Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:20,784 --> 00:01:22,224
Breakfast.
3
00:01:24,021 --> 00:01:25,451
I'm going.
4
00:01:26,857 --> 00:01:28,787
I thought I'd say goodbye.
5
00:01:40,070 --> 00:01:43,340
Gentlemen, again, all the best.
Take good care.
6
00:01:43,407 --> 00:01:45,837
Good luck and goodbye.
7
00:01:47,311 --> 00:01:49,251
It's been fun.
8
00:02:05,428 --> 00:02:07,358
Here you go, sir.
9
00:02:09,432 --> 00:02:11,372
- Thank you.
- You're welcome.
10
00:02:40,563 --> 00:02:43,503
"GUARDING TESS'"
11
00:04:36,376 --> 00:04:38,566
I'm here to see
the director of the Secret Service.
12
00:04:38,645 --> 00:04:40,165
Okay. Thanks.
13
00:04:40,246 --> 00:04:43,546
Is there anyplace
where I could put my bags?
14
00:04:43,616 --> 00:04:45,016
Over there.
15
00:04:45,085 --> 00:04:47,015
- Thank you.
- Okay.
16
00:04:48,955 --> 00:04:52,975
Congratulations, Doug. You've done
a terrific job on a tough detail.
17
00:04:53,059 --> 00:04:55,859
Well, thank you, sir.
It wasn't that tough, actually.
18
00:04:55,929 --> 00:04:59,299
Summersville, Ohio, is not exactly
the center of the universe...
19
00:04:59,365 --> 00:05:01,825
of course. But it's
a nice, quiet little place.
20
00:05:01,901 --> 00:05:06,201
Guarding Mrs. Carlisle gave me time to
pick up many hours towards my Master's.
21
00:05:06,272 --> 00:05:09,112
- Oh, great.
- Of course, now I am hoping...
22
00:05:09,175 --> 00:05:13,305
for a little more active assignment,
maybe back in the White House...
23
00:05:13,378 --> 00:05:15,468
or a criminal assignment
out of New York or L.A.
24
00:05:15,548 --> 00:05:17,708
Sure.
Let's sit over here.
25
00:05:17,783 --> 00:05:20,053
Yes. Sir.
26
00:05:20,119 --> 00:05:21,549
Joan?
27
00:05:23,990 --> 00:05:25,420
- Yes?
- Coffee.
28
00:05:25,491 --> 00:05:28,291
- Certainly. It'll be just a moment.
- Thanks.
29
00:05:32,564 --> 00:05:35,004
How is she?
What's she like?
30
00:05:35,067 --> 00:05:40,157
Well, there's the public person who's,
you know, adored.
31
00:05:40,239 --> 00:05:43,169
Then there's the private person
who can, at times...
32
00:05:43,242 --> 00:05:46,732
be difficult to deal with if you
don't know how to handle the situation.
33
00:05:46,811 --> 00:05:50,411
- And you did.
- Well, I guess, as well as anybody.
34
00:05:50,482 --> 00:05:53,612
I don't envy my replacement,
I'll tell you that.
35
00:05:53,685 --> 00:05:57,775
I was in her husband's White House,
and I saw her in better times.
36
00:05:57,856 --> 00:06:00,256
She has her good days
and her bad days now.
37
00:06:00,325 --> 00:06:02,555
I guess you could say...
38
00:06:02,627 --> 00:06:06,427
she's several different personalities
in one, like many people.
39
00:06:08,166 --> 00:06:12,066
Well, one of her personalities
called the White House last night...
40
00:06:12,137 --> 00:06:16,067
and asked the president to arrange
that you stay with her for another tour.
41
00:06:19,778 --> 00:06:21,208
The president?
42
00:06:28,653 --> 00:06:32,453
I can't go back there.
I can't do three more years there.
43
00:06:32,523 --> 00:06:36,323
I can't do three more minutes there.
It's... It... I...
44
00:06:36,394 --> 00:06:38,734
I mean, it's...
45
00:06:38,796 --> 00:06:42,626
the worst assignment there is
in the service.
46
00:06:42,700 --> 00:06:46,400
Well then, we've got a problem
because the president...
47
00:06:46,471 --> 00:06:50,601
is asking you to return to Mrs. Carlisle
as a personal favor to him.
48
00:06:50,674 --> 00:06:53,074
What if I say no?
49
00:06:55,379 --> 00:06:59,319
I'll call him and tell him,
uh, you said no.
50
00:07:00,851 --> 00:07:04,251
Take a moment to think it over.
I'll check on the coffee.
51
00:07:12,896 --> 00:07:16,569
In New Jersey, ice kept three dolphins
trapped in an inland waterway...
52
00:07:16,634 --> 00:07:19,574
Wednesday, frustrating rescuers'
efforts to free the animals...
53
00:07:19,637 --> 00:07:22,127
Where's the Columbus paper?
Who's got it?
54
00:07:22,205 --> 00:07:24,135
Just checking my horoscope.
55
00:07:24,207 --> 00:07:28,137
Frederick, I told you 1,000 times, she
can tell if we've read it before her.
56
00:07:28,211 --> 00:07:29,651
Sorry.
57
00:07:32,582 --> 00:07:35,582
- Morning, Doug.
- Morning.
58
00:07:35,652 --> 00:07:39,212
- What are you doing here?
- Long story.
59
00:07:39,288 --> 00:07:42,158
- Everything okay in Washington, Doug?
- Yeah.
60
00:07:42,225 --> 00:07:44,885
Just back to pick up
your accoutrement?
61
00:07:44,961 --> 00:07:46,831
Speak English.
62
00:07:46,897 --> 00:07:49,087
Back to pick up your shit?
63
00:07:49,165 --> 00:07:50,855
No smoking, Earl.
64
00:07:50,933 --> 00:07:53,203
Why not?
She never comes down here.
65
00:07:53,269 --> 00:07:54,759
It's a rule.
66
00:07:56,773 --> 00:08:00,003
- I am shock ed to see you back here.
- Are ya?
67
00:08:00,076 --> 00:08:03,306
Ja. I thought you'd be guarding
Jackie O. By now...
68
00:08:03,379 --> 00:08:07,609
standing outside the Russian Tea Room
for hour after hour in the snow...
69
00:08:07,684 --> 00:08:13,054
with her inside, having little cakes and
chatting to her fashionable friends.
70
00:08:13,122 --> 00:08:14,552
Here, Frederick.
71
00:08:14,623 --> 00:08:17,493
- I'll do it this morning, Fred.
- Thank you.
72
00:08:32,775 --> 00:08:34,205
Good morning.
73
00:08:42,184 --> 00:08:43,624
Breakfast!
74
00:08:47,756 --> 00:08:49,186
Come in.
75
00:09:27,729 --> 00:09:29,159
Douglas, darling.
76
00:09:30,531 --> 00:09:32,021
Yes, ma'am?
77
00:09:32,100 --> 00:09:35,030
You seem to have dropped
some of my things on the floor.
78
00:09:35,103 --> 00:09:37,433
Would you kindly
pick them up for me?
79
00:09:38,773 --> 00:09:40,213
Yes, ma'am.
80
00:09:43,344 --> 00:09:45,244
That's a good boy.
81
00:09:52,486 --> 00:09:56,616
Do I still have any influence in that
evil town, or have they forgotten me?
82
00:09:56,690 --> 00:10:00,720
Ma'am, with all due respect,
why me?
83
00:10:00,795 --> 00:10:05,225
Why, because I like you, Douglas.
And my feelings are a bit hurt...
84
00:10:05,299 --> 00:10:08,229
that anyone would be that anxious
to get away from me.
85
00:10:08,302 --> 00:10:12,172
Well, I certainly don't mean
to hurt your feelings, Mrs. Carlisle...
86
00:10:12,239 --> 00:10:16,469
but my assignment here is finished,
and I'd like to get back to Washington.
87
00:10:16,543 --> 00:10:19,743
Washington is a dead-end town,
career-wise...
88
00:10:19,813 --> 00:10:23,413
unless you're there purely to make
money, which I'm sure you wouldn't be.
89
00:10:23,483 --> 00:10:25,383
I'd like to go back.
90
00:10:25,451 --> 00:10:29,951
- Well, I'm sorry, but I need you here.
- Mrs. Carlisle?
91
00:10:30,023 --> 00:10:32,323
Yes?
92
00:10:32,392 --> 00:10:35,452
I'd just like you to know
that I came back of my own free will.
93
00:10:35,528 --> 00:10:39,688
As an S.A.I.C... I could have refused
this assignment. But I didn't.
94
00:10:39,766 --> 00:10:41,696
S.A.I.C.? What is that?
95
00:10:41,768 --> 00:10:44,168
Ma'am, you know what that is.
96
00:10:44,236 --> 00:10:46,466
No, I really don't.
97
00:10:46,539 --> 00:10:47,939
You do.
98
00:10:48,007 --> 00:10:51,497
Don't tell me what I do and don't know.
That is not your place.
99
00:10:53,145 --> 00:10:55,835
What is a "said"?
100
00:10:56,916 --> 00:11:00,476
S.A.I.C. Stands for
"special agent in charge."
101
00:11:02,355 --> 00:11:08,225
Oh, I see. A special agent, are we?
And in charge, no less.
102
00:11:08,294 --> 00:11:10,234
My, my, my.
103
00:11:10,296 --> 00:11:14,696
You rarely meet someone who's
a secret agent who's also in charge.
104
00:11:14,766 --> 00:11:17,026
And why is he in charge?
105
00:11:17,103 --> 00:11:20,973
Well. Because he's
so doggone special.
106
00:11:21,039 --> 00:11:23,599
And you did not come back
of your own free will.
107
00:11:23,675 --> 00:11:27,335
If you had a free will,
you'd be miles from here.
108
00:11:27,412 --> 00:11:30,512
I have some very exciting
news for you.
109
00:11:30,582 --> 00:11:33,922
I have an inoperable
brain tumor.
110
00:11:35,954 --> 00:11:39,194
I have bought you and your men
a SCUD missile launcher.
111
00:11:40,826 --> 00:11:45,316
We are going to the opera in Columbus.
Which of those do you think is true?
112
00:11:45,397 --> 00:11:47,327
When?
113
00:11:48,400 --> 00:11:52,430
I would like to drive to Columbus
a week from Friday.
114
00:11:53,338 --> 00:11:57,238
Yes, ma'am. May I say,
it is good to see you getting out again?
115
00:11:57,308 --> 00:12:00,278
- Is it?
- Yes, ma'am.
116
00:12:00,345 --> 00:12:03,745
Thank you, Douglas.
That's very patronizing of you.
117
00:12:05,216 --> 00:12:07,546
I suppose you couldn't
care less about opera.
118
00:12:09,621 --> 00:12:12,051
- No, ma'am, I couldn't.
- Of course not.
119
00:12:12,123 --> 00:12:15,023
You're a typical,
red-blooded American male.
120
00:12:15,092 --> 00:12:20,392
You'd probably rather watch the reruns
of "Mr. Ed" on television, wouldn't you?
121
00:12:20,464 --> 00:12:22,764
Tell me.
122
00:12:22,833 --> 00:12:26,633
If you had to choose
between opera and "Mr. Ed"...
123
00:12:27,705 --> 00:12:32,195
I'd choose "Mr. Ed"
in a second.
124
00:12:32,276 --> 00:12:34,536
Always so honest.
125
00:12:34,612 --> 00:12:36,312
I try.
126
00:12:36,380 --> 00:12:38,410
Good for you, Agent Dougie.
127
00:12:38,482 --> 00:12:42,082
Now put my rosebud on the tray
and get out.
128
00:12:42,153 --> 00:12:45,093
As you can see,
I'm extremely busy.
129
00:12:54,565 --> 00:12:56,115
Yes, ma'am.
130
00:13:00,204 --> 00:13:04,044
I expect him any minute.
I'll tell him as soon as he comes in.
131
00:13:04,108 --> 00:13:06,128
All right.
132
00:13:06,210 --> 00:13:07,640
Goodbye.
133
00:13:12,216 --> 00:13:17,236
- She wants to see you.
- Oh, come on. I was just up there!
134
00:13:17,320 --> 00:13:21,280
She called the president to demand I
pull another tour. How about that shit?
135
00:13:21,358 --> 00:13:24,328
- Why?
- Because she likes me.
136
00:13:24,394 --> 00:13:28,524
- Oh, you don't think that's the reason?
- I don't know. Who knows with her?
137
00:13:28,598 --> 00:13:32,998
- She didn't say she likes me, did she?
- It has nothing to do with like.
138
00:13:33,069 --> 00:13:36,469
She doesn't want a new guy
comin' in here, shakin' things up...
139
00:13:36,539 --> 00:13:38,469
tryin' to get things running right.
140
00:13:38,541 --> 00:13:41,641
She's got me broken in.
She'll never let me go.
141
00:13:42,645 --> 00:13:44,665
Now my master calls again.
142
00:13:44,747 --> 00:13:47,717
- Doug, come here. Check this out.
- Helen Grace. Helen?
143
00:13:47,783 --> 00:13:51,553
Yes, Peter. In the city of Agua Dulce,
automatic weapon fire broke out...
144
00:13:51,621 --> 00:13:53,781
shortly after 2:30 local time.
145
00:13:53,856 --> 00:13:57,616
The president was taken from the scene.
Secret Service plainclothesmen...
146
00:13:57,693 --> 00:14:00,533
You see those Special Tactics guys?
They're everywhere.
147
00:14:00,596 --> 00:14:04,046
The crowd had only seconds ago applauded
the American leader repeatedly.
148
00:14:04,133 --> 00:14:06,073
- The men with the guns and rifles.
- Yes, Mrs. Carlisle?
149
00:14:06,135 --> 00:14:08,995
- Are they U.S. Secret Service agents?
- Doug, she says it's urgent.
150
00:14:09,071 --> 00:14:11,701
Tell her I'll be there
in 15 minutes.
151
00:14:11,774 --> 00:14:15,234
He says he'll be there in 15 minutes.
Mrs. Carlisle?
152
00:14:15,310 --> 00:14:16,710
Go up.
153
00:14:16,779 --> 00:14:20,369
What does she want? Chocolate?
Some kind of goddamn fruit drink?
154
00:14:20,448 --> 00:14:23,348
Do we look like a bunch of waiters?
We wanna be down there!
155
00:14:23,419 --> 00:14:26,690
...some sort of charity work.
I have no idea...
156
00:14:26,755 --> 00:14:29,315
I got it!
157
00:14:29,391 --> 00:14:33,161
- I'm coming!
- I can't do three more years of this.
158
00:14:48,410 --> 00:14:51,870
I told you never to bring a gun
in this room. Now get it out.
159
00:14:51,947 --> 00:14:53,907
Yes, ma'am.
160
00:14:56,852 --> 00:14:59,692
How dare you
bring a gun in here?
161
00:15:05,126 --> 00:15:07,246
- Sorry, Mrs. Carlisle.
- That's all right.
162
00:15:07,328 --> 00:15:10,458
- That emergency alarm is to be used...
- It belongs to me.
163
00:15:10,531 --> 00:15:13,331
I'll use it
anytime I want.
164
00:15:13,401 --> 00:15:16,601
I think it bothers the neighbors.
Sorry.
165
00:15:16,671 --> 00:15:18,371
What is it?
166
00:15:18,439 --> 00:15:20,739
I want to play golf.
167
00:15:22,210 --> 00:15:23,640
What?
168
00:15:23,711 --> 00:15:27,551
Golf. It's a game.
My husband and I used to play it.
169
00:15:27,615 --> 00:15:31,045
- Do you remember that?
- Mrs. Carlisle, it's 38 degrees.
170
00:15:31,119 --> 00:15:34,089
Thank you, Tom. Could you have
the car ready in half in hour?
171
00:15:34,154 --> 00:15:37,424
- Yes. Ma'am.
- Thank you.
172
00:15:37,491 --> 00:15:39,891
Now go on. Shoo.
173
00:15:39,960 --> 00:15:41,390
Go on.
174
00:15:43,130 --> 00:15:44,560
Kimberly?
175
00:15:45,633 --> 00:15:47,233
Kimberly!
176
00:16:08,088 --> 00:16:10,518
Would you mind
not standing there?
177
00:16:12,025 --> 00:16:15,755
No, not there. Go over there
where I can see where you are.
178
00:16:15,828 --> 00:16:19,288
- Didn't you guard Ford or Agnew?
- No, ma'am.
179
00:16:19,365 --> 00:16:23,595
All they ever did was play golf,
which was a blessing for the country.
180
00:16:23,670 --> 00:16:27,700
Yes, ma'am.
No, I was too young.
181
00:16:27,774 --> 00:16:31,614
- What?
- Too young to serve Ford or Agnew.
182
00:16:31,678 --> 00:16:34,508
Get back in the cart.
Get in the cart!
183
00:16:34,580 --> 00:16:36,880
Yes, ma'am.
184
00:17:08,981 --> 00:17:11,421
What is this all about?
185
00:17:11,483 --> 00:17:14,783
She sits up in her room for five years,
and now we've got golf.
186
00:17:14,853 --> 00:17:16,293
And opera.
187
00:17:18,256 --> 00:17:21,276
- What's next?
- Synchronized swimming.
188
00:17:22,361 --> 00:17:25,091
Why are you making noise?
We're trying to putt.
189
00:17:25,163 --> 00:17:26,153
Sorry.
190
00:17:27,499 --> 00:17:32,529
Why don't you make yourselves useful?
One of you, come and hold the pin.
191
00:17:32,604 --> 00:17:34,044
Yes, ma'am.
192
00:17:38,810 --> 00:17:40,240
Putt!
193
00:17:58,763 --> 00:18:02,703
Would you be kind enough
to get my first ball, please, Doug?
194
00:18:06,937 --> 00:18:10,927
I'm a Secret Service agent,
Mrs. Carlisle, not a caddy.
195
00:18:11,009 --> 00:18:14,209
You want that ball?
I suggest you go get it yourself.
196
00:18:15,479 --> 00:18:17,139
- Ralph?
- Yo!
197
00:18:17,214 --> 00:18:19,154
Since you've insisted
on me staying...
198
00:18:19,216 --> 00:18:22,736
you should know I intend
to do my job by the book...
199
00:18:22,820 --> 00:18:26,310
which means we don't run errands,
we don't make snacks...
200
00:18:26,390 --> 00:18:29,550
and we don't check our guns
at the door.
201
00:18:29,627 --> 00:18:31,857
Now, if you don't like
any of this...
202
00:18:31,928 --> 00:18:35,058
I suggest you call Washington
and get yourself a new man.
203
00:18:36,534 --> 00:18:39,594
I'd be very careful
if I were you, Agent.
204
00:18:39,670 --> 00:18:41,600
You're way out of your depth.
205
00:18:42,673 --> 00:18:44,113
Let's switch.
206
00:18:44,174 --> 00:18:47,114
- I've got to go up to the clubhouse.
- Sure thing, Doug.
207
00:19:01,425 --> 00:19:04,358
I told her...
208
00:19:04,428 --> 00:19:08,488
"No more calling us 'gofers with guns,'
snacks in the middle of the night...
209
00:19:08,565 --> 00:19:11,395
no more checking our weapons
outside your bedroom door."
210
00:19:11,468 --> 00:19:13,598
You said that?
211
00:19:13,670 --> 00:19:17,730
In so many words, I said,
from now on, we go by the book.
212
00:19:17,807 --> 00:19:20,967
- And she stood for this?
- She didn't say a thing.
213
00:19:21,044 --> 00:19:24,504
Oh, yeah. She tells me
to go find her ball.
214
00:19:24,581 --> 00:19:27,141
I said, "I'm not a caddy.
I'm a Secret Service agent.
215
00:19:27,217 --> 00:19:29,617
- You want that ball, find it yourself."
- Come on.
216
00:19:29,686 --> 00:19:32,116
- Are you crazy?
- No. Here's why...
217
00:19:32,188 --> 00:19:33,618
Doug, telephone.
218
00:19:40,696 --> 00:19:43,056
- Hello?
- Mr. Chesnic?
219
00:19:43,132 --> 00:19:45,832
- Yes.
- Please hold for the president.
220
00:19:47,636 --> 00:19:50,296
- Hello?
- Uh, hello!
221
00:19:50,373 --> 00:19:52,713
- That you, Doug?
- Yes, sir.
222
00:19:52,775 --> 00:19:55,835
- How are ya?
- I'm fine. And you?
223
00:19:55,911 --> 00:19:59,211
Well, I got this call
from Tess Carlisle.
224
00:19:59,281 --> 00:20:01,721
And I know this sounds
a little crazy...
225
00:20:01,784 --> 00:20:05,724
but did you tear up
some flowers of hers?
226
00:20:05,788 --> 00:20:08,478
- Doug? You there?
- Yes, sir.
227
00:20:08,557 --> 00:20:12,577
- Somethin' about a bunch of roses.
- Well, uh, no.
228
00:20:12,660 --> 00:20:15,930
- It wasn't a bunch. Sir.
- Uh-huh.
229
00:20:15,998 --> 00:20:19,158
- Well, how many of them were there?
- Just one, sir.
230
00:20:19,234 --> 00:20:22,764
I see.
And you tore it up, did ya?
231
00:20:22,837 --> 00:20:25,637
- No, sir. I didn't tear it up.
- Well, what'd you do?
232
00:20:25,707 --> 00:20:29,337
- I merely removed the bud.
- From her flower?
233
00:20:29,411 --> 00:20:31,351
Yes. Sir.
234
00:20:31,413 --> 00:20:34,513
Okay. Well, let's get
past that for a second.
235
00:20:34,582 --> 00:20:37,312
- I was her husband's vice president.
- Yes, sir.
236
00:20:37,385 --> 00:20:40,945
Frankly, I owe a lot to the Carlisle's.
She seconded my nomination.
237
00:20:41,022 --> 00:20:42,992
- You know that too.
- Yes, sir.
238
00:20:43,057 --> 00:20:47,187
Why don't we try to get along better
in Ohio? What do you say?
239
00:20:47,262 --> 00:20:49,462
- Yes, sir. Absolutely.
- I don't get it.
240
00:20:49,531 --> 00:20:52,591
One day she calls me,
says she can't live without you.
241
00:20:52,667 --> 00:20:55,597
Next day, she's callin',
almost in tears.
242
00:20:55,670 --> 00:20:58,570
So maybe you two have some kind
of sicko thing goin' on...
243
00:20:58,639 --> 00:21:01,579
- No! No, sir. I can tell you...
- I'll tell you this, Doug.
244
00:21:01,642 --> 00:21:05,982
Any more phone calls from her, you're
gonna be guardin' my dog. Understand?
245
00:21:06,047 --> 00:21:07,977
- Yes, sir.
- 'Cause I probably got...
246
00:21:08,049 --> 00:21:11,579
the most important job in the world,
and I feel like a goddamn idiot...
247
00:21:11,652 --> 00:21:14,142
havin' to call you
about a goddamn flower!
248
00:21:14,222 --> 00:21:16,922
- You know what I mean?
- I certainly do.
249
00:21:16,990 --> 00:21:18,920
Are you gonna help me out
on this one?
250
00:21:18,992 --> 00:21:22,262
- You can count on it, sir.
- Thanks. That's what I wanted to hear.
251
00:21:22,330 --> 00:21:24,630
- Have a nice evening, son.
- Yes, sir.
252
00:21:24,698 --> 00:21:26,128
'Night.
253
00:21:28,268 --> 00:21:31,498
If you need help,
hang up and then dial your operator.
254
00:22:12,379 --> 00:22:15,609
Hey, Mrs. Carlisle,
I got your laundry and a Whopper.
255
00:22:15,681 --> 00:22:17,881
Who's this opera by again?
256
00:22:17,950 --> 00:22:19,780
Mozart.
257
00:22:19,852 --> 00:22:22,122
Oh, that's right.
258
00:22:22,189 --> 00:22:25,919
I saw a movie about him.
The guy was a complete jerk.
259
00:22:25,992 --> 00:22:29,292
The end of the movie, some guy comes
to see him in a party mask.
260
00:22:29,362 --> 00:22:32,352
It was just a mask, right?
But it upsets Mozart so much...
261
00:22:32,431 --> 00:22:34,921
that he drops over dead,
just like that.
262
00:22:35,001 --> 00:22:38,561
- What the hell kinda guy is that?
- I don't know, Lee.
263
00:22:38,638 --> 00:22:40,998
Here. Don't shoot yourself.
264
00:22:41,073 --> 00:22:42,513
Very funny.
265
00:22:44,843 --> 00:22:46,443
Happy huntin'.
266
00:23:16,775 --> 00:23:18,205
Well?
267
00:23:19,811 --> 00:23:21,241
Sorry, ma'am.
268
00:23:22,781 --> 00:23:24,941
This way, ma'am.
269
00:23:48,106 --> 00:23:50,036
Kill the engine.
270
00:23:53,678 --> 00:23:55,608
Start the engine.
271
00:23:58,682 --> 00:24:00,782
- Earl.
- Yes. Ma'am?
272
00:24:00,852 --> 00:24:04,312
- Do you like your job?
- Yes, ma'am. A lot.
273
00:24:04,389 --> 00:24:08,119
Ma'am, the protectee is never allowed
to sit directly behind the driver.
274
00:24:08,192 --> 00:24:12,292
That's a regulation. Nobody does it.
Not the president, not anybody.
275
00:24:12,363 --> 00:24:16,393
The sun will be on that side,
and I do not want the sun.
276
00:24:16,467 --> 00:24:20,697
Perhaps you could sit on the proper side
but slightly then to the middle.
277
00:24:22,306 --> 00:24:25,206
- Nope.
- Ma'am, excuse me...
278
00:24:25,275 --> 00:24:28,205
but we are not leaving this house
until you are seated properly...
279
00:24:28,278 --> 00:24:30,678
with your seat belt
firmly fastened.
280
00:24:59,443 --> 00:25:02,433
Jesus Christ. Let her sit
on the hood if she wants to.
281
00:25:12,088 --> 00:25:14,018
Move it out, Earl.
282
00:25:15,892 --> 00:25:17,192
We're rolling.
283
00:25:19,095 --> 00:25:22,525
Oh, these family outings
are always so stressful.
284
00:27:27,221 --> 00:27:29,121
Look.
285
00:28:52,037 --> 00:28:56,167
I have never been so embarrassed
in my life. I want to go home.
286
00:28:56,241 --> 00:28:59,941
I don't want to go to the hotel, and
I will never return to Columbus again.
287
00:29:01,613 --> 00:29:03,673
Yes, ma'am.
288
00:29:03,748 --> 00:29:06,178
For what it's worth,
I was just trying to help.
289
00:29:06,251 --> 00:29:10,921
Your help is most precisely what I do
not want. When will you people get that?
290
00:29:18,864 --> 00:29:20,894
Hello. Oh.
291
00:29:23,335 --> 00:29:26,265
- Please, no autographs now.
- It's good to see you.
292
00:29:26,338 --> 00:29:28,398
- Thank you.
- Thank you.
293
00:29:30,342 --> 00:29:32,642
Mrs. Carlisle.
294
00:29:41,852 --> 00:29:45,312
- You got my vote!
- I appreciate that. Thank you so much.
295
00:29:45,389 --> 00:29:47,479
Thanks for coming, Tess.
296
00:29:47,558 --> 00:29:51,118
What is this?
I just wanted her autograph.
297
00:29:51,195 --> 00:29:54,685
I'll do you one better. Write me,
and I'll get you an autographed picture.
298
00:29:54,765 --> 00:29:58,495
- Good night, ma'am.
- Oh, a picture. How wonderful.
299
00:29:58,569 --> 00:30:03,129
Well, thank you so very much.
Very nice and wonderful.
300
00:30:03,207 --> 00:30:06,067
I hope you enjoyed the opera
as much as I did.
301
00:30:06,143 --> 00:30:09,673
Thank you. I've changed my mind.
We'll be staying in Columbus tonight.
302
00:30:09,747 --> 00:30:11,807
- Yes, ma'am.
- Give 'em hell, Tess.
303
00:30:12,983 --> 00:30:15,423
What do you care
where she sits?
304
00:30:15,486 --> 00:30:19,976
She's supposed to be where the driver
and I can both see her at the same time.
305
00:30:20,056 --> 00:30:24,046
I know that. That's not what I'm asking.
This detail's a cupcake.
306
00:30:24,128 --> 00:30:28,218
It may be the most boring detail in
the service, but it's still a cupcake.
307
00:30:28,299 --> 00:30:30,929
Why are you gonna risk your career
on crap like that?
308
00:30:31,001 --> 00:30:33,801
Because it's not crap.
It's my job.
309
00:30:33,870 --> 00:30:37,310
I'm either gonna do it right, take pride
in it, or find something else to do.
310
00:30:37,374 --> 00:30:39,774
You're right.
I can't argue.
311
00:30:39,843 --> 00:30:42,543
But Doug,
I wouldn't piss her off.
312
00:30:42,612 --> 00:30:46,672
- More calls to the White House, and...
- I'll be guarding the president's dog.
313
00:30:46,750 --> 00:30:51,190
Bullshit. You'll be gone.
You try to get a job out there now.
314
00:30:51,254 --> 00:30:56,564
Know what they want in private security?
Guys that can bench-press 9,000 pounds.
315
00:30:57,961 --> 00:31:00,901
This is a good deal.
You've let it get personal.
316
00:31:05,902 --> 00:31:07,842
It's not personal.
317
00:31:07,904 --> 00:31:11,244
Of course it is. She doesn't even know
the rest of us are alive.
318
00:31:20,550 --> 00:31:22,610
- How is she?
- She's fine.
319
00:31:22,684 --> 00:31:24,124
But, uh...
320
00:31:28,123 --> 00:31:30,993
- Get rid of those.
- Okay.
321
00:31:45,207 --> 00:31:47,997
What about, uh, Ali-Tyson?
322
00:31:48,077 --> 00:31:51,137
Ali, TKO, eighth round,
in his prime.
323
00:31:51,213 --> 00:31:54,083
All right. What about
Mrs. Carlisle and Nancy Reagan?
324
00:31:54,149 --> 00:31:56,079
- In their prime?
- Yeah.
325
00:31:56,151 --> 00:31:58,911
Mrs. Carlisle would knock Nancy out
in the sixth to seventh round.
326
00:31:58,986 --> 00:32:03,146
- It wouldn't go the distance?
- No. Two completely different fighters.
327
00:32:03,225 --> 00:32:05,275
Nancy doesn't have
the big-time punch.
328
00:32:05,359 --> 00:32:08,259
She throws these cutting left jabs
and combinations.
329
00:32:08,330 --> 00:32:12,230
Always in your face. Unrelenting.
Bap, bap, bap!
330
00:32:12,301 --> 00:32:16,631
Mrs. Carlisle, she's a floater,
a dancer. Totally unpredictable.
331
00:32:16,704 --> 00:32:19,804
Just when you think you got her
where you want her, bam!
332
00:32:19,875 --> 00:32:23,305
Out of nowhere comes her right hand, and
Nancy's on Queer Street. End of fight.
333
00:32:23,377 --> 00:32:25,307
- I think you're right about that.
- I know I'm right.
334
00:32:25,379 --> 00:32:27,779
I know. That's why I asked you.
335
00:32:27,849 --> 00:32:32,309
Ralph, be a dear and get me
a Baby Ruth, would you, please?
336
00:32:32,386 --> 00:32:33,646
- Yes.
- Thanks.
337
00:32:38,559 --> 00:32:40,149
Earl, go.
338
00:32:40,227 --> 00:32:41,987
I can't.
339
00:32:42,063 --> 00:32:45,123
Who got you this job?
Did they, or did I?
340
00:32:46,901 --> 00:32:48,061
Yes!
341
00:32:54,108 --> 00:32:56,038
Doug, she took off!
342
00:33:07,754 --> 00:33:09,194
Earl!
343
00:33:11,324 --> 00:33:14,324
I want you to pull over right now.
You hear me, goddamn it?
344
00:33:19,065 --> 00:33:22,725
- I'm sorry, Doug.
- It's not your fault. It's mine.
345
00:33:22,802 --> 00:33:24,772
Should've seen it coming.
346
00:33:37,117 --> 00:33:39,107
Uh-huh.
Hold on a minute.
347
00:33:39,185 --> 00:33:43,245
I'm gonna... Agent Chesnic,
I'm gonna put you on the speaker.
348
00:33:43,323 --> 00:33:45,123
Is there someone else
in the room?
349
00:33:45,191 --> 00:33:51,461
No. I just want to practice my putting
while we're talking. What can I do?
350
00:33:51,531 --> 00:33:55,761
Would you please put out an all-points
for Mrs. Carlisle's automobile?
351
00:33:55,834 --> 00:33:59,294
It's a "92 Lincoln, Ohio plates...
352
00:33:59,371 --> 00:34:02,271
Kilo-Hotel-Oscar 362.
353
00:34:02,342 --> 00:34:07,082
When last seen, it was heading east
on the Chester Exit of I-71.
354
00:34:07,147 --> 00:34:11,777
Just hold everything.
Have I got this right?
355
00:34:11,850 --> 00:34:17,220
Have you Secret Service boys gone
and lost the president's wife again?
356
00:34:17,289 --> 00:34:20,659
I don't believe there's any cause
for concern here. She's with her driver.
357
00:34:20,726 --> 00:34:24,316
She's perfectly safe,
but proper procedure requires us...
358
00:34:24,396 --> 00:34:27,326
to notify you.
359
00:34:27,399 --> 00:34:29,459
Of course it does.
360
00:34:29,535 --> 00:34:32,965
- Uh, we'll get on this right now.
- Thank you.
361
00:34:33,038 --> 00:34:35,868
Agent Chesnic, uh...
362
00:34:35,941 --> 00:34:38,881
Ms. Carlisle is pretty slippery,
isn't she?
363
00:34:40,012 --> 00:34:42,452
I mean, for a senior citizen.
364
00:34:46,285 --> 00:34:47,875
Hello?
365
00:35:24,055 --> 00:35:27,345
Doug, let's have
a little stroll around the yard...
366
00:35:27,425 --> 00:35:30,355
before we go in there
and talk to him, okay?
367
00:35:37,368 --> 00:35:41,898
I want you to go in there
and tell Earl to meet me in the office.
368
00:35:41,973 --> 00:35:44,033
Okay, Lee?
369
00:35:44,107 --> 00:35:46,507
- All right.
- Thank you.
370
00:35:46,576 --> 00:35:49,741
Hey, everybody's mad at me, right?
371
00:35:49,814 --> 00:35:54,914
What am I supposed to do?
I'm just a driver, you know? Hey!
372
00:35:59,756 --> 00:36:02,086
- You're through! You know that?
- No, I don't.
373
00:36:02,160 --> 00:36:04,420
- You don't know that?
- No, I don't.
374
00:36:04,494 --> 00:36:07,124
- Why don't you know that, you tick?
- Buddy, come on.
375
00:36:07,197 --> 00:36:10,327
Because she assured me
that I was not gonna be fired.
376
00:36:10,400 --> 00:36:13,670
In fact, I would have been fired
if I hadn't done it.
377
00:36:13,737 --> 00:36:15,797
Look, look.
378
00:36:15,872 --> 00:36:19,642
You guys come and go,
but I live here...
379
00:36:19,709 --> 00:36:22,909
and I keep my job
because of her.
380
00:36:22,979 --> 00:36:27,039
Oh, you think I don't try
to talk her out of these crazy things.
381
00:36:27,117 --> 00:36:30,137
But I got no choice.
382
00:36:30,220 --> 00:36:32,280
Well, you're fired, Earl.
Trust me.
383
00:36:41,530 --> 00:36:42,960
Come in.
384
00:36:47,771 --> 00:36:52,711
- Did you enjoy yourself today?
- Don't take that tone with me, Douglas.
385
00:36:52,775 --> 00:36:55,675
Look, this is
just stupid, okay?
386
00:36:55,745 --> 00:36:58,175
Which part?
387
00:36:58,247 --> 00:37:02,837
The part where I have to run away like
a fugitive to get one hour of privacy...
388
00:37:02,918 --> 00:37:05,818
or the part where I am
spoken to like a child?
389
00:37:05,888 --> 00:37:09,918
I fired Earl.
This has happened twice now.
390
00:37:11,760 --> 00:37:15,560
He is a driver in the employ
of the Secret Service.
391
00:37:15,631 --> 00:37:18,461
I can't do anything about the cook
or the nurse. They work for you.
392
00:37:18,534 --> 00:37:21,064
He works for us.
He's gone!
393
00:37:21,136 --> 00:37:24,106
He works for you
because I told you to hire him.
394
00:37:24,173 --> 00:37:26,943
He's my chauffeur,
and he's staying!
395
00:37:35,551 --> 00:37:40,251
You've got to let me leave this detail,
ma'am. I can't do my job effectively.
396
00:37:40,321 --> 00:37:44,761
Whatever you like.
You can go anytime you please.
397
00:37:46,694 --> 00:37:48,134
Thank you.
398
00:37:49,330 --> 00:37:51,460
You're welcome.
399
00:37:53,802 --> 00:37:55,742
Goodbye, Mrs. Carlisle.
400
00:37:55,804 --> 00:37:57,404
Goodbye.
401
00:38:12,253 --> 00:38:16,423
If I promise
never to run away again...
402
00:38:16,491 --> 00:38:18,581
will that do?
403
00:38:18,660 --> 00:38:21,960
Ma'am, I am truly sorry,
but I...
404
00:38:22,030 --> 00:38:25,470
For God's sake, Doug,
I only went for a little drive.
405
00:38:25,532 --> 00:38:27,832
- It was crazy.
- Yes.
406
00:38:27,901 --> 00:38:31,801
Crazy. Exactly.
You should try it sometime, Douglas.
407
00:38:31,873 --> 00:38:34,713
You should try going crazy yourself.
You should get a date...
408
00:38:34,776 --> 00:38:38,136
have a martini,
drive with the top down.
409
00:38:38,212 --> 00:38:41,182
You should, better yet,
give a tired old widow a break.
410
00:38:44,117 --> 00:38:47,517
I am very sorry, Mrs. Carlisle,
but the regulations...
411
00:38:47,589 --> 00:38:49,949
Oh, well, fine. Go.
412
00:38:50,023 --> 00:38:52,993
Whatever you want to do.
Just leave.
413
00:38:53,060 --> 00:38:57,290
One less gunman lounging around my
house. Take the whole bunch with you.
414
00:38:57,364 --> 00:39:01,494
We are not gunmen, Mrs. Carlisle.
415
00:39:01,568 --> 00:39:05,968
Since I am leaving for sure this time,
I'd like to take this opportunity...
416
00:39:06,039 --> 00:39:09,909
to remind you that you can refuse
Secret Service protection...
417
00:39:09,977 --> 00:39:12,337
anytime you want.
418
00:39:12,411 --> 00:39:14,851
I believe you already know that.
419
00:39:14,915 --> 00:39:16,935
Well, that's brilliant, Doug.
420
00:39:17,017 --> 00:39:19,537
Do you think they'd really
let me get away with that?
421
00:39:19,619 --> 00:39:23,779
I don't know why not. Other people
have done it. But I think you like it.
422
00:39:23,856 --> 00:39:27,086
I think you like having seven men...
and no women agents...
423
00:39:27,159 --> 00:39:29,789
I notice... at your beck and call,
day and night.
424
00:39:29,862 --> 00:39:33,392
- "Get a date."
- How dare you?
425
00:39:33,467 --> 00:39:35,697
- Goodbye, Mrs. Carlisle.
- Get out!
426
00:39:35,768 --> 00:39:40,358
Get out of my house this instant.
And stay out!
427
00:40:17,475 --> 00:40:18,905
Yeah?
428
00:40:18,978 --> 00:40:22,038
This is Air Force One calling.
Stand by for the president.
429
00:40:24,115 --> 00:40:25,545
- Doug?
- Sir?
430
00:40:25,618 --> 00:40:28,308
- How are you?
- I'm fine. How are you?
431
00:40:28,386 --> 00:40:33,406
Not too good. I'm on my way to London.
I should be workin' on a speech.
432
00:40:33,491 --> 00:40:36,021
Instead, I'm havin'
a goddamn Tess Carlisle problem!
433
00:40:36,094 --> 00:40:39,364
- What the hell's that about, Doug?
- I... It's...
434
00:40:39,432 --> 00:40:43,132
Do you know that, as of this morning,
she's refused Secret Service protection?
435
00:40:43,201 --> 00:40:46,031
- Where the hell's she get that idea?
- I...
436
00:40:46,104 --> 00:40:49,904
This woman is a national treasure.
You and I know what a pain she is.
437
00:40:49,974 --> 00:40:53,884
But we don't count. It's what the damn
voters think. That's what counts.
438
00:40:53,945 --> 00:40:56,535
And they want this woman looked after.
You understand me?
439
00:40:56,614 --> 00:40:58,054
Yes. Sir.
440
00:40:58,116 --> 00:41:01,106
What if some lunatic cuts her throat?
What about that?
441
00:41:01,186 --> 00:41:04,116
- I agree, sir...
- How much doo-doo would I catch...
442
00:41:04,189 --> 00:41:06,119
if something like that happened
on my watch?
443
00:41:06,191 --> 00:41:08,821
- Yes, sir.
- Let me make it real clear.
444
00:41:08,892 --> 00:41:12,122
Get over to her house
and straighten this out.
445
00:41:12,197 --> 00:41:14,787
I'm countin' on you,
and so's the country.
446
00:41:14,865 --> 00:41:18,125
- Yes, sir. I'll get on it right away.
- That's what I wanted to hear.
447
00:41:18,203 --> 00:41:19,643
Thanks.
448
00:41:19,703 --> 00:41:23,833
The next time you're in town,
have dinner with us at the White House.
449
00:41:23,907 --> 00:41:26,837
Yes. Sir. I'd be honored.
I'll be there. Thank you.
450
00:41:26,910 --> 00:41:29,680
- All right. Have a nice day, pal.
- Yes. Sir. I will.
451
00:41:29,748 --> 00:41:31,178
Bye-bye.
452
00:41:44,528 --> 00:41:48,828
She told us to leave and take the flag
with us. I loaded weapons in the car.
453
00:41:50,067 --> 00:41:51,497
Jimmy.
454
00:41:53,070 --> 00:41:57,270
- Hello. That you, Doug?
- Yeah. I want you to open the gate.
455
00:41:57,341 --> 00:41:58,771
No way.
456
00:41:58,841 --> 00:42:00,901
Come on. Let me in.
457
00:42:00,978 --> 00:42:03,908
I'm actin' on the authority
of the president of the United States.
458
00:42:03,981 --> 00:42:07,281
So what, Doug?
WE got Mrs. Carlisle in here.
459
00:42:09,186 --> 00:42:14,016
Doug, this is Frederick.
I want you to listen very closely.
460
00:42:14,091 --> 00:42:17,531
Jimmy and I are holding
Mrs. Carlisle hostage.
461
00:42:18,861 --> 00:42:20,801
Here is what we want.
462
00:42:20,863 --> 00:42:25,163
We want $100 in unmarked bills...
463
00:42:25,234 --> 00:42:29,034
and a helicopter,
matching sports coats...
464
00:42:29,105 --> 00:42:32,625
and a videocassette
of the movie "Gigi."
465
00:42:32,709 --> 00:42:34,639
Are you listening to me?
466
00:42:34,711 --> 00:42:38,481
- Hello, Earl. Do me a favor.
- Can you hear me?
467
00:42:38,548 --> 00:42:41,518
- Can you talk to Mrs. Carlisle?
- You owe me an apology.
468
00:42:41,584 --> 00:42:43,984
Yeah, probably.
Can you talk to her?
469
00:42:44,053 --> 00:42:47,393
- She hasn't seen anyone.
- Get her to let me in.
470
00:42:47,456 --> 00:42:50,646
If she wants to go out, let me know.
I'll be in the car.
471
00:42:50,726 --> 00:42:52,986
- Okay.
- Thank you.
472
00:42:53,062 --> 00:42:57,502
Okay, Barbara. I guess you might as well
go home. Guys, go home. Get some sleep.
473
00:42:58,568 --> 00:43:01,498
All right. The three of us
will take perimeter positions.
474
00:43:01,571 --> 00:43:05,231
Lee, take Maple. Ralph, go around back.
We'll take our cars. I'll sit out front.
475
00:43:05,308 --> 00:43:08,508
- Let's load this stuff up.
- This is nuts.
476
00:43:08,578 --> 00:43:11,168
You got a better idea?
477
00:43:15,350 --> 00:43:18,340
- The gate's opening. You read me?
- I gotcha, Doug.
478
00:43:18,420 --> 00:43:19,850
Copy that.
479
00:43:29,197 --> 00:43:33,287
Okay, guys. We're rolling.
She's in the Town Car heading west.
480
00:43:44,613 --> 00:43:46,883
Earl, pull over.
481
00:43:53,487 --> 00:43:54,817
What are you doing?
482
00:43:54,890 --> 00:43:56,650
Let's talk.
483
00:43:56,725 --> 00:44:02,155
I took your advice. I did what you
wanted. Now leave me alone. Drive, Earl.
484
00:44:23,150 --> 00:44:25,980
- Stay with the car.
- Yes, ma'am.
485
00:44:26,053 --> 00:44:29,083
Mrs. Carlisle, I was just
on the phone to the president.
486
00:44:29,156 --> 00:44:32,086
- Really?
- Yes, ma'am. He said you should let...
487
00:44:32,159 --> 00:44:34,089
Get away from me.
488
00:44:35,429 --> 00:44:36,859
Yes, ma'am.
489
00:45:32,318 --> 00:45:33,748
Yes?
490
00:45:41,226 --> 00:45:42,656
Barry.
491
00:45:50,235 --> 00:45:54,535
Doug, this is Ralph. I'm goin' off duty
right now. She hasn't been out all day.
492
00:45:54,606 --> 00:45:58,506
By the way, Frederick said Mrs.
Carlisle's son is flying in tomorrow.
493
00:45:58,577 --> 00:46:01,007
That's about it from here.
Later.
494
00:46:05,817 --> 00:46:08,907
Barry! Oh, hello, my darling!
495
00:46:08,987 --> 00:46:10,577
Hi, Mom.
496
00:46:12,224 --> 00:46:13,694
You look so wonderful.
497
00:46:13,759 --> 00:46:15,689
- I missed you.
- Bring in his luggage.
498
00:46:15,761 --> 00:46:19,791
- It's okay. He'll get it.
- Come. Tell me all about your life.
499
00:46:19,865 --> 00:46:23,765
This thing is the best project
that I've seen in years, of its nature.
500
00:46:23,834 --> 00:46:26,204
Here.
501
00:46:26,271 --> 00:46:28,201
What we're talking about...
502
00:46:28,273 --> 00:46:33,443
is 125 detached and semi-detached
retirement villas...
503
00:46:33,512 --> 00:46:38,382
starting from a $125,000
Venice studio layout...
504
00:46:38,450 --> 00:46:42,010
going all the way up to the Tuscany
four-bedroom plan, starting at $799,000.
505
00:46:42,087 --> 00:46:45,017
And at least half of the villas
have a view...
506
00:46:45,089 --> 00:46:47,719
of the nine-hole golf course
designed by Taylor Frye.
507
00:46:49,026 --> 00:46:52,716
The whole project's primo, Mom.
It's first-class the whole way.
508
00:46:54,465 --> 00:46:58,025
The only problem...
And I don't think of it as a problem.
509
00:46:58,102 --> 00:47:01,402
I think of it more like an opportunity.
You know what I mean?
510
00:47:01,472 --> 00:47:03,772
Some of the management
at Top Line Properties got burned...
511
00:47:03,841 --> 00:47:06,571
in the S& L mess
a couple years ago.
512
00:47:06,644 --> 00:47:11,844
So what we're looking to do now
is show people that we are rock solid.
513
00:47:11,916 --> 00:47:15,876
One of the ways of doin g that
is getting people of your stature...
514
00:47:15,953 --> 00:47:17,983
to endorse the project.
515
00:47:21,257 --> 00:47:23,657
All we would need
would be a letter.
516
00:47:23,728 --> 00:47:26,818
Something for the brochure,
saying you think the project's...
517
00:47:26,896 --> 00:47:31,766
a good one for older people looking
for a sun-and-recreation-type lifestyle.
518
00:47:31,836 --> 00:47:34,766
Only downside is, the bank's
being tightfisted in Phoenix...
519
00:47:34,839 --> 00:47:37,069
'cause they made
those stupid loans.
520
00:47:37,141 --> 00:47:40,081
We've got to show people
that they can trust...
521
00:47:40,143 --> 00:47:43,203
the Hacienda Palms concept
down the line.
522
00:47:50,053 --> 00:47:51,713
What?
523
00:47:53,024 --> 00:47:54,964
I said, "No."
524
00:48:12,876 --> 00:48:13,806
Shit!
525
00:48:46,810 --> 00:48:52,340
This is the kind of mandate President
Carlisle wanted from this convention.
526
00:48:52,414 --> 00:48:56,754
This is, for all intents and purposes,
a coronation rather than a nomination.
527
00:48:56,819 --> 00:49:00,049
Jim Carlisle is going to get
everything he wants from the delegates.
528
00:49:00,122 --> 00:49:02,452
They seem ready to
follow him into the...
529
00:49:04,693 --> 00:49:07,393
Their stay at their home
in Summersville.
530
00:49:07,463 --> 00:49:10,833
The two met at nearby Denison College
and fell in love as undergraduates.
531
00:49:10,898 --> 00:49:14,058
Interestingly enough, Tess Carlisle
was the class president...
532
00:49:14,136 --> 00:49:17,766
and Jim Carlisle was the lazy, lacrosse-
playing student with a C average.
533
00:49:20,409 --> 00:49:24,109
Later, in the Rose Garden, the president
put aside his congressional woes...
534
00:49:24,178 --> 00:49:27,308
by welcoming these Girl Scouts
to the White House.
535
00:49:27,381 --> 00:49:28,581
They...
536
00:49:29,585 --> 00:49:32,605
Special news bulletin. The president
suffered a massive heart attack...
537
00:49:54,041 --> 00:49:57,811
We are now looking
at the Joint Chiefs of Staff...
538
00:49:57,879 --> 00:50:00,939
and, of course, in the front row,
539
00:50:01,015 --> 00:50:05,145
there is the president's daughter,
Theresa. And her husband.
540
00:50:05,219 --> 00:50:07,949
They have two children
and live in New York City.
541
00:50:08,022 --> 00:50:11,322
On the other side of Mrs. Carlisle,
the president's son, Barry...
542
00:50:11,392 --> 00:50:15,352
now a very successful businessman
in the state of Arizona.
543
00:50:15,428 --> 00:50:17,358
A very sad, sad day.
544
00:50:37,017 --> 00:50:40,007
Oh. God!
Oh, ow!
545
00:50:40,086 --> 00:50:43,276
You scared me to death!
You sneaked up on me.
546
00:50:43,356 --> 00:50:44,876
I did no such thing.
547
00:50:44,958 --> 00:50:47,118
- Yes, you did.
- I did not.
548
00:50:47,194 --> 00:50:48,894
Where'd you come from?
549
00:50:48,962 --> 00:50:53,302
I came from that gate,
and I intend to go back the same way.
550
00:50:53,366 --> 00:50:59,266
Mrs. Carlisle? Wait, please.
Look, I was wrong.
551
00:50:59,339 --> 00:51:01,929
- About a lot of things.
- Yes, ma'am.
552
00:51:02,007 --> 00:51:04,767
But I was really wrong
about you refusing protection.
553
00:51:04,843 --> 00:51:07,183
That's the one thing
you were right about.
554
00:51:07,247 --> 00:51:11,447
You suppose the average taxpayer has any
idea how much money is being spent...
555
00:51:11,518 --> 00:51:14,578
to guard all these old political
has-beens and their wives?
556
00:51:14,653 --> 00:51:16,923
- I don't know.
- My God, it's an outrage.
557
00:51:16,989 --> 00:51:18,919
- Yes.
- The cars and the manpower.
558
00:51:18,991 --> 00:51:20,931
- It makes me sick.
- Listen...
559
00:51:20,993 --> 00:51:22,933
Just like Washington
to spend money like that.
560
00:51:22,995 --> 00:51:25,895
- Can we please talk for one second?
- Just like Washington.
561
00:51:25,966 --> 00:51:28,896
- About what?
- The detail coming back in.
562
00:51:30,402 --> 00:51:33,842
You came out here to ask me something.
What was that about?
563
00:51:37,109 --> 00:51:40,739
Well, I was wondering
if you'd like to have a cup of coffee.
564
00:51:40,813 --> 00:51:42,253
Oh.
565
00:51:53,424 --> 00:51:58,524
Coffee keeps me awake, Doug. Even decaf.
I'd like to have a drink.
566
00:52:00,499 --> 00:52:03,869
I take a drink occasionally.
Not often.
567
00:52:04,937 --> 00:52:06,367
Did you know that?
568
00:52:06,437 --> 00:52:08,627
No, ma'am.
569
00:52:08,706 --> 00:52:10,636
Well, I do.
570
00:52:12,845 --> 00:52:16,575
If I located a bottle,
would you join me in a highball?
571
00:52:20,518 --> 00:52:21,948
Yes, ma'am.
572
00:52:24,722 --> 00:52:29,022
Ah, you're such
a wild and crazy thing.
573
00:52:30,094 --> 00:52:33,464
Well, my daughter
and I barely speak.
574
00:52:33,531 --> 00:52:37,971
Unfortunately, I don't have a
much-improved relationship with my son.
575
00:52:39,936 --> 00:52:43,836
I don't blame them.
The children got screwed.
576
00:52:43,908 --> 00:52:47,968
We got the Governor's Mansion
and the Senate...
577
00:52:48,046 --> 00:52:50,236
the White House.
578
00:52:50,315 --> 00:52:53,245
They got this very
peculiar childhood.
579
00:52:57,587 --> 00:52:59,517
I say, we...
580
00:53:00,657 --> 00:53:03,087
Jim and I
were truly partners.
581
00:53:04,329 --> 00:53:08,589
You must have known, in the White House,
how much he depended on me. Didn't you?
582
00:53:08,665 --> 00:53:10,655
Yes, ma'am.
583
00:53:10,734 --> 00:53:13,004
That was
pretty common knowledge.
584
00:53:17,175 --> 00:53:21,165
You must have known about
my husband's occasional indiscretions.
585
00:53:23,580 --> 00:53:26,520
Didn't think I knew about it,
did you?
586
00:53:29,586 --> 00:53:31,516
Well, did you?
587
00:53:34,825 --> 00:53:37,315
Nobody thought I knew about it,
did they?
588
00:53:41,997 --> 00:53:45,357
Well, let's just keep that
our little secret.
589
00:53:45,434 --> 00:53:48,774
Yes, ma'am.
You can count on me.
590
00:53:51,041 --> 00:53:52,971
I know that.
591
00:53:54,044 --> 00:53:56,984
Douglas, we're getting
out of here.
592
00:53:57,047 --> 00:54:01,477
l've talked about myself enough
for one night. Let's talk about you.
593
00:54:01,550 --> 00:54:02,980
- Me?
- Mm-hmm.
594
00:54:04,987 --> 00:54:07,917
Oh, well, there's
nothing much to say, ma'am.
595
00:54:07,990 --> 00:54:10,980
Come on, Douglas.
Of course there is.
596
00:54:11,060 --> 00:54:14,860
For in stance, what's it like guarding
that crazy old bitch, Tess Carlisle?
597
00:54:14,930 --> 00:54:18,870
- Mrs. Carlisle, please.
- It must get pretty screwy.
598
00:54:18,934 --> 00:54:22,174
She lives like a hermit
and plays golf in the snow.
599
00:54:23,239 --> 00:54:24,999
I. Um...
600
00:54:25,074 --> 00:54:27,074
Just the rudimentary facts.
Family. Start there.
601
00:54:27,143 --> 00:54:29,413
Family?
602
00:54:29,478 --> 00:54:31,408
My father is a retired cop.
603
00:54:31,480 --> 00:54:35,420
My mother was a millinery buyer
for a small department store.
604
00:54:35,484 --> 00:54:38,014
Married once, for seven months.
605
00:54:38,087 --> 00:54:42,217
- Come on, Douglas.
- You looked into my records.
606
00:54:43,426 --> 00:54:47,016
My husband told me.
I do not look into people's records.
607
00:54:49,899 --> 00:54:54,389
Well, was it painful
or a fling?
608
00:54:57,072 --> 00:55:00,012
Everybody seemed to know
what she was like except me.
609
00:55:04,012 --> 00:55:05,452
I'm sorry.
610
00:55:05,513 --> 00:55:08,853
I don't like people knowing about it
because it's embarrassing to me...
611
00:55:08,917 --> 00:55:12,247
that I was married
for such a short time.
612
00:55:14,622 --> 00:55:17,562
You can count on me,
Secret Agent Douglas Chesnic.
613
00:55:17,625 --> 00:55:22,815
Special Secret Agent in Charge
Douglas Chesnic.
614
00:55:26,234 --> 00:55:29,244
Well, congratulations,
Special Agent Douglas.
615
00:55:29,304 --> 00:55:32,574
You've been a naughty boy,
but now all is forgiven.
616
00:55:32,639 --> 00:55:35,199
How'd you talk your way
back in here?
617
00:55:35,275 --> 00:55:38,335
Well, Earl, the simple answer is,
she likes me.
618
00:55:39,581 --> 00:55:42,311
- Jimmy, ham and eggs, I think.
- Yes, ma'am.
619
00:55:42,382 --> 00:55:44,442
Good morning, gentlemen.
620
00:55:44,519 --> 00:55:46,849
Good morning, Mrs. Carlisle.
621
00:55:46,920 --> 00:55:50,620
The president is coming to Summersville.
We must prepare for that.
622
00:55:50,692 --> 00:55:53,662
Will you have the cars and the
machine guns ready in about an hour?
623
00:55:53,727 --> 00:55:55,157
Yes, ma'am.
624
00:55:55,230 --> 00:55:58,820
Good. Thank you.
Frederick, perhaps some sit-ups.
625
00:56:10,310 --> 00:56:13,400
Well, I think it's
a real feather in our cap...
626
00:56:13,480 --> 00:56:16,420
to have the president coming
to the dedication of the final wing.
627
00:56:16,483 --> 00:56:18,883
- Do you?
- Yes, ma'am.
628
00:56:18,952 --> 00:56:20,982
It's a tempest
in a teapot.
629
00:56:21,053 --> 00:56:24,053
But if the president insists on coming,
what can I do...
630
00:56:24,124 --> 00:56:27,034
but try to be gracious
until the whole affair is over with?
631
00:56:27,094 --> 00:56:29,794
Where do you plan
to stage this thing, Mr. Porter?
632
00:56:29,862 --> 00:56:32,922
I thought outside,
at your husband's sepulchre...
633
00:56:33,000 --> 00:56:34,970
we'd put up a tent.
634
00:56:35,035 --> 00:56:39,625
It's of no great concern, and I'm
delighted to leave these matters to you.
635
00:56:39,705 --> 00:56:42,825
But if it were me, I'd have
the presentation in the reading room...
636
00:56:42,910 --> 00:56:44,840
before my husband's portrait.
637
00:56:44,912 --> 00:56:49,512
I'd serve refreshments in the library
with a bar in the adjoining parlor.
638
00:56:49,582 --> 00:56:52,212
What do you think of that,
Mr. Porter?
639
00:56:53,619 --> 00:56:56,849
Well. I think
that would be nice too.
640
00:56:56,924 --> 00:56:58,864
Thank you so much again.
641
00:57:02,829 --> 00:57:05,759
I suppose you're all excited
about the president...
642
00:57:05,832 --> 00:57:08,492
visiting us poor little
country mice.
643
00:57:08,568 --> 00:57:12,628
Yes, ma'am. I see this as a chance
to get my people on their toes again.
644
00:57:12,705 --> 00:57:15,695
- Thinking sharp.
- So you think they're dull too?
645
00:57:29,654 --> 00:57:33,064
Frederick, tell me,
which of these exemplifies...
646
00:57:33,124 --> 00:57:35,394
elegant disdain
yet sincere concern?
647
00:57:39,631 --> 00:57:41,071
That one.
648
00:57:41,132 --> 00:57:44,532
You're good. You know that?
You are very good.
649
00:57:48,273 --> 00:57:50,833
I talk ed to them this morning.
We'll have six of their guys inside.
650
00:57:50,909 --> 00:57:54,739
Ten on the grounds. But we're in charge
of the physical plant. Okay?
651
00:57:54,813 --> 00:57:56,413
- Yeah.
- Okay.
652
00:57:56,481 --> 00:57:59,211
Those guys are taking
their orders from us.
653
00:58:19,938 --> 00:58:22,598
Does she want
to be known today?
654
00:58:22,674 --> 00:58:24,614
Don't know her.
655
00:58:26,076 --> 00:58:29,006
- It's got no price at all.
- Yes, ma'am.
656
00:58:29,079 --> 00:58:32,019
This is Bobby in canned goods.
Are you near the manager?
657
00:58:32,082 --> 00:58:35,852
I need a price check on Lesieur
baby peas. Repeat. Lesieur baby peas.
658
00:58:37,122 --> 00:58:38,552
Lesieur baby peas?
659
00:58:38,622 --> 00:58:44,079
They're on special today.
Two for 59cents.
660
00:58:44,161 --> 00:58:46,821
Uh, copy that.
It's two for 59cents.
661
00:58:46,897 --> 00:58:50,027
- I only want one.
- Roger that. She only wants one.
662
00:58:51,335 --> 00:58:55,735
- How much for just one?
- The same. It's a two-for-one thing.
663
00:58:55,806 --> 00:58:59,966
Bobby, it's a two-for-one thing,
so I suggest you go ahead and get both.
664
00:59:01,679 --> 00:59:04,339
Copy that. I believe
we've lost interest in peas.
665
00:59:04,415 --> 00:59:06,605
Repeat. Lost interest in peas.
Canned goods out.
666
00:59:09,186 --> 00:59:11,646
- Someone's smoking in here.
- Ma'am?
667
00:59:11,722 --> 00:59:15,452
Someone is smoking
in a grocery store.
668
00:59:17,094 --> 00:59:20,624
- Are you going to deal with this?
- Uh, yes, ma'am.
669
00:59:23,634 --> 00:59:26,634
Okay. I want one of those
temporary rinses. Not blue hair.
670
00:59:26,704 --> 00:59:28,804
- Yes, ma'am.
- If it's blue, I'll chop it all off.
671
00:59:28,871 --> 00:59:31,311
- Yes, ma'am.
- Okay. Let's do it.
672
01:00:00,636 --> 01:00:03,226
I suppose you'd better
give it to her.
673
01:00:04,841 --> 01:00:07,271
You're her secretary.
674
01:00:13,548 --> 01:00:16,848
Oh, I love this color.
675
01:00:16,918 --> 01:00:19,388
Come in.
It's just great.
676
01:00:19,454 --> 01:00:22,724
Douglas, hello.
Come on, we're back here.
677
01:00:22,791 --> 01:00:25,391
- Mrs. Carlisle?
- Yes, come in.
678
01:00:28,096 --> 01:00:31,456
- What do you think of this?
- I think you look beautiful.
679
01:00:33,068 --> 01:00:34,498
Thank you.
680
01:00:34,569 --> 01:00:37,299
I've got a fax here
from Washington.
681
01:00:37,372 --> 01:00:39,142
It's confidential.
682
01:00:39,207 --> 01:00:41,897
Would you excuse us
for just a moment?
683
01:00:42,978 --> 01:00:45,208
The president's not coming.
684
01:00:45,280 --> 01:00:47,540
Pressing matters of state.
685
01:00:51,553 --> 01:00:54,723
Well. We can relax then.
686
01:00:55,557 --> 01:00:57,077
Yes, ma'am.
687
01:00:58,360 --> 01:01:00,850
Will they be sending
someone in his place?
688
01:01:00,929 --> 01:01:03,229
Secretary of Commerce,
Yvonne Boyer.
689
01:01:03,298 --> 01:01:06,358
Excellent. That'll make
your job a lot easier.
690
01:01:06,434 --> 01:01:08,064
Yes, ma'am.
691
01:01:10,604 --> 01:01:14,544
Would you be kind enough to send the
hairdresser back to collect her things?
692
01:01:14,608 --> 01:01:16,468
Yes, ma'am.
693
01:01:26,587 --> 01:01:29,777
The thing that my husband
would be particularly proud of...
694
01:01:29,857 --> 01:01:33,917
is that this center is a place
of learning and contemplation.
695
01:01:33,994 --> 01:01:37,954
He would have liked that
very, very much.
696
01:01:38,032 --> 01:01:40,132
What I am especially proud of...
697
01:01:40,201 --> 01:01:43,231
is that we took a fine,
wonderful old building...
698
01:01:43,304 --> 01:01:46,214
and we made it useful again.
699
01:01:46,273 --> 01:01:48,713
That appeals to me...
700
01:01:48,776 --> 01:01:51,796
perhaps because
I'm getting old myself.
701
01:01:53,447 --> 01:01:58,437
In closing, I would like to thank
Yvonne Kiki Hernandez-Boyer...
702
01:01:58,519 --> 01:02:03,149
for taking time out of her hectic
schedule to be here with us today.
703
01:02:03,224 --> 01:02:05,624
Thank you so much, Kiki, for coming.
704
01:02:05,693 --> 01:02:09,293
You honor us all with your
gracious, gracious company.
705
01:02:39,626 --> 01:02:41,116
Good morning.
706
01:02:56,209 --> 01:02:58,039
Yeah. Come in.
707
01:03:07,719 --> 01:03:08,979
Yes, ma'am?
708
01:03:09,054 --> 01:03:12,994
I'd like to go on a picnic
tomorrow down by the lake.
709
01:03:13,058 --> 01:03:16,458
Yes, ma'am. They say
it might snow tomorrow.
710
01:03:18,630 --> 01:03:21,400
Well, we can't just
wait on summer, can we?
711
01:03:22,301 --> 01:03:23,731
I guess not.
712
01:03:23,802 --> 01:03:28,502
I'd very much appreciate it if I could
go with just you and not everyone else.
713
01:03:31,944 --> 01:03:33,574
Yes, ma'am.
714
01:03:33,645 --> 01:03:35,195
Thank you.
715
01:03:37,649 --> 01:03:41,309
Is this better than "Mr. Ed"?
716
01:04:18,956 --> 01:04:21,616
Mrs. Carlisle,
I think it's getting colder.
717
01:04:21,692 --> 01:04:24,462
Would you leave me alone, please?
718
01:04:24,529 --> 01:04:26,159
Yes, ma'am.
719
01:05:09,973 --> 01:05:11,943
Mrs. Carlisle?
720
01:05:15,745 --> 01:05:17,005
Ma'am?
721
01:05:43,138 --> 01:05:44,998
I'll get the chair.
722
01:05:58,254 --> 01:05:59,194
Stop!
723
01:05:59,255 --> 01:06:02,115
Hey, Earl, stop! Damn!
724
01:06:25,747 --> 01:06:28,007
- Office.
- Are they back yet?
725
01:06:28,082 --> 01:06:30,522
- Doug?
- Yeah. Are they there?
726
01:06:30,586 --> 01:06:32,246
Who? Mrs. Carlisle?
727
01:06:32,321 --> 01:06:34,051
- Yes.
- They're not here.
728
01:06:34,123 --> 01:06:35,923
Aren't they with you?
729
01:06:35,990 --> 01:06:37,580
Call everybody in.
Come get me.
730
01:06:49,470 --> 01:06:51,730
- Did they get back yet?
- Nope.
731
01:06:53,074 --> 01:06:56,344
- When did they take off?
- Two-and-a-half hours ago.
732
01:06:56,411 --> 01:06:57,841
Jesus.
733
01:07:05,753 --> 01:07:08,353
Who's this?
Tom, they there?
734
01:07:08,422 --> 01:07:12,092
Call Sheriff Janson and the highway
patrol. Tell them they're out joyriding.
735
01:07:12,160 --> 01:07:16,260
It's not a problem, but inform them that
there's no security with Mrs. Carlisle.
736
01:07:16,330 --> 01:07:18,730
- Thanks.
- Washington?
737
01:07:18,799 --> 01:07:22,529
No, not yet.
We'll give them another hour.
738
01:07:22,602 --> 01:07:25,132
Goddamn her for this.
739
01:07:34,881 --> 01:07:36,711
Okay, Barbara.
740
01:07:38,418 --> 01:07:41,248
Let's call Washington.
741
01:07:41,321 --> 01:07:43,691
This is the worst moment
of my life.
742
01:08:46,719 --> 01:08:51,449
If she was taken, the people who did it
must have been setting it up for months.
743
01:08:51,524 --> 01:08:54,364
- Yes, sir.
- Did you notice anything suspicious?
744
01:08:54,427 --> 01:08:56,447
No, sir.
745
01:08:56,528 --> 01:08:58,758
Nothing at all?
746
01:08:58,831 --> 01:09:00,491
No, sir.
747
01:09:01,734 --> 01:09:05,864
I have to call the president
when we get to the Carlisle place.
748
01:09:05,938 --> 01:09:07,528
Yes. Sir.
749
01:09:10,209 --> 01:09:13,199
It'll be almost midnight
by then, Mr. Harrison.
750
01:09:13,279 --> 01:09:15,209
That's no problem.
He's up.
751
01:09:28,593 --> 01:09:30,893
- Thanks for coming in.
- Sure.
752
01:09:34,466 --> 01:09:36,016
Excuse me.
753
01:09:46,077 --> 01:09:48,667
I would appreciate it
if you'd put something under there...
754
01:09:48,747 --> 01:09:51,337
so that we don't
scratch the table.
755
01:09:52,550 --> 01:09:55,820
Doug, why don't you
come in here with me.
756
01:10:01,626 --> 01:10:03,986
Doug, this is Charles Ivy, CIA.
757
01:10:04,062 --> 01:10:07,292
Doug here is agent in charge
for Mrs. Carlisle.
758
01:10:07,365 --> 01:10:11,485
Mr. President, I've got
Agent Doug Chesnic with me.
759
01:10:15,873 --> 01:10:18,143
Does he want to speak with me?
760
01:10:20,445 --> 01:10:24,035
She has a full-time nurse.
What's that for?
761
01:10:26,650 --> 01:10:30,990
She's had some dizziness
the last couple of years...
762
01:10:31,054 --> 01:10:33,394
and he monitors her medication...
763
01:10:33,457 --> 01:10:36,287
makes sure she's eating right,
that kind of stuff.
764
01:10:36,360 --> 01:10:38,950
Seven well-trained,
heavily-armed men...
765
01:10:39,029 --> 01:10:42,059
can't take care of
one little old lady.
766
01:10:42,132 --> 01:10:44,262
You disgust me.
767
01:10:46,203 --> 01:10:48,363
Yes. Sir.
768
01:10:48,439 --> 01:10:51,459
Doug, Sheriff Janson's on the phone.
769
01:10:51,541 --> 01:10:52,841
Who's that?
770
01:10:52,909 --> 01:10:55,099
- Local sheriff.
- What's he got?
771
01:10:55,178 --> 01:10:57,148
It's for Agent Chesnic.
772
01:10:58,648 --> 01:11:01,168
Doug, why don't you
take it in the kitchen.
773
01:11:30,046 --> 01:11:32,306
They found the car
on a country road.
774
01:11:33,616 --> 01:11:36,876
Driver unconscious
on the front seat.
775
01:11:36,953 --> 01:11:39,723
He's being taken
to a county hospital.
776
01:11:41,690 --> 01:11:43,680
Mrs. Carlisle was not at the scene.
777
01:11:45,661 --> 01:11:47,601
Jesus Christ.
778
01:11:48,697 --> 01:11:49,957
Mr. President...
779
01:11:50,032 --> 01:11:52,802
Tess Carlisle has been kidnapped.
780
01:12:52,660 --> 01:12:55,090
I thought you'd appreciate an update.
781
01:12:56,164 --> 01:12:59,364
A plastic syringe was found
on the floor of the front seat.
782
01:12:59,434 --> 01:13:04,104
The lab says it contains a combination
of extremely powerful drugs.
783
01:13:04,171 --> 01:13:06,271
Ketamine and Ativan.
784
01:13:06,341 --> 01:13:08,741
Both are common.
Easy to steal...
785
01:13:08,809 --> 01:13:11,509
and used together would
knock out a full-grown man...
786
01:13:11,579 --> 01:13:14,409
within ten seconds
of being injected.
787
01:13:14,481 --> 01:13:18,421
A big enough shot would
keep him down for up to six...
788
01:13:18,485 --> 01:13:20,205
seven hours.
789
01:13:20,287 --> 01:13:23,307
Which squares...
790
01:13:23,390 --> 01:13:25,480
with how long
your guy was out.
791
01:13:25,559 --> 01:13:27,889
We take it as a good sign
that they used the drug...
792
01:13:27,962 --> 01:13:31,452
instead of killing him.
793
01:13:31,532 --> 01:13:33,732
The injuries...
794
01:13:33,800 --> 01:13:37,760
on the back of the driver's neck
are burns, which is interesting.
795
01:13:37,838 --> 01:13:42,328
They're both in the shape of a small
crescent, smaller than a quarter.
796
01:13:43,644 --> 01:13:46,204
My friends from the CIA
think it might be a brand...
797
01:13:46,280 --> 01:13:50,910
a signature kind of thing for
a Middle Eastern terrorist organization.
798
01:13:52,352 --> 01:13:56,052
Also, we spoke
to Mrs. Carlisle's doctor.
799
01:13:56,123 --> 01:13:58,323
Those pills...
800
01:13:58,392 --> 01:14:01,122
that she takes for dizziness...
801
01:14:02,428 --> 01:14:04,828
Actually it's a little
more serious than that.
802
01:14:04,897 --> 01:14:09,857
She has an inoperable brain tumor.
Did any of you know that?
803
01:14:14,874 --> 01:14:18,174
We'll have fiber and fingerprint
reports by late afternoon.
804
01:14:18,244 --> 01:14:22,274
And a note was found
in the car's glove compartment...
805
01:14:22,348 --> 01:14:25,178
demanding $15 million.
806
01:14:26,752 --> 01:14:32,622
That's about it, except
we're gonna need these offices.
807
01:14:32,692 --> 01:14:35,822
You can all go home
if you want to.
808
01:14:35,895 --> 01:14:39,655
That's the best thing to do,
I think. Thanks.
809
01:14:42,467 --> 01:14:44,657
Well. Let's...
810
01:14:44,736 --> 01:14:47,636
get any personal stuff
and get out.
811
01:14:50,776 --> 01:14:54,336
What's with that nonsense
about Middle Eastern terrorists?
812
01:14:54,413 --> 01:14:58,083
Can you imagine a bunch of Arabs
slipping around Summersville unnoticed?
813
01:14:58,150 --> 01:15:01,920
What about this plastic syringe in
the car? Does that bother anybody else?
814
01:15:01,988 --> 01:15:05,418
If these guys are such pros,
why would they leave that behind?
815
01:15:05,490 --> 01:15:07,860
It had to be left there on purpose.
816
01:15:07,926 --> 01:15:10,186
How long has she been gone?
817
01:15:11,262 --> 01:15:13,962
Twenty-two hours and 30 minutes.
818
01:15:21,139 --> 01:15:24,439
- Doug, can I get a ride with you?
- Yes.
819
01:15:31,716 --> 01:15:34,006
Mrs. Carlisle...
820
01:15:34,085 --> 01:15:36,775
hired me.
821
01:15:36,855 --> 01:15:39,875
I know, Kimberly.
We'll find her.
822
01:15:42,793 --> 01:15:46,063
When others wouldn't.
823
01:16:10,621 --> 01:16:12,821
Make this quick.
I'm busy.
824
01:16:12,890 --> 01:16:15,150
I want you to think about this.
825
01:16:15,225 --> 01:16:18,315
Mrs. Carlisle's sitting
in the back of the Lincoln, right?
826
01:16:18,395 --> 01:16:22,695
If she's been taken against her will,
she know she won't just take that.
827
01:16:22,766 --> 01:16:25,026
She's gonna take
some form of action.
828
01:16:25,102 --> 01:16:27,702
What does she have
in the back seat as a weapon?
829
01:16:27,771 --> 01:16:31,971
- I don't know.
- Cigarette lighter, right in the door.
830
01:16:32,041 --> 01:16:33,631
Makes a crescent-shaped burn.
831
01:16:33,711 --> 01:16:35,231
You getting anywhere?
832
01:16:35,311 --> 01:16:39,611
We'll know more
when all the lab stuff comes in.
833
01:16:39,682 --> 01:16:43,312
If there's anything I can do,
Mr. Shaeffer...
834
01:16:43,386 --> 01:16:47,716
or Doug, just ask me.
835
01:16:47,791 --> 01:16:50,021
Thank you.
836
01:16:50,094 --> 01:16:52,434
Can we have a look at your neck?
837
01:16:53,563 --> 01:16:55,903
Yeah, I guess.
What for?
838
01:16:55,965 --> 01:16:58,925
It's just such a peculiar thing.
839
01:16:59,001 --> 01:17:01,441
Let me get a nurse
to help with the bandage.
840
01:17:05,508 --> 01:17:07,598
What's this about?
841
01:17:07,677 --> 01:17:10,337
He just wants to see the burns.
842
01:17:10,413 --> 01:17:12,853
He thinks they're
the key to this case.
843
01:17:14,383 --> 01:17:16,723
- The burns?
- Yeah.
844
01:17:18,488 --> 01:17:22,888
I told them, I don't know how they
got there because I was unconscious.
845
01:17:27,362 --> 01:17:29,632
- Could you sit up, please?
- Okay.
846
01:17:40,909 --> 01:17:43,999
- What do you think?
- About the burns?
847
01:17:45,714 --> 01:17:49,214
- We got a couple of ideas.
- Like what?
848
01:17:49,284 --> 01:17:50,954
Just ideas.
849
01:18:07,302 --> 01:18:10,072
I certainly hope you're not
gonna try to pin this on me.
850
01:18:11,173 --> 01:18:13,233
I wasn't the one who arranged...
851
01:18:13,308 --> 01:18:15,738
for Mrs. Carlisle to be
out in the middle of nowhere...
852
01:18:15,811 --> 01:18:18,581
and guarded by only one agent.
853
01:18:18,647 --> 01:18:21,707
And I also wasn't the one who...
854
01:18:21,782 --> 01:18:24,412
hated Mrs. Carlisle with a vengeance.
855
01:18:24,485 --> 01:18:28,785
That was Agent Chesnic here.
Did he tell you that?
856
01:18:28,856 --> 01:18:31,516
- You hated her?
- With a vengeance.
857
01:18:31,592 --> 01:18:35,222
- I actually like her very much.
- They argued all the time.
858
01:18:35,296 --> 01:18:37,156
Isn't that right?
859
01:18:37,231 --> 01:18:40,361
Is that normal for an agent
to be arguing with is...
860
01:18:40,434 --> 01:18:42,604
No. Of course it's not.
861
01:18:42,670 --> 01:18:45,900
You should be asking him the questions.
He hated her guts.
862
01:18:45,973 --> 01:18:50,273
Look, look.
She treated these guys like dirt.
863
01:18:50,344 --> 01:18:55,154
You know what I mean? She threw them
all out of the house a few weeks ago.
864
01:18:59,320 --> 01:19:01,380
Can I have a cigarette?
865
01:19:01,455 --> 01:19:04,905
Sorry, don't smoke.
Why are you suddenly so upset?
866
01:19:04,992 --> 01:19:06,932
I'm not upset.
867
01:19:08,762 --> 01:19:10,702
Well, wouldn't you be?
868
01:19:13,067 --> 01:19:16,037
Look, I may be only the driver...
869
01:19:16,102 --> 01:19:19,072
but I'm at least
smart enough to know...
870
01:19:19,139 --> 01:19:22,109
that you guys are not gonna leave town
without putting somebody in jail...
871
01:19:22,175 --> 01:19:24,575
and that somebody
doesn't have to be guilty.
872
01:19:24,644 --> 01:19:26,914
I know how you guys operate.
873
01:19:26,981 --> 01:19:29,641
You did it. Didn't you, Earl?
874
01:19:29,716 --> 01:19:32,476
The hell with you, okay, Dougie?
875
01:19:32,552 --> 01:19:33,992
It was easy, wasn't it?
876
01:19:34,054 --> 01:19:37,554
Will you get him out of my face?
I'm not putting up with this.
877
01:19:37,624 --> 01:19:39,624
- All right.
- Okay.
878
01:19:39,693 --> 01:19:43,823
But I'm gonna have to warn you that
the FBI now considers you a suspect.
879
01:19:43,897 --> 01:19:47,827
- That's just terrific.
- I suggest you get a lawyer soon.
880
01:19:47,901 --> 01:19:50,341
Don't you worry.
I'm gonna protect myself.
881
01:19:50,403 --> 01:19:52,026
Where is she?
882
01:19:53,473 --> 01:19:56,873
Speak to my lawyer, Agent Dougie.
883
01:19:56,943 --> 01:19:59,143
All right, that's it for now.
884
01:19:59,212 --> 01:20:02,942
No more questions, but we're going
to have to have you available to us.
885
01:20:03,016 --> 01:20:04,776
At our convenience.
886
01:20:04,851 --> 01:20:07,441
All right?
Oh, no, Doug.
887
01:20:08,454 --> 01:20:12,554
Let's not be stupid here, all right?
888
01:20:12,625 --> 01:20:15,025
- Where is she?
- I don't know.
889
01:20:15,094 --> 01:20:19,964
Doug, we're the good guys, okay?
We don't do stuff like this.
890
01:20:20,033 --> 01:20:24,373
Don't you get it? I'm the only witness,
and he wants to kill me.
891
01:20:24,436 --> 01:20:26,896
- Doesn't that tell you anything?
- Come on, Doug.
892
01:20:26,972 --> 01:20:30,572
- I'm telling you to holster your pistol.
- Jesus help me.
893
01:20:30,643 --> 01:20:33,633
Goddamn it, Doug,
put that gun away.
894
01:20:33,712 --> 01:20:36,242
You're already in so much trouble!
895
01:20:36,315 --> 01:20:39,305
- He's gonna tell me.
- I don't know anything.
896
01:20:39,385 --> 01:20:41,475
We can't use it.
Not like this!
897
01:20:44,189 --> 01:20:46,989
I'm going to count to five...
898
01:20:47,059 --> 01:20:48,989
then I'll shoot off your toe.
899
01:20:49,061 --> 01:20:50,431
Oh. God!
900
01:20:50,495 --> 01:20:54,085
And then I'm gonna count to five
and shoot another toe.
901
01:20:54,833 --> 01:20:57,773
I don't know anything!
Will you get that through your...
902
01:20:59,671 --> 01:21:01,761
Are you crazy? Are you?
903
01:21:01,839 --> 01:21:05,499
- He didn't count!
- Five. Four...
904
01:21:05,576 --> 01:21:07,336
You're going to prison.
905
01:21:07,412 --> 01:21:10,542
Will you just listen to me?
If he is involved...
906
01:21:10,615 --> 01:21:13,845
- Nurse. Should we call the police?
- Yes, and the FBI!
907
01:21:13,918 --> 01:21:17,078
If he is involved,
then she knows it.
908
01:21:17,155 --> 01:21:19,915
And if she knows it,
her life is worthless.
909
01:21:19,992 --> 01:21:24,122
They have to fucking kill her!
We don't have time to meet his lawyer!
910
01:21:24,195 --> 01:21:26,885
- God help me!
- Five. Four...
911
01:21:27,465 --> 01:21:29,185
three, two...
912
01:21:29,267 --> 01:21:30,857
Okay! Okay!
913
01:21:32,403 --> 01:21:35,503
They've got her
in an abandoned farmhouse.
914
01:21:35,573 --> 01:21:37,843
- An abandoned farmhouse?
- Yeah.
915
01:21:37,908 --> 01:21:39,668
I don't think so. Five...
916
01:21:39,744 --> 01:21:43,514
I swear to God. I swear to God.
Doug, really, listen.
917
01:21:43,581 --> 01:21:46,481
It's my sister and her husband.
Check it out.
918
01:21:46,550 --> 01:21:49,950
It wasn't my idea!
I swear to God!
919
01:21:53,991 --> 01:21:56,321
They made me do it!
920
01:21:57,962 --> 01:22:00,592
Mrs. Carlisle's all right, Doug...
921
01:22:00,664 --> 01:22:04,904
because my sister
is taking very good care of her.
922
01:22:16,179 --> 01:22:17,509
Freeze!
923
01:22:21,051 --> 01:22:22,641
You have the right
to remain silent.
924
01:22:50,312 --> 01:22:52,982
- She's over here.
- Where?
925
01:22:53,049 --> 01:22:56,279
There. She's down there.
926
01:22:56,352 --> 01:22:57,982
What?
927
01:22:58,054 --> 01:22:59,994
Take that off.
928
01:23:01,123 --> 01:23:03,963
You buried her?
Jesus Christ. She alive?
929
01:23:04,026 --> 01:23:06,686
Yeah. Pretty sure.
930
01:23:06,762 --> 01:23:09,532
You put her down there, what?
Over 30 hours ago?
931
01:23:09,598 --> 01:23:12,428
This is not a young woman.
Better start praying.
932
01:23:12,501 --> 01:23:15,471
What did you do?
What did you do?
933
01:23:16,672 --> 01:23:19,012
Take it easy!
934
01:23:21,577 --> 01:23:23,007
Get him out of here!
935
01:23:42,131 --> 01:23:45,501
Look how deep this is.
They weren't gonna dig this woman up.
936
01:23:45,567 --> 01:23:48,127
Keep her alive for a day or two,
in case you had to have her...
937
01:23:48,203 --> 01:23:50,603
just cut the ventilation and walk.
938
01:23:50,672 --> 01:23:54,202
- Who let you back in?
- We want to dig. We're responsible.
939
01:23:54,275 --> 01:23:57,205
You're upset. Wait outside.
Let the experts do it.
940
01:24:00,014 --> 01:24:02,284
Okay, dig.
Get out of there.
941
01:24:02,350 --> 01:24:05,680
- Give these men the shovels.
- Thank you.
942
01:24:14,996 --> 01:24:16,426
Give me the shovel.
943
01:24:31,712 --> 01:24:34,552
- I think I found something!
- Pull up the pipe.
944
01:24:34,615 --> 01:24:37,105
Is she down there?
945
01:24:44,958 --> 01:24:47,388
Mrs. Carlisle?
946
01:24:47,461 --> 01:24:48,891
Ma'am?
947
01:24:51,832 --> 01:24:54,862
Somebody get a power saw.
Come on, move!
948
01:24:56,303 --> 01:25:00,173
I want soap, water and blankets.
Nobody sees her like this.
949
01:25:45,551 --> 01:25:47,651
Sir, that's too many.
950
01:25:47,720 --> 01:25:51,090
- We're getting on.
- No can do, pal.
951
01:25:51,157 --> 01:25:54,057
All right. We'll meet them
at the hospital.
952
01:26:03,636 --> 01:26:07,296
- What do you think?
- She's alive. That's all I know.
953
01:26:07,373 --> 01:26:09,813
Come on, guys. Snap it up!
954
01:26:28,093 --> 01:26:31,653
Hey! Anybody out here
named Douglas Chesnic?
955
01:26:32,898 --> 01:26:34,658
Doug Chesnic!
956
01:26:54,686 --> 01:26:56,706
I'm Chesnic.
What is it?
957
01:26:56,788 --> 01:27:01,248
Lady's awake, sir. Says she's not going
without her Secret Service detail.
958
01:27:01,326 --> 01:27:03,386
- Is that you guys?
- That's us.
959
01:27:03,461 --> 01:27:05,121
Can you come aboard?
960
01:27:06,431 --> 01:27:08,521
Yeah. We can do that.
961
01:27:10,501 --> 01:27:12,871
Wait one second, sir.
962
01:27:15,006 --> 01:27:18,306
I'm sorry, gentlemen.
I have to throw some of you off.
963
01:28:16,233 --> 01:28:18,863
- She gonna be all right?
- Looks like it.
964
01:28:25,242 --> 01:28:26,802
Where have you been?
965
01:28:26,877 --> 01:28:28,847
Looking for you.
966
01:28:28,911 --> 01:28:33,041
How long did it take you to figure out
the cigarette lighter burns?
967
01:28:34,617 --> 01:28:36,047
About 22 hours.
968
01:28:36,119 --> 01:28:38,349
Oh, Douglas, it was so obvious.
969
01:28:38,421 --> 01:28:40,981
No it wasn't.
Nobody got it but me.
970
01:28:41,056 --> 01:28:42,816
I can hardly believe that.
971
01:28:42,892 --> 01:28:46,162
- It's true.
- Howard Shaeffer, FBI.
972
01:28:46,229 --> 01:28:49,759
If I may say, ma'am, Agent Chesnic
is the reason we found you.
973
01:28:49,832 --> 01:28:52,492
- If he hadn't shot a man...
- Shot a man?
974
01:28:52,568 --> 01:28:53,998
Yes, ma'am.
975
01:28:54,069 --> 01:28:57,369
You finally got to shoot
somebody, huh, Douglas?
976
01:28:57,440 --> 01:29:00,640
- Did you kill him?
- Shot him in the toe.
977
01:29:00,709 --> 01:29:03,339
Oh, after all that practice.
978
01:29:04,713 --> 01:29:07,653
- Yes. Ma'am.
- If I could set the record straight...
979
01:29:07,716 --> 01:29:10,706
I'd just like to talk to this
gentleman, if you don't mind.
980
01:29:36,478 --> 01:29:40,308
I'll get it, dear.
Tell the others I'll be out in a minute.
981
01:29:40,381 --> 01:29:42,821
- Hello?
- The president's returning your call.
982
01:29:42,884 --> 01:29:44,824
- Yes, thank you.
- Yes, ma'am.
983
01:29:46,188 --> 01:29:49,158
Are they treating you all right
in that hospital? If they're not...
984
01:29:49,224 --> 01:29:53,254
Harold, I want this Secret Service agent
of mine taken care of.
985
01:29:53,328 --> 01:29:55,848
Tess, the man discharged
a firearm in a public place.
986
01:29:55,930 --> 01:29:59,090
I don't care about any of that.
This young man saved my life.
987
01:29:59,167 --> 01:30:02,827
He's like a son to me, Harold.
I want him taken care of, understand?
988
01:30:02,904 --> 01:30:04,844
Sure, Tess.
I'm sure we...
989
01:30:04,905 --> 01:30:07,925
And if anything should
ever happen to me...
990
01:30:08,009 --> 01:30:12,409
I want your personal word
that you will look after him.
991
01:30:12,480 --> 01:30:14,510
- Sure, Tess...
- Good.
992
01:30:14,582 --> 01:30:17,382
That's all I wanted to know.
Have yourself a nice day.
993
01:30:17,451 --> 01:30:18,891
Yes, ma'am.
994
01:30:24,025 --> 01:30:25,455
What is this?
995
01:30:25,526 --> 01:30:27,456
It's your wheelchair, ma'am.
996
01:30:27,528 --> 01:30:30,968
I can see it's a wheelchair,
but I won't be needing it, thank you.
997
01:30:31,032 --> 01:30:33,472
It's hospital policy
that you leave by wheelchair.
998
01:30:33,534 --> 01:30:36,834
But I would really prefer
not to sit in the wheelchair.
999
01:30:36,904 --> 01:30:41,604
I would much rather walk on my own feet,
with my own steam, out of the hospital.
1000
01:30:41,676 --> 01:30:44,666
But the rules and regulations
state that each patient...
1001
01:30:44,745 --> 01:30:46,905
Oh. The rules.
1002
01:30:46,980 --> 01:30:50,970
Rules and regulations, young man,
are not something I'm fond of.
1003
01:30:51,052 --> 01:30:52,992
So if you would just allow me...
1004
01:30:53,053 --> 01:30:55,283
I'm just trying to do my job.
1005
01:30:55,355 --> 01:30:57,975
I am not going to sit in that!
1006
01:31:01,495 --> 01:31:03,925
If I may interrupt.
1007
01:31:05,532 --> 01:31:08,872
The regulations aren't really
that sacred, are they?
1008
01:31:09,903 --> 01:31:10,843
And Tess...
1009
01:31:13,773 --> 01:31:16,503
get in the goddamn chair.
1010
01:31:17,305 --> 01:32:17,839
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
81547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.