All language subtitles for The Adventures Of Sonic s01e22 Too Tall Tails.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,733 --> 00:00:03,199 (RINGING) 2 00:00:03,232 --> 00:00:06,232 (THEME MUSIC) 3 00:00:06,266 --> 00:01:01,266 ♪ 4 00:01:02,366 --> 00:01:04,533 (DRAMATIC MUSIC) 5 00:01:04,566 --> 00:01:06,432 -YOU ALREADY FORCED ME TO TELL YOU 6 00:01:06,466 --> 00:01:09,232 HOW TO BUILD MY INVENTION, DR. ROBOTNIK. 7 00:01:09,266 --> 00:01:11,199 NOW, LET ME GO! 8 00:01:11,232 --> 00:01:15,432 OR YOU GO AND I'LL STAY HERE. 9 00:01:15,466 --> 00:01:17,766 -STOP BLABBERING, PROFESSOR. 10 00:01:17,799 --> 00:01:22,100 I'M NOT RELEASING UNTIL I'M SURE YOUR MACHINE WORKS. 11 00:01:22,133 --> 00:01:23,266 (METALLIC CLANKING) 12 00:01:23,299 --> 00:01:25,432 (PAINED EXCLAIMING) 13 00:01:25,466 --> 00:01:27,866 (WHIMSICAL MUSIC) 14 00:01:27,900 --> 00:01:29,199 -I NEED A BOLT. 15 00:01:29,232 --> 00:01:30,332 -YOU WANT A BOLT? 16 00:01:30,366 --> 00:01:31,399 HERE'S A BOLT! 17 00:01:31,432 --> 00:01:33,699 -OW! 18 00:01:33,733 --> 00:01:34,833 -HA-HA-HA-HAA! 19 00:01:34,866 --> 00:01:37,933 (EXPLOSION) 20 00:01:37,966 --> 00:01:39,299 -YOU INCOMPETENT. 21 00:01:39,332 --> 00:01:41,866 THIS IS NO TIME TO FALL APART. 22 00:01:41,900 --> 00:01:43,900 PULL YOURSELF TOGETHER. 23 00:01:43,933 --> 00:01:46,399 -WILL DO, OH GREAT ONE. 24 00:01:48,299 --> 00:01:49,199 -LOOK WHAT I DID. 25 00:01:49,232 --> 00:01:50,599 I GOT IT FINISHED. 26 00:01:50,633 --> 00:01:53,332 I'M DR. ROBOTNIK'S FAVORITE LACKEY. 27 00:01:53,366 --> 00:01:56,266 -WELL, I'M HIS FAVORITE VICTIM. 28 00:01:56,299 --> 00:01:58,000 -NOW WE WILL SEE HOW WELL 29 00:01:58,033 --> 00:02:02,833 PROFESSOR VON SCHLEMMER'S HUMONGO GIZMO PERFORMS. 30 00:02:02,866 --> 00:02:05,933 (WHIMSICAL MUSIC) 31 00:02:05,966 --> 00:02:08,000 WHOA! 32 00:02:08,033 --> 00:02:09,033 (WHIPPING) 33 00:02:09,066 --> 00:02:11,366 OUCH! 34 00:02:11,399 --> 00:02:12,100 (POP) 35 00:02:12,133 --> 00:02:13,266 (DEFLATING WHISTLE) 36 00:02:13,299 --> 00:02:15,866 -MALE #1: DID IT WORK, OH MOST VILE ONE? 37 00:02:15,900 --> 00:02:20,499 -YOU STUPID MOUNDS OF METAL. 38 00:02:20,533 --> 00:02:22,733 (STEAMING) 39 00:02:22,766 --> 00:02:25,599 OKAY, PROFESSOR VON SCHLEMMER. 40 00:02:25,633 --> 00:02:26,900 WHAT DO WE HAVE TO DO 41 00:02:26,933 --> 00:02:29,332 TO GET YOUR INVENTION TO WORK? 42 00:02:29,366 --> 00:02:30,966 -I'LL NEVER TELL YOU. 43 00:02:31,000 --> 00:02:35,533 UNLESS, OF COURSE, YOU FIENDISHLY TORTURE ME. 44 00:02:35,566 --> 00:02:37,000 -TORTURE? 45 00:02:37,033 --> 00:02:41,033 I THINK THAT CAN BE ARRANGED. 46 00:02:41,066 --> 00:02:43,866 HMM... WHAT'S THE MOST UNBEARABLE 47 00:02:43,900 --> 00:02:46,033 TORTURE DEVICE I HAVE HERE? 48 00:02:46,066 --> 00:02:48,799 SOME FOOLS MIGHT BE ABLE TO WITHSTAND 49 00:02:48,833 --> 00:02:51,366 THE TORMENT OF THE RACK, 50 00:02:51,399 --> 00:02:53,000 THE PAIN OF THE WHIP, 51 00:02:53,033 --> 00:02:55,766 OR THE HORROR OF THE IRON MAIDEN, 52 00:02:55,799 --> 00:03:01,133 BUT NOBODY CAN STAND THE AGONY OF "DE-FEET." 53 00:03:01,199 --> 00:03:06,499 SOON, YOU WILL BE BEGGING TO TELL ME WHAT I WANT TO KNOW. 54 00:03:06,533 --> 00:03:08,499 (LAUGHING) 55 00:03:08,533 --> 00:03:12,366 (WHIMSICAL MUSIC) 56 00:03:12,399 --> 00:03:14,033 (THUDDING) 57 00:03:14,066 --> 00:03:18,599 ♪ 58 00:03:18,633 --> 00:03:19,599 (SPITS) 59 00:03:19,633 --> 00:03:21,799 ♪ 60 00:03:21,833 --> 00:03:26,100 NOBODY MAKES A FOOL OUT OF DR. ROBOTNIK. 61 00:03:26,133 --> 00:03:27,833 TAKE THIS! 62 00:03:27,866 --> 00:03:28,633 (LAUGHING) 63 00:03:28,666 --> 00:03:30,833 -OKAY, OKAY, OKAY, OKAY. 64 00:03:30,866 --> 00:03:32,466 I CAN'T STAND IT. 65 00:03:32,499 --> 00:03:34,533 I'LL TELL YOU. I'LL TELL YOU. 66 00:03:34,566 --> 00:03:37,366 YOU HAVE THE SCHMITZEL CONNECTED TO THE FUGELMIZDER, 67 00:03:37,399 --> 00:03:40,066 WHEN IT SHOULD BE CONNECTED TO THE KLAKENPUGEL. 68 00:03:40,100 --> 00:03:41,833 HA-HA-HA! 69 00:03:41,866 --> 00:03:44,299 (ELECTRICAL CHARGING) 70 00:03:44,332 --> 00:03:45,766 -HE-HE, IT'S WORKING. 71 00:03:45,799 --> 00:03:47,966 WHAT'S NEXT, YOUR VICIOUSNESS? 72 00:03:48,000 --> 00:03:50,666 -TAKE THIS FOOL TO THE DEEPEST, 73 00:03:50,699 --> 00:03:53,833 DARKEST PART OF THE JUNGLE OF DOOM. 74 00:03:53,866 --> 00:03:56,766 WHERE NO ONE WILL EVER FIND HIM. 75 00:03:56,799 --> 00:03:58,332 -OH BOY, OH BOY, OH BOY! 76 00:03:58,366 --> 00:04:02,432 THIS HUMONGO GIZMO MACHINE IS REALLY GONNA BE GREAT. 77 00:04:02,466 --> 00:04:04,332 -I WAS JUST GONNA SAY THE SAME THING. 78 00:04:04,366 --> 00:04:05,299 IT'S FANTASTIC. 79 00:04:05,332 --> 00:04:06,733 IT'S COLOSSAL. 80 00:04:06,766 --> 00:04:09,033 -WHEN I ACTIVATE THIS MACHINE, 81 00:04:09,066 --> 00:04:13,266 I WILL BECOME THE UNDISPUTED MASTER OF MOBIUS. 82 00:04:13,299 --> 00:04:15,299 (MANIACAL LAUGHTER) 83 00:04:15,332 --> 00:04:18,399 ♪ 84 00:04:18,432 --> 00:04:21,033 (THEME MUSIC) 85 00:04:21,066 --> 00:04:23,866 -I'LL CATCH YOU YET, YOU OVERGROWN PIN CUSHION. 86 00:04:23,900 --> 00:04:25,399 I WILL, I WILL, I WILL! 87 00:04:25,432 --> 00:04:26,733 -EAT OUR DUST, COCONUTS. 88 00:04:26,766 --> 00:04:30,166 -I'M SO HUNGRY, I COULD EAT OUR DUST. 89 00:04:30,199 --> 00:04:31,366 -DON'T WORRY, LITTLE BUD. 90 00:04:31,399 --> 00:04:33,466 WE'LL TAKE A SNACK BREAK AS SOON AS WE SHAKE 91 00:04:33,499 --> 00:04:35,133 THAT METAL MONKEY. 92 00:04:35,166 --> 00:04:36,733 HANG ON, LITTLE BUDDY. 93 00:04:36,766 --> 00:04:39,066 I'VE GOT A GREAT DIG COMING UP. 94 00:04:39,100 --> 00:04:40,566 -ALL RIGHT! 95 00:04:40,599 --> 00:04:42,299 (SAWING) 96 00:04:42,332 --> 00:04:44,900 (OFFSCREEN) -SONIC: I'M PULLING A SLICK TRICK ON BANANA BRAINS. 97 00:04:44,933 --> 00:04:47,366 WE'VE GOT OURSELVES A GUSHER. 98 00:04:47,399 --> 00:04:48,866 (WHOOSHING) 99 00:04:48,900 --> 00:04:50,432 (GUSHING) 100 00:04:50,466 --> 00:04:52,232 (TIRES SCREECHING) -WHOA! 101 00:04:52,266 --> 00:04:56,232 ♪ 102 00:04:56,266 --> 00:04:58,666 YIKES! 103 00:04:58,699 --> 00:05:01,399 (CRASHING) 104 00:05:01,432 --> 00:05:04,100 (WHIMSICAL EXCLAMATION) 105 00:05:04,133 --> 00:05:07,000 (THEME MUSIC) 106 00:05:07,033 --> 00:05:07,866 (SCREECHING) 107 00:05:07,900 --> 00:05:10,033 -HEY, TAILS, WE'RE IN LUCK. 108 00:05:10,066 --> 00:05:11,666 -FOR SURE. 109 00:05:11,699 --> 00:05:14,033 WELCOME TO WEINERVILLE. 110 00:05:14,066 --> 00:05:17,066 ALL RIGHT! IT'S THE WEENIE CAPITAL OF MOBIUS. 111 00:05:17,100 --> 00:05:18,566 (OFFSCREEN) -SONIC: I'VE HEARD OF THIS PLACE. 112 00:05:18,599 --> 00:05:21,432 THEY'VE GOT THE BEST CHILI DOGS ON THE PLANET. 113 00:05:21,466 --> 00:05:23,733 HEY, THIS IS A REAL WEENIE TOWN. 114 00:05:23,766 --> 00:05:27,000 GET A LOAD OF THIS SUPER SAUSAGE FACTORY. 115 00:05:27,033 --> 00:05:28,232 -YUM! 116 00:05:28,266 --> 00:05:30,399 YEAH I JUST HOPE THEY CAN MAKE 'EM 117 00:05:30,432 --> 00:05:32,133 FAST ENOUGH FOR ME TO EAT. 118 00:05:32,166 --> 00:05:33,866 I'M STARVED. 119 00:05:33,900 --> 00:05:35,699 -HOO! I DON'T BELIEVE IT. 120 00:05:35,733 --> 00:05:37,633 HONEY, THE FAMOUS HEDGEHOG IS HERE! 121 00:05:37,666 --> 00:05:38,833 IN MY TOWN! 122 00:05:38,866 --> 00:05:41,633 IN PERSON! 123 00:05:41,666 --> 00:05:42,466 WELCOME! 124 00:05:42,499 --> 00:05:44,432 I'M MAYOR KNACKWURST. 125 00:05:44,466 --> 00:05:46,332 -HI, I'M HUNGRY. 126 00:05:46,366 --> 00:05:48,633 -YOU'LL HAVE TO EXCUSE MY LITTLE CHUM. 127 00:05:48,666 --> 00:05:51,799 WE MISSED A LOT OF MEALS THE LAST FEW DAYS. 128 00:05:51,833 --> 00:05:54,799 -ALL GROWING YOUNGSTERS HAVE BOTTOMLESS APPETITES. 129 00:05:54,833 --> 00:05:57,533 IT WILL BE MY HONOR TO SERVE YOU A FEAST 130 00:05:57,566 --> 00:06:01,533 OF WEINERVILLE'S DELECTABLE DELIGHTS. 131 00:06:01,566 --> 00:06:02,599 -HI, Y'ALL. 132 00:06:02,633 --> 00:06:04,432 WILL THIS TABLE DO? 133 00:06:04,466 --> 00:06:05,399 -JUST FINE, MA'AM. 134 00:06:05,432 --> 00:06:06,599 THANKS! 135 00:06:06,633 --> 00:06:10,499 -WHICH OF OUR FAMOUS DELICACIES WOULD YOU PREFER? 136 00:06:10,533 --> 00:06:13,566 -OUR CHILI DOGS, CRACKED DOGS, CORN DOGS, 137 00:06:13,599 --> 00:06:17,599 TURKEY DOGS, WIENER SCHNITZEL, BRAUNSCHWEIGER? 138 00:06:17,633 --> 00:06:20,533 -THEY ALL LOOK SCRUMPTIOUS FOR A START. 139 00:06:20,566 --> 00:06:22,566 (WHIMSICAL MUSIC) 140 00:06:22,599 --> 00:06:24,299 ♪ 141 00:06:24,332 --> 00:06:25,332 REAL GOOD. 142 00:06:25,366 --> 00:06:27,900 NOW, I'M READY FOR THE MAIN COURSE. 143 00:06:27,933 --> 00:06:30,499 -HA-HA-HA, WHEN TAILS GETS AS HUNGRY AS THIS 144 00:06:30,533 --> 00:06:32,833 YOU NEVER NEED A GARBAGE DISPOSAL. 145 00:06:32,866 --> 00:06:34,466 (OFFSCREEN) -GROUNDER: OH, GO ON. 146 00:06:34,499 --> 00:06:37,266 NO WAY THAT HUMONGO GIZMO CAN REALLY MAKE 147 00:06:37,299 --> 00:06:40,399 SOMETHING BIG OUT OF SOMETHING SMALL. 148 00:06:40,432 --> 00:06:42,799 -STOP YAPPING, AND I'LL GIVE YOU 149 00:06:42,833 --> 00:06:44,399 A DEMONSTRATION. 150 00:06:44,432 --> 00:06:48,900 FIRST, I'LL NEED SOMETHING VERY TINY. 151 00:06:48,933 --> 00:06:51,166 -HOW ABOUT, GROUNDER'S BRAIN? 152 00:06:51,199 --> 00:06:52,466 (LAUGHING) 153 00:06:52,499 --> 00:06:53,633 -FUNNY. 154 00:06:53,666 --> 00:06:55,100 (OFFSCREEN) -DR. ROBOTNIK: THIS'LL DO. 155 00:06:55,133 --> 00:06:56,166 BELLY BUTTON LINT. 156 00:06:56,199 --> 00:06:59,000 ♪ 157 00:06:59,033 --> 00:07:03,166 ALL RIGHT, GROUNDER, COMMENCE THE ENLARGEMENT ACTION. 158 00:07:03,199 --> 00:07:05,266 (CRANKING) 159 00:07:08,533 --> 00:07:10,399 OH, SUCCESS! 160 00:07:10,432 --> 00:07:13,699 BUT LET'S REALLY MAKE IT HUMUNGOUS. 161 00:07:13,733 --> 00:07:15,266 FULL POWER! 162 00:07:15,299 --> 00:07:19,199 -YOUR EVERY WISH IS MY COMMAND, YOUR SLIMINESS. 163 00:07:19,232 --> 00:07:20,599 OOPS! 164 00:07:20,633 --> 00:07:22,332 (ZAPPING) 165 00:07:22,366 --> 00:07:23,366 (YELPS) 166 00:07:23,399 --> 00:07:25,166 -MALE #1: GIMME THAT, YOU DODO. 167 00:07:25,199 --> 00:07:27,232 -I'M SURROUNDED BY INCOMPETENCE. 168 00:07:27,266 --> 00:07:30,499 MUST I DO EVERYTHING MYSELF? 169 00:07:30,533 --> 00:07:34,599 ♪ 170 00:07:34,633 --> 00:07:36,432 IT'S GONNA EXPLODE! 171 00:07:36,466 --> 00:07:39,033 (LOUD EXPLOSION) 172 00:07:40,432 --> 00:07:42,866 (CRASH) 173 00:07:46,199 --> 00:07:48,066 -MM-MMM. 174 00:07:48,100 --> 00:07:49,733 (BURPS) 175 00:07:49,766 --> 00:07:51,299 -RIGHT NOW THE ONLY THING BIGGER THAN 176 00:07:51,332 --> 00:07:53,633 TAIL'S APPETITE IS HIS STOMACH. 177 00:07:53,666 --> 00:07:57,066 -GREAT GRUB, NOW WHERE'S A GOOD PLACE FOR DESSERT? 178 00:07:57,100 --> 00:07:58,599 -HUN, WHY DON'T Y'ALL TRY 179 00:07:58,633 --> 00:08:02,466 MAJOR MUSTARD'S 41 FLAVOR ICE CREAM EMPORIUM. 180 00:08:02,499 --> 00:08:05,733 (OFFSCREEN) -TAILS: 41 FLAVORS, IS THAT ALL? 181 00:08:05,766 --> 00:08:06,432 (HISSING) 182 00:08:06,466 --> 00:08:08,033 -HEY, WHAT'S THAT? 183 00:08:08,066 --> 00:08:11,566 -VON SCHLEMMER: HMM...STRANGEST LOOKING CLOUD I'VE EVER SEEN. 184 00:08:11,599 --> 00:08:14,766 (OFFSCREEN) -TAILS: I'LL START OUT WITH A TRIPLE DECKER CONE, 185 00:08:14,799 --> 00:08:17,533 THEN YOU'LL SEE SOME MAJOR MUNCHING. 186 00:08:17,566 --> 00:08:20,599 (COUGHING) 187 00:08:20,633 --> 00:08:21,432 OHH! 188 00:08:21,466 --> 00:08:22,933 WHAT'S HAPPENING? 189 00:08:22,966 --> 00:08:25,066 (DRAMATIC MUSIC) 190 00:08:25,100 --> 00:08:27,900 HEY, THE BUILDINGS ARE GETTING SMALLER. 191 00:08:27,933 --> 00:08:30,199 (OFFSCREEN) -SONIC: NO, THE BUILDINGS ARE THE SAME. 192 00:08:30,232 --> 00:08:31,232 IT'S YOU! 193 00:08:31,266 --> 00:08:33,299 SOMETHING'S HAYWIRE, LITTLE BUDDY. 194 00:08:33,332 --> 00:08:35,266 WHY, YOU'RE GETTING TALLER. 195 00:08:35,299 --> 00:08:37,166 -YEAH, I AM. 196 00:08:37,199 --> 00:08:39,966 ALL RIGHT! 197 00:08:40,000 --> 00:08:42,232 I DON'T LIKE THIS ANYMORE, SONIC. 198 00:08:42,266 --> 00:08:43,599 DO SOMETHING. 199 00:08:43,633 --> 00:08:45,299 I'M SCARED. 200 00:08:45,332 --> 00:08:46,799 -DON'T WORRY, LITTLE BUDDY. 201 00:08:46,833 --> 00:08:48,733 I'LL FIGURE SOMETHING OUT. 202 00:08:48,766 --> 00:08:51,266 -MY APPETITE'S GETTING BIGGER. 203 00:08:51,299 --> 00:08:55,166 I'M SO HUNGRY I CAN'T STAND IT. 204 00:08:55,199 --> 00:08:57,799 ♪ 205 00:08:57,833 --> 00:09:00,133 (INDISTINCT SHOUTING) 206 00:09:00,166 --> 00:09:05,299 ♪ 207 00:09:05,332 --> 00:09:07,499 DO SOMETHING, SONIC. 208 00:09:07,533 --> 00:09:09,432 I CAN'T STOP EATING. 209 00:09:09,466 --> 00:09:12,466 I GOTTA SPLIT BEFORE I HURT SOMEBODY. 210 00:09:12,499 --> 00:09:13,933 (SCREAMING) 211 00:09:13,966 --> 00:09:15,699 (HEAVY FOOTSTEPS) 212 00:09:15,733 --> 00:09:17,199 (CRASH) 213 00:09:17,232 --> 00:09:20,366 -DON'T PANIC, I'LL THINK OF SOMETHING...I HOPE. 214 00:09:20,399 --> 00:09:24,366 (OFFSCREEN) -TAILS: I'M SO HUNGRY I CAN'T CONTROL MYSELF. 215 00:09:24,399 --> 00:09:25,699 -AHHH! 216 00:09:25,733 --> 00:09:26,799 OH, NO! 217 00:09:26,833 --> 00:09:29,066 HELP! 218 00:09:30,299 --> 00:09:32,299 (DRAMATIC MUSIC) 219 00:09:32,332 --> 00:09:35,266 ♪ 220 00:09:35,299 --> 00:09:37,366 (WHOOSHING) 221 00:09:38,033 --> 00:09:39,266 (SWISHING) 222 00:09:39,299 --> 00:09:40,033 -WHEW! 223 00:09:40,066 --> 00:09:41,566 THAT WAS A CLOSE CALL. 224 00:09:41,599 --> 00:09:43,799 -I DON'T KNOW WHAT'S COME OVER MY LITTLE BUDDY. 225 00:09:43,833 --> 00:09:47,933 -UGH! YOUR LITTLE BUDDY ALMOST DESTROYED MY TOWN, 226 00:09:47,966 --> 00:09:49,699 AND ME WITH IT! 227 00:09:49,733 --> 00:09:52,533 (WHIMSICAL MUSIC) 228 00:09:52,566 --> 00:09:54,966 -SONIC, WHAT DO I DO? 229 00:09:55,000 --> 00:09:57,232 I'M JUST SO HUNGRY. 230 00:09:57,266 --> 00:09:57,933 (SCREECH) 231 00:09:57,966 --> 00:09:58,900 -NOT TO WORRY, PAL. 232 00:09:58,933 --> 00:10:00,799 I'LL TAKE CARE OF EVERYTHING. 233 00:10:00,833 --> 00:10:02,066 -BUT HOW? 234 00:10:02,100 --> 00:10:03,299 -I'LL, UH... 235 00:10:03,332 --> 00:10:04,666 ER, UH... 236 00:10:04,699 --> 00:10:06,332 CAN I GET BACK TO YOU ON THAT? 237 00:10:06,366 --> 00:10:08,299 -THAT HORRIBLE MONSTER! 238 00:10:08,332 --> 00:10:10,100 I THOUGHT I WAS A GONER. 239 00:10:10,133 --> 00:10:12,599 -OH, I'M SURE TAILS DIDN'T MEAN ANY HARM. 240 00:10:12,633 --> 00:10:14,633 IT WAS AN ACCIDENT. 241 00:10:14,666 --> 00:10:16,699 (OFFSCREEN) -DR. ROBOTNIK: AN ACCIDENT? 242 00:10:16,733 --> 00:10:19,000 DON'T BE FOOLED! 243 00:10:19,033 --> 00:10:22,166 IT IS A VICIOUS SCHEME TO DESTROY YOUR VILLAGE, 244 00:10:22,199 --> 00:10:24,066 AND THE ROTTEN ONE WHO'S BEHIND 245 00:10:24,100 --> 00:10:27,066 THE WICKED PLOT IS NONE OTHER THAN... 246 00:10:27,100 --> 00:10:30,399 SONIC, THE DECEITFUL HEDGEHOG! 247 00:10:30,432 --> 00:10:33,666 -THAT'S A LIE, ROBOTNIK, AND YOU KNOW IT! 248 00:10:33,699 --> 00:10:36,000 (SINISTER LAUGHTER) 249 00:10:36,033 --> 00:10:39,466 -THE ACCIDENTAL DESTRUCTION OF THE HUMONGO GIZMO MACHINE 250 00:10:39,499 --> 00:10:44,133 IS THE MOST FORTUNATE MISHAP OF MY ILLUSTRIOUS CAREER. 251 00:10:44,166 --> 00:10:45,900 -I BET YOU HAD IT PLANNED ALL ALONG. 252 00:10:45,933 --> 00:10:47,066 HUH, BOSS? 253 00:10:47,100 --> 00:10:47,933 (WHOOSH) 254 00:10:47,966 --> 00:10:49,166 (SCREAMING) 255 00:10:49,199 --> 00:10:50,399 (LOUD THUD) 256 00:10:51,566 --> 00:10:54,533 -HOW DARE YOU ACCUSE SONIC OF ANYTHING UNDERHANDED? 257 00:10:54,566 --> 00:10:57,833 HE'S MOBIUS' NATIONAL HERO. 258 00:10:57,866 --> 00:11:00,000 AND EVERYONE KNOWS YOU ARE MOBIUS' 259 00:11:00,033 --> 00:11:02,100 NATIONAL VILLAIN. 260 00:11:02,133 --> 00:11:05,366 (OFFSCREEN) -DR. ROBOTNIK: I'VE SEEN THE ERROR OF MY WAYS. 261 00:11:05,399 --> 00:11:09,299 YES, INDEED, I'M TURNING OVER A NEW LEAF. 262 00:11:09,332 --> 00:11:11,599 IF I WAS SUCH A BAD GUY, 263 00:11:11,633 --> 00:11:16,432 WOULD I BE BRINGING YOU ALL THESE GIFTS? 264 00:11:16,466 --> 00:11:19,766 ♪ 265 00:11:19,799 --> 00:11:21,199 (OFFSCREEN) -MALE #2: WOW, LOOK AT THAT! 266 00:11:21,232 --> 00:11:23,533 -MALE #3: WOW, A MOLDED PLASTIC COAT HANGER. 267 00:11:23,566 --> 00:11:25,000 (OFFSCREEN) -FEMALE #1: A TUM-TUM- TUMMY TIME! 268 00:11:25,033 --> 00:11:26,699 (INDISTINCT CLAMORING) 269 00:11:26,733 --> 00:11:28,033 (OFFSCREEN) -MALE #4: AN UMBRELLA HAT. 270 00:11:28,066 --> 00:11:29,966 -MALE #5: UHH, AN ELVIS TOILET SEAT COVER, MAN. 271 00:11:30,000 --> 00:11:31,766 -THEY'RE NOT GONNA FALL FOR THAT. 272 00:11:31,799 --> 00:11:34,499 (RAPID FOOTSTEPS) 273 00:11:34,533 --> 00:11:38,199 (OFFSCREEN) -DR. ROBOTNIK: FRIENDS, SAUSAGES, AND MOBIANS, 274 00:11:38,232 --> 00:11:40,633 YOU MUST DO EXACTLY AS I TELL YOU, 275 00:11:40,666 --> 00:11:41,299 (WHOOSH) 276 00:11:41,332 --> 00:11:44,033 FOR YOUR OWN SAFETY! 277 00:11:44,066 --> 00:11:45,133 -DON'T LISTEN TO HIM! 278 00:11:45,166 --> 00:11:46,699 HE'S TRYING TO TRICK YA. 279 00:11:46,733 --> 00:11:49,499 -IT'S SONIC WHO'S DECEIVING YOU. 280 00:11:49,533 --> 00:11:51,432 LOOK WHAT HIS MONSTROUS FRIEND 281 00:11:51,466 --> 00:11:54,332 HAS DONE TO YOUR FAIR TOWN. 282 00:11:54,366 --> 00:11:56,533 (OFFSCREEN) -MALE #6: YOU KNOW, I THINK ROBOTNIK MAKES SENSE. 283 00:11:56,566 --> 00:11:57,733 (OFFSCREEN) -FEMALE #2: ROBOTNIK IS A REALLY NICE GUY. 284 00:11:57,766 --> 00:11:58,766 -MALE #6: HE'S A NICE GUY! 285 00:11:58,799 --> 00:12:00,399 -THIS WASN'T TAILS' FAULT. 286 00:12:00,432 --> 00:12:02,466 HE WOULDN'T HURT ANYBODY. 287 00:12:02,499 --> 00:12:05,566 (INDISTINCT DISMISSIVE CHATTER) 288 00:12:05,599 --> 00:12:08,733 (LOUD THUDDING) 289 00:12:08,766 --> 00:12:10,666 -I CAN'T STOP MYSELF. 290 00:12:10,699 --> 00:12:14,199 THE BIGGER I GET, THE HUNGRIER I GET. 291 00:12:14,232 --> 00:12:17,933 (CHEWING) 292 00:12:17,966 --> 00:12:19,399 (SCREAMING) 293 00:12:19,432 --> 00:12:21,900 OH, BOY! YUMMY! 294 00:12:21,933 --> 00:12:23,066 MOBIAN MELON. 295 00:12:23,100 --> 00:12:24,666 (HORSE NEIGHING) 296 00:12:24,699 --> 00:12:27,699 ♪ 297 00:12:27,733 --> 00:12:30,733 MMM, THAT REALLY HITS THE SPOT. 298 00:12:30,766 --> 00:12:32,199 (LOUD BURP, RUMBLING) 299 00:12:32,232 --> 00:12:34,199 (INDISTINCT SHOUTING) 300 00:12:34,232 --> 00:12:37,699 (DRAMATIC MUSIC) 301 00:12:37,733 --> 00:12:41,100 -THE EARTHQUAKE IS DESTROYING OUR TOWN! 302 00:12:41,133 --> 00:12:42,466 -I DIDN'T MEAN IT. 303 00:12:42,499 --> 00:12:44,699 I'M SORRY, EVERYBODY. 304 00:12:44,733 --> 00:12:46,332 (LOUD BURP, RUMBLING) 305 00:12:46,366 --> 00:12:47,599 -OH MY GOSH! 306 00:12:47,633 --> 00:12:52,033 HE'S HEADING FOR THE WEINER COTTAGE FIELDS. 307 00:12:52,066 --> 00:12:53,366 -AFTER TAILS! 308 00:12:53,399 --> 00:12:56,332 DON'T LET HIM GET AWAY! 309 00:12:56,366 --> 00:12:58,432 (ANGRY SCREAMING) 310 00:12:58,466 --> 00:13:01,533 ♪ 311 00:13:01,566 --> 00:13:04,766 -YOU'RE MAKING A BIG MISTAKE! 312 00:13:04,799 --> 00:13:07,866 -OUR BIG MISTAKE WAS TRUSTING YOU. 313 00:13:07,900 --> 00:13:09,833 THE ONLY WHO CAN SAVE US NOW 314 00:13:09,866 --> 00:13:14,033 IS DEAR, SWEET, GENEROUS, DR. ROBOTNIK. 315 00:13:15,466 --> 00:13:17,266 -I AM A GENIUS. 316 00:13:17,299 --> 00:13:19,199 SOON THOSE FOOLS WILL THINK 317 00:13:19,232 --> 00:13:20,933 SONIC IS THE VILLAIN, 318 00:13:20,966 --> 00:13:22,733 AND I AM THE HERO! 319 00:13:22,766 --> 00:13:26,366 THEN ALL OF MOBIUS WILL BE PUTTY IN MY HANDS. 320 00:13:26,399 --> 00:13:28,766 (MANIACAL LAUGHTER) 321 00:13:28,799 --> 00:13:31,100 I'M RETURNING TO MY FORTRESS TO GET 322 00:13:31,133 --> 00:13:34,266 JUST THE WEAPON I NEED FOR THIS SITUATION. 323 00:13:34,299 --> 00:13:36,633 I'M LEAVING YOU TWO IN CHARGE. 324 00:13:36,666 --> 00:13:38,699 -YOU CAN DEPEND ON ME. 325 00:13:38,733 --> 00:13:40,733 -I'M THE ONE YOU CAN DEPEND ON. 326 00:13:40,766 --> 00:13:42,033 -SILENCE! 327 00:13:42,066 --> 00:13:44,066 IF ANYTHING GOES WRONG, 328 00:13:44,100 --> 00:13:45,833 I'LL MELT YOU DOWN AND TURN YOU 329 00:13:45,866 --> 00:13:47,900 INTO HOOD ORNAMENTS. 330 00:13:47,933 --> 00:13:49,966 -I'VE GOT TO THINK OF SOMETHING FAST 331 00:13:50,000 --> 00:13:51,733 OR TAILS IS HISTORY. 332 00:13:51,766 --> 00:13:55,232 (OFFSCREEN) -GROUNDER: OY, PROFESSOR VON SCHLEMMER'S GIZMO GAS 333 00:13:55,266 --> 00:13:58,799 SURE TURNED THE TABLES ON SONIC. 334 00:13:58,833 --> 00:14:01,000 (OFFSCREEN) -MALE #1: YEAH AND THE PROFESSOR'S THE ONLY ONE 335 00:14:01,033 --> 00:14:02,299 WHO HAS THE ANTIDOTE. 336 00:14:02,332 --> 00:14:03,900 HE'S HIDDEN AWAY REAL GOOD 337 00:14:03,933 --> 00:14:05,566 WHERE NO ONE'LL EVER FIND HIM. 338 00:14:05,599 --> 00:14:08,466 HA-HA-HA-HAA! 339 00:14:08,499 --> 00:14:09,933 -DO MY EYES DECEIVE ME 340 00:14:09,966 --> 00:14:10,966 OR AM I LOOKING AT 341 00:14:11,000 --> 00:14:13,866 THE FUTURE MR. INTERNATIONAL HUNK? 342 00:14:13,900 --> 00:14:15,766 -HUH? -WHERE? 343 00:14:15,799 --> 00:14:17,533 -I'LL MAKE YOU FAMOUS LIKE I DID WITH 344 00:14:17,566 --> 00:14:19,533 ARNOLD SCHWARZENEGGERBOT. 345 00:14:19,566 --> 00:14:20,900 -OH, ALL RIGHT! 346 00:14:20,933 --> 00:14:22,466 -I CAN GO FOR THAT. 347 00:14:22,499 --> 00:14:24,266 -WELL, THE BODY BUILDERS CONTEST GETS STARTED 348 00:14:24,299 --> 00:14:27,499 IN 30 SECONDS, SO LET'S GET YOU PUMPED UP. 349 00:14:27,533 --> 00:14:29,699 (WHOOSHING) 350 00:14:29,733 --> 00:14:31,466 (CRASH) 351 00:14:31,499 --> 00:14:32,100 (YELPS) 352 00:14:32,133 --> 00:14:34,133 (LOUD CRASH) 353 00:14:34,166 --> 00:14:34,866 (YELPS) 354 00:14:34,900 --> 00:14:35,900 (LOUD CRASH) 355 00:14:35,933 --> 00:14:37,466 ♪ 356 00:14:37,499 --> 00:14:38,633 -THAT OUGHTA DO IT. 357 00:14:38,666 --> 00:14:41,432 NOW, IT'S SHOW TIME! 358 00:14:41,466 --> 00:14:42,666 (WHISTLE BLOWS) 359 00:14:42,699 --> 00:14:43,699 (WHOOSHING) 360 00:14:43,733 --> 00:14:45,332 ♪ 361 00:14:45,366 --> 00:14:49,499 LET THE MR. MACHO MOBIUS CONTEST BEGIN. 362 00:14:49,533 --> 00:14:52,100 LET'S HEAR IT FOR GROUNDER AND SCRATCH 363 00:14:52,133 --> 00:14:54,166 WHO WILL AMAZE US BY FLEXING 364 00:14:54,199 --> 00:14:57,033 THEIR MASSIVE MUSCLES. 365 00:14:57,066 --> 00:14:59,133 (RECORDED CROWD CHEERING) 366 00:14:59,166 --> 00:15:11,399 ♪ 367 00:15:11,432 --> 00:15:13,432 (ZAPPING) 368 00:15:13,466 --> 00:15:16,100 ♪ 369 00:15:16,133 --> 00:15:17,232 (CROWD CHEERING STOPS) 370 00:15:17,266 --> 00:15:21,066 LET'S HEAR IT FOR OUR TWO SWEATY CONTESTANTS. 371 00:15:21,100 --> 00:15:24,432 (RECORDED CROWD CHEERING) 372 00:15:24,466 --> 00:15:27,666 ON MOBIUS, MIND IS AS IMPORTANT AS MUSCLE, 373 00:15:27,699 --> 00:15:31,133 SO NOW FOR THE INTERVIEW PORTION OF OUR CONTEST. 374 00:15:31,166 --> 00:15:32,033 GIVE ME THE FIRST THOUGHT THAT 375 00:15:32,066 --> 00:15:33,766 ENTERS YOUR MIND, GUYS. 376 00:15:33,799 --> 00:15:36,066 TELL US, HOW WOULD YOU SOLVE WORLD POLLUTION? 377 00:15:36,100 --> 00:15:38,066 -WELL, UH... 378 00:15:38,100 --> 00:15:39,199 (OFFSCREEN) -GROUNDER: POLLUTION? 379 00:15:39,232 --> 00:15:41,166 -AND HOW WOULD YOU BRING ABOUT WORLD PEACE? 380 00:15:41,199 --> 00:15:42,766 -GEE, UH...GOSH! 381 00:15:42,799 --> 00:15:44,332 -THAT'S A HARD ONE. 382 00:15:44,366 --> 00:15:46,799 -AND FINALLY, WHERE IS THE FAMOUS 383 00:15:46,833 --> 00:15:49,299 DR. VON SCHLEMMER HIDDEN? 384 00:15:49,332 --> 00:15:50,666 -I KNOW THAT! 385 00:15:50,699 --> 00:15:53,466 IN THE BOTTOMLESS PIT IN THE MIDDLE OF 386 00:15:53,499 --> 00:15:55,566 THE JUNGLE OF DOOM. 387 00:15:55,599 --> 00:15:57,599 -AND WHAT DO THE JUDGES SAY? 388 00:15:57,633 --> 00:16:00,033 IT'S A TIE, FOLKS! 389 00:16:00,066 --> 00:16:01,766 (WHOOSH) 390 00:16:01,799 --> 00:16:04,599 HERE ARE YOUR TROPHIES AND YOUR PRIZE MONEY. 391 00:16:04,633 --> 00:16:06,399 (RATTLING) 392 00:16:06,432 --> 00:16:08,066 ♪ 393 00:16:08,100 --> 00:16:09,766 AND THE GRAND PRIZE! 394 00:16:09,799 --> 00:16:12,466 ♪ 395 00:16:12,499 --> 00:16:13,332 (SCREECH) 396 00:16:13,366 --> 00:16:17,833 A ONCE BRAND NEW EDSEL DELOREAN! 397 00:16:17,866 --> 00:16:19,833 YES, HUNKS, IT'S EVERYTHING YOU'VE 398 00:16:19,866 --> 00:16:24,166 EVER DREAMED OF IN A LUXURY CAR. 399 00:16:24,199 --> 00:16:26,466 EXCEPT, OF COURSE, FOR THE STEERING WHEEL. 400 00:16:26,499 --> 00:16:28,033 (OFFSCREEN) -SCRATCH: DON'T TURN LEFT, YOU IDIOT! 401 00:16:28,066 --> 00:16:29,566 (OFFSCREEN) -GROUNDER: I CAN'T! I CAN'T! 402 00:16:29,599 --> 00:16:30,766 -SCRATCH: WATCH OUT! -GROUNDER: OH NO! 403 00:16:30,799 --> 00:16:33,566 (LOUD CRASH) 404 00:16:35,166 --> 00:16:37,100 (OFFSCREEN) -SONIC: I GOTTA FIND VON SCHLEMMER FAST 405 00:16:37,133 --> 00:16:41,533 OR MY FOXY LITTLE BUDDY IS A DEAD DUCK. 406 00:16:41,566 --> 00:16:42,866 YOO-HOO! 407 00:16:42,900 --> 00:16:45,332 PROFESSOR VON SCHLEMMER! 408 00:16:45,366 --> 00:16:48,466 -YES, IT IS I, AND BOY AM I TIRED 409 00:16:48,499 --> 00:16:51,232 OF KILLING TIME DOING CROSSWORD PUZZLES. 410 00:16:51,266 --> 00:16:54,733 (OFFSCREEN) -SONIC: DON'T WORRY, I'M HERE TO HELP YOU. 411 00:16:54,766 --> 00:16:56,066 -YOU'RE JUST IN TIME. 412 00:16:56,100 --> 00:16:59,733 SAY, WHAT'S A FIVE LETTER WORD FOR CONTRAPTION? 413 00:16:59,766 --> 00:17:00,766 (OFFSCREEN) -SONIC: GIZMO. 414 00:17:00,799 --> 00:17:02,866 -I SHOULD'VE KNOWN THAT. 415 00:17:02,900 --> 00:17:04,133 -I'VE GOT AN IDEA! 416 00:17:04,166 --> 00:17:05,466 I'LL BE RIGHT BACK! 417 00:17:05,499 --> 00:17:06,966 HANG TIGHT! 418 00:17:07,000 --> 00:17:08,299 (WHOOSHING) 419 00:17:08,332 --> 00:17:10,332 (TRIUMPHANT MUSIC) 420 00:17:10,366 --> 00:17:13,332 ♪ 421 00:17:13,366 --> 00:17:15,399 I'LL REEL YA OUTTA THERE. 422 00:17:15,432 --> 00:17:17,332 (OFFSCREEN) -DR. VON SCHLEMMER: THAT'S REAL CLEVER 423 00:17:17,366 --> 00:17:18,766 ♪ 424 00:17:18,799 --> 00:17:20,799 (MECHANICAL SOUNDS) 425 00:17:20,833 --> 00:17:23,133 ♪ 426 00:17:23,166 --> 00:17:24,000 (TEARING SOUND) 427 00:17:24,033 --> 00:17:26,166 (THUD) 428 00:17:26,199 --> 00:17:28,633 I THOUGHT I'D NEVER GET OUT OF THERE. 429 00:17:28,666 --> 00:17:31,466 SAY, YOU FEEL A BREEZE AROUND HERE? 430 00:17:31,499 --> 00:17:33,399 HOW CAN I EVER REPAY YOU? 431 00:17:33,432 --> 00:17:35,399 -I'M DESPERATE TO SAVE MY FRIEND. 432 00:17:35,432 --> 00:17:36,966 I HEARD YOU HAVE AN ANTIDOTE. 433 00:17:37,000 --> 00:17:38,566 -I DO, INDEED. 434 00:17:38,599 --> 00:17:40,366 WHEN I WAS A LAD I WENT TO THE CIRCUS 435 00:17:40,399 --> 00:17:41,633 ONE SUMMER AND I-- 436 00:17:41,666 --> 00:17:43,133 -NOT AN ANECDOTE! 437 00:17:43,166 --> 00:17:45,933 AN ANTIDOTE FOR YOUR GIZMO GAS. 438 00:17:45,966 --> 00:17:47,799 -WHY DIDN'T YOU SAY SO? 439 00:17:47,833 --> 00:17:49,733 THE CURE FOR GIZMO GAS 440 00:17:49,766 --> 00:17:51,499 IS THE FRAGRANCE OF THE RARE 441 00:17:51,533 --> 00:17:53,833 HOOT-N-TOOT GARLIC WHICH GROWS 442 00:17:53,866 --> 00:17:57,066 IN THE GARDEN OF THE EVIL WIZARD LIZARD. 443 00:17:57,100 --> 00:17:58,833 -WELL, HOW DO I GET THEM? 444 00:17:58,866 --> 00:18:01,833 -FIRST, YOU GO NORTH 5,012 MILES 445 00:18:01,866 --> 00:18:04,199 TO THE GARGANTUAN ISLANDS, TURN LEFT AT 446 00:18:04,232 --> 00:18:07,599 THE FIRST PALM TREE, TAKE PICKLE BOULEVARD WEST, 447 00:18:07,633 --> 00:18:08,866 YOU CAN'T MISS IT. 448 00:18:08,900 --> 00:18:11,933 CAREFUL, THE GARDEN LOOKS PEACEFUL, 449 00:18:11,966 --> 00:18:15,533 BUT IT'S FILLED WITH DEADLY BOOBY TRAPS! 450 00:18:15,566 --> 00:18:17,533 (SNORING) 451 00:18:17,566 --> 00:18:20,699 (DRAMATIC MUSIC) 452 00:18:20,733 --> 00:18:22,733 (WHOOSHING) 453 00:18:22,766 --> 00:18:23,432 (UPBEAT MUSIC) 454 00:18:23,466 --> 00:18:24,799 (CRASH) 455 00:18:24,833 --> 00:18:26,799 ♪ 456 00:18:26,833 --> 00:18:29,399 (SAWING) 457 00:18:29,432 --> 00:18:33,332 ♪ 458 00:18:35,399 --> 00:18:37,199 -IT'S NOT MY FAULT. 459 00:18:37,232 --> 00:18:39,133 I CAN'T HELP MYSELF. 460 00:18:39,166 --> 00:18:43,232 (INDISTINCT SHOUTING) 461 00:18:43,266 --> 00:18:44,733 (SCREECHING) 462 00:18:44,766 --> 00:18:45,900 -HOLD IT, EVERYONE! 463 00:18:45,933 --> 00:18:47,499 WE'VE GOT THE CURE! 464 00:18:47,533 --> 00:18:49,466 THE HOOT-N-TOOT GARLIC! 465 00:18:49,499 --> 00:18:50,799 -YOU'RE TOO LATE! 466 00:18:50,833 --> 00:18:54,499 OUR NEW NATIONAL HERO, DR. ROBOTNIK, 467 00:18:54,533 --> 00:18:57,299 HAS RETURNED TO SAVE THE DAY! 468 00:18:57,332 --> 00:19:00,599 -MY INSTO-FREEZE CANNON WILL TURN 469 00:19:00,633 --> 00:19:03,066 TAILS INTO A POPSICLE. 470 00:19:03,100 --> 00:19:05,033 -THIS'LL CURE HIM INSTANTLY, 471 00:19:05,066 --> 00:19:07,266 BUT HOW WILL WE GET IT INTO HIS MOUTH? 472 00:19:07,299 --> 00:19:08,466 -I GOT AN IDEA. 473 00:19:08,499 --> 00:19:10,432 PROFESSOR, YOU'RE A SCIENTIFIC GENIUS, 474 00:19:10,466 --> 00:19:11,599 DO YOU KNOW HOW TO BUILD A-- 475 00:19:11,633 --> 00:19:13,933 (WHISPERING) 476 00:19:13,966 --> 00:19:16,666 (CRASHING) 477 00:19:16,699 --> 00:19:19,900 -BY AN AMAZING COINKYDINK IT SO HAPPENS 478 00:19:19,933 --> 00:19:23,766 THAT I GOT THE PLANS RIGHT HERE. 479 00:19:23,799 --> 00:19:26,199 I CAN HAVE IT FINISHED IN 15 MONTHS. 480 00:19:26,232 --> 00:19:27,232 -HMM... 481 00:19:27,266 --> 00:19:29,699 I CAN BUILD IT IN 15 SECONDS. 482 00:19:29,733 --> 00:19:32,799 (WHOOSHING) 483 00:19:33,499 --> 00:19:34,366 FINISHED. 484 00:19:34,399 --> 00:19:36,199 WELL, WHAT DO YOU THINK, PROFESSOR? 485 00:19:36,232 --> 00:19:37,799 -AMAZING! 486 00:19:37,833 --> 00:19:39,599 (WHIMSICAL MUSIC) 487 00:19:39,633 --> 00:19:42,366 THE WORLD'S BIGGEST WEINER LAUNCHER. 488 00:19:42,399 --> 00:19:45,499 -YEAH, ONE CHILI DOG TO GO WITH EVERYTHING 489 00:19:45,533 --> 00:19:48,000 ON IT, PLUS ONE SPECIAL ADDITION, 490 00:19:48,033 --> 00:19:50,166 THE HOOT-N-TOOT GARLIC. 491 00:19:50,199 --> 00:19:52,100 -SONIC IS TOO LATE! 492 00:19:52,133 --> 00:19:54,000 (MANIACAL LAUGHTER) 493 00:19:54,033 --> 00:19:57,633 MY FREEZE CANNON WILL BEAT HIM TO THE PUNCH. 494 00:19:57,666 --> 00:19:59,699 (BUZZING) 495 00:19:59,733 --> 00:20:01,466 (WHOOSHING) 496 00:20:01,499 --> 00:20:03,566 (ZAPPING) 497 00:20:03,599 --> 00:20:05,733 -NEAT-O! 498 00:20:05,766 --> 00:20:07,866 MMM, DELICIOUS! 499 00:20:07,900 --> 00:20:10,000 AHH! 500 00:20:10,033 --> 00:20:11,599 (SCREAMING) 501 00:20:11,633 --> 00:20:13,633 (DRAMATIC MUSIC) 502 00:20:13,666 --> 00:20:19,299 ♪ 503 00:20:19,332 --> 00:20:22,533 -I HATE THAT HEDGEHOG! 504 00:20:22,566 --> 00:20:23,766 (UPBEAT MUSIC) 505 00:20:23,799 --> 00:20:24,866 -THANKS, SONIC! 506 00:20:24,900 --> 00:20:26,866 YOU SAVED ME AGAIN. 507 00:20:26,900 --> 00:20:29,666 -JUST GLAD TO HAVE YOU BACK, LITTLE BRO. 508 00:20:29,699 --> 00:20:31,466 ♪ 509 00:20:31,499 --> 00:20:33,900 -THE PROFESSOR EXPLAINED EVERYTHING. 510 00:20:33,933 --> 00:20:37,033 IT WAS ALL DR. ROBOTNIK'S EVIL DOING. 511 00:20:37,066 --> 00:20:38,966 -I JUST FEEL AWFUL FOR THOSE 512 00:20:39,000 --> 00:20:41,166 TERRIBLE THINGS I SAID. 513 00:20:41,199 --> 00:20:44,599 HOW CAN WE EVER MAKE IT UP TO YA? 514 00:20:44,633 --> 00:20:48,699 -HOW ABOUT 746 CHILI DOGS AND SOME NICE DESSERT? 515 00:20:48,733 --> 00:20:50,199 -WELL, WOULDN'T YOU KNOW IT? 516 00:20:50,232 --> 00:20:51,733 THE ONE THING THAT DIDN'T SHRINK 517 00:20:51,766 --> 00:20:53,933 WAS HIS APPETITE. 518 00:20:54,599 --> 00:20:56,566 (THEME MUSIC) 519 00:20:56,599 --> 00:20:59,599 ♪ 520 00:20:59,633 --> 00:21:01,866 (OFFSCREEN) -SONIC: HEY, TAILS, WHAT ARE YOU DOING? 521 00:21:01,900 --> 00:21:03,166 -HAVING LUNCH, SONIC. 522 00:21:03,199 --> 00:21:04,366 WANT SOME? 523 00:21:04,399 --> 00:21:06,232 -NO THANKS, LITTLE BUD. 524 00:21:06,266 --> 00:21:07,733 NOW, I LOVE CHILI DOGS, 525 00:21:07,766 --> 00:21:09,366 BUT THE OLD BOD NEEDS SOME FRUIT 526 00:21:09,399 --> 00:21:12,366 AND VEGETABLES NOW AND THEN. 527 00:21:12,399 --> 00:21:15,799 MILK AND DAIRY PRODUCTS, TOO. 528 00:21:15,833 --> 00:21:17,933 NOT TOO MENTION FISH AND POULTRY. 529 00:21:17,966 --> 00:21:19,900 DON'T FORGET YOUR BREADS AND CEREALS. 530 00:21:19,933 --> 00:21:22,799 YOU NEED PREMIUM FUEL TO RUN YOUR BEST. 531 00:21:22,833 --> 00:21:24,933 -OHH, RIGHT. 532 00:21:24,966 --> 00:21:54,633 ♪ 533 00:21:54,683 --> 00:21:59,233 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.