All language subtitles for Grudge The Revolt of Gumiho 2010 720p WEBRip Ep 05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,375 --> 00:00:02,608 Episode 5 2 00:00:19,233 --> 00:00:21,608 Sam Wol, Sam Wol!! 3 00:00:21,608 --> 00:00:22,608 Yes, mom 4 00:00:22,608 --> 00:00:25,608 Did you see Oh? 5 00:00:25,608 --> 00:00:30,275 He went out with Yeon Hee 6 00:00:30,275 --> 00:00:34,567 Oh mam!! Mam!! 7 00:01:16,783 --> 00:01:21,817 What is this? What is this? 8 00:01:21,817 --> 00:01:27,692 You know better than I do! It's what Man Shin sent you 9 00:01:32,625 --> 00:01:36,567 Are you that worried? 10 00:01:36,567 --> 00:01:46,817 Then I will soon send you a charm to you. 11 00:01:49,692 --> 00:01:55,775 You need to say that it's not you. What are you doing? Go and get her! 12 00:01:59,733 --> 00:02:05,608 Yeon Hee!! 13 00:02:05,608 --> 00:02:10,942 Yeon ah... 14 00:02:17,258 --> 00:02:18,392 Let go of me! 15 00:02:18,392 --> 00:02:20,817 Calm down. I didn't know! 16 00:02:20,817 --> 00:02:25,150 How... how could you do this? 17 00:02:25,150 --> 00:02:34,400 Look, don't misunderstand us. That picture just came in from somewhere. 18 00:02:34,400 --> 00:02:36,400 I was very surprised... 19 00:02:38,000 --> 00:02:44,025 Where is my Yeon Hee! Where did you hide her, tell me! 20 00:02:44,025 --> 00:02:49,275 How surprised you are, there are somethings to say and not to say. 21 00:02:49,275 --> 00:02:55,650 Not only you try to be harsh on that young kid, and now you make a charm to kill her? 22 00:02:55,650 --> 00:03:03,483 Wait and see. If something happens to Yeon Hee, I will do the same to you. 23 00:03:03,483 --> 00:03:09,067 Where is Yeon Hee 24 00:03:09,067 --> 00:03:12,983 She went out to go to the art store 25 00:03:17,075 --> 00:03:21,858 Sir 26 00:03:21,858 --> 00:03:29,317 Why didn't you tell me earlier? 27 00:03:32,033 --> 00:03:34,858 I'll be back. 28 00:05:13,108 --> 00:05:15,092 She can't go far. Look for her! 29 00:05:15,092 --> 00:05:17,525 Yes 30 00:05:43,092 --> 00:05:46,233 Oh my, who, who are you there? 31 00:05:49,433 --> 00:05:51,608 There!! Go after her! 32 00:06:22,650 --> 00:06:25,942 Catch her!! 33 00:07:00,008 --> 00:07:03,008 Who are you? Why are you doing this to me? 34 00:07:03,008 --> 00:07:04,150 Take her! 35 00:07:04,150 --> 00:07:08,192 Come!! 36 00:07:23,350 --> 00:07:27,067 Did you see a nine year old girl? 37 00:07:27,067 --> 00:07:30,275 Yes, she got some brushes and went out 38 00:07:30,275 --> 00:07:32,483 Which way did she go? 39 00:07:32,483 --> 00:07:35,692 How would I know? 40 00:07:37,658 --> 00:07:53,025 - Stay still!! - Save me!! Ahh!! Sir!! Why are you doing this to me? 41 00:07:53,025 --> 00:07:54,483 Throw her 42 00:07:54,483 --> 00:07:59,400 One two three!! 43 00:08:20,958 --> 00:08:32,482 Yeon ah!! Yeon ah!! Yeon ah!! 44 00:08:42,983 --> 00:08:46,067 Yeon ah!! Oh!! 45 00:08:49,983 --> 00:08:53,725 Where did you get this!! 46 00:08:53,725 --> 00:08:57,608 It was just on the ground!! 47 00:09:54,358 --> 00:10:00,958 Why are you doing this? You think lady Gu San will ever be your woman? 48 00:10:00,958 --> 00:10:12,858 Don't try. However you try, Yeon Hee is now same as dead. So come to your senses and get up! 49 00:10:18,000 --> 00:10:22,775 Cheon Woo!! Cheon Woo!! 50 00:10:22,775 --> 00:10:30,942 Cheon Woo!! Cheon Woo!! Cheon Woo!! 51 00:11:00,983 --> 00:11:08,400 Mam!! 52 00:11:08,400 --> 00:11:12,483 I did as you told me 53 00:11:14,108 --> 00:11:17,442 Now, go back and get Yeon Hee!! 54 00:11:17,442 --> 00:11:17,900 What? 55 00:11:17,900 --> 00:11:24,233 She still must be alive. If she is dead, at least get her body. Go!! 56 00:11:39,333 --> 00:11:40,775 Cheon Woo... 57 00:12:18,857 --> 00:12:22,816 Good work. Here 58 00:12:24,499 --> 00:12:26,107 Here 59 00:12:26,107 --> 00:12:29,691 What? Why do we only get one? 60 00:12:29,691 --> 00:12:31,774 You said that you would give us two pennies! 61 00:12:31,774 --> 00:12:36,024 How hard could it be to catch a child? 62 00:12:36,024 --> 00:12:38,857 What?? 63 00:12:55,624 --> 00:13:01,149 Okay okay, here. 64 00:13:10,674 --> 00:13:22,732 Did she get out? There she is!! There!! 65 00:13:22,732 --> 00:13:31,232 Stop there!! Stop!!! 66 00:13:40,282 --> 00:13:43,316 Stop there!! Stop!!! 67 00:13:54,166 --> 00:13:58,191 Catch her!! 68 00:14:19,582 --> 00:14:21,566 Catch her!! 69 00:14:35,582 --> 00:14:38,024 Here she is. Let's go. 70 00:14:40,191 --> 00:14:41,566 Break the door! 71 00:14:57,007 --> 00:15:04,524 Yeon ah!! Yeon ah!! 72 00:15:05,857 --> 00:15:12,649 Yeon ah!! Where are you? Yeon ah!! 73 00:16:11,207 --> 00:16:19,441 Yeon ah!! 74 00:16:58,607 --> 00:17:02,191 Thank you. Thank you. 75 00:17:02,191 --> 00:17:05,399 I know your mother very well. 76 00:17:05,399 --> 00:17:12,816 What? Oh is that why you saved my life? 77 00:17:12,816 --> 00:17:19,899 Lead the way. Take me to your mother. 78 00:18:08,982 --> 00:18:14,191 Stand up!! 79 00:18:14,191 --> 00:18:17,482 Stand up I said. 80 00:18:48,024 --> 00:18:56,566 Sir, I want to go... 81 00:18:56,566 --> 00:19:01,066 I want to go to the bathroom. 82 00:19:17,924 --> 00:19:22,524 What did you do with the girl? Tell me!! 83 00:19:22,524 --> 00:19:34,149 I really didn't do anything! A guy came and took her that way!! Save me sir.. 84 00:20:41,066 --> 00:20:45,732 Did you not see a girl in age of 9? 85 00:20:45,732 --> 00:20:50,941 She went that way 86 00:20:50,941 --> 00:20:52,191 Are you sure? 87 00:20:54,024 --> 00:20:56,316 Let's go!! 88 00:22:42,774 --> 00:22:46,107 What should we do now? 89 00:25:19,799 --> 00:25:25,691 Save me... Save me please!! 90 00:25:25,691 --> 00:25:30,899 Blame your fate... 91 00:25:43,882 --> 00:25:48,232 Sir!! 92 00:25:52,191 --> 00:25:54,799 You, get out of my way!! 93 00:25:54,799 --> 00:26:05,299 This is none of your business. Get out of the way if you don't want to die. 94 00:26:05,299 --> 00:26:09,941 Who are you? Who sent you? 95 00:26:09,941 --> 00:26:16,649 If you really want to die that bad, okay. 96 00:28:32,024 --> 00:28:41,249 Yeon ah!! Master!! Yeon ah!! 97 00:28:41,249 --> 00:28:47,107 - Oh master!! - Oh Yeon ah!! 98 00:28:56,774 --> 00:28:57,857 Oh my baby 99 00:28:57,857 --> 00:28:59,424 Master are you okay? 100 00:28:59,424 --> 00:29:03,316 I'm fine. Take care of Yeon Hee... 101 00:29:03,316 --> 00:29:04,857 But still you come first! 102 00:29:04,857 --> 00:29:08,649 Get on my back 103 00:29:13,857 --> 00:29:14,716 Mam 104 00:29:14,716 --> 00:29:15,982 What happened? 105 00:29:15,982 --> 00:29:19,091 Master and the Gu San family is coming now 106 00:29:19,091 --> 00:29:23,066 Is that so? Good that's good 107 00:30:01,916 --> 00:30:06,066 Put this in the pillow of the girl who will be sacrificed 108 00:30:37,316 --> 00:30:41,166 Master, what happened? 109 00:30:41,166 --> 00:30:44,357 I'm not that hurt. So don't worry 110 00:30:44,357 --> 00:30:49,732 You are hurt! Who did this to him? 111 00:30:49,732 --> 00:30:51,691 We also don't... 112 00:30:51,691 --> 00:30:55,024 Oh, what are you doing? Take him in! 113 00:30:55,024 --> 00:30:55,982 Yes 114 00:31:02,732 --> 00:31:07,857 Yeon ah... Yeon ah!! Yeon ah!! 115 00:31:07,857 --> 00:31:17,982 Yeon Hee! Yeon Hee!! Are you okay? What happened to you? 116 00:31:17,982 --> 00:31:22,566 Oh my are you not sick? 117 00:31:36,274 --> 00:31:43,107 It's okay now. It's okay 118 00:32:24,457 --> 00:32:32,566 Yeon ah, your mother's here. I am here. Yeon ah... 119 00:32:32,566 --> 00:32:37,941 Baby... 120 00:32:37,941 --> 00:32:47,482 Baby.. I am very sorry... 121 00:32:59,149 --> 00:33:03,107 Tell me now. Who did this? 122 00:33:03,107 --> 00:33:11,416 I was just told by the master to take Yeon Hee to the art store! 123 00:33:11,416 --> 00:33:17,566 You! The master was with me the whole time!! 124 00:33:17,566 --> 00:33:25,149 Tell me now! Who told you to kill Yeon Hee!! 125 00:33:25,149 --> 00:33:27,941 Is it the misterss? 126 00:33:27,941 --> 00:33:34,816 No! The master told me so before he left with you! 127 00:33:37,274 --> 00:33:48,174 Did the misterss tell you to do so? 128 00:33:48,174 --> 00:33:50,757 What is going on? 129 00:33:50,757 --> 00:33:53,716 Sir... 130 00:33:53,716 --> 00:33:55,899 What are you doing? 131 00:33:55,899 --> 00:34:09,274 Sir, did you tell him to take Yeon Hee to the art room? 132 00:34:09,274 --> 00:34:13,357 Did you really tell him to do so? 133 00:34:15,141 --> 00:34:24,607 Yes I did... I told him to 134 00:34:29,291 --> 00:34:35,691 Sir, this is all my fault 135 00:34:35,691 --> 00:34:43,691 While I went somewhere for a while, Yeon Hee disappeared 136 00:34:43,691 --> 00:34:58,191 So just punish me... 137 00:35:29,291 --> 00:35:33,149 Where were you with that body? 138 00:35:33,149 --> 00:35:34,524 Is it you? 139 00:35:34,524 --> 00:35:36,357 What? 140 00:35:36,357 --> 00:35:43,524 Is it you who told Oh to get rid of Yeon Hee? How could you do that and not trust me? 141 00:35:43,524 --> 00:35:51,107 You tried to do everything on your own and now you blame me? 142 00:35:51,107 --> 00:35:58,274 Is that such a big deal? Now Yeon Hee is back alive! We should save Cho Ok!! 143 00:36:04,458 --> 00:36:09,150 Sir!! 144 00:36:09,150 --> 00:36:13,566 Man Shin sir!! 145 00:36:29,900 --> 00:36:32,900 Oh sir!! 146 00:36:34,300 --> 00:36:37,233 Why are you so late? 147 00:36:37,233 --> 00:36:44,400 How did you know? The mistress told me to ask you to come with me 148 00:36:46,191 --> 00:36:50,900 This is the last option. Give this to the mistress 149 00:37:02,025 --> 00:37:13,483 Cho Ok... I did everything Man Shin told me... and why won't you get any better? 150 00:37:18,150 --> 00:37:20,650 Mam 151 00:37:20,650 --> 00:37:24,025 Oh, why are you here alone? 152 00:37:25,941 --> 00:37:33,233 He said that this is the last option 153 00:37:42,041 --> 00:37:48,116 Since now the world knows about the plan, Cho Ok's life is like a candle infront of the wind 154 00:37:48,116 --> 00:37:54,525 But there is one way to keep Cho Ok alive before the ceremony 155 00:37:54,525 --> 00:38:00,400 Make the girl of sacrifice to make a shroud with her own hands 156 00:38:24,375 --> 00:38:33,425 Baby, baby baby... 157 00:38:33,425 --> 00:38:36,233 Now throw her! 158 00:39:08,275 --> 00:39:15,358 Yeon ah! Yeon ah! It's okay now 159 00:39:15,358 --> 00:39:18,733 I am here now. 160 00:39:18,733 --> 00:39:22,608 Mother... 161 00:39:22,608 --> 00:39:32,066 Yes, you must have been very scared. It's alright now. 162 00:39:35,775 --> 00:39:41,150 I feel like they are still after me 163 00:39:42,650 --> 00:39:47,775 Don't worry. From now on, I will protect you. 164 00:39:47,775 --> 00:39:50,550 No one will be able to touch you 165 00:39:50,550 --> 00:39:54,150 Why are they doing all that to me? 166 00:39:54,150 --> 00:39:57,400 Is that because I have a disease? 167 00:39:58,416 --> 00:40:01,341 No, it's not like that. 168 00:40:01,341 --> 00:40:14,983 Then is it because I get hairy, with high nose, and fangs? 169 00:40:14,983 --> 00:40:16,858 Yeon ah... 170 00:40:16,858 --> 00:40:22,358 Will everyone be happy once I disappear? 171 00:40:22,358 --> 00:40:33,191 Don't say that. If you disppear, I won't live. 172 00:40:33,191 --> 00:40:36,275 There is no reason for me to live!! 173 00:40:36,275 --> 00:40:39,650 Mother... 174 00:40:44,400 --> 00:40:54,983 You are no monster! You are my child, as precious as gold! 175 00:41:00,608 --> 00:41:09,650 I will tuck you in, get some sleep 176 00:41:15,466 --> 00:41:21,858 How far did you come? I am at the hill 177 00:41:21,858 --> 00:41:28,775 How far did you come? I am at the... 178 00:41:28,775 --> 00:41:33,558 minister 179 00:41:33,558 --> 00:41:42,791 How far did you come? I am at the three ways.. 180 00:41:42,791 --> 00:41:50,733 How far did you come? I am at the well... 181 00:42:00,150 --> 00:42:03,025 You... 182 00:42:03,025 --> 00:42:06,941 What is this? 183 00:42:06,941 --> 00:42:11,958 Are you doubting me? 184 00:42:11,958 --> 00:42:15,608 What are you trying to do to my daughter? 185 00:42:15,608 --> 00:42:21,358 How could you say that out of a piece of paper? 186 00:42:21,358 --> 00:42:26,725 Of course, since Yeon Hee almost died... 187 00:42:26,725 --> 00:42:30,275 A piece of paper? 188 00:42:30,275 --> 00:42:36,650 You said that you know nothing!! You said that this came in from somewhere!! 189 00:42:36,650 --> 00:42:41,225 Don't get so mad, and just listen to me 190 00:42:41,225 --> 00:42:44,775 You evil bitch... 191 00:42:44,775 --> 00:42:45,441 Lady Gu San... 192 00:42:45,441 --> 00:42:53,900 I would like to kill you right now, but for the sake of the master who saved my daughter, I won't 193 00:42:53,900 --> 00:43:01,316 But I can't leave my daughter in this house. 194 00:43:08,858 --> 00:43:12,483 Lady Gu San! Gu San!! 195 00:43:15,641 --> 00:43:21,816 Please, please listen to me! 196 00:43:21,816 --> 00:43:22,691 Lady Gu San!! 197 00:43:22,691 --> 00:43:23,816 Let me go!! 198 00:43:23,816 --> 00:43:29,483 It's all my fault. Thinking that Cho Ok had not much to live, I went crazy! 199 00:43:29,483 --> 00:43:31,941 Please forgive me 200 00:43:31,941 --> 00:43:34,608 I don't want to hear no more 201 00:43:34,608 --> 00:43:39,483 I did an awful thing as a mother with a daughter 202 00:43:39,483 --> 00:43:43,108 I know this sounds really bad at this moment, but please do me a favor 203 00:43:43,108 --> 00:43:45,566 I said I don't want to hear any more!! 204 00:44:09,775 --> 00:44:12,558 Mother 205 00:44:12,558 --> 00:44:17,525 Yeon ah, let's get out of this sick house. 206 00:44:18,850 --> 00:44:20,316 What? 207 00:44:26,825 --> 00:44:37,316 Mam... 208 00:44:37,316 --> 00:44:39,566 Mam!! 209 00:44:39,566 --> 00:44:54,316 Can Yeon Hee please make a clothes for Cho Ok? I ask you as a mother like you. Please save Cho Ok... 210 00:44:55,666 --> 00:45:01,441 What do you mean that Cho Ok will live if Yeon Hee makes the clothes? 211 00:45:01,441 --> 00:45:02,400 It's true... 212 00:45:02,400 --> 00:45:08,233 If that is true, I will make thousands or millions of clothes for her myself 213 00:45:08,233 --> 00:45:13,066 But you think I won't know what you are thinking inside? 214 00:45:13,066 --> 00:45:17,233 What are you trying to do to Yeon Hee again? 215 00:45:18,566 --> 00:45:22,566 Let's go Yeon ah... 216 00:45:25,458 --> 00:45:36,441 It is not just a clothes... its what Cho Ok will wear when she dies... 217 00:45:38,358 --> 00:45:47,483 Remember? Cho Ok opened her eyes when Yeon Hee arrived here. So Yeon Hee is the special one that can save Cho Ok!! 218 00:45:47,483 --> 00:45:55,358 Shrouds are clothes that you make in advance to wish for long and healthy life! If Yeon Hee makes the shroud with her own hands 219 00:45:55,358 --> 00:46:00,025 Then Cho Ok can live!! 220 00:46:00,025 --> 00:46:05,941 Now you want my daughter to make a shroud? 221 00:46:05,941 --> 00:46:19,983 Did you ever think of how I would feel as a mother asking you to make a shroud for my daughter in advance? 222 00:46:19,983 --> 00:46:24,275 It's no use talking to me like that. 223 00:46:36,091 --> 00:46:38,733 If you want to go 224 00:46:38,833 --> 00:46:43,275 Stab me and then go 225 00:46:43,275 --> 00:46:43,725 Mam... 226 00:46:43,725 --> 00:46:46,983 You are right 227 00:46:46,983 --> 00:46:54,900 I did something that I shouldn't do. Even if you kill me, I can't blame you 228 00:46:54,900 --> 00:46:59,691 So just kill me already 229 00:46:59,691 --> 00:47:03,002 What are you trying to do now! 230 00:47:03,002 --> 00:47:08,311 If you won't stab me, I will stab myself 231 00:47:08,311 --> 00:47:16,544 I will try to pay for my bad deeds through my death 232 00:47:20,607 --> 00:47:22,341 No! 233 00:47:22,341 --> 00:47:23,028 Yeon ah!! 234 00:47:23,028 --> 00:47:25,974 What are you doing! 235 00:47:25,974 --> 00:47:28,876 Let this go!! 236 00:47:46,379 --> 00:47:55,624 Look, this is all my fault. So blame me if you should 237 00:47:55,624 --> 00:48:02,369 Sir, you were so kind to me and my daughter 238 00:48:02,369 --> 00:48:08,811 But I think it is time for us to leave now 239 00:48:09,494 --> 00:48:13,274 I will do it! 240 00:48:13,274 --> 00:48:17,029 I will do it!! 241 00:48:17,029 --> 00:48:19,632 Yeon ah 242 00:48:19,632 --> 00:48:27,667 They say that Cho Ok will live if I only make a clothes for her. I will do it. Let me do it. 243 00:48:27,667 --> 00:48:29,402 Yeon Hee! 244 00:48:29,402 --> 00:48:39,787 Thank you, thank you Yeon ah... what could I possibly do to this good little girl 245 00:48:39,787 --> 00:48:50,327 I'm so sorry.... I really am.... 246 00:49:18,341 --> 00:49:22,880 How far are you going to go? Go and make her stop now! 247 00:49:22,880 --> 00:49:23,874 It must be done 248 00:49:23,874 --> 00:49:28,470 She almost came back from death! How could we ask her to make Cho Ok's clothes!! 249 00:49:28,470 --> 00:49:31,150 But it still must be done 250 00:49:31,150 --> 00:49:36,247 Wife!!! 251 00:49:36,247 --> 00:49:42,220 Okay. If you are going to be that stubborn, then I will go and stop her 252 00:49:42,220 --> 00:49:48,891 I got a letter from Man Shin 253 00:49:48,891 --> 00:49:54,369 What.... what? 254 00:50:04,605 --> 00:50:10,070 Make the girl who will become the sacrifice make a clothes herself 255 00:50:10,070 --> 00:50:18,220 Cho Ok can live only if the girl causes her own death 256 00:50:35,555 --> 00:50:37,160 Father 257 00:50:37,160 --> 00:50:41,900 Yes, yes Cho Ok 258 00:50:41,900 --> 00:50:47,660 I have a favor to ask you 259 00:50:52,749 --> 00:50:56,220 No. You shouldn't do it. How many times do I have to tell you? 260 00:50:56,220 --> 00:50:57,400 Mother 261 00:50:58,807 --> 00:51:02,679 I don't like it how ever Cho Ok's life must be involved 262 00:51:02,679 --> 00:51:05,421 I don't like you taking part in such things! 263 00:51:05,421 --> 00:51:07,840 This isn's about Cho Ok! 264 00:51:07,840 --> 00:51:11,680 It's for the master. 265 00:51:11,680 --> 00:51:15,606 I understand that, but I still don't like it. 266 00:51:16,842 --> 00:51:24,691 He almost lost his life because of me. So I don't want him to be sad 267 00:51:24,691 --> 00:51:26,028 Yeon ah! 268 00:51:26,028 --> 00:51:31,179 You said that human who is ungrateful is worse than an animal. 269 00:51:31,179 --> 00:51:35,532 As you said, I want to be a grateful person! 270 00:51:35,532 --> 00:51:46,967 If we leave this place like this, I will always remember the sad face of the master! 271 00:51:52,191 --> 00:51:57,141 It's no use saying that. I said no, and that means no 272 00:51:57,141 --> 00:51:59,809 Mother... 273 00:51:59,809 --> 00:52:04,204 Yeon Hee!! 274 00:52:08,680 --> 00:52:17,985 Come close... 275 00:52:45,787 --> 00:52:53,108 Th...th...thank you 276 00:52:53,108 --> 00:52:54,761 Lady... 277 00:52:54,761 --> 00:52:56,653 Little lady... 278 00:52:56,653 --> 00:53:12,769 In my dream, the ghost came and tried to take me with him and I was so scared I couldn't even call father 279 00:53:12,769 --> 00:53:26,534 But you... you held on to me 280 00:53:26,534 --> 00:53:33,206 With this hands... 281 00:53:36,959 --> 00:53:40,459 Thank you... 282 00:53:41,424 --> 00:53:42,875 Lady... 283 00:53:42,875 --> 00:53:49,633 Oh my... I guess she really doesn't have much time left looking at her doing things she've never done 284 00:53:49,633 --> 00:53:53,983 You! How could you say that! 285 00:53:53,983 --> 00:53:57,142 Sorry... 286 00:53:57,142 --> 00:54:10,539 Mother... it's okay. I think I know it too. 287 00:54:53,517 --> 00:54:57,088 Master 288 00:54:57,088 --> 00:55:09,475 I'm sorry. Whatever the reason may be, I hurt you and your daughter again 289 00:55:09,475 --> 00:55:16,844 I have no right to see your face as a man... 290 00:55:19,019 --> 00:55:27,169 Sir.. why are you always sorry to me? 291 00:55:27,169 --> 00:55:34,119 You risked your life for Yeon Hee!! 292 00:55:34,119 --> 00:55:42,273 If it wasn't for you... thinking of what might have happened to Yeon Hee... 293 00:55:42,273 --> 00:55:48,429 If that had really happened... 294 00:55:48,429 --> 00:55:59,809 I wouldn't be here as well. 295 00:55:59,809 --> 00:56:11,755 Looking at how sick the little lady is, I get to think of how hurt you are inside 296 00:56:14,273 --> 00:56:28,992 and I was more grateful to you for saving my child 297 00:56:28,992 --> 00:56:37,568 You saved us both 298 00:56:37,568 --> 00:56:50,411 I at least want to show you how grateful I am through this... 299 00:56:59,239 --> 00:57:06,071 Oh no, stand up. Stand up. 300 00:57:10,803 --> 00:57:17,889 I am sorry... I am... 301 00:57:17,889 --> 00:57:32,865 What do you mean sorry. There is nothing for you to be sorry... 302 00:58:32,900 --> 00:58:38,119 Let me go!! Let me go!! 303 00:58:51,885 --> 00:58:59,581 Stand up! Let's go!! 304 00:58:59,581 --> 00:59:05,725 Get out! 305 00:59:10,729 --> 00:59:15,794 Do you recognize him? 306 00:59:15,794 --> 00:59:22,919 How could I know who he is? 307 00:59:22,919 --> 00:59:27,101 I knew you would be like this. Sam Wol 308 00:59:27,101 --> 00:59:27,639 Yes 309 00:59:27,639 --> 00:59:28,691 Bring it in 310 00:59:28,691 --> 00:59:33,245 Yes 311 00:59:40,523 --> 00:59:48,303 Oh mam, please save me, I was just trying to send that fox like lady Gu San out of this house!! 312 00:59:48,303 --> 00:59:52,018 I don't want to say anything more. Just drink it 313 00:59:52,018 --> 00:59:57,747 Oh no! I can't leave my child here and die! 314 00:59:57,747 --> 01:00:00,265 What are you doing? Make her drink it!! 315 01:00:00,265 --> 01:00:01,362 Yes mam 316 01:00:01,362 --> 01:00:07,549 Oh no! No!!! NO!!! 317 01:00:26,833 --> 01:00:32,722 I guess you don't want to die 318 01:00:32,722 --> 01:00:42,535 Since you are this stupid, you will never be bright even after that much medicine for brain. 319 01:00:42,535 --> 01:00:45,990 Oh mam... 320 01:00:45,990 --> 01:00:49,743 You thought I would give you a posion for something? 321 01:00:49,743 --> 01:00:52,787 Then, oh mam... 322 01:00:52,787 --> 01:00:58,578 Listen carefully. I would let you go this time thinking of Chung Il and Chung Ee 323 01:00:58,578 --> 01:01:00,285 Oh mam... 324 01:01:00,285 --> 01:01:09,229 But, don't remember that I am in control of your life now. 325 01:01:09,229 --> 01:01:16,711 I will remember that mam. I will. 326 01:01:26,110 --> 01:01:27,933 I thought I was going to die... 327 01:01:35,911 --> 01:01:40,958 Could you start right away? It is a urgent matter... 328 01:01:40,958 --> 01:01:44,018 Yes, I will start right away 329 01:01:49,022 --> 01:01:55,650 Thank you Yeon Hee. Thanks to you, there is hope for Cho Ok now 330 01:01:55,650 --> 01:02:02,834 I don't know how to thank you 331 01:02:07,307 --> 01:02:13,613 I was worried to hear that you fainted all of a sudden 332 01:02:13,613 --> 01:02:14,935 Thank you 333 01:02:14,935 --> 01:02:20,283 But what happened? 334 01:02:20,283 --> 01:02:25,149 I even heard that you were attacked 335 01:02:25,149 --> 01:02:31,206 I sometimes loose my mind because of the stress 336 01:02:31,206 --> 01:02:36,839 Why, were you wishing for me to be attacked? 337 01:02:36,839 --> 01:02:41,959 I was just worried who it might be that is after your life 338 01:02:41,959 --> 01:02:50,633 I guess I was worrying about nothing looking at how you make jokes out of it 339 01:02:50,633 --> 01:02:53,223 What? You were stabbed? 340 01:02:53,223 --> 01:02:58,642 Oh, not me, the master. 341 01:02:58,642 --> 01:03:05,623 Oh.. I thought... but why are you making the shroud? How is that related to the master being hurt? 342 01:03:05,623 --> 01:03:10,333 Oh, I wanted to pay back for his grace like this at least. 343 01:03:10,333 --> 01:03:18,622 Oh you are kind as you are pretty. That is why the little master always smiles so big when he sees you... 344 01:03:18,622 --> 01:03:23,415 Hey, what are you doing there? 345 01:03:23,415 --> 01:03:30,882 Oh... I was just.. you know the weather was so good... and wanted to talk to Eun Nyun. 346 01:03:30,882 --> 01:03:33,031 Let's go. 347 01:04:10,493 --> 01:04:14,046 Aren't you Yeon Hee's brother? 348 01:04:14,046 --> 01:04:19,239 Stop harassing her! Do you know what she went through? 349 01:04:19,239 --> 01:04:26,365 What are you talking about? 350 01:04:26,365 --> 01:04:31,953 She is a poor child. If you act like this, her life will just become harder 351 01:04:31,953 --> 01:04:35,849 Who are you to tell me what to do? 352 01:04:35,849 --> 01:04:41,255 Do you know what she had to go through because of what happened at the temple? 353 01:04:41,255 --> 01:04:52,818 From now on, I will protect her as her brother. So Stop bothering her. 354 01:06:09,299 --> 01:06:11,357 Are you Yeon Hee? 355 01:06:13,826 --> 01:06:26,211 Wasn't it hard to make this? 356 01:06:26,211 --> 01:06:27,899 What are you doing? 357 01:06:27,899 --> 01:06:32,527 Don't you think it is a bit big for you? 358 01:06:32,527 --> 01:06:37,057 This isn't for me, it's for Cho Ok. 359 01:06:37,057 --> 01:06:42,002 Who said so? Did the master tell you so? 360 01:06:44,715 --> 01:06:47,787 What are you doing? 361 01:06:47,787 --> 01:06:50,663 Sir! 362 01:06:57,814 --> 01:07:02,397 Let's go to my room 363 01:07:28,933 --> 01:07:34,439 I am giving you this since you are a good girl 364 01:07:38,859 --> 01:07:41,906 What are you doing? 365 01:07:51,646 --> 01:07:54,578 Mother!!! 366 01:08:44,211 --> 01:08:50,514 He smells like blood, dead animal, and things. It smells really bad and disgusting. 367 01:08:50,514 --> 01:08:55,845 Cho Ok is dieing! How could you be so lazy!! 368 01:08:55,845 --> 01:08:59,982 No, no Cho Ok. Let's take it off now. 369 01:08:59,982 --> 01:09:07,635 Tell me! Tell me a way to save Cho Ok and Yeon Hee all together!! 370 01:09:07,635 --> 01:09:12,741 Did Jyung Gi see you that way? Since he saw you, I can't just stay still now 371 01:09:12,741 --> 01:09:17,691 I would like to help you catch a monster 26047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.