Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,667 --> 00:00:03,967
(CLOCK TICKING, RINGING)
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,000
(THEME MUSIC)
3
00:00:06,034 --> 00:01:01,900
♪
4
00:01:05,567 --> 00:01:07,867
-HELP, HELP!
5
00:01:07,900 --> 00:01:11,233
HE-E-ELP!
6
00:01:13,100 --> 00:01:13,934
-WHAT?
7
00:01:13,967 --> 00:01:15,567
IT'S NASTY IDEAS
LIKE THIS
8
00:01:15,600 --> 00:01:19,133
THAT MAKE DR. ROBOTNIK
LOVE ME BEST.
9
00:01:19,166 --> 00:01:21,200
(REEL CLICKING)
10
00:01:23,500 --> 00:01:25,967
(OFFSCREEN)
-GOON: FOOL! YOU COULDN'T CATCH A COLD.
11
00:01:26,000 --> 00:01:30,400
WATCH A REAL PRO,
HA-HA-HA-HA!
12
00:01:30,433 --> 00:01:31,433
(REEL CLICKING)
13
00:01:31,467 --> 00:01:36,333
-ROBOT ATTACK!
SAVE ME!
14
00:01:36,366 --> 00:01:38,433
HE-E-ELP!
15
00:01:38,467 --> 00:01:40,133
-SOUNDS LIKE
ROBOTNIK'S BADNIKS
16
00:01:40,166 --> 00:01:42,266
ARE STIRRING
UP MORE TROUBLE.
17
00:01:45,034 --> 00:01:49,333
-WE HAVE WAYS OF MAKING
YOU TALK, HEDGEHOG.
18
00:01:49,366 --> 00:01:50,200
-WE DO?
19
00:01:50,233 --> 00:01:51,233
WHAT WAYS?
20
00:01:51,266 --> 00:01:52,500
-STUPID!
21
00:01:52,533 --> 00:01:53,567
-OH, YEAH,
RIGHT,
22
00:01:53,600 --> 00:01:55,967
WE GOT STUPID WAYS
TO MAKE YOU TALK.
23
00:01:56,000 --> 00:01:58,233
SO START
BLABBIN', MISSY.
24
00:01:58,266 --> 00:02:00,266
-TELL US WHERE WE
CAN FIND SONIC.
25
00:02:00,300 --> 00:02:02,034
-I DON'T KNOW
WHERE HE IS.
26
00:02:02,067 --> 00:02:04,733
I'VE NEVER EVEN
MET SONIC.
27
00:02:04,767 --> 00:02:06,166
-YA HAVE NOW.
28
00:02:06,200 --> 00:02:07,567
PICKING ON
A PRETTY LADY--
29
00:02:07,600 --> 00:02:09,700
DON'T YOU BOTS
HAVE ANY CHIVALRY?
30
00:02:09,733 --> 00:02:13,900
-NO, BUT GROUNDER'S GOT A GREAT
TRICK UP HIS SLEEVE.
31
00:02:13,934 --> 00:02:15,233
-MY NEW
GLUE GUN,
32
00:02:15,266 --> 00:02:18,366
IT'LL PASTE YOUR SNEAKERS
RIGHT TO THE PAVEMENT.
33
00:02:18,400 --> 00:02:20,433
-YEAH, HEDGEHOG,
STICK AROUND.
34
00:02:20,467 --> 00:02:23,233
HA-HA-HA-HA!
35
00:02:23,266 --> 00:02:26,100
HEY FASTRA,
YA MISSED.
36
00:02:26,133 --> 00:02:29,867
WAIT'LL DR. ROBOTNIK HEARS
ABOUT THIS, HA-HA-HA-HA.
37
00:02:29,900 --> 00:02:30,934
-NOT FROM YOU.
38
00:02:30,967 --> 00:02:32,967
I'LL GLUE YOUR
YAP SHUT.
39
00:02:33,000 --> 00:02:34,100
(OFFSCREEN)
-SONIC: HOLD IT,
40
00:02:34,133 --> 00:02:36,100
OFFICIAL
PHOTOGRAPHER.
41
00:02:36,133 --> 00:02:38,567
DR. ROBOTNIK WANTS
THIS HISTORIC MOMENT
42
00:02:38,600 --> 00:02:41,934
PRESERVED FOR HIS MUSEUM
OF VILLAINRY AND ROTTENNESS.
43
00:02:41,967 --> 00:02:44,400
OKAY, OKAY, PUT YOUR ARM
ON EACH OTHER'S SHOULDERS
44
00:02:44,433 --> 00:02:46,733
AND SAY,
"CHEESE."
45
00:02:46,767 --> 00:02:48,567
-CHEESE!
-CHEESE!
46
00:02:48,600 --> 00:02:49,834
(OFFSCREEN)
-SONIC: GREAT, GREAT, GREAT.
47
00:02:49,867 --> 00:02:52,300
NOW THIS TIME TAKE
TWO STEPS BACKWARDS
48
00:02:52,333 --> 00:02:54,600
AND SAY,
"GLUE."
49
00:02:54,633 --> 00:02:56,333
-GLUE!
-GLUE!
50
00:02:56,366 --> 00:02:57,733
-GLUE?
-GLUE?
51
00:02:57,767 --> 00:02:59,233
(GRUNTING)
52
00:02:59,266 --> 00:03:01,266
(UPBEAT MUSIC)
53
00:03:01,300 --> 00:03:05,100
♪
54
00:03:05,133 --> 00:03:07,400
-MY HERO.
55
00:03:07,433 --> 00:03:08,834
I HEARD YOU
WERE SPEEDY.
56
00:03:08,867 --> 00:03:10,467
I HEARD YOU
WERE BRAVE.
57
00:03:10,500 --> 00:03:14,100
I DIDN'T KNOW YOU'D
BE SO HANDSOME.
58
00:03:14,133 --> 00:03:15,100
-HANDSOME?
59
00:03:15,133 --> 00:03:16,533
YOU REALLY
THINK SO?
60
00:03:16,567 --> 00:03:21,333
-AND STRONG,
AND CLEVER, AND DARING.
61
00:03:21,366 --> 00:03:26,266
HOW CAN I EVER
THANK YOU?
62
00:03:26,300 --> 00:03:29,333
I KNOW...
63
00:03:29,366 --> 00:03:30,433
-YUCK!
64
00:03:30,467 --> 00:03:31,800
-AW, IT WAS
NOTHIN'.
65
00:03:31,834 --> 00:03:33,533
ANY HEROIC WARP
SPEED HEDGEHOG
66
00:03:33,567 --> 00:03:36,100
WHO WANTS TO HELP PEOPLE
IN TROUBLE COULDA DONE IT.
67
00:03:36,133 --> 00:03:38,867
-NOT SO DASHINGLY
AS YOU.
68
00:03:38,900 --> 00:03:41,233
NOT SO
GALLANTLY.
69
00:03:41,266 --> 00:03:44,200
-HI, MY NAME IS TAILS
AND SONIC AND I GOTTA GO NOW.
70
00:03:44,233 --> 00:03:46,200
-MY NAME
IS BREEZIE.
71
00:03:46,233 --> 00:03:48,034
-NICE TO HAVE
MET YA, BYE.
72
00:03:48,067 --> 00:03:52,600
-OH, LOOK, CHILI DOGS,
MY FAVORITE, FAVORITE FOOD.
73
00:03:52,633 --> 00:03:53,934
-HEY, MINE,
TOO.
74
00:03:53,967 --> 00:03:55,433
WOULD YOU LIKE
TO STAY FOR LUNCH?
75
00:03:55,467 --> 00:03:58,967
-UNFORTUNATELY
I HATE DINING OUTDOORS.
76
00:03:59,000 --> 00:04:00,100
-OH.
77
00:04:00,133 --> 00:04:03,533
-THE SUN CAN BE RUINOUS
TO A GIRL'S COMPLEXION.
78
00:04:03,567 --> 00:04:06,000
-LIKE I SAID,
IT WAS NICE TO MEET YA, BYE.
79
00:04:06,034 --> 00:04:09,934
-OF COURSE, SONIC, SWEETIE,
IF YOU HAD AN UMBRELLA...
80
00:04:09,967 --> 00:04:13,133
-ONE SHADE
GETTIN' MADE.
81
00:04:14,733 --> 00:04:17,233
HOW'S THAT?
-PERFECT!
82
00:04:17,266 --> 00:04:20,467
-GREAT, SONIC SHOULD'VE QUIT
WHILE WE WERE AHEAD.
83
00:04:20,500 --> 00:04:22,800
-ALL IT NEEDS
IS FLOWERS.
84
00:04:22,834 --> 00:04:24,967
-FLOWERS?
85
00:04:25,000 --> 00:04:26,567
FLOWERS.
86
00:04:26,600 --> 00:04:27,967
-AWESOME.
87
00:04:28,000 --> 00:04:32,533
-YEAH, AWESOME, LIKE
SOMEBODY I JUST MET.
88
00:04:32,567 --> 00:04:36,467
-TOO BAD THEY'RE NOT
MOBISIA MARVELOSA MARIGOLDIAS.
89
00:04:36,500 --> 00:04:38,133
-MOBISIA WHAT?
90
00:04:38,166 --> 00:04:41,600
(OFFSCREEN)
-BREEZIE: MY FAVORITE, FAVORITE, FAVORITE FLOWERS.
91
00:04:41,633 --> 00:04:45,600
-OH.
-THEY GROW 2,000 MILES AWAY DOWN AT THE EQUATOR.
92
00:04:45,633 --> 00:04:48,834
HOW COULD I POSSIBLY EXPECT
YOU TO BRING ME SOME?
93
00:04:48,867 --> 00:04:50,233
SILLY ME.
94
00:04:50,266 --> 00:04:52,433
-TAILS, LITTLE BUDDY,
LOOK AFTER BREEZIE.
95
00:04:52,467 --> 00:04:54,834
THIS MAY TAKE
A FEW MINUTES.
96
00:04:54,867 --> 00:05:00,100
♪
97
00:05:00,133 --> 00:05:02,100
I JUST CAME
2,000 MILES.
98
00:05:02,133 --> 00:05:03,567
I WANT
A MAP.
99
00:05:03,600 --> 00:05:06,067
-NAH, NO WAY, YOU
DON'T WANT A MAP
100
00:05:06,100 --> 00:05:09,100
TO THE MOBISIA MARVELOSA
MARIGOLDIAS.
101
00:05:09,133 --> 00:05:12,000
-I'M WAITIN'.
102
00:05:12,034 --> 00:05:17,133
-OKAY, OKAY, BUT REMEMBER,
AVOID THE ANGRY ALLIGATORS.
103
00:05:17,166 --> 00:05:18,800
DON'T PROVOKE
THE PYTHON,
104
00:05:18,834 --> 00:05:21,433
AND KEEP YOUR EYES PEELED
FOR CANNIBALS.
105
00:05:21,467 --> 00:05:23,800
-AVOID THE ANGRY
ALLIGATORS--
106
00:05:23,834 --> 00:05:25,100
(THUD)
107
00:05:25,133 --> 00:05:32,400
♪
108
00:05:32,433 --> 00:05:36,700
OKAY, DON'T PROVOKE
THE PYTHON.
109
00:05:36,733 --> 00:05:42,500
♪
110
00:05:42,533 --> 00:05:45,400
SORRY, BIG GUY, SHOULDA
WARNED YOU ABOUT MY QUILLS.
111
00:05:45,433 --> 00:05:46,834
-BLA-AH.
112
00:05:46,867 --> 00:05:50,166
-AND KEEP YOUR
EYES PEELED FOR--
113
00:05:50,200 --> 00:05:51,800
A-AH...
CANNIBALS.
114
00:05:55,467 --> 00:05:57,500
(QUIRKY MUSIC)
115
00:05:57,533 --> 00:06:00,900
♪
116
00:06:00,934 --> 00:06:04,233
-WOULD YOU LIKE TO HEAR OUR
SPECIALS FOR THE DAY?
117
00:06:04,266 --> 00:06:07,200
HONEY BAKED HEDGEHOG,
HEDGEHOG HOLLANDAISE,
118
00:06:07,233 --> 00:06:09,733
AND HEDGEHOG
HASH.
119
00:06:09,767 --> 00:06:13,200
-HEY, TALK TO THE PYTHON,
I TASTE TERRIBLE.
120
00:06:13,233 --> 00:06:16,567
-AU CONTRAIRE,
YOU LOOK DELICIOUS.
121
00:06:16,600 --> 00:06:19,200
PERFECT
FOR THE BARBEQUE.
122
00:06:19,233 --> 00:06:21,000
-YOU GUYS DON'T
GET IT, DO YA?
123
00:06:21,034 --> 00:06:24,400
I'M NO BARBEQUE,
I'M FAST FOOD.
124
00:06:26,366 --> 00:06:29,433
YOU GUYS CAN CHASE
ME IF YOU CAN.
125
00:06:29,467 --> 00:06:31,633
(CRASHING)
126
00:06:31,667 --> 00:06:33,633
(UPBEAT MUSIC)
127
00:06:33,667 --> 00:06:37,700
♪
128
00:06:37,733 --> 00:06:40,233
-CONGRATULATIONS.
129
00:06:40,266 --> 00:06:41,667
YOU HAVE REACHED
THE GARDEN
130
00:06:41,700 --> 00:06:45,600
OF THE MOBISIA
MARVELOSA MARIGOLDIAS.
131
00:06:45,633 --> 00:06:47,166
-WHOA, FINALLY.
132
00:06:47,200 --> 00:06:48,700
I'M GETTIN'
POOPED.
133
00:06:48,733 --> 00:06:52,233
-BUT UNFORTUNATELY, NO ONE
EVER RETURNED FROM HERE.
134
00:06:52,266 --> 00:06:54,000
-AND WHY
NOT?
135
00:06:54,034 --> 00:06:55,200
YIKES!
136
00:06:55,233 --> 00:06:57,934
-THE FIRE DRAGON
WON'T LET 'EM.
137
00:06:59,800 --> 00:07:01,867
(ROARING)
138
00:07:05,300 --> 00:07:07,166
-THINK YOU'RE
HOT STUFF, HUH?
139
00:07:07,200 --> 00:07:12,067
OKAY, TOAST YOUR
TOOTSIES WITH THIS.
140
00:07:12,100 --> 00:07:14,333
(WHIRRING)
141
00:07:14,366 --> 00:07:16,834
(DRAMATIC MUSIC)
142
00:07:16,867 --> 00:07:19,834
-YE-EOW!
143
00:07:19,867 --> 00:07:22,633
OH, OW,
OW, AH!
144
00:07:22,667 --> 00:07:24,967
WOO-HOO-
HOO-HOO!
145
00:07:25,000 --> 00:07:27,900
AHH.
146
00:07:27,934 --> 00:07:29,467
YEOW!
147
00:07:29,500 --> 00:07:34,567
♪
148
00:07:34,600 --> 00:07:38,067
-I HOPE THIS WASN'T TOO MUCH
TROUBLE, SONIC SWEETIE.
149
00:07:40,133 --> 00:07:41,266
-TROUBLE?
150
00:07:41,300 --> 00:07:42,733
NAH.
151
00:07:42,767 --> 00:07:44,400
-THEN WHAT TOOK
YOU SO LONG?
152
00:07:44,433 --> 00:07:45,733
-TAILSIE
IS RIGHT.
153
00:07:45,767 --> 00:07:47,700
I WAITED
AND WAITED
154
00:07:47,733 --> 00:07:50,667
AND GOT FAMISHEDER
AND FAMISHEDER.
155
00:07:50,700 --> 00:07:53,433
-WELL, WHY DIDN'T YOU OFFER
BREEZIE A CHILI DOG?
156
00:07:53,467 --> 00:07:55,500
-SHE WON'T EAT
OUR CHILI DOGS.
157
00:07:55,533 --> 00:07:59,967
-I ONLY EAT CHEF CHARLEMAGNE'S
CHOICE CHILI DOGS.
158
00:08:00,000 --> 00:08:01,667
HE HAS THE CUTEST
LITTLE CAFE
159
00:08:01,700 --> 00:08:05,967
JUST 6,000 MILES FROM HERE
IN THE ICE TERRITORY.
160
00:08:06,000 --> 00:08:15,900
♪
161
00:08:15,934 --> 00:08:21,867
-CH-CH-CH-CHEF CHARLEMAGNE'S
CH-CHOICE CHILI DOGS?
162
00:08:21,900 --> 00:08:23,166
-HEH, STRAIGHT AHEAD
TO THE BIG GLACIER
163
00:08:23,200 --> 00:08:26,533
THEN TURN LEFT
AT THE SECOND ICEBERG.
164
00:08:26,567 --> 00:08:28,567
-TH-TH-THANKS.
165
00:08:29,467 --> 00:08:31,533
(SLOSHING)
166
00:08:33,900 --> 00:08:35,967
-GIVE ME
DR. ROBOTNIK.
167
00:08:36,000 --> 00:08:39,333
(OFFSCREEN)
-ROBOT #1: HIS ROYAL MALICIOUS ROBOTNIK'S LABORATORY,
168
00:08:39,366 --> 00:08:42,000
SCRATCH
SQUAWKING.
169
00:08:42,034 --> 00:08:44,233
IT'S FOR YOU,
YOUR MALICIOUSNESS.
170
00:08:44,266 --> 00:08:46,967
FRESH OFF
THE RECEIVER.
171
00:08:47,000 --> 00:08:48,400
-ROBOTNIK: WHO IS THIS?
172
00:08:48,433 --> 00:08:50,433
I CAN'T
TALK NOW.
173
00:08:50,467 --> 00:08:54,133
I'M WAITING FOR IMPORTANT NEWS
FROM THE ICE TERRITORY.
174
00:08:54,166 --> 00:08:56,000
-THEN LISTEN UP,
YOUR ROTTENNESS.
175
00:08:56,034 --> 00:08:58,700
SONIC WAS
JUST HERE.
176
00:08:58,733 --> 00:09:00,733
-HA-HA,
IT'S WORKING.
177
00:09:00,767 --> 00:09:04,900
MY SNEAKY, DEVIOUS, UNDERHANDED
SCHEME IS WORKING!
178
00:09:04,934 --> 00:09:07,000
-SCRATCH: ANY SNEAKY, DEVIOUS,
UNDERHANDED
179
00:09:07,034 --> 00:09:09,867
SCHEME IN
PARTICULAR?
180
00:09:09,900 --> 00:09:12,366
-YES, MY SECRET
AGENT BREEZIE
181
00:09:12,400 --> 00:09:16,233
HAS GOT SONIC RUNNING
IN CIRCLES ALL OVER MOBIUS.
182
00:09:16,266 --> 00:09:19,767
-BREEZIE IS YOUR
SECRET AGENT?
183
00:09:19,800 --> 00:09:21,200
-OF COURSE!
184
00:09:21,233 --> 00:09:24,733
-GROUNDER: THEN WHY DID YOU
SEND US TO CAPTURE HER?
185
00:09:24,767 --> 00:09:26,067
(OMINOUS MUSIC)
186
00:09:26,100 --> 00:09:29,133
-ROBOTNIK: THAT WAS THE
BRILLIANTLY, SNEAKY PART OF MY
187
00:09:29,166 --> 00:09:33,266
DEVIOUS AND
UNDERHANDED SCHEME.
188
00:09:33,300 --> 00:09:34,900
-IT WAS?
-IT WAS?
189
00:09:34,934 --> 00:09:36,800
-YES, YOU
DUMB BOTS!
190
00:09:36,834 --> 00:09:38,266
HOW ELSE COULD
I GET SONIC
191
00:09:38,300 --> 00:09:42,166
TO THINK BREEZIE
IS ON HIS SIDE?
192
00:09:42,200 --> 00:09:43,633
-I KNEW IT
ALL THE TIME.
193
00:09:43,667 --> 00:09:45,100
-I KNEW IT
BEFORE YOU DID.
194
00:09:45,133 --> 00:09:47,967
-GREAT ACTING JOB I DID WHEN
WE CAPTURED HER, HUH?
195
00:09:48,000 --> 00:09:49,834
-YEAH, GREAT
ACTING JOB.
196
00:09:49,867 --> 00:09:51,834
YOU ALMOST HAD
ME THINKIN' ROBOTNIK
197
00:09:51,867 --> 00:09:54,733
PUT A BRAIN
IN YOUR HEAD.
198
00:09:54,767 --> 00:09:56,500
-SILENCE!
199
00:09:56,533 --> 00:09:58,967
-YES, YOUR
MISERABLENESS.
200
00:09:59,000 --> 00:10:01,633
-NOW THAT BREEZIE
HAS DIVERTED SONIC
201
00:10:01,667 --> 00:10:03,767
TO THE FAR REACHES
OF THE PLANET,
202
00:10:03,800 --> 00:10:08,400
IT'S TIME TO LAUNCH THE SECOND
PART OF MY TERRIBLE PLAN.
203
00:10:11,733 --> 00:10:16,133
WELL, GENTLEMEN,
HOW DO YOU LIKE IT?
204
00:10:16,166 --> 00:10:16,767
-HM.
205
00:10:16,800 --> 00:10:18,733
-OH, WE
LOVE IT.
206
00:10:18,767 --> 00:10:21,034
-YEAH, IT'S THE BEST
ONE WE'VE EVER SEEN.
207
00:10:21,067 --> 00:10:22,400
(OFFSCREEN)
-SCRATCH: IF WE WERE GONNA BUILD ONE OURSELVES
208
00:10:22,433 --> 00:10:24,067
WE'D MAKE IT EXACTLY
LIKE THAT.
209
00:10:24,100 --> 00:10:25,366
(OFFSCREEN)
-GROUNDER: EXACTLY.
210
00:10:25,400 --> 00:10:27,400
(OFFSCREEN)
-SCRATCH: ONE QUESTION.
211
00:10:27,433 --> 00:10:28,900
-YES?
212
00:10:28,934 --> 00:10:32,366
(OFFSCREEN)
-SCRATCH & GROUNDER: WHAT IS IT?
213
00:10:32,400 --> 00:10:35,500
-IT'S MY NEW EGG-O-MATIC
TUNNERLIZER
214
00:10:35,533 --> 00:10:37,800
AND TOWN
TERRORIZER.
215
00:10:37,834 --> 00:10:41,133
SEE THAT UGLY EMPTY SPACE
IN FRONT OF MY FORTRESS?
216
00:10:41,166 --> 00:10:42,333
(OFFSCREEN)
-SCRATCH: IT'S NOT EXACTLY EMPTY,
217
00:10:42,366 --> 00:10:44,366
YOUR MALICIOUSNESS.
218
00:10:44,400 --> 00:10:48,366
-GROUNDER: THAT IS THAT
WHOLE VILLAGE RIGHT THERE.
219
00:10:48,400 --> 00:10:51,767
-IN SIX HOURS THAT
VILLAGE WILL BE GONE.
220
00:10:51,800 --> 00:10:52,733
-GONE?
221
00:10:52,767 --> 00:10:57,166
-VANISHED, DESTROYED,
OBLITERATED!
222
00:10:57,200 --> 00:10:59,300
I'M
FLOODING IT.
223
00:10:59,333 --> 00:11:03,467
I'M GOING TO TUNNEL TO
THE MAIN MOBIUS RESERVOIR.
224
00:11:03,500 --> 00:11:05,500
STEAL ALL
IT'S WATER
225
00:11:05,533 --> 00:11:10,067
AND TURN THAT TOWN
INTO LAKE ROBOTNIK.
226
00:11:10,100 --> 00:11:12,567
(SINISTER LAUGHTER)
227
00:11:12,600 --> 00:11:14,834
-NEED ANY HELP?
-NO!
228
00:11:14,867 --> 00:11:19,266
I WANT YOU TWO TO GO HELP
BREEZIE ELIMINATE SONIC.
229
00:11:19,300 --> 00:11:23,433
THIS IS ONE TIME I'M GOING
TO DO SOME ROTTENNESS
230
00:11:23,467 --> 00:11:25,834
AND THAT HEDGEHOG
WON'T STOP ME!
231
00:11:25,867 --> 00:11:28,433
(OFFSCREEN)
-GROUNDER: BUT WHAT WILL HAPPEN TO ALL THE PEOPLE?
232
00:11:28,467 --> 00:11:31,733
-IN A WORD,
THEY'LL ALL BE SUNK!
233
00:11:31,767 --> 00:11:33,834
(SINISTER LAUGHTER)
234
00:11:34,600 --> 00:11:37,067
♪
235
00:11:37,100 --> 00:11:40,133
(WHIRRING)
236
00:11:40,166 --> 00:11:42,567
YEE-HA!
237
00:11:42,600 --> 00:11:45,034
YIP-YIP-YIPPEE!
238
00:11:48,533 --> 00:11:50,266
(WHIRRING)
239
00:11:50,300 --> 00:11:51,633
I'LL TUNNEL.
240
00:11:51,667 --> 00:11:54,166
I'LL STEAL
THE RESERVOIR WATER.
241
00:11:54,200 --> 00:11:58,200
I'LL FLOOD THAT INNOCENT
VILLAGE RIGHT OFF THE MAP
242
00:11:58,233 --> 00:12:02,733
AND BEST OF ALL SONIC
IS BEING KEPT TOO BUSY
243
00:12:02,767 --> 00:12:04,200
TO EVEN NOTICE!
244
00:12:04,233 --> 00:12:07,300
(SINISTER LAUGHTER)
245
00:12:11,300 --> 00:12:14,633
-DOES SONIC ALWAYS TAKE THIS
LONG TO GO SOME PLACE?
246
00:12:14,667 --> 00:12:15,667
-NEVER.
247
00:12:15,700 --> 00:12:16,767
-GOOD.
248
00:12:16,800 --> 00:12:17,567
-HUH?
249
00:12:17,600 --> 00:12:18,967
LOOK, HERE COMES
A SNOWMAN.
250
00:12:19,000 --> 00:12:20,967
(UPBEAT MUSIC)
251
00:12:21,000 --> 00:12:23,200
♪
252
00:12:23,233 --> 00:12:24,533
(TEETH CHATTERING)
253
00:12:24,567 --> 00:12:26,834
NO, WAIT,
IT'S NO SNOWMAN.
254
00:12:26,867 --> 00:12:28,333
IT'S SONIC!
255
00:12:28,366 --> 00:12:31,700
-SORRY, BREEZIE, YOUR CHEF
CHARLEMAGNE'S CHOICE CHILI DOG
256
00:12:31,733 --> 00:12:33,700
GOT A LITTLE CHILLY.
257
00:12:33,733 --> 00:12:38,000
-YEAH, I'VE SEEN POPSICLES
THAT LOOK WARMER THAN THAT.
258
00:12:38,034 --> 00:12:40,200
-HERE, TAILS,
HEAT IT UP.
259
00:12:40,233 --> 00:12:41,000
-I CAN'T.
260
00:12:41,034 --> 00:12:42,300
YOU PUT OUT
THE FIRE.
261
00:12:42,333 --> 00:12:43,600
-IT DOESN'T
MATTER.
262
00:12:43,633 --> 00:12:47,600
YOU'RE SO BRAVE AND THOUGHTFUL
TO BRING IT TO ME.
263
00:12:47,633 --> 00:12:49,667
-OH, NO
BIG DEAL.
264
00:12:49,700 --> 00:12:51,934
-BESIDES, I KNOW
JUST THE PLACE
265
00:12:51,967 --> 00:12:54,200
YOU CAN GO TO GET
IT HEATED UP.
266
00:12:54,233 --> 00:12:55,733
-NO, NOT
AGAIN.
267
00:12:55,767 --> 00:12:58,000
CAN'T YA SEE
HOW TIRED HE IS?
268
00:12:58,034 --> 00:13:01,433
-EVEN IF HE'S TIRED,
A GREAT HERO LIKE SONIC
269
00:13:01,467 --> 00:13:03,767
IS NOT GOING
TO LET HIS...
270
00:13:03,800 --> 00:13:07,166
GREATEST ADMIRER
STARVE TO DEATH.
271
00:13:07,200 --> 00:13:08,867
-NOPE,
NO WAY.
272
00:13:08,900 --> 00:13:10,800
WHERE IS THIS
HEATING UP PLACE?
273
00:13:10,834 --> 00:13:13,266
-IT'S CALLED RENT-A-STOVE
DOWN THE ROAD,
274
00:13:13,300 --> 00:13:15,200
JUST
600 MILES.
275
00:13:15,233 --> 00:13:16,800
-I'M ALREADY
THERE!
276
00:13:16,834 --> 00:13:20,300
♪
277
00:13:22,034 --> 00:13:24,433
-WHY ARE YOU
SO MEAN TO SONIC?
278
00:13:24,467 --> 00:13:27,867
-WHY DON'T YOU FLOAT DOWN
A RIVER AND GET LOST AT SEA?
279
00:13:27,900 --> 00:13:29,166
-OH, OW!
280
00:13:29,200 --> 00:13:32,000
WHOA!
281
00:13:32,034 --> 00:13:33,900
HELP, HELP!
282
00:13:33,934 --> 00:13:37,567
♪
283
00:13:37,600 --> 00:13:39,600
-NICE WORK,
AGENT BREEZIE.
284
00:13:39,633 --> 00:13:41,034
-YEAH,
VERY NICE.
285
00:13:41,067 --> 00:13:44,366
THAT LITTLE BRAT IS A REAL
PAIN IN THE TRANSMISSION.
286
00:13:44,400 --> 00:13:46,867
-YOU MUST BE THE GUYS
DR. ROBOTNIK SAID
287
00:13:46,900 --> 00:13:50,000
WOULD HELP ME SET
THE FINAL TRAP FOR SONIC.
288
00:13:50,034 --> 00:13:51,166
-THAT'S US.
289
00:13:51,200 --> 00:13:53,133
MY NAME'S SCRATCH
AND I'M THE BOSS
290
00:13:53,166 --> 00:13:56,767
OF THE SUPER SPECIAL SONIC
SEARCH AND SMASH SQUAD.
291
00:13:56,800 --> 00:13:58,200
HA-HA-HA-HA!
292
00:13:58,233 --> 00:14:00,967
-MY NAME'S GROUNDER
AND I'M THE BOSS.
293
00:14:01,000 --> 00:14:02,867
-WELL, ON THIS JOB
YOU TWO BOSSES
294
00:14:02,900 --> 00:14:05,366
ARE TAKING
ORDERS FROM ME.
295
00:14:05,400 --> 00:14:06,733
-OH, I
KNEW THAT.
296
00:14:06,767 --> 00:14:08,300
-GROUNDER: I KNEW
IT FIRST.
297
00:14:08,333 --> 00:14:10,633
-STOP BLABBING
AND GET TO WORK!
298
00:14:11,133 --> 00:14:12,200
-HELP!
299
00:14:12,834 --> 00:14:14,900
(WATER WHOOSHING)
300
00:14:16,533 --> 00:14:18,767
OH, NO!
301
00:14:18,800 --> 00:14:19,900
-WHAT'S
THE MATTER?
302
00:14:19,934 --> 00:14:23,266
CAN'T YA
SWIM?
303
00:14:23,300 --> 00:14:26,467
-NOT VERY
WELL...
304
00:14:26,500 --> 00:14:28,266
BUT I
CAN FLY.
305
00:14:28,300 --> 00:14:31,700
THAT BREEZIE IS MORE TROUBLE
THAN I EVEN THOUGHT.
306
00:14:31,733 --> 00:14:34,333
I GOTTA FIND OUT
WHAT'S GOING ON.
307
00:14:36,467 --> 00:14:38,767
-IS THE FOOLPROOF,
SPEED PROOF, ESCAPE PROOF
308
00:14:38,800 --> 00:14:40,467
GROUND LEVEL
TRAP READY?
309
00:14:40,500 --> 00:14:41,834
-ALL SET.
310
00:14:41,867 --> 00:14:43,166
-THEN PROVE IT.
311
00:14:43,200 --> 00:14:46,400
-WHEN SONIC STEPS ON THAT PIECE
OF GROUND IN FRONT OF YOU
312
00:14:46,433 --> 00:14:49,500
I ACTIVATE MY REMOTE
CONTROL TRAP ZAPPER.
313
00:14:49,533 --> 00:14:52,567
THE CARPET COATED
TREADMILL RISES UP
314
00:14:52,600 --> 00:14:55,366
AND SONIC STARTS
RUNNING ON IT.
315
00:14:55,400 --> 00:14:58,567
THE FASTER IT GOES THE MORE
STATIC ELECTRICITY
316
00:14:58,600 --> 00:15:01,034
DEVELOPS IN
THE HEDGEHOG'S QUILLS.
317
00:15:01,067 --> 00:15:05,867
SO, WHEN I ACTIVATE THE GIANT
MAGNET, THE ELECTRIFIED SONIC
318
00:15:05,900 --> 00:15:10,333
IS PULLED INTO ITS FORCE FIELD
AND MAGNETICALLY IMMOBILIZED.
319
00:15:10,366 --> 00:15:12,567
IT'LL GET HIM
GUARANTEED.
320
00:15:12,600 --> 00:15:14,166
HA-HA-HA-HA!
321
00:15:14,200 --> 00:15:15,700
-IN CASE
IT DOESN'T
322
00:15:15,733 --> 00:15:18,533
IS THE INGENIOUS BACKUP
TREE TRAP READY?
323
00:15:18,567 --> 00:15:21,200
-READY.
324
00:15:21,233 --> 00:15:23,366
IF SONIC ESCAPES
THE FIRST TRAP
325
00:15:23,400 --> 00:15:25,100
I SAW DOWN
THIS TREE
326
00:15:25,133 --> 00:15:27,800
WHICH FALLS TO THE GROUND
BONKING THE HEDGEHOG
327
00:15:27,834 --> 00:15:30,166
RIGHT ON
HIS NOGGIN'.
328
00:15:30,200 --> 00:15:32,934
-YOU BONKED
MY NOGGIN'.
329
00:15:32,967 --> 00:15:34,500
-I TOLD YOU
IT'D WORK.
330
00:15:34,533 --> 00:15:36,366
-YOU WERE SUPPOSED
TO SAY IT WAS READY
331
00:15:36,400 --> 00:15:38,333
NOT SHOW IT
WAS READY.
332
00:15:38,366 --> 00:15:43,366
-OH, WELL, MAYBE WE CAN SKIP
TO THE NEXT FOOLPROOF TRAP.
333
00:15:43,400 --> 00:15:45,333
-IS THE DOUBLE INSURANCE,
EXTRA DUTY,
334
00:15:45,366 --> 00:15:47,467
WHEN ALL ELSE FAILS
SPECIAL SURPRISE
335
00:15:47,500 --> 00:15:49,600
SMASHER FROM
THE SKY READY?
336
00:15:49,633 --> 00:15:51,834
-READY.
337
00:15:51,867 --> 00:15:54,067
-ONE HEDGEHOG
CANCELLED.
338
00:15:54,100 --> 00:15:57,567
-YEAH, NOTHING CAN ESCAPE
THE SMASH STAMPER!
339
00:15:57,600 --> 00:15:59,600
HA-HA-HA-HA!
340
00:15:59,633 --> 00:16:01,667
-THEN I GUESS WE CAN
CALL DR. ROBOTNIK
341
00:16:01,700 --> 00:16:03,333
AND TELL HIM THAT
SONIC THE HEDGEHOG
342
00:16:03,366 --> 00:16:05,366
IS ABOUT TO
BE CAPTURED.
343
00:16:05,400 --> 00:16:06,400
-I'LL DO IT.
344
00:16:06,433 --> 00:16:09,834
OH, MY ROBOCOM
PHONE IS DEAD.
345
00:16:09,867 --> 00:16:12,633
-WE'LL USE MINE.
346
00:16:12,667 --> 00:16:13,867
(OFFSCREEN)
-TAILS: WAIT A SEC.
347
00:16:13,900 --> 00:16:15,333
SHE'S
A ROBOT!
348
00:16:15,366 --> 00:16:17,767
-SO AS SOON AS SONIC
GETS BACK
349
00:16:17,800 --> 00:16:21,366
YOU'LL BE RID OF HIM FOREVER,
YOUR MALICIOUSNESS.
350
00:16:21,400 --> 00:16:23,667
-GOOD WORK,
AGENT BREEZIE.
351
00:16:23,700 --> 00:16:25,800
I'M GLAD
I BUILT YOU.
352
00:16:25,834 --> 00:16:27,900
-ANY FURTHER
INSTRUCTIONS?
353
00:16:27,934 --> 00:16:29,800
-JUST GET
THAT HEDGEHOG.
354
00:16:29,834 --> 00:16:32,600
I'LL BE REACHING THE
RESERVOIR IN 10 MINUTES
355
00:16:32,633 --> 00:16:36,133
AND BEFORE YOU KNOW IT THE
VILLAGE WILL BE WASHED AWAY.
356
00:16:36,166 --> 00:16:38,700
-I'VE GOTTA FIND SONIC
AND WARN HIM!
357
00:16:38,733 --> 00:16:44,500
♪
358
00:16:44,533 --> 00:16:46,934
STOP, SONIC,
STOP!
359
00:16:46,967 --> 00:16:49,433
-CAN'T STOP, LIL' BRO,
BREEZIE'S WAITIN'.
360
00:16:49,467 --> 00:16:51,533
-WAIT, SHE'S NOT
WHAT YOU THINK.
361
00:16:51,567 --> 00:16:52,667
-I KNOW.
362
00:16:52,700 --> 00:16:53,733
-YOU KNOW?
363
00:16:53,767 --> 00:16:56,266
-YEAH, I THINK
SHE'S PERFECT,
364
00:16:56,300 --> 00:16:58,834
BUT SHE'S EVEN
BETTER THAN THAT.
365
00:16:58,867 --> 00:17:00,800
-SONIC,
COME BACK.
366
00:17:00,834 --> 00:17:02,533
YOU'VE GOTTA
LISTEN TO ME.
367
00:17:02,567 --> 00:17:04,567
(COUGHING)
368
00:17:04,600 --> 00:17:09,600
♪
369
00:17:09,633 --> 00:17:10,600
(BEEPING)
370
00:17:10,633 --> 00:17:11,667
-HEDGEHOG
APPROACHING.
371
00:17:11,700 --> 00:17:13,233
-PREPARE
THE TRAPS.
372
00:17:13,266 --> 00:17:15,266
(ROMANTIC MUSIC)
373
00:17:15,300 --> 00:17:17,067
♪
374
00:17:17,100 --> 00:17:19,266
-YOUR CHILI DOG,
MY LADY.
375
00:17:19,300 --> 00:17:21,834
-HE'S NOT STANDING
ON THE TREADMILL TRAP.
376
00:17:21,867 --> 00:17:24,166
BREEZIE'LL TAKE
CARE OF IT.
377
00:17:24,200 --> 00:17:25,800
-THANK YOU,
SONIC SWEETIE.
378
00:17:25,834 --> 00:17:28,266
COULD YOU WALK RIGHT OVER THERE
AND PUT IT ON THE TABLE?
379
00:17:28,300 --> 00:17:29,266
-SURE.
380
00:17:29,300 --> 00:17:31,467
-HE'S FALLIN'
FOR IT.
381
00:17:31,500 --> 00:17:34,166
-BUT FIRST I WANNA
GIVE YOU SOMETHING.
382
00:17:34,200 --> 00:17:35,733
I HAD A LITTLE TIME
WHILE I WAS WAITIN'
383
00:17:35,767 --> 00:17:37,533
FOR YOUR CHILI DOG
TO GET HEATED.
384
00:17:37,567 --> 00:17:40,034
SO I BOUGHT YA
A PRESENT.
385
00:17:40,067 --> 00:17:42,200
-A REAL
PRESENT?
386
00:17:42,233 --> 00:17:44,633
ONE I DIDN'T
SEND YOU FOR?
387
00:17:44,667 --> 00:17:48,067
-AND I WROTE
YA A POEM.
388
00:17:48,100 --> 00:17:49,633
-A POEM?
389
00:17:49,667 --> 00:17:53,800
-YEAH, SO YOU'LL
KNOW HOW I'LL FEEL.
390
00:17:53,834 --> 00:17:55,867
YOU CAN READ IT WHILE
I PUT THIS ON THE TABLE.
391
00:17:55,900 --> 00:17:56,700
-HA!
392
00:17:56,733 --> 00:17:58,767
YOU'VE HAD IT,
HEDGEHOG!
393
00:17:58,800 --> 00:18:00,500
-HEY!
394
00:18:00,533 --> 00:18:02,366
WHO-O-OA!
395
00:18:02,400 --> 00:18:03,934
-HA-HA-HA-HA!
396
00:18:03,967 --> 00:18:08,034
THE CARPET COATING IS STARTING
TO BUILD UP STATIC ELECTRICITY.
397
00:18:08,067 --> 00:18:10,000
-ZAP
THE MAGNET!
398
00:18:10,034 --> 00:18:12,633
(ZAPPING)
399
00:18:12,667 --> 00:18:15,166
-AH, AHH!
400
00:18:15,200 --> 00:18:17,067
-WE GOT HIM!
WE GOT HIM!
401
00:18:17,100 --> 00:18:19,533
BREEZIE, WE
GOT SONIC!
402
00:18:19,567 --> 00:18:22,333
-NO ONE EVER WROTE
ME A POEM BEFORE.
403
00:18:22,366 --> 00:18:25,366
"ROBOTNIK IS ROTTEN,
ALFALFA IS SNEEZY.
404
00:18:25,400 --> 00:18:29,600
THE MINUTE I MET HER,
I LOVED MY BREEZIE."
405
00:18:31,200 --> 00:18:32,967
IT'S BEAUTIFUL.
406
00:18:33,000 --> 00:18:35,200
(CRYING)
407
00:18:35,233 --> 00:18:37,867
-HUH, SHE'S NOT EVEN
PAYIN' ATTENTION.
408
00:18:37,900 --> 00:18:39,067
-GOOD.
-GOOD?
409
00:18:39,100 --> 00:18:40,500
-YEAH, DON'T
YA GET IT?
410
00:18:40,533 --> 00:18:42,500
WHILE SHE'S READIN'
ALL THAT MUSHY STUFF
411
00:18:42,533 --> 00:18:44,800
WE'LL GET RID OF THAT
HEDGEHOG AND DR. ROBOTNIK
412
00:18:44,834 --> 00:18:46,900
WILL HAVE TO GIVE US
ALL THE CREDIT.
413
00:18:46,934 --> 00:18:51,233
-EXACTLY WHAT I WAS
THINKIN', EXACTLY.
414
00:18:51,266 --> 00:18:52,900
UH, HOW WE
GONNA DO THAT?
415
00:18:52,934 --> 00:18:55,533
-EASY, I'LL JUST ACTIVATE
THE DOUBLE INSURANCE,
416
00:18:55,567 --> 00:18:57,667
EXTRA DUTY, WHEN
ALL ELSE FAILS
417
00:18:57,700 --> 00:19:01,133
SPECIAL SURPRISE SMASH
FROM THE SKY TRAP.
418
00:19:01,166 --> 00:19:05,366
(OFFSCREEN)
-GROUNDER: YEAH, WE'LL CANCEL THAT HEDGEHOG.
419
00:19:05,400 --> 00:19:08,133
-BREEZIE: NO!
420
00:19:08,166 --> 00:19:10,000
(ZAPPING)
421
00:19:10,034 --> 00:19:10,900
(THUD)
422
00:19:10,934 --> 00:19:13,400
SONIC, ARE YOU
ALL RIGHT?
423
00:19:13,433 --> 00:19:15,233
SPEAK
TO ME.
424
00:19:15,266 --> 00:19:17,067
(DRAMATIC MUSIC)
425
00:19:17,100 --> 00:19:18,533
(ZAPPING)
426
00:19:18,567 --> 00:19:20,034
-WUH-OH.
427
00:19:20,067 --> 00:19:22,533
(LOUD THUD)
428
00:19:22,567 --> 00:19:23,067
(RUMBLING)
429
00:19:23,100 --> 00:19:24,867
-AH-AH-OH!
430
00:19:24,900 --> 00:19:26,900
-SAVE ME.
431
00:19:26,934 --> 00:19:29,967
(CRASHING)
432
00:19:30,000 --> 00:19:32,400
-YOU SAVED
MY LIFE.
433
00:19:32,433 --> 00:19:34,034
-YOU SAVED
MINE.
434
00:19:34,067 --> 00:19:35,767
-I KNOW, I CAN'T
BELIEVE IT.
435
00:19:35,800 --> 00:19:38,100
I WASN'T DESIGNED
TO DO THAT.
436
00:19:38,133 --> 00:19:39,233
-DESIGNED?
437
00:19:39,266 --> 00:19:40,667
-I'M A ROBOT,
SONIC.
438
00:19:40,700 --> 00:19:42,733
MY JOB WAS
TO TRICK YOU.
439
00:19:42,767 --> 00:19:46,067
CALL DR. ROBOTNIK
AND HE'LL TELL YOU.
440
00:19:46,100 --> 00:19:48,934
DR. ROBOTNIK, HE'S GOING
TO STEAL ALL THE WATER
441
00:19:48,967 --> 00:19:52,300
FROM THE MOBIUS RESERVOIR
AND FLOOD A WHOLE VILLAGE.
442
00:19:52,333 --> 00:19:54,767
YOU'VE GOT
TO STOP HIM!
443
00:19:54,800 --> 00:19:56,333
HURRY!
444
00:19:56,366 --> 00:20:00,633
♪
445
00:20:00,667 --> 00:20:04,200
-TEN MORE SECONDS
AND I'LL REACH THE RESERVOIR.
446
00:20:04,233 --> 00:20:06,233
(WHIRRING)
447
00:20:06,266 --> 00:20:08,567
♪
448
00:20:08,600 --> 00:20:10,433
HEY, WHAT DID
YOU DO?
449
00:20:10,467 --> 00:20:12,600
-NO BIG DEAL,
RONUTNIK.
450
00:20:12,633 --> 00:20:16,067
I JUST HOOKED YOU UP TO MOBIUS'
LONGEST BUNGEE CORD.
451
00:20:16,100 --> 00:20:18,067
(SCREAMING)
452
00:20:18,100 --> 00:20:21,567
I HATE
THAT HEDGEHOG!
453
00:20:21,600 --> 00:20:24,100
(CRASHING)
454
00:20:24,133 --> 00:20:26,166
(SOMBER MUSIC)
455
00:20:27,233 --> 00:20:28,467
-WHAT'S
THIS?
456
00:20:28,500 --> 00:20:31,000
-BREEZIE TOLD ME
TO GIVE THIS TO YA.
457
00:20:31,034 --> 00:20:34,900
-"IF I'M JUST A ROBOT
WHY AM I CRYING?
458
00:20:34,934 --> 00:20:38,633
MAYBE SOME DAY WE'LL
MEET DOWN THE LINE
459
00:20:38,667 --> 00:20:42,000
AND THEN, SONIC,
YOU'LL BE MINE."
460
00:20:42,034 --> 00:20:43,467
-COME ON,
TAILS.
461
00:20:43,500 --> 00:20:44,800
-WHERE
WE GOIN'?
462
00:20:44,834 --> 00:20:46,366
-ON DOWN
THE LINE.
463
00:20:46,400 --> 00:20:48,366
(PLAYFUL MUSIC)
464
00:20:48,400 --> 00:20:50,967
♪
465
00:20:52,067 --> 00:20:54,067
(THEME MUSIC)
466
00:20:54,100 --> 00:20:57,200
♪
467
00:20:57,233 --> 00:20:59,633
KIDS, THERE'S NOTHING MORE
COOL THAN BEING HUGGED
468
00:20:59,667 --> 00:21:00,867
BY SOMEONE
YOU LIKE,
469
00:21:00,900 --> 00:21:03,000
BUT IF SOMEONE TRIES
TO TOUCH YOU IN A PLACE
470
00:21:03,034 --> 00:21:05,333
OR IN A WAY THAT MAKES
YOU FEEL UNCOMFORTABLE
471
00:21:05,366 --> 00:21:08,533
THAT'S NO GOOD,
IT'S YOUR BODY.
472
00:21:08,567 --> 00:21:11,200
NO ONE HAS THE RIGHT TO TOUCH
YOU IF YOU DON'T WANT THEM TO.
473
00:21:11,233 --> 00:21:12,433
SO, WHAT DO
YOU DO?
474
00:21:12,467 --> 00:21:14,400
FIRST, YOU
SAY, "NO!"
475
00:21:14,433 --> 00:21:16,600
THEN YOU GET
OUTTA THERE.
476
00:21:16,633 --> 00:21:19,600
MOST IMPORTANT, YOU GOTTA
TELL SOMEONE YOU TRUST,
477
00:21:19,633 --> 00:21:22,867
LIKE YOUR PARENTS, YOUR TEACHER,
A POLICE OFFICER.
478
00:21:23,867 --> 00:21:25,867
(THEME MUSIC)
479
00:21:25,900 --> 00:21:52,166
♪
480
00:21:52,216 --> 00:21:56,766
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.