Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,350 --> 00:00:05,570
Woman: Leo, Kari,
meet your daughter -- Iris.
2
00:00:05,614 --> 00:00:08,312
Would you like
to hold her?
3
00:00:08,356 --> 00:00:12,490
Leo, she is
absolutely perfect.
4
00:00:12,534 --> 00:00:14,014
Hello.
5
00:00:14,057 --> 00:00:16,146
Hi.
6
00:00:16,190 --> 00:00:18,105
♪
7
00:00:18,148 --> 00:00:20,324
Who's this little lady?Hope.
8
00:00:20,368 --> 00:00:21,630
They've been looking out
for each other
9
00:00:21,673 --> 00:00:23,197
since the moment they met.
10
00:00:23,240 --> 00:00:27,027
From the moment we laid eyes
on you both, we just...
11
00:00:27,070 --> 00:00:29,681
wanted to protect you.
12
00:00:29,725 --> 00:00:31,814
We knew that
even if we couldn't,
13
00:00:31,857 --> 00:00:33,511
you'd protect each other.
14
00:00:33,555 --> 00:00:36,688
♪
15
00:00:36,732 --> 00:00:38,603
Lyla:
Paging Dr. Bennett.
16
00:00:41,476 --> 00:00:42,955
[Chuckles]
17
00:00:42,999 --> 00:00:44,870
Scattered Brain Syndromestrikes again.
18
00:00:44,914 --> 00:00:46,220
Sorry.
[Chuckles]
19
00:00:46,263 --> 00:00:49,310
I was -- I was thinkingabout the girls.
20
00:00:49,353 --> 00:00:51,355
Leo. You --
21
00:00:51,399 --> 00:00:54,184
You don't have to apologize
for missing your daughters.
22
00:00:54,228 --> 00:00:55,707
♪
23
00:00:55,751 --> 00:00:59,059
I just get lost thinking aboutwhat they're doing.
24
00:00:59,102 --> 00:01:00,973
You love them
so much.
25
00:01:03,237 --> 00:01:07,067
And that is one of the things
I love about you.
26
00:01:07,110 --> 00:01:11,897
That and your incredibly sexy
Scattered Brain Syndrome.
27
00:01:11,941 --> 00:01:14,030
[Both laugh]
28
00:01:14,074 --> 00:01:17,686
Hey, uh, pretend
you're with them now.
29
00:01:17,729 --> 00:01:19,905
What would you
be doing
30
00:01:19,949 --> 00:01:23,083
on a Tuesday night
at 8:30?
31
00:01:23,126 --> 00:01:24,127
Okay.
32
00:01:24,171 --> 00:01:26,390
[Inhales deeply]
33
00:01:26,434 --> 00:01:29,045
I'm sure Irisis helping someone...
34
00:01:29,089 --> 00:01:30,394
Mm.
35
00:01:30,438 --> 00:01:32,092
...or working onan assignment from school.
36
00:01:32,135 --> 00:01:33,528
And Hope --
37
00:01:33,571 --> 00:01:36,705
[Chuckles] I'm sure
she's with friends,
38
00:01:36,748 --> 00:01:38,446
getting intosome kind of trouble.
39
00:01:38,489 --> 00:01:40,404
[Both chuckle]
40
00:01:40,448 --> 00:01:47,759
♪
41
00:01:47,803 --> 00:01:50,240
Damn thing
keeps jamming.
42
00:01:50,284 --> 00:01:52,764
♪
43
00:01:52,808 --> 00:01:55,071
Who the hell are you?
44
00:02:05,125 --> 00:02:08,824
♪
45
00:02:12,697 --> 00:02:15,091
[Birds chirping]
46
00:02:18,050 --> 00:02:20,488
[Fire crackling]
47
00:02:20,531 --> 00:02:23,447
[Wind whistling]
48
00:02:23,491 --> 00:02:28,670
♪
49
00:02:28,713 --> 00:02:30,628
[Sizzling]
50
00:03:10,712 --> 00:03:20,156
♪
51
00:03:20,200 --> 00:03:22,202
You shouldn't
have come.
52
00:03:31,907 --> 00:03:33,387
♪
53
00:03:33,430 --> 00:03:35,867
I-I followed the smoke,
hoping it was you.
54
00:03:35,911 --> 00:03:38,479
H-How are you?
Are you okay?
55
00:03:38,522 --> 00:03:40,742
I-I brought your bag,and I found your headphones
56
00:03:40,785 --> 00:03:42,874
and your cassette playerand...
57
00:03:42,918 --> 00:03:45,225
♪
58
00:03:45,268 --> 00:03:47,879
Well, I-I foundsomething else, too.
59
00:03:47,923 --> 00:03:49,881
[Groans]
60
00:03:49,925 --> 00:03:53,668
♪
61
00:03:53,711 --> 00:03:55,887
Just for the record,
I'm doing great.
62
00:03:55,931 --> 00:04:01,763
♪
63
00:04:01,806 --> 00:04:04,287
Alright.
64
00:04:04,331 --> 00:04:06,158
Mnh.
65
00:04:09,901 --> 00:04:12,339
Oh, yeah.
66
00:04:12,382 --> 00:04:14,123
It fits like a glove.
67
00:04:17,126 --> 00:04:18,736
Iris: I still
can't believe they left
68
00:04:18,780 --> 00:04:21,391
without saying goodbye.
69
00:04:21,435 --> 00:04:24,046
Sometimes it's easier.
70
00:04:24,089 --> 00:04:27,397
Hope wasn't actinglike herself yesterday.
71
00:04:27,441 --> 00:04:30,835
She was so pissed offtrying to pick a fight.
72
00:04:32,794 --> 00:04:34,665
Any idea why?
73
00:04:36,754 --> 00:04:39,714
I told her something
she didn't want to hear.
74
00:04:40,802 --> 00:04:42,325
Yeah?
75
00:04:47,156 --> 00:04:49,593
I told her I thought
something was off with Huck.
76
00:04:49,637 --> 00:04:50,986
That I didn't trust her.
77
00:04:51,029 --> 00:04:52,596
[Chuckles]
78
00:04:52,640 --> 00:04:55,295
And why would you saysomething like that, hmm?
79
00:04:55,338 --> 00:04:57,514
Because it's true.
I don't.
80
00:04:57,558 --> 00:05:00,300
Huck has her own gun,
plenty of bullets.
81
00:05:00,343 --> 00:05:02,127
Why take yours?
82
00:05:02,171 --> 00:05:03,868
Something is off
with her.
83
00:05:03,912 --> 00:05:05,957
Look...
84
00:05:06,001 --> 00:05:09,309
just because Silasisn't who we thought he was
85
00:05:09,352 --> 00:05:11,615
doesn't mean
Huck isn't Huck.
86
00:05:11,659 --> 00:05:13,138
I know this isn't what
you want to hear, but --
87
00:05:13,182 --> 00:05:14,749
You're actinglike she's a stranger.
88
00:05:14,792 --> 00:05:17,317
Maybe she is.
[Sighs]
89
00:05:17,360 --> 00:05:19,580
I can't shake the feeling
that she's hiding something,
90
00:05:19,623 --> 00:05:21,364
that she's --That she's what?
91
00:05:24,324 --> 00:05:30,808
♪
92
00:05:30,852 --> 00:05:32,593
There is only one room
in this place
93
00:05:32,636 --> 00:05:35,160
that we haven't searched.
94
00:05:35,204 --> 00:05:37,337
Huck said it was filled
with bodies.
95
00:05:37,380 --> 00:05:47,259
♪
96
00:05:47,303 --> 00:05:48,565
Tell me who you are.
97
00:05:48,609 --> 00:05:49,740
Huck: The hell
you talkin' about?
98
00:05:49,784 --> 00:05:51,307
Tell me.
99
00:05:51,351 --> 00:05:53,178
Hope, come on.
100
00:05:53,222 --> 00:05:55,311
Put the pistol away,and we'll talk.
101
00:05:55,355 --> 00:05:57,487
I decoded those numbers.
102
00:05:57,531 --> 00:05:59,881
I know you're CRM.
I want you to say it.
103
00:05:59,924 --> 00:06:01,361
This is crazy.
104
00:06:01,404 --> 00:06:03,363
What are you, some kind of spy
or something?
105
00:06:03,406 --> 00:06:06,017
The story about how they found
you messed up on that raft,
106
00:06:06,061 --> 00:06:07,279
all of that --
107
00:06:07,323 --> 00:06:09,151
was that just a plan
to get into Omaha?
108
00:06:09,194 --> 00:06:12,284
Pretend you were
somebody else?
109
00:06:12,328 --> 00:06:14,374
I'm the same person
I've always been.
110
00:06:14,417 --> 00:06:16,506
If you'll justput that weapon away,
111
00:06:16,550 --> 00:06:18,029
I can explain.
112
00:06:18,073 --> 00:06:20,162
♪
113
00:06:20,205 --> 00:06:23,992
I know you don't
wanna shoot that.
114
00:06:24,035 --> 00:06:26,211
You don't wanna hurtanybody else.
115
00:06:26,255 --> 00:06:28,649
♪
116
00:06:28,692 --> 00:06:31,216
Not like before...
117
00:06:31,260 --> 00:06:33,305
that night
with your mom.
118
00:06:33,349 --> 00:06:35,133
♪
119
00:06:35,177 --> 00:06:36,700
[Gunshot]
120
00:06:46,275 --> 00:06:47,407
♪
121
00:06:47,450 --> 00:06:50,410
Thing is,
you kill me,
122
00:06:50,453 --> 00:06:52,412
they'll stillcome looking for you.
123
00:06:52,455 --> 00:06:55,893
♪
124
00:06:55,937 --> 00:06:58,418
So you admit it.
You're one of them.
125
00:06:58,461 --> 00:07:00,420
♪
126
00:07:00,463 --> 00:07:01,725
Yeah.
127
00:07:01,769 --> 00:07:03,423
I am.
128
00:07:03,466 --> 00:07:06,077
♪
129
00:07:06,121 --> 00:07:08,906
You knew that,and you still came with me.
130
00:07:08,950 --> 00:07:11,909
I think it's 'cause part of youknows I'm on your side.
131
00:07:11,953 --> 00:07:14,912
Screw. You.
132
00:07:14,956 --> 00:07:18,916
I only came with you
to keep Felix and Iris safe.
133
00:07:18,960 --> 00:07:21,049
The second you said
you'd come with me,
134
00:07:21,092 --> 00:07:22,572
I knew
I was the asset,
135
00:07:22,616 --> 00:07:24,487
whatever the hell
that is,
136
00:07:24,531 --> 00:07:26,533
and that
they were expendable.
137
00:07:26,576 --> 00:07:29,536
♪
138
00:07:29,579 --> 00:07:31,755
The others --
what do they know?
139
00:07:31,799 --> 00:07:33,104
Nothing.
140
00:07:33,148 --> 00:07:34,323
So you
and the rest of those assholes
141
00:07:34,366 --> 00:07:36,064
can leave them
the hell alone.
142
00:07:36,107 --> 00:07:40,242
[Leaves rustling,
walker growling]
143
00:07:40,285 --> 00:07:42,940
♪
144
00:07:42,984 --> 00:07:44,507
Remember our training?
145
00:07:44,551 --> 00:07:46,466
♪
146
00:07:46,509 --> 00:07:48,468
I said to surviveoutside those walls,
147
00:07:48,511 --> 00:07:50,470
you got to make
big choices quick.
148
00:07:50,513 --> 00:07:54,299
♪
149
00:07:54,343 --> 00:07:56,301
What are you gonna do,Hope?
150
00:07:56,345 --> 00:07:59,348
♪
151
00:08:03,178 --> 00:08:04,919
The lentils were overcooked,
weren't they?
152
00:08:04,962 --> 00:08:06,050
Leo: Mm. Not at all.
153
00:08:06,094 --> 00:08:07,269
I had two helpings,
154
00:08:07,312 --> 00:08:09,445
and I'm goodfor at least one more.
155
00:08:09,489 --> 00:08:11,578
[Chuckles]
156
00:08:11,621 --> 00:08:12,622
Uh-huh.
Mm-hmm.
157
00:08:12,666 --> 00:08:15,277
Mm-hmm. Mm-hmm.
Mm.
158
00:08:15,320 --> 00:08:18,323
[Soft piano music playing]
159
00:08:18,367 --> 00:08:21,196
♪
160
00:08:21,239 --> 00:08:24,329
Did you ever hear
from Dr. Abbott
161
00:08:24,373 --> 00:08:25,983
since he went back
to Portland?
162
00:08:26,027 --> 00:08:30,335
♪
163
00:08:30,379 --> 00:08:32,773
Not a word.
164
00:08:32,816 --> 00:08:36,124
We were sad
to lose him.
165
00:08:36,167 --> 00:08:39,693
It was just
so sudden.
166
00:08:39,736 --> 00:08:41,346
Before he left,he wouldn't stop talking about
167
00:08:41,390 --> 00:08:43,523
how much
he loved it here.
168
00:08:43,566 --> 00:08:47,004
The opportunity to moldthe best young scientific minds.
169
00:08:47,048 --> 00:08:48,832
I know.
170
00:08:48,876 --> 00:08:51,661
Apparently, he got word
his sister wasn't well.
171
00:08:51,705 --> 00:08:53,184
Mm.
172
00:08:53,228 --> 00:08:55,186
Okay, mister, your...
173
00:08:55,230 --> 00:08:57,580
[Dish clatters]
174
00:08:57,624 --> 00:08:59,539
...extra lentils...
Alright.
175
00:08:59,582 --> 00:09:01,018
...as requested.
176
00:09:01,062 --> 00:09:02,846
Just, um...
177
00:09:02,890 --> 00:09:04,326
Mm-hmm.
Oh, I knew it.
178
00:09:04,369 --> 00:09:06,676
They are terrible.
179
00:09:06,720 --> 00:09:07,721
But you're incredible.
180
00:09:07,764 --> 00:09:10,375
[Chuckles] Oh.
181
00:09:10,419 --> 00:09:12,813
Well, I am.
182
00:09:12,856 --> 00:09:14,815
But no more lies,
okay?
183
00:09:14,858 --> 00:09:16,381
No more lies.
184
00:09:16,425 --> 00:09:17,644
Mm.
185
00:09:17,687 --> 00:09:19,689
[Smooches]
186
00:09:19,733 --> 00:09:21,604
They were terrible.
187
00:09:21,648 --> 00:09:23,998
[Laughs]
188
00:09:24,041 --> 00:09:26,000
Hope, come on.
189
00:09:26,043 --> 00:09:27,654
You gotta
let me get my pole.
190
00:09:27,697 --> 00:09:30,352
I'm not gonna hurt you,I swear.
191
00:09:30,395 --> 00:09:32,833
Put the pistol downso we can fight these things.
192
00:09:32,876 --> 00:09:34,661
Together.
193
00:09:34,704 --> 00:09:37,577
[Walkers growling]
194
00:09:37,620 --> 00:09:45,628
♪
195
00:09:45,672 --> 00:09:46,934
[Gunshot]
196
00:09:46,977 --> 00:09:48,718
Hope,
put it down.
197
00:09:48,762 --> 00:09:50,720
The sound's just gonnabring more.
198
00:09:50,764 --> 00:09:52,026
Watch your back.
199
00:09:52,069 --> 00:09:53,680
Use your forms.
Like I showed you.
200
00:09:53,723 --> 00:09:58,119
♪
201
00:09:58,162 --> 00:10:00,512
[Grunts]
202
00:10:00,556 --> 00:10:03,080
Huck:
Work your angles.
203
00:10:03,124 --> 00:10:05,082
Trust yourself.
204
00:10:15,136 --> 00:10:20,924
♪
205
00:10:20,968 --> 00:10:23,448
You got this, girl.
You got this.
206
00:10:53,522 --> 00:10:55,785
♪
207
00:10:55,829 --> 00:10:57,787
[Door creaks]
208
00:10:57,831 --> 00:11:00,616
♪
209
00:11:00,660 --> 00:11:02,574
Holy shit.
210
00:11:06,796 --> 00:11:08,624
Are you sure thatthis is the room that Huck --
211
00:11:08,668 --> 00:11:10,887
I'm sure.
212
00:11:13,498 --> 00:11:16,588
We could've used this stuff
to fix your ankle.
213
00:11:16,632 --> 00:11:19,679
Or fix the tire.
214
00:11:19,722 --> 00:11:20,984
Huck didn't want us to.
215
00:11:21,028 --> 00:11:22,507
This doesn't make
any sense.
216
00:11:22,551 --> 00:11:25,510
Then why would she leavewith Hope?
217
00:11:25,554 --> 00:11:27,599
I don't know.
218
00:11:30,037 --> 00:11:32,561
Oh, my God.
219
00:11:34,128 --> 00:11:36,913
But when we catch up to them,
you can ask her yourself.
220
00:11:39,699 --> 00:11:42,136
She just shot him.
221
00:11:42,179 --> 00:11:46,140
I just ran,thinking I was next.
222
00:11:46,183 --> 00:11:47,794
Thinking I couldn't
yell for help
223
00:11:47,837 --> 00:11:49,796
'cause maybeyou were all in on it.
224
00:11:50,927 --> 00:11:54,539
Huck is the one with blood
on her hands.
225
00:11:54,583 --> 00:11:57,368
After what she did
to my uncle...
226
00:11:57,412 --> 00:11:58,500
to me.
227
00:11:58,543 --> 00:12:00,720
But...why?
228
00:12:00,763 --> 00:12:03,374
How?
229
00:12:03,418 --> 00:12:06,377
We don't know.
230
00:12:06,421 --> 00:12:08,728
But we know
that it wasn't you.
231
00:12:09,772 --> 00:12:12,035
It wasn't you,
Silas.
232
00:12:12,079 --> 00:12:14,124
[Sighs]
233
00:12:17,606 --> 00:12:19,216
♪
234
00:12:19,260 --> 00:12:22,393
I didn't do it.
235
00:12:22,437 --> 00:12:23,743
No.
236
00:12:23,786 --> 00:12:25,745
[Sighs]
237
00:12:25,788 --> 00:12:28,399
No, you didn't.
238
00:12:28,443 --> 00:12:31,576
You're not a monster,
Silas.
239
00:12:31,620 --> 00:12:34,579
You never were.
240
00:12:34,623 --> 00:12:36,581
Not even close.
241
00:12:36,625 --> 00:12:45,721
♪
242
00:12:45,765 --> 00:12:47,723
[Chair creaks]
243
00:12:47,767 --> 00:12:49,246
♪
244
00:12:49,290 --> 00:12:51,379
Where's Iris?
Where's Hope?
245
00:12:51,422 --> 00:12:53,598
Are --
Are they with Huck?
246
00:12:53,642 --> 00:13:02,782
♪
247
00:13:02,825 --> 00:13:04,784
We have to save them.
248
00:13:04,827 --> 00:13:06,873
♪
249
00:13:06,916 --> 00:13:08,918
[Chuckles]
250
00:13:08,962 --> 00:13:10,920
Damn, girl.
251
00:13:10,964 --> 00:13:13,227
You learned your shit.
252
00:13:13,270 --> 00:13:15,229
All that training.
253
00:13:15,272 --> 00:13:17,666
Shows what you can dowhen you apply yourself.
254
00:13:21,888 --> 00:13:24,455
Pistol's gone.
255
00:13:24,499 --> 00:13:26,893
We should keep walking.
256
00:13:26,936 --> 00:13:29,809
I thought you came to me
as a friend.
257
00:13:29,852 --> 00:13:31,593
I did.
258
00:13:31,636 --> 00:13:33,595
I care about
all of you.
259
00:13:33,638 --> 00:13:36,990
Then why
are they expendable?
260
00:13:37,033 --> 00:13:40,471
Look, it was never supposed tobe this complicated.
261
00:13:40,515 --> 00:13:42,647
Truth is...
262
00:13:42,691 --> 00:13:45,433
your dad's
not in danger.
263
00:13:45,476 --> 00:13:48,131
Never was.
264
00:13:48,175 --> 00:13:49,959
Those last two messages
he sent
265
00:13:50,003 --> 00:13:51,961
saying he was
in trouble?
266
00:13:52,005 --> 00:13:53,833
They weren't from him.
267
00:13:53,876 --> 00:13:56,096
♪
268
00:13:56,139 --> 00:13:58,141
They were from me.
269
00:13:58,185 --> 00:14:00,143
What?
270
00:14:00,187 --> 00:14:03,668
♪
271
00:14:03,712 --> 00:14:05,322
I thought
it was the easiest way
272
00:14:05,366 --> 00:14:07,977
to get you
to leave the University.
273
00:14:08,021 --> 00:14:10,501
The CR found out
about the messages
274
00:14:10,545 --> 00:14:12,503
and intercepted
the rest.
275
00:14:12,547 --> 00:14:14,679
So we took advantage
of that.
276
00:14:14,723 --> 00:14:17,291
I wanted you
to want to go.
277
00:14:17,334 --> 00:14:20,511
To see if you would.
278
00:14:20,555 --> 00:14:23,645
I thought you were
strong enough.
279
00:14:23,688 --> 00:14:26,343
I was right.
280
00:14:26,387 --> 00:14:28,476
Figured your sister'd try
and talk you out of it,
281
00:14:28,519 --> 00:14:30,608
so you'd come to me.
282
00:14:30,652 --> 00:14:32,480
And the two of us
would go.
283
00:14:32,523 --> 00:14:34,961
Just the two of us.
284
00:14:35,004 --> 00:14:36,832
Why?
285
00:14:36,876 --> 00:14:39,879
[Sniffles, sighs]
286
00:14:39,922 --> 00:14:42,533
You were convinced
the world was gonna end.
287
00:14:42,577 --> 00:14:44,971
So I taught you
how to fight.
288
00:14:45,014 --> 00:14:46,886
I needed you to see
what was worth fighting for.
289
00:14:46,929 --> 00:14:48,670
So, what's worth
fighting for?
290
00:14:48,713 --> 00:14:50,890
♪
291
00:14:50,933 --> 00:14:53,327
Civilization.
292
00:14:53,370 --> 00:14:56,112
A future.
293
00:14:56,156 --> 00:14:59,159
The same future the
Civic Republic is fighting for.
294
00:14:59,202 --> 00:15:01,161
♪
295
00:15:01,204 --> 00:15:03,554
Sure, we could've
gotten you here easy.
296
00:15:03,598 --> 00:15:04,991
♪
297
00:15:05,034 --> 00:15:08,516
But getting you to see
the world right?
298
00:15:08,559 --> 00:15:10,910
That what your father
was working for
299
00:15:10,953 --> 00:15:12,346
was important?
300
00:15:12,389 --> 00:15:13,651
[Chuckles]
301
00:15:13,695 --> 00:15:15,566
That was gonna take
a lot more.
302
00:15:15,610 --> 00:15:19,048
♪
303
00:15:19,092 --> 00:15:21,224
It would've been easier
if it was just you and me.
304
00:15:21,268 --> 00:15:23,923
♪
305
00:15:23,966 --> 00:15:27,187
But you came
to see it.
306
00:15:27,230 --> 00:15:30,190
Why it's always about
the big picture.
307
00:15:30,233 --> 00:15:32,235
The greater good.
308
00:15:32,279 --> 00:15:35,021
♪
309
00:15:35,064 --> 00:15:36,761
The CRM --
they take their shit seriously.
310
00:15:36,805 --> 00:15:37,849
They have to.
311
00:15:37,893 --> 00:15:39,982
The world's future
is at stake.
312
00:15:40,026 --> 00:15:43,029
Having other people trying to
find out where they are,
313
00:15:43,072 --> 00:15:45,031
getting in the way
of you seeing
314
00:15:45,074 --> 00:15:48,077
what we have to do
to save it?
315
00:15:48,121 --> 00:15:51,385
That wasn't gonna work.
316
00:15:51,428 --> 00:15:53,604
That's why the others
were expendable.
317
00:15:53,648 --> 00:15:55,867
♪
318
00:15:55,911 --> 00:15:59,262
I did everything I could
to split up the group
319
00:15:59,306 --> 00:16:02,439
without hurting anybody.
320
00:16:02,483 --> 00:16:03,875
Everything.
321
00:16:03,919 --> 00:16:05,965
Hope:
Tony and Percy.
322
00:16:06,008 --> 00:16:07,618
Was that you?
323
00:16:07,662 --> 00:16:09,620
Is thathow you spilt us up?
324
00:16:09,664 --> 00:16:12,232
♪
325
00:16:12,275 --> 00:16:14,930
The truck, the maps.
[Gasps]
326
00:16:14,974 --> 00:16:16,236
We were two days away
327
00:16:16,279 --> 00:16:18,281
from knocking at
the CR's door.
328
00:16:18,325 --> 00:16:20,936
The second their location
got compromised,
329
00:16:20,980 --> 00:16:23,939
it would have been over
for everybody.
330
00:16:23,983 --> 00:16:25,985
That's what I had to do
to stop that from happening.
331
00:16:26,028 --> 00:16:27,464
You killed them!
332
00:16:27,508 --> 00:16:29,466
To save everybody else!
333
00:16:29,510 --> 00:16:31,468
There was no other way!
334
00:16:31,512 --> 00:16:36,734
♪
335
00:16:36,778 --> 00:16:39,085
We do what we have to do
for the greater good.
336
00:16:39,128 --> 00:16:40,956
So why me?
337
00:16:41,000 --> 00:16:43,654
Why do you peoplegive a shit about me?
338
00:16:43,698 --> 00:16:47,136
Kid, you have no idea
who you are.
339
00:16:47,180 --> 00:16:55,449
♪
340
00:16:59,192 --> 00:17:00,584
Cheers.
341
00:17:00,628 --> 00:17:03,283
It's a 2004 cabernet
from Napa.
342
00:17:03,326 --> 00:17:05,459
One of the few left
from before.
343
00:17:05,502 --> 00:17:07,461
Mmm.
344
00:17:07,504 --> 00:17:11,160
I think Hope mightwant to be a vintner.
345
00:17:11,204 --> 00:17:12,857
With that mind?
346
00:17:12,901 --> 00:17:14,381
Maybe.
347
00:17:14,424 --> 00:17:16,644
I found a few books
on winemaking in her room
348
00:17:16,687 --> 00:17:18,994
before I left,
which...
349
00:17:19,038 --> 00:17:20,865
come to think of it,
350
00:17:20,909 --> 00:17:22,824
could just be her
wanting to drink booze.
351
00:17:22,867 --> 00:17:24,652
[Chuckles]
352
00:17:24,695 --> 00:17:28,351
[Soft piano music playing]
353
00:17:28,395 --> 00:17:31,050
Did I ever tell you about
how I first knew?
354
00:17:31,093 --> 00:17:34,053
She was
all of 6 years old.
355
00:17:34,096 --> 00:17:37,665
And I walk into the study
to find processor chips
356
00:17:37,708 --> 00:17:40,494
and circuitry everywhere.
357
00:17:40,537 --> 00:17:41,886
I thought she was just
being disruptive
358
00:17:41,930 --> 00:17:43,714
to try to get
my attention.
359
00:17:43,758 --> 00:17:46,500
♪
360
00:17:46,543 --> 00:17:47,936
I was wrong.
361
00:17:47,979 --> 00:17:51,374
She was just doing
what Hope does.
362
00:17:51,418 --> 00:17:52,897
♪
363
00:17:52,941 --> 00:17:54,769
She was being curious.
364
00:17:54,812 --> 00:17:56,858
[Computer chimes]Next day I walked in,
365
00:17:56,901 --> 00:18:00,557
she put the whole thing
back together all by herself.
366
00:18:00,601 --> 00:18:04,126
♪
367
00:18:04,170 --> 00:18:05,606
[Chuckles]
368
00:18:05,649 --> 00:18:08,087
This isn't somethingnormal kids do.
369
00:18:08,130 --> 00:18:11,177
It's not.
She's special.
370
00:18:11,220 --> 00:18:13,135
She's extraordinary.
371
00:18:13,179 --> 00:18:15,398
I know.
They both are.
372
00:18:15,442 --> 00:18:18,227
♪
373
00:18:18,271 --> 00:18:21,230
She's gonna make
some amazing wine.
374
00:18:21,274 --> 00:18:25,060
♪
375
00:18:25,104 --> 00:18:28,150
Or maybe
she'll save the world.
376
00:18:28,194 --> 00:18:29,934
Huck: We have to
pick up the pace.
377
00:18:29,978 --> 00:18:33,112
What do they want from me?
And where are we going?
378
00:18:33,155 --> 00:18:36,376
Hope,you cracked a CRM cypher.
379
00:18:36,419 --> 00:18:37,942
[Chuckles]
380
00:18:37,986 --> 00:18:40,597
It takes a special kindof smarts to pull that off.
381
00:18:40,641 --> 00:18:43,339
You're idiots.
I am not worth all this.
382
00:18:44,601 --> 00:18:46,603
It's not just
about you.
383
00:18:46,647 --> 00:18:48,779
It's about
people like you.
384
00:18:48,823 --> 00:18:52,174
Making sure their giftsaren't being wasted.
385
00:18:52,218 --> 00:18:55,960
It's gonna take a lotto bring this world back.
386
00:18:56,004 --> 00:18:59,616
People like you need to bea big part of that.
387
00:18:59,660 --> 00:19:02,706
I radioed the CR this morningafter we left.
388
00:19:02,750 --> 00:19:04,752
A chopper's meeting us15 miles up
389
00:19:04,795 --> 00:19:06,275
to take you
to your dad.
390
00:19:06,319 --> 00:19:08,277
I-If things didn't go
the way they did,
391
00:19:08,321 --> 00:19:10,410
if we had
just made it there...
392
00:19:10,453 --> 00:19:12,586
It would have
been easier.
393
00:19:12,629 --> 00:19:15,632
You would've been happyyour dad's okay.
394
00:19:15,676 --> 00:19:18,200
They would've asked you to stay,and you would've stayed.
395
00:19:18,244 --> 00:19:19,636
What if
I didn't want to?
396
00:19:19,680 --> 00:19:20,637
If I don't?
397
00:19:20,681 --> 00:19:21,943
You do.
398
00:19:21,986 --> 00:19:23,640
You will.
399
00:19:23,684 --> 00:19:25,294
♪
400
00:19:25,338 --> 00:19:27,470
It'll be dark soon.
401
00:19:27,514 --> 00:19:29,472
We need
to find shelter.
402
00:19:29,516 --> 00:19:30,995
♪
403
00:19:31,039 --> 00:19:33,041
I wouldn'tthink about running.
404
00:19:33,084 --> 00:19:35,304
Why?
What would they do to me?
405
00:19:35,348 --> 00:19:36,914
To you?
406
00:19:36,958 --> 00:19:38,655
Nothing.
407
00:19:38,699 --> 00:19:41,180
But they'll find you.
408
00:19:41,223 --> 00:19:43,094
They always find you.
409
00:19:43,138 --> 00:19:48,883
♪
410
00:19:48,926 --> 00:19:51,494
They have to be
a ways ahead of us by now.
411
00:19:51,538 --> 00:19:54,149
100 miles ahead and gaining.
That's more than a ways.
412
00:19:54,193 --> 00:19:55,455
It's okay.
413
00:19:55,498 --> 00:19:57,674
We'll figure it out.
414
00:19:57,718 --> 00:19:59,589
Yeah.
We will.
415
00:20:18,565 --> 00:20:22,438
I'm sorry
about your uncle.
416
00:20:25,093 --> 00:20:26,442
Thanks.
417
00:20:26,486 --> 00:20:29,358
And I'm glad
you're okay.
418
00:20:29,402 --> 00:20:32,840
And I'm sorry about
how I was with you.
419
00:20:32,883 --> 00:20:35,364
Let's just focus on
catching up to them,
420
00:20:35,408 --> 00:20:36,539
finding Huck.
421
00:20:36,583 --> 00:20:39,281
Cool?
422
00:20:41,414 --> 00:20:44,373
She's gonna pay
for what she did.
423
00:20:44,417 --> 00:20:46,375
It's gonna be me
who does it.
424
00:20:46,419 --> 00:20:48,377
♪
425
00:20:48,421 --> 00:20:51,467
[Engine revs in distance]
426
00:21:01,521 --> 00:21:03,740
♪
427
00:21:03,784 --> 00:21:06,047
[Brakes squeal]
428
00:21:06,090 --> 00:21:09,268
That refueling station
we raided -- it's close by.
429
00:21:09,311 --> 00:21:11,270
They must've been there,
seen smoke.
430
00:21:11,313 --> 00:21:16,100
♪
431
00:21:16,144 --> 00:21:18,059
We need to go.
432
00:21:18,102 --> 00:21:19,930
Now.
433
00:21:19,974 --> 00:21:21,976
♪
434
00:21:22,019 --> 00:21:25,066
[Air hissing]
435
00:21:30,637 --> 00:21:33,335
It's holding.
436
00:21:33,379 --> 00:21:35,772
[Grunts]
437
00:21:35,816 --> 00:21:37,296
With any luck,
438
00:21:37,339 --> 00:21:38,949
we'll get about
50 miles out of this thing.
439
00:21:38,993 --> 00:21:40,777
Well, if they stickto the planned route,
440
00:21:40,821 --> 00:21:42,039
then we just need
to get 20.
441
00:21:42,083 --> 00:21:43,258
Cut 'em off
at Murray Road.
442
00:21:43,302 --> 00:21:46,087
Hey.
Hold up.
443
00:21:46,130 --> 00:21:48,698
This thing is stick.
444
00:21:48,742 --> 00:21:52,136
I'm not gonna be able to put
my foot down on that clutch.
445
00:21:52,180 --> 00:21:54,269
You're looking at me?Mm-hmm.
446
00:21:54,313 --> 00:21:56,837
I can't drive.
I never learned.
447
00:21:56,880 --> 00:21:58,926
Well,you're gonna learn now.
448
00:21:59,970 --> 00:22:02,712
♪
449
00:22:02,756 --> 00:22:04,323
Off the brake.Iris: The left brake?
450
00:22:04,366 --> 00:22:05,759
There's only one brake.Okay.
451
00:22:05,802 --> 00:22:06,934
Yep.
There you go.
452
00:22:06,977 --> 00:22:09,110
Okay.Now ease into the clutch.
453
00:22:09,153 --> 00:22:10,416
No, no, but we --
Okay, okay.
454
00:22:10,459 --> 00:22:12,156
Just stop.
455
00:22:12,200 --> 00:22:17,814
♪
456
00:22:17,858 --> 00:22:20,164
I don't think
I can do this.
457
00:22:20,208 --> 00:22:22,645
You can.
458
00:22:22,689 --> 00:22:25,344
You're gonna let the carroll forward,
459
00:22:25,387 --> 00:22:27,476
take your footoff the clutch slowly,
460
00:22:27,520 --> 00:22:28,956
and listen
to the engine.
461
00:22:28,999 --> 00:22:30,566
That's it.
462
00:22:30,610 --> 00:22:33,003
You're gonna be onewith the car.
[Chuckles]
463
00:22:33,047 --> 00:22:36,093
You did not just say
"be one with the car."
464
00:22:36,137 --> 00:22:37,486
[Chuckles] Okay.
465
00:22:37,530 --> 00:22:38,966
That's totally something
my dad would say.
466
00:22:39,009 --> 00:22:40,968
♪
467
00:22:41,011 --> 00:22:42,970
Who do you thinktaught me how to drive?
468
00:22:43,013 --> 00:22:45,015
[Chuckles]
469
00:22:45,059 --> 00:22:48,715
♪
470
00:22:48,758 --> 00:22:50,586
I'm glad you're here,
Felix.
471
00:22:50,630 --> 00:22:52,153
Yeah.
472
00:22:52,196 --> 00:22:54,677
I'm glad
I'm here, too.
473
00:22:54,721 --> 00:22:56,679
Now focus, alright?
474
00:22:56,723 --> 00:22:58,638
♪
475
00:22:58,681 --> 00:23:01,031
We gota lot of ground to cover.
476
00:23:01,075 --> 00:23:02,859
[Sighs]
477
00:23:02,903 --> 00:23:04,948
Okay.
Here we go.
478
00:23:04,992 --> 00:23:07,516
[Engine revs, tires screech]
479
00:23:07,560 --> 00:23:10,867
Here we go.
There you go.
480
00:23:20,921 --> 00:23:25,404
♪
481
00:23:25,447 --> 00:23:27,101
[Chuckles] Hey.
482
00:23:27,144 --> 00:23:28,537
Heads up.
483
00:23:28,581 --> 00:23:30,887
Found 'em
when I was scouting ahead
484
00:23:30,931 --> 00:23:32,889
after the Mississippi.
485
00:23:32,933 --> 00:23:35,152
I was gonna save 'em
for your birthday.
486
00:23:39,287 --> 00:23:41,724
Thought we'd still be
on the road then, but...
487
00:23:41,768 --> 00:23:43,813
[Snaps fingers]
488
00:23:45,293 --> 00:23:47,338
[Sighs]
489
00:23:55,303 --> 00:23:58,872
This mission --
it's about you.
490
00:23:58,915 --> 00:24:01,048
But, um...
491
00:24:01,091 --> 00:24:02,658
it's about me, too.
492
00:24:02,702 --> 00:24:05,487
[Sighs]
493
00:24:05,531 --> 00:24:08,751
There's a lot more
going on than you know.
494
00:24:08,795 --> 00:24:10,666
Maybe more than I know.
495
00:24:15,584 --> 00:24:19,196
I once told you that
it was complicated with dads.
496
00:24:20,502 --> 00:24:24,854
Thing is, it's complicated
with moms, too.
497
00:24:28,858 --> 00:24:31,905
[Vehicle approaching]
498
00:24:33,297 --> 00:24:35,691
Stay back.
499
00:24:35,735 --> 00:24:38,868
[Blows]
500
00:24:40,261 --> 00:24:43,133
[Brakes squeal]
501
00:24:43,177 --> 00:24:47,311
♪
502
00:24:47,355 --> 00:24:49,792
[Vehicle door opens]
503
00:24:49,836 --> 00:24:51,968
Must've seen the light
from the road.
504
00:24:52,012 --> 00:25:00,977
♪
505
00:25:01,021 --> 00:25:02,979
You want them
to be safe,
506
00:25:03,023 --> 00:25:05,112
they can't know
we're here.
507
00:25:05,155 --> 00:25:06,983
♪
508
00:25:07,027 --> 00:25:08,768
This is life and death.
509
00:25:08,811 --> 00:25:10,813
You gotta trust me
on this.
510
00:25:10,857 --> 00:25:17,646
♪
511
00:25:17,690 --> 00:25:20,823
Another big choice.
512
00:25:20,867 --> 00:25:22,782
Time to make it.
513
00:25:22,825 --> 00:25:31,312
♪
514
00:25:31,355 --> 00:25:33,532
Hope?
515
00:25:33,575 --> 00:25:39,450
♪
516
00:25:39,494 --> 00:25:42,497
[Stairs creaking]
517
00:25:42,541 --> 00:25:44,586
Iris: Hope?
518
00:25:44,630 --> 00:25:51,550
♪
519
00:25:51,593 --> 00:25:53,160
Holy shit.
[Chuckles]
520
00:25:53,203 --> 00:25:54,814
What's going on?
You okay?
521
00:25:54,857 --> 00:25:56,380
Yeah.
I'm fine.
522
00:25:56,424 --> 00:25:58,469
The truck --how'd you get it going?
523
00:26:02,561 --> 00:26:06,042
We checked the room
you tried to hide from us.
524
00:26:06,086 --> 00:26:07,391
What?
525
00:26:07,435 --> 00:26:08,828
The one you told us
not to go into
526
00:26:08,871 --> 00:26:10,830
because there were bodies.
527
00:26:10,873 --> 00:26:12,135
There weren't any.
528
00:26:12,179 --> 00:26:13,876
You lied.
Why?
529
00:26:13,920 --> 00:26:15,095
I'm sorry, kid.
530
00:26:15,138 --> 00:26:17,532
Must have beena crossed-wires thing.
531
00:26:17,576 --> 00:26:19,621
I never said --Yes, you did.
532
00:26:19,665 --> 00:26:21,014
Kid...
533
00:26:21,057 --> 00:26:23,843
Iris,
she meant the basement.
534
00:26:23,886 --> 00:26:25,845
You must have heard wrong.
535
00:26:25,888 --> 00:26:28,412
You all just left.
536
00:26:28,456 --> 00:26:30,980
Without even
saying goodbye.
537
00:26:31,024 --> 00:26:33,417
I'm sorry.
We just...
538
00:26:33,461 --> 00:26:36,072
We just thought
it'd be easier.
539
00:26:36,116 --> 00:26:37,857
For all of us.Yeah.
540
00:26:37,900 --> 00:26:39,902
But you guys are here now.
And -- And you fixed the truck.
541
00:26:39,946 --> 00:26:41,600
That's --
That's awesome.
542
00:26:41,643 --> 00:26:44,254
You're here,
you're safe,
543
00:26:44,298 --> 00:26:46,430
and we're all together.
544
00:26:46,474 --> 00:26:48,041
All good things,
huh?
545
00:26:48,084 --> 00:26:49,259
[Chuckles]
546
00:26:49,303 --> 00:26:51,435
Yeah.
547
00:26:51,479 --> 00:26:52,611
♪
548
00:26:52,654 --> 00:26:54,700
All good things.
549
00:26:54,743 --> 00:26:57,441
♪
550
00:26:57,485 --> 00:26:59,618
And we should get
some shut-eye,
551
00:26:59,661 --> 00:27:02,533
hit the road
in the morning.
552
00:27:02,577 --> 00:27:05,232
And you shouldn't beon that leg.
553
00:27:05,275 --> 00:27:07,190
I'll grab the rest of your stufffrom the truck.
554
00:27:07,234 --> 00:27:09,932
Ah, no.
Iris here made me a splint.
555
00:27:09,976 --> 00:27:11,238
Mm.
556
00:27:11,281 --> 00:27:13,457
I can get it.
557
00:27:13,501 --> 00:27:16,112
Felix, come on.
558
00:27:16,156 --> 00:27:18,114
When the hell are you gonnastart letting other people
559
00:27:18,158 --> 00:27:20,769
take care of you
for a change?
560
00:27:20,813 --> 00:27:22,641
Yeah.
561
00:27:22,684 --> 00:27:24,164
Old habits.
562
00:27:24,207 --> 00:27:25,644
[Chuckles]
563
00:27:25,687 --> 00:27:27,428
Got the key?
Yeah.
564
00:27:27,471 --> 00:27:29,082
I'll pull the truck
around the corner,
565
00:27:29,125 --> 00:27:32,694
out of sight from the road,just in case.
566
00:27:32,738 --> 00:27:34,696
[Keys jingle]
567
00:27:34,740 --> 00:27:35,915
♪
568
00:27:35,958 --> 00:27:37,960
Hope,
give me a hand.
569
00:27:38,004 --> 00:27:44,619
♪
570
00:27:44,663 --> 00:27:46,577
Not one more step.
571
00:27:46,621 --> 00:27:49,711
Not one more word
of bullshit.
572
00:27:49,755 --> 00:27:52,279
You're gonna drop
that key,
573
00:27:52,322 --> 00:27:54,150
and you're
gonna tell me
574
00:27:54,194 --> 00:27:55,499
what the hell you're doingwith Hope.
575
00:27:55,543 --> 00:27:57,284
♪
576
00:28:01,418 --> 00:28:04,552
Lyla: Leo, there's something
I need to talk to you about.
577
00:28:04,595 --> 00:28:06,641
But before I do,
578
00:28:06,685 --> 00:28:11,124
I just want to reiterate
how much I care about you
579
00:28:11,167 --> 00:28:15,824
and about us, our future,
and everyone's future.
580
00:28:15,868 --> 00:28:19,436
That's what this is all about --the future.
581
00:28:22,048 --> 00:28:23,397
In 24 hours,
582
00:28:23,440 --> 00:28:26,008
you're going to be
reunited with Hope.
583
00:28:26,052 --> 00:28:28,184
She's on her way here.
584
00:28:28,228 --> 00:28:30,143
Don't say anything.
585
00:28:30,186 --> 00:28:32,623
Just take a moment
to process it, okay?
586
00:28:34,974 --> 00:28:40,022
All those months ago, when you
told me about her gifts,
587
00:28:40,066 --> 00:28:44,113
about her genius,
when you haven't even told her,
588
00:28:44,157 --> 00:28:46,725
you trusted me.
589
00:28:46,768 --> 00:28:48,727
But I told them.
590
00:28:48,770 --> 00:28:50,729
I had to.
591
00:28:50,772 --> 00:28:54,776
We need generations
of great minds.
592
00:28:54,820 --> 00:28:56,822
You were frustrated with her.
593
00:28:56,865 --> 00:28:59,041
She was frustrated with herself.
594
00:28:59,085 --> 00:29:02,218
But she is safe,
and she's seen the world now.
595
00:29:02,262 --> 00:29:06,483
And because of that,
she is ready.
596
00:29:10,096 --> 00:29:16,232
To...bring back the world,
it's going to take
597
00:29:16,276 --> 00:29:19,235
the brightest minds
working together.
598
00:29:19,279 --> 00:29:22,978
And she is one of those minds.
599
00:29:23,022 --> 00:29:24,980
Every model shows that if
we don't make progress
600
00:29:25,024 --> 00:29:28,418
in the next 30 years, human lifewill be gone from the planet.
601
00:29:28,462 --> 00:29:30,594
This is bigger than us.
602
00:29:30,638 --> 00:29:35,077
So, you can hate me.
603
00:29:35,121 --> 00:29:37,079
And I'll live with that.
604
00:29:37,123 --> 00:29:39,865
♪
605
00:29:39,908 --> 00:29:45,914
I'll live with that
so that the world can live.
606
00:29:45,958 --> 00:29:47,916
♪
607
00:29:47,960 --> 00:29:49,918
[Sighs]
608
00:29:49,962 --> 00:29:59,798
♪
609
00:29:59,841 --> 00:30:01,451
Mm.
610
00:30:01,495 --> 00:30:03,236
♪
611
00:30:03,279 --> 00:30:05,238
Leo:
Paging Dr. Belshaw.
612
00:30:05,281 --> 00:30:08,284
[Soft piano music playing]
613
00:30:08,328 --> 00:30:11,070
♪
614
00:30:11,113 --> 00:30:12,593
What's on your mind?
615
00:30:12,636 --> 00:30:17,119
♪
616
00:30:17,163 --> 00:30:19,295
Drop the key.
617
00:30:19,339 --> 00:30:21,689
♪
618
00:30:21,732 --> 00:30:23,778
[Key clatters]
619
00:30:29,958 --> 00:30:31,090
Felix.
620
00:30:31,133 --> 00:30:33,832
Just grab Iris and go.
621
00:30:33,875 --> 00:30:35,311
Get in the truck
and go.
622
00:30:35,355 --> 00:30:36,922
No, you are not gonna tell mewhat to do right now.
623
00:30:36,965 --> 00:30:39,489
It's how you live.
624
00:30:39,533 --> 00:30:42,579
Felix, please.
625
00:30:43,929 --> 00:30:45,669
I don't want
to hurt you.
626
00:30:45,713 --> 00:30:47,367
Hope: Felix,you got to listen to her.
627
00:30:47,410 --> 00:30:50,109
She's CRM.
628
00:30:50,152 --> 00:30:52,589
She wants me.
629
00:30:52,633 --> 00:30:55,679
You can't save me.
630
00:30:55,723 --> 00:30:57,246
Walking away is the only wayyou'll live.
631
00:30:57,290 --> 00:30:59,074
Hope, what?
632
00:30:59,118 --> 00:31:02,295
Felix, I never wanted
to hurt you.
633
00:31:02,338 --> 00:31:03,426
♪
634
00:31:03,470 --> 00:31:05,864
I just wanted you
to be happy.
635
00:31:05,907 --> 00:31:07,300
I really did.
636
00:31:07,343 --> 00:31:08,997
Is it true?
637
00:31:09,041 --> 00:31:11,130
Is it?
638
00:31:11,173 --> 00:31:14,481
Are you --
Yeah.
639
00:31:14,524 --> 00:31:17,179
It's true.
640
00:31:17,223 --> 00:31:19,007
And I'm sorry.
641
00:31:19,051 --> 00:31:20,356
♪
642
00:31:20,400 --> 00:31:21,531
Iris:
No! Felix!
643
00:31:41,595 --> 00:31:47,688
♪
644
00:31:47,731 --> 00:31:50,038
They really care this muchabout somebody starting a fire?
645
00:31:50,082 --> 00:31:51,474
I don't think this is about
Silas.
646
00:31:51,518 --> 00:31:54,173
I mean, we --
we had their truck, their maps.
647
00:31:54,216 --> 00:31:55,565
We stole their gas.
648
00:31:55,609 --> 00:31:57,045
I radioed Huck
on an open channel.
649
00:31:57,089 --> 00:31:59,004
Maybe they overheard
and put two and two together.
650
00:31:59,047 --> 00:32:02,355
I think I might know
a way out.
651
00:32:02,398 --> 00:32:04,400
Follow me.
652
00:32:04,444 --> 00:32:08,100
♪
653
00:32:08,143 --> 00:32:10,624
Felix,don't make this worse.
654
00:32:10,667 --> 00:32:12,582
[Grunts]
655
00:32:12,626 --> 00:32:13,757
Felix?
656
00:32:13,801 --> 00:32:16,151
Hope, Iris,take the truck and go!
657
00:32:16,195 --> 00:32:17,500
Not without you!
658
00:32:17,544 --> 00:32:18,980
Get out of the house!
659
00:32:19,024 --> 00:32:21,069
Hope:
Huck, stop!
660
00:32:21,113 --> 00:32:29,643
♪
661
00:32:29,686 --> 00:32:33,212
We need to find
that gun.
662
00:32:33,255 --> 00:32:43,004
♪
663
00:32:43,048 --> 00:32:45,267
You got one last chance,
Felix.
664
00:32:45,311 --> 00:32:47,269
Let us walk,
everybody lives.
665
00:32:47,313 --> 00:32:48,749
You're not taking her.
666
00:32:58,802 --> 00:33:02,893
♪
667
00:33:02,937 --> 00:33:04,808
Keep looking.
It has to be here.
668
00:33:04,852 --> 00:33:11,250
♪
669
00:33:11,293 --> 00:33:13,252
Ahh! Ahh!
670
00:33:13,295 --> 00:33:14,470
♪
671
00:33:14,514 --> 00:33:16,646
Felix!
672
00:33:16,690 --> 00:33:19,519
♪
673
00:33:19,562 --> 00:33:22,609
Get out of the house!
Just go!
674
00:33:22,652 --> 00:33:24,959
[Groans]
Get out of here!
675
00:33:25,003 --> 00:33:26,830
You're dead!
676
00:33:26,874 --> 00:33:29,311
[Grunts]
677
00:33:39,365 --> 00:33:45,762
♪
678
00:33:45,806 --> 00:33:47,808
[Grunts]
679
00:33:57,861 --> 00:34:06,261
♪
680
00:34:06,305 --> 00:34:08,263
I got it.
681
00:34:08,307 --> 00:34:12,267
♪
682
00:34:16,141 --> 00:34:18,230
Shit.You alright?
683
00:34:18,273 --> 00:34:20,884
My wound opened up.
It's bleeding bad.
684
00:34:20,928 --> 00:34:22,886
Just keep going.
685
00:34:22,930 --> 00:34:29,545
♪
686
00:34:29,589 --> 00:34:30,677
No.
687
00:34:30,720 --> 00:34:32,244
Come on.
We can make it.
688
00:34:32,287 --> 00:34:34,898
You can.
689
00:34:34,942 --> 00:34:37,075
I'm slowing you down.
690
00:34:37,118 --> 00:34:39,381
This blood is just gonna
lead 'em right to you.
691
00:34:39,425 --> 00:34:42,384
I didn't give up on you before.
I'm not going to now. Move.
692
00:34:42,428 --> 00:34:44,386
Iris:
Hey, Silas.
693
00:34:44,430 --> 00:34:46,171
Come on.
694
00:34:46,214 --> 00:34:48,999
Hey.
695
00:34:49,043 --> 00:34:50,044
♪
696
00:34:50,088 --> 00:34:52,133
You saved us.
697
00:34:52,177 --> 00:34:54,048
You get a fresh start.
698
00:34:54,092 --> 00:34:56,485
Twice now.
699
00:34:56,529 --> 00:34:58,574
You're not
a monster, Silas.
700
00:34:58,618 --> 00:35:01,142
♪
701
00:35:01,186 --> 00:35:03,884
Iris:
You did that, Silas.
702
00:35:03,927 --> 00:35:05,103
[Laughter]
703
00:35:05,146 --> 00:35:06,060
Yeah!
704
00:35:06,104 --> 00:35:08,323
That's what matters.
705
00:35:08,367 --> 00:35:16,201
♪
706
00:35:16,244 --> 00:35:18,377
Wait.
707
00:35:18,420 --> 00:35:21,597
Whoa, whoa.
What are you doing?
708
00:35:21,641 --> 00:35:24,252
Saving you.
709
00:35:24,296 --> 00:35:26,776
♪
710
00:35:26,820 --> 00:35:28,865
So you can save
the others.
711
00:35:28,909 --> 00:35:32,782
♪
712
00:35:32,826 --> 00:35:34,784
Hope: Huck!
Huck, stop!
713
00:35:34,828 --> 00:35:37,047
♪
714
00:35:37,091 --> 00:35:38,223
Hope, do it.
715
00:35:38,266 --> 00:35:39,311
Come on.
Take the shot.
716
00:35:39,354 --> 00:35:41,400
What if I --It's okay.
717
00:35:41,443 --> 00:35:42,836
You don't need me
to protect you.
718
00:35:42,879 --> 00:35:44,751
[Both grunting]
719
00:35:44,794 --> 00:35:46,753
Do it, Hope.
Just shoot.
720
00:35:46,796 --> 00:35:48,102
It's okay.
721
00:35:48,146 --> 00:35:52,062
[Walkers growling]
722
00:35:52,106 --> 00:35:54,543
♪
723
00:35:54,587 --> 00:35:57,111
[Gunshots]
724
00:35:57,155 --> 00:36:00,854
♪
725
00:36:00,897 --> 00:36:03,073
[Grunts]
726
00:36:03,117 --> 00:36:12,605
♪
727
00:36:12,648 --> 00:36:14,694
I'm sorry.
728
00:36:14,737 --> 00:36:16,174
[Gunshot]
729
00:36:16,217 --> 00:36:18,219
[Gasps]
730
00:36:18,263 --> 00:36:21,657
♪
731
00:36:21,701 --> 00:36:22,963
Hope,
what are you doing?
732
00:36:23,006 --> 00:36:24,791
Get away from him!
733
00:36:24,834 --> 00:36:26,401
♪
734
00:36:26,445 --> 00:36:29,143
I will do it!
I swear to God I'll do it.
735
00:36:29,187 --> 00:36:31,754
♪
736
00:36:31,798 --> 00:36:33,974
Iris, you and Felix
take the truck.
737
00:36:34,017 --> 00:36:35,671
Get as far back
to the university as you can.
738
00:36:35,715 --> 00:36:36,933
We're not leaving you.
739
00:36:36,977 --> 00:36:38,544
Nothing is gonna happen
to me.
740
00:36:38,587 --> 00:36:40,110
Felix: You don't know
what's gonna happen to you.
741
00:36:40,154 --> 00:36:42,939
I do.
742
00:36:42,983 --> 00:36:47,074
They need me to help my dad
with his research.
743
00:36:47,117 --> 00:36:48,858
Because of who I am.
744
00:36:48,902 --> 00:36:51,165
♪
745
00:36:51,209 --> 00:36:53,211
What I am.
746
00:36:53,254 --> 00:36:54,864
♪
747
00:36:54,908 --> 00:36:56,779
Huck's mission
was to get me there.
748
00:36:56,823 --> 00:36:58,738
♪
749
00:36:58,781 --> 00:37:00,870
I decoded the message.
750
00:37:00,914 --> 00:37:02,872
♪
751
00:37:02,916 --> 00:37:04,874
I'm the asset.
752
00:37:04,918 --> 00:37:06,354
♪
753
00:37:06,398 --> 00:37:08,356
Turns out I'm smarterthan I thought.
754
00:37:08,400 --> 00:37:12,012
♪
755
00:37:12,055 --> 00:37:14,493
Don't worry about me.
756
00:37:14,536 --> 00:37:17,844
I'll be okay,
no matter what happens.
757
00:37:17,887 --> 00:37:20,281
You don't have to do this.Silas, no, no.
758
00:37:20,325 --> 00:37:21,674
They don't know
you're here.
759
00:37:21,717 --> 00:37:24,546
Getting me
will slow them down.
760
00:37:24,590 --> 00:37:25,939
Protect Iris.
761
00:37:25,982 --> 00:37:27,549
Keep her safe.
762
00:37:27,593 --> 00:37:31,205
But no matter what Huck did,
don't be the monster.
763
00:37:31,249 --> 00:37:35,601
Elton, you believed in me
when I didn't.
764
00:37:35,644 --> 00:37:38,517
You're my best friend.
765
00:37:38,560 --> 00:37:40,388
Thank you.
766
00:37:40,432 --> 00:37:43,391
♪
767
00:37:43,435 --> 00:37:45,393
Go before they see you.
768
00:37:45,437 --> 00:37:48,353
♪
769
00:37:48,396 --> 00:37:50,398
No. Silas.
770
00:37:50,442 --> 00:37:53,009
♪
771
00:37:53,053 --> 00:37:55,273
Come on.
Nothing you can do.
772
00:37:55,316 --> 00:37:57,275
We got to go.
773
00:37:57,318 --> 00:38:01,540
[Dog barking in distance]
774
00:38:01,583 --> 00:38:07,328
♪ It has to end
775
00:38:07,372 --> 00:38:12,377
♪
776
00:38:12,420 --> 00:38:14,335
Hey.
777
00:38:14,379 --> 00:38:16,424
You know,
it's not too late.
778
00:38:16,468 --> 00:38:18,296
You can give me that gun
right now.
779
00:38:18,339 --> 00:38:21,037
You, me, and Iris --
we can just leave.
780
00:38:21,081 --> 00:38:24,954
They'd just come after youlooking for me.
781
00:38:24,998 --> 00:38:27,783
This is the only way.
782
00:38:27,827 --> 00:38:30,786
I'm doing what I'm doingbecause I have what I have.
783
00:38:30,830 --> 00:38:32,266
♪
784
00:38:32,310 --> 00:38:36,444
♪ It has to end
785
00:38:36,488 --> 00:38:43,669
♪
786
00:38:43,712 --> 00:38:47,325
I was never gonnaleave for Omaha without you.
787
00:38:47,368 --> 00:38:48,761
I know.
788
00:38:48,804 --> 00:38:50,066
I only left last night
789
00:38:50,110 --> 00:38:53,156
'cause I was trying
to protect you.
790
00:38:53,200 --> 00:38:54,810
I know.
791
00:38:54,854 --> 00:38:56,943
'Cause that's
what we do.
792
00:38:56,986 --> 00:38:58,945
We protect each other.
793
00:38:58,988 --> 00:39:00,642
And we always will.
794
00:39:00,686 --> 00:39:07,127
♪
795
00:39:07,170 --> 00:39:09,608
I love you, Iris.
796
00:39:09,651 --> 00:39:12,480
And I know
you're gonna be okay.
797
00:39:12,524 --> 00:39:14,134
♪
798
00:39:14,177 --> 00:39:16,179
We all will.
799
00:39:16,223 --> 00:39:21,446
♪
800
00:39:21,489 --> 00:39:25,972
Five miles north,
you'll find safety.
801
00:39:26,015 --> 00:39:30,455
♪
802
00:39:30,498 --> 00:39:33,196
She's just a kid.
803
00:39:33,240 --> 00:39:34,981
No.
804
00:39:35,024 --> 00:39:36,852
Not anymore.
805
00:39:36,896 --> 00:39:43,990
♪
806
00:39:44,033 --> 00:39:46,471
You are aces.
807
00:39:46,514 --> 00:39:48,690
I want you
to know that.
808
00:39:48,734 --> 00:39:51,214
[Scoffs]
809
00:39:51,258 --> 00:39:53,391
In this life...
810
00:39:53,434 --> 00:39:56,002
♪
811
00:39:56,045 --> 00:39:58,700
...sometimes you got to do badto do good.
812
00:39:58,744 --> 00:40:05,403
♪
813
00:40:05,446 --> 00:40:07,883
So grin, girl.
814
00:40:07,927 --> 00:40:16,283
♪
815
00:40:16,326 --> 00:40:22,985
♪ It has to end
816
00:40:33,039 --> 00:40:34,997
♪
817
00:40:35,041 --> 00:40:39,567
♪ I don't need this
818
00:40:39,611 --> 00:40:43,571
♪ I won't lock it away
819
00:40:43,615 --> 00:40:45,660
♪
820
00:40:49,403 --> 00:40:54,321
[Soft piano music playing]
821
00:40:54,364 --> 00:40:55,714
Come on.
822
00:40:55,757 --> 00:40:58,456
What's on your mind?
823
00:40:58,499 --> 00:41:00,588
[Inhales sharply] Leo?
824
00:41:00,632 --> 00:41:02,590
Yeah?
825
00:41:02,634 --> 00:41:08,291
♪
826
00:41:08,335 --> 00:41:09,771
It's...
827
00:41:09,815 --> 00:41:11,947
It's nothing.
828
00:41:11,991 --> 00:41:18,737
♪
829
00:41:18,780 --> 00:41:20,782
Well, I've got somethingon mine.
830
00:41:20,826 --> 00:41:24,307
[Glass thuds]
831
00:41:24,351 --> 00:41:27,441
Something that's beeneating at me,
832
00:41:27,485 --> 00:41:30,313
something sensitive.
833
00:41:30,357 --> 00:41:32,054
What is it?
834
00:41:32,098 --> 00:41:34,970
You can tell me anything.
835
00:41:35,014 --> 00:41:37,756
This placeis important to you.
836
00:41:37,799 --> 00:41:39,801
It is to me, too.
837
00:41:39,845 --> 00:41:42,325
The civilian governmentis doing great things.
838
00:41:42,369 --> 00:41:46,242
You should know that's notwhat I'm questioning here.
839
00:41:46,286 --> 00:41:49,507
But I do have my suspicionsabout your military.
840
00:41:49,550 --> 00:41:51,334
♪
841
00:41:51,378 --> 00:41:52,988
Will's scouting expeditionwith them
842
00:41:53,032 --> 00:41:55,077
was due back
a few days ago.
843
00:41:55,121 --> 00:41:56,775
♪
844
00:41:56,818 --> 00:41:59,299
Well, things happen.
845
00:41:59,342 --> 00:42:01,431
I-I-I mean, I'm sure
they're f-fine, but --
846
00:42:01,475 --> 00:42:02,824
Dr. Abbott?
847
00:42:02,868 --> 00:42:05,958
How can you be certainhe went to visit a sister?
848
00:42:06,001 --> 00:42:09,788
I just...
849
00:42:09,831 --> 00:42:12,312
I think it's possiblewe're being lied to.
850
00:42:12,355 --> 00:42:15,620
♪
851
00:42:15,663 --> 00:42:18,187
I have an idea,
though.
852
00:42:18,231 --> 00:42:20,842
How we can know
for certain.
853
00:42:20,886 --> 00:42:22,757
But I'll need your help.
854
00:42:22,801 --> 00:42:26,282
♪
855
00:42:31,549 --> 00:42:32,811
[Engine shuts off]
856
00:42:32,854 --> 00:42:34,203
Huck: We're here.
857
00:42:34,247 --> 00:42:36,292
You can
put that away now.
858
00:42:52,744 --> 00:42:55,181
[Sighs]
859
00:42:55,224 --> 00:42:57,400
Gotta admit.
860
00:42:57,444 --> 00:43:00,708
Considering how
this all went down,
861
00:43:00,752 --> 00:43:02,797
I was afraid
you'd fight this harder.
862
00:43:05,626 --> 00:43:07,193
It's not about the now.
863
00:43:07,236 --> 00:43:09,325
It's about the future.
864
00:43:10,631 --> 00:43:13,199
Greater good.
865
00:43:13,242 --> 00:43:15,331
Thinking about
the big picture.
866
00:43:16,942 --> 00:43:18,508
That's what I'm doing.
867
00:43:20,641 --> 00:43:23,252
♪
868
00:43:23,296 --> 00:43:25,254
Good.
869
00:43:25,298 --> 00:43:35,090
♪
870
00:43:35,134 --> 00:43:37,092
Ahh.
[Clears throat]
871
00:43:37,136 --> 00:43:42,445
♪
872
00:43:42,489 --> 00:43:44,447
Where do you think
they took him?
873
00:43:44,491 --> 00:43:46,101
♪
874
00:43:46,145 --> 00:43:47,929
I don't know.
875
00:43:47,973 --> 00:43:50,715
♪
876
00:43:50,758 --> 00:43:52,630
How are we gonna findthe others?
877
00:43:52,673 --> 00:43:54,762
♪
878
00:43:54,806 --> 00:43:57,460
I-I don't know.
879
00:43:57,504 --> 00:44:00,289
So what are we
gonna do?
880
00:44:00,333 --> 00:44:02,291
I don't know.
881
00:44:02,335 --> 00:44:04,119
♪
882
00:44:04,163 --> 00:44:06,774
But I know we're gonna
figure it out.
883
00:44:06,818 --> 00:44:09,298
What lies ahead is not
gonna be easy, but...
884
00:44:09,342 --> 00:44:11,300
♪
885
00:44:11,344 --> 00:44:13,128
...we're a part
of it now.
886
00:44:13,172 --> 00:44:15,217
♪
887
00:44:15,261 --> 00:44:16,697
[Chuckles]
888
00:44:16,741 --> 00:44:18,960
I used to think we were
the last of the species,
889
00:44:19,004 --> 00:44:21,746
but since then,
so much has changed.
890
00:44:21,789 --> 00:44:23,486
♪
891
00:44:23,530 --> 00:44:25,793
I've seen
the impossible happen.
892
00:44:25,837 --> 00:44:28,970
♪
893
00:44:29,014 --> 00:44:33,453
That's how I know we're gonna
find the others and save them.
894
00:44:33,496 --> 00:44:35,498
Because we can do
the impossible.
895
00:44:35,542 --> 00:44:38,153
♪
896
00:44:38,197 --> 00:44:40,155
We're gonna make
our lives count.
897
00:44:40,199 --> 00:44:42,680
♪
898
00:44:42,723 --> 00:44:44,682
Not because we're
the last generation.
899
00:44:44,725 --> 00:44:46,771
♪
900
00:44:46,814 --> 00:44:48,816
Because we're the beginning.
901
00:44:48,860 --> 00:44:54,256
♪
902
00:45:31,250 --> 00:45:34,557
Mothers can be
complicated, too.
903
00:45:34,601 --> 00:45:36,690
It's good to see you again,
Hope.
904
00:45:36,734 --> 00:45:38,344
You've had
quite the adventure.
905
00:45:38,387 --> 00:45:41,651
Would you please relieve
Miss Bennett of her belongings?
906
00:45:43,566 --> 00:45:45,960
Well-done.
907
00:45:47,396 --> 00:45:50,530
Seems we need a bit more workwith her,
908
00:45:50,573 --> 00:45:51,923
but she's not
fighting it.
909
00:45:51,966 --> 00:45:53,054
She won't.
910
00:45:53,098 --> 00:45:54,708
She knows
what's at stake.
911
00:45:54,752 --> 00:45:57,363
And I assume you were gonnatell me about the loose ends?
912
00:45:58,886 --> 00:46:00,888
That truck,the others still out there.
913
00:46:00,932 --> 00:46:02,237
We heard
the transmission.
914
00:46:02,281 --> 00:46:04,413
Makes me wonder
what they know.
915
00:46:04,457 --> 00:46:06,633
The ones that are
still out there --
916
00:46:06,676 --> 00:46:07,939
they're not a threat.
917
00:46:07,982 --> 00:46:09,592
I'm taking care of them.We've found one.
918
00:46:09,636 --> 00:46:11,420
We'll get the rest.
919
00:46:11,464 --> 00:46:14,380
You should've let me
handle this.
920
00:46:14,423 --> 00:46:16,730
I was gonna make sure they get
back to the Campus Colony.
921
00:46:16,774 --> 00:46:18,384
I didn't want to have
to step in,
922
00:46:18,427 --> 00:46:20,908
but that incident back home
before you left for Omaha
923
00:46:20,952 --> 00:46:22,475
put your judgment
in question.
924
00:46:22,518 --> 00:46:24,607
At least
in the eyes of others.
925
00:46:24,651 --> 00:46:27,349
I had to see to it that
your bringing us the asset
926
00:46:27,393 --> 00:46:28,698
was an
unmitigated success,
927
00:46:28,742 --> 00:46:30,875
no loose ends,
so I did.
928
00:46:30,918 --> 00:46:33,616
I am.
929
00:46:33,660 --> 00:46:37,272
And as far
as the Campus Colony...
930
00:46:37,316 --> 00:46:38,534
we'll talk.
931
00:46:38,578 --> 00:46:40,232
A lot's happened
since you left.
932
00:46:40,275 --> 00:46:44,105
♪
933
00:46:44,149 --> 00:46:45,367
Hope.
934
00:46:45,411 --> 00:46:48,196
I can't tell you
how pleased I am
935
00:46:48,240 --> 00:46:49,937
to have you
at the facility.
936
00:46:49,981 --> 00:46:51,939
You Bennettsare going to accomplish
937
00:46:51,983 --> 00:46:54,115
great things together.
938
00:46:54,159 --> 00:46:56,291
Yeah, we are.
939
00:46:56,335 --> 00:47:01,688
♪
940
00:47:01,731 --> 00:47:04,125
Ah, storm's coming in.
941
00:47:04,169 --> 00:47:07,302
We're gonna have to find
some shelter.
942
00:47:07,346 --> 00:47:09,565
Food.
943
00:47:09,609 --> 00:47:12,307
We'll find some.
944
00:47:12,351 --> 00:47:15,136
Then we'll
get them back.
945
00:47:15,180 --> 00:47:19,271
And then we'll kickthe Civic Republic's ass.
946
00:47:19,314 --> 00:47:21,882
How?
947
00:47:21,926 --> 00:47:27,105
♪
948
00:47:27,148 --> 00:47:29,629
I love you,
Iris.
949
00:47:29,672 --> 00:47:33,111
And I know
you're gonna be okay.
950
00:47:33,154 --> 00:47:35,330
We all will.
951
00:47:35,374 --> 00:47:37,506
♪
952
00:47:37,550 --> 00:47:39,769
I'm pretty surethis one goes over there.
953
00:47:39,813 --> 00:47:42,163
You're right.
Thanks.
954
00:47:42,207 --> 00:47:45,166
♪
955
00:47:45,210 --> 00:47:47,865
Because I'm not
the real asset.
956
00:47:47,908 --> 00:47:49,518
We are.
957
00:47:49,562 --> 00:47:51,956
The two of us together.
958
00:47:51,999 --> 00:47:55,655
We have spent our whole lives
making each other better.
959
00:47:55,698 --> 00:47:58,049
Stronger.
960
00:47:58,092 --> 00:48:00,442
Your smarts.
961
00:48:00,486 --> 00:48:01,791
Your instincts.
962
00:48:01,835 --> 00:48:03,358
What if
we can't trust her?
963
00:48:03,402 --> 00:48:05,360
Hope:
Your bravery.
964
00:48:05,404 --> 00:48:06,753
Your fight.
965
00:48:06,796 --> 00:48:09,887
They have no clue
what you can do.
966
00:48:09,930 --> 00:48:11,976
That's how we're gonna
beat them.
967
00:48:12,019 --> 00:48:15,022
They think they need me
to save the world, but you --
968
00:48:15,066 --> 00:48:17,285
you are gonna save
the world from them.
969
00:48:17,329 --> 00:48:18,983
We will.
970
00:48:19,026 --> 00:48:20,506
We got this.
971
00:48:20,549 --> 00:48:22,551
So grin, girl.
972
00:48:22,595 --> 00:48:24,858
♪
973
00:48:24,902 --> 00:48:27,034
How?
974
00:48:27,078 --> 00:48:29,645
We just will.
975
00:48:29,689 --> 00:48:31,212
Because we can.
976
00:48:31,256 --> 00:48:33,040
Ah.
977
00:48:33,084 --> 00:48:37,175
This is howwe give our lives meaning.
978
00:48:37,218 --> 00:48:39,046
We're the future.
979
00:48:39,090 --> 00:48:41,222
♪
980
00:48:41,266 --> 00:48:42,745
[Leaves rustling,
twigs snapping]
981
00:48:42,789 --> 00:48:44,051
Get behind me.
982
00:49:14,125 --> 00:49:22,960
♪
983
00:49:23,003 --> 00:49:24,962
Will?
984
00:49:35,015 --> 00:49:37,235
♪
985
00:49:37,278 --> 00:49:39,802
[Chuckles]
986
00:49:39,846 --> 00:49:42,283
[Sobs]
987
00:49:42,327 --> 00:49:43,806
♪
988
00:49:43,850 --> 00:49:45,808
I thought
you were dead.
989
00:49:45,852 --> 00:49:47,245
♪
990
00:49:47,288 --> 00:49:49,725
I thought you all were.
991
00:49:49,769 --> 00:49:50,988
Why?
992
00:49:51,031 --> 00:49:53,294
Wait. Why?
Why would you think that?
993
00:49:53,338 --> 00:49:54,817
♪
994
00:49:54,861 --> 00:49:56,776
You don't know?
995
00:49:56,819 --> 00:49:58,908
Know what?
996
00:49:58,952 --> 00:50:00,258
♪
997
00:50:00,301 --> 00:50:02,129
We've got a lot
to catch up on.
998
00:50:12,183 --> 00:50:16,839
♪
999
00:50:16,883 --> 00:50:19,842
[Helicopter blades whirring]
1000
00:51:07,499 --> 00:51:08,804
♪
61590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.