All language subtitles for I.Met.a.Girl.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,426 --> 00:00:33,426 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:33,658 --> 00:00:35,928 [Devon] Love... Loving... 3 00:00:35,962 --> 00:00:40,565 Okay, yep. Good. Slower. Love... 4 00:00:41,700 --> 00:00:43,535 Loving... That's the secret. 5 00:00:43,568 --> 00:00:45,972 That's the only thing. 6 00:00:46,005 --> 00:00:49,942 Because everyone wants to find their one, their "Lucy in the Sky with Diamonds." 7 00:00:49,976 --> 00:00:51,610 [clears throat] 8 00:00:51,643 --> 00:00:53,445 Because everyone wants to find their one. 9 00:00:53,478 --> 00:00:55,047 Their "Lucy in the Sky with Diamonds" 10 00:00:55,081 --> 00:00:57,950 with tangerine trees and marmalade skies. 11 00:00:57,984 --> 00:00:59,618 [soft music playing] 12 00:00:59,651 --> 00:01:01,854 Because that's the dream. Right? 13 00:01:05,357 --> 00:01:06,691 [beeping] 14 00:01:06,726 --> 00:01:09,561 [Miss Needle] Useless, pathetic... 15 00:01:09,594 --> 00:01:12,397 [Mr. Rocket] Don't listen to her, kid. You're a shining star. 16 00:01:15,467 --> 00:01:16,434 [inhales] 17 00:01:16,468 --> 00:01:20,907 Love, love, loving. 18 00:01:21,974 --> 00:01:24,709 That's the question. And it's the motherfucking answer... Oh, shit. 19 00:01:24,744 --> 00:01:25,644 Sorry. 20 00:01:25,677 --> 00:01:27,079 [static] 21 00:01:27,113 --> 00:01:28,748 [Nick] I want to see you swallow them. 22 00:01:28,781 --> 00:01:30,582 Nicky, come on. Really? You don't seriously... 23 00:01:30,615 --> 00:01:33,485 We had a deal. No drinking. 24 00:01:33,518 --> 00:01:35,520 [sighs] 25 00:01:35,554 --> 00:01:37,656 Jeepers, you're like the Brother-nator tonight, I love it. 26 00:01:37,689 --> 00:01:40,126 Darling, we can take him back now. 27 00:01:40,159 --> 00:01:41,828 Your dad's exhausted as it is. 28 00:01:41,861 --> 00:01:43,395 Uncle Ivan said he could take him. 29 00:01:43,428 --> 00:01:45,430 Guys, guys. I'm right here. 30 00:01:45,463 --> 00:01:47,934 - Ivan can't, he's got the poodles. - [Devon] Family, chillax! 31 00:01:47,967 --> 00:01:52,504 Please. I'm calm now for reals and my band's all set to play your song; my gift to you! 32 00:01:52,537 --> 00:01:54,073 I gotta give you my gift, right? 33 00:01:58,177 --> 00:01:59,477 Okay. 34 00:02:00,847 --> 00:02:02,581 Hi, me again. 35 00:02:02,614 --> 00:02:04,951 We are They Said It Wouldn't Last... 36 00:02:04,984 --> 00:02:07,719 [chuckles] Which bears no relation to today's events. 37 00:02:07,753 --> 00:02:09,155 [laughing] 38 00:02:09,188 --> 00:02:10,790 And this is for my brother Nick. 39 00:02:13,793 --> 00:02:16,062 [upbeat music playing] 40 00:02:23,102 --> 00:02:25,670 ♪ The soul of a warrior ♪ 41 00:02:27,974 --> 00:02:31,143 ♪ The body of a nerd In glasses ♪ 42 00:02:32,111 --> 00:02:33,880 What? 43 00:02:33,913 --> 00:02:40,119 ♪ Taking, taking Real estate classes ♪ 44 00:02:42,487 --> 00:02:44,689 ♪ The mind of a fighter ♪ 45 00:02:47,193 --> 00:02:49,996 ♪ The strength of a Comic book writer ♪ 46 00:02:52,965 --> 00:02:57,136 ♪ Who can't change Who can't change a tire ♪ 47 00:02:58,738 --> 00:03:00,840 - [Olivia laughs] - That's not true. It's not true. 48 00:03:00,873 --> 00:03:05,644 ♪ You don't need no cape No boots, no mask ♪ 49 00:03:05,677 --> 00:03:11,516 ♪ Don't need no screaming Girly fans ♪ 50 00:03:11,549 --> 00:03:15,821 ♪ 'Cause you are the bravest Toughest man I know ♪ 51 00:03:15,855 --> 00:03:19,457 ♪ You're every little bit of a ♪ 52 00:03:19,491 --> 00:03:24,130 ♪ Suburban super-hero! ♪ 53 00:03:24,163 --> 00:03:26,799 ♪ A modern-day Zeus ♪ 54 00:03:28,734 --> 00:03:33,806 ♪ Suburban super-hero! ♪ 55 00:03:39,678 --> 00:03:42,647 Whoa, whoa. That... that... that was a moment. 56 00:03:42,681 --> 00:03:44,750 That... that was amazing, did you feel that? 57 00:03:44,784 --> 00:03:47,053 Man, it's so, so hot in this tent. Do you guys feel the hot... 58 00:03:47,086 --> 00:03:49,487 Does anyone else feel hot in this tent, because... 59 00:03:49,521 --> 00:03:53,125 Did you feel? No, no. Stop. Stop, stop. Stop. Stop. 60 00:03:53,159 --> 00:03:56,062 Let's just live in this moment. 61 00:03:56,095 --> 00:04:00,199 We don't need music or sounds to connect, to feel the overpowering love in this... 62 00:04:00,232 --> 00:04:02,001 - Hey, man, let's just take five... - No, no. 63 00:04:02,034 --> 00:04:05,037 [panting] 64 00:04:10,042 --> 00:04:11,676 I love you, Nicky. 65 00:04:14,713 --> 00:04:19,285 And it's just such a monumental thing, you know, it's such a huge leap of courage. 66 00:04:19,318 --> 00:04:22,755 And... and if you'll let me, I just... 67 00:04:24,090 --> 00:04:26,491 I really want to share with you... 68 00:04:28,094 --> 00:04:30,562 all... all the love I have inside me. 69 00:04:30,595 --> 00:04:32,198 [glass breaks] 70 00:04:32,231 --> 00:04:34,200 - Devon! - No, no, it's okay. It's okay, because... 71 00:04:34,233 --> 00:04:35,301 [Nick] Devon! 72 00:04:35,334 --> 00:04:39,537 I am love. 73 00:04:40,239 --> 00:04:42,607 - [grunts] - No! Devon! 74 00:04:42,640 --> 00:04:45,543 [clamoring] 75 00:04:45,577 --> 00:04:49,815 As John Lennon once said, "Reality leaves a lot to the imagination." 76 00:04:49,849 --> 00:04:52,885 And for me, that's the truth. 77 00:04:52,918 --> 00:04:59,557 But maybe I'm the lucky one, because sometimes reality can really, really suck. 78 00:05:00,960 --> 00:05:03,195 No, no! My life-blood is sacred! 79 00:05:03,229 --> 00:05:05,697 - Please. Sacred. You're evil. - [Miss Needles] Dirty... Disgusting... 80 00:05:05,731 --> 00:05:09,268 - I'm pure. Pure as an angel. Don't. Don't. - Evil... Putrid... Demented. 81 00:05:09,301 --> 00:05:11,636 [sighs] I'm sacred. 82 00:05:13,939 --> 00:05:15,741 [beeping] 83 00:05:22,181 --> 00:05:27,219 [soft, dramatical music playing] 84 00:05:41,200 --> 00:05:44,702 I don't think this is a very good idea. 85 00:05:44,737 --> 00:05:46,906 I want to go, now, okay? 86 00:05:49,975 --> 00:05:52,311 Where's my brother? Where's Nicky? 87 00:06:04,223 --> 00:06:05,590 [straining] 88 00:06:12,098 --> 00:06:14,066 [soft music playing] 89 00:06:14,100 --> 00:06:17,269 Paint is healing. 90 00:06:18,971 --> 00:06:23,175 The color, the sensation. 91 00:06:23,209 --> 00:06:24,810 It feels natural. 92 00:06:26,445 --> 00:06:30,783 [Devon] I was 12 when I first heard them, the voices. 93 00:06:30,816 --> 00:06:32,284 One was friendly. 94 00:06:32,318 --> 00:06:36,755 That was Mr. Rocket, my protector, my hero. 95 00:06:36,789 --> 00:06:40,658 The other, Miss Needles, was not. 96 00:06:40,692 --> 00:06:42,261 [zapping] 97 00:06:44,930 --> 00:06:49,068 It's why they want to keep me constantly medicated, to lock out the bad. 98 00:06:50,870 --> 00:06:55,074 Problem is, it can sometimes lock out everything. 99 00:06:59,711 --> 00:07:02,748 [soft music playing] 100 00:07:16,862 --> 00:07:19,932 [creature howling] 101 00:07:23,469 --> 00:07:24,370 Ooh... 102 00:07:37,516 --> 00:07:39,018 - [knock on door] - Devon? 103 00:07:44,523 --> 00:07:48,861 No. I'm asleep. Go away. 104 00:07:48,894 --> 00:07:53,899 - Up and at 'em. - No, it's not tomorrow yet. 105 00:07:53,933 --> 00:07:55,901 Mate, what happened here? 106 00:07:55,935 --> 00:07:59,471 Oh, there was a shaft of light, like I was a stranded ship. 107 00:08:02,775 --> 00:08:04,143 Is that decaf? 108 00:08:04,176 --> 00:08:06,812 There is no caffeine in the house. Remember? 109 00:08:06,845 --> 00:08:07,913 [watch beeping] 110 00:08:09,882 --> 00:08:10,783 Yeah. 111 00:08:12,084 --> 00:08:14,920 Yeah, but what if Liv, not intentionally, but inadvertently, 112 00:08:14,954 --> 00:08:17,923 brought some in from school, because that smells like caffeine... 113 00:08:17,957 --> 00:08:19,158 Morning, Dev. 114 00:08:19,191 --> 00:08:21,093 Hey, sis, how's the growing fetus? 115 00:08:21,126 --> 00:08:22,828 Yeah, well, it's, you know. 116 00:08:22,861 --> 00:08:24,964 Hey, and I heard you throwing up again. You okay? 117 00:08:24,997 --> 00:08:28,901 Oh, yeah, I managed to get three whole crackers down first this time. 118 00:08:30,169 --> 00:08:33,138 - Are we all good here? - Yeah. Yeah, all good. 119 00:08:33,172 --> 00:08:34,506 Good. Okay. 120 00:08:34,540 --> 00:08:36,041 - Well, what was that? - [Nick] Nothing. 121 00:08:36,075 --> 00:08:38,043 Come on, we're leaving in 15. 122 00:08:38,077 --> 00:08:40,012 [sighs] Pet Patch. 123 00:08:40,045 --> 00:08:42,047 [birds chirping] 124 00:08:42,081 --> 00:08:44,817 [bangs] Hey. Loser birds. Move! 125 00:08:45,584 --> 00:08:47,419 - [kid] Are you dead? Huh? - Hey! 126 00:08:48,988 --> 00:08:51,290 - Do something! - That's it, piss off, right now. 127 00:08:51,323 --> 00:08:52,825 It's okay, guys. Don't worry about it. 128 00:08:52,858 --> 00:08:54,326 - Loser birds. - Don't do that! 129 00:08:54,360 --> 00:08:55,628 Is everything okay? 130 00:08:55,661 --> 00:08:57,429 - No, it's really not, is this yours? - [pet shop owner] Devon. 131 00:08:57,463 --> 00:08:59,031 Can you clean out the litters? 132 00:08:59,064 --> 00:09:00,332 Yeah, but this little turd was... 133 00:09:00,366 --> 00:09:03,435 - Excuse me? - Now, okay? Thank you. 134 00:09:03,469 --> 00:09:05,037 Turd! 135 00:09:05,070 --> 00:09:08,274 - I'm sorry about that, he's new. - Okay, well. 136 00:09:08,307 --> 00:09:10,109 Let me make it up to you. 137 00:09:10,142 --> 00:09:13,045 We could throw in the budgie with the large enclosure. 138 00:09:13,078 --> 00:09:14,813 - My God! - [pet shop owner] How would that feel? 139 00:09:14,847 --> 00:09:16,181 Quick! Go, go! 140 00:09:16,215 --> 00:09:17,349 - Be free. - [pet shop owner] Devon! No! 141 00:09:17,383 --> 00:09:18,517 He was a bully! 142 00:09:18,550 --> 00:09:20,052 And nobody should pay for them, they're not commodities, 143 00:09:20,085 --> 00:09:22,554 - even though she was just going to give it away like... - It is a pet shop! 144 00:09:22,588 --> 00:09:24,857 A "shop". 145 00:09:24,890 --> 00:09:27,493 And it was a job which I'm probably going to be needing myself now 146 00:09:27,526 --> 00:09:29,995 after skipping out on another open house. 147 00:09:30,029 --> 00:09:32,865 Oh, so I should just sell my soul? Ignore blatant animal cruelty? 148 00:09:33,999 --> 00:09:35,367 [Nick] Jesus Christ. 149 00:09:37,102 --> 00:09:39,138 Where are we? Is this a prison? 150 00:09:39,171 --> 00:09:41,140 - It is not a prison. - It looks like a prison. 151 00:09:42,274 --> 00:09:43,842 Devon, come on. 152 00:09:46,178 --> 00:09:47,346 [door opens] 153 00:09:51,183 --> 00:09:55,020 I thought you sold houses, because this is like a shed, and in a questionable area. 154 00:09:55,054 --> 00:09:58,157 It is a solid, safe apartment, with great appliances. 155 00:09:58,190 --> 00:09:59,958 - Mm-hm. - And um... 156 00:10:01,660 --> 00:10:02,961 Well, look at this. 157 00:10:06,899 --> 00:10:10,069 See? That's total darkness. 158 00:10:10,102 --> 00:10:15,641 Yeah, that's... Are we moving? Here? With the baby? 159 00:10:15,674 --> 00:10:17,176 Because this is... 160 00:10:20,446 --> 00:10:22,548 Oh, not "we." 161 00:10:22,581 --> 00:10:26,518 Just... Yeah. No. 162 00:10:26,552 --> 00:10:28,120 - Hey. - No. 163 00:10:28,153 --> 00:10:31,523 Devon. Hey, stop, okay. You... you can do this. 164 00:10:31,557 --> 00:10:34,493 I got a great deal on the rent, all you have to worry about is paying me back 165 00:10:34,526 --> 00:10:36,595 when you get another job. 166 00:10:36,628 --> 00:10:40,099 I can't be on my own, in here, with my condition. Are you crazy? 167 00:10:40,132 --> 00:10:41,934 Well, look, I'm exactly ten minutes down the road. 168 00:10:41,967 --> 00:10:43,936 And if you just stay on plan, you could... 169 00:10:43,969 --> 00:10:45,404 You don't want me around the baby. Right? 170 00:10:45,437 --> 00:10:48,307 [panting] 171 00:10:48,340 --> 00:10:53,612 Right? You think that I'd... hurt it? 172 00:10:53,645 --> 00:10:55,481 No, of course, I... I don't think that. 173 00:10:56,448 --> 00:10:57,649 Of course, I don't think that. 174 00:10:57,683 --> 00:10:59,218 Devon, I... 175 00:10:59,251 --> 00:11:00,519 [door opens then close] 176 00:11:04,123 --> 00:11:08,360 [indistinct chatter] 177 00:11:08,394 --> 00:11:10,329 Yo, yo, yo. Check it out. 178 00:11:10,362 --> 00:11:13,165 The Ken doll suit, the trim. Reel it in. 179 00:11:13,198 --> 00:11:15,467 - [chuckles] - Devon. 180 00:11:15,501 --> 00:11:19,204 - Um, what are you doing here? - I know. I've been AWOL. 181 00:11:19,238 --> 00:11:22,508 But now, I'm back with a musical vengeance and... 182 00:11:22,541 --> 00:11:24,209 I'm sorry, I'm sorry. Devon. Hi. 183 00:11:24,243 --> 00:11:27,146 - Oh, please don't... - And you're sticky. Sorry. 184 00:11:27,179 --> 00:11:28,714 It's so... so lovely to meet you. 185 00:11:28,748 --> 00:11:31,083 Yeah, this is, um... this is Kate. 186 00:11:31,116 --> 00:11:33,452 You met her twice when you were at the clinic. 187 00:11:35,421 --> 00:11:39,091 Kate. Kat. Kitty-cat. Kat. 188 00:11:39,124 --> 00:11:40,692 - [growls] - [laughs] 189 00:11:40,727 --> 00:11:43,328 We... we were actually just heading off. 190 00:11:43,362 --> 00:11:45,564 - Um, I've got a work dinner, and... - Yes. No, it's cool. 191 00:11:45,597 --> 00:11:47,332 I could chill, work on some new tracks. 192 00:11:47,366 --> 00:11:48,700 Man, I've got some great new tunes bubbling away... 193 00:11:48,735 --> 00:11:50,536 No, man, I'm... I'm not playing anymore. 194 00:11:50,569 --> 00:11:54,072 What? No. What... what are you talking about? 195 00:11:55,775 --> 00:11:59,378 The band's dead, dude, it's over. 196 00:12:01,146 --> 00:12:02,481 [man 1] It's time to grow up. 197 00:12:02,514 --> 00:12:06,051 Bullshit. Bullshit. 198 00:12:07,553 --> 00:12:12,157 Anyway, uh, hoping I could just nestle into your couch for a day or two, tops. 199 00:12:12,191 --> 00:12:14,426 - You wouldn't even know I was there. - No! 200 00:12:14,460 --> 00:12:19,298 Yeah, uh... yeah, sorry, I can't. 201 00:12:20,299 --> 00:12:21,400 [sighs] 202 00:12:21,433 --> 00:12:23,702 Just look after yourself, yeah? 203 00:12:24,636 --> 00:12:26,271 Um, yeah. 204 00:12:27,573 --> 00:12:30,309 [Miss Needles] Nobody wants you... 205 00:12:30,342 --> 00:12:32,544 You suck the life out of everyone... 206 00:12:32,578 --> 00:12:34,613 You wear everyone down... 207 00:12:34,646 --> 00:12:37,182 Nobody wants you around... You're a burden. 208 00:12:37,216 --> 00:12:39,151 They all wish you were dead... 209 00:12:39,184 --> 00:12:40,319 [watch beeps] 210 00:12:46,358 --> 00:12:48,093 Do it... 211 00:12:48,126 --> 00:12:49,428 [sighs] Fuck it. 212 00:12:52,097 --> 00:12:54,066 [man 2] Hey, kid, what's the big hurry? 213 00:12:56,668 --> 00:13:00,539 [man 3] Not loving this mood you're in, D-Man. Hang on! 214 00:13:00,572 --> 00:13:02,207 [woman] Olivia hates you... 215 00:13:02,241 --> 00:13:04,042 [Miss Needles] You know what you need to do... 216 00:13:04,076 --> 00:13:06,178 [woman] Nobody wants you around. Nobody loves you. 217 00:13:06,211 --> 00:13:07,780 [Miss Needles] There's only one solution. You deserve to die. 218 00:13:07,814 --> 00:13:10,582 [woman] Your parents will finally be free... 219 00:13:10,616 --> 00:13:13,252 [Miss Needles] You're going to hurt the baby... the baby... Saved from your disease... 220 00:13:19,591 --> 00:13:22,661 [panting] 221 00:13:30,702 --> 00:13:33,740 [soft music playing] 222 00:13:52,759 --> 00:13:56,695 Hey, back up, that's far enough. 223 00:13:57,830 --> 00:14:02,467 Come on. We got to hang out together more, see, that's the problem. 224 00:14:02,501 --> 00:14:06,138 Kick back, have a few bevvies, chase a little tail. 225 00:14:07,339 --> 00:14:10,810 I'm worthless, I'm no good. 226 00:14:10,843 --> 00:14:15,647 That's crapola, you're a champion, you're a bloody superhero. 227 00:14:15,681 --> 00:14:17,817 [woman] Just do it, you worthless runt. 228 00:14:17,850 --> 00:14:22,321 [Mr. Rocket] Hey, hey, hey. Stay with me. You're a halo of awesome. 229 00:14:22,354 --> 00:14:25,758 You're a frickin' legend, man! 230 00:14:25,792 --> 00:14:28,861 [woman] Jump... Loser... Do it... No one will miss you... 231 00:14:28,895 --> 00:14:31,263 [Mr. Rocket] You're an absolute rock star. 232 00:14:33,198 --> 00:14:35,534 Eh? Hey. 233 00:14:35,567 --> 00:14:37,502 [Devon] Whoa. Shit. 234 00:14:37,536 --> 00:14:40,572 [soft music playing] 235 00:15:02,929 --> 00:15:08,801 [singing in foreign language] 236 00:15:08,835 --> 00:15:16,274 [singing in foreign language] 237 00:15:16,308 --> 00:15:20,780 [singing in foreign language] 238 00:15:20,813 --> 00:15:24,516 [singing in foreign language] 239 00:15:25,617 --> 00:15:26,853 That was beautiful. 240 00:15:26,886 --> 00:15:28,286 - [Lucy] Oh, God! - [Devon] Sorry! 241 00:15:28,320 --> 00:15:30,489 Sorry, I didn't mean... Oh, jeez. 242 00:15:30,522 --> 00:15:32,324 [Devon grunting] 243 00:15:33,993 --> 00:15:36,294 Are you okay? 244 00:15:36,328 --> 00:15:38,865 Uh, I'm not sure. 245 00:15:38,898 --> 00:15:43,770 Yeah. I... I didn't think you were going to wake up, I mean, not immediately. 246 00:15:43,803 --> 00:15:45,938 Not that I thought you were dead or anything, 247 00:15:45,972 --> 00:15:48,975 you were definitely breathing, strong pulse, so you seemed okay... 248 00:15:49,008 --> 00:15:52,745 um, apart from actually the light bleeding. 249 00:15:52,779 --> 00:15:59,384 That's... that's why I thought the bathtub was... was the best place for you. 250 00:15:59,418 --> 00:16:00,987 I'm... I'm renting. 251 00:16:01,020 --> 00:16:02,487 Oh, I'm Devon. 252 00:16:05,290 --> 00:16:08,728 Hey, uh, I'm Lucy. 253 00:16:10,830 --> 00:16:13,866 [soft music playing] 254 00:16:15,500 --> 00:16:20,205 Um, I'm gonna go, uh... I'm gonna go put some... some clothes on. 255 00:16:21,406 --> 00:16:23,675 I will... Yeah. 256 00:16:32,885 --> 00:16:35,287 [groans] 257 00:16:35,320 --> 00:16:37,957 So, you found me? 258 00:16:37,990 --> 00:16:43,796 [Lucy] Ah, well, no, actually Milo did, my, uh... my little Spaceman, 259 00:16:43,830 --> 00:16:47,800 sometimes Cowardly Lion, or Bumblebee. 260 00:16:47,834 --> 00:16:49,501 He's the one to thank. 261 00:16:49,534 --> 00:16:54,406 Spacedog. Hey. Hey. 262 00:16:56,508 --> 00:16:59,746 And how did you... If I was out of it? 263 00:16:59,779 --> 00:17:05,017 [Lucy] I'm surprisingly strong. Good deltoids, I guess. 264 00:17:05,051 --> 00:17:09,287 I... I also live just over from the park so I didn't have to drag you too far. 265 00:17:09,321 --> 00:17:11,523 Sorry, I... I did try to be gentle. 266 00:17:11,556 --> 00:17:16,528 It was just the stairs that, uh... that seemed kind of painful. 267 00:17:16,561 --> 00:17:17,662 [Devon] Cool. 268 00:17:19,832 --> 00:17:20,833 [Lucy sighs] 269 00:17:24,369 --> 00:17:27,672 Oh, yes. I know, it's a lot. 270 00:17:28,707 --> 00:17:31,878 It's for work, a '50s American-themed diner. 271 00:17:33,411 --> 00:17:34,747 [sighs] 272 00:17:35,815 --> 00:17:37,884 Would you like some coffee? 273 00:17:37,917 --> 00:17:41,319 Although, disclaimer: only have decaf, I love the ritual and the aroma, 274 00:17:41,353 --> 00:17:44,957 but the actual like force of caffeine just like throttles me, you know? 275 00:17:44,991 --> 00:17:46,291 [Devon] Yes, exactly. 276 00:17:47,794 --> 00:17:49,628 Oh, yeah, I'd... I'd love some. 277 00:17:49,661 --> 00:17:51,596 Cool. Good. Yeah, coffee. 278 00:17:55,868 --> 00:17:57,369 So you were trying to kill yourself? 279 00:18:00,505 --> 00:18:03,508 I'm sorry, that... that was too direct. 280 00:18:03,542 --> 00:18:05,077 I'm always... I'm always too direct. 281 00:18:05,111 --> 00:18:08,748 Yeah, no, uh, there's been some issues. 282 00:18:08,781 --> 00:18:11,383 Enough said. 283 00:18:11,416 --> 00:18:14,954 Although, I will say, you are one hardy son-of-a-bitch to be up and walking around 284 00:18:14,987 --> 00:18:16,521 after a fall like that. 285 00:18:17,489 --> 00:18:19,959 Oh, no! My guitar. 286 00:18:19,992 --> 00:18:21,459 [Lucy] Oh, yeah, it's beautiful. 287 00:18:21,493 --> 00:18:23,495 I took a peek, hope you don't mind. 288 00:18:23,528 --> 00:18:24,629 [zipping] 289 00:18:25,597 --> 00:18:26,866 Not a scratch. 290 00:18:27,900 --> 00:18:29,634 Oh, thank God, it's okay. 291 00:18:29,668 --> 00:18:31,871 Are you a musician? 292 00:18:31,904 --> 00:18:35,107 Oh, you have incredible collection, by the way, 293 00:18:35,141 --> 00:18:38,878 and isn't vinyl so much more authentic; honest, you know? 294 00:18:38,911 --> 00:18:42,547 - Sorry, yes. - You know what, don't answer that. 295 00:18:42,581 --> 00:18:45,617 Why do we always do that? Exchange resumes. 296 00:18:45,650 --> 00:18:47,854 It just reduces our lives to ants, you know? 297 00:18:47,887 --> 00:18:51,858 Just toiling for the man; the man-Queen. 298 00:18:51,891 --> 00:18:53,726 Yeah, sure. I guess. 299 00:18:55,962 --> 00:18:57,495 And we are so much more than that. 300 00:19:01,566 --> 00:19:02,634 [inhales deeply] 301 00:19:04,502 --> 00:19:05,403 [sighs] 302 00:19:08,040 --> 00:19:09,608 You know what, Devon... 303 00:19:13,079 --> 00:19:19,684 I don't know what your plans are, or if you're even sticking around another day, 304 00:19:19,718 --> 00:19:25,423 I mean, I'm not going to preach to you, you know, life is what it is. 305 00:19:25,457 --> 00:19:27,559 I don't have any immediate plans. 306 00:19:29,095 --> 00:19:31,429 Really? Okay. Great. 307 00:19:31,463 --> 00:19:37,103 Well, uh, do you want to do something? With me? Together? 308 00:19:39,238 --> 00:19:40,672 I'd love that. 309 00:19:41,874 --> 00:19:47,813 Awesome. Uh, well, give me two minutes to erase Marilyn. 310 00:19:48,713 --> 00:19:53,920 Lucy. Thank you. 311 00:19:53,953 --> 00:19:54,921 [chuckles] 312 00:19:59,658 --> 00:20:02,560 I adore Perth; you can breathe here. 313 00:20:02,594 --> 00:20:06,165 It's like the most isolated big city on earth. 314 00:20:06,198 --> 00:20:07,934 You can feel it. 315 00:20:07,967 --> 00:20:12,604 But Sydney, God, if I was anywhere else. 316 00:20:12,637 --> 00:20:14,907 - I've never been, actually. - What? 317 00:20:14,941 --> 00:20:20,478 That is criminal, the harbor, the cultures, the food, it's pulsing. 318 00:20:20,512 --> 00:20:26,018 Even from the tranquility of Hyde Park, you can still feel the city humming, 319 00:20:26,052 --> 00:20:29,487 seducing you with its magical past. 320 00:20:29,521 --> 00:20:31,924 I'm trying to say you have to go. [chuckles] 321 00:20:31,958 --> 00:20:33,525 Is that where you're from? 322 00:20:33,558 --> 00:20:35,795 Ah, no, originally I'm... 323 00:20:37,797 --> 00:20:40,967 You know what, let's not do that, talk about our pasts. 324 00:20:41,000 --> 00:20:44,636 It's essentially irrelevant information, don't you think? 325 00:20:45,704 --> 00:20:47,572 I guess. Yeah. 326 00:20:47,605 --> 00:20:50,642 I just want to know everything about you now, today, 327 00:20:50,675 --> 00:20:54,612 in this moment, where we're both meant to be. 328 00:20:54,646 --> 00:20:59,185 Like, are you hungry? 329 00:20:59,218 --> 00:21:02,054 - Yes, yes, I am. - Perfect. 330 00:21:02,088 --> 00:21:03,756 What do you feel like? 331 00:21:03,789 --> 00:21:05,623 Well, considering I'm almost broke, I feel like... 332 00:21:05,657 --> 00:21:09,228 No, I said what do you feel like. 333 00:21:11,097 --> 00:21:15,600 Ah. Okay, I feel like a giant lobster and fresh scallops, 334 00:21:15,633 --> 00:21:19,305 some crusty warm bread with butter on it, and ice cold champagne, 335 00:21:19,338 --> 00:21:21,140 even though I don't really drink champagne. 336 00:21:21,173 --> 00:21:25,177 Oh, God, you are inside my head! That is the perfect meal. 337 00:21:26,879 --> 00:21:29,547 Lucy, um... 338 00:21:31,350 --> 00:21:34,086 - Lucy. - Trust me, it's okay. 339 00:21:35,321 --> 00:21:40,726 Man, I love seafood. I feel like I must have been a mermaid in a former life. 340 00:21:40,760 --> 00:21:41,794 Or a whale. 341 00:21:41,827 --> 00:21:43,129 Welcome to Blue Horizon. 342 00:21:44,629 --> 00:21:45,931 Sir, can I take your guitar? 343 00:21:45,965 --> 00:21:49,534 No, no. No. Thank you. Keeps me safe. 344 00:21:54,840 --> 00:21:56,142 [pouring] 345 00:21:58,210 --> 00:21:59,311 [Devon] This is a symphony. 346 00:21:59,345 --> 00:22:01,546 [laughs] What did I tell you? 347 00:22:04,884 --> 00:22:06,752 What? Is there something on my face? 348 00:22:07,953 --> 00:22:10,756 I've been trying to work it out, who it is you remind me of. 349 00:22:11,857 --> 00:22:17,296 An old movie star? Or that hot P.E. teacher you fantasized about? 350 00:22:18,397 --> 00:22:22,168 It's like you're from a fairy-tale. Like I've dreamt you. 351 00:22:23,202 --> 00:22:26,072 Cool. Except I'm a lot more wicked... 352 00:22:27,807 --> 00:22:29,775 All right, are you ready to roll? 353 00:22:30,876 --> 00:22:33,012 - I don't know how to thank you. - [Lucy] You don't have to. 354 00:22:33,045 --> 00:22:34,180 It's on them. 355 00:22:35,647 --> 00:22:39,985 I mean, I'm sure they're doing okay and this is a very special occasion. 356 00:22:40,019 --> 00:22:41,287 They won't even notice... 357 00:22:42,988 --> 00:22:45,257 Hey, lean in. 358 00:22:47,159 --> 00:22:48,194 That's it... 359 00:22:49,361 --> 00:22:56,869 Now, breathe in and out... 360 00:22:56,902 --> 00:22:58,871 [exhales] 361 00:23:00,039 --> 00:23:02,775 Breathe in... 362 00:23:02,808 --> 00:23:04,376 [Devon inhales] 363 00:23:05,411 --> 00:23:06,912 Out. 364 00:23:09,315 --> 00:23:11,250 [exhales] 365 00:23:14,987 --> 00:23:18,023 [soft music playing] 366 00:23:19,125 --> 00:23:20,059 [swooshing] 367 00:23:22,194 --> 00:23:24,930 [sloshing] 368 00:23:24,964 --> 00:23:25,831 [chuckles] 369 00:23:31,203 --> 00:23:32,171 [glass clinks] 370 00:23:36,242 --> 00:23:37,642 Shall we? 371 00:23:38,744 --> 00:23:42,348 [both chuckle] 372 00:23:42,381 --> 00:23:46,886 Hello. Thank you. 373 00:23:47,987 --> 00:23:49,021 [laughs] 374 00:23:51,857 --> 00:23:54,894 [mellow music playing] 375 00:23:58,430 --> 00:23:59,331 [chortles] 376 00:24:02,034 --> 00:24:03,369 [sighs] 377 00:24:09,175 --> 00:24:10,075 [Devon chuckles] 378 00:24:13,412 --> 00:24:18,284 I feel like this is the perfect arena. 379 00:24:18,317 --> 00:24:19,451 Go on. 380 00:24:23,856 --> 00:24:25,191 [zipping] 381 00:24:25,224 --> 00:24:26,225 Yeah. 382 00:24:28,027 --> 00:24:33,899 Okay, this is a song that I'm yet to write... 383 00:24:33,933 --> 00:24:35,401 Mm-Hm. 384 00:24:35,434 --> 00:24:38,170 ...for an amazing and mysterious girl called Lucy. 385 00:24:38,204 --> 00:24:39,438 [gasps] 386 00:24:39,471 --> 00:24:41,974 - [guitar strumming] - [chuckles] 387 00:24:44,810 --> 00:24:47,813 ♪ I'm walking in a dream ♪ 388 00:24:49,915 --> 00:24:51,317 ♪ My mermaid girl ♪ 389 00:24:51,350 --> 00:24:52,985 [laughs] 390 00:24:53,018 --> 00:24:55,054 ♪ With eyes so blue Or green-ish ♪ 391 00:24:55,087 --> 00:25:00,092 - Great job. - ♪ And nothing matters anymore ♪ 392 00:25:00,125 --> 00:25:05,898 ♪ We're floating in A marshmallow street ♪ 393 00:25:07,366 --> 00:25:10,502 ♪ All the world goes quiet ♪ 394 00:25:10,536 --> 00:25:16,508 ♪ And dark is light When I fall into your eyes ♪ 395 00:25:18,110 --> 00:25:20,546 ♪ There's dinosaurs in flight ♪ 396 00:25:20,579 --> 00:25:22,114 ♪ Rainbows in sight ♪ 397 00:25:22,147 --> 00:25:23,315 What? 398 00:25:23,349 --> 00:25:27,086 ♪ When I look into your eyes ♪ 399 00:25:28,854 --> 00:25:30,356 [chuckles] 400 00:25:30,389 --> 00:25:33,792 - [giggling] ♪ I'm standing ten feet tall ♪ 401 00:25:35,294 --> 00:25:39,498 ♪ We're soldiers in A galactic war ♪ 402 00:25:42,067 --> 00:25:45,337 ♪ Planets swirl around us now ♪ 403 00:25:45,371 --> 00:25:51,310 ♪ And I'm stronger than A meteor shower ♪ 404 00:25:52,611 --> 00:25:54,980 ♪ Everything is bright ♪ 405 00:25:56,081 --> 00:26:02,288 ♪ And day is night When I fall into your eyes ♪ 406 00:26:03,188 --> 00:26:05,190 ♪ There's flowers in the sky ♪ 407 00:26:06,592 --> 00:26:08,894 ♪ 'Cause I met a girl ♪ 408 00:26:08,927 --> 00:26:13,299 ♪ Who I wanna dance with Every night ♪ 409 00:26:16,268 --> 00:26:17,803 [chuckles] 410 00:26:19,171 --> 00:26:22,341 - You have a gift. - [Devon] Really? 411 00:26:22,374 --> 00:26:23,909 Yes. 412 00:26:23,942 --> 00:26:25,411 Because I actually haven't played in ages, 413 00:26:25,444 --> 00:26:28,914 and lately when I'm playing I kind of sound like... 414 00:26:28,947 --> 00:26:31,984 [romantic music playing] 415 00:26:42,261 --> 00:26:44,430 [fireworks crackle] 416 00:26:44,463 --> 00:26:45,230 What? 417 00:26:46,565 --> 00:26:49,268 Tangerine trees and marmalade skies. 418 00:26:49,301 --> 00:26:52,604 [both chuckling] 419 00:27:00,612 --> 00:27:02,114 [moaning] 420 00:27:02,147 --> 00:27:05,150 [heavy breathing] 421 00:27:05,184 --> 00:27:07,086 Okay, I got it. 422 00:27:07,119 --> 00:27:10,856 No. Over. Over. It's all coming off. [chuckles] 423 00:27:14,426 --> 00:27:15,861 Dress, yep. 424 00:27:25,704 --> 00:27:27,539 [moaning] 425 00:27:27,573 --> 00:27:32,144 ♪ I remember you ♪ 426 00:27:35,614 --> 00:27:39,985 It's like I'm finally awake, after years. 427 00:27:42,187 --> 00:27:44,156 Why were you sleeping? 428 00:27:45,357 --> 00:27:48,560 - I kind of had an accident. - Mm? 429 00:27:51,463 --> 00:27:58,437 And I "hid out" for a long time after... 430 00:28:00,038 --> 00:28:01,306 in a black hole. 431 00:28:06,612 --> 00:28:12,284 But now you're here. With me. Right? 432 00:28:12,317 --> 00:28:14,486 - [chuckles] Yeah. - Mm-Hm. 433 00:28:23,629 --> 00:28:25,397 [chuckles] 434 00:28:25,431 --> 00:28:28,467 [jazz music playing] 435 00:28:30,436 --> 00:28:31,336 Ah... 436 00:28:32,504 --> 00:28:38,310 - That's beautiful. - It's to remind me that I'm free. 437 00:28:40,579 --> 00:28:43,315 For a while, I wasn't, so... 438 00:28:45,752 --> 00:28:47,019 I love you. 439 00:28:49,354 --> 00:28:50,956 Everything about you. 440 00:28:52,090 --> 00:28:56,261 [chuckles] Really? 441 00:28:58,096 --> 00:29:00,966 Yeah. I do. Completely. 442 00:29:02,267 --> 00:29:03,402 [Lucy] Good. 443 00:29:23,522 --> 00:29:24,423 [sighs] 444 00:29:42,541 --> 00:29:44,176 [sighs] 445 00:29:48,180 --> 00:29:51,784 - Anything? - [Nick] No. 446 00:29:53,719 --> 00:29:58,056 Your mom just called, and they haven't heard from him either. 447 00:30:01,260 --> 00:30:03,262 Oh. Where the hell is he? 448 00:30:04,496 --> 00:30:06,799 [Devon] Nicholas Cassidy! 449 00:30:06,833 --> 00:30:11,403 It is I! Your Warrior of Light! Your Shepherd of Dreams!! 450 00:30:11,436 --> 00:30:15,407 - I come bearing wondrous news! An enchanting tale of hope and... - Okay, shhh, okay, calm down. 451 00:30:15,440 --> 00:30:17,509 Just big, big breaths. 452 00:30:17,543 --> 00:30:21,079 Nick, Nick, Nicky, it's alright, everything's going to be okay now. 453 00:30:21,113 --> 00:30:22,447 What? What the hell happened? 454 00:30:22,481 --> 00:30:24,116 Oh, yeah, they were slowing me down. 455 00:30:24,149 --> 00:30:25,818 But... but I'm great, honestly, and... Hey, Liv. 456 00:30:25,852 --> 00:30:29,087 - [Olivia] Hey. - It's all because of her. She saved me! 457 00:30:29,121 --> 00:30:31,590 So we planned for you to meet her. 458 00:30:31,623 --> 00:30:34,761 She suggested this amazing Thai place and you know how much I adore Thai, and guess what? 459 00:30:34,794 --> 00:30:37,629 She does too. How perfect is that? 460 00:30:39,766 --> 00:30:45,270 Hey, uh, Devon. Dev, um, I'm sorry if we made you feel unwelcome. 461 00:30:45,304 --> 00:30:47,306 It wasn't the intention. 462 00:30:47,339 --> 00:30:49,408 Oh, yeah, it's all good. I get it. 463 00:30:50,442 --> 00:30:52,611 And that place is lovely. 464 00:30:52,644 --> 00:30:55,113 So thank you, but Lucy and me will probably want to cohabitate ASAP, so... 465 00:30:58,450 --> 00:31:00,152 [Liv] Uh, okay. 466 00:31:00,185 --> 00:31:05,290 Well, I guess I'll see you guys later. Yeah? 467 00:31:05,324 --> 00:31:08,527 - Yes, you will. - Good luck. 468 00:31:08,560 --> 00:31:11,163 - Go, mold some young minds. - Bye. 469 00:31:11,196 --> 00:31:14,099 [door slides open] 470 00:31:15,500 --> 00:31:17,202 [door closes] 471 00:31:17,235 --> 00:31:20,439 Hey, when was the last time that you took a shower? 472 00:31:20,472 --> 00:31:22,742 You know I can't. It's like flying, it's unnatural. 473 00:31:22,775 --> 00:31:23,910 It's the most natural thing. 474 00:31:23,943 --> 00:31:26,545 [Devon] Yeah, in a womb, maybe. 475 00:31:26,578 --> 00:31:29,414 Not under a hose, in a box, with it all rushing down that tiny little hole into... 476 00:31:30,682 --> 00:31:31,583 who knows what? 477 00:31:32,952 --> 00:31:35,287 [sighs] Thanks. 478 00:31:38,490 --> 00:31:43,328 She is like pure sunlight. Like an explosion of honey and violins. 479 00:31:43,362 --> 00:31:47,734 And.... and her voice, oh, my God, she sung this lullaby all in French. 480 00:31:47,767 --> 00:31:51,203 [hums] 481 00:31:51,236 --> 00:31:53,740 Like a dream, you know. 482 00:31:53,773 --> 00:31:57,409 And she has this adorable little dog called Milo, who's a real live spaceman or a bumblebee, 483 00:31:57,442 --> 00:32:00,312 - or sometimes a cowardly lion. - Mm-Hm. 484 00:32:00,345 --> 00:32:01,848 And she doesn't even have a phone, you know. 485 00:32:01,881 --> 00:32:04,349 In today's world, probably the only one. 486 00:32:04,383 --> 00:32:05,785 Just wants to be free, you know? 487 00:32:05,818 --> 00:32:06,953 - Like the eagle on her back. - [Nick] Devon. 488 00:32:06,986 --> 00:32:08,520 It's been way over an hour. 489 00:32:08,553 --> 00:32:11,390 You're hungry. Let's get some tom yum to tide you over until she gets here... 490 00:32:11,423 --> 00:32:12,624 Excuse me? Waiter? 491 00:32:12,658 --> 00:32:14,827 Devon, if she doesn't come, it's not the end of the world. 492 00:32:14,861 --> 00:32:16,461 And we didn't even talk about our pasts, you know. 493 00:32:16,495 --> 00:32:17,830 We just existed in the moment, in the present... 494 00:32:17,864 --> 00:32:20,900 Come on. Let's... let's call this a night. 495 00:32:22,534 --> 00:32:25,370 Maybe... maybe... maybe something happened to her. 496 00:32:25,404 --> 00:32:26,672 - Stay calm. - No. 497 00:32:26,705 --> 00:32:27,807 - Devon. - Oh, no. No. No. 498 00:32:27,840 --> 00:32:29,909 - Relax. Devon. - No. No. No, no, I need to find her. 499 00:32:29,942 --> 00:32:32,678 - I need to find her. - Just... Shit! God. 500 00:32:32,711 --> 00:32:36,248 This is it. This is it. I think this is it. Yes. 501 00:32:36,281 --> 00:32:38,316 Uh... 502 00:32:38,350 --> 00:32:40,686 - I can't remember. Why can't I remember... - It's... it's okay. 503 00:32:40,719 --> 00:32:43,923 - Do you know what floor? - High, high. The highest floor. Hi. 504 00:32:43,956 --> 00:32:46,859 - Come on. Let's go. - Hey! Devon! 505 00:32:46,893 --> 00:32:49,661 There is a lift, you know. Devon. 506 00:32:49,695 --> 00:32:52,397 [panting] 507 00:32:52,431 --> 00:32:56,568 This is it! This is the door. Please be home, please be home. [knocking] 508 00:32:58,537 --> 00:33:00,907 - Lucy, it's me! Devon! - [Inaudible]. 509 00:33:00,940 --> 00:33:03,475 - Hey, dickhead! My kid's sleeping! - Hi! 510 00:33:03,508 --> 00:33:05,812 Do you know Lucy? She lives here, and I'm really, really worried about her. 511 00:33:05,845 --> 00:33:08,380 No, I don't know Lucy, all right, and if you don't piss off in two seconds... 512 00:33:08,413 --> 00:33:09,314 - Lucy? [knocking] - What did I just tell you? 513 00:33:09,347 --> 00:33:10,649 I'm really sorry. But could you just... 514 00:33:10,682 --> 00:33:11,884 [Nick] Devon. 515 00:33:12,985 --> 00:33:16,488 - Lucy? - Maybe this isn't the right one. 516 00:33:17,422 --> 00:33:20,258 This was the bath, this was where I woke up. 517 00:33:20,292 --> 00:33:21,761 Okay. Okay. 518 00:33:22,995 --> 00:33:24,931 Maybe she doesn't want to be found. 519 00:33:24,964 --> 00:33:27,900 What? What are you... No, no, she loves me. 520 00:33:27,934 --> 00:33:29,434 Oh, my God, what happened to her? 521 00:33:29,468 --> 00:33:31,871 - Stay calm. Stay calm. Okay? - Lucy. 522 00:33:31,904 --> 00:33:34,406 What about her surname? You know, we could look her up. 523 00:33:35,373 --> 00:33:40,512 - [Devon] Uh, she never told me. Lucy, it was just Lucy. - [Nick] Right. 524 00:33:40,545 --> 00:33:41,613 - [Devon] The restaurant! - Okay. 525 00:33:41,646 --> 00:33:43,216 She... she took me for seafood down by the river. 526 00:33:43,248 --> 00:33:46,485 Okay, well, then they'd have a record of her surname, yeah, if she paid by card. 527 00:33:46,518 --> 00:33:48,054 Did she pay by card? 528 00:33:48,087 --> 00:33:50,489 No. We... we didn't. 529 00:33:51,791 --> 00:33:53,926 - Oh, shit, they've got her. - Stay calm. Stay calm. 530 00:33:53,960 --> 00:33:56,661 No one... no one's done anything wrong, it's all right. It doesn't matter. 531 00:33:56,695 --> 00:33:58,597 - [evil laugh] - What the? 532 00:33:58,630 --> 00:34:01,700 It's her, she's here; they're listening. 533 00:34:01,734 --> 00:34:04,871 Lucy was too pure. She was an angel. Lucy was too good. 534 00:34:04,904 --> 00:34:07,405 - [Nick] Stop. - What have you done with her? 535 00:34:07,439 --> 00:34:09,742 [Miss Needles] She ran for her life, you stupid fool. She never loved you. 536 00:34:09,776 --> 00:34:11,643 She's an angel. 537 00:34:11,676 --> 00:34:13,378 [Miss Needles] No one could ever love you. She's gone. 538 00:34:13,411 --> 00:34:15,614 She's not real. Miss Needles is not real. 539 00:34:15,647 --> 00:34:17,382 - [Miss Needles] She's gone. - Devon, she's not here. She's not here... 540 00:34:17,415 --> 00:34:19,484 - Get out! - [Miss Needles] Insane... 541 00:34:19,518 --> 00:34:21,854 - Get out! - No one's saying anything. I'm right here. I'm right here. 542 00:34:21,888 --> 00:34:23,655 I haven't done anything. Devon, breathe. 543 00:34:23,688 --> 00:34:25,724 You... you're part of this. 544 00:34:25,758 --> 00:34:27,827 You're the one that told them where she was. You're part of this. 545 00:34:27,860 --> 00:34:29,962 - You wanted her gone! - Devon. Devon. I love you. 546 00:34:29,996 --> 00:34:33,065 - [Nick] Devon! Devon! - Get off me! You fucking traitor! 547 00:34:33,099 --> 00:34:35,634 - Devon! - You fucking traitor! 548 00:34:35,667 --> 00:34:36,969 Devon! Just... 549 00:34:38,237 --> 00:34:41,974 - [Miss Needles] Run... Run... - Devon! Stop, mate. Stop. 550 00:34:42,008 --> 00:34:46,611 - [Miss Needles] Run... Run! - Devon! No, no, no, no... 551 00:34:46,645 --> 00:34:47,947 [screeching] 552 00:34:47,980 --> 00:34:49,447 - [Devon grunts] - Fuck! 553 00:34:49,481 --> 00:34:51,383 - Oh, my God! - Devon! 554 00:34:51,416 --> 00:34:53,853 - Oh, my God, are you okay? - You all right? You okay? 555 00:34:53,886 --> 00:34:55,922 - Stand back! - No... He's okay. 556 00:34:55,955 --> 00:34:58,590 - [woman 2] How do you say, he might be pretty hurt. - [Nick] Devon! 557 00:34:58,623 --> 00:35:01,727 [woman 2] What are you doing? What are you doing? 558 00:35:01,761 --> 00:35:03,562 Get out. Devon. 559 00:35:05,998 --> 00:35:08,366 Get the fuck off me! Get the fuck off me! 560 00:35:08,400 --> 00:35:11,771 Get off me! Get the fuck off me! Get the fuck off me! 561 00:35:11,804 --> 00:35:14,506 Get off me! Get the... get the fuck off me. 562 00:35:14,539 --> 00:35:16,776 - Devon. - Get off me! 563 00:35:16,809 --> 00:35:21,781 Breathe, Devon, breathe. Devon, just breathe. Just breathe. Just breathe. 564 00:35:21,814 --> 00:35:25,952 Devon, breathe. I got you. I got you. 565 00:35:25,985 --> 00:35:29,654 You're fine. I got you. 566 00:35:29,688 --> 00:35:33,893 [panting] 567 00:35:33,926 --> 00:35:37,930 [soft music playing] 568 00:35:45,972 --> 00:35:49,608 [newscaster] Conditions have been very unseasonable for this time of year 569 00:35:49,641 --> 00:35:53,913 and this massive, complex low pressure system will see temperatures dropping 570 00:35:53,946 --> 00:35:57,083 and bringing rain, high winds and even hail... 571 00:36:03,722 --> 00:36:06,625 Hey. Devon? 572 00:36:07,727 --> 00:36:08,961 [knocks] 573 00:36:11,931 --> 00:36:13,531 Are you okay? 574 00:36:15,268 --> 00:36:18,470 And this could stay with us right through to the end of this week. 575 00:36:18,503 --> 00:36:19,537 [sighs] 576 00:36:21,941 --> 00:36:24,576 [Patricia] The last time we talked, we agreed that 577 00:36:24,609 --> 00:36:27,146 Mr. Rocket and Miss Needles weren't real. 578 00:36:27,179 --> 00:36:29,581 You remember saying that, right? 579 00:36:31,650 --> 00:36:37,056 So, maybe, as real as Lucy seemed, she's just like them? 580 00:36:39,792 --> 00:36:41,693 Do you think that might be a possibility? 581 00:36:47,499 --> 00:36:49,701 - Patricia? - Yeah. 582 00:36:53,272 --> 00:36:55,074 Have you ever loved somebody? 583 00:36:58,576 --> 00:36:59,912 Like really loved them? 584 00:37:01,948 --> 00:37:04,649 The feeling that gets under your skin and seeps into your bones 585 00:37:04,683 --> 00:37:08,687 and makes your whole body ache like a gigantic orgasm you'll never ever reach. 586 00:37:09,755 --> 00:37:10,990 That feeling? 587 00:37:16,661 --> 00:37:17,863 You'd know it if you had. 588 00:37:20,099 --> 00:37:22,735 Listen, um, I don't know how to tell you this, 589 00:37:22,768 --> 00:37:25,503 but I went to a couple of '50s style cafes, 590 00:37:25,537 --> 00:37:27,873 because you said that she worked there as Marilyn Monroe. 591 00:37:27,907 --> 00:37:31,844 - So I... I... yesterday... - Thank you, thank you. 592 00:37:31,877 --> 00:37:34,612 And, yeah, it turns you're right, although... 593 00:37:36,115 --> 00:37:38,784 I guess she didn't want to lead you on, because she's married. 594 00:37:40,086 --> 00:37:41,053 I'm sorry. 595 00:37:42,221 --> 00:37:44,957 But from what she told me, she thinks the world of you. 596 00:37:47,727 --> 00:37:49,228 [scoffs] 597 00:37:49,261 --> 00:37:52,064 - Why would you do that? - I wanted to help. 598 00:37:53,132 --> 00:37:54,867 Why... why would you lie to me? 599 00:37:57,569 --> 00:38:00,272 She is real, she's as real as you and I, and if she isn't then... 600 00:38:01,841 --> 00:38:02,842 Then... 601 00:38:06,345 --> 00:38:10,715 Dev, what do you want me to say? 602 00:38:10,750 --> 00:38:13,052 Her place was empty because it wasn't her place. 603 00:38:13,085 --> 00:38:16,654 And you didn't pay at the restaurant because... because you never went there. 604 00:38:16,688 --> 00:38:18,723 She didn't come to the Thai place because she doesn't exist. 605 00:38:18,758 --> 00:38:22,194 And... and if you don't see that, I don't get, what choice? 606 00:38:22,228 --> 00:38:24,196 No. 607 00:38:24,230 --> 00:38:26,332 I can't go back into the clinic, Nick. I will drown in there. 608 00:38:26,365 --> 00:38:30,036 Okay. Well, then, you have to try and get better. 609 00:38:30,069 --> 00:38:33,538 - [sighs] - Because I... I don't see any other options. 610 00:38:35,941 --> 00:38:37,642 [sighs] 611 00:38:37,675 --> 00:38:41,613 [soft, dramatical music playing] 612 00:38:46,085 --> 00:38:51,689 [Mr. Rocket] You save an entire family from a blazing inferno 613 00:38:51,723 --> 00:38:53,759 and what thanks do you get? 614 00:38:53,793 --> 00:38:56,195 Zilch. Just a nasty case of mega-chafing. 615 00:38:56,228 --> 00:38:57,997 So sore right now. 616 00:38:58,030 --> 00:38:58,931 [clicks] 617 00:38:59,899 --> 00:39:01,699 Where is she? 618 00:39:07,039 --> 00:39:08,640 Where did she go? 619 00:39:08,673 --> 00:39:11,877 Well, that's the mystery of the hour, kid. 620 00:39:13,245 --> 00:39:15,713 [fire hisses] 621 00:39:15,748 --> 00:39:19,218 I didn't make her up, I didn't. 622 00:39:21,320 --> 00:39:25,324 I know you didn't. What do they think? You wrote the note yourself? 623 00:39:25,357 --> 00:39:27,326 - [coughs] - The note! 624 00:39:27,359 --> 00:39:28,961 [coughs] God, I've got to give this shit up. 625 00:39:28,994 --> 00:39:31,964 Have a great second day. Yeah. 626 00:39:31,997 --> 00:39:34,300 - Love Lucy, kiss cuddle kiss. - [Devon] Yes. 627 00:39:35,801 --> 00:39:41,373 Oh, yeah. Ripper girl. I like her. She's smart, she's funny. 628 00:39:41,407 --> 00:39:44,709 Hey. You might want to check the case. 629 00:39:44,743 --> 00:39:50,349 [Mr. Rocket] Case. Case. Yeah, very impressive. 630 00:39:50,382 --> 00:39:52,084 [zipping] 631 00:39:53,718 --> 00:39:55,154 Yes, yes! 632 00:39:59,358 --> 00:40:03,129 Eh, keep looking. Keep looking. Flip it. Flip it. 633 00:40:03,162 --> 00:40:05,097 Flip. 634 00:40:05,131 --> 00:40:06,132 Oh. 635 00:40:07,066 --> 00:40:08,167 [gasps] 636 00:40:11,403 --> 00:40:12,838 "Meet me in Sydney." 637 00:40:15,141 --> 00:40:16,708 So, what are you waiting for, kid? 638 00:40:25,417 --> 00:40:27,219 [knocks] Devon. 639 00:40:28,988 --> 00:40:31,023 Okay. Up and at 'em. 640 00:40:32,391 --> 00:40:35,427 [upbeat music playing] 641 00:40:42,334 --> 00:40:45,703 Okay, I mean, I... I can sell you the bus ticket, 642 00:40:45,738 --> 00:40:50,409 but, seriously, dude, fly. It's like a zillion k's. 643 00:40:50,442 --> 00:40:55,147 Yeah, well, I... I can't fly. So, the bus ticket? 644 00:40:55,181 --> 00:40:57,049 Okay. 645 00:40:57,082 --> 00:41:02,087 - Thanks. - Single journey, and you're not a student? 646 00:41:02,121 --> 00:41:05,057 Nope, just of life, thank you. 647 00:41:06,025 --> 00:41:06,892 [beeps] 648 00:41:08,127 --> 00:41:11,430 This is, um, saying it's declined. 649 00:41:11,463 --> 00:41:12,798 Really? 650 00:41:15,134 --> 00:41:17,002 Ah, my pills! 651 00:41:17,036 --> 00:41:19,104 Just my emergency supply. 652 00:41:27,079 --> 00:41:28,280 Thanks. 653 00:41:39,058 --> 00:41:43,262 Okay. I'm in Perth. Lucy's in Sydney. 654 00:41:44,964 --> 00:41:46,298 Perth... 655 00:41:47,533 --> 00:41:49,401 Adelaide... 656 00:41:51,003 --> 00:41:52,404 Then to Sydney. 657 00:41:54,473 --> 00:41:55,975 [chuckles] 658 00:41:58,310 --> 00:42:00,346 Headed to Sydney. To meet a girl. 659 00:42:00,379 --> 00:42:04,216 - Ah. You've got a long way to go. - Yep. And I'm walking, so... 660 00:42:04,250 --> 00:42:05,150 [giggles] 661 00:42:10,522 --> 00:42:13,859 [soft music playing] 662 00:42:13,892 --> 00:42:15,261 [panting] 663 00:42:22,334 --> 00:42:23,235 [sighs] 664 00:42:33,245 --> 00:42:36,081 It's upside down. It's upside down. 665 00:42:36,115 --> 00:42:39,118 Please, just really, really soft, like you're tickling it. 666 00:42:39,151 --> 00:42:41,420 [guitar strumming] 667 00:42:43,889 --> 00:42:46,325 Okay, that's enough, that's just abuse. 668 00:42:49,962 --> 00:42:51,430 One-twenty. 669 00:42:51,463 --> 00:42:52,998 [zipping] 670 00:42:53,032 --> 00:42:55,034 Are you kidding? I paid like $800 for this. 671 00:42:55,067 --> 00:42:57,136 Yeah, it's called depreciation. 672 00:42:57,169 --> 00:43:02,308 And, uh, you know, with this case, it just went down to a hundred. 673 00:43:02,341 --> 00:43:04,143 - A hundred bucks? - [man 4] You want to keep negotiating? 674 00:43:04,176 --> 00:43:09,014 Okay, fine. Okay, a hundred lousy dollars. 675 00:43:09,048 --> 00:43:10,449 [phone rings] 676 00:43:14,353 --> 00:43:16,088 Yeah? 677 00:43:16,121 --> 00:43:17,456 [watch beeps] 678 00:43:17,489 --> 00:43:19,892 Angel, slow down, what's he doing now? 679 00:43:20,626 --> 00:43:24,596 Well, tell him, there's no fucking video games until he's finished his fucking homework. 680 00:43:25,531 --> 00:43:26,965 Seriously? Do you really have to use that... 681 00:43:26,999 --> 00:43:29,234 Look, take the cupcake off him! 682 00:43:29,268 --> 00:43:31,637 For Christ... You're meant to be the boss, Angel. 683 00:43:31,670 --> 00:43:35,374 I mean, he's six fucking years old, for Christ's sakes. 684 00:43:35,407 --> 00:43:39,978 Hey, hey! Oi! What the hell? Get back here, you piece of shit. 685 00:43:40,012 --> 00:43:42,381 [groaning] 686 00:43:42,414 --> 00:43:45,150 - Sorry! Sorry! - [man 5] Get out of it. 687 00:43:45,184 --> 00:43:49,488 [shop owner] Oi, stop him. Get back here, you bugger. 688 00:43:49,521 --> 00:43:53,926 [panting] 689 00:44:01,500 --> 00:44:04,536 [soft music playing] 690 00:44:08,107 --> 00:44:12,611 No, no, no. Shit. 691 00:44:12,644 --> 00:44:15,914 Oh, shit. Shit, shit, shit, shit. 692 00:44:23,255 --> 00:44:25,057 Not a seasoned crim, I'm guessing, 693 00:44:25,090 --> 00:44:27,159 based on leaving his actual name behind at the crime scene. 694 00:44:27,192 --> 00:44:29,161 This is his medication, he needs that... 695 00:44:32,564 --> 00:44:33,632 It's for schizophrenia. 696 00:44:33,665 --> 00:44:36,301 Oh, yikes. 697 00:44:36,335 --> 00:44:40,005 [Senior Constable Harrison] I'm sorry. Is he dangerous? You think he might hurt someone? 698 00:44:40,038 --> 00:44:43,041 - No, no! - If anything, he'll hurt himself. 699 00:44:43,075 --> 00:44:45,411 All right, well, we're doing everything we can. 700 00:44:45,444 --> 00:44:47,546 He's registered with Missing Persons, 701 00:44:47,579 --> 00:44:51,150 his details are on the Federal Police website and he's flagged in our system. 702 00:44:51,183 --> 00:44:53,252 So he'll be able to buy food at least. 703 00:44:53,285 --> 00:44:56,422 - And he hates flying, so he probably won't leave town. - Right. 704 00:45:01,126 --> 00:45:03,362 It's her. He... he's trying to find her. 705 00:45:04,463 --> 00:45:07,533 - Who? - Marilyn Monroe. 706 00:45:15,541 --> 00:45:19,545 [train horn honks] 707 00:45:22,281 --> 00:45:23,449 [inhales deeply] 708 00:45:35,160 --> 00:45:36,428 Meet me in Sydney. 709 00:45:41,099 --> 00:45:42,401 [watch beeps] 710 00:46:07,392 --> 00:46:09,729 [screeching] 711 00:46:09,762 --> 00:46:12,464 [laughing] 712 00:46:16,836 --> 00:46:19,638 Oh, no! Blocked us. 713 00:46:24,710 --> 00:46:31,149 [evil laugh] 714 00:46:32,417 --> 00:46:33,719 [laugh] 715 00:46:33,753 --> 00:46:35,587 [panting] 716 00:46:35,621 --> 00:46:36,655 [jarring indication] 717 00:46:36,688 --> 00:46:39,191 Oh, shit. Shit! Shit. Shit. 718 00:46:39,224 --> 00:46:41,460 Sorry. Sorry, sorry. 719 00:46:41,493 --> 00:46:47,132 [Miss Needles] You scared, worthless little ant. Run. Run. 720 00:46:50,235 --> 00:46:53,539 No matter where you run, you'll never get rid of me. 721 00:46:53,572 --> 00:46:55,207 I'll always be here. 722 00:46:55,240 --> 00:46:56,675 Because you're too sick. 723 00:46:56,708 --> 00:47:00,546 Rotten, broken. I'll always be here. 724 00:47:02,749 --> 00:47:03,649 [kid whimpers] 725 00:47:15,394 --> 00:47:20,465 Hey. Hey. Hey. Hey, there. 726 00:47:20,499 --> 00:47:23,402 [evil laugh] 727 00:47:24,904 --> 00:47:27,406 Oh, sorry, I was just seeing if... 728 00:47:27,439 --> 00:47:29,876 I'm Devon, what's your name? 729 00:47:29,909 --> 00:47:34,146 - Emma. - [Devon] Emma. That is a beautiful name. 730 00:47:34,179 --> 00:47:36,049 And is your mommy or daddy with you? 731 00:47:37,549 --> 00:47:40,319 Right, well, that's a mystery we need to solve, huh? 732 00:47:40,352 --> 00:47:42,621 Because I bet they're really, really missing you. 733 00:47:45,557 --> 00:47:47,259 Do you want to take a walk with me, Emma? 734 00:47:48,728 --> 00:47:52,531 Right. Okay, yeah, let's try this. 735 00:47:52,564 --> 00:47:54,633 [grunts] There we go. 736 00:47:56,201 --> 00:48:00,572 - Okay. And what's your friend's name? - Rose. 737 00:48:00,606 --> 00:48:02,274 Rose. Okay. 738 00:48:03,308 --> 00:48:07,914 Which way do you reckon? That way? Yeah. 739 00:48:07,947 --> 00:48:10,716 Hi, everyone. Um, any parents among us? 740 00:48:12,184 --> 00:48:13,585 Anyone missing their offspring, at all? 741 00:48:13,619 --> 00:48:15,520 - Ma'am, does this belong to you? - [woman 3] No. 742 00:48:15,554 --> 00:48:17,824 No. Sir? Wake up. Is this a match? 743 00:48:17,857 --> 00:48:19,324 No, it isn't. Okay. 744 00:48:19,358 --> 00:48:21,426 It's okay, we're just warming up. 745 00:48:27,767 --> 00:48:30,770 Emma's mum? Emma's dad? Hello? 746 00:48:31,771 --> 00:48:33,773 How does someone just disappear? 747 00:48:34,907 --> 00:48:36,675 It's okay. This is fun. Isn't this fun? 748 00:48:38,911 --> 00:48:40,345 Do you want to press the button? 749 00:48:40,379 --> 00:48:43,215 - [Emma] Yeah. - Okay. Good girl. 750 00:48:44,483 --> 00:48:46,819 Sorry. 751 00:48:46,853 --> 00:48:50,188 You know, the cool thing about having a dragon called Rose is that instead of fire, 752 00:48:50,222 --> 00:48:52,591 it probably breathes flowers... 753 00:48:52,624 --> 00:48:54,226 - Hello? - [man 6] Hey, mate. 754 00:48:54,259 --> 00:48:56,729 Hi. I'm looking for a worker, or anyone... 755 00:48:56,763 --> 00:49:01,199 Oh, honey! Honey! Honey! What are you doing? 756 00:49:02,334 --> 00:49:04,603 Oh, thank God. 757 00:49:04,636 --> 00:49:07,907 No, I, we... were trying to find you, for like an eternity. 758 00:49:07,940 --> 00:49:14,981 Oh, I'm... I'm useless, I'm sorry, baby. 759 00:49:15,014 --> 00:49:20,352 Mummy fell asleep and... You okay? I'm sorry. 760 00:49:20,385 --> 00:49:23,588 - You okay? - [Devon] It's okay. It's all good. 761 00:49:23,622 --> 00:49:24,957 And I'm Devon, by the way. 762 00:49:26,291 --> 00:49:28,226 - Matilda. - No way. 763 00:49:28,260 --> 00:49:29,729 Like Waltzing Matilda? 764 00:49:30,730 --> 00:49:33,966 Well, that's cool. 765 00:49:34,000 --> 00:49:36,401 Well, thank you. 766 00:49:36,435 --> 00:49:41,339 Hey. You never run off on me like that, you hear me? 767 00:49:41,373 --> 00:49:47,546 [Matilda] What did momma tell you? Don't do that again. You scared me. Okay? 768 00:49:47,579 --> 00:49:53,418 Jeez, you scared me. I'm sorry, baby. I fell asleep. 769 00:49:53,452 --> 00:49:56,823 - You okay? - [Devon] Oh, that's awesome, a Uniphant. 770 00:49:56,856 --> 00:49:58,825 Half elephant and half unicorn. 771 00:49:58,858 --> 00:50:02,028 No, it's a giant bear, with wings and a stinger like a wasp's. 772 00:50:02,061 --> 00:50:03,796 That's so cool. 773 00:50:03,830 --> 00:50:05,998 And I bet that would do some serious damage, huh? 774 00:50:08,968 --> 00:50:09,969 Yeah. 775 00:50:17,409 --> 00:50:18,710 So where are you guys headed? 776 00:50:20,312 --> 00:50:21,013 [chuckles] 777 00:50:22,048 --> 00:50:23,816 Somewhere new. 778 00:50:23,850 --> 00:50:27,820 Oh, yeah. Cool. Fresh start. 779 00:50:27,854 --> 00:50:30,388 Yeah. Something like that. 780 00:50:31,556 --> 00:50:33,391 Me? I'm not nearly as brave. 781 00:50:33,425 --> 00:50:35,061 That's why I've got to find her. 782 00:50:35,094 --> 00:50:37,429 - Who? - Who? 783 00:50:37,462 --> 00:50:38,463 I'll show you. 784 00:50:43,936 --> 00:50:48,373 - Wow! That's really incredible. - Thanks. 785 00:50:48,406 --> 00:50:52,410 Haven't really got her eyes, or her intelligence, or her humor. 786 00:50:53,445 --> 00:50:54,947 But she really saved me. 787 00:50:55,882 --> 00:50:58,517 Picked me up and rescued me... in a bath. 788 00:50:59,484 --> 00:51:01,620 But you, you... you've got this. 789 00:51:01,653 --> 00:51:03,455 And the bear-wasp, hell, that's strength right there, 790 00:51:03,488 --> 00:51:06,025 and... and she clearly gets that from you. 791 00:51:06,058 --> 00:51:08,460 So I think you're going to be more than fine. 792 00:51:10,029 --> 00:51:13,966 Thanks, and I hope you find her. 793 00:51:14,000 --> 00:51:16,769 Gotta do whatever it takes, right? 794 00:51:24,709 --> 00:51:25,845 I've got to go. 795 00:51:30,917 --> 00:51:32,651 Hi, just for one? 796 00:51:32,684 --> 00:51:35,021 Hi, no, I'm... Do you ever dress up? 797 00:51:36,688 --> 00:51:40,659 - Excuse me? - Like as in, um, 1950s style? 798 00:51:40,692 --> 00:51:43,395 Like characters. You know, like for work, I mean? Here. 799 00:51:43,428 --> 00:51:47,033 No. No, this is bad enough I think. 800 00:51:48,100 --> 00:51:53,973 Right. I'm sorry, but I'm just wondering if... 801 00:51:54,006 --> 00:51:58,543 you wouldn't have ever seen my brother, Devon, come in here 802 00:51:58,577 --> 00:52:01,379 and ask for a Marilyn, or a Lucy? 803 00:52:02,114 --> 00:52:04,583 No, but he's super cute. 804 00:52:04,616 --> 00:52:06,018 [chuckles] 805 00:52:06,052 --> 00:52:07,719 - Okay, thanks. - And Lucy's not working tonight. 806 00:52:09,421 --> 00:52:11,489 Lucy? There's a Lu... there's a Lucy that works here? 807 00:52:11,523 --> 00:52:13,926 Yeah, but not tonight. 808 00:52:13,960 --> 00:52:17,429 She takes care of her grandkids on weeknights. 809 00:52:17,462 --> 00:52:21,499 Okay. Thank you... I'm sorry. 810 00:52:22,467 --> 00:52:27,572 [train judders] 811 00:52:55,835 --> 00:52:58,436 [hand dryer whirs] 812 00:52:58,470 --> 00:52:59,171 [watch beeps] 813 00:53:06,245 --> 00:53:10,615 Oh, shit, no, no, no, no, no. Wait. My wallet. 814 00:53:11,984 --> 00:53:16,155 Oh, come on, man. 815 00:53:18,157 --> 00:53:19,591 [knock on door] 816 00:53:19,624 --> 00:53:21,928 Yeah! Yeah, just a sec! 817 00:53:30,937 --> 00:53:32,637 [jarring indication] 818 00:53:32,671 --> 00:53:34,774 No, no. No. No. Get back! 819 00:53:34,807 --> 00:53:36,608 You're sick and you need to die. 820 00:53:37,843 --> 00:53:42,580 Mate, what the hell? You alright? What's going on? 821 00:53:42,614 --> 00:53:44,216 - Sorry. Sorry. - Are you crazy? 822 00:53:44,250 --> 00:53:46,518 [Miss Needles laughing] 823 00:53:47,853 --> 00:53:49,587 - Hey, watch it! - Sorry, sorry! 824 00:53:49,621 --> 00:53:52,624 You sniveling, pathetic leech. You're pathetic. 825 00:53:52,657 --> 00:53:55,995 - Mr. Rocket! - Kid? This way! Hurry! 826 00:53:56,028 --> 00:53:58,530 - Twisted... - [Mr. Rocket] Stop the train. 827 00:54:00,266 --> 00:54:01,934 You got to get out of here, kid... 828 00:54:01,968 --> 00:54:04,502 Next carriage. 829 00:54:04,536 --> 00:54:09,041 [Miss Needles] You'll never escape me. You abomination. You bastard of nature 830 00:54:09,075 --> 00:54:11,744 - Come on! - I'm coming. 831 00:54:11,777 --> 00:54:13,478 Come on, kid, come on. Come on here. 832 00:54:15,613 --> 00:54:18,084 [Mr. Rocket] That's it, D-Man, you can do it. You gotta fly! 833 00:54:20,186 --> 00:54:23,289 It's time to die, you disgusting freak! 834 00:54:23,322 --> 00:54:24,790 Do it. 835 00:54:29,028 --> 00:54:31,831 [Miss Needles] Run! Run! 836 00:54:33,099 --> 00:54:36,135 Needles... Needles... Needles. 837 00:54:36,168 --> 00:54:38,871 Needles... Needles... Needles. 838 00:54:39,772 --> 00:54:41,073 [panting] 839 00:55:00,326 --> 00:55:04,830 - [Mr. Rocket] Nice work, kid. You're safe. - Okay. 840 00:55:32,124 --> 00:55:33,125 Yeah, they're great. 841 00:55:35,928 --> 00:55:37,997 Yeah, if he's wearing sunglasses. 842 00:55:39,631 --> 00:55:45,738 Oh, I should've used one with his eyes. 843 00:55:45,771 --> 00:55:47,907 Um, I just wanted a happy photo. 844 00:55:47,940 --> 00:55:50,976 They're fine, Mom. They... they're really fine. They're great, you know. 845 00:55:51,010 --> 00:55:55,347 And I'm... I'm getting a couple of messages on my website that I made, 846 00:55:55,381 --> 00:55:58,217 although, you know, not many are helpful right now, but that's... 847 00:55:58,250 --> 00:56:01,954 It's just that I feel that he's punishing us and you, especially. 848 00:56:02,922 --> 00:56:07,359 Because clearly, he is just not capable of living on his own. 849 00:56:07,393 --> 00:56:12,231 God, he is! Or could be, if we just stopped cocooning him all the time. 850 00:56:12,264 --> 00:56:13,933 He might as well be in the clinic. 851 00:56:13,966 --> 00:56:15,633 Yeah, but he's sick, Liv. You saw what he did. 852 00:56:15,667 --> 00:56:17,369 - Yes, I did, Nick. But my point... - What? 853 00:56:17,403 --> 00:56:20,773 What is your point exactly? 854 00:56:25,377 --> 00:56:27,213 [scoffs] 855 00:56:27,246 --> 00:56:28,981 Oh. 856 00:56:33,953 --> 00:56:35,254 [knocks] 857 00:56:35,287 --> 00:56:36,989 [sighs] Can we not? 858 00:56:37,022 --> 00:56:39,225 No, no. Do you not get how critical this time is? 859 00:56:39,258 --> 00:56:43,395 You're seriously asking me that? Yes, yes, Nick, I get it. 860 00:56:43,429 --> 00:56:45,663 - This is all I get! - Then I need your help. 861 00:56:47,133 --> 00:56:49,835 Not your passive aggression right now. 862 00:56:49,869 --> 00:56:51,070 [Liv] We're having a girl. 863 00:56:53,739 --> 00:56:55,174 She's a girl. 864 00:56:56,442 --> 00:56:59,378 They told me yesterday, at the scan. 865 00:56:59,411 --> 00:57:00,678 [Nick] Yesterday? 866 00:57:00,712 --> 00:57:02,214 What do you mean yesterday? 867 00:57:02,248 --> 00:57:03,883 You didn't tell me about it. I don't understand it... 868 00:57:03,916 --> 00:57:05,784 Of course, I told you about the scan, Nick. 869 00:57:05,818 --> 00:57:07,719 I just didn't remind you about it a million times like usual 870 00:57:07,753 --> 00:57:09,021 because I thought you were under too much pressure... 871 00:57:09,054 --> 00:57:10,289 Jesus, I'd still have been there! 872 00:57:11,891 --> 00:57:12,791 I... 873 00:57:15,494 --> 00:57:18,063 Well, like... That is so unfair! 874 00:57:19,165 --> 00:57:21,267 Oh, God! 875 00:57:23,736 --> 00:57:27,173 Well, this is a dream moment. 876 00:57:39,985 --> 00:57:42,888 [panting] 877 00:58:16,388 --> 00:58:18,824 [bird squeaks] 878 00:58:18,857 --> 00:58:21,894 [soft music playing] 879 00:59:09,475 --> 00:59:12,778 Hello? Anyone here? 880 00:59:31,897 --> 00:59:32,798 [sighs] 881 00:59:56,388 --> 00:59:57,589 [Lucy] Hey. 882 01:00:04,596 --> 01:00:05,597 Hey. 883 01:00:10,235 --> 01:00:15,908 I messed up, I... I couldn't do it, I couldn't find you. 884 01:00:17,076 --> 01:00:18,277 I'm sorry. 885 01:00:19,278 --> 01:00:21,013 But you're already halfway there. 886 01:00:22,147 --> 01:00:26,885 And what you just did, rescuing that kid, that was amazing. 887 01:00:27,619 --> 01:00:30,122 Yeah, but I think she stole my wallet. 888 01:00:32,524 --> 01:00:36,061 And I lost my guitar. 889 01:00:36,095 --> 01:00:36,995 [chuckles] 890 01:00:38,030 --> 01:00:39,131 It's just a guitar. 891 01:00:40,399 --> 01:00:43,068 No, no, it was my luck. 892 01:00:45,471 --> 01:00:47,106 Well, then, find some more. 893 01:00:55,581 --> 01:00:57,049 [tinkles] 894 01:01:00,119 --> 01:01:01,453 I'll see you soon. 895 01:01:27,246 --> 01:01:28,580 Ow, shoot. 896 01:01:41,193 --> 01:01:43,629 Yes. Yes. 897 01:01:44,696 --> 01:01:48,333 This is all I need, yes. My luck. 898 01:01:56,575 --> 01:01:59,978 Hey! Hey! Hey! Hey, hey. Over here! 899 01:02:00,012 --> 01:02:01,580 Hey, stop. 900 01:02:22,234 --> 01:02:24,970 Yes! Yes, yes! Hey. 901 01:02:26,071 --> 01:02:29,575 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 902 01:02:29,608 --> 01:02:36,114 Hi. Thank you. I, um... I... I got a little waylaid. 903 01:02:36,148 --> 01:02:37,516 No shit. 904 01:02:39,318 --> 01:02:41,553 I'm heading to Warramboo, a couple of hours away, towards Port Augusta if you want a lift. 905 01:02:41,587 --> 01:02:45,657 Port Augusta. Holy crap. Yes, that'd be beyond amazing... 906 01:02:45,691 --> 01:02:46,658 Oh, uh... 907 01:02:47,626 --> 01:02:49,361 Don't worry. I only shoot things that bounce. 908 01:02:51,463 --> 01:02:52,732 Oh, right. 909 01:02:53,766 --> 01:02:54,767 Yeah. 910 01:02:57,336 --> 01:02:58,237 Oh... 911 01:02:59,471 --> 01:03:03,375 Oh, man, oh, that's... Yes, please. 912 01:03:03,408 --> 01:03:05,377 - I'm Devon. - Tommy. 913 01:03:05,410 --> 01:03:07,145 [car rumbles] 914 01:03:18,825 --> 01:03:19,792 [explosion] 915 01:03:19,826 --> 01:03:21,693 - Shit! - What was that? 916 01:03:21,728 --> 01:03:23,495 Second time this month. 917 01:03:33,773 --> 01:03:37,409 - You've never done this before? - Ah, nope. 918 01:03:38,710 --> 01:03:40,479 With LEGO, yeah. 919 01:03:42,347 --> 01:03:43,315 [groans] 920 01:03:44,583 --> 01:03:45,717 Well, you've got to make sure the jack's underneath the frame, 921 01:03:47,653 --> 01:03:50,489 and then you loosen the nuts while it's on the ground. 922 01:04:00,699 --> 01:04:03,736 [upbeat music playing] 923 01:04:10,275 --> 01:04:12,477 [Tommy] All the best, eh. 924 01:04:12,511 --> 01:04:18,617 [Devon] Tommy, thank you so much, a million times over, and you go get her! 925 01:04:34,901 --> 01:04:37,502 You're a beautiful sleeper. 926 01:04:37,536 --> 01:04:38,437 [chuckles] 927 01:04:48,413 --> 01:04:49,916 - Good morning. - [woman 4] Would you like one? 928 01:04:49,949 --> 01:04:51,450 - Yes, please. - With some sauce? 929 01:04:51,483 --> 01:04:54,219 Thanks. Perfect. Thank you. Bye. 930 01:04:57,389 --> 01:05:00,425 [upbeat music playing] 931 01:05:05,932 --> 01:05:08,567 Hi, are you going through Adelaide? 932 01:05:14,473 --> 01:05:18,176 [singing] 933 01:05:21,613 --> 01:05:22,849 Thank you very much. 934 01:05:53,311 --> 01:05:54,212 [exhales] 935 01:05:55,614 --> 01:05:56,515 [coughs] 936 01:06:07,659 --> 01:06:09,361 Where the hell are you? 937 01:06:13,532 --> 01:06:14,433 [sighs] 938 01:06:19,872 --> 01:06:23,208 [man 7] Come on, keep going. Mum is expecting us, so... 939 01:06:26,813 --> 01:06:27,780 Good day. 940 01:06:39,591 --> 01:06:40,760 [Coach] Dammit. 941 01:06:43,695 --> 01:06:46,631 [Devon] Hey. Hi, there. 942 01:06:46,665 --> 01:06:51,003 - You need a hand? - Ah, it's, it's fine, thanks. I've called for help already. 943 01:06:51,037 --> 01:06:53,505 Just these nuts are completely stuck. 944 01:06:53,538 --> 01:06:57,810 Oh, well, first, the tire's got to be on the ground, and then you loosen the nuts... 945 01:06:57,844 --> 01:06:58,710 Oh. 946 01:07:00,046 --> 01:07:02,681 - [Devon] Let me help you. - Thanks, mate. 947 01:07:06,518 --> 01:07:07,586 [car door closes] 948 01:07:08,653 --> 01:07:11,356 And this is a song I wrote for a girl called Lucy. 949 01:07:11,389 --> 01:07:14,693 ♪ To the Blue Horizon ♪ 950 01:07:14,727 --> 01:07:19,031 ♪ There's nowhere too far That I'll come to ♪ 951 01:07:19,065 --> 01:07:21,968 ♪ To the end of time ♪ 952 01:07:22,001 --> 01:07:25,570 ♪ I'll keep on searching Keep on riding ♪ 953 01:07:25,604 --> 01:07:29,508 ♪ So stop, wait, hold on ♪ 954 01:07:29,541 --> 01:07:33,578 ♪ When you stumble I'll come running ♪ 955 01:07:33,612 --> 01:07:36,883 ♪ Stay strong, my love ♪ 956 01:07:36,916 --> 01:07:41,319 ♪ When you're falling I'll come flying ♪ 957 01:07:42,054 --> 01:07:44,023 ♪ 'Cause, baby, I've got you ♪ 958 01:07:44,056 --> 01:07:47,860 ♪ I've got you Baby, I've got you ♪ 959 01:07:49,561 --> 01:07:52,899 ♪ Baby, I've got you I've got you ♪ 960 01:07:52,932 --> 01:07:54,599 - ♪ Baby, I've got you ♪ - Yes. 961 01:07:54,633 --> 01:07:55,634 [giggling] 962 01:07:56,836 --> 01:08:00,006 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 963 01:08:00,039 --> 01:08:02,474 ♪ Baby, I've got you ♪ 964 01:08:03,475 --> 01:08:05,878 ♪ 'Cause, baby, I've got you ♪ 965 01:08:05,912 --> 01:08:08,915 ♪ I've got you Baby, I've got you ♪ 966 01:08:08,948 --> 01:08:12,819 ♪ I've got you Baby, I've got you ♪ 967 01:08:12,852 --> 01:08:15,822 ♪ I've got you Baby, I've got you ♪ 968 01:08:15,855 --> 01:08:17,924 ♪ I've got you ♪ 969 01:08:17,957 --> 01:08:19,558 [applause] 970 01:08:19,591 --> 01:08:20,726 Yay! 971 01:08:20,760 --> 01:08:21,761 [laughter] 972 01:08:23,095 --> 01:08:25,064 [girl 1] You have to let us know when you find her. 973 01:08:25,097 --> 01:08:27,066 [Devon] Yes. I'll try and do that. And good luck! 974 01:08:27,099 --> 01:08:28,734 - [girl 2] You too, Devon. - [girl 3] Bye, Devon! 975 01:08:28,768 --> 01:08:29,869 [Devon] Bye. 976 01:08:32,805 --> 01:08:34,506 - [car honks] - Bye. 977 01:08:37,043 --> 01:08:40,079 [soft music playing] 978 01:09:03,936 --> 01:09:05,071 [giggles] 979 01:09:09,108 --> 01:09:10,142 Lucy? 980 01:09:16,749 --> 01:09:17,716 Lucy? 981 01:09:21,053 --> 01:09:21,954 [laughs] 982 01:09:23,022 --> 01:09:24,156 Hey, hey. Lucy. 983 01:09:24,190 --> 01:09:28,828 Hey. Oh, sorry, sorry. 984 01:09:33,766 --> 01:09:39,772 [Lucy] Embrace your destiny. Embrace your destiny. 985 01:09:41,207 --> 01:09:43,009 Embrace your destiny. 986 01:09:46,511 --> 01:09:50,082 But Sydney, my God, if I was anywhere else. 987 01:09:50,116 --> 01:09:52,752 It's pulsing. 988 01:09:52,785 --> 01:09:56,856 Even from the tranquility of Hyde Park, you can still feel the city humming, 989 01:09:56,889 --> 01:09:59,658 seducing you with its magical past. 990 01:10:00,726 --> 01:10:02,560 Embrace your destiny. 991 01:10:02,594 --> 01:10:03,963 Hyde Park. 992 01:10:03,996 --> 01:10:06,966 Excuse me. Sorry, which way to Hyde Park? 993 01:10:06,999 --> 01:10:08,234 - [man 8] Straight ahead. - Thanks. 994 01:10:08,267 --> 01:10:10,702 Excuse me, sir, excuse me. Sorry. 995 01:10:10,736 --> 01:10:14,472 [light music playing] 996 01:10:31,257 --> 01:10:34,226 [indistinct chatter] 997 01:10:34,260 --> 01:10:39,031 [bell ringing] 998 01:11:00,019 --> 01:11:03,055 [soft music playing] 999 01:11:24,276 --> 01:11:25,710 Hey. 1000 01:11:33,618 --> 01:11:35,888 - Whoa... - It's fine, I've got it. 1001 01:11:35,921 --> 01:11:38,324 Yeah, but I said that I'd do it. 1002 01:11:38,357 --> 01:11:41,659 You shouldn't be trying to do anything physical right now, Liv, you know that. 1003 01:11:46,966 --> 01:11:52,104 - Fine. You do it. - Thanks, I will. 1004 01:11:54,073 --> 01:11:54,974 [sighs] 1005 01:11:56,275 --> 01:11:57,276 Oh... 1006 01:11:57,309 --> 01:11:59,845 Oh, Jesus. Liv! Liv? 1007 01:11:59,879 --> 01:12:00,846 [sighs] 1008 01:12:02,148 --> 01:12:05,184 [evil laughs] 1009 01:12:05,217 --> 01:12:06,819 [Miss Needles] Oh, look at you. 1010 01:12:06,852 --> 01:12:09,789 Look at you, cowering, pathetic... 1011 01:12:09,822 --> 01:12:12,224 You'll never find her, she's not here. 1012 01:12:12,258 --> 01:12:17,695 You're never going to find her, because she never wanted to see you again. 1013 01:12:17,730 --> 01:12:19,165 She's scared of you. 1014 01:12:19,198 --> 01:12:20,833 [Soul] Sir? Young man? 1015 01:12:22,134 --> 01:12:23,769 Is it you? 1016 01:12:25,237 --> 01:12:27,239 Heavens, so it is. 1017 01:12:28,673 --> 01:12:31,343 Though I thought you'd have a sword, and maybe some wings? 1018 01:12:31,377 --> 01:12:33,112 Oh, no, no, I think you've got the wrong guy. 1019 01:12:33,145 --> 01:12:34,646 But you have the shield. 1020 01:12:37,750 --> 01:12:39,752 You're my angel, aren't you? 1021 01:12:39,785 --> 01:12:42,188 I'm just trying to find someone. 1022 01:12:47,993 --> 01:12:49,195 You've lost your shoes? 1023 01:12:51,663 --> 01:12:54,266 Yes, it seems I did. 1024 01:13:13,252 --> 01:13:15,121 These are roughly the same size. 1025 01:13:22,828 --> 01:13:24,897 Well, then, you are an angel after all. 1026 01:13:28,100 --> 01:13:31,003 You've hit the jackpot, minestrone! 1027 01:13:31,904 --> 01:13:35,441 And... ta-da! 1028 01:13:35,474 --> 01:13:38,043 They were just giving these beauties away. 1029 01:13:38,077 --> 01:13:40,946 And they make quite the statement, don't you think? 1030 01:13:40,980 --> 01:13:42,314 Yeah. 1031 01:13:43,349 --> 01:13:44,350 Thank you. That's... 1032 01:13:48,420 --> 01:13:52,324 Sorry, it's not personal. 1033 01:13:52,358 --> 01:13:55,794 Sure, it's okay. I get it. 1034 01:14:03,002 --> 01:14:03,903 [chuckles] 1035 01:14:07,439 --> 01:14:12,011 The name's Soul, as in "heart and soul". 1036 01:14:12,044 --> 01:14:17,682 Yeah, right. Devon, as in... Devon. 1037 01:14:28,194 --> 01:14:30,930 Uriel, that's who's coming for me, 1038 01:14:30,963 --> 01:14:33,265 the angel of wisdom, with the light of God. 1039 01:14:35,467 --> 01:14:38,304 Awesome, she sounds cool. 1040 01:14:39,538 --> 01:14:41,840 And who is it you're looking for? 1041 01:14:41,874 --> 01:14:45,244 A noblewoman? Dashing young man? 1042 01:14:45,277 --> 01:14:48,113 Hm. A girl, woman. 1043 01:14:49,548 --> 01:14:52,051 Lucy. 1044 01:14:52,084 --> 01:14:54,053 "Lucy in the Sky with Diamonds." 1045 01:14:56,188 --> 01:14:58,390 Yes, exactly! 1046 01:14:58,424 --> 01:15:05,197 And this... this is a picture of her. 1047 01:15:05,231 --> 01:15:07,466 In crayon form. 1048 01:15:07,499 --> 01:15:08,867 [giggles] 1049 01:15:08,901 --> 01:15:10,402 Be still my heart. 1050 01:15:11,437 --> 01:15:13,772 Yeah, and she saved my life. 1051 01:15:13,806 --> 01:15:16,141 And... and she's somewhere in Sydney, that's all I know. 1052 01:15:17,109 --> 01:15:18,244 Then you know what we must do? 1053 01:15:21,547 --> 01:15:25,017 And I have a comrade in the State Library who can help us. 1054 01:15:25,985 --> 01:15:29,521 [upbeat music playing] 1055 01:15:54,113 --> 01:15:56,115 Lucy! 1056 01:15:56,148 --> 01:15:59,985 - Lucy! - Lucy? Wherefore art thou, Lucy. 1057 01:16:00,019 --> 01:16:03,889 See? The whispers are spreading, your courageous prince awaits! 1058 01:16:03,922 --> 01:16:06,191 Who are they? Tim and Milly? 1059 01:16:07,459 --> 01:16:08,527 Oh, sorry. 1060 01:16:10,963 --> 01:16:15,901 They're an illusion. Make believe. From another life. 1061 01:16:15,934 --> 01:16:18,437 But clearly, they meant something to you. 1062 01:16:18,470 --> 01:16:23,942 Listen to me, to survive this world, you have to let go of everything. 1063 01:16:26,578 --> 01:16:29,114 Surrender to the chaos! It's the only way. 1064 01:16:29,148 --> 01:16:32,951 And then... then we can find our Uriel, and Lucy. 1065 01:16:32,985 --> 01:16:36,422 But... but Lucy... Lucy isn't make believe. 1066 01:16:36,455 --> 01:16:39,892 - Hi, sorry, Lucy? - Hi. 1067 01:16:39,925 --> 01:16:42,928 - Are you Devon? - Yeah. 1068 01:16:42,961 --> 01:16:47,499 I'm Amiya. I'm a producer on "Mornings", the breakfast show? 1069 01:16:49,335 --> 01:16:51,637 I saw your posters of Lucy. 1070 01:16:51,670 --> 01:16:55,507 And if you don't mind me asking, how did you lose her? 1071 01:16:58,444 --> 01:17:00,412 - Hey. - Thanks. 1072 01:17:01,380 --> 01:17:02,381 - Here you go. - Thanks. 1073 01:17:02,414 --> 01:17:04,483 How are you feeling? 1074 01:17:04,516 --> 01:17:08,987 Uh, better, though I'm almost done with this bag. Can't get enough. 1075 01:17:09,021 --> 01:17:13,025 [both chuckle] 1076 01:17:18,597 --> 01:17:23,535 It's just the stress of everything and then the timing of all of it. 1077 01:17:23,569 --> 01:17:24,937 I'm sorry. 1078 01:17:27,406 --> 01:17:29,975 I just always felt like I was attached to him, you know. 1079 01:17:31,176 --> 01:17:36,014 And I... and I knew how he was feeling, and I knew where he was. 1080 01:17:37,216 --> 01:17:41,086 God, Nick. Aren't you exhausted? 1081 01:17:43,188 --> 01:17:46,091 [Devon] She's like pure sunlight when she smiles and laughs, 1082 01:17:46,125 --> 01:17:48,026 but also really strong, you know. 1083 01:17:48,060 --> 01:17:49,661 Like she's been through a lot herself. 1084 01:17:49,695 --> 01:17:53,265 And she adores Sydney, from the harbor to Hyde Park... 1085 01:17:53,298 --> 01:17:55,067 Hyde Park, that's where I'm going to wait for her. 1086 01:17:55,100 --> 01:17:57,302 No matter how long it takes, I'll do it. 1087 01:17:57,336 --> 01:18:00,472 Just so I can hold her again, and tell her everything's okay. 1088 01:18:00,506 --> 01:18:05,944 Oh, that's really beautiful. To travel across the entire country like this. 1089 01:18:05,978 --> 01:18:07,479 What an incredible thing... 1090 01:18:08,414 --> 01:18:11,016 - Oh, shit. No, no, no, no. - Hey, excuse me! 1091 01:18:11,049 --> 01:18:13,218 - Just wait a... - Oh, thank God, Nick. 1092 01:18:13,252 --> 01:18:14,653 He's on. 1093 01:18:14,686 --> 01:18:16,355 She woke me up, and she healed me. 1094 01:18:16,388 --> 01:18:19,425 And I can feel it. I know I'm close. 1095 01:18:19,458 --> 01:18:21,193 She's been guiding me this whole time. 1096 01:18:21,226 --> 01:18:23,328 Like she's pulling me in towards her, you know. 1097 01:18:23,362 --> 01:18:26,298 Like giving me strength and energy to keep searching. 1098 01:18:26,331 --> 01:18:28,133 And... and now I've got Soul with me. 1099 01:18:28,167 --> 01:18:30,469 Not like soul, soul, but as in, you know, heart and soul. 1100 01:18:30,502 --> 01:18:34,973 She... She wrote me a note, "Meet me in Sydney" and I can feel her. I can. 1101 01:18:35,007 --> 01:18:37,342 I need her more than air. 1102 01:18:37,376 --> 01:18:39,978 So adorable. 1103 01:18:40,012 --> 01:18:44,016 Well, look, your posters here, "Have you seen Lucy?" are plastered all over the city. 1104 01:18:44,049 --> 01:18:46,218 Look at that, you're quite the artist. 1105 01:18:46,251 --> 01:18:49,621 - Oh, thanks. - Oh! If I went missing and a guy did something like this for me, 1106 01:18:49,655 --> 01:18:51,590 oh, I'd just melt. 1107 01:18:51,623 --> 01:18:54,326 [laughing] 1108 01:18:54,359 --> 01:18:58,997 [Miss Needles] You fool. Don't you realize this is a trap. They're all in on it. 1109 01:18:59,031 --> 01:19:02,701 Look at yourself. You pathetic... Pathetic. You're pathetic. 1110 01:19:02,735 --> 01:19:05,504 But it must be really worrying that you don't know where she is. 1111 01:19:05,537 --> 01:19:07,539 - Um... - [Miss Needles] They've taken her. 1112 01:19:07,573 --> 01:19:09,575 - She's not here. - Yeah, she's pretty much all I think about. 1113 01:19:09,608 --> 01:19:10,642 [Miss Needles] But I am. 1114 01:19:10,676 --> 01:19:13,312 [jarring indication] 1115 01:19:13,345 --> 01:19:14,580 [evil laugh] 1116 01:19:14,613 --> 01:19:17,583 Now there's no way out... 1117 01:19:17,616 --> 01:19:21,119 I'm getting stronger and stronger. Stronger. 1118 01:19:21,153 --> 01:19:23,489 See how sick you are. Sick. 1119 01:19:23,522 --> 01:19:26,091 So, mate, if Lucy is watching... 1120 01:19:28,126 --> 01:19:29,428 Uh, um... 1121 01:19:29,461 --> 01:19:31,597 - Sorry, I can't... - What's going on? 1122 01:19:31,630 --> 01:19:35,334 Well, we wish you all the best, and you'll have to let us know. 1123 01:19:35,367 --> 01:19:38,270 Stop! Stop! Soul... Please, I need this. 1124 01:19:38,303 --> 01:19:40,138 - I've got it. - No, yeah, but it's my luck. It's my luck. 1125 01:19:40,172 --> 01:19:41,473 - [Soul] Son. - Mr. Rocket! 1126 01:19:41,507 --> 01:19:43,542 [Miss Needles] Mr. Rocket's not here. He left you too. 1127 01:19:43,575 --> 01:19:45,210 [Devon] Mr. Rocket! 1128 01:19:45,244 --> 01:19:47,513 [man 9] That's what love will do to you, folks. 1129 01:19:47,546 --> 01:19:50,182 - Stand back. - [Miss Needles] You've got no one but me now. No one. 1130 01:19:50,215 --> 01:19:51,250 [Soul] Devon, wait! 1131 01:19:51,283 --> 01:19:54,319 [panting] 1132 01:19:54,353 --> 01:19:55,587 No! No, don't... 1133 01:19:57,256 --> 01:19:58,690 [evil laugh] 1134 01:20:01,260 --> 01:20:03,061 [metal clanging] 1135 01:20:04,864 --> 01:20:06,799 No! 1136 01:20:06,833 --> 01:20:09,668 [Miss Needles] You can't escape me. 1137 01:20:11,703 --> 01:20:12,704 [grunts] 1138 01:20:12,739 --> 01:20:14,439 - Oh, sorry. - Idiot! 1139 01:20:21,848 --> 01:20:23,448 [grunts] 1140 01:20:28,587 --> 01:20:30,556 [footsteps approaching] 1141 01:20:34,192 --> 01:20:36,228 - Son? - No. No! Get away from me. 1142 01:20:36,261 --> 01:20:37,629 It's okay. It's me. 1143 01:20:37,663 --> 01:20:38,697 What... what do you want from me? 1144 01:20:38,731 --> 01:20:42,334 Only... your soul. 1145 01:20:43,368 --> 01:20:45,170 - Fuck you! - No contact. 1146 01:20:45,203 --> 01:20:47,506 - Get away from me. - I can't be touched. 1147 01:20:48,507 --> 01:20:49,408 [grunts] 1148 01:20:57,482 --> 01:20:58,383 Oh. 1149 01:21:00,619 --> 01:21:01,520 [belches] 1150 01:21:08,895 --> 01:21:09,796 [sighs] 1151 01:21:15,534 --> 01:21:18,570 [soft music playing] 1152 01:21:32,384 --> 01:21:33,619 [Nick] Dev? 1153 01:21:37,556 --> 01:21:39,391 Devon! 1154 01:21:39,424 --> 01:21:40,559 Devon? 1155 01:21:41,728 --> 01:21:43,228 Devon! Devon! 1156 01:21:45,230 --> 01:21:46,766 No, no, no. Dev. Dev. Dev. 1157 01:21:48,835 --> 01:21:51,570 Dev! Dev! Mate, mate, mate. 1158 01:21:53,740 --> 01:21:55,340 It's me, it's Nicky. 1159 01:21:57,676 --> 01:22:00,412 Hey, mate. Hey, mate. 1160 01:22:00,445 --> 01:22:02,882 Hey, mate, I'm here. Hey, mate. 1161 01:22:04,784 --> 01:22:07,252 [panting] 1162 01:22:13,826 --> 01:22:15,193 You okay? 1163 01:22:18,597 --> 01:22:20,165 No, no, don't talk, don't talk. Look. 1164 01:22:22,367 --> 01:22:23,669 Mate, it's good to see you. 1165 01:22:24,871 --> 01:22:28,473 [water running] 1166 01:22:45,557 --> 01:22:46,458 [sighs] 1167 01:22:51,630 --> 01:22:53,265 So good to see you, Nicky. 1168 01:22:57,502 --> 01:22:58,838 So good to see you. 1169 01:23:01,473 --> 01:23:03,208 [sighs] 1170 01:23:05,044 --> 01:23:05,945 [chuckles] 1171 01:23:07,345 --> 01:23:08,580 I love you, brother. 1172 01:23:14,787 --> 01:23:16,354 Get some sleep, mate. 1173 01:23:22,327 --> 01:23:23,528 Mm... 1174 01:23:27,033 --> 01:23:28,901 Bacon is a gift, don't you think? 1175 01:23:28,935 --> 01:23:31,037 I mean, I hate thinking about the whole pig thing because, 1176 01:23:31,070 --> 01:23:33,940 you know, they're actually the smartest domesticated animal there is, 1177 01:23:33,973 --> 01:23:37,342 and beautiful, and very clean, they don't like to defecate where they sleep... 1178 01:23:37,375 --> 01:23:40,012 I know that you hate flying but there's... there's no other option. 1179 01:23:40,046 --> 01:23:42,414 So, I booked our flights. 1180 01:23:42,447 --> 01:23:46,318 We've got about half an hour until we have to book a cab, so. 1181 01:23:46,351 --> 01:23:49,554 Um, yeah, no, I'm not going back. 1182 01:23:50,655 --> 01:23:52,024 Yeah, you are. 1183 01:23:52,058 --> 01:23:53,893 - No, I came here to find her and that's what I'm going to do. - Devon! 1184 01:23:55,494 --> 01:23:58,497 When are you going to stop this? And when are you gonna get it? 1185 01:24:02,567 --> 01:24:04,436 I don't know what you want me to say. 1186 01:24:06,438 --> 01:24:09,508 You're sick. And you know that you're sick. 1187 01:24:09,541 --> 01:24:14,881 So, why can't you see that this Lucy, she is not real, she never was real! 1188 01:24:14,914 --> 01:24:15,882 [thuds] 1189 01:24:17,482 --> 01:24:18,483 [Nick] Really? 1190 01:24:19,451 --> 01:24:20,485 [Devon groans] 1191 01:24:22,687 --> 01:24:23,823 Arsehole. 1192 01:24:25,158 --> 01:24:28,527 Hey! I am not doing this anymore! I am not chasing after you! 1193 01:24:28,560 --> 01:24:29,962 Take your fucking bag. 1194 01:24:29,996 --> 01:24:31,530 You don't understand, no one understands. 1195 01:24:31,563 --> 01:24:33,733 I'm about the only person who does, mate! 1196 01:24:33,766 --> 01:24:37,804 - Fuck it off me. - Have you ever thought about what it's like for me, huh? 1197 01:24:37,837 --> 01:24:39,704 You have always come first, always. 1198 01:24:39,739 --> 01:24:42,607 - Even from the very beginning! - All I want is to be normal! 1199 01:24:42,641 --> 01:24:43,776 - Like you! - Really? 1200 01:24:44,744 --> 01:24:47,579 You want to be like me? Seriously? Okay. 1201 01:24:48,915 --> 01:24:51,117 Because, this is me, right, 1202 01:24:51,150 --> 01:24:54,653 I've just abandoned my job and I've left my pregnant wife in a hospital 1203 01:24:54,686 --> 01:24:58,590 so that I could fly across the country and rescue my... my nutcase brother, 1204 01:24:58,623 --> 01:25:01,127 once again, who didn't have the slightest thought to call me 1205 01:25:01,160 --> 01:25:04,429 and let me know that he was still alive, because that's my life. 1206 01:25:06,833 --> 01:25:08,366 That's my fucking normal! 1207 01:25:10,803 --> 01:25:14,006 I'm sorry, I'm sorry I didn't call. I'm... I'm sorry you came here. 1208 01:25:16,742 --> 01:25:18,077 Is Liv okay? 1209 01:25:22,748 --> 01:25:27,787 [sighs] Can we... can we just go home? Can we do that? Please? 1210 01:25:27,820 --> 01:25:31,891 But she told me, she told me to meet her, the note! 1211 01:25:31,924 --> 01:25:34,160 Look she wrote this, after the night, she wrote this, 1212 01:25:34,193 --> 01:25:35,995 asking me to meet her here, to find her! 1213 01:25:50,977 --> 01:25:56,548 No, no, this, this isn't... just... I must have got them confused. 1214 01:25:57,649 --> 01:26:00,652 "Have a great second day, meet me in Sydney," that's what the note said. 1215 01:26:00,685 --> 01:26:01,888 It was in my pocket. 1216 01:26:01,921 --> 01:26:04,757 - Devon. - [Devon] And it was here. 1217 01:26:04,790 --> 01:26:06,859 I must have got them mixed up or something, because... 1218 01:26:06,893 --> 01:26:08,761 Mate, I'm sorry. 1219 01:26:11,998 --> 01:26:15,001 "Have a great second day, meet me in Sydney." No? 1220 01:26:17,702 --> 01:26:19,972 [crying] 1221 01:26:31,817 --> 01:26:33,019 [sobs] 1222 01:26:48,600 --> 01:26:51,636 [somber music playing] 1223 01:27:01,280 --> 01:27:02,681 [Inaudible]. 1224 01:27:02,714 --> 01:27:05,818 Hey, see? This is nice, isn't it? 1225 01:27:17,163 --> 01:27:23,235 Right, you could put a towel up or something on these or we could stick that down. 1226 01:27:24,971 --> 01:27:26,038 All right. 1227 01:27:27,672 --> 01:27:32,945 [breathes heavily] 1228 01:27:32,979 --> 01:27:33,879 [water running] 1229 01:27:33,913 --> 01:27:35,647 There we go. 1230 01:27:35,680 --> 01:27:39,251 - Oh, no, no, no. I don't think... - It's okay, it's okay. 1231 01:27:39,285 --> 01:27:42,121 - No, really, I don't need a shower. - It's... it's... it's okay. 1232 01:27:42,154 --> 01:27:43,089 It's okay. 1233 01:27:52,798 --> 01:27:53,933 It's fine. 1234 01:28:00,006 --> 01:28:02,674 It sounds like a real adventure. 1235 01:28:02,707 --> 01:28:04,176 [sighs] 1236 01:28:04,210 --> 01:28:07,113 Got to see so many things, meet so many people. 1237 01:28:08,848 --> 01:28:12,550 And I don't see your admission that Lucy isn't real as a defeat, at all. 1238 01:28:12,584 --> 01:28:15,921 What? How is that not a defeat? 1239 01:28:16,889 --> 01:28:22,028 [Patricia] Because you're becoming more aware, more in control. 1240 01:28:22,061 --> 01:28:24,230 And that is a really positive thing. 1241 01:28:26,332 --> 01:28:27,867 [sighs] 1242 01:28:27,900 --> 01:28:33,671 But I'm never gonna leave here, am I? 1243 01:28:37,243 --> 01:28:38,744 I can't trust anything. 1244 01:28:41,280 --> 01:28:42,748 I've just got to... 1245 01:28:45,217 --> 01:28:47,019 Just got to surrender to the chaos. 1246 01:28:48,154 --> 01:28:49,721 [sighs] 1247 01:28:49,755 --> 01:28:51,891 I really don't think you're seeing this yet. 1248 01:28:54,727 --> 01:29:00,299 That love you felt for her, that you described to me, that gave me chills. 1249 01:29:00,332 --> 01:29:04,336 You felt that; that was still real for you, even if she wasn't. 1250 01:29:05,271 --> 01:29:09,308 And when she asked you to meet her on the other side of the country, you made it. 1251 01:29:10,743 --> 01:29:14,180 But that's when I thought she was waiting, 1252 01:29:17,850 --> 01:29:22,855 that's when I thought she... she'd saved me. 1253 01:29:24,824 --> 01:29:26,025 But she never did. 1254 01:29:30,329 --> 01:29:31,297 Devon, 1255 01:29:32,731 --> 01:29:37,803 the only person in this world who is ever going to save you, is you. 1256 01:29:44,009 --> 01:29:47,179 [snoring] 1257 01:29:49,181 --> 01:29:50,249 [dragon growls] 1258 01:29:53,986 --> 01:29:57,022 [soft music playing] 1259 01:30:09,969 --> 01:30:10,936 [metal swipes] 1260 01:30:21,914 --> 01:30:26,118 [soft music playing] 1261 01:30:33,759 --> 01:30:35,227 - [grunts] - [Patricia] Devon? 1262 01:30:36,729 --> 01:30:39,098 You alright? Are you hurt? 1263 01:30:40,366 --> 01:30:45,771 I've just gotta get out of here. I can't be in here anymore. 1264 01:30:45,804 --> 01:30:49,909 And I'm okay. I'm calm, really, I'm medicated. 1265 01:30:51,010 --> 01:30:53,445 Then you don't need to escape. 1266 01:30:53,479 --> 01:30:55,680 You were admitted voluntarily. 1267 01:30:58,284 --> 01:30:59,852 Oh. 1268 01:31:01,854 --> 01:31:04,957 [chuckles] 1269 01:31:11,363 --> 01:31:14,400 [mellow music playing on radio] 1270 01:31:17,303 --> 01:31:18,737 [knock on door] 1271 01:31:26,245 --> 01:31:28,247 [door opens] 1272 01:31:28,280 --> 01:31:29,815 Hi. Devon. 1273 01:31:29,848 --> 01:31:31,383 It's fine, I was allowed out. 1274 01:31:32,451 --> 01:31:35,087 And I was really hoping, only if it's okay with you, 1275 01:31:35,120 --> 01:31:37,957 to just quietly camp out for a few days, tops. 1276 01:31:37,990 --> 01:31:39,792 - Hey, ya. - Hey. 1277 01:31:39,825 --> 01:31:41,894 And I... I picked up this organic ginger-chicken soup, 1278 01:31:41,927 --> 01:31:43,429 which they told me is really good for morning sickness, 1279 01:31:43,462 --> 01:31:46,932 even though I know you're in your last trimester. 1280 01:31:46,966 --> 01:31:49,501 - Ahh, okay. - Yeah. 1281 01:31:49,535 --> 01:31:50,803 Thanks. 1282 01:31:51,904 --> 01:31:52,805 Um... 1283 01:31:54,173 --> 01:31:55,207 - Yeah, come in. - Yeah, come in. 1284 01:31:55,241 --> 01:31:56,408 Cool. 1285 01:32:00,813 --> 01:32:01,513 Mm... 1286 01:32:03,983 --> 01:32:05,517 Interesting. 1287 01:32:11,123 --> 01:32:13,559 Look, dear, this isn't a negotiation. 1288 01:32:13,592 --> 01:32:16,228 I just don't need any more tiny spoons. 1289 01:32:16,262 --> 01:32:18,564 Oi, hey, no, you, get out. Get the hell... 1290 01:32:18,597 --> 01:32:21,166 - [Devon] I... I come in peace. - I said get out of my store. 1291 01:32:21,200 --> 01:32:22,434 Interest. Yeah. 1292 01:32:23,702 --> 01:32:26,138 I know my brother already paid back what I procured from you, 1293 01:32:26,171 --> 01:32:29,508 but I just wanted to make sure we were all good. 1294 01:32:35,047 --> 01:32:36,815 And so, now that that's all behind us, 1295 01:32:36,849 --> 01:32:41,553 I was wondering, uh, about a job? Here? 1296 01:32:43,155 --> 01:32:44,390 Me, working? 1297 01:32:47,426 --> 01:32:48,527 Fuck no. 1298 01:32:54,066 --> 01:32:57,803 [upbeat music playing] 1299 01:32:58,537 --> 01:33:03,175 ♪ Just say the word And I would die for you ♪ 1300 01:33:03,208 --> 01:33:07,212 ♪ And I'll be a flower If you wanted to ♪ 1301 01:33:08,647 --> 01:33:11,850 You haven't spent much time in one place? 1302 01:33:11,884 --> 01:33:13,585 Work-wise, I mean. 1303 01:33:13,619 --> 01:33:15,154 Yeah, no, not really. 1304 01:33:15,187 --> 01:33:17,289 Uh, I've been fairly fluid in that regard, 1305 01:33:17,323 --> 01:33:20,359 but I really dig your store, and I freaking love classic rock, 1306 01:33:20,392 --> 01:33:23,829 all musical genres really, except for country and jazz, obviously. 1307 01:33:25,631 --> 01:33:28,867 But, okay. 1308 01:33:28,901 --> 01:33:30,936 See, the thing is 1309 01:33:30,969 --> 01:33:32,371 I intermittently suffer from schizophrenia, but honestly, it's... 1310 01:33:32,404 --> 01:33:33,639 [loud electric guitar strum] 1311 01:33:33,672 --> 01:33:37,876 Sorry, but this is sweet as... 1312 01:33:37,910 --> 01:33:42,014 And I'm on the patches! Go me! [laughs] 1313 01:33:46,452 --> 01:33:48,387 It's almost completely under control. 1314 01:33:51,056 --> 01:33:55,027 That's it! Lead vocals, "They Said It Wouldn't Last." 1315 01:33:55,060 --> 01:33:56,562 That's where I know you from. 1316 01:33:56,595 --> 01:33:58,364 Ah, yeah. 1317 01:33:58,397 --> 01:34:02,101 [laughs] Deadly. You seriously rocked. 1318 01:34:03,302 --> 01:34:08,574 Where've you guys been? I'm a keys player myself, my first love. 1319 01:34:08,607 --> 01:34:10,342 - Awesome. - Yeah. 1320 01:34:10,376 --> 01:34:13,412 [electric guitar strumming] 1321 01:34:13,445 --> 01:34:14,980 [keyboard playing] 1322 01:34:16,281 --> 01:34:17,950 [both laugh] 1323 01:34:21,420 --> 01:34:24,390 [Inaudible]. 1324 01:34:24,423 --> 01:34:27,259 [rock music playing] 1325 01:34:27,292 --> 01:34:30,195 [indistinct chatter] 1326 01:34:34,500 --> 01:34:35,401 In the bedroom. 1327 01:34:49,982 --> 01:34:50,682 - Hey! - Hey! 1328 01:34:50,716 --> 01:34:52,351 [both laugh] 1329 01:34:52,384 --> 01:34:54,720 Yeah, we can order that in for you, you bet. 1330 01:34:54,754 --> 01:34:58,257 Bowie, on vinyl, that's a winning bar mitzvah present right there, hands down. 1331 01:35:02,995 --> 01:35:05,230 Um, could you hold, for a sec? 1332 01:35:14,006 --> 01:35:15,207 Hey. 1333 01:35:21,246 --> 01:35:25,417 [soft music playing] 1334 01:35:34,193 --> 01:35:35,093 Devon? 1335 01:35:39,665 --> 01:35:40,532 [chuckles] 1336 01:35:41,433 --> 01:35:46,538 My God, I... I looked for you. 1337 01:35:49,107 --> 01:35:51,243 I... I don't... I don't understand. 1338 01:35:57,149 --> 01:35:59,485 [breathes heavily] 1339 01:35:59,518 --> 01:36:03,222 [whimpers] 1340 01:36:05,123 --> 01:36:11,096 For years, I was obsessed, and you didn't even have a phone, 1341 01:36:11,129 --> 01:36:12,998 who doesn't have a phone? 1342 01:36:15,300 --> 01:36:16,468 And you were right here? 1343 01:36:18,103 --> 01:36:20,472 Years? What do you... what do you... what do you mean? 1344 01:36:23,175 --> 01:36:28,046 I went to the hospital, they... they refused to help me find you after you, uh... 1345 01:36:29,448 --> 01:36:32,618 disappeared, or got moved to a new clinic, I guess. 1346 01:36:33,820 --> 01:36:36,522 And "nothing about our pasts," remember? 1347 01:36:36,555 --> 01:36:40,125 That was your rule, every... everything in the moment. 1348 01:36:43,863 --> 01:36:45,430 Everything in the moment. 1349 01:36:50,803 --> 01:36:54,039 [soft music playing] 1350 01:37:03,181 --> 01:37:04,082 [chuckles] 1351 01:37:13,292 --> 01:37:14,192 Mm? 1352 01:37:16,695 --> 01:37:18,330 Prepare yourself. 1353 01:37:18,363 --> 01:37:22,501 You're about to fall in love. You ready? 1354 01:37:26,538 --> 01:37:28,273 [chuckles] 1355 01:37:28,307 --> 01:37:30,142 Cowardly Lion. 1356 01:37:33,545 --> 01:37:34,747 Bumblebee. 1357 01:37:38,150 --> 01:37:42,287 - Spacedog. - Spaceman. 1358 01:37:42,321 --> 01:37:44,824 Ah... Spaceman. 1359 01:37:46,625 --> 01:37:47,526 [chuckles] 1360 01:37:52,164 --> 01:37:54,366 [water running] 1361 01:37:54,399 --> 01:37:56,101 Is this against the rules? 1362 01:38:00,940 --> 01:38:02,174 Yep. 1363 01:38:09,281 --> 01:38:10,515 And so is that. 1364 01:38:15,387 --> 01:38:20,292 Do you want to do something with me? Outside? Together? 1365 01:38:29,334 --> 01:38:30,502 [laughs] 1366 01:38:37,275 --> 01:38:40,512 [both laugh] 1367 01:38:48,955 --> 01:38:52,591 [singing in foreign language] 1368 01:38:52,624 --> 01:38:53,760 [inaudible]. 1369 01:39:08,240 --> 01:39:09,574 [chuckles nervously] 1370 01:39:09,608 --> 01:39:10,509 [stutters] 1371 01:39:12,845 --> 01:39:16,381 That's... Yeah. 1372 01:39:16,415 --> 01:39:18,650 I was on all this different stuff back then 1373 01:39:18,684 --> 01:39:21,620 and one anti-psych was clashing with another, 1374 01:39:21,653 --> 01:39:23,655 which we only figured out months later 1375 01:39:26,258 --> 01:39:29,361 and I lost a whole chunk of time. 1376 01:39:34,033 --> 01:39:35,367 I'm sorry. 1377 01:39:38,670 --> 01:39:42,674 It's okay. I'm sorry too. 1378 01:39:43,976 --> 01:39:46,244 But I do remember you, us. 1379 01:39:48,380 --> 01:39:50,315 And I've been looking for you too. 1380 01:39:51,784 --> 01:39:52,885 You have? 1381 01:39:56,655 --> 01:39:58,858 You look really well. 1382 01:40:00,559 --> 01:40:01,593 Same. 1383 01:40:02,527 --> 01:40:07,299 And, yeah, I had that dark patch, but... 1384 01:40:08,467 --> 01:40:10,937 time, you know? 1385 01:40:13,740 --> 01:40:18,610 I got my shit together, and I've been in Sydney, 1386 01:40:18,643 --> 01:40:20,278 actually, the last couple of years. 1387 01:40:20,312 --> 01:40:22,614 And I missed home so much, I just came back. 1388 01:40:23,682 --> 01:40:25,684 [sighs] 1389 01:40:25,717 --> 01:40:27,586 And how are you doing? 1390 01:40:28,687 --> 01:40:31,991 Good. I'm doing really good. 1391 01:40:33,625 --> 01:40:34,861 Good. 1392 01:40:38,931 --> 01:40:40,833 What are your plans tonight? 1393 01:40:56,448 --> 01:40:57,582 [sighs] 1394 01:40:57,616 --> 01:40:59,018 Oh... 1395 01:40:59,051 --> 01:41:00,052 Devon! 1396 01:41:03,488 --> 01:41:05,323 Hey. 1397 01:41:05,357 --> 01:41:10,897 - Oh, this is so great, thanks, guys. - Hey, Dev. Hey. 1398 01:41:10,930 --> 01:41:12,564 How... how are you... how are you doing? 1399 01:41:12,597 --> 01:41:14,533 Awesome. Are you kidding? 1400 01:41:14,566 --> 01:41:16,701 Oh, actually, that's her seat. 1401 01:41:16,736 --> 01:41:19,437 - But that's fine, she can... - No, that's okay. 1402 01:41:25,945 --> 01:41:27,579 [sighs] 1403 01:41:28,815 --> 01:41:31,083 Do you guys want to start with a drink? Or... 1404 01:41:31,117 --> 01:41:34,386 Ah, I'll probably just have water. 1405 01:41:34,419 --> 01:41:35,453 - Right. - Yeah. 1406 01:41:35,487 --> 01:41:36,756 Of course. 1407 01:41:36,789 --> 01:41:39,324 Water. Okay. 1408 01:41:43,528 --> 01:41:46,631 Hi. Nick, right? 1409 01:41:46,665 --> 01:41:49,001 I mean, of course, you are. Look at you. 1410 01:41:50,435 --> 01:41:52,671 I... I've heard so much about you. 1411 01:41:53,773 --> 01:41:56,142 - Hi. - Olivia? 1412 01:41:56,175 --> 01:41:58,144 - Yeah. - Nice to meet you. 1413 01:41:58,177 --> 01:42:00,679 - You too. - Congratulations. 1414 01:42:00,712 --> 01:42:02,748 - Thanks. - Lucy. 1415 01:42:02,782 --> 01:42:05,117 - Lucy? - [Devon] Yeah. 1416 01:42:14,160 --> 01:42:17,629 I really hope you guys are hungry. This place is amazing. 1417 01:42:17,662 --> 01:42:19,832 [Lucy] And they do the best tom yum. 1418 01:42:21,133 --> 01:42:22,735 I literally dream about it. 1419 01:42:29,075 --> 01:42:30,508 Menus. 1420 01:42:30,542 --> 01:42:31,844 - Yes. - Here. 1421 01:42:31,878 --> 01:42:34,747 ♪ Oh, Saturday Sun ♪ 1422 01:42:35,680 --> 01:42:37,950 - [Nick] Devon? Do you want a beer? - No, I'm good. 1423 01:42:37,984 --> 01:42:42,054 ♪ Out on the West Coast I gotta get back I can't let this go ♪ 1424 01:42:42,088 --> 01:42:47,059 ♪ Oh, Saturday Sun I met someone ♪ 1425 01:42:47,093 --> 01:42:49,628 ♪ Don't care what it costs ♪ 1426 01:42:50,830 --> 01:42:53,733 Look at you. 1427 01:42:53,766 --> 01:42:57,203 [Devon] John Lennon was right, reality really does leave a lot to the imagination. 1428 01:42:57,236 --> 01:42:59,906 [Lucy] To the rescue. 1429 01:42:59,939 --> 01:43:02,775 [Devon] But if you're lucky enough to choose, then reality, like actual reality... 1430 01:43:02,808 --> 01:43:04,944 - I think I broke her. - You did fine. 1431 01:43:04,977 --> 01:43:07,445 [Devon] ...is the total bomb. 1432 01:43:07,479 --> 01:43:10,082 ♪ What's goin' on Are we goin' strong? ♪ 1433 01:43:11,683 --> 01:43:13,451 ♪ She felt like Resting her head ♪ 1434 01:43:13,485 --> 01:43:15,187 ♪ My shoulder was the Perfect height ♪ 1435 01:43:15,221 --> 01:43:18,024 ♪ We fit so right So what's goin' on? ♪ 1436 01:43:18,057 --> 01:43:20,893 ♪ 'Cause I've been undone ♪ 1437 01:43:20,927 --> 01:43:23,495 ♪ The long drive The coastline ♪ 1438 01:43:23,528 --> 01:43:25,731 ♪ Lookin' out at first light ♪ 1439 01:43:25,765 --> 01:43:28,067 ♪ Am I still on her mind? ♪ 1440 01:43:28,100 --> 01:43:30,202 ♪ I've been undone ♪ 1441 01:43:30,236 --> 01:43:33,739 ♪ Oh, Saturday Sun ♪ 1442 01:43:33,773 --> 01:43:37,209 ♪ I met someone Out on the West Coast ♪ 1443 01:43:37,243 --> 01:43:39,879 ♪ I gotta get back I can't let this go ♪ 1444 01:43:39,912 --> 01:43:43,215 ♪ Oh, Saturday Sun ♪ 1445 01:43:43,249 --> 01:43:44,884 ♪ I met someone ♪ 1446 01:43:44,917 --> 01:43:47,186 ♪ Don't care what it costs ♪ 1447 01:43:47,219 --> 01:43:53,692 ♪ No ray of sunlight's Ever lost ♪ 1448 01:43:53,726 --> 01:43:57,964 ♪ Ever lost ♪ 1449 01:43:59,631 --> 01:44:04,236 ♪ Ba-ba, ba-ba Ba-ba, ba-b-ba-ba ♪ 1450 01:44:04,270 --> 01:44:08,908 ♪ Ba-ba, ba-ba Ba-ba, ba-b-ba-ba ♪ 1451 01:44:10,309 --> 01:44:13,611 ♪ To Blue Horizon ♪ 1452 01:44:13,645 --> 01:44:18,650 ♪ There's nowhere too far That I'll come to ♪ 1453 01:44:18,683 --> 01:44:21,954 ♪ Until the end of time ♪ 1454 01:44:21,988 --> 01:44:27,727 ♪ I'll keep on searching Keep on riding ♪ 1455 01:44:27,760 --> 01:44:31,696 ♪ So stop, wait, hold on ♪ 1456 01:44:31,731 --> 01:44:36,068 ♪ When you stumble I'll come running ♪ 1457 01:44:36,102 --> 01:44:39,872 ♪ Stay strong, my love ♪ 1458 01:44:39,905 --> 01:44:44,076 ♪ When you're falling I'll come flying ♪ 1459 01:44:45,211 --> 01:44:49,681 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 1460 01:44:49,714 --> 01:44:53,753 ♪ Baby, I've got you ♪ 1461 01:44:53,786 --> 01:44:57,857 ♪ Baby, I've got you I've got you ♪ 1462 01:44:57,890 --> 01:45:01,193 ♪ Baby, I've got you ♪ 1463 01:45:05,597 --> 01:45:09,035 ♪ When you're broken down ♪ 1464 01:45:09,068 --> 01:45:13,773 ♪ Lost on the highway On a deserted island ♪ 1465 01:45:13,806 --> 01:45:16,842 ♪ I'll be your guide ♪ 1466 01:45:16,876 --> 01:45:21,646 ♪ I'll swim A thousand million miles ♪ 1467 01:45:23,149 --> 01:45:27,053 ♪ So stop, wait, hold on ♪ 1468 01:45:27,086 --> 01:45:31,757 ♪ When you stumble I'll come running ♪ 1469 01:45:31,791 --> 01:45:35,261 ♪ Stay strong, my love ♪ 1470 01:45:35,294 --> 01:45:39,765 ♪ When you're falling I'll come flying ♪ 1471 01:45:40,766 --> 01:45:44,970 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 1472 01:45:45,004 --> 01:45:47,907 ♪ Baby, I've got you ♪ 1473 01:45:48,941 --> 01:45:53,179 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 1474 01:45:53,212 --> 01:45:55,680 ♪ Baby, I've got you ♪ 1475 01:45:57,049 --> 01:46:01,287 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 1476 01:46:01,320 --> 01:46:03,789 ♪ Baby, I've got you ♪ 1477 01:46:05,357 --> 01:46:09,762 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 1478 01:46:09,795 --> 01:46:12,064 ♪ Baby, I've got you ♪ 1479 01:46:13,866 --> 01:46:17,937 ♪ Baby, I've got you I've got you ♪ 1480 01:46:17,970 --> 01:46:20,206 ♪ Baby, I've got you ♪ 1481 01:46:22,041 --> 01:46:25,978 ♪ Baby, I've got you I've got you ♪ 1482 01:46:26,011 --> 01:46:28,280 ♪ Baby, I've got you ♪ 1483 01:46:30,149 --> 01:46:34,220 ♪ Baby, I've got you I've got you ♪ 1484 01:46:34,253 --> 01:46:36,755 ♪ Baby, I've got you ♪ 1485 01:46:46,065 --> 01:46:49,701 ♪ When you're broken down ♪ 1486 01:46:49,735 --> 01:46:54,206 ♪ Lost on the highway On a deserted island ♪ 1487 01:46:54,240 --> 01:46:57,276 ♪ I'll be your guide ♪ 1488 01:46:57,309 --> 01:47:02,114 ♪ I'll swim A thousand million miles ♪ 1489 01:47:03,782 --> 01:47:07,453 ♪ So stop, wait, hold on ♪ 1490 01:47:07,486 --> 01:47:12,057 ♪ When you stumble I'll come running ♪ 1491 01:47:12,091 --> 01:47:15,828 ♪ Stay strong, my love ♪ 1492 01:47:15,861 --> 01:47:20,966 ♪ When you're falling I'll come flying ♪ 1493 01:47:21,000 --> 01:47:25,437 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 1494 01:47:25,471 --> 01:47:28,007 ♪ Baby, I've got you ♪ 1495 01:47:29,375 --> 01:47:33,846 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 1496 01:47:33,879 --> 01:47:36,081 ♪ Baby, I've got you ♪ 1497 01:47:37,516 --> 01:47:41,987 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 1498 01:47:42,021 --> 01:47:44,256 ♪ Baby, I've got you ♪ 1499 01:47:45,858 --> 01:47:50,129 ♪ 'Cause, baby, I've got you I've got you ♪ 1500 01:47:50,162 --> 01:47:52,798 ♪ Baby, I've got you ♪ 1501 01:47:54,233 --> 01:47:58,304 ♪ Baby, I've got you I've got you ♪ 1502 01:47:58,337 --> 01:48:00,839 ♪ Baby, I've got you ♪ 1503 01:48:02,374 --> 01:48:06,445 ♪ Baby, I've got you I've got you ♪ 1504 01:48:06,478 --> 01:48:08,747 ♪ Baby, I've got you ♪ 1505 01:48:08,859 --> 01:48:11,781 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 113060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.