All language subtitles for A.World.of.Calm.S01E10.Water.Giver.of.Life.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:08,000 [water rushing] 2 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 [peaceful music] 3 00:00:13,000 --> 00:00:20,000 ♪ ♪ 4 00:00:44,000 --> 00:00:48,000 [water lapping] 5 00:01:00,000 --> 00:01:07,000 ♪ ♪ 6 00:01:08,000 --> 00:01:11,000 [indistinct chatter] 7 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 Ali: Wherever water flows, 8 00:01:21,000 --> 00:01:23,000 life follows. 9 00:01:25,000 --> 00:01:28,000 [cows mooing] 10 00:01:28,000 --> 00:01:34,000 ♪ ♪ 11 00:01:34,000 --> 00:01:38,000 It's inside everything that lives. 12 00:01:38,000 --> 00:01:45,000 ♪ ♪ 13 00:01:50,000 --> 00:01:53,000 Over half the human body 14 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 is composed of water. 15 00:01:55,000 --> 00:02:02,000 ♪ ♪ 16 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 And it's here 17 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 at the river's edge 18 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 where our civilization started to develop 19 00:02:20,000 --> 00:02:21,000 in Africa. 20 00:02:24,000 --> 00:02:27,000 [water sloshing] 21 00:02:27,000 --> 00:02:35,000 ♪ ♪ 22 00:02:39,000 --> 00:02:43,000 [playful chatter] 23 00:02:45,000 --> 00:02:49,000 Lives on the banks of the Great Zambezi 24 00:02:49,000 --> 00:02:53,000 still respond to its ebb and flow. 25 00:02:53,000 --> 00:03:00,000 ♪ ♪ 26 00:03:01,000 --> 00:03:05,000 [water sloshing] 27 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 When the wetlands swell... 28 00:03:10,000 --> 00:03:14,000 The Lozi people take to their boats, 29 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 seeking higher ground. 30 00:03:19,000 --> 00:03:23,000 [water sloshing] 31 00:03:38,000 --> 00:03:42,000 [water sloshing] 32 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 This annual ritual 33 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 is called Kuomboka, 34 00:03:48,000 --> 00:03:52,000 which means "getting out of the water." 35 00:03:52,000 --> 00:03:59,000 ♪ ♪ 36 00:03:59,000 --> 00:04:01,000 According to legend, 37 00:04:01,000 --> 00:04:04,000 the god Nyambe 38 00:04:04,000 --> 00:04:07,000 commanded man to build the first canoe 39 00:04:07,000 --> 00:04:10,000 in anticipation of the flood. 40 00:04:10,000 --> 00:04:17,000 ♪ ♪ 41 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 Each year, the Lozi leave, 42 00:04:28,000 --> 00:04:31,000 reassured the soil is renewed 43 00:04:31,000 --> 00:04:33,000 for a future harvest. 44 00:04:34,000 --> 00:04:40,000 ♪ ♪ 45 00:04:40,000 --> 00:04:42,000 They'll return again 46 00:04:42,000 --> 00:04:46,000 when the gentle floods subside. 47 00:04:52,000 --> 00:04:56,000 [water trickling] 48 00:04:59,000 --> 00:05:04,000 Rivers flow like arteries, 49 00:05:04,000 --> 00:05:07,000 carrying the lifeblood of existence 50 00:05:07,000 --> 00:05:09,000 huge distances 51 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 across many different terrains. 52 00:05:14,000 --> 00:05:18,000 [water roaring] 53 00:05:18,000 --> 00:05:25,000 ♪ ♪ 54 00:05:51,000 --> 00:05:54,000 Cascading over Victoria Falls, 55 00:05:54,000 --> 00:05:58,000 the Zambezi becomes the largest curtain 56 00:05:58,000 --> 00:06:01,000 of falling water on Earth. 57 00:06:01,000 --> 00:06:09,000 ♪ ♪ 58 00:06:17,000 --> 00:06:23,000 People here call it Mosi-oa-Tunya, 59 00:06:23,000 --> 00:06:25,000 "the smoke that thunders." 60 00:06:26,000 --> 00:06:33,000 ♪ ♪ 61 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 Towering clouds of mist 62 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 can be seen from miles away. 63 00:06:46,000 --> 00:06:54,000 ♪ ♪ 64 00:07:18,000 --> 00:07:21,000 Plumes of spray 65 00:07:21,000 --> 00:07:23,000 soak everything in reach... 66 00:07:23,000 --> 00:07:30,000 ♪ ♪ 67 00:07:32,000 --> 00:07:36,000 Allowing lush rain forest to thrive 68 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 wherever it can take root. 69 00:07:38,000 --> 00:07:46,000 ♪ ♪ 70 00:07:58,000 --> 00:08:01,000 [water rushing] 71 00:08:01,000 --> 00:08:05,000 Tumbling over the soft limestone beneath, 72 00:08:05,000 --> 00:08:07,000 the Zambezi 73 00:08:08,000 --> 00:08:11,000 flows for another 1,000 miles 74 00:08:11,000 --> 00:08:13,000 towards the east coast of Africa. 75 00:08:15,000 --> 00:08:21,000 ♪ ♪ 76 00:08:21,000 --> 00:08:24,000 Most rivers end their journey 77 00:08:24,000 --> 00:08:27,000 when the fresh water they carry 78 00:08:27,000 --> 00:08:29,000 finally meets the sea. 79 00:08:33,000 --> 00:08:36,000 [water splashing, birds cawing] 80 00:08:46,000 --> 00:08:51,000 Oceans wrap the entire world with their embrace. 81 00:08:53,000 --> 00:08:56,000 [waves crashing] 82 00:09:03,000 --> 00:09:05,000 They hold over 90% 83 00:09:05,000 --> 00:09:08,000 of the Earth's water, 84 00:09:08,000 --> 00:09:12,000 and so the majority of life on the planet 85 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 lives in the mysterious deep. 86 00:09:26,000 --> 00:09:29,000 Out at sea, 87 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 water evaporates and ascends as vapor 88 00:09:32,000 --> 00:09:33,000 into the sky. 89 00:09:33,000 --> 00:09:41,000 ♪ ♪ 90 00:09:46,000 --> 00:09:48,000 On the western coast of Southern Africa, 91 00:09:48,000 --> 00:09:52,000 where sea and sand dunes meet, 92 00:09:52,000 --> 00:09:55,000 tiny droplets 93 00:09:55,000 --> 00:09:58,000 reach land as a spray of ocean mist. 94 00:09:58,000 --> 00:10:05,000 ♪ ♪ 95 00:10:05,000 --> 00:10:08,000 [birds and insects chirping] 96 00:10:08,000 --> 00:10:13,000 ♪ ♪ 97 00:10:13,000 --> 00:10:16,000 Just the smallest amounts of moisture 98 00:10:16,000 --> 00:10:19,000 allow the most resilient plants 99 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 to call the desert their home. 100 00:10:21,000 --> 00:10:29,000 ♪ ♪ 101 00:10:39,000 --> 00:10:44,000 Inland, from Cape Town to Namibia, 102 00:10:45,000 --> 00:10:47,000 water in any form rarely touches 103 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 this arid region of Namaqualand. 104 00:10:50,000 --> 00:10:53,000 ♪ ♪ 105 00:10:53,000 --> 00:10:57,000 Yet one sprinkling of seasonal rain, 106 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 and this blank canvas 107 00:10:59,000 --> 00:11:04,000 transforms into a masterpiece of nature. 108 00:11:06,000 --> 00:11:09,000 [insects chirping] 109 00:11:10,000 --> 00:11:17,000 ♪ ♪ 110 00:11:32,000 --> 00:11:37,000 With over 3,000 different species of wildflower, 111 00:11:37,000 --> 00:11:41,000 it's called the greatest garden on Earth. 112 00:11:41,000 --> 00:11:48,000 ♪ ♪ 113 00:11:54,000 --> 00:11:57,000 Dazzling but ephemeral, 114 00:11:57,000 --> 00:12:02,000 flowers must compete to attract pollinators 115 00:12:02,000 --> 00:12:05,000 with the intensity of their blooms. 116 00:12:05,000 --> 00:12:13,000 ♪ ♪ 117 00:12:23,000 --> 00:12:26,000 Despite so little water, 118 00:12:26,000 --> 00:12:29,000 it's the most biodiverse desert on Earth. 119 00:12:29,000 --> 00:12:37,000 ♪ ♪ 120 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 When the hot winds return, 121 00:12:51,000 --> 00:12:55,000 fertilized seeds fall onto the desert floor. 122 00:12:55,000 --> 00:13:03,000 ♪ ♪ 123 00:13:05,000 --> 00:13:07,000 They wait 124 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 patiently in the dust 125 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 for the rains to return once more. 126 00:13:13,000 --> 00:13:20,000 ♪ ♪ 127 00:13:23,000 --> 00:13:26,000 [wind whooshing] 128 00:13:41,000 --> 00:13:43,000 Water 129 00:13:43,000 --> 00:13:46,000 is a shape-shifter. 130 00:13:46,000 --> 00:13:49,000 It can flow freely 131 00:13:49,000 --> 00:13:53,000 high above us as rivers in the sky. 132 00:13:54,000 --> 00:14:02,000 ♪ ♪ 133 00:14:05,000 --> 00:14:09,000 Clouds of billowing vapor 134 00:14:09,000 --> 00:14:13,000 can cover hundreds of miles in a day. 135 00:14:13,000 --> 00:14:16,000 [thunder rumbling] 136 00:14:16,000 --> 00:14:23,000 ♪ ♪ 137 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 The desert people of South Africa 138 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 would summon the rain 139 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 with a ritual dance. 140 00:14:40,000 --> 00:14:43,000 [thunder rumbling] 141 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 When the heavens do let loose, 142 00:14:51,000 --> 00:14:55,000 tons of water pour onto the ground... 143 00:14:55,000 --> 00:14:58,000 [rain pattering] 144 00:14:59,000 --> 00:15:01,000 Quenching the Earth below. 145 00:15:02,000 --> 00:15:09,000 ♪ ♪ 146 00:15:18,000 --> 00:15:21,000 [insects buzzing] 147 00:15:21,000 --> 00:15:28,000 ♪ ♪ 148 00:15:28,000 --> 00:15:32,000 Every year in Botswana, 149 00:15:32,000 --> 00:15:35,000 summer rains that fell upstream 150 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 four months ago 151 00:15:37,000 --> 00:15:40,000 start to flow into the Kalahari Desert. 152 00:15:40,000 --> 00:15:44,000 ♪ ♪ 153 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 [elephants grunting, footsteps stomping] 154 00:15:58,000 --> 00:16:05,000 ♪ ♪ 155 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 These elephants 156 00:16:09,000 --> 00:16:13,000 are drawn here as if by a magnetic force. 157 00:16:13,000 --> 00:16:16,000 [elephants grunting] 158 00:16:16,000 --> 00:16:21,000 ♪ ♪ 159 00:16:21,000 --> 00:16:24,000 [footsteps stomping] 160 00:16:24,000 --> 00:16:32,000 ♪ ♪ 161 00:16:37,000 --> 00:16:39,000 In the dry season, 162 00:16:39,000 --> 00:16:41,000 they time their migration 163 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 to the promise of seasonal floods. 164 00:16:44,000 --> 00:16:51,000 ♪ ♪ 165 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 They can walk for 50 miles 166 00:17:02,000 --> 00:17:05,000 without a drop to drink. 167 00:17:05,000 --> 00:17:12,000 ♪ ♪ 168 00:17:21,000 --> 00:17:23,000 Elephants never forget their map 169 00:17:23,000 --> 00:17:25,000 of where to find water. 170 00:17:26,000 --> 00:17:33,000 ♪ ♪ 171 00:17:40,000 --> 00:17:43,000 [elephants grunting] 172 00:17:45,000 --> 00:17:49,000 The eldest females remember best 173 00:17:49,000 --> 00:17:52,000 and pass on this precious knowledge 174 00:17:52,000 --> 00:17:54,000 to their young. 175 00:17:55,000 --> 00:18:03,000 ♪ ♪ 176 00:18:25,000 --> 00:18:28,000 Their long trek is rewarded 177 00:18:28,000 --> 00:18:33,000 with the first true bath of the season. 178 00:18:33,000 --> 00:18:41,000 ♪ ♪ 179 00:18:59,000 --> 00:19:02,000 [birds and insects chirping] 180 00:19:02,000 --> 00:19:06,000 [water sloshing] 181 00:19:10,000 --> 00:19:11,000 [birds and insects chirping] 182 00:19:11,000 --> 00:19:14,000 [wings fluttering] 183 00:19:14,000 --> 00:19:19,000 When the floods fully appear, 184 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 the Okavango Delta grows 185 00:19:21,000 --> 00:19:24,000 three times in size. 186 00:19:24,000 --> 00:19:30,000 ♪ ♪ 187 00:19:30,000 --> 00:19:34,000 It's one of the largest watering holes on Earth, 188 00:19:35,000 --> 00:19:36,000 so large, 189 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 it can be seen from space. 190 00:19:39,000 --> 00:19:46,000 ♪ ♪ 191 00:19:48,000 --> 00:19:51,000 A multitude of other animals arrive 192 00:19:51,000 --> 00:19:53,000 to share this unique 193 00:19:53,000 --> 00:19:56,000 and delicate ecosystem. 194 00:19:56,000 --> 00:20:03,000 ♪ ♪ 195 00:20:16,000 --> 00:20:19,000 These wetlands give refuge 196 00:20:19,000 --> 00:20:23,000 to some of Africa's most iconic creatures. 197 00:20:23,000 --> 00:20:30,000 ♪ ♪ 198 00:20:32,000 --> 00:20:35,000 [wildebeest grunting] 199 00:20:35,000 --> 00:20:40,000 ♪ ♪ 200 00:20:40,000 --> 00:20:43,000 [birds and insects chirping, frogs croaking] 201 00:20:47,000 --> 00:20:52,000 Like every living thing, 202 00:20:52,000 --> 00:20:55,000 we emerged from water. 203 00:20:55,000 --> 00:21:02,000 ♪ ♪ 204 00:21:06,000 --> 00:21:08,000 It is the origin 205 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 of life itself... 206 00:21:13,000 --> 00:21:16,000 And creates the vibrant diversity 207 00:21:16,000 --> 00:21:17,000 of our world. 208 00:21:18,000 --> 00:21:22,000 ♪ ♪ 209 00:21:23,000 --> 00:21:26,000 [birds and insects chirping] 210 00:21:26,000 --> 00:21:33,000 ♪ ♪ 211 00:21:39,000 --> 00:21:42,000 As rain and rivers, 212 00:21:42,000 --> 00:21:45,000 oceans and fog... 213 00:21:46,000 --> 00:21:50,000 Water's cycle never sleeps 214 00:21:50,000 --> 00:21:53,000 on its epic odyssey 215 00:21:53,000 --> 00:21:55,000 around the globe. 216 00:21:56,000 --> 00:22:03,000 ♪ ♪ 217 00:22:06,000 --> 00:22:09,000 [water trickling] 218 00:22:09,000 --> 00:22:12,000 [birds and insects chirping] 13292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.