All language subtitles for Midsomer Murders 9x05_lowest
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:22,455 --> 00:00:24,184
[Mobile ringing]
3
00:00:30,530 --> 00:00:32,157
Hello?
4
00:00:32,265 --> 00:00:34,495
Well, where are you?
I've been waiting.
5
00:00:37,470 --> 00:00:40,769
Why not... say...
6
00:00:40,874 --> 00:00:42,000
Okay.
7
00:00:42,108 --> 00:00:43,666
Okay, all right.
8
00:00:43,777 --> 00:00:46,746
Call me later
when you get a chance.
9
00:01:54,814 --> 00:01:56,941
[Crows calling]
10
00:01:57,050 --> 00:02:00,679
[Chorus singing
Latin anthem]
11
00:02:42,061 --> 00:02:44,291
[Sighs]
12
00:02:44,397 --> 00:02:46,922
No, no, no, no, no!
13
00:02:47,033 --> 00:02:49,228
[Singing stops]
14
00:02:49,335 --> 00:02:50,893
Look...
15
00:02:51,004 --> 00:02:54,337
I know this is
a difficult piece.
16
00:02:54,440 --> 00:02:56,305
That's the point.
17
00:02:56,409 --> 00:02:58,707
It'll impress the judges.
18
00:02:58,811 --> 00:03:00,574
But only if it's sung well,
19
00:03:00,680 --> 00:03:02,341
and that's not happening!
20
00:03:02,448 --> 00:03:04,177
You have to come off
21
00:03:04,284 --> 00:03:06,718
the line endings together.
22
00:03:06,819 --> 00:03:09,845
At the moment, you sound as if
you've got a collective stutter,
23
00:03:09,956 --> 00:03:12,356
also, someone is singing
a semitone flat, Leo...
24
00:03:12,458 --> 00:03:13,789
Think it's you.
25
00:03:13,893 --> 00:03:15,190
I don't think it is.
26
00:03:15,295 --> 00:03:17,024
Well, I think it is you,
it's you
27
00:03:17,130 --> 00:03:18,620
or Connor... right,
let's just
28
00:03:18,731 --> 00:03:21,291
try that again, please,
29
00:03:21,401 --> 00:03:23,392
from the letter C.
30
00:03:25,371 --> 00:03:28,238
[Singing]
31
00:03:31,711 --> 00:03:37,343
[Singing continues]
32
00:03:51,698 --> 00:03:53,461
Conductor: No, no, no, no.
33
00:03:53,566 --> 00:03:56,160
Let's just try that again,
please.
34
00:03:58,204 --> 00:04:00,035
[Singing resumes]
35
00:04:17,490 --> 00:04:19,424
[Choir gasps]
36
00:04:21,861 --> 00:04:23,089
Man: Okay, get him
into recovery.
37
00:04:23,196 --> 00:04:24,663
He seemed fine
when we started.
38
00:04:24,764 --> 00:04:27,028
He's passed out.
39
00:04:27,133 --> 00:04:28,998
His pulse is high,
but it's coming down.
40
00:04:29,102 --> 00:04:32,299
Do you think
he'll be able to continue?
41
00:04:35,508 --> 00:04:37,874
Uh, no, no, I suppose
we better call it a night.
42
00:04:37,977 --> 00:04:39,945
How do you feel?
Okay, I'm fine.
43
00:04:40,046 --> 00:04:41,377
You hit your head
when you fell...
44
00:04:41,481 --> 00:04:44,416
Go and see your GP
and get a check-up, yeah?
45
00:04:44,517 --> 00:04:46,144
Go on, Connor,
I'll give you a lift home.
46
00:04:46,252 --> 00:04:47,549
No, I'm all right, really.
47
00:04:47,654 --> 00:04:50,782
You're in no fit state to drive,
I'll give you a lift back...
48
00:04:50,890 --> 00:04:53,051
Look, I don't need a lift,
49
00:04:53,159 --> 00:04:55,423
I will get a check-up...
and I'm all right.
50
00:04:55,528 --> 00:04:56,825
Thank you.
51
00:05:14,113 --> 00:05:15,808
I'll walk you back
to the hall.
52
00:05:15,915 --> 00:05:18,281
Stephen...
53
00:05:18,384 --> 00:05:19,783
No, I'll be fine.
54
00:05:19,886 --> 00:05:22,787
Thanks.
Caro!
55
00:05:24,657 --> 00:05:26,454
I thought we were rather good
tonight, didn't you, Joyce?
56
00:05:26,559 --> 00:05:28,151
I don't know
if Laurence would say so.
57
00:05:28,261 --> 00:05:30,024
Laurence...
58
00:05:30,129 --> 00:05:33,155
Laurence is a perfectionist.
59
00:05:33,266 --> 00:05:34,665
Sounded very good!
60
00:05:34,767 --> 00:05:35,825
You liked it?
61
00:05:35,935 --> 00:05:38,699
Did Connor Simpson say anything,
62
00:05:38,805 --> 00:05:41,740
you know,
about feeling unwell
63
00:05:41,841 --> 00:05:43,832
before choir practice?
64
00:05:43,943 --> 00:05:46,241
I don't think so, no.
65
00:05:46,346 --> 00:05:49,747
He did seem
a bit quiet, perhaps.
66
00:05:49,849 --> 00:05:51,612
Hey, fancy a quick one?
67
00:05:51,718 --> 00:05:53,515
Why not?
68
00:05:53,619 --> 00:05:55,416
We always do.
Well, it's thirsty work,
69
00:05:55,521 --> 00:05:56,647
this singing... hey!
70
00:06:07,667 --> 00:06:11,296
Large G&T?
Mm.
71
00:06:11,404 --> 00:06:13,634
I could do with a drink
after that.
72
00:06:13,740 --> 00:06:15,833
Yes, and something
to eat.
73
00:06:48,341 --> 00:06:49,638
Aah!
74
00:06:51,477 --> 00:06:55,072
Gave my heart a start.
75
00:06:55,181 --> 00:06:56,409
Sorry, I was just...
76
00:06:56,516 --> 00:06:58,575
I was making some notes
in the vestry for tomorrow.
77
00:06:58,684 --> 00:07:01,118
Yeah, I...
78
00:07:01,220 --> 00:07:02,847
I left my folder.
79
00:07:02,955 --> 00:07:04,582
Oh, and I found this.
80
00:07:04,690 --> 00:07:08,990
Must have fallen out of Connor's
pocket when he fainted.
81
00:07:09,095 --> 00:07:13,259
I'll drop it off on my way.
82
00:07:13,366 --> 00:07:17,268
Laurence...
83
00:07:17,370 --> 00:07:20,737
I wonder if you realize
how hard you're pushing us.
84
00:07:22,642 --> 00:07:25,839
It's not an easy piece...
you said that yourself.
85
00:07:25,945 --> 00:07:27,503
And... we're all amateurs.
86
00:07:27,613 --> 00:07:29,376
Keen amateurs,
87
00:07:29,482 --> 00:07:32,280
but...
88
00:07:32,385 --> 00:07:35,218
I think it's really beginning
to come together.
89
00:07:35,321 --> 00:07:38,188
Don't you?
Come together?
90
00:07:40,626 --> 00:07:43,493
I'm going to win
this competition, Stephen.
91
00:07:43,596 --> 00:07:45,996
I don't want it
92
00:07:46,098 --> 00:07:48,328
to "come together."
93
00:07:48,434 --> 00:07:50,061
I want it to be glorious!
94
00:08:03,115 --> 00:08:05,606
Glorious!
95
00:08:08,888 --> 00:08:11,482
[Scraping, thud]
96
00:08:17,730 --> 00:08:19,197
[Owl screeches]
97
00:08:28,608 --> 00:08:30,735
There was someone lurking in
the churchyard earlier.
98
00:08:30,843 --> 00:08:32,242
Took off when I arrived.
99
00:08:32,345 --> 00:08:34,711
Taking a shortcut, perhaps.
100
00:08:34,814 --> 00:08:35,940
No, don't think so...
101
00:08:36,048 --> 00:08:37,948
whoever it was
seemed very anxious
102
00:08:38,050 --> 00:08:39,108
not to be seen.
103
00:08:40,686 --> 00:08:42,278
I think
104
00:08:42,388 --> 00:08:45,755
I'll have
the wild mushroom risotto.
105
00:08:45,858 --> 00:08:48,725
Don't suppose you're going to
take a risk for once?
106
00:08:48,828 --> 00:08:49,795
I mean, there's
107
00:08:49,896 --> 00:08:51,557
ossobuco, or sweetbreads.
108
00:08:51,664 --> 00:08:53,291
Or there's...
109
00:08:53,399 --> 00:08:56,493
Chicken pie, please.
110
00:08:56,602 --> 00:08:58,092
And another pint
of your excellent bitter.
111
00:09:01,173 --> 00:09:04,336
I'll try the ossobuco
next time.
112
00:09:04,443 --> 00:09:08,277
Oh, dear...
113
00:09:08,381 --> 00:09:10,747
Give my best to Laurence.
114
00:09:10,850 --> 00:09:14,286
Remind him that
it's a lost cause...
115
00:09:16,656 --> 00:09:18,351
Francis Crawford...
116
00:09:18,457 --> 00:09:20,322
he's the conductor
of the Aston Wherry choir.
117
00:09:20,426 --> 00:09:22,792
Oh, yes...
don't they usually win?
118
00:09:37,276 --> 00:09:39,176
[Doorbell ringing]
119
00:09:42,882 --> 00:09:44,577
Hello, Connor?
120
00:09:44,684 --> 00:09:46,811
Connor?
121
00:09:49,121 --> 00:09:51,021
You there?
122
00:09:52,458 --> 00:09:54,358
Connor?
123
00:10:16,616 --> 00:10:18,516
[Mobile ringing]
124
00:10:26,659 --> 00:10:28,718
[Buzzing]
125
00:10:30,663 --> 00:10:32,995
Woman: Connor?
126
00:10:33,099 --> 00:10:34,691
Connor?
127
00:10:34,800 --> 00:10:36,097
Are you there?
128
00:10:41,474 --> 00:10:43,305
Oh! At last.
129
00:10:43,409 --> 00:10:44,671
[Mobile ringing]
130
00:10:44,777 --> 00:10:46,267
Oh.
131
00:10:46,379 --> 00:10:47,573
Sorry.
132
00:10:47,680 --> 00:10:50,012
[Ringing]
It's Jones.
133
00:10:50,116 --> 00:10:51,447
Jones.
134
00:10:51,550 --> 00:10:54,678
Where's that?
135
00:10:54,787 --> 00:10:56,778
Okay, I'll meet you there.
136
00:10:56,889 --> 00:10:59,449
I'm sorry, Joyce.
See you at home, okay?
137
00:10:59,558 --> 00:11:00,957
All right, I'll get a cab.
138
00:11:01,060 --> 00:11:03,551
No, I can walk there...
take the car.
139
00:11:05,031 --> 00:11:07,829
Oh...
140
00:11:07,933 --> 00:11:09,867
Were you the risotto
or the chicken pie?
141
00:11:13,272 --> 00:11:16,002
[Radio chatter]
142
00:11:17,443 --> 00:11:19,308
What's Stephen Latimer
doing here?
143
00:11:19,412 --> 00:11:21,243
He found the body, sir,
says he picked up
144
00:11:21,347 --> 00:11:24,248
Connor's phone in the church,
brought it round to return it.
145
00:11:24,350 --> 00:11:25,647
Well, perhaps he did.
146
00:11:25,751 --> 00:11:27,514
Put someone in the car
with him.
147
00:11:27,620 --> 00:11:29,588
He's not a suspect,
sir.
Who says he's not?
148
00:11:29,689 --> 00:11:31,088
Apart from that,
finding a body
149
00:11:31,190 --> 00:11:34,387
can be an upsetting
experience...
we don't want him
150
00:11:34,493 --> 00:11:37,951
keeling over unattended
in a police car, do we?
151
00:11:38,064 --> 00:11:40,328
[Whistles]
152
00:11:53,646 --> 00:11:54,908
George?
153
00:11:55,014 --> 00:11:56,709
Ah, Tom.
154
00:11:56,816 --> 00:11:58,545
It's not difficult...
155
00:11:58,651 --> 00:12:00,619
it was a massive blow
to the head.
156
00:12:00,720 --> 00:12:02,312
Extensive trauma,
resultant shock,
157
00:12:02,421 --> 00:12:04,252
causing cardiac arrest.
158
00:12:09,061 --> 00:12:11,029
See that?
159
00:12:16,302 --> 00:12:18,566
Tom: Some matted hair...
160
00:12:18,671 --> 00:12:20,536
fragments of scalp.
161
00:12:20,639 --> 00:12:23,767
Smears of blood on the handle
up to here...
162
00:12:23,876 --> 00:12:26,344
clean as a whistle
from then on.
163
00:12:26,445 --> 00:12:29,039
Killer wiped the handle.
164
00:12:32,952 --> 00:12:36,046
Was there brandy in that glass?
Well, it would be, wouldn't it?
165
00:12:36,155 --> 00:12:37,554
You faint,
brandy's the best pick-me-up.
166
00:12:37,656 --> 00:12:39,920
Looks like there was a struggle,
this got broken.
167
00:12:40,025 --> 00:12:41,959
Mm.
168
00:12:42,061 --> 00:12:43,494
Right.
169
00:12:43,596 --> 00:12:44,756
Let's take a look around.
170
00:13:17,997 --> 00:13:20,090
You found anything?
171
00:13:20,199 --> 00:13:21,962
Did Simpson have
a girlfriend, sir?
172
00:13:22,067 --> 00:13:23,694
I've got no idea... why?
173
00:13:23,803 --> 00:13:25,998
Well, it's either that,
or, uh...
174
00:13:26,105 --> 00:13:29,438
He was a cross-dresser.
175
00:13:31,010 --> 00:13:32,602
What do you think?
176
00:13:32,711 --> 00:13:34,144
[Mutters]
177
00:13:56,902 --> 00:13:59,666
Anything?
Spare bedroom.
178
00:13:59,772 --> 00:14:02,707
And?
Looks like it's never used.
179
00:14:02,808 --> 00:14:05,504
Come downstairs...
something I want you to see.
180
00:14:17,323 --> 00:14:20,258
Connor Simpson wasn't
the only one to have a brandy.
181
00:14:20,359 --> 00:14:23,123
Connor's glass smashed
when he fell.
182
00:14:23,229 --> 00:14:25,697
After the attack, the killer
brought his own glass...
183
00:14:25,798 --> 00:14:28,096
that one... back here,
washed it up, put it away.
184
00:14:28,200 --> 00:14:29,599
And, Jones,
There's more, much more.
185
00:14:29,702 --> 00:14:31,829
Look at this.
186
00:14:31,937 --> 00:14:34,235
[Opens garbage can lid]
187
00:14:36,942 --> 00:14:39,809
Jones: Human?
No, it's pig's.
188
00:14:39,912 --> 00:14:42,745
Hook it out.
189
00:14:42,848 --> 00:14:44,907
Aw!
Oh, come on!
190
00:14:58,797 --> 00:15:00,162
Looks as if our Mr. Simpson
191
00:15:00,266 --> 00:15:02,860
had a more complicated life
than anyone imagined.
192
00:15:11,210 --> 00:15:12,438
DC Jones tells me
you came round here
193
00:15:12,544 --> 00:15:14,569
to return a mobile phone,
is that right?
194
00:15:14,680 --> 00:15:19,117
The door was open...
195
00:15:19,218 --> 00:15:20,810
I called,
but no one answered.
196
00:15:20,920 --> 00:15:22,251
And I... saw him.
197
00:15:22,354 --> 00:15:24,288
I thought
he'd fainted again.
198
00:15:24,390 --> 00:15:25,789
Then I saw the blood.
199
00:15:28,193 --> 00:15:30,753
Then his mobile phone rang.
200
00:15:30,863 --> 00:15:32,228
The one you found?
201
00:15:32,331 --> 00:15:33,764
Yeah.
202
00:15:33,866 --> 00:15:35,697
Oh...
203
00:15:39,204 --> 00:15:40,262
[Beeps]
Who was it?
204
00:15:40,372 --> 00:15:41,896
I don't know.
205
00:15:42,007 --> 00:15:43,099
Was it a man or a woman?
206
00:15:43,208 --> 00:15:44,971
A woman.
207
00:15:45,077 --> 00:15:48,171
She just said, " Hello, Connor,
are you there?"
208
00:15:48,280 --> 00:15:49,440
Then she hung up.
209
00:15:49,548 --> 00:15:52,642
Caller's number withheld.
210
00:15:52,751 --> 00:15:53,843
Oh.
211
00:15:53,953 --> 00:15:56,251
Have a look around.
212
00:15:56,355 --> 00:15:58,084
[Beep]
213
00:15:58,190 --> 00:15:59,714
Mr. Latimer...
214
00:15:59,825 --> 00:16:02,692
How well did you know
Connor Simpson?
215
00:16:02,795 --> 00:16:06,162
Well, we weren't great friends
or anything.
216
00:16:06,265 --> 00:16:09,632
Now, you were there
when he fainted, weren't you?
217
00:16:09,735 --> 00:16:12,067
He seemed...
218
00:16:12,171 --> 00:16:13,763
jumpy.
219
00:16:13,872 --> 00:16:15,669
I thought Laurence
might be the cause.
220
00:16:15,774 --> 00:16:17,537
He's very eager,
isn't he,
221
00:16:17,643 --> 00:16:19,873
to win the Four Choirs
competition?
222
00:16:19,979 --> 00:16:21,537
[Laughs]
223
00:16:21,647 --> 00:16:23,842
Look, the Four Choirs
competition
224
00:16:23,949 --> 00:16:26,281
is a big issue
with Laurence, but...
225
00:16:26,385 --> 00:16:28,250
Francis Crawford's
no better.
226
00:16:28,354 --> 00:16:31,846
Why are they
such enemies?
227
00:16:31,957 --> 00:16:34,357
Francis was recently appointed
organist at Causton Cathedral.
228
00:16:34,460 --> 00:16:38,123
Nice job, nice... stipend.
229
00:16:38,230 --> 00:16:40,528
Nice house
in the Cathedral close.
230
00:16:40,632 --> 00:16:41,894
Laurence wanted the job...
231
00:16:42,001 --> 00:16:43,969
he accused Francis of lying
on his CV.
232
00:16:44,069 --> 00:16:45,331
And did he?
233
00:16:45,437 --> 00:16:47,632
I wouldn't put it past him.
234
00:16:47,740 --> 00:16:49,298
Hmm...
235
00:16:49,408 --> 00:16:50,375
I used to sing
236
00:16:50,476 --> 00:16:51,636
in the Aston Wherry choir.
237
00:16:51,744 --> 00:16:53,871
I'd have had an easier time
as a galley slave.
238
00:16:53,979 --> 00:16:55,742
Is that why
you switched allegiance
239
00:16:55,848 --> 00:16:56,746
to Midsomer Worthy?
240
00:16:56,849 --> 00:16:58,077
That's right.
241
00:16:58,183 --> 00:16:59,912
Nothing to do with
Carolyn Armitage?
242
00:17:02,354 --> 00:17:03,844
Oh, I'm sorry,
I couldn't help noticing,
243
00:17:03,956 --> 00:17:05,287
you know,
after the choir practice,
244
00:17:05,391 --> 00:17:08,019
you and she...
245
00:17:08,127 --> 00:17:10,220
Carolyn and I
used to be close.
246
00:17:10,329 --> 00:17:12,559
And now she's married.
247
00:17:12,664 --> 00:17:16,794
She made a bad choice.
248
00:17:21,206 --> 00:17:22,969
[Car starts]
249
00:17:29,081 --> 00:17:30,480
Jones: It was
spur-of-the-moment,
250
00:17:30,582 --> 00:17:31,879
wasn't it?
251
00:17:31,984 --> 00:17:33,178
Go on.
252
00:17:33,285 --> 00:17:35,776
If the killer had gone round
intending to murder Simpson,
253
00:17:35,888 --> 00:17:38,220
he would have taken a weapon
with him, but he didn't.
254
00:17:38,323 --> 00:17:40,757
That's why he used
the fire iron.
255
00:17:40,859 --> 00:17:42,383
That sounds right
to me.
256
00:17:42,494 --> 00:17:44,052
And what about this pig's heart,
and the note?
257
00:17:44,163 --> 00:17:45,562
Crime of passion?
258
00:17:45,664 --> 00:17:49,100
Well... people in love do
259
00:17:49,201 --> 00:17:51,965
do desperate things...
Hey, look!
260
00:17:52,071 --> 00:17:53,538
There he is again!
261
00:17:53,639 --> 00:17:55,038
Who?
262
00:17:55,140 --> 00:17:57,335
I don't know yet...
pull up, stop the car.
263
00:18:01,280 --> 00:18:02,406
Oi! You!
264
00:18:02,514 --> 00:18:04,141
Stop!
265
00:18:15,661 --> 00:18:16,958
[Screeching]
266
00:18:18,097 --> 00:18:19,826
Police! Stop!
267
00:18:22,634 --> 00:18:24,033
Police?
268
00:18:24,136 --> 00:18:25,398
Yes...
269
00:18:25,504 --> 00:18:27,404
I'm Detective Chief
Inspector Barnaby.
270
00:18:27,506 --> 00:18:28,700
What are you doing here?
271
00:18:28,807 --> 00:18:31,002
Twitching.
What?
272
00:18:31,110 --> 00:18:34,045
I'm a bird watcher...
Barn owls are nesting up there
273
00:18:34,146 --> 00:18:36,876
in the hollow tree...
I was after a photograph.
274
00:18:36,982 --> 00:18:39,473
I might have got one, too,
if you hadn't rushed in,
275
00:18:39,585 --> 00:18:41,246
shouting your head off.
276
00:18:41,353 --> 00:18:43,719
It's Sam Judd,
isn't it?!
277
00:18:43,822 --> 00:18:45,722
He's the estate manager
at Hartsmede.
278
00:18:45,824 --> 00:18:48,588
Used to be... I was... laid off.
279
00:18:48,694 --> 00:18:50,992
For what reason?
280
00:18:51,096 --> 00:18:54,998
No reason...
Giles Armitage fired me.
281
00:18:55,100 --> 00:18:56,533
Reckons he can handle
282
00:18:56,635 --> 00:18:58,830
the estate on his own...
283
00:18:58,937 --> 00:19:00,529
The place is going to
rack and ruin!
284
00:19:00,639 --> 00:19:05,235
Damn fool!
He deserves all he gets!
285
00:19:05,344 --> 00:19:06,868
Why did you run?
286
00:19:06,979 --> 00:19:08,571
Well, you were chasing me.
287
00:19:08,680 --> 00:19:10,045
I didn't know you were
the police.
288
00:19:10,149 --> 00:19:13,277
Funny things happen
in graveyards.
289
00:19:13,385 --> 00:19:16,081
Were you here earlier?
290
00:19:16,188 --> 00:19:17,177
No.
291
00:19:17,289 --> 00:19:18,654
Were you here earlier,
292
00:19:18,757 --> 00:19:21,521
going across the graveyard
with your tripod?
293
00:19:21,627 --> 00:19:23,595
Not me... I was over
at Hartsmede.
294
00:19:23,695 --> 00:19:26,255
There's a pair
nesting in a barn.
295
00:19:26,365 --> 00:19:28,526
I've only just got here!
296
00:19:28,634 --> 00:19:30,295
So if it's all the same
with you,
297
00:19:30,402 --> 00:19:32,962
I'd like to...
Carry on twitching.
298
00:20:02,401 --> 00:20:03,800
Where have you been?
299
00:20:03,902 --> 00:20:07,736
Out.
300
00:20:07,839 --> 00:20:09,704
Where have you been?
301
00:20:09,808 --> 00:20:12,276
Choir practice...
as you know.
302
00:20:12,377 --> 00:20:14,971
Stephen Latimer
breathing down your neck.
303
00:20:15,080 --> 00:20:17,708
Giles, please,
304
00:20:17,816 --> 00:20:20,717
Stephen and I finished
a long time ago.
305
00:20:20,819 --> 00:20:22,980
Not sure he thinks of it
like that.
306
00:20:23,088 --> 00:20:24,555
Have you spoken
to the bank yet?
307
00:20:24,656 --> 00:20:27,090
I will.
308
00:20:27,192 --> 00:20:29,456
Giles! You fire Sam Judd
309
00:20:29,561 --> 00:20:30,892
without bothering
to consult me...
310
00:20:30,996 --> 00:20:32,156
To save money.
311
00:20:32,264 --> 00:20:34,926
Since when, things have
only got worse!
312
00:20:35,033 --> 00:20:38,400
This is our home,
but it is also a business...
313
00:20:38,503 --> 00:20:39,993
I can't manage
on my own.
314
00:20:40,105 --> 00:20:42,972
Caro...
you should stop worrying,
315
00:20:43,075 --> 00:20:45,305
for God's sake.
316
00:20:45,410 --> 00:20:46,877
Come to bed.
317
00:20:48,280 --> 00:20:50,339
It'll be fine...
I know what I'm doing.
318
00:20:50,449 --> 00:20:54,408
Oh, you're doing something,
are you, I hadn't noticed.
319
00:20:54,519 --> 00:20:58,649
I show the punters around,
running commentary and all.
320
00:20:58,757 --> 00:21:00,850
In a bored monotone.
321
00:21:00,959 --> 00:21:02,654
I've seen visitors fall asleep
standing up.
322
00:21:02,761 --> 00:21:06,595
I didn't sign up
for this, Caro.
323
00:21:06,698 --> 00:21:08,632
To be a meet-and-greet monkey.
324
00:21:08,734 --> 00:21:10,531
What did you sign up for,
Giles?
325
00:21:10,636 --> 00:21:15,130
Well...
326
00:21:15,240 --> 00:21:17,708
Among other things...
327
00:21:19,878 --> 00:21:21,277
I signed up for this.
328
00:21:27,653 --> 00:21:30,315
[Screeching]
329
00:21:44,169 --> 00:21:46,899
[Mobile ringing]
330
00:21:51,009 --> 00:21:54,809
Woman: Connor? Hello?
331
00:21:54,913 --> 00:21:57,074
Hello?
332
00:21:57,182 --> 00:21:59,116
Connor?
333
00:21:59,217 --> 00:22:00,616
Yes, this is Connor.
334
00:22:00,719 --> 00:22:02,550
[Hangs up]
335
00:22:02,654 --> 00:22:05,088
Who is it?
336
00:22:05,190 --> 00:22:07,750
A very good question...
337
00:22:27,579 --> 00:22:30,878
[Choir singing chorale]
338
00:22:34,853 --> 00:22:36,946
Bach for breakfast,
is it?
339
00:22:37,055 --> 00:22:39,080
It's Laurence's instructions.
340
00:22:39,191 --> 00:22:41,022
All yours.
341
00:22:41,126 --> 00:22:43,356
That man is a fanatic.
342
00:22:43,462 --> 00:22:45,623
Oh, what's this?
Hand-delivered.
343
00:22:45,731 --> 00:22:47,892
Yeah.
God, I'm late.
344
00:22:47,999 --> 00:22:49,660
Mm... you should have
something to eat.
345
00:22:49,768 --> 00:22:51,668
You are right.
346
00:22:51,770 --> 00:22:52,998
Hmm?
347
00:22:53,105 --> 00:22:55,130
Thank you.
Uh...
348
00:22:57,609 --> 00:23:00,134
[Joyce humming,
opening envelope]
349
00:23:02,414 --> 00:23:04,279
[Screams,
glass shatters]
350
00:23:04,383 --> 00:23:06,146
Tom!
351
00:23:19,798 --> 00:23:21,891
Tom: Now, either Sam Judd
was lying,
352
00:23:22,000 --> 00:23:24,195
or I saw someone else here
last night.
353
00:23:24,302 --> 00:23:26,463
Take a look around.
Okay, sir.
354
00:23:26,571 --> 00:23:28,129
Is Mrs. Barnaby
all right?
355
00:23:28,240 --> 00:23:29,639
Yes, she is...
thank you.
356
00:23:29,741 --> 00:23:31,971
She felt less threatened
when it turned out
357
00:23:32,077 --> 00:23:34,307
everyone in the choir
got the same letter.
358
00:23:49,194 --> 00:23:51,594
Joyce!
Have you seen Carolyn?
359
00:23:51,696 --> 00:23:53,425
No... she's probably
on her way.
360
00:23:53,532 --> 00:23:56,433
Uh, now, it appears that...
361
00:23:56,535 --> 00:23:57,968
[Murmuring]
362
00:23:58,069 --> 00:24:00,469
Hello!
363
00:24:00,572 --> 00:24:01,937
Thank you.
364
00:24:02,040 --> 00:24:05,168
Now, it seems that everyone
365
00:24:05,277 --> 00:24:08,508
has received a letter like this
366
00:24:08,613 --> 00:24:10,274
with your morning mail.
367
00:24:10,382 --> 00:24:13,408
Now, obviously, we're going to
get a statement from each of you
368
00:24:13,518 --> 00:24:15,884
but before that happens, may I
offer you a few words of advice?
369
00:24:15,987 --> 00:24:20,185
Best advice might be to
withdraw from the competition.
370
00:24:20,292 --> 00:24:21,589
Are you serious?
371
00:24:21,693 --> 00:24:24,560
It's taken weeks
to get you anywhere
372
00:24:24,663 --> 00:24:27,791
near competition standard,
and you want to chuck it in?
373
00:24:27,899 --> 00:24:30,561
This is a death threat,
Laurence!
374
00:24:30,669 --> 00:24:31,863
A death threat!
375
00:24:31,970 --> 00:24:34,461
You don't really think someone's
plotting to knock us off
376
00:24:34,573 --> 00:24:36,040
one by one, do you?
377
00:24:36,141 --> 00:24:38,268
It's a practical joke...
it's gotta be!
378
00:24:38,376 --> 00:24:40,173
A joke?
379
00:24:40,278 --> 00:24:41,802
Leo, you didn't see Connor
380
00:24:41,913 --> 00:24:43,471
stretched out on the floor
381
00:24:43,582 --> 00:24:44,879
and covered in blood.
382
00:24:44,983 --> 00:24:46,746
There wasn't much to laugh at.
383
00:24:46,852 --> 00:24:49,047
We ought to think carefully
384
00:24:49,154 --> 00:24:51,520
whether to stay in
the competition.
385
00:24:51,623 --> 00:24:54,649
You seem very keen
to pull out, Stephen.
386
00:24:54,759 --> 00:24:55,987
I'm keen to stay alive!
387
00:24:56,094 --> 00:24:57,493
Oh, please!
388
00:25:00,999 --> 00:25:04,594
I've been a member for
six years,
389
00:25:04,703 --> 00:25:07,797
and we've never won
the Four Choirs.
390
00:25:07,906 --> 00:25:10,272
Well, seven is my lucky number.
391
00:25:10,375 --> 00:25:12,172
And I'm going to sing.
392
00:25:13,979 --> 00:25:15,879
All right...
all right!
393
00:25:15,981 --> 00:25:17,676
Let's see a show of hands.
394
00:25:31,029 --> 00:25:33,998
Good.
395
00:25:34,099 --> 00:25:35,157
Good!
396
00:25:36,968 --> 00:25:39,664
Now all we need
is another tenor.
397
00:25:56,955 --> 00:25:58,980
Uh, George... George...
398
00:26:01,593 --> 00:26:03,561
When's the post-mortem?
399
00:26:03,662 --> 00:26:06,256
Tomorrow... full report
the day after that.
400
00:26:06,364 --> 00:26:08,924
I could give you the results
over dinner.
401
00:26:09,034 --> 00:26:10,592
What dinner?
402
00:26:10,702 --> 00:26:11,726
Dinner, your place,
403
00:26:11,836 --> 00:26:13,428
Joyce and Kath
arranged it.
404
00:26:13,538 --> 00:26:15,130
Oh, that dinner! Yes.
405
00:26:15,240 --> 00:26:17,640
Yes...
406
00:26:25,584 --> 00:26:26,983
Mr. Clarke...
407
00:26:27,085 --> 00:26:29,349
We do need to take statements
408
00:26:29,454 --> 00:26:32,480
from everyone
who received a letter,
409
00:26:32,591 --> 00:26:34,149
including you, sir.
410
00:26:34,259 --> 00:26:36,921
Just stepped out
for a smoke.
411
00:26:37,028 --> 00:26:38,052
Yeah...
412
00:26:38,163 --> 00:26:41,132
You were standing
next to Connor Simpson,
413
00:26:41,232 --> 00:26:42,460
weren't you,
when he fainted?
414
00:26:42,567 --> 00:26:43,465
Had he said anything
415
00:26:43,568 --> 00:26:45,160
about, you know,
feeling unwell?
416
00:26:45,270 --> 00:26:46,464
Not a word.
417
00:26:46,571 --> 00:26:49,165
Do you think he was anxious
about something?
418
00:26:49,274 --> 00:26:53,836
Well, if he was, he wouldn't
have said anything to me.
419
00:26:53,945 --> 00:26:55,435
He was just an acquaintance,
420
00:26:55,547 --> 00:26:57,447
someone I saw
in choir practice.
421
00:26:57,549 --> 00:26:59,915
How long have you been a member
of the choir, then?
422
00:27:00,018 --> 00:27:03,010
Awhile.
423
00:27:07,559 --> 00:27:08,958
Jones: Sir?
424
00:27:09,060 --> 00:27:11,324
Have a look at this.
425
00:27:11,429 --> 00:27:14,956
Tom: Sam Judd's tripod?
426
00:27:15,066 --> 00:27:17,398
That's what I thought when
I found this, but why here?
427
00:27:17,502 --> 00:27:20,130
You're right.
428
00:27:20,238 --> 00:27:22,399
From this position...
429
00:27:22,507 --> 00:27:24,771
he can't see the hollow tree.
430
00:27:28,546 --> 00:27:29,945
Get statements
from the choir members,
431
00:27:30,048 --> 00:27:31,481
meet me up at the hall
in half an hour.
432
00:27:31,583 --> 00:27:33,448
I want to find out why
433
00:27:33,551 --> 00:27:35,280
Carolyn Armitage wasn't at
the meeting.
434
00:27:35,387 --> 00:27:38,379
So, why would he put
his camera here?
435
00:27:38,490 --> 00:27:40,788
I've got no idea, Jones.
436
00:27:40,892 --> 00:27:43,190
But I look forward
to hearing your theory.
437
00:27:52,070 --> 00:27:54,004
Caro!
438
00:28:05,450 --> 00:28:08,647
You say every member
of the choir got one?
439
00:28:08,753 --> 00:28:10,618
Yes, all of us.
440
00:28:10,722 --> 00:28:12,121
Well, then it's obviously
someone with
441
00:28:12,223 --> 00:28:14,191
a warped sense of humor and too
much time on their hands.
442
00:28:14,292 --> 00:28:15,953
Caro, we need to talk.
443
00:28:18,930 --> 00:28:22,263
[Clock chimes]
444
00:28:31,543 --> 00:28:32,976
Detective Chief
Inspector Barnaby,
445
00:28:33,078 --> 00:28:34,739
sorry to have kept you...
Giles Armitage.
446
00:28:34,846 --> 00:28:36,575
Afternoon, sir.
Afternoon.
447
00:28:36,681 --> 00:28:38,581
I was hoping to have
a word with your wife.
448
00:28:38,683 --> 00:28:40,708
About Connor Simpson's death,
I imagine.
449
00:28:40,819 --> 00:28:41,843
We were so shocked
450
00:28:41,953 --> 00:28:43,318
when we heard about it.
451
00:28:43,421 --> 00:28:44,979
Look, I'm afraid Carolyn's out
452
00:28:45,090 --> 00:28:46,284
on the estate somewhere.
453
00:28:46,391 --> 00:28:47,483
With her mobile phone?
454
00:28:47,592 --> 00:28:48,957
No signal, I'm afraid.
455
00:28:49,060 --> 00:28:50,584
Can I give her a message?
456
00:28:50,695 --> 00:28:51,753
Yes, yes, you can...
457
00:28:51,863 --> 00:28:53,194
could you ask her, please,
458
00:28:53,298 --> 00:28:56,165
if she'd get in touch with me
as soon as possible?
459
00:28:56,267 --> 00:28:57,234
On that number.
460
00:28:57,335 --> 00:28:59,394
Of course.
461
00:28:59,504 --> 00:29:01,631
Haven't been robbed, have you?
462
00:29:03,108 --> 00:29:04,666
[Giles chuckles]
463
00:29:04,776 --> 00:29:06,107
In a manner of speaking...
464
00:29:06,211 --> 00:29:08,577
they're in London
being reframed or cleaned.
465
00:29:08,680 --> 00:29:11,547
Costs a small fortune.
466
00:29:11,649 --> 00:29:13,082
Oh, thank you.
467
00:29:13,184 --> 00:29:15,049
How do you think I felt?
468
00:29:15,153 --> 00:29:16,518
Coming back
and finding you'd married?
469
00:29:16,621 --> 00:29:20,853
I don't know how you felt...
I know how I felt.
470
00:29:20,959 --> 00:29:23,689
Feelings change, Stephen.
471
00:29:23,795 --> 00:29:25,126
People change.
472
00:29:26,798 --> 00:29:29,961
Look, we're in sight
of the hall... you better go.
473
00:29:30,068 --> 00:29:31,660
If Giles sees you,
there'll be trouble.
474
00:29:31,770 --> 00:29:34,967
Giles...
Giles can go straight to Hell.
475
00:29:42,380 --> 00:29:46,077
It's a wasted journey, Jones.
476
00:29:46,184 --> 00:29:49,278
Apparently, Mrs. Armitage
is unavailable.
477
00:29:49,387 --> 00:29:52,151
Isn't that her?
478
00:29:52,257 --> 00:29:54,953
Tom: Yes, it is.
That's Stephen Latimer with her.
479
00:30:05,270 --> 00:30:07,830
Giles: You're trespassing,
Latimer.
480
00:30:07,939 --> 00:30:10,840
Get off my land.
481
00:30:10,942 --> 00:30:12,068
And stay away from my wife.
482
00:30:12,177 --> 00:30:13,610
Oh, for God's sake, Giles!
483
00:30:13,711 --> 00:30:15,338
You know how pathetic you look?
484
00:30:15,446 --> 00:30:17,277
Hanging around her
like her whipped dog.
485
00:30:18,449 --> 00:30:20,212
Oh...
486
00:30:20,318 --> 00:30:22,718
Stop them, Jones,
before someone gets hurt.
487
00:30:28,593 --> 00:30:30,720
Hey!
488
00:30:30,829 --> 00:30:33,354
Come on, you two.
489
00:30:34,933 --> 00:30:37,265
Come on...
490
00:30:37,368 --> 00:30:38,767
Whoa!
491
00:30:41,306 --> 00:30:42,671
All right! That's enough!
492
00:30:51,216 --> 00:30:53,275
You all right?
493
00:30:53,384 --> 00:30:55,409
Absolutely wonderful, sir.
494
00:31:05,763 --> 00:31:07,560
What are you waiting for?
495
00:31:07,665 --> 00:31:09,792
A drying wind.
496
00:31:09,901 --> 00:31:12,461
And permission to go home
and change, sir.
497
00:31:12,570 --> 00:31:14,936
Well, my place
is closer than yours...
498
00:31:15,039 --> 00:31:17,269
unfortunately.
499
00:31:22,714 --> 00:31:24,272
[Car starting]
500
00:31:28,820 --> 00:31:31,687
Sam Judd hiking across
the estate as if he owns it.
501
00:31:31,789 --> 00:31:33,017
He's bird-watching, Giles...
502
00:31:33,124 --> 00:31:34,751
Hartsmede's a second home
to him.
503
00:31:34,859 --> 00:31:37,419
Not now... tell him to keep off.
504
00:31:37,528 --> 00:31:39,553
[Telephone ringing]
505
00:31:39,664 --> 00:31:41,325
Carolyn Armitage.
506
00:31:41,432 --> 00:31:42,899
Oh, hello.
507
00:31:44,502 --> 00:31:46,333
What...
508
00:31:50,508 --> 00:31:52,999
Yes.
509
00:31:53,111 --> 00:31:55,204
Well, yes, all right,
I can meet you there,
510
00:31:55,313 --> 00:31:56,712
but tell me...
511
00:32:01,052 --> 00:32:02,485
Okay.
512
00:32:02,587 --> 00:32:04,487
[Clock ticking]
513
00:32:09,694 --> 00:32:13,152
No, I won't say anything,
but why...
514
00:32:20,405 --> 00:32:21,702
What?
515
00:32:30,181 --> 00:32:31,580
Oh, good lord!
516
00:32:33,284 --> 00:32:35,946
I bought that...
517
00:32:36,054 --> 00:32:37,521
When you were a lot slimmer!
518
00:32:37,622 --> 00:32:39,590
Which is why it might fit Ben.
519
00:32:39,691 --> 00:32:44,094
Jones: # O sole mio #
520
00:32:44,195 --> 00:32:46,459
# La la la la la #
521
00:32:46,564 --> 00:32:48,828
# O sole mio #
522
00:32:48,933 --> 00:32:51,766
# La la la la #
523
00:32:51,869 --> 00:32:54,360
# O sole #
524
00:32:54,472 --> 00:32:57,441
# O sole mio #
525
00:32:57,542 --> 00:33:01,000
# Love you forever #
526
00:33:01,112 --> 00:33:04,946
# La la la la! # #
527
00:33:06,617 --> 00:33:09,085
A tenor!
528
00:33:09,354 --> 00:33:11,254
[Dog barking in distance]
529
00:33:17,996 --> 00:33:20,487
Right, let's go and have a chat
with Laurence Barker.
530
00:33:26,037 --> 00:33:27,902
Does it fit?
531
00:33:28,006 --> 00:33:29,564
Yes, sir, it does, yeah.
532
00:33:29,674 --> 00:33:31,972
Unfortunately.
533
00:33:32,076 --> 00:33:35,568
The choir is short
of a tenor.
534
00:33:35,680 --> 00:33:37,910
Mrs. Barnaby heard you singing
in the bath.
535
00:33:38,016 --> 00:33:41,076
She thinks you would be
a useful addition to the choir.
536
00:33:41,185 --> 00:33:44,052
And so do I...
537
00:33:44,155 --> 00:33:45,952
in more ways than one.
538
00:33:54,665 --> 00:33:57,600
No, no, there must be
some other way.
539
00:33:57,702 --> 00:33:59,727
There must!
540
00:34:04,042 --> 00:34:07,500
All right, all right,
all right, it's your call.
541
00:34:07,612 --> 00:34:11,309
But, listen... no, listen,
542
00:34:11,416 --> 00:34:14,317
leave it to me.
543
00:34:17,121 --> 00:34:19,646
Laurence: Of course,
the business with Connor Simpson
544
00:34:19,757 --> 00:34:22,555
is terrible... they say
that he surprised a burglar.
545
00:34:22,660 --> 00:34:24,855
Well,
it's a possibility, yes.
546
00:34:24,962 --> 00:34:27,795
Have you noticed any difference
in Connor recently?
547
00:34:27,899 --> 00:34:29,298
He seemed a little...
548
00:34:29,400 --> 00:34:30,367
well, short-tempered,
549
00:34:30,468 --> 00:34:32,060
when he recovered from
his faint.
550
00:34:32,170 --> 00:34:34,536
Really? Really? Um...
551
00:34:34,639 --> 00:34:36,038
Just a sea of faces to me.
552
00:34:36,140 --> 00:34:37,698
And a sound.
553
00:34:37,809 --> 00:34:40,141
At the moment it's a sound that
could stand some improvement.
554
00:34:40,244 --> 00:34:42,041
Hmm.
555
00:34:42,146 --> 00:34:44,512
Look, I know there's
always been
556
00:34:44,615 --> 00:34:47,675
a friendly rivalry
between the choirs,
557
00:34:47,785 --> 00:34:50,982
but just lately it seems
more like musical warfare.
558
00:34:51,089 --> 00:34:52,488
Well, I'll think you'll find
that Crawford
559
00:34:52,590 --> 00:34:53,989
is responsible for that.
560
00:34:54,092 --> 00:34:56,060
Is he? In what way?
561
00:34:56,160 --> 00:34:58,321
He's pompous, he's aggressive,
he's smug.
562
00:34:58,429 --> 00:35:01,023
And he's a pretty poor
conductor.
563
00:35:01,132 --> 00:35:04,898
Who landed the plum job of
organist at Causton Cathedral.
564
00:35:05,002 --> 00:35:09,029
With a dubious CV
and a sycophantic smile.
565
00:35:09,140 --> 00:35:11,404
Well...
566
00:35:11,509 --> 00:35:13,943
Tell me, Mr. Barker,
567
00:35:14,045 --> 00:35:16,172
if the Aston Wherry choir
is such a thorn in your flesh,
568
00:35:16,280 --> 00:35:19,477
why have you got a picture of
their church on your wall?
569
00:35:19,584 --> 00:35:21,211
Not my choice.
570
00:35:21,319 --> 00:35:24,117
I bought it.
571
00:35:24,222 --> 00:35:26,019
This is my wife... Ellen.
572
00:35:26,124 --> 00:35:27,989
Detective Chief
Inspector Barnaby,
573
00:35:28,092 --> 00:35:30,185
Detective Constable Jones,
Causton CID.
574
00:35:30,294 --> 00:35:31,659
Mrs. Barker.
575
00:35:31,762 --> 00:35:33,059
Isn't it one of
Connor Simpson's?
576
00:35:33,164 --> 00:35:37,897
The tower's embedded
with flint.
577
00:35:38,002 --> 00:35:40,402
He liked the way
the light struck it.
578
00:35:40,505 --> 00:35:42,200
Were you a friend?
579
00:35:42,306 --> 00:35:44,137
Why do you ask that?
580
00:35:44,242 --> 00:35:46,540
Mrs. Barker?
581
00:35:46,644 --> 00:35:48,043
No, not really.
582
00:35:48,146 --> 00:35:50,307
I like his work,
583
00:35:50,414 --> 00:35:52,279
Laurence doesn't.
584
00:35:52,383 --> 00:35:53,873
Sorry, I didn't mean
to interrupt,
585
00:35:53,985 --> 00:35:55,145
I just came to pick up these.
586
00:35:55,253 --> 00:35:57,915
Jones: Is that you..."Rainbow"?
587
00:35:58,022 --> 00:36:00,217
Mm..."Children's Entertainer."
588
00:36:00,324 --> 00:36:01,723
Birthday parties, mainly.
589
00:36:01,826 --> 00:36:03,384
Are you the fairy
on the front?
590
00:36:03,494 --> 00:36:07,487
Fairy, pixie, butterfly...
whatever you order.
591
00:36:07,598 --> 00:36:09,225
My personal choice
was Ophelia,
592
00:36:09,333 --> 00:36:11,164
but, um...
593
00:36:11,269 --> 00:36:13,567
The Royal Shakespeare Company
weren't very impressed.
594
00:36:13,671 --> 00:36:15,696
Come to think of it,
nor were the Causton Players.
595
00:36:18,209 --> 00:36:20,837
Laurence: I hear you're
a useful lyric tenor.
596
00:36:20,945 --> 00:36:22,776
Why don't you come to
the next rehearsal?
597
00:36:22,880 --> 00:36:24,279
We'll find out
how good you are.
598
00:36:27,185 --> 00:36:30,416
[Owl hooting]
599
00:36:30,521 --> 00:36:32,512
Do you think there was
some tension
600
00:36:32,623 --> 00:36:34,113
between Mr. And Mrs. Barker?
601
00:36:34,225 --> 00:36:36,125
Oh, just a bit.
602
00:36:36,227 --> 00:36:39,321
She'd been crying.
How could you tell?
603
00:36:39,430 --> 00:36:42,297
I've been married
a long time, Jones.
604
00:36:46,337 --> 00:36:47,804
[Door closes]
605
00:36:54,579 --> 00:36:57,275
He knows something's wrong...
Barnaby.
606
00:36:57,381 --> 00:36:58,973
He knows
we've got something to hide.
607
00:37:08,125 --> 00:37:11,026
Things could be
the way they were.
608
00:37:19,103 --> 00:37:20,434
No one has to know.
609
00:37:24,642 --> 00:37:28,134
If Crawford hadn't lied,
and wheedled,
610
00:37:28,246 --> 00:37:31,044
to cheat me out of
the Cathedral job,
611
00:37:31,148 --> 00:37:32,843
things could have
been different.
612
00:37:32,950 --> 00:37:34,349
A new start for us.
613
00:37:34,452 --> 00:37:36,886
No.
614
00:37:36,988 --> 00:37:38,979
It's too late.
615
00:37:39,090 --> 00:37:42,059
Oh, I'm sick of hearing that.
616
00:37:42,159 --> 00:37:44,753
And I'm sick of
Aston-bloody-Wherry church!
617
00:38:10,421 --> 00:38:12,753
[Door opens]
618
00:38:15,793 --> 00:38:17,283
[Door opens]
619
00:38:17,395 --> 00:38:19,522
[Closes]
620
00:38:19,630 --> 00:38:21,894
I thought choir practice
would be over by now.
621
00:38:21,999 --> 00:38:23,364
Laurence will still
be there,
622
00:38:23,467 --> 00:38:25,731
the least I can do
is make my apologies.
623
00:38:25,836 --> 00:38:27,303
Give it a miss.
624
00:38:27,405 --> 00:38:30,465
We could, uh...
we could make a meal.
625
00:38:30,574 --> 00:38:32,804
Get a bit drunk...
626
00:38:32,910 --> 00:38:35,504
Talk...
627
00:38:35,613 --> 00:38:38,878
Like it used to be.
628
00:38:38,983 --> 00:38:41,247
It'll never be like
it used to be.
629
00:38:43,387 --> 00:38:46,220
[Choir singing in Latin]
630
00:39:18,055 --> 00:39:21,183
Yes, well,
631
00:39:21,292 --> 00:39:22,657
it's a passable voice.
632
00:39:22,760 --> 00:39:25,854
It's richer than Connor's,
so that's all to the good.
633
00:39:25,963 --> 00:39:27,521
He's a charmer,
isn't he?
634
00:39:27,631 --> 00:39:29,064
You've noticed.
635
00:39:29,166 --> 00:39:31,634
Right, uh, I daresay
you all want to get away,
636
00:39:31,736 --> 00:39:34,637
so let's just have
one last go
637
00:39:34,739 --> 00:39:36,001
at our Farmer piece.
638
00:39:39,243 --> 00:39:41,006
[Chimes tuning fork]
639
00:39:45,149 --> 00:39:46,616
[Geese honking]
640
00:40:05,302 --> 00:40:06,735
[Starts engine]
641
00:40:13,444 --> 00:40:15,878
# Fair Phylis I saw
sitting all alone #
642
00:40:15,980 --> 00:40:19,416
# Feeding her flock
near to the mountainside #
643
00:40:19,517 --> 00:40:22,611
# Fair Phylis I saw
sitting all alone #
644
00:40:22,720 --> 00:40:26,554
# Feeding her flock
near to the mountainside #
645
00:40:26,657 --> 00:40:28,522
# The shepherds knew not,
they knew not #
646
00:40:28,626 --> 00:40:31,220
# The shepherds knew not
whither she was gone #
647
00:40:31,328 --> 00:40:34,456
# La la la la
la la... #
648
00:40:34,565 --> 00:40:36,465
# But after her lover,
but after her lover #
649
00:40:36,567 --> 00:40:38,262
# Amyntas hied #
650
00:40:38,369 --> 00:40:40,997
# La la la la
la la... #
651
00:40:54,285 --> 00:40:56,253
[Shutter clicks]
652
00:41:07,565 --> 00:41:11,899
[Flash recharging,
film rewinding]
653
00:41:38,028 --> 00:41:39,586
[Click]
654
00:41:49,039 --> 00:41:51,303
[Gunshot,
geese squawking]
655
00:41:51,408 --> 00:41:53,308
Sam!
656
00:42:02,853 --> 00:42:04,377
[Screaming]
657
00:42:34,685 --> 00:42:36,585
[Radio chatter]
658
00:42:40,624 --> 00:42:43,457
Bullard: Been here for
a while... 15 hours, maybe more.
659
00:42:43,561 --> 00:42:46,792
Give you a better estimate
after the post-mortem.
660
00:42:46,897 --> 00:42:48,125
Method?
661
00:42:48,232 --> 00:42:49,927
Shot from close range
with a 12-bore.
662
00:42:50,034 --> 00:42:51,968
Standard game loading,
by the look of it...
663
00:42:52,069 --> 00:42:53,468
everyone round here
uses that.
664
00:42:53,571 --> 00:42:55,129
No sign of a cartridge,
I suppose.
665
00:42:55,239 --> 00:42:56,934
Ah, you're thinking
fingerprints? No.
666
00:42:57,041 --> 00:42:59,509
I don't think he was
shot here; in fact,
I'm sure of it.
667
00:42:59,610 --> 00:43:01,339
What, the body was moved?
668
00:43:01,445 --> 00:43:03,470
When the heart stops pumping,
blood stops flowing.
669
00:43:03,581 --> 00:43:06,414
There's no significant
blood spill here.
670
00:43:06,517 --> 00:43:08,485
There was no rain here
last night, was there?
671
00:43:08,586 --> 00:43:10,315
Exactly.
May I?
672
00:43:12,122 --> 00:43:14,056
Oh, jeez...
I know.
673
00:43:14,158 --> 00:43:16,353
Crows... they always go
for the eyes.
674
00:43:20,097 --> 00:43:22,565
Sir!
675
00:43:22,666 --> 00:43:25,134
We need some socos.
Straightaway, sir.
676
00:43:28,205 --> 00:43:29,729
Looks like he was
dragged through here.
677
00:43:29,840 --> 00:43:32,138
Tom: Didn't find his camera,
did you?
678
00:43:32,242 --> 00:43:35,541
Not in the churchyard, sir.
679
00:43:35,646 --> 00:43:37,614
I suppose you'd better
ask permission
680
00:43:37,715 --> 00:43:39,148
to search on Hartsmede lands.
681
00:43:39,249 --> 00:43:41,581
Sorry, Jones, didn't quite
catch what you said there.
682
00:44:08,712 --> 00:44:10,373
That's blood.
683
00:44:10,481 --> 00:44:12,676
Take a look.
684
00:44:16,854 --> 00:44:18,719
[Owl screeching]
685
00:44:38,642 --> 00:44:40,041
Sir...
686
00:44:46,450 --> 00:44:47,815
Sam Judd's hat.
687
00:44:47,918 --> 00:44:50,944
Killed here...
688
00:44:51,055 --> 00:44:52,147
then moved.
689
00:44:52,256 --> 00:44:53,655
Somebody improvising.
690
00:44:53,757 --> 00:44:56,317
Yeah. Step back.
691
00:44:56,427 --> 00:44:58,361
I found this...
692
00:44:58,462 --> 00:44:59,759
in the photographic vest
693
00:44:59,863 --> 00:45:01,626
Sam Judd was wearing...
get it developed
694
00:45:01,732 --> 00:45:02,960
as soon as possible, yeah?
695
00:45:04,935 --> 00:45:07,096
And get a search warrant for
the Hartsmede estate.
696
00:45:07,204 --> 00:45:08,603
Sir?
697
00:45:08,706 --> 00:45:11,106
Retrospective authorization.
698
00:45:11,208 --> 00:45:12,971
[Mobile phone beeps]
699
00:45:22,252 --> 00:45:24,277
Carolyn: Giles...
700
00:45:24,388 --> 00:45:25,616
Giles!
701
00:45:25,723 --> 00:45:28,385
Is that you?
Go back to sleep.
702
00:45:28,492 --> 00:45:30,357
You'll feel better
if you sleep.
703
00:45:30,461 --> 00:45:32,827
I can't remember...
704
00:45:32,930 --> 00:45:34,522
What?
705
00:45:34,631 --> 00:45:36,861
Anything.
706
00:45:36,967 --> 00:45:38,662
Am I ill?
Why am I in bed!
707
00:45:38,769 --> 00:45:41,397
No, no, no,
you must rest.
708
00:45:41,505 --> 00:45:44,906
You'll feel better
if you rest.
709
00:45:55,018 --> 00:45:57,509
Mr. Barnaby.
710
00:45:57,621 --> 00:45:59,452
I hope you haven't come
711
00:45:59,556 --> 00:46:01,717
to talk to my wife again...
712
00:46:01,825 --> 00:46:03,258
only she's, um...
713
00:46:03,360 --> 00:46:05,692
Sam Judd was killed yesterday,
714
00:46:05,796 --> 00:46:07,320
Mr. Armitage.
715
00:46:07,431 --> 00:46:09,558
Killed? God.
Jones: He was murdered.
716
00:46:09,666 --> 00:46:11,657
He was taking photographs
of owls
717
00:46:11,769 --> 00:46:13,703
roosting in your barn
when he was attacked.
718
00:46:13,804 --> 00:46:16,102
He was murdered
on my land?
719
00:46:16,206 --> 00:46:17,730
I'm afraid so, yes.
720
00:46:17,841 --> 00:46:20,275
Then maybe, um...
He used to be
721
00:46:20,377 --> 00:46:21,674
our estate manager.
722
00:46:21,779 --> 00:46:24,270
Maybe he fell foul
of the local poachers.
723
00:46:24,381 --> 00:46:26,349
God, this is terrible.
724
00:46:26,450 --> 00:46:28,179
I've really come
to give you a warning.
725
00:46:28,285 --> 00:46:29,775
What?
726
00:46:29,887 --> 00:46:31,912
Put you on your guard.
727
00:46:32,022 --> 00:46:34,786
Oh, yes...
yes, thank you.
728
00:46:34,892 --> 00:46:37,224
And to ask if we can have a look
round the estate...
729
00:46:37,327 --> 00:46:39,591
looking for possible
forensic evidence, all right?
730
00:46:39,696 --> 00:46:40,890
Whatever you need.
731
00:46:40,998 --> 00:46:43,228
Thank you.
732
00:46:44,668 --> 00:46:48,069
So, uh, will we be seeing
Mrs. Armitage
733
00:46:48,172 --> 00:46:49,605
at choir practice tonight?
734
00:46:49,706 --> 00:46:51,537
Oh, I'm afraid not.
She, um...
735
00:46:51,642 --> 00:46:53,269
rolled the quad bike
out on the estate.
736
00:46:53,377 --> 00:46:54,639
Bad concussion.
737
00:46:54,745 --> 00:46:56,940
Is she all right?
738
00:46:57,047 --> 00:46:58,947
No, she's fine, but
the doctor's prescribed
739
00:46:59,049 --> 00:47:02,348
[Mobile rings]
A strong sedative,
she's dead to the world.
740
00:47:02,452 --> 00:47:04,010
Hello, Jones.
What?
741
00:47:17,167 --> 00:47:19,294
Jones:
Right. Yeah.
742
00:47:19,403 --> 00:47:23,305
Just stay where you are.
We're on the way.
743
00:47:24,608 --> 00:47:28,271
There's been a break-in at
Connor Simpson's cottage, sir.
744
00:47:28,378 --> 00:47:31,040
You were supposed to put
a watch on that place.
745
00:47:31,148 --> 00:47:33,446
Apparently a house alarm
started up nearby,
746
00:47:33,550 --> 00:47:35,541
the PC went to investigate,
came back
747
00:47:35,652 --> 00:47:37,347
to see someone running off.
748
00:47:37,454 --> 00:47:39,422
He was only gone
for a few minutes.
749
00:47:52,769 --> 00:47:54,600
Best take this out.
750
00:47:54,705 --> 00:47:57,299
It'll only disturb you.
751
00:47:57,407 --> 00:47:59,136
You're running some checks
752
00:47:59,243 --> 00:48:01,177
on Connor Simpson, weren't you?
Any results?
753
00:48:01,278 --> 00:48:03,041
Complete blank, sir.
754
00:48:03,146 --> 00:48:04,272
It's as if he didn't
exist
755
00:48:04,381 --> 00:48:05,871
before he moved to
Midsomer Worthy.
756
00:48:05,983 --> 00:48:09,578
And now someone burgles
the dead man's cottage.
757
00:48:09,686 --> 00:48:11,278
Looking for what?
758
00:48:11,388 --> 00:48:16,416
Every man keeps something
of his past, Jones.
759
00:48:22,366 --> 00:48:24,561
Who were you
going to call, anyway?
760
00:48:27,804 --> 00:48:29,032
I forget.
761
00:48:35,279 --> 00:48:37,907
Who's to blame?
Is it me?
762
00:48:38,015 --> 00:48:40,108
Is it you?
763
00:48:40,217 --> 00:48:42,811
I don't know.
764
00:48:42,920 --> 00:48:47,357
Well...
somebody's to blame.
765
00:48:47,457 --> 00:48:49,015
Then it must be me.
766
00:48:49,126 --> 00:48:50,718
[Scoffs]
767
00:49:00,971 --> 00:49:02,598
Tom: Any luck?
Jones: Nothing, sir.
768
00:49:02,706 --> 00:49:05,539
Photos of the area, mostly.
769
00:49:05,642 --> 00:49:08,805
Maybe he used them as
a reference for his paintings.
770
00:49:08,912 --> 00:49:11,312
And some of the man himself.
771
00:49:11,415 --> 00:49:13,315
Hmm.
772
00:49:13,417 --> 00:49:15,214
Well, maybe we've been looking
in the wrong places.
773
00:49:15,319 --> 00:49:17,082
Okay, uh...
774
00:49:17,187 --> 00:49:18,313
Put that one
775
00:49:18,422 --> 00:49:20,083
on the police computer.
776
00:49:20,190 --> 00:49:23,921
Get someone down to the morgue
to take his fingerprints.
777
00:49:27,597 --> 00:49:28,586
Well, well!
778
00:49:28,699 --> 00:49:30,826
Either Simpson himself
779
00:49:30,934 --> 00:49:33,334
removed these photographs
for some reason, or...
780
00:49:33,437 --> 00:49:34,961
The break-in.
781
00:49:35,072 --> 00:49:36,903
Yeah. Where'd you find
this album?
782
00:49:37,007 --> 00:49:38,804
Over there.
783
00:49:56,460 --> 00:49:59,054
[Crowd chattering]
784
00:50:08,205 --> 00:50:10,605
This is Ellen Barker,I can't take your call,
785
00:50:10,707 --> 00:50:13,835
but leave a messageand I'll get back to you.
786
00:50:13,944 --> 00:50:16,208
Hi, it's me, Ellen, um...
787
00:50:16,313 --> 00:50:18,577
we have to talk.
788
00:50:18,682 --> 00:50:20,775
I know things have happened...
bad things,
789
00:50:20,884 --> 00:50:23,478
but there's nothing anyone
can do to change that now.
790
00:50:23,587 --> 00:50:26,613
[Whispering]
I'm scared...
791
00:50:26,723 --> 00:50:29,521
I'm really scared.
Everything's gone wrong.
792
00:50:29,626 --> 00:50:31,059
It's all such a mess...
793
00:50:36,500 --> 00:50:37,899
Sir?
Pint of bitter
794
00:50:38,001 --> 00:50:41,164
and a large brandy.
795
00:50:46,443 --> 00:50:48,775
Thank you.
796
00:50:58,688 --> 00:51:00,087
What's that?
797
00:51:00,190 --> 00:51:02,351
Large brandy...
Love life not going well,
798
00:51:02,459 --> 00:51:04,518
impending defeat
in the Four Choirs.
799
00:51:04,628 --> 00:51:06,926
You need something
to keep your spirits up.
800
00:51:07,030 --> 00:51:08,327
You'll be the one
drowning your sorrows.
801
00:51:08,432 --> 00:51:11,333
Oh, I don't think so!
Experience will tell,
802
00:51:11,435 --> 00:51:12,732
Barker.
803
00:51:12,836 --> 00:51:14,599
Oh, if you're working
with amateurs,
804
00:51:14,704 --> 00:51:17,468
it's a good idea to steer away
from the more difficult pieces
805
00:51:17,574 --> 00:51:20,042
in the repertoire.
806
00:51:20,143 --> 00:51:22,577
How do you know we're singing
something difficult?
807
00:51:22,679 --> 00:51:26,012
It's always
the desperate man
808
00:51:26,116 --> 00:51:27,447
who makes that sort
of mistake.
809
00:51:27,551 --> 00:51:30,418
No. No, no no...
810
00:51:33,223 --> 00:51:37,091
You've got someone
reporting back to you.
811
00:51:37,194 --> 00:51:39,219
A spy.
Oh, dear!
812
00:51:39,329 --> 00:51:42,526
You are getting paranoid.
813
00:51:42,632 --> 00:51:45,032
Drink up.
814
00:52:04,087 --> 00:52:05,611
Sir?
Pint of bitter
and a large brandy.
815
00:52:05,722 --> 00:52:09,123
[Laughing]
816
00:52:10,927 --> 00:52:13,760
You can't win by honest means,
so you cheat.
817
00:52:13,864 --> 00:52:15,798
Just like the Cathedral job.
818
00:52:15,899 --> 00:52:18,925
Fake a CV, ingratiate yourself
with the dean.
819
00:52:19,035 --> 00:52:20,195
Anything else, sir?
820
00:52:20,303 --> 00:52:22,635
Nothing so sad
as a poor loser.
821
00:52:22,739 --> 00:52:25,401
I got the job because I'm
a better musician than you,
822
00:52:25,509 --> 00:52:29,343
and will win the Four Choirs
for just the same reason,
823
00:52:29,446 --> 00:52:32,381
so I don't need this,
thanks all the same.
824
00:52:32,482 --> 00:52:36,384
Oh... this isn't for you.
825
00:52:36,486 --> 00:52:38,920
This is for you.
826
00:52:39,022 --> 00:52:40,956
[Patrons gasp]
827
00:52:44,561 --> 00:52:45,687
[Glass shatters]
828
00:52:55,505 --> 00:52:59,032
I'll kill you, Barker!
829
00:53:02,379 --> 00:53:06,281
I'll kill you!
830
00:53:18,995 --> 00:53:21,555
[Door opens, closes]
831
00:54:31,935 --> 00:54:33,766
Mr. Crawford?
832
00:54:33,870 --> 00:54:37,499
I'm Detective Chief Inspector
Barnaby from Causton CID.
833
00:54:37,607 --> 00:54:39,472
You took your time.
834
00:54:39,576 --> 00:54:41,771
That's nasty.
835
00:54:45,815 --> 00:54:48,283
It was a completely
unprovoked attack,
836
00:54:48,385 --> 00:54:50,012
I hope you've arrested him.
837
00:54:50,120 --> 00:54:52,680
I'm sure that would suit
your purpose, the Four Choirs
838
00:54:52,789 --> 00:54:54,654
competition being
just a day or so away,
839
00:54:54,758 --> 00:54:56,658
but I've read
the witness statements,
840
00:54:56,760 --> 00:54:58,159
and "unprovoked"
841
00:54:58,261 --> 00:55:00,957
is not how they
describe it.
842
00:55:01,064 --> 00:55:04,397
So we won't be bringing any
charges against either of you.
843
00:55:04,501 --> 00:55:06,435
That's outrageous.
844
00:55:06,536 --> 00:55:08,265
I shall take the matter further.
845
00:55:08,371 --> 00:55:10,703
[Chuckles]
Please feel free, sir.
846
00:55:10,807 --> 00:55:12,536
But I wonder how
the dean and chapter
847
00:55:12,642 --> 00:55:15,839
would feel about their organist
being involved in
848
00:55:15,945 --> 00:55:18,413
a pub brawl...
849
00:55:18,515 --> 00:55:22,246
You have a very pleasant living
here, don't you, sir?
850
00:55:22,352 --> 00:55:24,650
You're very lucky.
851
00:55:24,754 --> 00:55:27,780
Luck wasn't the issue.
852
00:55:27,891 --> 00:55:29,290
It was talent.
853
00:55:29,392 --> 00:55:33,419
And a very impressive CV...
854
00:55:33,530 --> 00:55:34,929
I'm told.
855
00:55:38,068 --> 00:55:41,299
[Choir singing in Latin]
856
00:55:56,619 --> 00:55:59,554
Well, it's not perfect.
857
00:55:59,656 --> 00:56:04,855
But it's not a complete
disaster, either.
858
00:56:04,961 --> 00:56:09,796
Right, let's see what we can do
with the madrigal piece.
859
00:56:09,899 --> 00:56:12,868
Is that what
passes for praise?
860
00:56:12,969 --> 00:56:15,494
It is where
Laurence Barker's concerned.
861
00:56:15,605 --> 00:56:19,132
Right, so, I'll give you
the note if I...
862
00:56:21,211 --> 00:56:23,179
Where's my...
863
00:56:31,554 --> 00:56:33,852
Right.
864
00:56:33,957 --> 00:56:35,288
[Strikes fork]
865
00:56:41,464 --> 00:56:45,491
# Fair Phylis I saw
sitting all alone #
866
00:56:45,602 --> 00:56:49,368
# Feeding her flock
near to the mountainside #
867
00:56:49,472 --> 00:56:52,498
[Door opens]
# Fair Phylis I saw
sitting all alone #
868
00:56:52,609 --> 00:56:56,272
# Feeding her flock
near to the mountainside #
869
00:56:56,379 --> 00:56:57,971
# The shepherds knew not,
they knew not #
870
00:56:58,081 --> 00:57:01,881
# The shepherds knew not
whither she was gone #
871
00:57:01,985 --> 00:57:04,112
# La la la la
la la... #
872
00:57:04,220 --> 00:57:05,949
# But after her lover... #
873
00:57:12,228 --> 00:57:13,718
Carolyn!
874
00:57:17,767 --> 00:57:20,531
Whoa.
875
00:57:33,216 --> 00:57:34,808
Who's that?
876
00:57:34,918 --> 00:57:36,681
It's "Johann Sebastian Bach,"
877
00:57:36,786 --> 00:57:40,017
by Elias Gottlieb Haussmann.
878
00:57:40,123 --> 00:57:42,250
It's a local treasure,
so we thought we'd put it
879
00:57:42,358 --> 00:57:43,882
on the front of our program.
880
00:57:43,993 --> 00:57:45,483
"Local"?
881
00:57:45,595 --> 00:57:47,222
The original's up
at Hartsmede Hall...
882
00:57:47,330 --> 00:57:48,388
it's their prime exhibit.
883
00:57:50,366 --> 00:57:52,630
You said she was pointing.
884
00:57:52,735 --> 00:57:55,169
No... well,
885
00:57:55,271 --> 00:57:56,499
she seemed to.
886
00:57:56,606 --> 00:57:58,073
At what?
The choir.
887
00:57:58,174 --> 00:57:59,573
Anyone in particular?
888
00:57:59,676 --> 00:58:01,166
Not that I could see.
889
00:58:01,277 --> 00:58:04,872
And Leo Clarke caught her
when she fainted.
890
00:58:04,981 --> 00:58:06,175
Yes... luckily.
891
00:58:06,282 --> 00:58:09,012
Wonder who she was
pointing at.
892
00:58:09,118 --> 00:58:11,279
Well, why don't
you ask her?
893
00:58:11,387 --> 00:58:13,446
Tom: I'm going to try...
When I called the hall just now,
894
00:58:13,556 --> 00:58:15,217
Giles Armitage informed me
895
00:58:15,325 --> 00:58:18,624
that she was seeing a specialist
sometime tomorrow morning,
896
00:58:18,728 --> 00:58:21,663
and she might be available
to speak to me after that.
897
00:58:21,865 --> 00:58:23,457
[Beeping]
898
00:58:29,539 --> 00:58:31,803
Still nothing
on Connor Simpson, sir.
899
00:58:31,908 --> 00:58:34,172
Real mystery man.
900
00:58:34,277 --> 00:58:35,835
You've circulated his photo
and the prints?
901
00:58:35,945 --> 00:58:37,879
We're standing in line...
as usual.
902
00:58:37,981 --> 00:58:40,245
Keep at it.
He was an artist, wasn't he?
903
00:58:40,350 --> 00:58:42,215
Why don't you try
the art world?
904
00:58:42,318 --> 00:58:44,843
Dealers, galleries,
that sort of stuff.
905
00:58:46,823 --> 00:58:48,085
Oh!
906
00:58:48,191 --> 00:58:50,022
Laurence Barker
907
00:58:50,126 --> 00:58:51,957
used his tuning fork
at rehearsals last night.
908
00:58:52,061 --> 00:58:55,758
Oh, did he, indeed?
909
00:59:05,041 --> 00:59:07,771
Oh! Tom!
910
00:59:07,877 --> 00:59:10,141
Tom!
911
00:59:10,246 --> 00:59:13,044
Hiya.
912
00:59:13,149 --> 00:59:15,447
That's lucky...
you can get the wine.
913
00:59:15,552 --> 00:59:18,521
Joyce, I'm on police business.
914
00:59:18,621 --> 00:59:19,588
It's just the wine!
915
00:59:19,689 --> 00:59:21,520
I'm not asking you
to cook dinner.
916
00:59:21,624 --> 00:59:23,751
All right, all right...
What are you giving 'em?
917
00:59:23,860 --> 00:59:25,418
I haven't decided yet.
918
00:59:25,528 --> 00:59:27,291
Ossobuco and sweetbreads,
perhaps.
919
00:59:27,397 --> 00:59:29,194
What, bones and offal?
920
00:59:29,299 --> 00:59:31,164
Doesn't George get
enough of that at work?
921
00:59:31,267 --> 00:59:33,326
[Chuckles]
922
00:59:33,436 --> 00:59:35,904
Don't get any cheap stuff!
923
00:59:52,655 --> 00:59:54,316
Carol?
924
00:59:54,424 --> 00:59:56,016
Hmm? Drink this.
925
00:59:56,125 --> 00:59:57,649
It'll make you
feel better.
926
00:59:57,760 --> 00:59:58,749
Drink it!
927
00:59:58,861 --> 01:00:01,659
You have to drink it!
928
01:00:01,764 --> 01:00:03,163
[Drinking]
929
01:00:21,551 --> 01:00:23,280
I'm so sorry...
930
01:00:31,361 --> 01:00:32,760
Tom: I assume, George,
931
01:00:32,862 --> 01:00:35,296
that the post-mortem on
Connor Simpson was routine.
932
01:00:35,398 --> 01:00:37,491
He was a perfectly healthy chap,
933
01:00:37,600 --> 01:00:39,192
apart from the fractured skull,
of course.
934
01:00:39,302 --> 01:00:42,601
I gather he wasn't the only one
to pass out in church?
935
01:00:42,705 --> 01:00:45,105
I rang Giles Armitage
to find out how Carolyn was.
936
01:00:45,208 --> 01:00:47,540
Is she better?
937
01:00:47,644 --> 01:00:50,112
Under sedation.
938
01:00:50,213 --> 01:00:52,477
You were there, George,
weren't you?
939
01:00:52,582 --> 01:00:54,413
What's your
professional opinion, then...
940
01:00:54,517 --> 01:00:55,711
what did you think about it?
941
01:00:55,818 --> 01:00:57,217
I didn't examine her.
942
01:00:57,320 --> 01:00:59,413
Husband wanted to get her home.
But she seemed unfocused.
943
01:00:59,522 --> 01:01:03,083
There was a sort of foggy look
around the eyes.
944
01:01:03,192 --> 01:01:05,251
I'd have thought it was
something more powerful
945
01:01:05,361 --> 01:01:06,589
than a mere sedative.
946
01:01:09,699 --> 01:01:11,633
Tom, this wine
is spectacular!
947
01:01:11,734 --> 01:01:13,929
What is it?
948
01:01:14,037 --> 01:01:15,402
Good grief!
949
01:01:15,505 --> 01:01:17,973
This must have cost
20 quid a bottle!
950
01:01:18,074 --> 01:01:22,636
�25... no cheap stuff here.
951
01:01:22,745 --> 01:01:25,077
Kath...
952
01:01:25,181 --> 01:01:27,877
I don't suppose that
Carolyn Armitage
953
01:01:27,984 --> 01:01:29,383
is with your practice
by any chance, is she?
954
01:01:29,485 --> 01:01:31,180
I know what you're asking me
to do, Tom,
955
01:01:31,287 --> 01:01:32,413
and it's strictly unethical.
956
01:01:32,522 --> 01:01:34,649
Yes, but will you do it?
957
01:01:34,757 --> 01:01:36,486
I expect you'd get
some sort of warrant
958
01:01:36,592 --> 01:01:37,684
if I said no, wouldn't you?
959
01:01:37,794 --> 01:01:40,388
Definitely.
[All chuckle]
960
01:01:40,496 --> 01:01:44,592
Joyce: It's our
last rehearsal tomorrow.
961
01:01:44,701 --> 01:01:48,296
I'd love it if you came,
tell me what you think.
962
01:01:48,404 --> 01:01:50,201
What, me? You'd trust
my ear, would you?
963
01:01:50,306 --> 01:01:51,739
I'd trust you
to say what you think.
964
01:01:51,841 --> 01:01:56,073
[Dialing]
965
01:01:56,179 --> 01:01:59,171
[Ringing]
966
01:01:59,282 --> 01:02:00,943
Hi, this Cully.I'm not here at the moment,
967
01:02:01,050 --> 01:02:01,982
so please leave a message.
968
01:02:02,085 --> 01:02:04,918
[Beep]
Hello, darling!
969
01:02:05,021 --> 01:02:06,545
Just confirming the weekend.
970
01:02:06,656 --> 01:02:08,351
So good you're going to be here
971
01:02:08,458 --> 01:02:09,789
for the choir competition...
972
01:02:09,892 --> 01:02:11,223
I'm getting nervous already.
973
01:02:11,327 --> 01:02:12,760
See you then!
974
01:02:12,862 --> 01:02:14,921
Bye!
975
01:02:15,031 --> 01:02:16,555
Speed dial.
What?
976
01:02:16,666 --> 01:02:18,133
Speed dial.
977
01:02:46,028 --> 01:02:47,928
[Mobile ringing]
978
01:02:49,766 --> 01:02:51,165
Eh...
[Ringing continues]
979
01:02:51,267 --> 01:02:53,565
Oh.
980
01:02:55,972 --> 01:02:57,701
Hello?
981
01:02:57,807 --> 01:02:59,798
Oh, Tom, it's Kath.
982
01:02:59,909 --> 01:03:01,308
I checked her records.
983
01:03:01,410 --> 01:03:03,605
You said thatGiles Armitage claimed
984
01:03:03,713 --> 01:03:05,237
his wife had seen a doctor?
985
01:03:05,348 --> 01:03:08,408
Well, it wasn't a doctor
from this surgery.
986
01:03:08,518 --> 01:03:09,849
And no one here has ever
987
01:03:09,952 --> 01:03:11,920
prescribed her tranquilizersor sleeping pills.
988
01:03:12,021 --> 01:03:13,420
Thank you.
989
01:03:13,523 --> 01:03:15,821
Oh... you didn't hear it
from me.
990
01:03:15,925 --> 01:03:17,085
Oh, no.
991
01:03:36,145 --> 01:03:37,669
Is this going to take long?
992
01:03:37,780 --> 01:03:39,907
I'm trying to prepare
the concert.
993
01:03:40,016 --> 01:03:41,540
Just long enough to warn you
994
01:03:41,651 --> 01:03:44,142
about the penalties
for common assault, sir.
995
01:03:44,253 --> 01:03:45,652
Oh... Francis Crawford
went bleating
996
01:03:45,755 --> 01:03:47,313
to the police, trying to
get me arrested?
997
01:03:47,423 --> 01:03:50,824
He made a complaint, but I don't
think it will come to anything.
998
01:03:50,927 --> 01:03:53,259
I'd like to break his neck.
[Mobile beeps]
999
01:03:53,362 --> 01:03:57,264
Oh, please don't, sir...
nose was quite enough.
1000
01:03:57,366 --> 01:03:59,334
[Ringing]
1001
01:04:07,276 --> 01:04:08,573
Aah!
What is it?
1002
01:04:08,678 --> 01:04:10,236
It's Connor!
1003
01:04:10,346 --> 01:04:13,144
Oh, for God's sake, Ellen,
Connor's dead!
1004
01:04:13,249 --> 01:04:14,546
Tom: It's not
1005
01:04:14,650 --> 01:04:17,517
Connor...
though I know how much
1006
01:04:17,620 --> 01:04:20,088
you'd like it
to be him.
1007
01:04:20,189 --> 01:04:23,352
Uh...
1008
01:04:23,459 --> 01:04:24,619
party glitter.
1009
01:04:24,727 --> 01:04:26,126
Found some of that
1010
01:04:26,229 --> 01:04:27,696
in Connor's cottage.
1011
01:04:27,797 --> 01:04:29,856
In the bath.
1012
01:04:38,341 --> 01:04:41,242
It started
as an affair.
1013
01:04:41,344 --> 01:04:44,939
Just sex, plain and simple.
1014
01:04:48,017 --> 01:04:49,416
Except it was
1015
01:04:49,518 --> 01:04:50,644
neither plain...
1016
01:04:50,753 --> 01:04:53,449
nor simple, really.
1017
01:04:58,594 --> 01:05:01,324
He was mad about me.
1018
01:05:01,430 --> 01:05:04,331
He wanted me
to go away with him.
1019
01:05:06,168 --> 01:05:08,363
And I wanted so much
to get away from here...
1020
01:05:10,273 --> 01:05:12,298
I knew he had secrets...
1021
01:05:12,408 --> 01:05:15,571
he would never talk about
the past.
1022
01:05:15,678 --> 01:05:19,842
Wasn't the past I cared about,
it was the future.
1023
01:05:19,949 --> 01:05:24,079
We'll have enough money
to start a new life.
1024
01:05:24,186 --> 01:05:28,589
The life you deserve.
1025
01:05:28,691 --> 01:05:30,852
Tom: Did he tell you where
the money was coming from?
1026
01:05:30,960 --> 01:05:33,554
No.
1027
01:05:33,663 --> 01:05:37,190
And to be honest,
I didn't much care.
1028
01:05:40,803 --> 01:05:42,634
I'm sorry.
1029
01:05:42,738 --> 01:05:44,171
I should have left you
1030
01:05:44,273 --> 01:05:46,104
years ago.
1031
01:05:46,208 --> 01:05:48,176
Failed actress...
1032
01:05:48,277 --> 01:05:49,744
failed wife...
1033
01:05:51,681 --> 01:05:53,615
Things could be different,
Ellen.
1034
01:05:53,716 --> 01:05:55,206
Even now.
1035
01:05:55,318 --> 01:05:57,218
I don't...
1036
01:05:57,320 --> 01:05:59,220
Iove you.
1037
01:05:59,322 --> 01:06:01,483
I don't know
1038
01:06:01,590 --> 01:06:05,048
that I ever did.
1039
01:06:05,161 --> 01:06:07,026
I'm in love...
1040
01:06:07,129 --> 01:06:09,427
with a dead man.
1041
01:06:13,769 --> 01:06:15,828
[Door opens, closes]
1042
01:06:20,543 --> 01:06:21,942
Laurence?
1043
01:06:23,446 --> 01:06:24,845
You dropped this...
1044
01:06:24,947 --> 01:06:26,380
Connor Simpson's cottage.
1045
01:06:26,482 --> 01:06:30,282
No, no, no... no.
1046
01:06:30,386 --> 01:06:33,184
Here's mine.
1047
01:06:33,289 --> 01:06:36,281
There's only one music shop
in Causton,
1048
01:06:36,392 --> 01:06:38,417
and they know you very well.
1049
01:06:38,527 --> 01:06:40,290
You bought
1050
01:06:40,396 --> 01:06:43,888
a new tuning fork
two days ago.
1051
01:06:47,169 --> 01:06:48,761
There was a police watch
on the place.
1052
01:06:48,871 --> 01:06:52,204
I thought I'd have to give up.
1053
01:06:54,944 --> 01:06:58,209
[Bird calls]
1054
01:06:58,314 --> 01:07:01,010
[Alarm blaring]
1055
01:07:05,688 --> 01:07:09,556
I knew I didn't have much time,
I just wanted to destroy
1056
01:07:09,658 --> 01:07:12,593
any evidence of
Ellen's affair with Connor.
1057
01:07:19,001 --> 01:07:20,332
I didn't want you
to find out about it,
1058
01:07:20,436 --> 01:07:23,030
I didn't want anyone
to find out about it...
1059
01:07:23,139 --> 01:07:25,198
I thought that,
with Connor dead,
1060
01:07:25,307 --> 01:07:27,400
then perhaps
Ellen and I could...
1061
01:07:29,879 --> 01:07:33,007
I still love her,
Mr. Barnaby.
1062
01:07:35,484 --> 01:07:37,213
And I didn't kill Connor.
1063
01:07:37,319 --> 01:07:39,753
No...
1064
01:07:39,855 --> 01:07:43,313
No, I don't believe you did.
1065
01:08:00,943 --> 01:08:02,808
Mr. Barnaby?
1066
01:08:05,114 --> 01:08:06,979
What will happen
to Connor's things?
1067
01:08:07,083 --> 01:08:08,448
To his possessions?
1068
01:08:08,551 --> 01:08:10,883
Oh, well, that depends on
whether he made a will,
1069
01:08:10,986 --> 01:08:12,317
whether he's got relatives...
1070
01:08:12,421 --> 01:08:14,389
There's a painting
of Midsomer Down...
1071
01:08:14,490 --> 01:08:16,185
he did it for me,
he told me so.
1072
01:08:16,292 --> 01:08:18,089
He had it framed
the day before he died.
1073
01:08:18,194 --> 01:08:20,025
We used to meet
on the downs,
1074
01:08:20,129 --> 01:08:22,097
it was a special place
for us.
1075
01:08:25,267 --> 01:08:26,666
Please...
1076
01:08:54,997 --> 01:08:56,897
[Vehicle approaches]
1077
01:09:17,753 --> 01:09:19,914
Carol.
1078
01:09:23,559 --> 01:09:25,459
[Choir singing]
1079
01:09:55,591 --> 01:09:57,491
George: Our conductor
is not a happy man.
1080
01:09:57,593 --> 01:10:00,391
And with good reason.
1081
01:10:00,496 --> 01:10:02,794
Hey, Jones... look, there!
1082
01:10:24,253 --> 01:10:26,448
Tripod marks
we found on the tomb.
1083
01:10:26,555 --> 01:10:28,921
Audio surveillance.
1084
01:10:29,024 --> 01:10:31,219
Twitching,
with a difference.
1085
01:10:38,500 --> 01:10:40,764
"Knowledge is power,"
have I got that right?
1086
01:10:40,869 --> 01:10:43,360
You eavesdrop
on Midsomer Worthy choir,
1087
01:10:43,472 --> 01:10:45,565
and that gives you
the edge.
1088
01:10:49,245 --> 01:10:51,941
It helps to know what kind of
standard you're up against.
1089
01:10:52,047 --> 01:10:53,412
And?
1090
01:10:56,085 --> 01:10:57,916
Well...
1091
01:10:58,020 --> 01:11:00,545
Midsomer Worthy are good...
1092
01:11:00,656 --> 01:11:02,214
but not good enough.
1093
01:11:02,324 --> 01:11:04,053
You'll do anything
to win, won't you?
1094
01:11:04,159 --> 01:11:05,091
Sneaking
around the church
1095
01:11:05,194 --> 01:11:06,752
with your expensive
surveillance gear...
1096
01:11:06,862 --> 01:11:08,625
Tom: Playing postman
1097
01:11:08,731 --> 01:11:10,631
in the dead of night.
1098
01:11:12,301 --> 01:11:14,599
And please don't put me
to the bother
1099
01:11:14,703 --> 01:11:15,670
of getting
a DNA saliva test,
1100
01:11:15,771 --> 01:11:17,136
because that doesn't
come cheap, either.
1101
01:11:21,410 --> 01:11:24,538
Barker has been accusing me of
doctoring my CV
1102
01:11:24,647 --> 01:11:27,275
to get the Cathedral job.
1103
01:11:27,383 --> 01:11:28,816
All lies, of course...
1104
01:11:28,917 --> 01:11:31,283
but I need to win
this competition!
1105
01:11:31,387 --> 01:11:34,015
I need to show people that I
don't have to cheat,
1106
01:11:34,123 --> 01:11:35,613
I'm a good conductor... very!
1107
01:11:35,724 --> 01:11:37,715
And sending
death threats
1108
01:11:37,826 --> 01:11:40,260
is just part of the game,
is it?
1109
01:11:40,362 --> 01:11:42,057
I'll be charging you with
issuing those death threats.
1110
01:11:42,164 --> 01:11:43,495
Oh, Barnaby, please...
1111
01:11:43,599 --> 01:11:45,226
And if you're very lucky...
1112
01:11:45,334 --> 01:11:46,733
you might get bail.
1113
01:11:46,835 --> 01:11:50,362
Did you eavesdrop
1114
01:11:50,472 --> 01:11:52,997
on every Midsomer Worthy
choir rehearsal?
1115
01:11:55,811 --> 01:11:58,439
So you'd be snooping around
Midsomer Worthy
1116
01:11:58,547 --> 01:12:02,506
on the night that
Connor Simpson was murdered?
1117
01:12:05,421 --> 01:12:08,879
Y-you don't think I had
anything to do with that.
1118
01:12:08,991 --> 01:12:11,152
Yes, I know what's at stake,
1119
01:12:11,260 --> 01:12:14,354
and, yes, I know
what has to be done.
1120
01:12:17,266 --> 01:12:19,166
No!
1121
01:12:19,268 --> 01:12:21,532
Stay away.
1122
01:12:21,637 --> 01:12:23,229
Leave it to me.
1123
01:12:26,208 --> 01:12:28,176
Leave it to me...
1124
01:12:29,311 --> 01:12:31,575
Morning, sir.
Morning.
1125
01:12:31,680 --> 01:12:33,944
Ah, sir.
1126
01:12:34,049 --> 01:12:36,574
What?
Sam Judd's photos
back from the lab.
1127
01:12:36,685 --> 01:12:38,710
Oh, at last!
1128
01:12:38,821 --> 01:12:40,220
[Clicking]
1129
01:12:44,727 --> 01:12:46,490
These were on the front
of the film.
1130
01:12:46,595 --> 01:12:47,892
[Beep]
1131
01:12:47,996 --> 01:12:52,194
Tom: Giles Armitage,
Connor Simpson.
1132
01:12:52,301 --> 01:12:54,201
And Leo Clarke!
1133
01:12:54,303 --> 01:12:55,702
Judd was
following them,
1134
01:12:55,804 --> 01:12:56,828
wasn't he?
1135
01:12:56,939 --> 01:12:58,338
Make the record
of their meetings.
1136
01:12:58,440 --> 01:12:59,998
It looks like.
1137
01:13:00,109 --> 01:13:01,838
So Judd might have taken
1138
01:13:01,944 --> 01:13:03,969
other photographs like this,
wouldn't he?
1139
01:13:04,079 --> 01:13:06,741
Jones: Yes, but...
1140
01:13:06,849 --> 01:13:08,783
Who's that?
1141
01:13:12,488 --> 01:13:13,887
Jones: Carolyn Armitage.
1142
01:13:13,989 --> 01:13:16,389
Must have been on her way
to meet him.
1143
01:13:16,492 --> 01:13:20,087
Tom: So if Judd had picked up
his photos from the high street,
1144
01:13:20,195 --> 01:13:23,255
and was on his way to show them
to Carolyn Armitage...
1145
01:13:26,368 --> 01:13:28,165
He was killed
for those photos.
1146
01:13:28,270 --> 01:13:30,670
Jones: And look at this.
1147
01:13:30,773 --> 01:13:32,707
Tom: Who's that?
1148
01:13:32,808 --> 01:13:35,368
Is that Giles Armitage?
1149
01:13:35,477 --> 01:13:38,173
We've got to talk
to Mrs. Armitage.
1150
01:13:38,280 --> 01:13:41,249
However indisposed
she may be.
1151
01:13:44,787 --> 01:13:46,584
Giles: Come on, here we go.
1152
01:13:46,688 --> 01:13:48,019
That's right.
1153
01:13:48,123 --> 01:13:50,819
Just keep walking.
1154
01:13:50,926 --> 01:13:52,655
It's gonna be fine.
1155
01:13:52,761 --> 01:13:54,956
It's all going
to be just fine.
1156
01:13:59,234 --> 01:14:01,202
That's right...
1157
01:14:01,303 --> 01:14:03,203
a few more steps.
1158
01:14:06,909 --> 01:14:08,809
A few more steps.
1159
01:14:15,284 --> 01:14:16,717
That's right...
1160
01:14:16,819 --> 01:14:19,151
That's right, darling.
1161
01:14:19,254 --> 01:14:22,121
That's right, keep going.
1162
01:14:22,224 --> 01:14:24,920
Keep going.
1163
01:14:25,027 --> 01:14:26,051
Keep going, baby.
1164
01:14:26,161 --> 01:14:29,528
That's right, just keep walking.
1165
01:14:31,333 --> 01:14:33,164
Look!
1166
01:15:54,616 --> 01:15:56,015
Right.
1167
01:15:56,318 --> 01:15:59,185
Mr. Armitage...
1168
01:15:59,588 --> 01:16:03,149
When did you first decide
that you had to kill her?
1169
01:16:04,159 --> 01:16:05,683
You've got it wrong, Barnaby.
1170
01:16:05,794 --> 01:16:07,489
I've got it wrong, have I?
1171
01:16:07,596 --> 01:16:09,188
You just tried to drown
your wife.
1172
01:16:09,298 --> 01:16:11,425
No!
1173
01:16:11,533 --> 01:16:13,125
She was trying to kill herself.
1174
01:16:14,503 --> 01:16:15,936
I was trying to save her.
1175
01:16:16,038 --> 01:16:18,006
You ran off.
1176
01:16:18,106 --> 01:16:19,664
I wasn't running from you,
I...
1177
01:16:19,775 --> 01:16:21,367
I didn't even know
you were there,
1178
01:16:21,476 --> 01:16:24,138
I was running to get help...
I can't swim.
1179
01:16:24,246 --> 01:16:26,908
That's going to be
your story?
1180
01:16:27,015 --> 01:16:29,279
It's not a story,
it's the truth.
1181
01:16:29,384 --> 01:16:31,375
I want to speak
to my solicitor.
1182
01:16:31,486 --> 01:16:33,579
And so you shall, Mr. Armitage,
so you shall.
1183
01:16:33,689 --> 01:16:35,247
In the meantime,
I'm arresting you,
1184
01:16:35,357 --> 01:16:36,824
and later on
I'll be charging you
1185
01:16:36,925 --> 01:16:38,756
with the attempted murder
of your wife.
1186
01:16:38,860 --> 01:16:40,384
Get him out of here.
1187
01:16:40,495 --> 01:16:42,258
Let's go.
1188
01:16:51,840 --> 01:16:53,364
Sir, we might have finally
1189
01:16:53,475 --> 01:16:55,943
come up with a match
on Connor Simpson.
1190
01:16:57,245 --> 01:16:59,145
Seems he did have a past,
after all.
1191
01:17:01,450 --> 01:17:03,850
His name wasn't "Simpson,"
it was "Pearson."
1192
01:17:03,952 --> 01:17:05,510
Connor Pearson.
1193
01:17:05,621 --> 01:17:06,645
And he had form, too...
1194
01:17:06,755 --> 01:17:08,382
went down for five,
served three.
1195
01:17:08,490 --> 01:17:09,457
What for?
1196
01:17:09,558 --> 01:17:11,185
Art forgery.
1197
01:17:11,293 --> 01:17:14,228
Seems he specialized
in old masters.
1198
01:17:14,329 --> 01:17:15,762
Did he, now?
1199
01:17:18,533 --> 01:17:20,592
Is there still a 24-hour watch
on his cottage?
1200
01:17:20,702 --> 01:17:21,828
Yeah.
1201
01:17:21,937 --> 01:17:23,564
Lift it.
1202
01:17:23,672 --> 01:17:25,503
Remove all
the "scene of crime" tape.
1203
01:17:25,607 --> 01:17:27,541
Make a show of it.
1204
01:17:34,149 --> 01:17:35,548
I can't remember.
1205
01:17:35,651 --> 01:17:39,314
I mean, just moments,
fragments.
1206
01:17:39,421 --> 01:17:41,252
You were being drugged
with Rohypnol.
1207
01:17:41,356 --> 01:17:43,221
Short-term memory loss
is one of the side effects.
1208
01:17:43,325 --> 01:17:45,759
Why would he drug me?
1209
01:17:45,861 --> 01:17:47,829
We know you were
on your way
1210
01:17:47,929 --> 01:17:50,056
to meet Sam
when he was killed.
1211
01:17:50,165 --> 01:17:52,065
It seems
pretty certain
1212
01:17:52,167 --> 01:17:54,465
that Sam was going to show you
photographs like these.
1213
01:17:54,569 --> 01:17:58,403
He must have thought they would
mean something to you.
1214
01:17:58,507 --> 01:18:00,441
But what?
1215
01:18:02,477 --> 01:18:04,411
I knew Giles gambled,
I knew he had money problems.
1216
01:18:04,513 --> 01:18:07,744
Did you know Connor Simpson
and Leo Clarke
1217
01:18:07,849 --> 01:18:09,612
were friends
of your husband's?
1218
01:18:09,718 --> 01:18:11,015
No.
1219
01:18:11,119 --> 01:18:12,780
But what difference
does it make?
1220
01:18:12,888 --> 01:18:15,254
I'm not sure.
1221
01:18:15,357 --> 01:18:17,348
[Sighs]
1222
01:18:19,528 --> 01:18:21,655
Will it come back, my memory?
I hope so.
1223
01:18:21,763 --> 01:18:26,894
At the moment, we're as much
in the dark as you.
1224
01:18:27,002 --> 01:18:29,266
So...
1225
01:18:29,371 --> 01:18:32,306
are you telling me
he tried to kill me?
1226
01:18:38,814 --> 01:18:41,408
Poor Giles.
1227
01:18:41,516 --> 01:18:42,847
[Door opens]
1228
01:18:42,951 --> 01:18:44,509
Is she all right?
1229
01:18:44,619 --> 01:18:47,144
She will be.
1230
01:18:47,255 --> 01:18:49,416
They said I could go in
once you'd left.
1231
01:18:49,524 --> 01:18:52,516
So why don't you?
She needs a friend right now.
1232
01:19:01,837 --> 01:19:04,237
Shouldn't Laurence
have arrived by now?
1233
01:19:04,339 --> 01:19:05,966
And where's
your father!
1234
01:19:06,074 --> 01:19:07,268
He'll be here.
1235
01:19:53,388 --> 01:19:54,787
Man: Got it.
1236
01:19:54,890 --> 01:19:56,585
Yes.
1237
01:19:58,493 --> 01:20:02,452
Pastel sketch
by Elias Gottlieb Haussmann,
1238
01:20:02,564 --> 01:20:04,031
his portrait of
1239
01:20:04,132 --> 01:20:06,066
Johann Sebastian Bach,
am I right,
1240
01:20:06,168 --> 01:20:08,295
Mr. Clarke?
1241
01:20:23,919 --> 01:20:25,546
Hey.
1242
01:20:25,654 --> 01:20:26,848
We're on last...
1243
01:20:26,955 --> 01:20:29,446
gives us a chance
to assess the opposition.
1244
01:20:29,558 --> 01:20:32,391
Shouldn't Laurence
be here by now?
1245
01:20:32,494 --> 01:20:34,724
[Sighs]
1246
01:20:34,830 --> 01:20:36,457
I'm bankrupt.
1247
01:20:37,532 --> 01:20:40,194
So for you,
it was the business?
1248
01:20:40,302 --> 01:20:42,736
Connor Simpson
wanted to start a new life
1249
01:20:42,838 --> 01:20:45,500
with Ellen Barker,
and Giles Armitage...
1250
01:20:47,642 --> 01:20:49,337
Had to be Giles Armitage,
didn't it?
1251
01:20:50,579 --> 01:20:53,639
Because he had access
to the Haussmann.
1252
01:20:56,418 --> 01:20:58,409
Leo: Gambling...
1253
01:20:58,520 --> 01:21:00,385
There's where we all met.
1254
01:21:04,159 --> 01:21:06,127
I don't think Giles was
a bad player, really,
1255
01:21:06,228 --> 01:21:08,355
he just... he just never got
1256
01:21:08,463 --> 01:21:10,363
the run of the cards.
1257
01:21:14,669 --> 01:21:16,933
We all went to a bar one night
after a game... we'd all lost,
1258
01:21:17,038 --> 01:21:19,666
but, phew, Giles was in
for thousands.
1259
01:21:19,774 --> 01:21:23,175
You could alwayssell Hartsmede.
1260
01:21:23,278 --> 01:21:25,371
I'd sellthe bloody Haussmann...
1261
01:21:25,480 --> 01:21:27,607
except Carolynwould never agree.
1262
01:21:27,716 --> 01:21:29,775
What's the Haussmann?
1263
01:21:29,885 --> 01:21:32,718
Picture Carolyn inherited.
1264
01:21:32,821 --> 01:21:35,688
Famous, unique...worth a packet.
1265
01:21:35,790 --> 01:21:37,815
Leo: I knew that Connor
was a painter,
1266
01:21:37,926 --> 01:21:42,386
but I didn't know he'd done time
for forgery.
1267
01:21:42,497 --> 01:21:44,328
So its absencewould be noticed.
1268
01:21:44,432 --> 01:21:47,060
Definitely.
1269
01:21:47,168 --> 01:21:49,193
Unless there were two of it.
1270
01:21:52,374 --> 01:21:53,739
Tom: So it was a conspiracy,
wasn't it?
1271
01:21:53,842 --> 01:21:55,332
Between the three of you.
1272
01:21:55,443 --> 01:21:58,378
Armitage removed the picture,
saying it was being reframed
1273
01:21:58,480 --> 01:22:00,971
along with several others
that needed attention.
1274
01:22:01,082 --> 01:22:03,812
Connor Simpson was to copy it,
1275
01:22:03,919 --> 01:22:06,820
and your job was to ship it out.
1276
01:22:06,922 --> 01:22:08,583
Giles already had
a buyer in America.
1277
01:22:08,690 --> 01:22:10,783
Jones: And Armitage
would replace
1278
01:22:10,892 --> 01:22:12,689
the portrait with a copy.
1279
01:22:12,794 --> 01:22:15,854
But things didn't go quite
according to plan, did they?
1280
01:22:15,964 --> 01:22:18,489
Because Connor Simpson
had ideas of his own.
1281
01:22:18,600 --> 01:22:22,127
Once he got hold
of the pastel,
1282
01:22:22,237 --> 01:22:24,137
Connor realized
he didn't have to keep
1283
01:22:24,239 --> 01:22:26,434
his side of the deal.
1284
01:22:26,541 --> 01:22:28,975
He could keep the original.
1285
01:22:29,077 --> 01:22:31,102
And what could we do about it?
1286
01:22:31,212 --> 01:22:32,611
Very clever.
1287
01:22:32,714 --> 01:22:35,410
It's being clever
that got him killed.
1288
01:22:35,517 --> 01:22:38,577
Tom: So you upped
the pressure on him...
1289
01:22:38,687 --> 01:22:40,382
threats, pig's heart...
1290
01:22:40,488 --> 01:22:42,513
But things got out of hand,
didn't they?
1291
01:22:42,624 --> 01:22:47,323
And you found yourself capable
of cold-blooded murder.
1292
01:22:47,429 --> 01:22:51,297
Leo: I came round to the cottage
after choir practice.
1293
01:22:51,399 --> 01:22:52,696
No, sorry.
1294
01:22:52,801 --> 01:22:53,859
I was going to talk to him.
1295
01:22:53,969 --> 01:22:55,493
But he wasn't having it.
1296
01:22:55,603 --> 01:22:58,538
What are you gonna do?
1297
01:22:58,640 --> 01:23:00,403
Go to the police?
1298
01:23:00,508 --> 01:23:04,239
Tell them I've stolen somethingyou already stole?
1299
01:23:04,346 --> 01:23:05,973
[Laughing]
1300
01:23:08,016 --> 01:23:09,916
[Telephone rings]
1301
01:23:26,568 --> 01:23:28,559
Tom: And after you'd killed him,
1302
01:23:28,670 --> 01:23:30,638
you washed up your brandy glass
1303
01:23:30,739 --> 01:23:32,798
and put it away.
1304
01:23:32,907 --> 01:23:35,899
Leo: And then I started
looking for the pastel.
1305
01:23:36,011 --> 01:23:38,377
When Stephen Latimer arrived,
1306
01:23:38,480 --> 01:23:40,311
I, uh...
1307
01:23:40,415 --> 01:23:41,882
I ran out the back way.
1308
01:23:41,983 --> 01:23:45,043
[Vehicle approaching]
1309
01:23:45,153 --> 01:23:46,848
And Sam Judd?
1310
01:23:46,955 --> 01:23:50,186
He'd started
by following Giles,
1311
01:23:50,291 --> 01:23:52,589
trying to get evidence
of his gambling.
1312
01:23:52,694 --> 01:23:56,095
Some sort of revenge for having
been sacked, I suppose.
1313
01:23:56,197 --> 01:23:57,892
[Shutter clicks]
1314
01:23:57,999 --> 01:24:01,765
Tom: The three of you were
meeting on a regular basis,
1315
01:24:01,870 --> 01:24:03,735
and you smelt a conspiracy.
1316
01:24:03,838 --> 01:24:05,533
And those photographs he took,
1317
01:24:05,640 --> 01:24:08,040
they were potentially
damning evidence.
1318
01:24:08,143 --> 01:24:10,805
Leo: He had a shot of us
with the Haussmann.
1319
01:24:10,912 --> 01:24:12,174
[Shutter clicks]
1320
01:24:12,280 --> 01:24:15,010
It's what he told Carolyn.
1321
01:24:15,116 --> 01:24:17,243
It's very impressive...how long will it take to,
1322
01:24:17,352 --> 01:24:19,047
um, to finish it?
1323
01:24:19,154 --> 01:24:20,553
Two or three weeks.
1324
01:24:20,655 --> 01:24:21,952
Can't you do itquicker than that?
1325
01:24:22,057 --> 01:24:25,151
Tom: So, after one murder,
a second
1326
01:24:25,260 --> 01:24:28,286
didn't seem so difficult.
1327
01:24:28,396 --> 01:24:29,624
[Shotgun clicks]
1328
01:24:39,274 --> 01:24:42,971
Carolyn Armitage
went to meet Judd,
1329
01:24:43,078 --> 01:24:44,477
and she heard the shot.
1330
01:24:44,579 --> 01:24:46,171
[Carolyn screaming]
1331
01:24:46,281 --> 01:24:48,749
Leo: We didn't know
what to do.
1332
01:24:48,850 --> 01:24:50,283
Giles took her back to the hall,
1333
01:24:50,385 --> 01:24:52,148
but we realized
we couldn't keep her
1334
01:24:52,253 --> 01:24:53,550
under lock-and-key for long.
1335
01:24:53,655 --> 01:24:58,820
And then I had the idea
of chemical handcuffs.
1336
01:24:58,927 --> 01:25:00,792
Rohypnol.
1337
01:25:04,966 --> 01:25:07,025
Leo: It seemed to work fine.
1338
01:25:07,135 --> 01:25:08,466
She didn't know
1339
01:25:08,570 --> 01:25:10,435
what day it was.
1340
01:25:12,240 --> 01:25:15,471
But we realized we couldn't keep
her drugged forever.
1341
01:25:15,577 --> 01:25:17,841
It'll have to look likean accident.
1342
01:25:20,315 --> 01:25:22,146
Good.
1343
01:25:30,291 --> 01:25:32,350
[Siren wails]
1344
01:25:32,460 --> 01:25:33,757
It's getting late, sir.
1345
01:25:33,862 --> 01:25:36,296
Oh, yes, yes, you go
to the church, Jones.
1346
01:25:36,397 --> 01:25:38,729
I'll put Johann Sebastian
under lock and key...
1347
01:25:38,833 --> 01:25:41,097
and there's a couple
of things I need to do.
1348
01:25:47,308 --> 01:25:48,775
Ben, have you seen...
1349
01:25:48,877 --> 01:25:50,674
Yeah, he's on his way.
Laurence?
1350
01:25:50,778 --> 01:25:52,541
No, Mr. Barnaby.
1351
01:25:52,647 --> 01:25:54,979
What about Laurence?
1352
01:26:03,658 --> 01:26:05,853
You want to know
how you get to the point
1353
01:26:05,960 --> 01:26:08,827
where you're going to
kill your wife?
1354
01:26:08,930 --> 01:26:13,196
It happens... bit by bit,
1355
01:26:13,301 --> 01:26:17,465
like a game
of Consequences.
1356
01:26:17,572 --> 01:26:21,269
You get married, and...
you're happy.
1357
01:26:21,376 --> 01:26:25,073
Then, after a while,
you're...
1358
01:26:25,180 --> 01:26:26,909
not quite so happy.
1359
01:26:27,015 --> 01:26:29,108
In fact, things aren't
working out
1360
01:26:29,217 --> 01:26:33,210
the way you thought
they would.
1361
01:26:33,321 --> 01:26:36,051
You think running an estate
is glamorous?
1362
01:26:36,157 --> 01:26:37,488
[Chuckles]
1363
01:26:37,592 --> 01:26:39,526
You're a farm laborer,
you're a navvy.
1364
01:26:39,627 --> 01:26:41,356
And then when
the season starts,
1365
01:26:41,462 --> 01:26:42,986
you're a bloody
tour guide.
1366
01:26:43,097 --> 01:26:45,998
So you...
1367
01:26:46,100 --> 01:26:47,692
Iook for ways
to take the edge off.
1368
01:26:47,802 --> 01:26:49,827
A diversion.
1369
01:26:49,938 --> 01:26:53,271
It could be booze...
or women...
1370
01:26:53,374 --> 01:26:54,807
or gambling.
1371
01:26:54,909 --> 01:26:57,901
You win a little,
you lose a little.
1372
01:26:58,012 --> 01:26:59,104
Then you lose a little more,
1373
01:26:59,214 --> 01:27:00,272
then you lose a lot,
1374
01:27:00,381 --> 01:27:01,541
and so you come up
with a plan.
1375
01:27:01,649 --> 01:27:05,244
A victimless crime.
1376
01:27:05,353 --> 01:27:07,184
But the plan goes wrong.
1377
01:27:07,288 --> 01:27:10,348
Not just once.
1378
01:27:10,458 --> 01:27:12,050
It keeps going wrong.
1379
01:27:12,160 --> 01:27:14,651
And you're making it up
1380
01:27:14,762 --> 01:27:16,992
as you go along.
1381
01:27:17,098 --> 01:27:19,123
And then suddenly...
1382
01:27:19,234 --> 01:27:20,667
out of nowhere,
1383
01:27:20,768 --> 01:27:23,259
you're making up the bit
where someone has to die.
1384
01:27:23,371 --> 01:27:26,169
Why Carolyn...
1385
01:27:26,274 --> 01:27:30,574
has to die.
1386
01:27:34,015 --> 01:27:37,917
There is another version
of that story.
1387
01:27:38,019 --> 01:27:40,544
The one in which
there are no excuses.
1388
01:28:07,048 --> 01:28:08,310
Where on earth is Laurence?
1389
01:28:08,416 --> 01:28:12,352
Cully, could you see if you can
find out what's happened?
1390
01:28:12,453 --> 01:28:13,920
It's too late...
we're on.
1391
01:28:14,022 --> 01:28:15,319
What are you going to do?
1392
01:28:15,423 --> 01:28:18,950
Withdraw, I suppose?
1393
01:28:19,060 --> 01:28:23,190
Your conductor gone missing?
1394
01:28:23,298 --> 01:28:25,630
Oh, sparing himself
the humiliation, perhaps.
1395
01:28:25,733 --> 01:28:27,633
Well, he knew
you couldn't win.
1396
01:28:27,735 --> 01:28:29,862
[Chuckles]
1397
01:28:33,441 --> 01:28:36,001
Oh, for heaven's sake!
1398
01:28:36,110 --> 01:28:38,704
We know these pieces backwards.
1399
01:28:38,813 --> 01:28:41,475
All that hard work?
All the bullying
1400
01:28:41,582 --> 01:28:43,413
from Laurence?
1401
01:28:44,552 --> 01:28:46,747
It's only a matter of
beating time!
1402
01:28:48,256 --> 01:28:50,315
Come on, we can do this!
1403
01:28:50,425 --> 01:28:51,983
Go on, Mum.
1404
01:28:52,093 --> 01:28:53,151
Come on!
1405
01:28:53,261 --> 01:28:54,751
Oh...
1406
01:29:05,239 --> 01:29:07,139
You're on police bail, remember.
1407
01:29:07,241 --> 01:29:09,971
See you very soon.
1408
01:29:10,078 --> 01:29:11,670
[Applause]
1409
01:29:42,977 --> 01:29:45,104
There you go.
1410
01:29:47,582 --> 01:29:49,675
Needs reframing,
I'm afraid.
1411
01:29:50,885 --> 01:29:52,978
Thank you.
Hope it doesn't cause
1412
01:29:53,087 --> 01:29:54,577
any friction.
1413
01:29:54,689 --> 01:29:57,249
Laurence has gone.
1414
01:29:57,358 --> 01:29:58,655
He's gone?
1415
01:29:58,760 --> 01:30:01,388
Yes, he...
1416
01:30:01,496 --> 01:30:03,828
finally accepted
that it's over between us.
1417
01:30:03,931 --> 01:30:05,796
He packed a few things
and left.
1418
01:30:05,900 --> 01:30:07,458
But what about the choir?
The competition?
1419
01:30:07,568 --> 01:30:11,265
He said...
1420
01:30:11,372 --> 01:30:12,771
He said he didn't care.
1421
01:30:29,056 --> 01:30:31,991
# Up and down he wandered,
whilst she was missing #
1422
01:30:32,093 --> 01:30:34,493
# Whilst she was missing,
when he #
1423
01:30:34,595 --> 01:30:36,790
# Found her #
1424
01:30:36,898 --> 01:30:39,059
# O then they fell a-kissing #
1425
01:30:39,167 --> 01:30:42,000
# O then
they fell #
1426
01:30:42,103 --> 01:30:43,832
# A-kissing a-kissing #
1427
01:30:43,938 --> 01:30:46,429
# O then
they fell a-kissing #
1428
01:30:46,541 --> 01:30:48,304
# Up and down, up and down,
up and down #
1429
01:30:48,409 --> 01:30:51,378
# Up and down,
up and down, up and down #
1430
01:30:51,479 --> 01:30:53,003
# Up and down, up and down,
up and down #
1431
01:30:53,114 --> 01:30:56,777
# Up and down he wandered,
Up and down he wandered #
1432
01:30:56,884 --> 01:30:59,853
# Up and down
he wandered #
1433
01:30:59,954 --> 01:31:01,785
# Whilst she was missing #
1434
01:31:01,889 --> 01:31:02,947
# Whilst
she was missing #
1435
01:31:03,057 --> 01:31:05,582
# When he found her #
1436
01:31:05,693 --> 01:31:08,992
# O then they fell
a-kissing #
1437
01:31:09,096 --> 01:31:11,587
# O then they fell #
1438
01:31:11,699 --> 01:31:13,599
# A-kissing, a-kissing #
1439
01:31:13,701 --> 01:31:19,936
# O then they fell
a-kissing # #
1440
01:31:23,678 --> 01:31:24,975
[Applause]
1441
01:31:51,839 --> 01:31:53,898
Man: I'm sure we all agree,
1442
01:31:54,008 --> 01:31:56,841
having heard
all the performances,
1443
01:31:56,944 --> 01:31:58,571
that the deserving winners
1444
01:31:58,679 --> 01:32:01,944
of the Four Choirs trophy
1445
01:32:02,049 --> 01:32:03,949
are Midsomer Worthy.
1446
01:32:04,051 --> 01:32:06,349
Well done.
1447
01:33:00,575 --> 01:33:03,169
Subtitling made possible
by Acorn Media
1448
01:33:04,305 --> 01:34:04,600
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
98668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.