All language subtitles for Walking.Tall.2004.720p.BrRip

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:02:28,093 --> 00:02:29,886 - Here you go. - Thanks, man. 3 00:02:29,803 --> 00:02:31,096 See you tomorrow. 4 00:03:16,095 --> 00:03:17,305 How you doing? 5 00:03:18,890 --> 00:03:19,807 Okay. 6 00:03:21,309 --> 00:03:24,019 - When did the mill close? - Three years ago this August. 7 00:03:24,186 --> 00:03:26,689 If you're looking for work, you may want to try Aberdeen. 8 00:03:26,897 --> 00:03:28,899 That's about the closest mill work you'll find. 9 00:03:29,107 --> 00:03:31,109 - Too bad. - It's just simple economics. 10 00:03:31,318 --> 00:03:34,112 You know, we have a really nice casino, the Wild Cherry. 11 00:03:34,195 --> 00:03:36,781 Want to make some money, maybe you ought to go on down... 12 00:03:36,906 --> 00:03:38,700 and try your luck at the blackjack tables. 13 00:03:38,908 --> 00:03:40,785 No, I don't think so. Thanks. 14 00:03:41,285 --> 00:03:42,703 You're Chris Vaughn? 15 00:03:45,080 --> 00:03:47,791 Well, hell. I know all about you, Chris. 16 00:03:48,292 --> 00:03:50,711 I know your folks. I'm Sheriff Stan Watkins. 17 00:03:50,919 --> 00:03:53,213 - How you doing? - Ralston, get out of the car! 18 00:03:53,296 --> 00:03:56,007 You're looking at a real soldier here. Pay some respects. 19 00:03:56,299 --> 00:03:58,217 - Welcome home, soldier. - Thanks. 20 00:03:58,509 --> 00:03:59,802 Well, hell, Chris. 21 00:04:00,303 --> 00:04:03,597 - I'll give you a ride up to your folks'. - No, I'm fine. Thank you. 22 00:04:03,806 --> 00:04:05,182 - I insist. - I'll walk. 23 00:04:05,307 --> 00:04:06,517 - It's my pleasure. - It's okay. 24 00:04:06,684 --> 00:04:09,603 I won't take no for an answer. Get in the car. 25 00:04:12,814 --> 00:04:15,191 - Did I scare you with that one? - Little bit. 26 00:04:16,609 --> 00:04:17,819 I scared him. 27 00:04:25,117 --> 00:04:26,410 You were gone a while, huh? 28 00:04:26,410 --> 00:04:29,413 Eight years. Harstad was sheriff back then. 29 00:04:30,414 --> 00:04:31,790 Aaron Harstad, yeah. 30 00:04:33,583 --> 00:04:34,584 Sad story. 31 00:04:35,001 --> 00:04:39,297 About five months back, he fell asleep at the wheel and hit a tree. 32 00:04:40,882 --> 00:04:43,092 Car folded up like an accordion. 33 00:04:44,718 --> 00:04:47,679 He was a good man. A good man and a good sheriff. 34 00:05:09,700 --> 00:05:10,784 All right. 35 00:05:14,996 --> 00:05:17,999 - Thank you very much for the ride. - Welcome home, Chris. 36 00:05:21,711 --> 00:05:24,088 It's election month. I'm your man. 37 00:05:27,091 --> 00:05:29,009 Okay. Say hey to your old man. 38 00:05:30,302 --> 00:05:31,219 Let's go. 39 00:05:57,202 --> 00:05:58,494 Can I help you? 40 00:06:01,080 --> 00:06:03,916 Little brother. You come over here and give me a hug. 41 00:06:12,507 --> 00:06:14,718 - You look great. - What is this? 42 00:06:15,009 --> 00:06:18,012 I couldn't let you be the only one looking good in uniform. 43 00:06:18,304 --> 00:06:20,306 Hey, Ma. Chris is here. 44 00:06:20,806 --> 00:06:22,892 - Whose tent? - That's for Pete. 45 00:06:23,517 --> 00:06:25,019 - Watch out, now. - Chris. 46 00:06:26,312 --> 00:06:28,188 - Look at you. - Mom, how you doing? 47 00:06:32,400 --> 00:06:34,486 How long's your leave? How long do we have you? 48 00:06:34,694 --> 00:06:36,321 For good. I'm home. 49 00:06:36,404 --> 00:06:38,614 - Really? You're not kidding? - No. 50 00:06:43,994 --> 00:06:45,913 - Hey, Dad. - Welcome back. 51 00:06:47,790 --> 00:06:51,209 I wish you had told us exactly when you were coming. I'd have cooked. 52 00:06:51,501 --> 00:06:53,086 - This is fine, Mom. - We love Chinese. 53 00:06:53,086 --> 00:06:55,380 - No, this is great. - So what are you going to do now? 54 00:06:55,713 --> 00:06:59,008 I was planning to work at the mill, but you never mentioned it closed. 55 00:06:59,092 --> 00:07:01,594 We didn't want to bother you when your father got laid off. 56 00:07:01,802 --> 00:07:03,804 I got my business. You saw the furniture outside. 57 00:07:04,013 --> 00:07:07,016 And I substitute at the elementary school. Michelle pitches in... 58 00:07:07,182 --> 00:07:08,892 we try to keep things simple. 59 00:07:09,101 --> 00:07:10,102 Pete. 60 00:07:11,186 --> 00:07:13,605 - This is your Uncle Chris. - Hey, Pete. 61 00:07:13,813 --> 00:07:15,190 Sit down. Say hello. 62 00:07:15,398 --> 00:07:17,317 Last time he saw you, you were barely walking. 63 00:07:17,483 --> 00:07:20,111 - And now I'm camping. - I said you could sleep on the couch. 64 00:07:20,319 --> 00:07:21,404 It was Chris' room first. 65 00:07:21,612 --> 00:07:24,490 Your tent's going to take on water. I can show you how to rig it. 66 00:07:24,698 --> 00:07:26,992 Doesn't look like it's going to rain to me, Colonel. 67 00:07:27,201 --> 00:07:28,410 Sit down. Eat something. 68 00:07:28,619 --> 00:07:30,912 First of all, I was a sergeant. I worked for a living. 69 00:07:31,079 --> 00:07:32,289 A grunt. 70 00:07:33,081 --> 00:07:35,500 - Did you ever smoke anybody? - Pete! 71 00:07:37,418 --> 00:07:40,379 Poppa's still got your gun locked up in the garage. 72 00:07:40,713 --> 00:07:44,091 - Would you teach me how to shoot? - I figured that'd be scrap metal by now. 73 00:07:44,300 --> 00:07:47,511 No. I'm still hoping you'll melt that thing down on your own. 74 00:07:48,220 --> 00:07:50,097 - Sorry, Pete. - Whatever. 75 00:07:50,389 --> 00:07:52,891 - I'm out of here, Mom. - Be back by 10:00. 76 00:07:53,183 --> 00:07:54,517 - 10:30. - 10:00. 77 00:07:54,809 --> 00:07:56,186 Remind you of anyone? 78 00:08:45,397 --> 00:08:47,608 Okay, it rained. Happy? 79 00:08:49,693 --> 00:08:50,610 No. 80 00:08:54,280 --> 00:08:56,282 Why don't you crash on the floor? 81 00:08:57,909 --> 00:09:00,912 Okay. I'll crash on the floor. You crash on the bed. 82 00:09:10,295 --> 00:09:11,505 Keep you dry. 83 00:09:14,382 --> 00:09:16,092 Did you really kill people? 84 00:09:51,416 --> 00:09:53,293 - Ray-Ray. - Hello, pudding. 85 00:09:54,586 --> 00:09:56,588 - What's up, man? - Good to see you, man. 86 00:09:56,796 --> 00:09:58,715 - How you doing? - I'm all right. 87 00:10:00,383 --> 00:10:01,384 What is that? 88 00:10:01,384 --> 00:10:04,386 - That's the Love Machine. - Girls actually get in there? 89 00:10:08,015 --> 00:10:10,309 - How you been? - Good. 90 00:10:10,392 --> 00:10:12,310 - Clean living? - Please. You want a beer? 91 00:10:12,519 --> 00:10:15,605 No. Believe it or not, I quit drinking. I'd take a soda, though. 92 00:10:15,688 --> 00:10:17,106 Okay. Here. 93 00:10:17,482 --> 00:10:18,608 Thanks, man. 94 00:10:20,902 --> 00:10:23,112 Like that? When you left town... 95 00:10:23,320 --> 00:10:25,990 it gave me the idea I should do something with my life, too. 96 00:10:26,198 --> 00:10:30,202 So I went down to Seattle, got a guitar, and became all about music. 97 00:10:30,494 --> 00:10:33,580 And then, pretty soon, I was about music and drugs... 98 00:10:33,705 --> 00:10:36,499 and pretty soon I was basically just about drugs... 99 00:10:37,083 --> 00:10:39,502 and ended up doing two years for B and E. 100 00:10:41,712 --> 00:10:42,713 I'm sorry. 101 00:10:44,215 --> 00:10:47,801 Look at me now, though, right? I've been clean and sober 14 months. 102 00:10:48,010 --> 00:10:52,013 Doing construction and renewing those supportive and healthy friendships... 103 00:10:52,305 --> 00:10:53,306 from my past. 104 00:10:53,390 --> 00:10:56,601 Matter of fact, I talked to the bastards, told them you were back... 105 00:10:56,809 --> 00:10:59,604 and they asked me to politely remind you that it is Saturday. 106 00:10:59,687 --> 00:11:02,106 - As in... - As in, kick-off's in 20 minutes. 107 00:11:08,195 --> 00:11:10,113 - Like old times. - You guys still doing it. 108 00:11:10,197 --> 00:11:11,198 We're still doing it. 109 00:11:11,406 --> 00:11:13,992 - Playing ball? - Absolutely. Let's go, superstar! 110 00:11:14,200 --> 00:11:17,287 - Just like the old days. Go deep. - Come on. 111 00:11:19,580 --> 00:11:20,998 When did that happen? 112 00:11:21,207 --> 00:11:22,291 Jay Hamilton Field. 113 00:11:22,416 --> 00:11:25,294 His parents hadn't left him the mill for more than two minutes... 114 00:11:25,419 --> 00:11:27,212 - before he shut it down. - Why? 115 00:11:28,297 --> 00:11:29,298 Heads up! 116 00:11:29,798 --> 00:11:31,591 Because I opened my casino. 117 00:11:32,592 --> 00:11:34,219 Still got a gun, huh, Jay? 118 00:11:34,511 --> 00:11:36,095 Still got your reflexes. 119 00:11:36,513 --> 00:11:39,015 What? Did you get tired of being all that you could be? 120 00:11:39,182 --> 00:11:41,100 - No. I'm still all I can be. - Really? 121 00:11:41,309 --> 00:11:43,602 - I'll just have to see about that. - Yeah. 122 00:11:44,520 --> 00:11:47,314 - What brings you home? - I just want to relax. Catch my breath. 123 00:11:47,398 --> 00:11:48,815 - You? Relax? - Yeah. 124 00:11:53,403 --> 00:11:54,487 Not today. 125 00:11:57,198 --> 00:11:58,700 I got it. 126 00:11:59,283 --> 00:12:00,910 Let's go. Come on! 127 00:12:09,084 --> 00:12:10,919 Is that how it's going to be? 128 00:12:11,420 --> 00:12:12,796 That's how it is. 129 00:12:12,879 --> 00:12:15,799 - Full contact, huh? - That's two-hand touch. Too rough? 130 00:12:16,007 --> 00:12:17,091 Sorry, ladies. 131 00:12:20,011 --> 00:12:21,387 Pick up the outside! 132 00:12:24,515 --> 00:12:26,684 - Fumble! - Set! 133 00:12:29,311 --> 00:12:30,812 How's that for touch? 134 00:12:32,481 --> 00:12:34,899 - That was pretty, wasn't it? - Want to go get your pads? 135 00:12:34,983 --> 00:12:36,317 - That the best you got? - What? 136 00:12:36,484 --> 00:12:38,403 - Here, take a walk... - And knock a long loose? 137 00:12:38,611 --> 00:12:40,488 - Touchdown. - First and your last. 138 00:12:48,787 --> 00:12:51,790 - You want to go? - Nobody's going. We're not going to go. 139 00:12:58,713 --> 00:13:00,089 You almost caught it. 140 00:13:04,885 --> 00:13:07,596 - We stop them here, we win, right? - Right, boys, last play. 141 00:13:07,679 --> 00:13:10,390 - You know how I like winning. - We need to put this to rest. 142 00:13:10,599 --> 00:13:13,810 - I will take care of Ray. - You two cross. You stay in and block. 143 00:13:14,102 --> 00:13:16,020 Booth? Isolate on Vaughn. 144 00:13:16,187 --> 00:13:17,981 - You two cross... - Just give me the ball. 145 00:13:18,106 --> 00:13:20,399 - Go low. Left knee. - All right, man. 146 00:13:20,691 --> 00:13:23,402 You got it? On the first hut. Ready? Break! 147 00:13:24,820 --> 00:13:25,779 Be strong. 148 00:13:29,116 --> 00:13:31,201 All right, Chris Vaughn. Last chance. 149 00:13:32,994 --> 00:13:35,497 - Black-nineteen! Black! - Watch the outside! 150 00:13:40,918 --> 00:13:41,919 I'm open! 151 00:13:49,384 --> 00:13:50,510 That's game. 152 00:13:52,387 --> 00:13:53,680 Sorry about that. 153 00:13:56,182 --> 00:13:57,183 Cool, man. 154 00:14:03,397 --> 00:14:04,815 Nice game, ladies. 155 00:14:05,608 --> 00:14:07,192 What the hell was that? 156 00:14:14,199 --> 00:14:17,118 That was a great game, wasn't it? Is that the bad one? 157 00:14:19,412 --> 00:14:22,081 - Yeah, it was good. - Hey, welcome home. 158 00:14:23,499 --> 00:14:24,792 Good to be back. 159 00:14:25,584 --> 00:14:26,919 See you around. 160 00:14:27,795 --> 00:14:31,089 If you're not doing anything later on, want to come by the casino? 161 00:14:31,381 --> 00:14:35,385 Introduce you to some nice girls. Drinks are on me. What do you say? 162 00:14:39,097 --> 00:14:40,681 - See you tonight. - Cool. 163 00:14:41,098 --> 00:14:42,600 I'll see you later on. 164 00:14:46,312 --> 00:14:47,187 Be good. 165 00:14:52,400 --> 00:14:55,820 Hey, Sarge. Good game. Maybe next time. 166 00:14:57,614 --> 00:14:58,614 Hold up. 167 00:15:01,409 --> 00:15:04,620 Maybe next time I won't see you in the bleachers, smoking weed. 168 00:15:14,295 --> 00:15:15,713 Welcome home, buddy. 169 00:15:18,007 --> 00:15:20,384 I thought you had to be Native American to own a casino. 170 00:15:20,718 --> 00:15:23,721 - Hamilton's one-sixteenth Blackfoot now. - Put it on his application. 171 00:15:23,888 --> 00:15:27,307 And what he slid under the table convinced the powers that be it was true. 172 00:15:27,391 --> 00:15:31,019 - It's ours for the taking tonight. - Let's pick some cherries, boys. 173 00:15:31,311 --> 00:15:33,605 - Here we go. - I'm feeling lucky. 174 00:15:33,813 --> 00:15:36,608 Just so you guys know, I'm done after I triple my money. 175 00:15:36,691 --> 00:15:38,609 That's what you said last time. 176 00:15:38,818 --> 00:15:40,695 You wound up selling your body for bus fare. 177 00:15:40,903 --> 00:15:42,113 He had to walk. 178 00:15:42,488 --> 00:15:44,907 Nobody's going to have any problems finding this place. 179 00:15:45,115 --> 00:15:48,619 It's the subtle attention to aesthetics that I find most impressive. 180 00:15:48,994 --> 00:15:51,204 Blends in with the mountain so nicely. 181 00:15:52,581 --> 00:15:54,916 - Hi there. - Hi. How you doing? 182 00:15:59,796 --> 00:16:02,006 - See? Not bad, huh? - It's not bad. 183 00:16:02,506 --> 00:16:05,009 A lot of pretty girls. I'm getting chips. Let's gamble. 184 00:16:05,217 --> 00:16:07,302 We'll see you at the Shower Tower, okay? 185 00:16:09,304 --> 00:16:12,891 Isn't it wonderful? All your gambling needs under one great, big roof. 186 00:16:13,808 --> 00:16:17,520 You got your ATM machines, tellers to cash your paycheck... 187 00:16:17,687 --> 00:16:20,398 and when you're here, you don't got to worry about things... 188 00:16:20,481 --> 00:16:24,693 like child support, rent, laws of mathematical probability. 189 00:16:31,283 --> 00:16:34,703 Gentlemen, Mr. Hamilton would like to invite you to the VIP lounge. 190 00:16:44,211 --> 00:16:47,089 - The dream team. You all healed up? - Nice place. 191 00:16:48,215 --> 00:16:49,508 Welcome to my world. 192 00:16:49,508 --> 00:16:53,511 Tonight all the drinks are on the house. If you need a line of credit, say how much. 193 00:16:53,803 --> 00:16:56,389 If you need a little female companionship, done. 194 00:16:57,098 --> 00:16:58,099 All right? 195 00:16:58,308 --> 00:17:01,018 - Get inside. Have a good time. - Where you going? 196 00:17:01,185 --> 00:17:04,188 Don't you worry about me. I got a few things to do. Enjoy. 197 00:17:06,607 --> 00:17:09,693 Just remember, nothing in here is free. Ma'am. 198 00:17:11,319 --> 00:17:13,196 - Cherry shot? - Ray, be nice. 199 00:17:13,488 --> 00:17:15,698 Come on, this place is nothing but fake boobs... 200 00:17:15,907 --> 00:17:18,201 and real assholes, if you ask me. 201 00:17:18,409 --> 00:17:19,410 Just water for me. 202 00:17:19,619 --> 00:17:22,204 Drink up. We got money to win and girls just waiting. 203 00:17:22,413 --> 00:17:24,206 - We are VIPs. - Here's to you, Chris. 204 00:17:24,415 --> 00:17:25,916 - Welcome home. - Cheers. 205 00:17:27,501 --> 00:17:28,710 Let's play, boys. 206 00:17:29,795 --> 00:17:31,296 Go right ahead. 207 00:17:32,005 --> 00:17:33,215 Already lost $1... 208 00:17:33,381 --> 00:17:34,716 Good night. 209 00:17:35,216 --> 00:17:37,885 Okay. Don't say we never did nothing for you. 210 00:17:38,886 --> 00:17:41,389 Don't worry, buddy, everybody's scared their first time. 211 00:17:41,597 --> 00:17:43,516 - Come on. - Get in there, Chris. 212 00:17:45,100 --> 00:17:47,811 Okay, just sit back and enjoy it. 213 00:17:48,896 --> 00:17:51,481 - This'll get you started. - lf you're not back by morning... 214 00:17:51,815 --> 00:17:53,108 we'll send a search party. 215 00:17:53,191 --> 00:17:54,901 - Have fun. - Stop drinking. 216 00:19:06,091 --> 00:19:08,719 You from here, or are you just visiting? 217 00:19:12,597 --> 00:19:13,890 A little of both. 218 00:19:15,892 --> 00:19:17,185 I grew up here. 219 00:19:19,312 --> 00:19:21,397 So you're seeing all the old faces. 220 00:19:22,898 --> 00:19:24,316 You could say that. 221 00:19:33,617 --> 00:19:35,493 Your voice sounds very familiar. 222 00:19:42,500 --> 00:19:43,501 Chris. 223 00:19:44,585 --> 00:19:45,586 Deni. 224 00:20:06,814 --> 00:20:09,107 - Look who's back. - So, good surprise? 225 00:20:09,316 --> 00:20:13,403 I told you it was better than gambling. You met Candi? 226 00:20:13,695 --> 00:20:15,780 - Hello. - Hey, Candi. 227 00:20:17,490 --> 00:20:18,408 Let's go. 228 00:20:19,409 --> 00:20:21,202 Six, easy six. Looking for a six to win. 229 00:20:21,285 --> 00:20:23,204 We can do a six. Can we do a six? 230 00:20:23,412 --> 00:20:25,289 I think I can do a six, right? 231 00:20:25,789 --> 00:20:28,500 We got liftoff! Whack it, boys. Whack it. 232 00:20:29,793 --> 00:20:31,795 Blue or pink, what do you think? 233 00:20:34,714 --> 00:20:36,216 Who's up for two out of three? 234 00:20:36,299 --> 00:20:39,093 I'm getting killed. Let me have a C-note to put $200 on a bet. 235 00:20:39,385 --> 00:20:40,303 - No. - Come on. 236 00:20:40,386 --> 00:20:41,721 Hell, no. 237 00:20:41,887 --> 00:20:43,013 Look at them. 238 00:20:44,807 --> 00:20:45,683 He's hot. 239 00:20:47,017 --> 00:20:49,811 - That's what I'm talking about. - Give me a hard six. 240 00:20:50,687 --> 00:20:51,813 - $5, hard six? - Yes. 241 00:20:51,980 --> 00:20:54,607 - I'm in. - Hard six. $5 on hard six. 242 00:20:54,816 --> 00:20:57,402 There's another $100. Boom. Give me some dice. 243 00:20:57,610 --> 00:20:59,612 Looking for a six. 244 00:20:59,987 --> 00:21:02,406 All right. Oh, please. Please. 245 00:21:03,115 --> 00:21:04,617 Thank you. And you. 246 00:21:06,118 --> 00:21:08,412 - Jimmy, don't roll. Give me the dice. - No, I got it. 247 00:21:08,620 --> 00:21:10,706 Hard six, six. Looking for a six. 248 00:21:12,207 --> 00:21:15,210 Seven out. Line in, the dark side wins. 249 00:21:15,418 --> 00:21:17,003 Last come'll get you some. 250 00:21:20,381 --> 00:21:24,301 - You're good. But I saw it. - Saw what? 251 00:21:25,302 --> 00:21:26,595 I saw the switch. 252 00:21:27,221 --> 00:21:28,597 This is a clean game, asshole. 253 00:21:30,599 --> 00:21:32,017 Let's see about that. 254 00:21:34,811 --> 00:21:36,479 Bet you'll roll a seven. 255 00:21:39,190 --> 00:21:40,816 It's not your roll, sir. 256 00:21:43,402 --> 00:21:45,195 Sir, it's not your roll. 257 00:21:45,404 --> 00:21:46,989 Will you call security? 258 00:21:47,114 --> 00:21:49,116 Put your bets down on the passline. 259 00:21:49,283 --> 00:21:51,993 - These dice are coming up seven. - Why don't we just let it go? 260 00:21:52,285 --> 00:21:54,204 No. We're going to let it ride, Jimmy. 261 00:21:54,204 --> 00:21:55,997 The dice are coming up seven. 262 00:21:57,081 --> 00:22:00,084 - It's not your roll, sir. - Come on, baby. 263 00:22:02,795 --> 00:22:05,381 - What a surprise. - No, folks. No payouts. 264 00:22:05,589 --> 00:22:07,007 - Wait a minute. - Calm down. 265 00:22:07,216 --> 00:22:09,217 Just take care of that bet, then we're even. 266 00:22:09,384 --> 00:22:11,219 I would, but it wasn't a legitimate bet. 267 00:22:11,303 --> 00:22:12,304 You're not the shooter. 268 00:22:12,387 --> 00:22:14,389 - Security. - It's not your roll, sir. 269 00:22:15,014 --> 00:22:19,018 - Is there a problem? - The problem is your dice are loaded. 270 00:22:19,894 --> 00:22:21,812 Does your boss know about this? 271 00:22:22,897 --> 00:22:24,690 Just give me my money. 272 00:22:32,697 --> 00:22:34,783 Come on. Let's go. 273 00:22:52,892 --> 00:22:54,518 What now, bitch? Come on! 274 00:23:38,392 --> 00:23:39,684 Special Forces. 275 00:23:40,685 --> 00:23:43,104 Wow. I'll take that. 276 00:23:53,906 --> 00:23:55,282 What are you doing? 277 00:24:00,120 --> 00:24:02,288 Special Forces. Special treatment. 278 00:24:06,209 --> 00:24:07,919 This guy knows Hamilton. 279 00:24:14,008 --> 00:24:17,302 You just hold him down. Come on, Burke. 280 00:24:58,590 --> 00:24:59,716 Folks. 281 00:25:01,301 --> 00:25:03,887 He's pretty banged up, inside and out. 282 00:25:04,304 --> 00:25:06,889 Whoever did this left him for dead. 283 00:25:07,390 --> 00:25:09,100 A lesser man wouldn't have survived. 284 00:25:09,183 --> 00:25:12,811 - I need a statement from him, Doctor. - He's in no condition to give you one... 285 00:25:13,020 --> 00:25:15,606 I'll also need a copy of your write-up, with toxicology... 286 00:25:15,814 --> 00:25:18,108 - and blood-alcohol level. - What are you talking about? 287 00:25:18,316 --> 00:25:19,901 I'm just trying to get some facts. 288 00:25:19,985 --> 00:25:23,988 You need to be arresting whoever tried to kill my brother, not testing his blood. 289 00:25:24,280 --> 00:25:27,700 I'm just doing my job, Michelle. Okay? I understand how you feel. 290 00:25:27,909 --> 00:25:29,785 But we still don't know who started all this. 291 00:25:29,994 --> 00:25:33,080 - It wasn't Chris. - Just find out who did this to him, Stan. 292 00:25:33,914 --> 00:25:36,083 I'll do my best, Mr. Vaughn. I really will. 293 00:25:36,291 --> 00:25:38,919 In the meantime I have to file a full report. 294 00:25:39,086 --> 00:25:42,881 Will you let me know when I can talk to him? Thank you. 295 00:25:47,009 --> 00:25:49,887 - He's going to be fine, Michelle. - Thanks. 296 00:26:12,616 --> 00:26:15,786 - Beautiful flowers. - Thank you. They're for my best friend. 297 00:26:17,287 --> 00:26:20,916 Hey, Sarge. So much for our VIP status. 298 00:26:26,587 --> 00:26:29,715 Don't they teach you any basic fighting skills in the Army? 299 00:26:30,007 --> 00:26:31,008 How did you do? 300 00:26:31,092 --> 00:26:35,012 Not good. But I tell you, that guy was feeling me this morning. 301 00:26:39,182 --> 00:26:42,811 - You okay? - That was a hell of a homecoming party. 302 00:26:43,603 --> 00:26:47,398 Chris, I don't know if you noticed, but this ain't exactly home anymore. 303 00:27:05,581 --> 00:27:06,582 Hang on. 304 00:27:09,794 --> 00:27:11,420 Let me help you. Come on. 305 00:27:24,599 --> 00:27:26,184 I'm good, Mom. I got it. 306 00:27:29,520 --> 00:27:32,189 - Need some help? - No. I'm just milking it. 307 00:27:35,609 --> 00:27:37,903 There's some old crutches in the garage. 308 00:27:41,781 --> 00:27:44,909 - Thanks, Pete. - Crutches. That's nice. 309 00:27:57,796 --> 00:27:59,214 Did you see the hole? 310 00:28:09,181 --> 00:28:11,517 - Mind if I watch TV? - No, that's cool. 311 00:28:14,686 --> 00:28:17,314 - Somebody's feeling better. - Little bit. 312 00:28:17,481 --> 00:28:18,482 You make this? 313 00:28:18,690 --> 00:28:19,816 Need anything? 314 00:28:19,816 --> 00:28:22,610 - Something wrong? - No, it's good, man. It's good. 315 00:28:23,319 --> 00:28:24,988 No, I'm good, Dad. Thanks. 316 00:28:50,094 --> 00:28:52,805 - Changed the plugs a while back. - I appreciate that, Dad. 317 00:28:53,013 --> 00:28:55,516 I might've had serious issues with your career choice... 318 00:28:55,682 --> 00:28:59,102 but it just didn't seem fair to take it out on an innocent truck. 319 00:29:00,604 --> 00:29:01,688 Where you headed? 320 00:29:01,896 --> 00:29:04,190 I was going into town to get supplies. Want to come? 321 00:29:04,482 --> 00:29:05,400 Let's go. 322 00:29:15,701 --> 00:29:18,995 Your whole life, all you wanted to do was get out of here. 323 00:29:19,412 --> 00:29:21,206 What made you come back now? 324 00:29:22,290 --> 00:29:24,584 You're going to think I'm crazy. 325 00:29:25,084 --> 00:29:27,003 I would think about the mill. 326 00:29:27,587 --> 00:29:31,882 When I was a kid going to visit you at work, the smell of that fresh-cut cedar... 327 00:29:34,009 --> 00:29:35,594 You remember that smell. 328 00:29:37,095 --> 00:29:40,015 I remember a lot of nice things before the mill closed. 329 00:29:44,894 --> 00:29:46,896 When did they go out of business? 330 00:29:47,188 --> 00:29:48,981 Closed about six months ago. 331 00:29:49,815 --> 00:29:52,484 There's a Home Depot about 15 minutes up the road. 332 00:29:54,194 --> 00:29:55,112 And that? 333 00:29:58,198 --> 00:29:59,282 Don't ask. 334 00:30:17,883 --> 00:30:20,218 First of all, I just want to say thanks. 335 00:30:21,803 --> 00:30:24,389 - For what? - For making that stickman. 336 00:30:25,306 --> 00:30:28,100 He's been fired and his gaming permit's been pulled. 337 00:30:28,809 --> 00:30:33,314 I just have no idea why my security cameras didn't catch that. 338 00:30:36,984 --> 00:30:39,611 They miss a lot in your place, don't they, Jay? 339 00:30:40,695 --> 00:30:43,907 - Look, Chris, I hate seeing you like this. - Your boys did it. 340 00:30:44,991 --> 00:30:46,200 Wait a second. 341 00:30:47,785 --> 00:30:50,996 So they got a little rough. They're a bit edgy. Understandably. 342 00:30:51,080 --> 00:30:54,792 You don't know what kind of assholes they have to put up with on a daily basis. 343 00:30:55,084 --> 00:30:57,002 Look, they've been reprimanded. 344 00:30:57,294 --> 00:30:59,004 But they say you went nuts, man. 345 00:30:59,087 --> 00:31:01,089 I'm sorry. Insensitive. 346 00:31:01,298 --> 00:31:04,092 I know the proper term that vets use is post-traumatic stress... 347 00:31:04,300 --> 00:31:07,512 - What the fuck you talking about? - Whatever. You tore my place apart... 348 00:31:07,595 --> 00:31:10,514 and it wasn't easy to get my guys to agree not to press charges. 349 00:31:10,681 --> 00:31:13,892 Chris, if you had a problem, shouldn't you have come to me? 350 00:31:16,520 --> 00:31:18,480 I want to bring you inside. 351 00:31:19,106 --> 00:31:21,316 I want to make you head of security. 352 00:31:22,192 --> 00:31:24,986 - What do you say? - No. 353 00:31:33,202 --> 00:31:36,788 I guess you probably need time to think about it. I figured as much. 354 00:31:40,000 --> 00:31:41,293 This is for you. 355 00:31:42,210 --> 00:31:45,088 It's a little something to help you get, you know... 356 00:31:47,298 --> 00:31:49,091 Come on, man, don't be like that. 357 00:31:49,216 --> 00:31:53,387 I came all the way out here to your house, just to see you get back on your feet. 358 00:31:54,513 --> 00:31:56,098 I'm going to the sheriff. 359 00:31:58,100 --> 00:32:00,185 I'm really sorry you feel that way. 360 00:32:03,396 --> 00:32:05,189 I'll see you around, Chris. 361 00:32:18,618 --> 00:32:20,787 I know, it was a good time, wasn't it? 362 00:32:24,290 --> 00:32:25,291 Excuse me. 363 00:32:26,793 --> 00:32:28,002 Excuse me. 364 00:32:29,211 --> 00:32:30,713 I got to call you back. 365 00:32:32,506 --> 00:32:33,799 Hey, Chris. 366 00:32:34,299 --> 00:32:37,094 It's good to see you up and about. You're looking spiffy. 367 00:32:37,302 --> 00:32:38,887 I'm here to press charges. 368 00:32:39,804 --> 00:32:42,599 This isn't about that incident at the casino a while back? 369 00:32:42,891 --> 00:32:44,017 Yeah. It is. 370 00:32:44,309 --> 00:32:46,185 Because that matter's closed. 371 00:32:46,894 --> 00:32:50,398 You're lucky you weren't brought in on charges. I mean... 372 00:32:50,689 --> 00:32:52,399 Did you even look into it? 373 00:32:53,192 --> 00:32:56,695 They did an internal investigation. That's good enough for me. 374 00:32:56,987 --> 00:32:58,697 An internal investigation? 375 00:33:00,198 --> 00:33:03,284 I know you're familiar with the term no-fly zone. 376 00:33:03,785 --> 00:33:05,912 Because that's what the casino is. 377 00:33:06,204 --> 00:33:08,289 Since the mill closed down... 378 00:33:08,706 --> 00:33:12,084 that casino is the main source of revenue in this town. 379 00:33:12,293 --> 00:33:15,295 So case closed, basically. 380 00:33:17,089 --> 00:33:18,298 We'll see you. 381 00:33:19,382 --> 00:33:23,011 - I'm not going to let this stand. - Excuse me? 382 00:33:31,185 --> 00:33:35,481 - What did you say to me? - I said I'm not going to let this stand. 383 00:33:37,316 --> 00:33:41,403 You're lucky to be alive right now. That's all you need to be concentrating on. 384 00:33:42,404 --> 00:33:44,614 This is my town. Okay? 385 00:33:44,989 --> 00:33:46,491 I'm the sheriff here. 386 00:33:46,699 --> 00:33:49,702 I'll tell you what will stand. Not the other way around. 387 00:33:52,413 --> 00:33:54,498 Now please get out of my building. 388 00:34:16,685 --> 00:34:18,895 - Come in. - Thanks. 389 00:34:19,813 --> 00:34:21,189 This belongs to you. 390 00:34:23,483 --> 00:34:25,818 I appreciate that. I thought this was history. 391 00:34:25,985 --> 00:34:28,613 - Could have left it in the trash, but l... - Deni? 392 00:34:28,696 --> 00:34:31,407 - Nice to see you, dear. - Hi, Mrs. Vaughn. 393 00:34:35,202 --> 00:34:37,412 Can I talk to you outside for a second? 394 00:34:37,621 --> 00:34:39,789 Quick walk. Mom, I'll be right back. 395 00:34:44,502 --> 00:34:47,380 - How you been? - Been better. 396 00:34:48,881 --> 00:34:50,508 Talk to the sheriff yet? 397 00:34:50,800 --> 00:34:54,011 I went down to the police station. I talked to somebody with a badge. 398 00:34:54,219 --> 00:34:56,888 He sure as hell didn't seem like much of a sheriff. 399 00:34:57,681 --> 00:34:59,599 He's up for reelection, you know. 400 00:34:59,808 --> 00:35:03,311 - Maybe you could take his job. - Somebody ought to. 401 00:35:05,897 --> 00:35:07,190 How about you? 402 00:35:08,816 --> 00:35:11,110 Nothing but sunshine and pine trees. 403 00:35:11,402 --> 00:35:12,611 Been reading these books. 404 00:35:12,695 --> 00:35:15,489 Teach you how to cultivate your happiness. Focus on the future. 405 00:35:15,697 --> 00:35:18,617 - Go with the flow, that sort of thing. - Is it working? 406 00:35:19,284 --> 00:35:20,702 I have my moments. 407 00:35:22,912 --> 00:35:24,497 So, the casino, huh? 408 00:35:25,206 --> 00:35:28,209 Yeah. Been there almost a year. 409 00:35:28,793 --> 00:35:32,213 - Treating you good? - A lot better than it treated you. 410 00:35:34,798 --> 00:35:36,091 I like that. 411 00:35:37,509 --> 00:35:39,719 Jay Hamilton's done well for himself, hasn't he? 412 00:35:39,886 --> 00:35:41,805 He's a real go-getter, that one. 413 00:35:42,806 --> 00:35:44,682 He must be. I heard he got you. 414 00:35:47,393 --> 00:35:50,813 That lasted about eight minutes. It was a long time ago. 415 00:35:54,191 --> 00:35:56,109 You still work for him, though. 416 00:35:56,902 --> 00:35:58,695 Rent's got to be paid, Chris. 417 00:35:59,988 --> 00:36:01,197 I suppose so. 418 00:36:03,616 --> 00:36:05,618 - Hope to see you around. - Do you? 419 00:36:20,215 --> 00:36:21,716 Thanks for the jacket. 420 00:36:25,219 --> 00:36:26,512 And where is he? 421 00:36:41,401 --> 00:36:43,319 It's okay, Mom. He's stabilized. 422 00:36:45,488 --> 00:36:46,614 It was close. 423 00:36:47,198 --> 00:36:48,282 Crystal meth. 424 00:36:48,491 --> 00:36:50,910 I'm sorry. I never did it before. 425 00:36:51,118 --> 00:36:54,204 It's true. We might've kind of pushed him into it. 426 00:36:59,417 --> 00:37:02,003 - Where'd you get the drugs? - I'm not really sure... 427 00:37:02,087 --> 00:37:03,004 Stop. 428 00:37:05,006 --> 00:37:06,799 Where? 429 00:37:07,008 --> 00:37:09,385 From the security guys working at the casino. 430 00:37:12,596 --> 00:37:14,515 Chris, wait. Call the police. 431 00:37:15,099 --> 00:37:16,808 No. It won't do any good. 432 00:37:27,902 --> 00:37:29,695 - Is Pete okay? - He'll be fine. 433 00:37:32,406 --> 00:37:33,782 What are you doing? 434 00:37:35,993 --> 00:37:37,703 No, Chris. Not like this. 435 00:37:39,704 --> 00:37:40,914 Listen to me. 436 00:37:40,997 --> 00:37:44,209 If you go out of here with that gun, they're going to nail... 437 00:38:26,914 --> 00:38:28,499 I've been looking for you. 438 00:40:17,683 --> 00:40:20,310 Guess that changes our relationship a bit, huh? 439 00:41:01,507 --> 00:41:03,884 You should not have come looking for trouble. 440 00:41:04,009 --> 00:41:07,012 Keep your hands up. Get out of the vehicle now, Chris. 441 00:41:07,304 --> 00:41:08,180 Now! 442 00:41:10,682 --> 00:41:13,810 - Step back, please. - Just move toward the front of the car. 443 00:41:14,102 --> 00:41:15,812 Put your hands on the hood. 444 00:41:20,691 --> 00:41:24,319 I advise you to give this offer more than a little serious thought. 445 00:41:24,820 --> 00:41:27,197 If you go to trial, you stand to do 18 years. 446 00:41:27,280 --> 00:41:28,990 Now, this is a sweetheart plea. 447 00:41:29,115 --> 00:41:32,118 Normally they wouldn't even put it on the table... 448 00:41:32,202 --> 00:41:34,495 but your military record can't be ignored. 449 00:41:34,704 --> 00:41:37,790 Three months home arrest, some community service... 450 00:41:38,791 --> 00:41:42,002 - pretty generous offer, Chris. - But I'd have to plead guilty. 451 00:41:42,795 --> 00:41:44,296 Look at it from the other side. 452 00:41:44,379 --> 00:41:47,883 There's over a dozen witnesses, none of whom will paint a flattering picture. 453 00:41:48,216 --> 00:41:50,719 - He started busting up the machines. - There was a gunshot. 454 00:41:50,885 --> 00:41:53,096 - He just went crazy. - A complete psychopath. 455 00:41:53,304 --> 00:41:55,807 They're only offering me this deal just to keep me quiet. 456 00:41:56,015 --> 00:41:57,892 I still say you should take it. 457 00:41:58,392 --> 00:42:01,312 I wasn't wrong. And I won't say I was. 458 00:42:03,313 --> 00:42:04,982 Our job is to keep order. 459 00:42:05,607 --> 00:42:07,984 There was no chance of that once he came in. 460 00:42:09,110 --> 00:42:11,780 Me and my men, we were just trying to control him. 461 00:42:13,698 --> 00:42:17,702 He's highly trained, violent. A very dangerous person. 462 00:42:19,203 --> 00:42:23,415 So violent, so dangerous, so highly trained... 463 00:42:24,082 --> 00:42:28,086 that he dispatched six of the casino security staff single-handedly. 464 00:42:28,795 --> 00:42:30,880 Six men, single-handedly. 465 00:42:32,090 --> 00:42:35,510 His weapon of choice, a simple piece of cedar... 466 00:42:36,886 --> 00:42:40,514 which, in his hands, became a devastating force with one aim: 467 00:42:40,806 --> 00:42:43,392 To hurt people and destroy property. 468 00:42:47,187 --> 00:42:51,399 He went directly for everything. He just came in and took over the place. 469 00:42:51,691 --> 00:42:55,319 - You said he broke your arm. - Yeah, that's correct. My right forearm. 470 00:42:56,487 --> 00:42:59,782 Both bones with a single shot. It was crazy. 471 00:43:01,408 --> 00:43:03,118 Toss a couple of drunks now and then. 472 00:43:03,285 --> 00:43:06,413 Guys try to grope the girls. But nothing with this sort of violence. 473 00:43:06,580 --> 00:43:09,583 Did he give you any kind of advance warning... 474 00:43:10,709 --> 00:43:12,794 a chance to defend yourself? 475 00:43:12,919 --> 00:43:16,297 We tussled, but he's a big guy. He was on a mission. 476 00:43:16,380 --> 00:43:19,800 Besides, he seemed to be too busy enjoying himself from what I could see. 477 00:43:20,092 --> 00:43:22,803 So from what you saw, he seemed to have some kind of purpose? 478 00:43:23,011 --> 00:43:24,096 He had a point to prove. 479 00:43:24,304 --> 00:43:27,307 I was emptying machines when he came in and started swinging. 480 00:43:27,516 --> 00:43:29,684 - I was trying to get out of there. - He was a menace. 481 00:43:29,809 --> 00:43:31,686 - A very dangerous person. - Military-trained. 482 00:43:31,895 --> 00:43:33,396 He seemed like a complete psychopath. 483 00:43:33,605 --> 00:43:35,815 - Nothing close to this. - I didn't know what he'd do. 484 00:43:35,982 --> 00:43:37,400 - I was frightened. - He came for us. 485 00:43:37,483 --> 00:43:38,984 - No doubt in your mind? - No doubt. 486 00:43:39,193 --> 00:43:40,402 I have no further questions. 487 00:43:40,611 --> 00:43:44,490 Mr. Crowe, you may present your client's case. 488 00:43:45,782 --> 00:43:47,200 You're fired. 489 00:43:51,788 --> 00:43:55,583 Your Honor, I'd like to plead my own case. 490 00:43:57,918 --> 00:43:59,003 Order! 491 00:44:03,298 --> 00:44:07,302 If you choose to represent yourself, and not be represented by legal counsel... 492 00:44:07,594 --> 00:44:11,306 you realize that you can't then claim a mistrial on that basis? 493 00:44:12,599 --> 00:44:14,892 - Yes, I do. - Very well, Mr. Vaughn. 494 00:44:23,484 --> 00:44:25,611 I don't deny anything that was said here today. 495 00:44:25,819 --> 00:44:27,988 Does that mean you're changing your plea to guilty? 496 00:44:28,196 --> 00:44:29,781 I'm not guilty of anything... 497 00:44:29,990 --> 00:44:32,200 except standing up for myself when the law wouldn't. 498 00:44:32,408 --> 00:44:35,119 Objection. He's trying to introduce prior events. 499 00:44:35,286 --> 00:44:38,414 Sustained. Mr. Vaughn, stay on point. 500 00:44:41,917 --> 00:44:43,710 I grew up in this town. 501 00:44:44,086 --> 00:44:46,588 People used to walk tall in this town. 502 00:44:46,880 --> 00:44:49,382 They wouldn't have traded the mill for a crooked casino. 503 00:44:49,507 --> 00:44:51,593 We're not here to listen to civic speeches... 504 00:44:51,718 --> 00:44:54,721 And they wouldn't have stood around while drugs were sold to kids. 505 00:44:54,887 --> 00:44:55,805 - Objection! - Sustained. 506 00:44:56,013 --> 00:44:59,183 Mr. Vaughn, you're close to being held in contempt. 507 00:44:59,683 --> 00:45:01,185 I was justified in what I did. 508 00:45:01,310 --> 00:45:04,605 And if you acquit me of these charges, then I'm gonna run for sheriff. 509 00:45:04,813 --> 00:45:07,190 - Mr. Vaughn. - And if elected, I'm gonna fix this town. 510 00:45:07,315 --> 00:45:08,984 Order. 511 00:45:10,485 --> 00:45:12,320 Please take your seat. 512 00:45:12,820 --> 00:45:15,406 Mr. Vaughn, you are now charged with contempt. 513 00:45:15,490 --> 00:45:17,617 And I will make sure that this... 514 00:45:17,783 --> 00:45:18,784 - Objection. - Sustained. 515 00:45:18,909 --> 00:45:21,996 ...never happens to anyone again without punishing those who did it. 516 00:45:22,287 --> 00:45:24,706 I'm ordering the jury to ignore what they've just seen. 517 00:45:24,915 --> 00:45:27,000 Mr. Vaughn, take your seat. 518 00:45:30,712 --> 00:45:32,088 Order. 519 00:45:33,214 --> 00:45:35,591 Or you're all charged with contempt! 520 00:45:46,518 --> 00:45:49,312 Mr. Foreman, has the jury reached a verdict? 521 00:45:49,521 --> 00:45:51,106 We have, Your Honor. 522 00:45:51,189 --> 00:45:52,815 Defendant, please rise. 523 00:45:53,691 --> 00:45:57,403 We find the defendant, Chris Vaughn, not guilty. 524 00:46:17,713 --> 00:46:19,090 This is mine. 525 00:46:28,390 --> 00:46:29,891 Sheriff Vaughn! 526 00:47:09,803 --> 00:47:12,305 You won the election. Congratulations. 527 00:47:12,597 --> 00:47:15,391 But we do have a tradition of professional courtesy up here. 528 00:47:15,600 --> 00:47:18,602 And I can personally vouch for each and every one of these men. 529 00:47:18,811 --> 00:47:20,312 They're good deputies. 530 00:47:20,479 --> 00:47:22,106 You're all fired. 531 00:48:40,803 --> 00:48:43,680 - Hey, Chris. - License and registration, please. 532 00:48:46,391 --> 00:48:48,018 You're joking, right? 533 00:48:48,810 --> 00:48:50,395 License and registration. 534 00:49:01,488 --> 00:49:03,490 What's the problem, Sheriff? 535 00:49:04,116 --> 00:49:07,411 You. And the drugs you're peddling out of your casino. 536 00:49:07,702 --> 00:49:11,498 The only thing that's going on in my casino is construction. You took care of that. 537 00:49:11,790 --> 00:49:14,709 That's right. And I plan on taking care of everything else, too. 538 00:49:14,792 --> 00:49:17,420 If you can, try to think this through: 539 00:49:17,712 --> 00:49:20,214 A casino is a license to print money. 540 00:49:20,506 --> 00:49:22,508 Why would I jeopardize that by selling drugs? 541 00:49:22,716 --> 00:49:25,385 Because you owned the town, Jay. That's changed now. 542 00:49:25,594 --> 00:49:28,305 Really? The only thing I think has changed around here... 543 00:49:28,388 --> 00:49:31,891 is that you get to wake up every morning and put on that nifty little badge. 544 00:49:32,183 --> 00:49:36,020 But underneath it is the same guy who couldn't make it playing college football... 545 00:49:36,187 --> 00:49:38,314 and apparently couldn't make it in the Army... 546 00:49:38,481 --> 00:49:40,691 and not really ever gonna make it as a cop. 547 00:49:40,816 --> 00:49:42,609 - Is that right? - Yeah. 548 00:49:43,110 --> 00:49:46,988 And if you push too hard, you're going to be a man who never gets to see 40. 549 00:49:50,492 --> 00:49:52,118 License, please. 550 00:49:59,417 --> 00:50:00,918 Thanks, Sheriff. 551 00:50:03,295 --> 00:50:06,590 Sir, get your taillights fixed. It's your last warning. 552 00:50:06,798 --> 00:50:09,009 What's wrong with my taillights? 553 00:50:12,720 --> 00:50:14,097 They're broken. 554 00:50:42,998 --> 00:50:45,917 - Morning, Sheriff. - Morning, Deputy. 555 00:50:51,798 --> 00:50:52,715 No. 556 00:50:55,885 --> 00:50:58,304 Come on, man. You know I hate cops. 557 00:50:58,512 --> 00:51:02,307 You've been sheriff for about two minutes, and I'm already starting to hate you. 558 00:51:02,516 --> 00:51:05,018 - I'm a convicted felon. - I've got pull around here. 559 00:51:05,102 --> 00:51:08,813 Now you're a crooked cop doing favors for friends. That's how it starts. 560 00:51:09,105 --> 00:51:12,192 Next thing you know you'll be taking bribes, setting up roadblocks... 561 00:51:12,400 --> 00:51:14,986 - frisking dudes' crotches. - Are you done? 562 00:51:19,115 --> 00:51:22,284 - Ray, I need your help. - Don't do that. 563 00:51:22,409 --> 00:51:24,912 I need you to take me to drug school. 564 00:51:31,418 --> 00:51:33,294 I get to wear a uniform? 565 00:51:34,212 --> 00:51:36,714 The stuff in this town is five-star, factory pure. 566 00:51:36,881 --> 00:51:39,300 - So let's go get the factory. - Easier said than done. 567 00:51:39,508 --> 00:51:42,511 We know Hamilton's boys are selling that shit down at the casino. 568 00:51:42,720 --> 00:51:44,680 Yeah, but 99% of the time they're clean. 569 00:51:44,805 --> 00:51:47,808 So we got to play follow-the-money, starting with the tweakers. 570 00:51:48,016 --> 00:51:49,601 That'll give us the suppliers. 571 00:51:49,809 --> 00:51:53,396 These guys are real edgy, so delicacy is the key. 572 00:51:54,480 --> 00:51:56,107 Then we put the squeeze on them... 573 00:51:56,315 --> 00:51:58,317 till they spit out the location of the next buy. 574 00:51:58,484 --> 00:52:00,903 - Where'd you learn that, Ray? - Cops. 575 00:52:01,904 --> 00:52:03,489 That's a good show. 576 00:52:04,406 --> 00:52:06,199 Phase three: we strike. 577 00:52:06,408 --> 00:52:10,620 - I thought you said delicacy was the key. - That's right. Delicacy and precision. 578 00:52:10,912 --> 00:52:13,498 - Hey, what's up? - Get out of here. 579 00:52:28,512 --> 00:52:32,182 - You're sure you're not carrying anything? - I don't have shit. 580 00:52:33,099 --> 00:52:34,600 - Officer. - Yeah. 581 00:52:38,187 --> 00:52:39,480 Search him. 582 00:52:42,399 --> 00:52:46,403 This is going to be a switch. Spread your legs. Arms down. 583 00:52:48,905 --> 00:52:50,615 You been working out? 584 00:52:52,700 --> 00:52:53,993 Nothing there. 585 00:52:55,411 --> 00:52:57,288 Somebody needs a bath. 586 00:53:07,798 --> 00:53:10,383 Now you read me my rights, then you take me in... 587 00:53:11,885 --> 00:53:13,595 and I call my lawyer. 588 00:53:13,720 --> 00:53:17,390 Okay. But I have a hunch there may be something else in here. 589 00:53:19,391 --> 00:53:20,392 Could be. 590 00:53:27,107 --> 00:53:29,484 Go to it, Deputy. Have a good time. 591 00:54:10,313 --> 00:54:12,398 - He ain't talking. - I know. 592 00:54:30,290 --> 00:54:32,000 Handles pretty good. 593 00:54:44,219 --> 00:54:45,512 He's clean. 594 00:54:49,891 --> 00:54:52,101 Guess we got to go with Plan B. 595 00:54:53,186 --> 00:54:55,104 Screw you both. 596 00:54:55,897 --> 00:54:58,107 I do have a bit of information for you. 597 00:54:58,315 --> 00:55:01,819 It's not just me, actually. There's a whole lot of people in this one. 598 00:55:01,986 --> 00:55:03,320 Spit it out. 599 00:55:04,905 --> 00:55:06,698 You're gonna get hurt. 600 00:55:11,911 --> 00:55:13,288 What an idiot. 601 00:55:24,381 --> 00:55:27,092 Why does it always have to be your fight? 602 00:55:30,220 --> 00:55:32,514 - You might need this. - No. 603 00:55:33,181 --> 00:55:37,518 - I put my guns down a long time ago. - Come on. You're just being stubborn. 604 00:55:37,810 --> 00:55:40,020 You and me both, boy. 605 00:55:42,815 --> 00:55:43,899 Chris, listen. 606 00:55:45,817 --> 00:55:47,611 You be careful. 607 00:55:49,112 --> 00:55:50,196 I will. 608 00:56:00,497 --> 00:56:02,791 Please step away from the vehicle! 609 00:56:02,916 --> 00:56:05,794 Mr. Booth, are you still upset over that body-cavity search? 610 00:56:06,003 --> 00:56:07,879 I forgot, you got no vehicle. 611 00:56:12,091 --> 00:56:14,594 Please disperse! There is nothing to... 612 00:56:17,596 --> 00:56:18,889 Can I talk to you? 613 00:56:18,889 --> 00:56:20,391 - Sure. - Over here? 614 00:56:25,187 --> 00:56:29,107 I'm gonna stay here with him tonight. I need you to look after my parents' place. 615 00:56:29,399 --> 00:56:31,901 Think they're gonna take it that far? 616 00:56:40,618 --> 00:56:43,912 - I'm with you, man. I'll check in later. - Okay. 617 00:56:57,216 --> 00:57:00,511 A drive to right field. It's dropping for a single. 618 00:57:08,685 --> 00:57:10,520 You making house calls? 619 00:57:15,108 --> 00:57:16,984 - Don't shoot. - Hey. 620 00:57:21,780 --> 00:57:24,116 How's the food around here? 621 00:57:24,783 --> 00:57:25,784 Nice. 622 00:57:27,994 --> 00:57:30,080 I brought you special treats: 623 00:57:31,706 --> 00:57:34,500 Salad, fried chicken... 624 00:57:36,919 --> 00:57:38,587 potato salad. 625 00:57:39,797 --> 00:57:41,799 - Do you have glasses? - Yeah. 626 00:57:52,684 --> 00:57:55,603 - Do you have to work tonight? - I quit. 627 00:57:58,105 --> 00:58:00,983 I figured you were making some changes around here... 628 00:58:01,191 --> 00:58:02,818 I could make a few myself. 629 00:58:07,489 --> 00:58:09,115 Salt and pepper? 630 00:59:27,687 --> 00:59:29,314 - Who is that? - Pete. 631 00:59:29,689 --> 00:59:32,192 - Want something to eat? - No. I'm good, man. 632 00:59:44,995 --> 00:59:46,913 I got to get a bigger bed. 633 00:59:51,292 --> 00:59:52,710 No, you don't. 634 01:00:21,904 --> 01:00:22,905 Do it. 635 01:00:24,990 --> 01:00:26,283 I'm hungry. 636 01:00:27,617 --> 01:00:29,286 We've got leftovers. 637 01:00:30,912 --> 01:00:35,291 I want pancakes. And eggs. And bacon. 638 01:00:50,305 --> 01:00:52,015 I told you, Vaughn. 639 01:00:57,895 --> 01:00:59,188 Stay here. 640 01:01:04,318 --> 01:01:07,487 Who needs to step away from the vehicle now, Vaughn? 641 01:01:10,990 --> 01:01:12,909 Truck for a truck, baby! 642 01:01:13,493 --> 01:01:16,913 That's right! Truck for a truck! 643 01:01:32,385 --> 01:01:33,594 Get down! 644 01:01:35,179 --> 01:01:36,681 Tear it up, boys! 645 01:01:47,107 --> 01:01:49,109 Pete, something's burning. 646 01:01:58,784 --> 01:02:00,119 Take this. 647 01:02:01,495 --> 01:02:02,788 Get in there. 648 01:02:19,303 --> 01:02:21,013 Good morning, honey. 649 01:02:23,515 --> 01:02:24,892 Get out of here. 650 01:02:27,394 --> 01:02:29,187 Sheriff, are you home? 651 01:02:31,189 --> 01:02:33,900 I told you someone was going to get hurt! 652 01:03:09,599 --> 01:03:10,892 Come here. 653 01:03:12,018 --> 01:03:14,312 When I say now, start shooting! 654 01:03:14,896 --> 01:03:16,189 Over there! 655 01:03:18,816 --> 01:03:19,984 Stay low. 656 01:03:20,818 --> 01:03:23,612 Vaughn! You got to get me out of here. 657 01:03:26,490 --> 01:03:29,117 Move it. Go! Move it, old man. 658 01:03:29,492 --> 01:03:31,494 - Where's Pete? - I don't know. 659 01:03:31,995 --> 01:03:33,204 Sit down. 660 01:03:35,081 --> 01:03:37,583 - I know who you are. - Oh, yeah? 661 01:03:43,213 --> 01:03:46,591 - Burke? - Son of a bitch. Check it out. 662 01:04:18,588 --> 01:04:20,882 Come on! Get me out of here, man! 663 01:04:21,716 --> 01:04:24,594 - What's it worth to you? Where's the lab? - Screw you! 664 01:04:30,307 --> 01:04:34,186 Hamilton's operation is at the mill, okay? Now get me out of here! 665 01:04:40,692 --> 01:04:41,818 Drop it. 666 01:04:44,820 --> 01:04:46,113 Stay down! 667 01:04:49,783 --> 01:04:51,201 Stay down. 668 01:04:58,208 --> 01:04:59,417 You okay? 669 01:05:07,383 --> 01:05:08,384 Shit. 670 01:05:19,102 --> 01:05:22,688 I thought I warned you, Chris. I didn't want this to happen. 671 01:05:39,996 --> 01:05:41,414 I'm going in! 672 01:05:46,794 --> 01:05:48,420 Right there, punk! 673 01:05:49,797 --> 01:05:52,299 Come on, Chris! Come on! 674 01:06:02,892 --> 01:06:04,185 Deni, now! 675 01:07:18,920 --> 01:07:20,505 Oh, no. I'm sorry. 676 01:07:22,715 --> 01:07:24,008 I'm sorry. 677 01:07:25,593 --> 01:07:28,095 - Where is everybody? - Pete ran outside. 678 01:07:33,392 --> 01:07:35,810 You stabbed me with a potato peeler. 679 01:08:06,797 --> 01:08:08,382 You gonna be okay? 680 01:09:42,593 --> 01:09:43,886 Hey, Chris. 681 01:09:44,887 --> 01:09:46,389 Get up, Jay. 682 01:09:46,514 --> 01:09:48,182 Just a second. 683 01:09:48,807 --> 01:09:52,019 Remember when we used to play hide-and-seek up here? 684 01:09:56,815 --> 01:09:59,192 - That was my favorite sound. - Get up! 685 01:10:01,611 --> 01:10:03,613 Look, Chris... 686 01:10:10,619 --> 01:10:13,914 You want to know what my new favorite sound's gonna be? 687 01:10:14,206 --> 01:10:17,083 The sound of you screaming like a little bitch. 688 01:10:17,500 --> 01:10:22,088 Bet you wish you took that job offer now? But, no! You had to be Mr. Hero Boy! 689 01:10:22,588 --> 01:10:24,882 You forgot this: this is my town! 690 01:11:18,306 --> 01:11:19,307 Yes! 691 01:12:38,088 --> 01:12:39,589 You're nothing. 692 01:12:56,187 --> 01:12:59,399 You're right, Jay. This does change our relationship. 693 01:13:00,108 --> 01:13:01,609 This is my town. 694 01:13:04,111 --> 01:13:05,780 You're under arrest. 695 01:13:12,286 --> 01:13:13,912 That ought to do it. 696 01:13:16,998 --> 01:13:18,583 What are you doing? 697 01:13:18,917 --> 01:13:21,919 Getting some souvenirs. I'm gonna miss the place. 698 01:13:22,587 --> 01:13:24,297 That's how it starts. 699 01:13:24,505 --> 01:13:28,384 Next you'll be accepting bribes and setting speed traps all over town. 700 01:13:28,717 --> 01:13:31,220 Cutting up trucks. You know how you are. 701 01:13:31,595 --> 01:13:33,889 Not to mention the cavity searches. 702 01:13:36,182 --> 01:13:37,517 You're gonna like that. 703 01:13:37,684 --> 01:13:40,603 Speaking of which, do you think Jay's got a casino in the pen? 704 01:13:40,812 --> 01:13:43,981 - Could be. - Running the Shower Tower with the fellas? 705 01:13:44,607 --> 01:13:47,693 He's probably blowing on somebody's dice right now. 706 01:13:50,487 --> 01:13:51,613 That's lunch. 707 01:13:51,697 --> 01:13:53,907 Let's go pick up my old man, grab something to eat. 708 01:13:54,116 --> 01:13:55,784 I'm with you, buddy. 54682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.