All language subtitles for Guarding.Tess.1994.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:20,784 --> 00:01:22,224 Breakfast. 3 00:01:24,021 --> 00:01:25,451 I'm going. 4 00:01:26,857 --> 00:01:28,787 I thought I'd say goodbye. 5 00:01:40,070 --> 00:01:43,340 Gentlemen, again, all the best. Take good care. 6 00:01:43,407 --> 00:01:45,837 Good luck and goodbye. 7 00:01:47,311 --> 00:01:49,251 It's been fun. 8 00:02:05,428 --> 00:02:07,358 Here you go, sir. 9 00:02:09,432 --> 00:02:11,372 - Thank you. - You're welcome. 10 00:02:40,563 --> 00:02:43,503 "GUARDING TESS'" 11 00:04:36,376 --> 00:04:38,566 I'm here to see the director of the Secret Service. 12 00:04:38,645 --> 00:04:40,165 Okay. Thanks. 13 00:04:40,246 --> 00:04:43,546 Is there anyplace where I could put my bags? 14 00:04:43,616 --> 00:04:45,016 Over there. 15 00:04:45,085 --> 00:04:47,015 - Thank you. - Okay. 16 00:04:48,955 --> 00:04:52,975 Congratulations, Doug. You've done a terrific job on a tough detail. 17 00:04:53,059 --> 00:04:55,859 Well, thank you, sir. It wasn't that tough, actually. 18 00:04:55,929 --> 00:04:59,299 Summersville, Ohio, is not exactly the center of the universe... 19 00:04:59,365 --> 00:05:01,825 of course. But it's a nice, quiet little place. 20 00:05:01,901 --> 00:05:06,201 Guarding Mrs. Carlisle gave me time to pick up many hours towards my Master's. 21 00:05:06,272 --> 00:05:09,112 - Oh, great. - Of course, now I am hoping... 22 00:05:09,175 --> 00:05:13,305 for a little more active assignment, maybe back in the White House... 23 00:05:13,378 --> 00:05:15,468 or a criminal assignment out of New York or L.A. 24 00:05:15,548 --> 00:05:17,708 Sure. Let's sit over here. 25 00:05:17,783 --> 00:05:20,053 Yes. Sir. 26 00:05:20,119 --> 00:05:21,549 Joan? 27 00:05:23,990 --> 00:05:25,420 - Yes? - Coffee. 28 00:05:25,491 --> 00:05:28,291 - Certainly. It'll be just a moment. - Thanks. 29 00:05:32,564 --> 00:05:35,004 How is she? What's she like? 30 00:05:35,067 --> 00:05:40,157 Well, there's the public person who's, you know, adored. 31 00:05:40,239 --> 00:05:43,169 Then there's the private person who can, at times... 32 00:05:43,242 --> 00:05:46,732 be difficult to deal with if you don't know how to handle the situation. 33 00:05:46,811 --> 00:05:50,411 - And you did. - Well, I guess, as well as anybody. 34 00:05:50,482 --> 00:05:53,612 I don't envy my replacement, I'll tell you that. 35 00:05:53,685 --> 00:05:57,775 I was in her husband's White House, and I saw her in better times. 36 00:05:57,856 --> 00:06:00,256 She has her good days and her bad days now. 37 00:06:00,325 --> 00:06:02,555 I guess you could say... 38 00:06:02,627 --> 00:06:06,427 she's several different personalities in one, like many people. 39 00:06:08,166 --> 00:06:12,066 Well, one of her personalities called the White House last night... 40 00:06:12,137 --> 00:06:16,067 and asked the president to arrange that you stay with her for another tour. 41 00:06:19,778 --> 00:06:21,208 The president? 42 00:06:28,653 --> 00:06:32,453 I can't go back there. I can't do three more years there. 43 00:06:32,523 --> 00:06:36,323 I can't do three more minutes there. It's... It... I... 44 00:06:36,394 --> 00:06:38,734 I mean, it's... 45 00:06:38,796 --> 00:06:42,626 the worst assignment there is in the service. 46 00:06:42,700 --> 00:06:46,400 Well then, we've got a problem because the president... 47 00:06:46,471 --> 00:06:50,601 is asking you to return to Mrs. Carlisle as a personal favor to him. 48 00:06:50,674 --> 00:06:53,074 What if I say no? 49 00:06:55,379 --> 00:06:59,319 I'll call him and tell him, uh, you said no. 50 00:07:00,851 --> 00:07:04,251 Take a moment to think it over. I'll check on the coffee. 51 00:07:12,896 --> 00:07:16,569 In New Jersey, ice kept three dolphins trapped in an inland waterway... 52 00:07:16,634 --> 00:07:19,574 Wednesday, frustrating rescuers' efforts to free the animals... 53 00:07:19,637 --> 00:07:22,127 Where's the Columbus paper? Who's got it? 54 00:07:22,205 --> 00:07:24,135 Just checking my horoscope. 55 00:07:24,207 --> 00:07:28,137 Frederick, I told you 1,000 times, she can tell if we've read it before her. 56 00:07:28,211 --> 00:07:29,651 Sorry. 57 00:07:32,582 --> 00:07:35,582 - Morning, Doug. - Morning. 58 00:07:35,652 --> 00:07:39,212 - What are you doing here? - Long story. 59 00:07:39,288 --> 00:07:42,158 - Everything okay in Washington, Doug? - Yeah. 60 00:07:42,225 --> 00:07:44,885 Just back to pick up your accoutrement? 61 00:07:44,961 --> 00:07:46,831 Speak English. 62 00:07:46,897 --> 00:07:49,087 Back to pick up your shit? 63 00:07:49,165 --> 00:07:50,855 No smoking, Earl. 64 00:07:50,933 --> 00:07:53,203 Why not? She never comes down here. 65 00:07:53,269 --> 00:07:54,759 It's a rule. 66 00:07:56,773 --> 00:08:00,003 - I am shock ed to see you back here. - Are ya? 67 00:08:00,076 --> 00:08:03,306 Ja. I thought you'd be guarding Jackie O. By now... 68 00:08:03,379 --> 00:08:07,609 standing outside the Russian Tea Room for hour after hour in the snow... 69 00:08:07,684 --> 00:08:13,054 with her inside, having little cakes and chatting to her fashionable friends. 70 00:08:13,122 --> 00:08:14,552 Here, Frederick. 71 00:08:14,623 --> 00:08:17,493 - I'll do it this morning, Fred. - Thank you. 72 00:08:32,775 --> 00:08:34,205 Good morning. 73 00:08:42,184 --> 00:08:43,624 Breakfast! 74 00:08:47,756 --> 00:08:49,186 Come in. 75 00:09:27,729 --> 00:09:29,159 Douglas, darling. 76 00:09:30,531 --> 00:09:32,021 Yes, ma'am? 77 00:09:32,100 --> 00:09:35,030 You seem to have dropped some of my things on the floor. 78 00:09:35,103 --> 00:09:37,433 Would you kindly pick them up for me? 79 00:09:38,773 --> 00:09:40,213 Yes, ma'am. 80 00:09:43,344 --> 00:09:45,244 That's a good boy. 81 00:09:52,486 --> 00:09:56,616 Do I still have any influence in that evil town, or have they forgotten me? 82 00:09:56,690 --> 00:10:00,720 Ma'am, with all due respect, why me? 83 00:10:00,795 --> 00:10:05,225 Why, because I like you, Douglas. And my feelings are a bit hurt... 84 00:10:05,299 --> 00:10:08,229 that anyone would be that anxious to get away from me. 85 00:10:08,302 --> 00:10:12,172 Well, I certainly don't mean to hurt your feelings, Mrs. Carlisle... 86 00:10:12,239 --> 00:10:16,469 but my assignment here is finished, and I'd like to get back to Washington. 87 00:10:16,543 --> 00:10:19,743 Washington is a dead-end town, career-wise... 88 00:10:19,813 --> 00:10:23,413 unless you're there purely to make money, which I'm sure you wouldn't be. 89 00:10:23,483 --> 00:10:25,383 I'd like to go back. 90 00:10:25,451 --> 00:10:29,951 - Well, I'm sorry, but I need you here. - Mrs. Carlisle? 91 00:10:30,023 --> 00:10:32,323 Yes? 92 00:10:32,392 --> 00:10:35,452 I'd just like you to know that I came back of my own free will. 93 00:10:35,528 --> 00:10:39,688 As an S.A.I.C... I could have refused this assignment. But I didn't. 94 00:10:39,766 --> 00:10:41,696 S.A.I.C.? What is that? 95 00:10:41,768 --> 00:10:44,168 Ma'am, you know what that is. 96 00:10:44,236 --> 00:10:46,466 No, I really don't. 97 00:10:46,539 --> 00:10:47,939 You do. 98 00:10:48,007 --> 00:10:51,497 Don't tell me what I do and don't know. That is not your place. 99 00:10:53,145 --> 00:10:55,835 What is a "said"? 100 00:10:56,916 --> 00:11:00,476 S.A.I.C. Stands for "special agent in charge." 101 00:11:02,355 --> 00:11:08,225 Oh, I see. A special agent, are we? And in charge, no less. 102 00:11:08,294 --> 00:11:10,234 My, my, my. 103 00:11:10,296 --> 00:11:14,696 You rarely meet someone who's a secret agent who's also in charge. 104 00:11:14,766 --> 00:11:17,026 And why is he in charge? 105 00:11:17,103 --> 00:11:20,973 Well. Because he's so doggone special. 106 00:11:21,039 --> 00:11:23,599 And you did not come back of your own free will. 107 00:11:23,675 --> 00:11:27,335 If you had a free will, you'd be miles from here. 108 00:11:27,412 --> 00:11:30,512 I have some very exciting news for you. 109 00:11:30,582 --> 00:11:33,922 I have an inoperable brain tumor. 110 00:11:35,954 --> 00:11:39,194 I have bought you and your men a SCUD missile launcher. 111 00:11:40,826 --> 00:11:45,316 We are going to the opera in Columbus. Which of those do you think is true? 112 00:11:45,397 --> 00:11:47,327 When? 113 00:11:48,400 --> 00:11:52,430 I would like to drive to Columbus a week from Friday. 114 00:11:53,338 --> 00:11:57,238 Yes, ma'am. May I say, it is good to see you getting out again? 115 00:11:57,308 --> 00:12:00,278 - Is it? - Yes, ma'am. 116 00:12:00,345 --> 00:12:03,745 Thank you, Douglas. That's very patronizing of you. 117 00:12:05,216 --> 00:12:07,546 I suppose you couldn't care less about opera. 118 00:12:09,621 --> 00:12:12,051 - No, ma'am, I couldn't. - Of course not. 119 00:12:12,123 --> 00:12:15,023 You're a typical, red-blooded American male. 120 00:12:15,092 --> 00:12:20,392 You'd probably rather watch the reruns of "Mr. Ed" on television, wouldn't you? 121 00:12:20,464 --> 00:12:22,764 Tell me. 122 00:12:22,833 --> 00:12:26,633 If you had to choose between opera and "Mr. Ed"... 123 00:12:27,705 --> 00:12:32,195 I'd choose "Mr. Ed" in a second. 124 00:12:32,276 --> 00:12:34,536 Always so honest. 125 00:12:34,612 --> 00:12:36,312 I try. 126 00:12:36,380 --> 00:12:38,410 Good for you, Agent Dougie. 127 00:12:38,482 --> 00:12:42,082 Now put my rosebud on the tray and get out. 128 00:12:42,153 --> 00:12:45,093 As you can see, I'm extremely busy. 129 00:12:54,565 --> 00:12:56,115 Yes, ma'am. 130 00:13:00,204 --> 00:13:04,044 I expect him any minute. I'll tell him as soon as he comes in. 131 00:13:04,108 --> 00:13:06,128 All right. 132 00:13:06,210 --> 00:13:07,640 Goodbye. 133 00:13:12,216 --> 00:13:17,236 - She wants to see you. - Oh, come on. I was just up there! 134 00:13:17,320 --> 00:13:21,280 She called the president to demand I pull another tour. How about that shit? 135 00:13:21,358 --> 00:13:24,328 - Why? - Because she likes me. 136 00:13:24,394 --> 00:13:28,524 - Oh, you don't think that's the reason? - I don't know. Who knows with her? 137 00:13:28,598 --> 00:13:32,998 - She didn't say she likes me, did she? - It has nothing to do with like. 138 00:13:33,069 --> 00:13:36,469 She doesn't want a new guy comin' in here, shakin' things up... 139 00:13:36,539 --> 00:13:38,469 tryin' to get things running right. 140 00:13:38,541 --> 00:13:41,641 She's got me broken in. She'll never let me go. 141 00:13:42,645 --> 00:13:44,665 Now my master calls again. 142 00:13:44,747 --> 00:13:47,717 - Doug, come here. Check this out. - Helen Grace. Helen? 143 00:13:47,783 --> 00:13:51,553 Yes, Peter. In the city of Agua Dulce, automatic weapon fire broke out... 144 00:13:51,621 --> 00:13:53,781 shortly after 2:30 local time. 145 00:13:53,856 --> 00:13:57,616 The president was taken from the scene. Secret Service plainclothesmen... 146 00:13:57,693 --> 00:14:00,533 You see those Special Tactics guys? They're everywhere. 147 00:14:00,596 --> 00:14:04,046 The crowd had only seconds ago applauded the American leader repeatedly. 148 00:14:04,133 --> 00:14:06,073 - The men with the guns and rifles. - Yes, Mrs. Carlisle? 149 00:14:06,135 --> 00:14:08,995 - Are they U.S. Secret Service agents? - Doug, she says it's urgent. 150 00:14:09,071 --> 00:14:11,701 Tell her I'll be there in 15 minutes. 151 00:14:11,774 --> 00:14:15,234 He says he'll be there in 15 minutes. Mrs. Carlisle? 152 00:14:15,310 --> 00:14:16,710 Go up. 153 00:14:16,779 --> 00:14:20,369 What does she want? Chocolate? Some kind of goddamn fruit drink? 154 00:14:20,448 --> 00:14:23,348 Do we look like a bunch of waiters? We wanna be down there! 155 00:14:23,419 --> 00:14:26,690 ...some sort of charity work. I have no idea... 156 00:14:26,755 --> 00:14:29,315 I got it! 157 00:14:29,391 --> 00:14:33,161 - I'm coming! - I can't do three more years of this. 158 00:14:48,410 --> 00:14:51,870 I told you never to bring a gun in this room. Now get it out. 159 00:14:51,947 --> 00:14:53,907 Yes, ma'am. 160 00:14:56,852 --> 00:14:59,692 How dare you bring a gun in here? 161 00:15:05,126 --> 00:15:07,246 - Sorry, Mrs. Carlisle. - That's all right. 162 00:15:07,328 --> 00:15:10,458 - That emergency alarm is to be used... - It belongs to me. 163 00:15:10,531 --> 00:15:13,331 I'll use it anytime I want. 164 00:15:13,401 --> 00:15:16,601 I think it bothers the neighbors. Sorry. 165 00:15:16,671 --> 00:15:18,371 What is it? 166 00:15:18,439 --> 00:15:20,739 I want to play golf. 167 00:15:22,210 --> 00:15:23,640 What? 168 00:15:23,711 --> 00:15:27,551 Golf. It's a game. My husband and I used to play it. 169 00:15:27,615 --> 00:15:31,045 - Do you remember that? - Mrs. Carlisle, it's 38 degrees. 170 00:15:31,119 --> 00:15:34,089 Thank you, Tom. Could you have the car ready in half in hour? 171 00:15:34,154 --> 00:15:37,424 - Yes. Ma'am. - Thank you. 172 00:15:37,491 --> 00:15:39,891 Now go on. Shoo. 173 00:15:39,960 --> 00:15:41,390 Go on. 174 00:15:43,130 --> 00:15:44,560 Kimberly? 175 00:15:45,633 --> 00:15:47,233 Kimberly! 176 00:16:08,088 --> 00:16:10,518 Would you mind not standing there? 177 00:16:12,025 --> 00:16:15,755 No, not there. Go over there where I can see where you are. 178 00:16:15,828 --> 00:16:19,288 - Didn't you guard Ford or Agnew? - No, ma'am. 179 00:16:19,365 --> 00:16:23,595 All they ever did was play golf, which was a blessing for the country. 180 00:16:23,670 --> 00:16:27,700 Yes, ma'am. No, I was too young. 181 00:16:27,774 --> 00:16:31,614 - What? - Too young to serve Ford or Agnew. 182 00:16:31,678 --> 00:16:34,508 Get back in the cart. Get in the cart! 183 00:16:34,580 --> 00:16:36,880 Yes, ma'am. 184 00:17:08,981 --> 00:17:11,421 What is this all about? 185 00:17:11,483 --> 00:17:14,783 She sits up in her room for five years, and now we've got golf. 186 00:17:14,853 --> 00:17:16,293 And opera. 187 00:17:18,256 --> 00:17:21,276 - What's next? - Synchronized swimming. 188 00:17:22,361 --> 00:17:25,091 Why are you making noise? We're trying to putt. 189 00:17:25,163 --> 00:17:26,153 Sorry. 190 00:17:27,499 --> 00:17:32,529 Why don't you make yourselves useful? One of you, come and hold the pin. 191 00:17:32,604 --> 00:17:34,044 Yes, ma'am. 192 00:17:38,810 --> 00:17:40,240 Putt! 193 00:17:58,763 --> 00:18:02,703 Would you be kind enough to get my first ball, please, Doug? 194 00:18:06,937 --> 00:18:10,927 I'm a Secret Service agent, Mrs. Carlisle, not a caddy. 195 00:18:11,009 --> 00:18:14,209 You want that ball? I suggest you go get it yourself. 196 00:18:15,479 --> 00:18:17,139 - Ralph? - Yo! 197 00:18:17,214 --> 00:18:19,154 Since you've insisted on me staying... 198 00:18:19,216 --> 00:18:22,736 you should know I intend to do my job by the book... 199 00:18:22,820 --> 00:18:26,310 which means we don't run errands, we don't make snacks... 200 00:18:26,390 --> 00:18:29,550 and we don't check our guns at the door. 201 00:18:29,627 --> 00:18:31,857 Now, if you don't like any of this... 202 00:18:31,928 --> 00:18:35,058 I suggest you call Washington and get yourself a new man. 203 00:18:36,534 --> 00:18:39,594 I'd be very careful if I were you, Agent. 204 00:18:39,670 --> 00:18:41,600 You're way out of your depth. 205 00:18:42,673 --> 00:18:44,113 Let's switch. 206 00:18:44,174 --> 00:18:47,114 - I've got to go up to the clubhouse. - Sure thing, Doug. 207 00:19:01,425 --> 00:19:04,358 I told her... 208 00:19:04,428 --> 00:19:08,488 "No more calling us 'gofers with guns,' snacks in the middle of the night... 209 00:19:08,565 --> 00:19:11,395 no more checking our weapons outside your bedroom door." 210 00:19:11,468 --> 00:19:13,598 You said that? 211 00:19:13,670 --> 00:19:17,730 In so many words, I said, from now on, we go by the book. 212 00:19:17,807 --> 00:19:20,967 - And she stood for this? - She didn't say a thing. 213 00:19:21,044 --> 00:19:24,504 Oh, yeah. She tells me to go find her ball. 214 00:19:24,581 --> 00:19:27,141 I said, "I'm not a caddy. I'm a Secret Service agent. 215 00:19:27,217 --> 00:19:29,617 - You want that ball, find it yourself." - Come on. 216 00:19:29,686 --> 00:19:32,116 - Are you crazy? - No. Here's why... 217 00:19:32,188 --> 00:19:33,618 Doug, telephone. 218 00:19:40,696 --> 00:19:43,056 - Hello? - Mr. Chesnic? 219 00:19:43,132 --> 00:19:45,832 - Yes. - Please hold for the president. 220 00:19:47,636 --> 00:19:50,296 - Hello? - Uh, hello! 221 00:19:50,373 --> 00:19:52,713 - That you, Doug? - Yes, sir. 222 00:19:52,775 --> 00:19:55,835 - How are ya? - I'm fine. And you? 223 00:19:55,911 --> 00:19:59,211 Well, I got this call from Tess Carlisle. 224 00:19:59,281 --> 00:20:01,721 And I know this sounds a little crazy... 225 00:20:01,784 --> 00:20:05,724 but did you tear up some flowers of hers? 226 00:20:05,788 --> 00:20:08,478 - Doug? You there? - Yes, sir. 227 00:20:08,557 --> 00:20:12,577 - Somethin' about a bunch of roses. - Well, uh, no. 228 00:20:12,660 --> 00:20:15,930 - It wasn't a bunch. Sir. - Uh-huh. 229 00:20:15,998 --> 00:20:19,158 - Well, how many of them were there? - Just one, sir. 230 00:20:19,234 --> 00:20:22,764 I see. And you tore it up, did ya? 231 00:20:22,837 --> 00:20:25,637 - No, sir. I didn't tear it up. - Well, what'd you do? 232 00:20:25,707 --> 00:20:29,337 - I merely removed the bud. - From her flower? 233 00:20:29,411 --> 00:20:31,351 Yes. Sir. 234 00:20:31,413 --> 00:20:34,513 Okay. Well, let's get past that for a second. 235 00:20:34,582 --> 00:20:37,312 - I was her husband's vice president. - Yes, sir. 236 00:20:37,385 --> 00:20:40,945 Frankly, I owe a lot to the Carlisle's. She seconded my nomination. 237 00:20:41,022 --> 00:20:42,992 - You know that too. - Yes, sir. 238 00:20:43,057 --> 00:20:47,187 Why don't we try to get along better in Ohio? What do you say? 239 00:20:47,262 --> 00:20:49,462 - Yes, sir. Absolutely. - I don't get it. 240 00:20:49,531 --> 00:20:52,591 One day she calls me, says she can't live without you. 241 00:20:52,667 --> 00:20:55,597 Next day, she's callin', almost in tears. 242 00:20:55,670 --> 00:20:58,570 So maybe you two have some kind of sicko thing goin' on... 243 00:20:58,639 --> 00:21:01,579 - No! No, sir. I can tell you... - I'll tell you this, Doug. 244 00:21:01,642 --> 00:21:05,982 Any more phone calls from her, you're gonna be guardin' my dog. Understand? 245 00:21:06,047 --> 00:21:07,977 - Yes, sir. - 'Cause I probably got... 246 00:21:08,049 --> 00:21:11,579 the most important job in the world, and I feel like a goddamn idiot... 247 00:21:11,652 --> 00:21:14,142 havin' to call you about a goddamn flower! 248 00:21:14,222 --> 00:21:16,922 - You know what I mean? - I certainly do. 249 00:21:16,990 --> 00:21:18,920 Are you gonna help me out on this one? 250 00:21:18,992 --> 00:21:22,262 - You can count on it, sir. - Thanks. That's what I wanted to hear. 251 00:21:22,330 --> 00:21:24,630 - Have a nice evening, son. - Yes, sir. 252 00:21:24,698 --> 00:21:26,128 'Night. 253 00:21:28,268 --> 00:21:31,498 If you need help, hang up and then dial your operator. 254 00:22:12,379 --> 00:22:15,609 Hey, Mrs. Carlisle, I got your laundry and a Whopper. 255 00:22:15,681 --> 00:22:17,881 Who's this opera by again? 256 00:22:17,950 --> 00:22:19,780 Mozart. 257 00:22:19,852 --> 00:22:22,122 Oh, that's right. 258 00:22:22,189 --> 00:22:25,919 I saw a movie about him. The guy was a complete jerk. 259 00:22:25,992 --> 00:22:29,292 The end of the movie, some guy comes to see him in a party mask. 260 00:22:29,362 --> 00:22:32,352 It was just a mask, right? But it upsets Mozart so much... 261 00:22:32,431 --> 00:22:34,921 that he drops over dead, just like that. 262 00:22:35,001 --> 00:22:38,561 - What the hell kinda guy is that? - I don't know, Lee. 263 00:22:38,638 --> 00:22:40,998 Here. Don't shoot yourself. 264 00:22:41,073 --> 00:22:42,513 Very funny. 265 00:22:44,843 --> 00:22:46,443 Happy huntin'. 266 00:23:16,775 --> 00:23:18,205 Well? 267 00:23:19,811 --> 00:23:21,241 Sorry, ma'am. 268 00:23:22,781 --> 00:23:24,941 This way, ma'am. 269 00:23:48,106 --> 00:23:50,036 Kill the engine. 270 00:23:53,678 --> 00:23:55,608 Start the engine. 271 00:23:58,682 --> 00:24:00,782 - Earl. - Yes. Ma'am? 272 00:24:00,852 --> 00:24:04,312 - Do you like your job? - Yes, ma'am. A lot. 273 00:24:04,389 --> 00:24:08,119 Ma'am, the protectee is never allowed to sit directly behind the driver. 274 00:24:08,192 --> 00:24:12,292 That's a regulation. Nobody does it. Not the president, not anybody. 275 00:24:12,363 --> 00:24:16,393 The sun will be on that side, and I do not want the sun. 276 00:24:16,467 --> 00:24:20,697 Perhaps you could sit on the proper side but slightly then to the middle. 277 00:24:22,306 --> 00:24:25,206 - Nope. - Ma'am, excuse me... 278 00:24:25,275 --> 00:24:28,205 but we are not leaving this house until you are seated properly... 279 00:24:28,278 --> 00:24:30,678 with your seat belt firmly fastened. 280 00:24:59,443 --> 00:25:02,433 Jesus Christ. Let her sit on the hood if she wants to. 281 00:25:12,088 --> 00:25:14,018 Move it out, Earl. 282 00:25:15,892 --> 00:25:17,192 We're rolling. 283 00:25:19,095 --> 00:25:22,525 Oh, these family outings are always so stressful. 284 00:27:27,221 --> 00:27:29,121 Look. 285 00:28:52,037 --> 00:28:56,167 I have never been so embarrassed in my life. I want to go home. 286 00:28:56,241 --> 00:28:59,941 I don't want to go to the hotel, and I will never return to Columbus again. 287 00:29:01,613 --> 00:29:03,673 Yes, ma'am. 288 00:29:03,748 --> 00:29:06,178 For what it's worth, I was just trying to help. 289 00:29:06,251 --> 00:29:10,921 Your help is most precisely what I do not want. When will you people get that? 290 00:29:18,864 --> 00:29:20,894 Hello. Oh. 291 00:29:23,335 --> 00:29:26,265 - Please, no autographs now. - It's good to see you. 292 00:29:26,338 --> 00:29:28,398 - Thank you. - Thank you. 293 00:29:30,342 --> 00:29:32,642 Mrs. Carlisle. 294 00:29:41,852 --> 00:29:45,312 - You got my vote! - I appreciate that. Thank you so much. 295 00:29:45,389 --> 00:29:47,479 Thanks for coming, Tess. 296 00:29:47,558 --> 00:29:51,118 What is this? I just wanted her autograph. 297 00:29:51,195 --> 00:29:54,685 I'll do you one better. Write me, and I'll get you an autographed picture. 298 00:29:54,765 --> 00:29:58,495 - Good night, ma'am. - Oh, a picture. How wonderful. 299 00:29:58,569 --> 00:30:03,129 Well, thank you so very much. Very nice and wonderful. 300 00:30:03,207 --> 00:30:06,067 I hope you enjoyed the opera as much as I did. 301 00:30:06,143 --> 00:30:09,673 Thank you. I've changed my mind. We'll be staying in Columbus tonight. 302 00:30:09,747 --> 00:30:11,807 - Yes, ma'am. - Give 'em hell, Tess. 303 00:30:12,983 --> 00:30:15,423 What do you care where she sits? 304 00:30:15,486 --> 00:30:19,976 She's supposed to be where the driver and I can both see her at the same time. 305 00:30:20,056 --> 00:30:24,046 I know that. That's not what I'm asking. This detail's a cupcake. 306 00:30:24,128 --> 00:30:28,218 It may be the most boring detail in the service, but it's still a cupcake. 307 00:30:28,299 --> 00:30:30,929 Why are you gonna risk your career on crap like that? 308 00:30:31,001 --> 00:30:33,801 Because it's not crap. It's my job. 309 00:30:33,870 --> 00:30:37,310 I'm either gonna do it right, take pride in it, or find something else to do. 310 00:30:37,374 --> 00:30:39,774 You're right. I can't argue. 311 00:30:39,843 --> 00:30:42,543 But Doug, I wouldn't piss her off. 312 00:30:42,612 --> 00:30:46,672 - More calls to the White House, and... - I'll be guarding the president's dog. 313 00:30:46,750 --> 00:30:51,190 Bullshit. You'll be gone. You try to get a job out there now. 314 00:30:51,254 --> 00:30:56,564 Know what they want in private security? Guys that can bench-press 9,000 pounds. 315 00:30:57,961 --> 00:31:00,901 This is a good deal. You've let it get personal. 316 00:31:05,902 --> 00:31:07,842 It's not personal. 317 00:31:07,904 --> 00:31:11,244 Of course it is. She doesn't even know the rest of us are alive. 318 00:31:20,550 --> 00:31:22,610 - How is she? - She's fine. 319 00:31:22,684 --> 00:31:24,124 But, uh... 320 00:31:28,123 --> 00:31:30,993 - Get rid of those. - Okay. 321 00:31:45,207 --> 00:31:47,997 What about, uh, Ali-Tyson? 322 00:31:48,077 --> 00:31:51,137 Ali, TKO, eighth round, in his prime. 323 00:31:51,213 --> 00:31:54,083 All right. What about Mrs. Carlisle and Nancy Reagan? 324 00:31:54,149 --> 00:31:56,079 - In their prime? - Yeah. 325 00:31:56,151 --> 00:31:58,911 Mrs. Carlisle would knock Nancy out in the sixth to seventh round. 326 00:31:58,986 --> 00:32:03,146 - It wouldn't go the distance? - No. Two completely different fighters. 327 00:32:03,225 --> 00:32:05,275 Nancy doesn't have the big-time punch. 328 00:32:05,359 --> 00:32:08,259 She throws these cutting left jabs and combinations. 329 00:32:08,330 --> 00:32:12,230 Always in your face. Unrelenting. Bap, bap, bap! 330 00:32:12,301 --> 00:32:16,631 Mrs. Carlisle, she's a floater, a dancer. Totally unpredictable. 331 00:32:16,704 --> 00:32:19,804 Just when you think you got her where you want her, bam! 332 00:32:19,875 --> 00:32:23,305 Out of nowhere comes her right hand, and Nancy's on Queer Street. End of fight. 333 00:32:23,377 --> 00:32:25,307 - I think you're right about that. - I know I'm right. 334 00:32:25,379 --> 00:32:27,779 I know. That's why I asked you. 335 00:32:27,849 --> 00:32:32,309 Ralph, be a dear and get me a Baby Ruth, would you, please? 336 00:32:32,386 --> 00:32:33,646 - Yes. - Thanks. 337 00:32:38,559 --> 00:32:40,149 Earl, go. 338 00:32:40,227 --> 00:32:41,987 I can't. 339 00:32:42,063 --> 00:32:45,123 Who got you this job? Did they, or did I? 340 00:32:46,901 --> 00:32:48,061 Yes! 341 00:32:54,108 --> 00:32:56,038 Doug, she took off! 342 00:33:07,754 --> 00:33:09,194 Earl! 343 00:33:11,324 --> 00:33:14,324 I want you to pull over right now. You hear me, goddamn it? 344 00:33:19,065 --> 00:33:22,725 - I'm sorry, Doug. - It's not your fault. It's mine. 345 00:33:22,802 --> 00:33:24,772 Should've seen it coming. 346 00:33:37,117 --> 00:33:39,107 Uh-huh. Hold on a minute. 347 00:33:39,185 --> 00:33:43,245 I'm gonna... Agent Chesnic, I'm gonna put you on the speaker. 348 00:33:43,323 --> 00:33:45,123 Is there someone else in the room? 349 00:33:45,191 --> 00:33:51,461 No. I just want to practice my putting while we're talking. What can I do? 350 00:33:51,531 --> 00:33:55,761 Would you please put out an all-points for Mrs. Carlisle's automobile? 351 00:33:55,834 --> 00:33:59,294 It's a "92 Lincoln, Ohio plates... 352 00:33:59,371 --> 00:34:02,271 Kilo-Hotel-Oscar 362. 353 00:34:02,342 --> 00:34:07,082 When last seen, it was heading east on the Chester Exit of I-71. 354 00:34:07,147 --> 00:34:11,777 Just hold everything. Have I got this right? 355 00:34:11,850 --> 00:34:17,220 Have you Secret Service boys gone and lost the president's wife again? 356 00:34:17,289 --> 00:34:20,659 I don't believe there's any cause for concern here. She's with her driver. 357 00:34:20,726 --> 00:34:24,316 She's perfectly safe, but proper procedure requires us... 358 00:34:24,396 --> 00:34:27,326 to notify you. 359 00:34:27,399 --> 00:34:29,459 Of course it does. 360 00:34:29,535 --> 00:34:32,965 - Uh, we'll get on this right now. - Thank you. 361 00:34:33,038 --> 00:34:35,868 Agent Chesnic, uh... 362 00:34:35,941 --> 00:34:38,881 Ms. Carlisle is pretty slippery, isn't she? 363 00:34:40,012 --> 00:34:42,452 I mean, for a senior citizen. 364 00:34:46,285 --> 00:34:47,875 Hello? 365 00:35:24,055 --> 00:35:27,345 Doug, let's have a little stroll around the yard... 366 00:35:27,425 --> 00:35:30,355 before we go in there and talk to him, okay? 367 00:35:37,368 --> 00:35:41,898 I want you to go in there and tell Earl to meet me in the office. 368 00:35:41,973 --> 00:35:44,033 Okay, Lee? 369 00:35:44,107 --> 00:35:46,507 - All right. - Thank you. 370 00:35:46,576 --> 00:35:49,741 Hey, everybody's mad at me, right? 371 00:35:49,814 --> 00:35:54,914 What am I supposed to do? I'm just a driver, you know? Hey! 372 00:35:59,756 --> 00:36:02,086 - You're through! You know that? - No, I don't. 373 00:36:02,160 --> 00:36:04,420 - You don't know that? - No, I don't. 374 00:36:04,494 --> 00:36:07,124 - Why don't you know that, you tick? - Buddy, come on. 375 00:36:07,197 --> 00:36:10,327 Because she assured me that I was not gonna be fired. 376 00:36:10,400 --> 00:36:13,670 In fact, I would have been fired if I hadn't done it. 377 00:36:13,737 --> 00:36:15,797 Look, look. 378 00:36:15,872 --> 00:36:19,642 You guys come and go, but I live here... 379 00:36:19,709 --> 00:36:22,909 and I keep my job because of her. 380 00:36:22,979 --> 00:36:27,039 Oh, you think I don't try to talk her out of these crazy things. 381 00:36:27,117 --> 00:36:30,137 But I got no choice. 382 00:36:30,220 --> 00:36:32,280 Well, you're fired, Earl. Trust me. 383 00:36:41,530 --> 00:36:42,960 Come in. 384 00:36:47,771 --> 00:36:52,711 - Did you enjoy yourself today? - Don't take that tone with me, Douglas. 385 00:36:52,775 --> 00:36:55,675 Look, this is just stupid, okay? 386 00:36:55,745 --> 00:36:58,175 Which part? 387 00:36:58,247 --> 00:37:02,837 The part where I have to run away like a fugitive to get one hour of privacy... 388 00:37:02,918 --> 00:37:05,818 or the part where I am spoken to like a child? 389 00:37:05,888 --> 00:37:09,918 I fired Earl. This has happened twice now. 390 00:37:11,760 --> 00:37:15,560 He is a driver in the employ of the Secret Service. 391 00:37:15,631 --> 00:37:18,461 I can't do anything about the cook or the nurse. They work for you. 392 00:37:18,534 --> 00:37:21,064 He works for us. He's gone! 393 00:37:21,136 --> 00:37:24,106 He works for you because I told you to hire him. 394 00:37:24,173 --> 00:37:26,943 He's my chauffeur, and he's staying! 395 00:37:35,551 --> 00:37:40,251 You've got to let me leave this detail, ma'am. I can't do my job effectively. 396 00:37:40,321 --> 00:37:44,761 Whatever you like. You can go anytime you please. 397 00:37:46,694 --> 00:37:48,134 Thank you. 398 00:37:49,330 --> 00:37:51,460 You're welcome. 399 00:37:53,802 --> 00:37:55,742 Goodbye, Mrs. Carlisle. 400 00:37:55,804 --> 00:37:57,404 Goodbye. 401 00:38:12,253 --> 00:38:16,423 If I promise never to run away again... 402 00:38:16,491 --> 00:38:18,581 will that do? 403 00:38:18,660 --> 00:38:21,960 Ma'am, I am truly sorry, but I... 404 00:38:22,030 --> 00:38:25,470 For God's sake, Doug, I only went for a little drive. 405 00:38:25,532 --> 00:38:27,832 - It was crazy. - Yes. 406 00:38:27,901 --> 00:38:31,801 Crazy. Exactly. You should try it sometime, Douglas. 407 00:38:31,873 --> 00:38:34,713 You should try going crazy yourself. You should get a date... 408 00:38:34,776 --> 00:38:38,136 have a martini, drive with the top down. 409 00:38:38,212 --> 00:38:41,182 You should, better yet, give a tired old widow a break. 410 00:38:44,117 --> 00:38:47,517 I am very sorry, Mrs. Carlisle, but the regulations... 411 00:38:47,589 --> 00:38:49,949 Oh, well, fine. Go. 412 00:38:50,023 --> 00:38:52,993 Whatever you want to do. Just leave. 413 00:38:53,060 --> 00:38:57,290 One less gunman lounging around my house. Take the whole bunch with you. 414 00:38:57,364 --> 00:39:01,494 We are not gunmen, Mrs. Carlisle. 415 00:39:01,568 --> 00:39:05,968 Since I am leaving for sure this time, I'd like to take this opportunity... 416 00:39:06,039 --> 00:39:09,909 to remind you that you can refuse Secret Service protection... 417 00:39:09,977 --> 00:39:12,337 anytime you want. 418 00:39:12,411 --> 00:39:14,851 I believe you already know that. 419 00:39:14,915 --> 00:39:16,935 Well, that's brilliant, Doug. 420 00:39:17,017 --> 00:39:19,537 Do you think they'd really let me get away with that? 421 00:39:19,619 --> 00:39:23,779 I don't know why not. Other people have done it. But I think you like it. 422 00:39:23,856 --> 00:39:27,086 I think you like having seven men... and no women agents... 423 00:39:27,159 --> 00:39:29,789 I notice... at your beck and call, day and night. 424 00:39:29,862 --> 00:39:33,392 - "Get a date." - How dare you? 425 00:39:33,467 --> 00:39:35,697 - Goodbye, Mrs. Carlisle. - Get out! 426 00:39:35,768 --> 00:39:40,358 Get out of my house this instant. And stay out! 427 00:40:17,475 --> 00:40:18,905 Yeah? 428 00:40:18,978 --> 00:40:22,038 This is Air Force One calling. Stand by for the president. 429 00:40:24,115 --> 00:40:25,545 - Doug? - Sir? 430 00:40:25,618 --> 00:40:28,308 - How are you? - I'm fine. How are you? 431 00:40:28,386 --> 00:40:33,406 Not too good. I'm on my way to London. I should be workin' on a speech. 432 00:40:33,491 --> 00:40:36,021 Instead, I'm havin' a goddamn Tess Carlisle problem! 433 00:40:36,094 --> 00:40:39,364 - What the hell's that about, Doug? - I... It's... 434 00:40:39,432 --> 00:40:43,132 Do you know that, as of this morning, she's refused Secret Service protection? 435 00:40:43,201 --> 00:40:46,031 - Where the hell's she get that idea? - I... 436 00:40:46,104 --> 00:40:49,904 This woman is a national treasure. You and I know what a pain she is. 437 00:40:49,974 --> 00:40:53,884 But we don't count. It's what the damn voters think. That's what counts. 438 00:40:53,945 --> 00:40:56,535 And they want this woman looked after. You understand me? 439 00:40:56,614 --> 00:40:58,054 Yes. Sir. 440 00:40:58,116 --> 00:41:01,106 What if some lunatic cuts her throat? What about that? 441 00:41:01,186 --> 00:41:04,116 - I agree, sir... - How much doo-doo would I catch... 442 00:41:04,189 --> 00:41:06,119 if something like that happened on my watch? 443 00:41:06,191 --> 00:41:08,821 - Yes, sir. - Let me make it real clear. 444 00:41:08,892 --> 00:41:12,122 Get over to her house and straighten this out. 445 00:41:12,197 --> 00:41:14,787 I'm countin' on you, and so's the country. 446 00:41:14,865 --> 00:41:18,125 - Yes, sir. I'll get on it right away. - That's what I wanted to hear. 447 00:41:18,203 --> 00:41:19,643 Thanks. 448 00:41:19,703 --> 00:41:23,833 The next time you're in town, have dinner with us at the White House. 449 00:41:23,907 --> 00:41:26,837 Yes. Sir. I'd be honored. I'll be there. Thank you. 450 00:41:26,910 --> 00:41:29,680 - All right. Have a nice day, pal. - Yes. Sir. I will. 451 00:41:29,748 --> 00:41:31,178 Bye-bye. 452 00:41:44,528 --> 00:41:48,828 She told us to leave and take the flag with us. I loaded weapons in the car. 453 00:41:50,067 --> 00:41:51,497 Jimmy. 454 00:41:53,070 --> 00:41:57,270 - Hello. That you, Doug? - Yeah. I want you to open the gate. 455 00:41:57,341 --> 00:41:58,771 No way. 456 00:41:58,841 --> 00:42:00,901 Come on. Let me in. 457 00:42:00,978 --> 00:42:03,908 I'm actin' on the authority of the president of the United States. 458 00:42:03,981 --> 00:42:07,281 So what, Doug? WE got Mrs. Carlisle in here. 459 00:42:09,186 --> 00:42:14,016 Doug, this is Frederick. I want you to listen very closely. 460 00:42:14,091 --> 00:42:17,531 Jimmy and I are holding Mrs. Carlisle hostage. 461 00:42:18,861 --> 00:42:20,801 Here is what we want. 462 00:42:20,863 --> 00:42:25,163 We want $100 in unmarked bills... 463 00:42:25,234 --> 00:42:29,034 and a helicopter, matching sports coats... 464 00:42:29,105 --> 00:42:32,625 and a videocassette of the movie "Gigi." 465 00:42:32,709 --> 00:42:34,639 Are you listening to me? 466 00:42:34,711 --> 00:42:38,481 - Hello, Earl. Do me a favor. - Can you hear me? 467 00:42:38,548 --> 00:42:41,518 - Can you talk to Mrs. Carlisle? - You owe me an apology. 468 00:42:41,584 --> 00:42:43,984 Yeah, probably. Can you talk to her? 469 00:42:44,053 --> 00:42:47,393 - She hasn't seen anyone. - Get her to let me in. 470 00:42:47,456 --> 00:42:50,646 If she wants to go out, let me know. I'll be in the car. 471 00:42:50,726 --> 00:42:52,986 - Okay. - Thank you. 472 00:42:53,062 --> 00:42:57,502 Okay, Barbara. I guess you might as well go home. Guys, go home. Get some sleep. 473 00:42:58,568 --> 00:43:01,498 All right. The three of us will take perimeter positions. 474 00:43:01,571 --> 00:43:05,231 Lee, take Maple. Ralph, go around back. We'll take our cars. I'll sit out front. 475 00:43:05,308 --> 00:43:08,508 - Let's load this stuff up. - This is nuts. 476 00:43:08,578 --> 00:43:11,168 You got a better idea? 477 00:43:15,350 --> 00:43:18,340 - The gate's opening. You read me? - I gotcha, Doug. 478 00:43:18,420 --> 00:43:19,850 Copy that. 479 00:43:29,197 --> 00:43:33,287 Okay, guys. We're rolling. She's in the Town Car heading west. 480 00:43:44,613 --> 00:43:46,883 Earl, pull over. 481 00:43:53,487 --> 00:43:54,817 What are you doing? 482 00:43:54,890 --> 00:43:56,650 Let's talk. 483 00:43:56,725 --> 00:44:02,155 I took your advice. I did what you wanted. Now leave me alone. Drive, Earl. 484 00:44:23,150 --> 00:44:25,980 - Stay with the car. - Yes, ma'am. 485 00:44:26,053 --> 00:44:29,083 Mrs. Carlisle, I was just on the phone to the president. 486 00:44:29,156 --> 00:44:32,086 - Really? - Yes, ma'am. He said you should let... 487 00:44:32,159 --> 00:44:34,089 Get away from me. 488 00:44:35,429 --> 00:44:36,859 Yes, ma'am. 489 00:45:32,318 --> 00:45:33,748 Yes? 490 00:45:41,226 --> 00:45:42,656 Barry. 491 00:45:50,235 --> 00:45:54,535 Doug, this is Ralph. I'm goin' off duty right now. She hasn't been out all day. 492 00:45:54,606 --> 00:45:58,506 By the way, Frederick said Mrs. Carlisle's son is flying in tomorrow. 493 00:45:58,577 --> 00:46:01,007 That's about it from here. Later. 494 00:46:05,817 --> 00:46:08,907 Barry! Oh, hello, my darling! 495 00:46:08,987 --> 00:46:10,577 Hi, Mom. 496 00:46:12,224 --> 00:46:13,694 You look so wonderful. 497 00:46:13,759 --> 00:46:15,689 - I missed you. - Bring in his luggage. 498 00:46:15,761 --> 00:46:19,791 - It's okay. He'll get it. - Come. Tell me all about your life. 499 00:46:19,865 --> 00:46:23,765 This thing is the best project that I've seen in years, of its nature. 500 00:46:23,834 --> 00:46:26,204 Here. 501 00:46:26,271 --> 00:46:28,201 What we're talking about... 502 00:46:28,273 --> 00:46:33,443 is 125 detached and semi-detached retirement villas... 503 00:46:33,512 --> 00:46:38,382 starting from a $125,000 Venice studio layout... 504 00:46:38,450 --> 00:46:42,010 going all the way up to the Tuscany four-bedroom plan, starting at $799,000. 505 00:46:42,087 --> 00:46:45,017 And at least half of the villas have a view... 506 00:46:45,089 --> 00:46:47,719 of the nine-hole golf course designed by Taylor Frye. 507 00:46:49,026 --> 00:46:52,716 The whole project's primo, Mom. It's first-class the whole way. 508 00:46:54,465 --> 00:46:58,025 The only problem... And I don't think of it as a problem. 509 00:46:58,102 --> 00:47:01,402 I think of it more like an opportunity. You know what I mean? 510 00:47:01,472 --> 00:47:03,772 Some of the management at Top Line Properties got burned... 511 00:47:03,841 --> 00:47:06,571 in the S& L mess a couple years ago. 512 00:47:06,644 --> 00:47:11,844 So what we're looking to do now is show people that we are rock solid. 513 00:47:11,916 --> 00:47:15,876 One of the ways of doin g that is getting people of your stature... 514 00:47:15,953 --> 00:47:17,983 to endorse the project. 515 00:47:21,257 --> 00:47:23,657 All we would need would be a letter. 516 00:47:23,728 --> 00:47:26,818 Something for the brochure, saying you think the project's... 517 00:47:26,896 --> 00:47:31,766 a good one for older people looking for a sun-and-recreation-type lifestyle. 518 00:47:31,836 --> 00:47:34,766 Only downside is, the bank's being tightfisted in Phoenix... 519 00:47:34,839 --> 00:47:37,069 'cause they made those stupid loans. 520 00:47:37,141 --> 00:47:40,081 We've got to show people that they can trust... 521 00:47:40,143 --> 00:47:43,203 the Hacienda Palms concept down the line. 522 00:47:50,053 --> 00:47:51,713 What? 523 00:47:53,024 --> 00:47:54,964 I said, "No." 524 00:48:12,876 --> 00:48:13,806 Shit! 525 00:48:46,810 --> 00:48:52,340 This is the kind of mandate President Carlisle wanted from this convention. 526 00:48:52,414 --> 00:48:56,754 This is, for all intents and purposes, a coronation rather than a nomination. 527 00:48:56,819 --> 00:49:00,049 Jim Carlisle is going to get everything he wants from the delegates. 528 00:49:00,122 --> 00:49:02,452 They seem ready to follow him into the... 529 00:49:04,693 --> 00:49:07,393 Their stay at their home in Summersville. 530 00:49:07,463 --> 00:49:10,833 The two met at nearby Denison College and fell in love as undergraduates. 531 00:49:10,898 --> 00:49:14,058 Interestingly enough, Tess Carlisle was the class president... 532 00:49:14,136 --> 00:49:17,766 and Jim Carlisle was the lazy, lacrosse- playing student with a C average. 533 00:49:20,409 --> 00:49:24,109 Later, in the Rose Garden, the president put aside his congressional woes... 534 00:49:24,178 --> 00:49:27,308 by welcoming these Girl Scouts to the White House. 535 00:49:27,381 --> 00:49:28,581 They... 536 00:49:29,585 --> 00:49:32,605 Special news bulletin. The president suffered a massive heart attack... 537 00:49:54,041 --> 00:49:57,811 We are now looking at the Joint Chiefs of Staff... 538 00:49:57,879 --> 00:50:00,939 and, of course, in the front row, 539 00:50:01,015 --> 00:50:05,145 there is the president's daughter, Theresa. And her husband. 540 00:50:05,219 --> 00:50:07,949 They have two children and live in New York City. 541 00:50:08,022 --> 00:50:11,322 On the other side of Mrs. Carlisle, the president's son, Barry... 542 00:50:11,392 --> 00:50:15,352 now a very successful businessman in the state of Arizona. 543 00:50:15,428 --> 00:50:17,358 A very sad, sad day. 544 00:50:37,017 --> 00:50:40,007 Oh. God! Oh, ow! 545 00:50:40,086 --> 00:50:43,276 You scared me to death! You sneaked up on me. 546 00:50:43,356 --> 00:50:44,876 I did no such thing. 547 00:50:44,958 --> 00:50:47,118 - Yes, you did. - I did not. 548 00:50:47,194 --> 00:50:48,894 Where'd you come from? 549 00:50:48,962 --> 00:50:53,302 I came from that gate, and I intend to go back the same way. 550 00:50:53,366 --> 00:50:59,266 Mrs. Carlisle? Wait, please. Look, I was wrong. 551 00:50:59,339 --> 00:51:01,929 - About a lot of things. - Yes, ma'am. 552 00:51:02,007 --> 00:51:04,767 But I was really wrong about you refusing protection. 553 00:51:04,843 --> 00:51:07,183 That's the one thing you were right about. 554 00:51:07,247 --> 00:51:11,447 You suppose the average taxpayer has any idea how much money is being spent... 555 00:51:11,518 --> 00:51:14,578 to guard all these old political has-beens and their wives? 556 00:51:14,653 --> 00:51:16,923 - I don't know. - My God, it's an outrage. 557 00:51:16,989 --> 00:51:18,919 - Yes. - The cars and the manpower. 558 00:51:18,991 --> 00:51:20,931 - It makes me sick. - Listen... 559 00:51:20,993 --> 00:51:22,933 Just like Washington to spend money like that. 560 00:51:22,995 --> 00:51:25,895 - Can we please talk for one second? - Just like Washington. 561 00:51:25,966 --> 00:51:28,896 - About what? - The detail coming back in. 562 00:51:30,402 --> 00:51:33,842 You came out here to ask me something. What was that about? 563 00:51:37,109 --> 00:51:40,739 Well, I was wondering if you'd like to have a cup of coffee. 564 00:51:40,813 --> 00:51:42,253 Oh. 565 00:51:53,424 --> 00:51:58,524 Coffee keeps me awake, Doug. Even decaf. I'd like to have a drink. 566 00:52:00,499 --> 00:52:03,869 I take a drink occasionally. Not often. 567 00:52:04,937 --> 00:52:06,367 Did you know that? 568 00:52:06,437 --> 00:52:08,627 No, ma'am. 569 00:52:08,706 --> 00:52:10,636 Well, I do. 570 00:52:12,845 --> 00:52:16,575 If I located a bottle, would you join me in a highball? 571 00:52:20,518 --> 00:52:21,948 Yes, ma'am. 572 00:52:24,722 --> 00:52:29,022 Ah, you're such a wild and crazy thing. 573 00:52:30,094 --> 00:52:33,464 Well, my daughter and I barely speak. 574 00:52:33,531 --> 00:52:37,971 Unfortunately, I don't have a much-improved relationship with my son. 575 00:52:39,936 --> 00:52:43,836 I don't blame them. The children got screwed. 576 00:52:43,908 --> 00:52:47,968 We got the Governor's Mansion and the Senate... 577 00:52:48,046 --> 00:52:50,236 the White House. 578 00:52:50,315 --> 00:52:53,245 They got this very peculiar childhood. 579 00:52:57,587 --> 00:52:59,517 I say, we... 580 00:53:00,657 --> 00:53:03,087 Jim and I were truly partners. 581 00:53:04,329 --> 00:53:08,589 You must have known, in the White House, how much he depended on me. Didn't you? 582 00:53:08,665 --> 00:53:10,655 Yes, ma'am. 583 00:53:10,734 --> 00:53:13,004 That was pretty common knowledge. 584 00:53:17,175 --> 00:53:21,165 You must have known about my husband's occasional indiscretions. 585 00:53:23,580 --> 00:53:26,520 Didn't think I knew about it, did you? 586 00:53:29,586 --> 00:53:31,516 Well, did you? 587 00:53:34,825 --> 00:53:37,315 Nobody thought I knew about it, did they? 588 00:53:41,997 --> 00:53:45,357 Well, let's just keep that our little secret. 589 00:53:45,434 --> 00:53:48,774 Yes, ma'am. You can count on me. 590 00:53:51,041 --> 00:53:52,971 I know that. 591 00:53:54,044 --> 00:53:56,984 Douglas, we're getting out of here. 592 00:53:57,047 --> 00:54:01,477 l've talked about myself enough for one night. Let's talk about you. 593 00:54:01,550 --> 00:54:02,980 - Me? - Mm-hmm. 594 00:54:04,987 --> 00:54:07,917 Oh, well, there's nothing much to say, ma'am. 595 00:54:07,990 --> 00:54:10,980 Come on, Douglas. Of course there is. 596 00:54:11,060 --> 00:54:14,860 For in stance, what's it like guarding that crazy old bitch, Tess Carlisle? 597 00:54:14,930 --> 00:54:18,870 - Mrs. Carlisle, please. - It must get pretty screwy. 598 00:54:18,934 --> 00:54:22,174 She lives like a hermit and plays golf in the snow. 599 00:54:23,239 --> 00:54:24,999 I. Um... 600 00:54:25,074 --> 00:54:27,074 Just the rudimentary facts. Family. Start there. 601 00:54:27,143 --> 00:54:29,413 Family? 602 00:54:29,478 --> 00:54:31,408 My father is a retired cop. 603 00:54:31,480 --> 00:54:35,420 My mother was a millinery buyer for a small department store. 604 00:54:35,484 --> 00:54:38,014 Married once, for seven months. 605 00:54:38,087 --> 00:54:42,217 - Come on, Douglas. - You looked into my records. 606 00:54:43,426 --> 00:54:47,016 My husband told me. I do not look into people's records. 607 00:54:49,899 --> 00:54:54,389 Well, was it painful or a fling? 608 00:54:57,072 --> 00:55:00,012 Everybody seemed to know what she was like except me. 609 00:55:04,012 --> 00:55:05,452 I'm sorry. 610 00:55:05,513 --> 00:55:08,853 I don't like people knowing about it because it's embarrassing to me... 611 00:55:08,917 --> 00:55:12,247 that I was married for such a short time. 612 00:55:14,622 --> 00:55:17,562 You can count on me, Secret Agent Douglas Chesnic. 613 00:55:17,625 --> 00:55:22,815 Special Secret Agent in Charge Douglas Chesnic. 614 00:55:26,234 --> 00:55:29,244 Well, congratulations, Special Agent Douglas. 615 00:55:29,304 --> 00:55:32,574 You've been a naughty boy, but now all is forgiven. 616 00:55:32,639 --> 00:55:35,199 How'd you talk your way back in here? 617 00:55:35,275 --> 00:55:38,335 Well, Earl, the simple answer is, she likes me. 618 00:55:39,581 --> 00:55:42,311 - Jimmy, ham and eggs, I think. - Yes, ma'am. 619 00:55:42,382 --> 00:55:44,442 Good morning, gentlemen. 620 00:55:44,519 --> 00:55:46,849 Good morning, Mrs. Carlisle. 621 00:55:46,920 --> 00:55:50,620 The president is coming to Summersville. We must prepare for that. 622 00:55:50,692 --> 00:55:53,662 Will you have the cars and the machine guns ready in about an hour? 623 00:55:53,727 --> 00:55:55,157 Yes, ma'am. 624 00:55:55,230 --> 00:55:58,820 Good. Thank you. Frederick, perhaps some sit-ups. 625 00:56:10,310 --> 00:56:13,400 Well, I think it's a real feather in our cap... 626 00:56:13,480 --> 00:56:16,420 to have the president coming to the dedication of the final wing. 627 00:56:16,483 --> 00:56:18,883 - Do you? - Yes, ma'am. 628 00:56:18,952 --> 00:56:20,982 It's a tempest in a teapot. 629 00:56:21,053 --> 00:56:24,053 But if the president insists on coming, what can I do... 630 00:56:24,124 --> 00:56:27,034 but try to be gracious until the whole affair is over with? 631 00:56:27,094 --> 00:56:29,794 Where do you plan to stage this thing, Mr. Porter? 632 00:56:29,862 --> 00:56:32,922 I thought outside, at your husband's sepulchre... 633 00:56:33,000 --> 00:56:34,970 we'd put up a tent. 634 00:56:35,035 --> 00:56:39,625 It's of no great concern, and I'm delighted to leave these matters to you. 635 00:56:39,705 --> 00:56:42,825 But if it were me, I'd have the presentation in the reading room... 636 00:56:42,910 --> 00:56:44,840 before my husband's portrait. 637 00:56:44,912 --> 00:56:49,512 I'd serve refreshments in the library with a bar in the adjoining parlor. 638 00:56:49,582 --> 00:56:52,212 What do you think of that, Mr. Porter? 639 00:56:53,619 --> 00:56:56,849 Well. I think that would be nice too. 640 00:56:56,924 --> 00:56:58,864 Thank you so much again. 641 00:57:02,829 --> 00:57:05,759 I suppose you're all excited about the president... 642 00:57:05,832 --> 00:57:08,492 visiting us poor little country mice. 643 00:57:08,568 --> 00:57:12,628 Yes, ma'am. I see this as a chance to get my people on their toes again. 644 00:57:12,705 --> 00:57:15,695 - Thinking sharp. - So you think they're dull too? 645 00:57:29,654 --> 00:57:33,064 Frederick, tell me, which of these exemplifies... 646 00:57:33,124 --> 00:57:35,394 elegant disdain yet sincere concern? 647 00:57:39,631 --> 00:57:41,071 That one. 648 00:57:41,132 --> 00:57:44,532 You're good. You know that? You are very good. 649 00:57:48,273 --> 00:57:50,833 I talk ed to them this morning. We'll have six of their guys inside. 650 00:57:50,909 --> 00:57:54,739 Ten on the grounds. But we're in charge of the physical plant. Okay? 651 00:57:54,813 --> 00:57:56,413 - Yeah. - Okay. 652 00:57:56,481 --> 00:57:59,211 Those guys are taking their orders from us. 653 00:58:19,938 --> 00:58:22,598 Does she want to be known today? 654 00:58:22,674 --> 00:58:24,614 Don't know her. 655 00:58:26,076 --> 00:58:29,006 - It's got no price at all. - Yes, ma'am. 656 00:58:29,079 --> 00:58:32,019 This is Bobby in canned goods. Are you near the manager? 657 00:58:32,082 --> 00:58:35,852 I need a price check on Lesieur baby peas. Repeat. Lesieur baby peas. 658 00:58:37,122 --> 00:58:38,552 Lesieur baby peas? 659 00:58:38,622 --> 00:58:44,079 They're on special today. Two for 59cents. 660 00:58:44,161 --> 00:58:46,821 Uh, copy that. It's two for 59cents. 661 00:58:46,897 --> 00:58:50,027 - I only want one. - Roger that. She only wants one. 662 00:58:51,335 --> 00:58:55,735 - How much for just one? - The same. It's a two-for-one thing. 663 00:58:55,806 --> 00:58:59,966 Bobby, it's a two-for-one thing, so I suggest you go ahead and get both. 664 00:59:01,679 --> 00:59:04,339 Copy that. I believe we've lost interest in peas. 665 00:59:04,415 --> 00:59:06,605 Repeat. Lost interest in peas. Canned goods out. 666 00:59:09,186 --> 00:59:11,646 - Someone's smoking in here. - Ma'am? 667 00:59:11,722 --> 00:59:15,452 Someone is smoking in a grocery store. 668 00:59:17,094 --> 00:59:20,624 - Are you going to deal with this? - Uh, yes, ma'am. 669 00:59:23,634 --> 00:59:26,634 Okay. I want one of those temporary rinses. Not blue hair. 670 00:59:26,704 --> 00:59:28,804 - Yes, ma'am. - If it's blue, I'll chop it all off. 671 00:59:28,871 --> 00:59:31,311 - Yes, ma'am. - Okay. Let's do it. 672 01:00:00,636 --> 01:00:03,226 I suppose you'd better give it to her. 673 01:00:04,841 --> 01:00:07,271 You're her secretary. 674 01:00:13,548 --> 01:00:16,848 Oh, I love this color. 675 01:00:16,918 --> 01:00:19,388 Come in. It's just great. 676 01:00:19,454 --> 01:00:22,724 Douglas, hello. Come on, we're back here. 677 01:00:22,791 --> 01:00:25,391 - Mrs. Carlisle? - Yes, come in. 678 01:00:28,096 --> 01:00:31,456 - What do you think of this? - I think you look beautiful. 679 01:00:33,068 --> 01:00:34,498 Thank you. 680 01:00:34,569 --> 01:00:37,299 I've got a fax here from Washington. 681 01:00:37,372 --> 01:00:39,142 It's confidential. 682 01:00:39,207 --> 01:00:41,897 Would you excuse us for just a moment? 683 01:00:42,978 --> 01:00:45,208 The president's not coming. 684 01:00:45,280 --> 01:00:47,540 Pressing matters of state. 685 01:00:51,553 --> 01:00:54,723 Well. We can relax then. 686 01:00:55,557 --> 01:00:57,077 Yes, ma'am. 687 01:00:58,360 --> 01:01:00,850 Will they be sending someone in his place? 688 01:01:00,929 --> 01:01:03,229 Secretary of Commerce, Yvonne Boyer. 689 01:01:03,298 --> 01:01:06,358 Excellent. That'll make your job a lot easier. 690 01:01:06,434 --> 01:01:08,064 Yes, ma'am. 691 01:01:10,604 --> 01:01:14,544 Would you be kind enough to send the hairdresser back to collect her things? 692 01:01:14,608 --> 01:01:16,468 Yes, ma'am. 693 01:01:26,587 --> 01:01:29,777 The thing that my husband would be particularly proud of... 694 01:01:29,857 --> 01:01:33,917 is that this center is a place of learning and contemplation. 695 01:01:33,994 --> 01:01:37,954 He would have liked that very, very much. 696 01:01:38,032 --> 01:01:40,132 What I am especially proud of... 697 01:01:40,201 --> 01:01:43,231 is that we took a fine, wonderful old building... 698 01:01:43,304 --> 01:01:46,214 and we made it useful again. 699 01:01:46,273 --> 01:01:48,713 That appeals to me... 700 01:01:48,776 --> 01:01:51,796 perhaps because I'm getting old myself. 701 01:01:53,447 --> 01:01:58,437 In closing, I would like to thank Yvonne Kiki Hernandez-Boyer... 702 01:01:58,519 --> 01:02:03,149 for taking time out of her hectic schedule to be here with us today. 703 01:02:03,224 --> 01:02:05,624 Thank you so much, Kiki, for coming. 704 01:02:05,693 --> 01:02:09,293 You honor us all with your gracious, gracious company. 705 01:02:39,626 --> 01:02:41,116 Good morning. 706 01:02:56,209 --> 01:02:58,039 Yeah. Come in. 707 01:03:07,719 --> 01:03:08,979 Yes, ma'am? 708 01:03:09,054 --> 01:03:12,994 I'd like to go on a picnic tomorrow down by the lake. 709 01:03:13,058 --> 01:03:16,458 Yes, ma'am. They say it might snow tomorrow. 710 01:03:18,630 --> 01:03:21,400 Well, we can't just wait on summer, can we? 711 01:03:22,301 --> 01:03:23,731 I guess not. 712 01:03:23,802 --> 01:03:28,502 I'd very much appreciate it if I could go with just you and not everyone else. 713 01:03:31,944 --> 01:03:33,574 Yes, ma'am. 714 01:03:33,645 --> 01:03:35,195 Thank you. 715 01:03:37,649 --> 01:03:41,309 Is this better than "Mr. Ed"? 716 01:04:18,956 --> 01:04:21,616 Mrs. Carlisle, I think it's getting colder. 717 01:04:21,692 --> 01:04:24,462 Would you leave me alone, please? 718 01:04:24,529 --> 01:04:26,159 Yes, ma'am. 719 01:05:09,973 --> 01:05:11,943 Mrs. Carlisle? 720 01:05:15,745 --> 01:05:17,005 Ma'am? 721 01:05:43,138 --> 01:05:44,998 I'll get the chair. 722 01:05:58,254 --> 01:05:59,194 Stop! 723 01:05:59,255 --> 01:06:02,115 Hey, Earl, stop! Damn! 724 01:06:25,747 --> 01:06:28,007 - Office. - Are they back yet? 725 01:06:28,082 --> 01:06:30,522 - Doug? - Yeah. Are they there? 726 01:06:30,586 --> 01:06:32,246 Who? Mrs. Carlisle? 727 01:06:32,321 --> 01:06:34,051 - Yes. - They're not here. 728 01:06:34,123 --> 01:06:35,923 Aren't they with you? 729 01:06:35,990 --> 01:06:37,580 Call everybody in. Come get me. 730 01:06:49,470 --> 01:06:51,730 - Did they get back yet? - Nope. 731 01:06:53,074 --> 01:06:56,344 - When did they take off? - Two-and-a-half hours ago. 732 01:06:56,411 --> 01:06:57,841 Jesus. 733 01:07:05,753 --> 01:07:08,353 Who's this? Tom, they there? 734 01:07:08,422 --> 01:07:12,092 Call Sheriff Janson and the highway patrol. Tell them they're out joyriding. 735 01:07:12,160 --> 01:07:16,260 It's not a problem, but inform them that there's no security with Mrs. Carlisle. 736 01:07:16,330 --> 01:07:18,730 - Thanks. - Washington? 737 01:07:18,799 --> 01:07:22,529 No, not yet. We'll give them another hour. 738 01:07:22,602 --> 01:07:25,132 Goddamn her for this. 739 01:07:34,881 --> 01:07:36,711 Okay, Barbara. 740 01:07:38,418 --> 01:07:41,248 Let's call Washington. 741 01:07:41,321 --> 01:07:43,691 This is the worst moment of my life. 742 01:08:46,719 --> 01:08:51,449 If she was taken, the people who did it must have been setting it up for months. 743 01:08:51,524 --> 01:08:54,364 - Yes, sir. - Did you notice anything suspicious? 744 01:08:54,427 --> 01:08:56,447 No, sir. 745 01:08:56,528 --> 01:08:58,758 Nothing at all? 746 01:08:58,831 --> 01:09:00,491 No, sir. 747 01:09:01,734 --> 01:09:05,864 I have to call the president when we get to the Carlisle place. 748 01:09:05,938 --> 01:09:07,528 Yes. Sir. 749 01:09:10,209 --> 01:09:13,199 It'll be almost midnight by then, Mr. Harrison. 750 01:09:13,279 --> 01:09:15,209 That's no problem. He's up. 751 01:09:28,593 --> 01:09:30,893 - Thanks for coming in. - Sure. 752 01:09:34,466 --> 01:09:36,016 Excuse me. 753 01:09:46,077 --> 01:09:48,667 I would appreciate it if you'd put something under there... 754 01:09:48,747 --> 01:09:51,337 so that we don't scratch the table. 755 01:09:52,550 --> 01:09:55,820 Doug, why don't you come in here with me. 756 01:10:01,626 --> 01:10:03,986 Doug, this is Charles Ivy, CIA. 757 01:10:04,062 --> 01:10:07,292 Doug here is agent in charge for Mrs. Carlisle. 758 01:10:07,365 --> 01:10:11,485 Mr. President, I've got Agent Doug Chesnic with me. 759 01:10:15,873 --> 01:10:18,143 Does he want to speak with me? 760 01:10:20,445 --> 01:10:24,035 She has a full-time nurse. What's that for? 761 01:10:26,650 --> 01:10:30,990 She's had some dizziness the last couple of years... 762 01:10:31,054 --> 01:10:33,394 and he monitors her medication... 763 01:10:33,457 --> 01:10:36,287 makes sure she's eating right, that kind of stuff. 764 01:10:36,360 --> 01:10:38,950 Seven well-trained, heavily-armed men... 765 01:10:39,029 --> 01:10:42,059 can't take care of one little old lady. 766 01:10:42,132 --> 01:10:44,262 You disgust me. 767 01:10:46,203 --> 01:10:48,363 Yes. Sir. 768 01:10:48,439 --> 01:10:51,459 Doug, Sheriff Janson's on the phone. 769 01:10:51,541 --> 01:10:52,841 Who's that? 770 01:10:52,909 --> 01:10:55,099 - Local sheriff. - What's he got? 771 01:10:55,178 --> 01:10:57,148 It's for Agent Chesnic. 772 01:10:58,648 --> 01:11:01,168 Doug, why don't you take it in the kitchen. 773 01:11:30,046 --> 01:11:32,306 They found the car on a country road. 774 01:11:33,616 --> 01:11:36,876 Driver unconscious on the front seat. 775 01:11:36,953 --> 01:11:39,723 He's being taken to a county hospital. 776 01:11:41,690 --> 01:11:43,680 Mrs. Carlisle was not at the scene. 777 01:11:45,661 --> 01:11:47,601 Jesus Christ. 778 01:11:48,697 --> 01:11:49,957 Mr. President... 779 01:11:50,032 --> 01:11:52,802 Tess Carlisle has been kidnapped. 780 01:12:52,660 --> 01:12:55,090 I thought you'd appreciate an update. 781 01:12:56,164 --> 01:12:59,364 A plastic syringe was found on the floor of the front seat. 782 01:12:59,434 --> 01:13:04,104 The lab says it contains a combination of extremely powerful drugs. 783 01:13:04,171 --> 01:13:06,271 Ketamine and Ativan. 784 01:13:06,341 --> 01:13:08,741 Both are common. Easy to steal... 785 01:13:08,809 --> 01:13:11,509 and used together would knock out a full-grown man... 786 01:13:11,579 --> 01:13:14,409 within ten seconds of being injected. 787 01:13:14,481 --> 01:13:18,421 A big enough shot would keep him down for up to six... 788 01:13:18,485 --> 01:13:20,205 seven hours. 789 01:13:20,287 --> 01:13:23,307 Which squares... 790 01:13:23,390 --> 01:13:25,480 with how long your guy was out. 791 01:13:25,559 --> 01:13:27,889 We take it as a good sign that they used the drug... 792 01:13:27,962 --> 01:13:31,452 instead of killing him. 793 01:13:31,532 --> 01:13:33,732 The injuries... 794 01:13:33,800 --> 01:13:37,760 on the back of the driver's neck are burns, which is interesting. 795 01:13:37,838 --> 01:13:42,328 They're both in the shape of a small crescent, smaller than a quarter. 796 01:13:43,644 --> 01:13:46,204 My friends from the CIA think it might be a brand... 797 01:13:46,280 --> 01:13:50,910 a signature kind of thing for a Middle Eastern terrorist organization. 798 01:13:52,352 --> 01:13:56,052 Also, we spoke to Mrs. Carlisle's doctor. 799 01:13:56,123 --> 01:13:58,323 Those pills... 800 01:13:58,392 --> 01:14:01,122 that she takes for dizziness... 801 01:14:02,428 --> 01:14:04,828 Actually it's a little more serious than that. 802 01:14:04,897 --> 01:14:09,857 She has an inoperable brain tumor. Did any of you know that? 803 01:14:14,874 --> 01:14:18,174 We'll have fiber and fingerprint reports by late afternoon. 804 01:14:18,244 --> 01:14:22,274 And a note was found in the car's glove compartment... 805 01:14:22,348 --> 01:14:25,178 demanding $15 million. 806 01:14:26,752 --> 01:14:32,622 That's about it, except we're gonna need these offices. 807 01:14:32,692 --> 01:14:35,822 You can all go home if you want to. 808 01:14:35,895 --> 01:14:39,655 That's the best thing to do, I think. Thanks. 809 01:14:42,467 --> 01:14:44,657 Well. Let's... 810 01:14:44,736 --> 01:14:47,636 get any personal stuff and get out. 811 01:14:50,776 --> 01:14:54,336 What's with that nonsense about Middle Eastern terrorists? 812 01:14:54,413 --> 01:14:58,083 Can you imagine a bunch of Arabs slipping around Summersville unnoticed? 813 01:14:58,150 --> 01:15:01,920 What about this plastic syringe in the car? Does that bother anybody else? 814 01:15:01,988 --> 01:15:05,418 If these guys are such pros, why would they leave that behind? 815 01:15:05,490 --> 01:15:07,860 It had to be left there on purpose. 816 01:15:07,926 --> 01:15:10,186 How long has she been gone? 817 01:15:11,262 --> 01:15:13,962 Twenty-two hours and 30 minutes. 818 01:15:21,139 --> 01:15:24,439 - Doug, can I get a ride with you? - Yes. 819 01:15:31,716 --> 01:15:34,006 Mrs. Carlisle... 820 01:15:34,085 --> 01:15:36,775 hired me. 821 01:15:36,855 --> 01:15:39,875 I know, Kimberly. We'll find her. 822 01:15:42,793 --> 01:15:46,063 When others wouldn't. 823 01:16:10,621 --> 01:16:12,821 Make this quick. I'm busy. 824 01:16:12,890 --> 01:16:15,150 I want you to think about this. 825 01:16:15,225 --> 01:16:18,315 Mrs. Carlisle's sitting in the back of the Lincoln, right? 826 01:16:18,395 --> 01:16:22,695 If she's been taken against her will, she know she won't just take that. 827 01:16:22,766 --> 01:16:25,026 She's gonna take some form of action. 828 01:16:25,102 --> 01:16:27,702 What does she have in the back seat as a weapon? 829 01:16:27,771 --> 01:16:31,971 - I don't know. - Cigarette lighter, right in the door. 830 01:16:32,041 --> 01:16:33,631 Makes a crescent-shaped burn. 831 01:16:33,711 --> 01:16:35,231 You getting anywhere? 832 01:16:35,311 --> 01:16:39,611 We'll know more when all the lab stuff comes in. 833 01:16:39,682 --> 01:16:43,312 If there's anything I can do, Mr. Shaeffer... 834 01:16:43,386 --> 01:16:47,716 or Doug, just ask me. 835 01:16:47,791 --> 01:16:50,021 Thank you. 836 01:16:50,094 --> 01:16:52,434 Can we have a look at your neck? 837 01:16:53,563 --> 01:16:55,903 Yeah, I guess. What for? 838 01:16:55,965 --> 01:16:58,925 It's just such a peculiar thing. 839 01:16:59,001 --> 01:17:01,441 Let me get a nurse to help with the bandage. 840 01:17:05,508 --> 01:17:07,598 What's this about? 841 01:17:07,677 --> 01:17:10,337 He just wants to see the burns. 842 01:17:10,413 --> 01:17:12,853 He thinks they're the key to this case. 843 01:17:14,383 --> 01:17:16,723 - The burns? - Yeah. 844 01:17:18,488 --> 01:17:22,888 I told them, I don't know how they got there because I was unconscious. 845 01:17:27,362 --> 01:17:29,632 - Could you sit up, please? - Okay. 846 01:17:40,909 --> 01:17:43,999 - What do you think? - About the burns? 847 01:17:45,714 --> 01:17:49,214 - We got a couple of ideas. - Like what? 848 01:17:49,284 --> 01:17:50,954 Just ideas. 849 01:18:07,302 --> 01:18:10,072 I certainly hope you're not gonna try to pin this on me. 850 01:18:11,173 --> 01:18:13,233 I wasn't the one who arranged... 851 01:18:13,308 --> 01:18:15,738 for Mrs. Carlisle to be out in the middle of nowhere... 852 01:18:15,811 --> 01:18:18,581 and guarded by only one agent. 853 01:18:18,647 --> 01:18:21,707 And I also wasn't the one who... 854 01:18:21,782 --> 01:18:24,412 hated Mrs. Carlisle with a vengeance. 855 01:18:24,485 --> 01:18:28,785 That was Agent Chesnic here. Did he tell you that? 856 01:18:28,856 --> 01:18:31,516 - You hated her? - With a vengeance. 857 01:18:31,592 --> 01:18:35,222 - I actually like her very much. - They argued all the time. 858 01:18:35,296 --> 01:18:37,156 Isn't that right? 859 01:18:37,231 --> 01:18:40,361 Is that normal for an agent to be arguing with is... 860 01:18:40,434 --> 01:18:42,604 No. Of course it's not. 861 01:18:42,670 --> 01:18:45,900 You should be asking him the questions. He hated her guts. 862 01:18:45,973 --> 01:18:50,273 Look, look. She treated these guys like dirt. 863 01:18:50,344 --> 01:18:55,154 You know what I mean? She threw them all out of the house a few weeks ago. 864 01:18:59,320 --> 01:19:01,380 Can I have a cigarette? 865 01:19:01,455 --> 01:19:04,905 Sorry, don't smoke. Why are you suddenly so upset? 866 01:19:04,992 --> 01:19:06,932 I'm not upset. 867 01:19:08,762 --> 01:19:10,702 Well, wouldn't you be? 868 01:19:13,067 --> 01:19:16,037 Look, I may be only the driver... 869 01:19:16,102 --> 01:19:19,072 but I'm at least smart enough to know... 870 01:19:19,139 --> 01:19:22,109 that you guys are not gonna leave town without putting somebody in jail... 871 01:19:22,175 --> 01:19:24,575 and that somebody doesn't have to be guilty. 872 01:19:24,644 --> 01:19:26,914 I know how you guys operate. 873 01:19:26,981 --> 01:19:29,641 You did it. Didn't you, Earl? 874 01:19:29,716 --> 01:19:32,476 The hell with you, okay, Dougie? 875 01:19:32,552 --> 01:19:33,992 It was easy, wasn't it? 876 01:19:34,054 --> 01:19:37,554 Will you get him out of my face? I'm not putting up with this. 877 01:19:37,624 --> 01:19:39,624 - All right. - Okay. 878 01:19:39,693 --> 01:19:43,823 But I'm gonna have to warn you that the FBI now considers you a suspect. 879 01:19:43,897 --> 01:19:47,827 - That's just terrific. - I suggest you get a lawyer soon. 880 01:19:47,901 --> 01:19:50,341 Don't you worry. I'm gonna protect myself. 881 01:19:50,403 --> 01:19:52,026 Where is she? 882 01:19:53,473 --> 01:19:56,873 Speak to my lawyer, Agent Dougie. 883 01:19:56,943 --> 01:19:59,143 All right, that's it for now. 884 01:19:59,212 --> 01:20:02,942 No more questions, but we're going to have to have you available to us. 885 01:20:03,016 --> 01:20:04,776 At our convenience. 886 01:20:04,851 --> 01:20:07,441 All right? Oh, no, Doug. 887 01:20:08,454 --> 01:20:12,554 Let's not be stupid here, all right? 888 01:20:12,625 --> 01:20:15,025 - Where is she? - I don't know. 889 01:20:15,094 --> 01:20:19,964 Doug, we're the good guys, okay? We don't do stuff like this. 890 01:20:20,033 --> 01:20:24,373 Don't you get it? I'm the only witness, and he wants to kill me. 891 01:20:24,436 --> 01:20:26,896 - Doesn't that tell you anything? - Come on, Doug. 892 01:20:26,972 --> 01:20:30,572 - I'm telling you to holster your pistol. - Jesus help me. 893 01:20:30,643 --> 01:20:33,633 Goddamn it, Doug, put that gun away. 894 01:20:33,712 --> 01:20:36,242 You're already in so much trouble! 895 01:20:36,315 --> 01:20:39,305 - He's gonna tell me. - I don't know anything. 896 01:20:39,385 --> 01:20:41,475 We can't use it. Not like this! 897 01:20:44,189 --> 01:20:46,989 I'm going to count to five... 898 01:20:47,059 --> 01:20:48,989 then I'll shoot off your toe. 899 01:20:49,061 --> 01:20:50,431 Oh. God! 900 01:20:50,495 --> 01:20:54,085 And then I'm gonna count to five and shoot another toe. 901 01:20:54,833 --> 01:20:57,773 I don't know anything! Will you get that through your... 902 01:20:59,671 --> 01:21:01,761 Are you crazy? Are you? 903 01:21:01,839 --> 01:21:05,499 - He didn't count! - Five. Four... 904 01:21:05,576 --> 01:21:07,336 You're going to prison. 905 01:21:07,412 --> 01:21:10,542 Will you just listen to me? If he is involved... 906 01:21:10,615 --> 01:21:13,845 - Nurse. Should we call the police? - Yes, and the FBI! 907 01:21:13,918 --> 01:21:17,078 If he is involved, then she knows it. 908 01:21:17,155 --> 01:21:19,915 And if she knows it, her life is worthless. 909 01:21:19,992 --> 01:21:24,122 They have to fucking kill her! We don't have time to meet his lawyer! 910 01:21:24,195 --> 01:21:26,885 - God help me! - Five. Four... 911 01:21:27,465 --> 01:21:29,185 three, two... 912 01:21:29,267 --> 01:21:30,857 Okay! Okay! 913 01:21:32,403 --> 01:21:35,503 They've got her in an abandoned farmhouse. 914 01:21:35,573 --> 01:21:37,843 - An abandoned farmhouse? - Yeah. 915 01:21:37,908 --> 01:21:39,668 I don't think so. Five... 916 01:21:39,744 --> 01:21:43,514 I swear to God. I swear to God. Doug, really, listen. 917 01:21:43,581 --> 01:21:46,481 It's my sister and her husband. Check it out. 918 01:21:46,550 --> 01:21:49,950 It wasn't my idea! I swear to God! 919 01:21:53,991 --> 01:21:56,321 They made me do it! 920 01:21:57,962 --> 01:22:00,592 Mrs. Carlisle's all right, Doug... 921 01:22:00,664 --> 01:22:04,904 because my sister is taking very good care of her. 922 01:22:16,179 --> 01:22:17,509 Freeze! 923 01:22:21,051 --> 01:22:22,641 You have the right to remain silent. 924 01:22:50,312 --> 01:22:52,982 - She's over here. - Where? 925 01:22:53,049 --> 01:22:56,279 There. She's down there. 926 01:22:56,352 --> 01:22:57,982 What? 927 01:22:58,054 --> 01:22:59,994 Take that off. 928 01:23:01,123 --> 01:23:03,963 You buried her? Jesus Christ. She alive? 929 01:23:04,026 --> 01:23:06,686 Yeah. Pretty sure. 930 01:23:06,762 --> 01:23:09,532 You put her down there, what? Over 30 hours ago? 931 01:23:09,598 --> 01:23:12,428 This is not a young woman. Better start praying. 932 01:23:12,501 --> 01:23:15,471 What did you do? What did you do? 933 01:23:16,672 --> 01:23:19,012 Take it easy! 934 01:23:21,577 --> 01:23:23,007 Get him out of here! 935 01:23:42,131 --> 01:23:45,501 Look how deep this is. They weren't gonna dig this woman up. 936 01:23:45,567 --> 01:23:48,127 Keep her alive for a day or two, in case you had to have her... 937 01:23:48,203 --> 01:23:50,603 just cut the ventilation and walk. 938 01:23:50,672 --> 01:23:54,202 - Who let you back in? - We want to dig. We're responsible. 939 01:23:54,275 --> 01:23:57,205 You're upset. Wait outside. Let the experts do it. 940 01:24:00,014 --> 01:24:02,284 Okay, dig. Get out of there. 941 01:24:02,350 --> 01:24:05,680 - Give these men the shovels. - Thank you. 942 01:24:14,996 --> 01:24:16,426 Give me the shovel. 943 01:24:31,712 --> 01:24:34,552 - I think I found something! - Pull up the pipe. 944 01:24:34,615 --> 01:24:37,105 Is she down there? 945 01:24:44,958 --> 01:24:47,388 Mrs. Carlisle? 946 01:24:47,461 --> 01:24:48,891 Ma'am? 947 01:24:51,832 --> 01:24:54,862 Somebody get a power saw. Come on, move! 948 01:24:56,303 --> 01:25:00,173 I want soap, water and blankets. Nobody sees her like this. 949 01:25:45,551 --> 01:25:47,651 Sir, that's too many. 950 01:25:47,720 --> 01:25:51,090 - We're getting on. - No can do, pal. 951 01:25:51,157 --> 01:25:54,057 All right. We'll meet them at the hospital. 952 01:26:03,636 --> 01:26:07,296 - What do you think? - She's alive. That's all I know. 953 01:26:07,373 --> 01:26:09,813 Come on, guys. Snap it up! 954 01:26:28,093 --> 01:26:31,653 Hey! Anybody out here named Douglas Chesnic? 955 01:26:32,898 --> 01:26:34,658 Doug Chesnic! 956 01:26:54,686 --> 01:26:56,706 I'm Chesnic. What is it? 957 01:26:56,788 --> 01:27:01,248 Lady's awake, sir. Says she's not going without her Secret Service detail. 958 01:27:01,326 --> 01:27:03,386 - Is that you guys? - That's us. 959 01:27:03,461 --> 01:27:05,121 Can you come aboard? 960 01:27:06,431 --> 01:27:08,521 Yeah. We can do that. 961 01:27:10,501 --> 01:27:12,871 Wait one second, sir. 962 01:27:15,006 --> 01:27:18,306 I'm sorry, gentlemen. I have to throw some of you off. 963 01:28:16,233 --> 01:28:18,863 - She gonna be all right? - Looks like it. 964 01:28:25,242 --> 01:28:26,802 Where have you been? 965 01:28:26,877 --> 01:28:28,847 Looking for you. 966 01:28:28,911 --> 01:28:33,041 How long did it take you to figure out the cigarette lighter burns? 967 01:28:34,617 --> 01:28:36,047 About 22 hours. 968 01:28:36,119 --> 01:28:38,349 Oh, Douglas, it was so obvious. 969 01:28:38,421 --> 01:28:40,981 No it wasn't. Nobody got it but me. 970 01:28:41,056 --> 01:28:42,816 I can hardly believe that. 971 01:28:42,892 --> 01:28:46,162 - It's true. - Howard Shaeffer, FBI. 972 01:28:46,229 --> 01:28:49,759 If I may say, ma'am, Agent Chesnic is the reason we found you. 973 01:28:49,832 --> 01:28:52,492 - If he hadn't shot a man... - Shot a man? 974 01:28:52,568 --> 01:28:53,998 Yes, ma'am. 975 01:28:54,069 --> 01:28:57,369 You finally got to shoot somebody, huh, Douglas? 976 01:28:57,440 --> 01:29:00,640 - Did you kill him? - Shot him in the toe. 977 01:29:00,709 --> 01:29:03,339 Oh, after all that practice. 978 01:29:04,713 --> 01:29:07,653 - Yes. Ma'am. - If I could set the record straight... 979 01:29:07,716 --> 01:29:10,706 I'd just like to talk to this gentleman, if you don't mind. 980 01:29:36,478 --> 01:29:40,308 I'll get it, dear. Tell the others I'll be out in a minute. 981 01:29:40,381 --> 01:29:42,821 - Hello? - The president's returning your call. 982 01:29:42,884 --> 01:29:44,824 - Yes, thank you. - Yes, ma'am. 983 01:29:46,188 --> 01:29:49,158 Are they treating you all right in that hospital? If they're not... 984 01:29:49,224 --> 01:29:53,254 Harold, I want this Secret Service agent of mine taken care of. 985 01:29:53,328 --> 01:29:55,848 Tess, the man discharged a firearm in a public place. 986 01:29:55,930 --> 01:29:59,090 I don't care about any of that. This young man saved my life. 987 01:29:59,167 --> 01:30:02,827 He's like a son to me, Harold. I want him taken care of, understand? 988 01:30:02,904 --> 01:30:04,844 Sure, Tess. I'm sure we... 989 01:30:04,905 --> 01:30:07,925 And if anything should ever happen to me... 990 01:30:08,009 --> 01:30:12,409 I want your personal word that you will look after him. 991 01:30:12,480 --> 01:30:14,510 - Sure, Tess... - Good. 992 01:30:14,582 --> 01:30:17,382 That's all I wanted to know. Have yourself a nice day. 993 01:30:17,451 --> 01:30:18,891 Yes, ma'am. 994 01:30:24,025 --> 01:30:25,455 What is this? 995 01:30:25,526 --> 01:30:27,456 It's your wheelchair, ma'am. 996 01:30:27,528 --> 01:30:30,968 I can see it's a wheelchair, but I won't be needing it, thank you. 997 01:30:31,032 --> 01:30:33,472 It's hospital policy that you leave by wheelchair. 998 01:30:33,534 --> 01:30:36,834 But I would really prefer not to sit in the wheelchair. 999 01:30:36,904 --> 01:30:41,604 I would much rather walk on my own feet, with my own steam, out of the hospital. 1000 01:30:41,676 --> 01:30:44,666 But the rules and regulations state that each patient... 1001 01:30:44,745 --> 01:30:46,905 Oh. The rules. 1002 01:30:46,980 --> 01:30:50,970 Rules and regulations, young man, are not something I'm fond of. 1003 01:30:51,052 --> 01:30:52,992 So if you would just allow me... 1004 01:30:53,053 --> 01:30:55,283 I'm just trying to do my job. 1005 01:30:55,355 --> 01:30:57,975 I am not going to sit in that! 1006 01:31:01,495 --> 01:31:03,925 If I may interrupt. 1007 01:31:05,532 --> 01:31:08,872 The regulations aren't really that sacred, are they? 1008 01:31:09,903 --> 01:31:10,843 And Tess... 1009 01:31:13,773 --> 01:31:16,503 get in the goddamn chair. 1010 01:31:17,305 --> 01:32:17,839 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 81547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.