200 --> 00:15:31,326 You gotta. 217 00:15:36,106 --> 00:15:40,009 Do all the other women you work with need as much help as l do? 218 00:15:40,510 --> 00:15:42,308 You're kidding me, right? 219 00:15:43,147 --> 00:15:46,048 l wish all my class trained as hard as you. 220 00:15:47,085 --> 00:15:49,576 Okay, we're not finished yet. Over here. 221 00:15:51,356 --> 00:15:52,823 On your back. 222 00:15:55,260 --> 00:15:56,557 Leg up. 223 00:15:58,931 --> 00:16:01,559 -What are we doing now? -Do you trust me? 224 00:16:12,379 --> 00:16:14,847 Julia. Quelle surprise. 225 00:16:14,914 --> 00:16:16,142 Suzanne! 226 00:16:18,052 --> 00:16:19,246 Hi. 227 00:16:20,121 --> 00:16:22,351 Jude, working hard today, are we? 228 00:16:22,423 --> 00:16:24,050 You two know each other? 229 00:16:24,125 --> 00:16:27,060 Yes, l trained a friend of Suzanne's a few months ago. 230 00:16:27,128 --> 00:16:29,859 l think we're almost done. Five minutes on the cardio. 231 00:16:29,931 --> 00:16:31,899 -Fancy a smoothie? -Sure. 232 00:16:31,967 --> 00:16:33,229 My treat. 233 00:16:42,010 --> 00:16:45,105 How much for Jude? Are you paying retail, honey? 234 00:16:45,348 --> 00:16:48,715 Hell, even if you are, apparently he's worth the money. 235 00:16:49,252 --> 00:16:51,447 Yeah. He works me out hard. 236 00:16:52,889 --> 00:16:56,257 Oh, my God. You really don't know, do you? 237 00:16:56,593 --> 00:16:57,958 Know what? 238 00:16:59,530 --> 00:17:03,057 Sweetheart, he's not a real personal trainer. 239 00:17:03,200 --> 00:17:05,998 That's only how he meets his real clients. 240 00:17:07,305 --> 00:17:08,932 For sex, sweetie. 241 00:17:10,108 --> 00:17:12,076 Don't be shocked. Enjoy. 242 00:17:12,977 --> 00:17:15,138 You paid him to have sex with you? 243 00:17:15,213 --> 00:17:18,876 No, not me, because l do not have the morals of an alley cat. 244 00:17:19,017 --> 00:17:21,612 But a lot of the women in my spinning class have... 245 00:17:21,687 --> 00:17:26,556 and the word is, once Jude puts you through his bedroom calisthenics... 246 00:17:27,026 --> 00:17:28,857 you feel the burn for days. 247 00:17:28,928 --> 00:17:31,625 That is not true. Jude is a student-- 248 00:17:31,698 --> 00:17:34,030 How do you think he affords those clothes? 249 00:17:34,101 --> 00:17:35,830 And that apartment? 250 00:17:36,303 --> 00:17:38,737 Not by working at Subway, sweetie. 251 00:18:01,396 --> 00:18:02,385 Hi. 252 00:18:02,998 --> 00:18:03,987 Hi. 253 00:18:05,601 --> 00:18:08,161 Look, l don't know how this is gonna sound... 254 00:18:08,237 --> 00:18:12,504 seeing in five minutes your scrotum is gonna be turned into a labia majora. 255 00:18:16,045 --> 00:18:17,637 But last night.... 256 00:18:17,881 --> 00:18:19,644 Was incredible. 257 00:18:20,250 --> 00:18:24,620 -You thought so, too? -l can't stop thinking about it. 258 00:18:24,755 --> 00:18:26,120 Me neither. 259 00:18:26,891 --> 00:18:29,382 lt's the first time in a long time that l felt-- 260 00:18:29,460 --> 00:18:30,825 Connected? 261 00:18:32,363 --> 00:18:33,353 Yeah. 262 00:18:38,570 --> 00:18:42,062 What do you think that would be like, to want to get rid of your penis... 263 00:18:42,140 --> 00:18:44,438 the hub of all power? Can you imagine? 264 00:18:45,143 --> 00:18:47,578 Actually, l admire her conviction. 265 00:18:47,747 --> 00:18:49,510 -lt takes.... -Balls? 266 00:18:55,888 --> 00:18:59,052 -What's going on in here? -She doesn't wanna have the operation. 267 00:18:59,126 --> 00:19:00,388 -What? -Sophia, why? 268 00:19:00,460 --> 00:19:02,485 l'm sorry, Dr. McNamara... 269 00:19:02,563 --> 00:19:07,523 but l'm having a sexual identity and a sexual preference crisis. 270 00:19:07,868 --> 00:19:10,394 -l'm a wreck. -Sophia, what happened? 271 00:19:11,072 --> 00:19:15,634 Last night l was intimate with someone. More intimate than l've been in years... 272 00:19:17,312 --> 00:19:21,476 and now l can't do this today. l'm confused. 273 00:19:21,816 --> 00:19:25,548 l'm sorry. Now l'm confused. l thought you were with Liz last night. 274 00:19:35,465 --> 00:19:37,365 l'm gonna go play golf. 275 00:19:42,472 --> 00:19:43,996 Megan, it's Sean. 276 00:19:44,874 --> 00:19:46,899 My afternoon just opened up. 277 00:21:14,105 --> 00:21:17,370 You're a doctor. You have to answer that, remember? 278 00:21:19,477 --> 00:21:23,140 For one afternoon in my life, l'm gonna do what l wanna do... 279 00:21:23,214 --> 00:21:25,079 not what l have to do. 280 00:21:35,761 --> 00:21:36,750 Thanks. 281 00:21:40,900 --> 00:21:43,425 -Who is it? -Office. Shit! 282 00:21:44,337 --> 00:21:45,497 Hello? 283 00:21:45,772 --> 00:21:48,172 Yeah, all right. l'll be there. 284 00:21:50,176 --> 00:21:53,271 -l forgot l scheduled surgery tonight. -Tonight? 285 00:21:53,647 --> 00:21:58,016 -lsn't there somebody else on call? -l'll make it up to you. l promise. 286 00:21:58,552 --> 00:22:01,817 But that's what we're supposed to be doing tonight. 287 00:22:19,275 --> 00:22:21,766 -Hi. lt's me. -Kimber? 288 00:22:24,847 --> 00:22:26,246 You're kidding. 289 00:22:27,250 --> 00:22:29,242 He said he had a surgery. 290 00:22:29,319 --> 00:22:32,152 He didn't even leave me money for cab fare. 291 00:22:32,756 --> 00:22:35,020 Kimber, l hate to break it to you... 292 00:22:35,092 --> 00:22:38,550 but no plastic surgeon does surgery after 6:00 on a weekday. 293 00:22:39,329 --> 00:22:40,854 lt's a diversion. 294 00:22:41,132 --> 00:22:43,623 You think he's seeing someone else? 295 00:22:44,135 --> 00:22:47,935 l've done the dinner page thing. Ever single doctor l know has. 296 00:22:49,007 --> 00:22:52,967 lt's an ugly thing, is what it is. But l stopped after l discovered kabala. 297 00:23:01,520 --> 00:23:02,851 lt's okay. 298 00:23:03,456 --> 00:23:05,357 Better to find out now. 299 00:23:21,809 --> 00:23:25,745 -Merrill. -Phase two, seduction, is complete. 300 00:23:25,813 --> 00:23:29,078 She's in the bathroom barfing up a bottle of Veuve. lt's going great. 301 00:23:29,150 --> 00:23:31,619 We're both going to hell for this, you know. 302 00:23:31,687 --> 00:23:33,416 As long as it ain't tonight. 303 00:23:34,356 --> 00:23:36,381 She's weaving up. l gotta go. 304 00:23:39,061 --> 00:23:40,221 Jules? 305 00:23:46,669 --> 00:23:48,432 Where have you been? 306 00:23:48,705 --> 00:23:50,036 Late surgery. 307 00:23:50,573 --> 00:23:52,473 How was your day, Matt? 308 00:23:53,476 --> 00:23:54,671 Shitty. 309 00:23:55,946 --> 00:23:57,914 You wanna talk about it? 310 00:24:01,051 --> 00:24:04,953 l tried calling you earlier, but the office said you were gone. 311 00:24:05,589 --> 00:24:08,423 You didn't answer your cell phone either. 312 00:24:09,194 --> 00:24:11,662 Well, l'm here now. 313 00:24:12,731 --> 00:24:14,460 What's on your mind? 314 00:24:15,467 --> 00:24:19,700 How come you never raised Annie and me with any religious background? 315 00:24:21,340 --> 00:24:25,276 Your mother and l thought you should make your own decisions about faith... 316 00:24:25,344 --> 00:24:27,005 when you're ready. 317 00:24:31,083 --> 00:24:33,245 Do you believe in God at all? 318 00:24:35,322 --> 00:24:37,916 Like if we hurt someone... 319 00:24:38,825 --> 00:24:41,191 and don't take responsibility... 320 00:24:41,662 --> 00:24:43,254 he knows about it. 321 00:24:44,732 --> 00:24:46,723 Because if that's true... 322 00:24:47,569 --> 00:24:50,697 we can't really get away with anything, can we? 323 00:25:01,917 --> 00:25:03,851 What are you getting at, Matt? 324 00:25:08,190 --> 00:25:11,490 l'm saying you can lie to yourself... 325 00:25:11,928 --> 00:25:13,395 your friends... 326 00:25:13,897 --> 00:25:15,330 your family. 327 00:25:17,701 --> 00:25:19,692 But you can't lie to God. 328 00:25:21,872 --> 00:25:23,897 So the only thing to do... 329 00:25:25,576 --> 00:25:26,907 is confess. 330 00:25:29,580 --> 00:25:30,706 Right? 331 00:25:35,787 --> 00:25:37,550 How did you find out? 332 00:25:38,457 --> 00:25:41,392 When you opened the door and saw us together? 333 00:25:46,265 --> 00:25:47,527 What did l see? 334 00:25:47,600 --> 00:25:51,001 Stop the games, Matt. l'm telling you man-to-man. 335 00:25:51,070 --> 00:25:53,903 Yes, l'm having an affair. 336 00:26:06,787 --> 00:26:08,414 l'm gonna end it. 337 00:26:08,989 --> 00:26:11,788 l just needed something... 338 00:26:12,894 --> 00:26:14,589 and she gave it to me. 339 00:26:16,164 --> 00:26:18,291 How could you cheat on Mom? 340 00:26:19,968 --> 00:26:22,802 Your dad left you guys for another woman. 341 00:26:23,406 --> 00:26:24,771 You told me that. 342 00:26:24,840 --> 00:26:27,638 You've been telling me that since l was a little kid... 343 00:26:27,710 --> 00:26:29,678 about how that hurt you so much. 344 00:26:29,745 --> 00:26:31,838 l'm not my father. l'm not! 345 00:26:32,214 --> 00:26:35,742 Listen to me, Matt. Nothing in your life is gonna be disrupted. 346 00:26:36,753 --> 00:26:38,482 You cheated on Mom? 347 00:26:43,627 --> 00:26:45,424 l don't know you right now. 348 00:26:49,867 --> 00:26:51,562 l won't see her again. 349 00:26:55,907 --> 00:26:58,034 You're more important to me. 350 00:27:00,446 --> 00:27:02,971 This family is more important to me. 351 00:27:11,523 --> 00:27:14,925 We won't tell your mom, and this will all go away. l promise. 352 00:27:16,529 --> 00:27:17,860 l promise. 353 00:27:38,720 --> 00:27:39,880 Morning. 354 00:27:40,622 --> 00:27:41,884 What are you doing? 355 00:27:41,957 --> 00:27:45,916 l was staring at the nose job Christian gave you. Frankly, l could've done better. 356 00:27:45,994 --> 00:27:47,393 Oh, my God! 357 00:27:50,666 --> 00:27:53,760 -Did we sleep together? -Don't you remember? 358 00:27:56,439 --> 00:27:58,134 No, we didn't sleep together. 359 00:27:58,207 --> 00:28:00,903 l mean, we slept together, but l didn't sleep. 360 00:28:00,977 --> 00:28:03,208 You snored. You were really drunk. 361 00:28:05,015 --> 00:28:07,074 Where are my clothes? l gotta go. 362 00:28:07,151 --> 00:28:08,140 Go where? 363 00:28:08,418 --> 00:28:10,909 Back to Christian, to see if he'll forgive me. 364 00:28:10,988 --> 00:28:13,752 Forgive you? Come on. Get back in bed. 365 00:28:15,927 --> 00:28:18,589 Merrill, thank you for last night. 366 00:28:18,997 --> 00:28:22,694 Don't get the wrong impression. There's nothing going on between us. 367 00:28:22,867 --> 00:28:24,596 You're not my type. 368 00:28:25,270 --> 00:28:27,136 How am l not your type? 369 00:28:27,206 --> 00:28:29,538 l make more money than Christian, l'm more famous. 370 00:28:29,608 --> 00:28:33,100 Let's face the facts. You know Christian will throw you out eventually... 371 00:28:33,179 --> 00:28:36,273 as your ass continues its inevitable downward slide. 372 00:28:36,348 --> 00:28:37,610 But l won't. 373 00:28:38,952 --> 00:28:40,544 You don't even know me. 374 00:28:41,621 --> 00:28:45,557 Get it through your fuzzy head, okay? l'm not attracted to you! 375 00:28:46,526 --> 00:28:49,495 You don't like the hair? Okay. lt's goofy. 376 00:28:49,863 --> 00:28:51,297 l'll change it for you. 377 00:28:51,365 --> 00:28:53,663 Yeah? Well, you'll still be a 4. 378 00:29:02,476 --> 00:29:03,774 l'm sorry. 379 00:29:05,147 --> 00:29:07,342 He's not gonna take you back. 380 00:29:07,683 --> 00:29:11,141 You two may look good together, but you're not what he wants. 381 00:29:11,486 --> 00:29:13,010 You never were. 382 00:29:13,488 --> 00:29:15,615 He loves me. l know he does. 383 00:29:15,691 --> 00:29:17,990 He traded you for a goddamn car. 384 00:29:21,397 --> 00:29:23,126 How's that for love? 385 00:29:30,474 --> 00:29:33,170 Sean, Megan O'Hara again. Line two. 386 00:29:34,211 --> 00:29:37,044 l'm heading into a consult. Take a message. 387 00:29:37,514 --> 00:29:40,244 You haven't returned my calls this week. 388 00:29:42,087 --> 00:29:44,021 -Why? -l've been busy. 389 00:29:44,923 --> 00:29:46,823 l don't wanna study. l wanna talk. 390 00:29:46,892 --> 00:29:49,918 No, Jude. l get to talk. You get to listen. 391 00:29:50,362 --> 00:29:51,852 You're a liar. 392 00:29:53,499 --> 00:29:55,490 You're a liar and a fake. 393 00:29:59,538 --> 00:30:02,063 So that's why you called me over today? 394 00:30:02,241 --> 00:30:04,971 -'Cause you found out. -Yeah. l found out. 395 00:30:06,146 --> 00:30:07,943 l wanted to tell you. 396 00:30:08,882 --> 00:30:12,010 You, of all people, but l didn't know how. 397 00:30:13,153 --> 00:30:16,350 So say it. Tell me what you are to my face. 398 00:30:22,964 --> 00:30:24,022 Okay. 399 00:30:28,069 --> 00:30:29,866 l'm not really British. 400 00:30:30,940 --> 00:30:33,500 l'm not from London. l'm from New Hampshire. 401 00:30:34,743 --> 00:30:37,803 l started the whole accent thing to boost business... 402 00:30:37,880 --> 00:30:39,905 when l moved out here last year. 403 00:30:40,983 --> 00:30:42,781 You're from New Hampshire. 404 00:30:42,852 --> 00:30:46,811 You know how women like the whole foreign, sophisticated vibe... 405 00:30:48,658 --> 00:30:49,750 thing. 406 00:30:51,061 --> 00:30:52,426 Keep going. 407 00:30:52,595 --> 00:30:54,495 l told you everything. 408 00:30:56,901 --> 00:30:58,368 You hate me? 409 00:30:59,470 --> 00:31:01,961 -l hate myself. -Why? 410 00:31:05,209 --> 00:31:09,874 l've been so desperately lonely that l fell for a con man... 411 00:31:10,515 --> 00:31:12,278 who's also a hooker. 412 00:31:14,786 --> 00:31:18,051 l wasn't ever your friend. l was just another paycheck. 413 00:31:19,024 --> 00:31:23,325 -Hold on. What are you talking about? -Jude, l know! 414 00:31:23,830 --> 00:31:26,697 l know women pay you for their orgasms. 415 00:31:27,300 --> 00:31:28,961 Who told you this? 416 00:31:31,805 --> 00:31:32,999 Suzanne? 417 00:31:35,609 --> 00:31:37,873 You trust that bitch over me? 418 00:31:40,214 --> 00:31:41,681 She hates you. 419 00:31:43,917 --> 00:31:46,352 How could you think that about me? 420 00:31:46,454 --> 00:31:49,355 That l would rent myself out to women like her? 421 00:31:49,424 --> 00:31:51,984 l'm a trainer, Julia, not a whore! 422 00:31:55,864 --> 00:31:57,833 l guess 'cause l'm coming clean now... 423 00:31:57,900 --> 00:32:00,801 why don't we get everything out in the open, okay? 424 00:32:02,071 --> 00:32:04,164 l do have feelings for you. 425 00:32:05,341 --> 00:32:08,572 And l know that it's wrong, for the both of us... 426 00:32:13,083 --> 00:32:15,711 but l can't fight what l feel anymore. 427 00:32:20,057 --> 00:32:22,549 Get out, Jude. You can't afford me. 428 00:32:23,061 --> 00:32:26,553 So l made up a voice! All right, but don't try and.... 429 00:32:26,631 --> 00:32:30,897 Don't judge me for trying to be a better person, a different person! 430 00:32:30,968 --> 00:32:33,665 Aren't you trying to do the same thing? 431 00:32:35,174 --> 00:32:36,937 You were a housewife. 432 00:32:37,009 --> 00:32:41,946 Now you're going to medical school, and asking people to perceive you differently! 433 00:32:42,681 --> 00:32:44,979 And you won't give me that same break. 434 00:32:55,562 --> 00:32:57,154 You're very sad. 435 00:33:08,676 --> 00:33:10,668 Hi. Liz. 436 00:33:12,080 --> 00:33:13,308 We know. 437 00:33:22,524 --> 00:33:24,755 Where are my manners? Come in. 438 00:33:32,869 --> 00:33:34,632 Don't mind them, Liz. 439 00:33:34,704 --> 00:33:38,368 They just want me to take advantage of my opportunities and get the surgery. 440 00:33:38,442 --> 00:33:39,670 So do l. 441 00:33:40,410 --> 00:33:42,378 lf that's what you want. 442 00:33:43,280 --> 00:33:47,114 l don't understand, Liz. l thought you were confused, like me. 443 00:33:47,184 --> 00:33:49,380 Come on, Sophia, let's be real. 444 00:33:49,454 --> 00:33:52,912 We came together out of loneliness, not passion. 445 00:33:54,993 --> 00:33:58,087 The truth is you like men. l like women. 446 00:33:58,963 --> 00:34:03,025 lt would be wonderful to look beyond the wrapping for the real person inside. 447 00:34:03,102 --> 00:34:05,127 But l work for a plastic surgeon. 448 00:34:05,204 --> 00:34:08,401 l know more than anyone that never really happens. 449 00:34:08,841 --> 00:34:10,604 Only in fairy tales. 450 00:34:12,144 --> 00:34:14,170 l guess l'm just thrown... 451 00:34:15,949 --> 00:34:19,680 because we had such chemistry, Liz. That's rare. 452 00:34:20,120 --> 00:34:22,520 Chemistry can lead to friendship. 453 00:34:23,290 --> 00:34:26,226 And l'm here as your friend to tell you that l think... 454 00:34:26,294 --> 00:34:29,752 that you want to become a straight woman, and you should. 455 00:34:36,571 --> 00:34:39,632 The doctors have an opening tomorrow afternoon. 456 00:34:41,276 --> 00:34:44,006 The appointment is yours if you want it. 457 00:34:48,250 --> 00:34:49,582 Hey, baby. 458 00:34:50,220 --> 00:34:51,812 See? l'm not mad. 459 00:34:52,789 --> 00:34:54,586 And why would you be? 460 00:34:57,093 --> 00:34:58,685 l know, Christian. 461 00:34:59,729 --> 00:35:01,128 About what? 462 00:35:01,832 --> 00:35:04,801 Honey, you don't have to lie anymore. 463 00:35:05,669 --> 00:35:08,194 Our whole relationship was built on deceit. 464 00:35:08,272 --> 00:35:10,467 Can't we just end it in truth? 465 00:35:11,642 --> 00:35:14,042 l know you traded me for the car. 466 00:35:14,613 --> 00:35:16,478 Merrill told me everything. 467 00:35:17,616 --> 00:35:19,379 -You're not mad? -Mad? 468 00:35:20,285 --> 00:35:22,048 How could l be mad? 469 00:35:22,487 --> 00:35:25,479 lsn't the Lamborghini worth $250,000? 470 00:35:26,224 --> 00:35:28,523 That must mean l'm worth a lot. 471 00:35:30,096 --> 00:35:32,291 At first l was a bit stung. 472 00:35:32,665 --> 00:35:34,462 But then l realized, shit. 473 00:35:34,767 --> 00:35:37,497 You're never gonna settle down. Why should l? 474 00:35:37,903 --> 00:35:42,341 My modeling career is taking off. That's what l want more than anything. 475 00:35:42,643 --> 00:35:44,270 Even more than you. 476 00:35:45,145 --> 00:35:47,579 l'm glad you realize that, Kimber. 477 00:35:48,081 --> 00:35:50,208 Maybe a break could be good for us. 478 00:35:50,284 --> 00:35:51,650 A break... 479 00:35:52,687 --> 00:35:54,678 with the occasional benefits. 480 00:35:57,992 --> 00:35:59,550 What are you doing? 481 00:36:01,095 --> 00:36:04,088 When l found out how much the car was worth... 482 00:36:04,967 --> 00:36:06,332 l got hot. 483 00:36:08,037 --> 00:36:09,664 lsn't that weird? 484 00:36:13,008 --> 00:36:15,408 -Did he touch you? -He tried. 485 00:36:16,680 --> 00:36:19,046 Doesn't that make you hot, too, baby... 486 00:36:19,115 --> 00:36:23,484 being able to screw now and then what your biggest competitor couldn't? 487 00:36:25,422 --> 00:36:28,950 l know how you love to role play. l've brought toys. 488 00:36:30,995 --> 00:36:32,656 What kind of toys? 489 00:36:40,171 --> 00:36:42,766 ls that as tight as you can make them? 490 00:36:44,743 --> 00:36:46,438 Where are you going? 491 00:36:48,313 --> 00:36:49,940 To get another toy. 492 00:36:56,622 --> 00:36:58,214 What's that for? 493 00:37:06,500 --> 00:37:09,264 You have no feelings whatsoever, do you? 494 00:37:22,817 --> 00:37:26,719 -l was wrong. You do. -What are you doing, you crazy bitch? 495 00:37:27,455 --> 00:37:29,650 Getting ready to play doctor. 496 00:37:38,167 --> 00:37:40,692 You always play music during a surgery, right? 497 00:37:40,770 --> 00:37:43,638 Let me go. Please. 498 00:37:44,207 --> 00:37:47,142 -l have to go to the bathroom. -Not my problem. 499 00:37:51,615 --> 00:37:53,048 You're the one. 500 00:37:54,151 --> 00:37:56,882 The one who vandalized my car, my boat. 501 00:37:58,489 --> 00:37:59,854 lt's you. 502 00:38:01,159 --> 00:38:02,956 l don't know, Christian. 503 00:38:04,495 --> 00:38:07,897 lt looks like you could be getting some love handles. 504 00:38:08,667 --> 00:38:10,658 l could fix that for you. 505 00:38:12,004 --> 00:38:14,996 Hell, if you can do it, how hard could it be? 506 00:38:22,048 --> 00:38:24,380 You know what l see, Christian? 507 00:38:24,484 --> 00:38:28,284 l see an asshole who has spent his whole life... 508 00:38:28,354 --> 00:38:31,346 hurting other people because he hates himself. 509 00:38:32,359 --> 00:38:36,853 l think the rest of the world needs to see what a mess you really are. 510 00:38:45,407 --> 00:38:48,672 First, we're gonna carve open the eyes a bit... 511 00:38:49,244 --> 00:38:52,680 so you can actually notice something besides yourself. 512 00:38:53,515 --> 00:38:57,282 You fight me, and l will make you ugly. l swear to God! 513 00:39:11,869 --> 00:39:15,930 After the eyes, we're gonna cut off the other side of the mouth... 514 00:39:16,106 --> 00:39:19,166 the one that you talk shit out of all the time. 515 00:39:34,860 --> 00:39:35,952 Wait. 516 00:39:37,963 --> 00:39:40,761 Do you think if l stab you here, you'll even bleed... 517 00:39:40,833 --> 00:39:42,767 considering you don't have a heart? 518 00:39:42,835 --> 00:39:44,530 Don't do it, Kimber. 519 00:39:46,239 --> 00:39:49,174 You'll go to jail. Your career will be over. 520 00:39:49,242 --> 00:39:52,473 l'm pushing 30. My career is already over. 521 00:39:53,280 --> 00:39:56,977 Kimber, l'm sorry. l'm really, truly sorry. 522 00:39:57,083 --> 00:39:59,348 You're sorry? Then cry for me. 523 00:40:01,355 --> 00:40:02,822 Cry for me! 524 00:40:03,824 --> 00:40:06,349 Goddamn it, cry for me! 525 00:40:13,402 --> 00:40:17,532 l tried so hard to make this relationship work. 526 00:40:17,606 --> 00:40:22,066 l tried so hard, Christian. Why couldn't you just love me? 527 00:40:25,481 --> 00:40:26,971 lt's not you. 528 00:40:28,985 --> 00:40:30,850 l've never loved anyone. 529 00:40:43,334 --> 00:40:44,824 You know what? 530 00:40:45,235 --> 00:40:46,634 l can't kill you. 531 00:40:47,338 --> 00:40:49,102 You're already dead. 532 00:41:08,928 --> 00:41:10,828 Just so we're clear... 533 00:41:11,197 --> 00:41:12,893 l'm keeping the car. 534 00:41:17,037 --> 00:41:19,733 You can't just leave me here like this. 535 00:41:21,274 --> 00:41:24,641 You'll be fine, Christian. Your maid comes on Friday. 536 00:41:33,955 --> 00:41:37,858 Sean, sorry. Megan O'Hara again. She says it's an emergency. 537 00:41:38,727 --> 00:41:41,525 -l'll call her back. -She's in your office. 538 00:41:48,404 --> 00:41:51,602 The cancer's metastasized in my lymph nodes. 539 00:41:51,675 --> 00:41:53,472 lt's already stage four. 540 00:41:54,444 --> 00:41:56,571 My oncologist thinks... 541 00:41:58,014 --> 00:42:01,108 the implant operation lowered my immune system. 542 00:42:01,886 --> 00:42:06,380 The stress of the recovery helped the tumors get a strong foothold. 543 00:42:09,193 --> 00:42:12,185 No one could have predicted this, Sean. lt's not your fault. 544 00:42:12,263 --> 00:42:14,357 You warned me of the risks. 545 00:42:22,941 --> 00:42:25,136 There are ways to fight this, Megan. 546 00:42:25,210 --> 00:42:28,476 Chemo won't work this time. There's already fluid in the lungs. 547 00:42:28,548 --> 00:42:31,073 Then we'll look at other treatments. 548 00:42:31,150 --> 00:42:33,175 l.C.H. therapy, for instance. 549 00:42:33,252 --> 00:42:36,585 lt's aggressive, not like chemo. lt heats up cells from the inside-- 550 00:42:36,656 --> 00:42:39,319 l don't need another doctor right now, Sean. 551 00:42:40,728 --> 00:42:42,093 l need you. 552 00:42:46,266 --> 00:42:48,097 But l can't have you, can l? 553 00:42:52,874 --> 00:42:54,341 You're married. 554 00:42:55,043 --> 00:42:58,035 You have kids, a career, everything to lose. 555 00:42:59,881 --> 00:43:01,212 l'm sorry. 556 00:43:02,183 --> 00:43:04,175 This is not your problem. 557 00:43:10,760 --> 00:43:12,751 Hey, you're right. 558 00:43:13,963 --> 00:43:16,194 l do have everything to lose. 559 00:43:17,334 --> 00:43:19,234 That didn't stop me before... 560 00:43:20,971 --> 00:43:22,939 and it won't stop me now. 561 00:43:24,241 --> 00:43:25,503 l'm here. 562 00:43:37,588 --> 00:43:39,180 l'm afraid, Liz. 563 00:43:39,490 --> 00:43:42,983 Hold my hand during the surgery like you did last night. 564 00:43:43,061 --> 00:43:47,191 Sophia, you are the neediest chick l ever almost dated. 565 00:43:48,967 --> 00:43:50,594 Of course l will. 566 00:43:52,905 --> 00:43:57,570 Sophia, before we begin the surgery, l need to make absolutely sure... 567 00:43:58,378 --> 00:44:00,471 are you prepared this time? 568 00:44:00,814 --> 00:44:03,078 Because it's not gonna grow back. 569 00:44:04,450 --> 00:44:05,611 Yes. 570 00:44:08,122 --> 00:44:10,454 All right. Let's do it. 571 00:44:13,127 --> 00:44:16,927 Someday we'll find the one who loves us for who we are, Liz. 572 00:44:18,366 --> 00:44:20,334 A girl can dream, right? 573 00:44:25,674 --> 00:44:28,074 l need you to count back from 10. 574 00:44:30,713 --> 00:44:31,907 Ten... 575 00:44:32,415 --> 00:44:33,643 nine... 576 00:44:34,717 --> 00:44:35,945 eight.... 577 00:44:48,665 --> 00:44:50,189 Let's prep her.43548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.