Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:04,087
[ Birds chirping,
classical music plays ]
2
00:00:17,408 --> 00:00:20,278
[ Music stops ][ Grunts ]
3
00:00:20,281 --> 00:00:22,461
[ Groans ][ Laughs ]
4
00:00:22,457 --> 00:00:24,197
Pancake!
5
00:00:24,198 --> 00:00:25,238
Whoo!
6
00:00:25,242 --> 00:00:26,852
[ Ding ]
7
00:00:29,333 --> 00:00:31,383
[ Birds chirping ]
8
00:00:31,379 --> 00:00:34,299
♪♪
9
00:00:41,215 --> 00:00:43,565
One more time
around the block?
10
00:00:43,565 --> 00:00:46,435
[ Sighs ] You're really
supposed to pay through the app.
11
00:00:46,437 --> 00:00:48,657
Yeah, I don't really like
leaving a digital trail.
12
00:00:48,657 --> 00:00:50,487
You know --
Big Brother.
13
00:00:52,791 --> 00:00:54,451
My mom pays
for my credit card,
14
00:00:54,445 --> 00:00:56,225
and it's only supposed to be
for emergencies.
15
00:00:56,230 --> 00:00:57,140
You get it?
16
00:00:57,144 --> 00:00:58,154
[ Sighs ]
17
00:01:01,235 --> 00:01:02,575
[ Sighs deeply ]
18
00:01:02,584 --> 00:01:04,464
♪♪
19
00:01:04,455 --> 00:01:06,715
[ Indistinct shouting ]
20
00:01:10,374 --> 00:01:12,254
Man: Whoo!
21
00:01:12,246 --> 00:01:15,156
Don: Okay, top of the third
quarter, and we're all tied up.
22
00:01:15,162 --> 00:01:17,122
21 Morgans, 21 Tuniclifs.
23
00:01:17,120 --> 00:01:20,210
Tony: Oh, horse shoot!
We have 28, and you know it!
24
00:01:20,210 --> 00:01:23,740
No! Corey tackled Heathrow
before he passed the cone!
25
00:01:23,735 --> 00:01:25,775
That was clear as day!
26
00:01:25,781 --> 00:01:27,701
Corey can't even run!
27
00:01:27,696 --> 00:01:30,956
Heathrow only slowed down
because he had already scored!
28
00:01:30,960 --> 00:01:32,480
Yeah, and besides,
Corey's, like,
29
00:01:32,483 --> 00:01:33,963
five times bigger than him,
30
00:01:33,963 --> 00:01:35,183
and we're playing
two-hand touch.
31
00:01:35,182 --> 00:01:36,052
[ Laughing ] Oh, God!
32
00:01:36,052 --> 00:01:37,922
Would you listen
to this guy?
33
00:01:37,923 --> 00:01:39,493
Next year,
you're gonna have us play
34
00:01:39,490 --> 00:01:42,150
with little Nancy flags
tied around our waist.
35
00:01:42,145 --> 00:01:43,095
[ Laughter ]
36
00:01:43,103 --> 00:01:44,803
Hey, Dad,
you should know, though,
37
00:01:44,800 --> 00:01:46,240
that, um, you know,
flag football's probably
38
00:01:46,236 --> 00:01:48,366
the most responsible option,
in general.
39
00:01:48,369 --> 00:01:49,719
I don't know if you saw
the movie "Concussion"...
40
00:01:49,718 --> 00:01:51,068
No, I......the Sony picture.
41
00:01:51,067 --> 00:01:52,587
Will Smith
with the funny accent?
42
00:01:52,590 --> 00:01:54,460
Yeah. I don't go in
for that sort of thing.
43
00:01:54,462 --> 00:01:56,642
Okay, so, I mean, what the movie
gets across, basically,
44
00:01:56,638 --> 00:01:59,208
is that there have been talks
that pre-concussive trauma
45
00:01:59,206 --> 00:02:01,296
is sort of,
like, the most...
46
00:02:01,295 --> 00:02:03,165
Shut up, Mikey!
47
00:02:03,166 --> 00:02:04,776
Michael, shut up.
48
00:02:04,776 --> 00:02:06,866
We have to support adult dramas
while they're still in theaters,
49
00:02:06,865 --> 00:02:08,645
or the whole genre will die.Okay, I get it.
50
00:02:08,650 --> 00:02:09,870
It's fine, all right?
51
00:02:09,868 --> 00:02:12,308
It's tied,
Tuniclifs are gonna win,
52
00:02:12,306 --> 00:02:15,566
just like we have
for the last three years.
53
00:02:15,570 --> 00:02:17,440
Over my dead body!Okay?
54
00:02:17,441 --> 00:02:18,531
Yeah, come on!
55
00:02:18,529 --> 00:02:19,839
Horse shoot, Don!
56
00:02:19,835 --> 00:02:22,395
Complete and utter
horse shoot!
57
00:02:22,403 --> 00:02:24,233
Hey, why do you keep saying
"horse shoot"?
58
00:02:24,231 --> 00:02:26,451
Because I'm setting
a good example for my grandson!
59
00:02:26,450 --> 00:02:28,020
Flocking motherclucker!
60
00:02:28,017 --> 00:02:30,407
Why the fuck do I have to play
for the Tuniclifs?
61
00:02:30,411 --> 00:02:32,111
I'm your wife!Gwen, watch your mouth
62
00:02:32,108 --> 00:02:33,368
in front of
the little monster, okay?
63
00:02:33,370 --> 00:02:35,760
They're down a player,
we gave them a player
64
00:02:35,764 --> 00:02:37,464
to be fair,
you're our worst player.
65
00:02:37,461 --> 00:02:39,071
You suck. I'm sorry. I'm the worst player?!
66
00:02:39,071 --> 00:02:40,121
You don't know that you suck?Me?!
67
00:02:40,116 --> 00:02:41,636
Kyle couldn't
catch the ball
68
00:02:41,639 --> 00:02:43,339
if it had Anderson Cooper's ass
painted on it!
69
00:02:43,337 --> 00:02:45,507
[ Indistinct arguing ]Oh, come on! Who cares?!
70
00:02:45,513 --> 00:02:46,823
Let's play!You want me on the other side?
71
00:02:46,818 --> 00:02:47,818
You want me
on the other side?
72
00:02:47,819 --> 00:02:49,129
Yes!
That's fine.
73
00:02:49,125 --> 00:02:52,385
Here comes the Rock
from Rock City!
74
00:02:52,389 --> 00:02:53,779
[ Shouting ]
75
00:02:53,782 --> 00:02:55,262
Okay. I'm not even
paying attention.
76
00:02:55,262 --> 00:02:56,262
[ Shouting continues ]
77
00:02:56,263 --> 00:02:59,003
You know, The Rock's
in California.
78
00:02:59,004 --> 00:03:00,704
You're making an insane scene
right now.
79
00:03:00,702 --> 00:03:02,792
Hike the ball.
She never saw the --
80
00:03:02,791 --> 00:03:05,271
That's the most terrifying thing
I've ever seen in my life.
81
00:03:05,272 --> 00:03:07,012
Omaha, hut!
82
00:03:07,012 --> 00:03:08,062
[ Indistinct shouting ]
83
00:03:08,057 --> 00:03:09,887
Hiiiiiiiike!
84
00:03:09,885 --> 00:03:11,365
[ All shouting ]
85
00:03:11,365 --> 00:03:13,055
Aah!
Aah!
86
00:03:13,062 --> 00:03:14,152
Whoo-hoo!
87
00:03:14,150 --> 00:03:16,020
Tony:
Get it, get it, get it!
88
00:03:16,021 --> 00:03:17,501
Yeah!
89
00:03:17,501 --> 00:03:18,631
Yes!
90
00:03:18,633 --> 00:03:21,033
Oh, yeah!
91
00:03:21,026 --> 00:03:22,456
We play to win, bitches!
92
00:03:22,463 --> 00:03:24,513
Oh, did we score?Yes, we scored!
93
00:03:24,508 --> 00:03:25,988
Yes, we scored!Yeah!
94
00:03:25,988 --> 00:03:28,858
[ Sobbing ] My rib!
95
00:03:28,860 --> 00:03:32,260
[ Engine idling ]
96
00:03:32,255 --> 00:03:33,165
[ Sighs ]
97
00:03:33,169 --> 00:03:38,609
[ Pop standard plays on radio ]
98
00:03:38,609 --> 00:03:40,959
[ Car door chimes ]
99
00:03:40,959 --> 00:03:43,439
[ Groans ][ door closes ]
100
00:03:43,440 --> 00:03:44,660
[ Sighs ]
101
00:03:44,659 --> 00:03:46,969
Listen, girl, my shift
was supposed to end
102
00:03:46,965 --> 00:03:49,185
an hour ago, all right?
103
00:03:49,185 --> 00:03:51,055
I can't keep taking
your crumpled money.
104
00:03:51,056 --> 00:03:53,536
I want to go home
to my Thanksgiving.
105
00:03:53,537 --> 00:03:55,147
I got me time.
106
00:03:55,147 --> 00:03:56,977
I got a frozen
chicken pot pie.
107
00:03:56,975 --> 00:03:59,325
I know. I'm sorry.
108
00:03:59,326 --> 00:04:00,806
Wait, that's so sad.
109
00:04:00,805 --> 00:04:02,195
It's not.
110
00:04:02,198 --> 00:04:04,368
I mean,
I cook it first.
111
00:04:04,374 --> 00:04:06,554
I'm not eating
a frozen chicken pot pie.
112
00:04:06,550 --> 00:04:07,900
Oh.
113
00:04:07,899 --> 00:04:09,419
Well, so,
what's going on, huh?
114
00:04:09,423 --> 00:04:11,773
You knocked up?
You scared to tell your parents?
115
00:04:11,773 --> 00:04:13,993
No.
I knew it.
116
00:04:13,992 --> 00:04:15,432
I knew when I saw
that baby bump
117
00:04:15,429 --> 00:04:17,339
when you threw your stuff
in the trunk.
118
00:04:17,344 --> 00:04:18,564
Ohh!
119
00:04:18,562 --> 00:04:19,782
I'm not pregnant.
120
00:04:19,781 --> 00:04:21,221
Mm. Poor girl.
121
00:04:21,217 --> 00:04:25,217
Bat in the cave,
17 years old.
122
00:04:25,221 --> 00:04:26,701
I'm 26.
Hmm.
123
00:04:26,701 --> 00:04:28,701
I'm gonna give you
some straight talk, okay?
124
00:04:28,703 --> 00:04:30,143
That fetus --
125
00:04:30,139 --> 00:04:32,319
Oh, it is messed up --
a lot, all right?
126
00:04:32,315 --> 00:04:35,095
And your life is not gonna be
all peaches, either.
127
00:04:35,100 --> 00:04:36,800
You've chosen
a really tough path.
128
00:04:36,798 --> 00:04:38,798
I'm not pregnant, ma'am.
129
00:04:38,800 --> 00:04:41,980
"Ma'am."
Ohh. That's so cute.
130
00:04:41,977 --> 00:04:43,847
Oh, if only you knew
what I did on weekends.
131
00:04:43,848 --> 00:04:45,368
[ Sighs ]
132
00:04:45,372 --> 00:04:46,372
I'm not pregnant.You know what?
133
00:04:46,373 --> 00:04:48,463
I have a test
in my glove-compartment box.
134
00:04:48,462 --> 00:04:50,252
I always keep one,
you know, J.I.C.
135
00:04:50,246 --> 00:04:52,066
So if you want
to piss on it,
136
00:04:52,074 --> 00:04:53,904
we can prove to both of us
that you're pregnant right now.
137
00:04:53,902 --> 00:04:55,512
Well, I don't need
to piss on anything --
138
00:04:55,512 --> 00:04:56,822
'Cause you already know
you're pregnant.
139
00:04:56,818 --> 00:04:58,248
Exactly, right?
140
00:04:58,254 --> 00:04:59,304
Why waste
a pregnancy test
141
00:04:59,299 --> 00:05:01,169
when we already know
we're pregnant?
142
00:05:01,170 --> 00:05:02,690
I like that -- You're
environmentally friendly.
143
00:05:02,693 --> 00:05:05,443
Okay, look, I dropped out
of med school two years ago,
144
00:05:05,435 --> 00:05:07,565
and I haven't told
my parents yet.
145
00:05:07,568 --> 00:05:09,128
That's not so bad.
146
00:05:09,134 --> 00:05:11,274
They've been sending me
tuition checks the whole time.
147
00:05:11,267 --> 00:05:13,177
Ohh. Okay. That's bad.
Yeah.
148
00:05:13,182 --> 00:05:14,922
Yep.
[ Inhales sharply ]
149
00:05:14,923 --> 00:05:19,063
Um, how about we just forget
about that pregnancy stuff,
150
00:05:19,057 --> 00:05:20,617
and then
you don't think about that
151
00:05:20,624 --> 00:05:23,634
when you're deciding
how many stars to give me?
152
00:05:23,627 --> 00:05:24,627
Mm-hmm.
153
00:05:24,628 --> 00:05:25,978
♪♪
154
00:05:25,977 --> 00:05:27,937
All right. Come on.
155
00:05:27,936 --> 00:05:29,846
Oh, my God.
156
00:05:29,851 --> 00:05:34,031
Can you guys tell me why it is
that I am 58 years old
157
00:05:34,029 --> 00:05:37,159
and yet I'm still
better-looking, smarter,
158
00:05:37,162 --> 00:05:38,822
and stronger
than all of youse?
159
00:05:38,816 --> 00:05:41,076
Oh, probably because
you have a warped self image.
160
00:05:41,079 --> 00:05:42,859
[ Belches ]
Okay, let's get tough!
161
00:05:42,864 --> 00:05:44,044
Come on!
Whoo!
162
00:05:44,039 --> 00:05:45,299
Come on! Come on!
163
00:05:45,301 --> 00:05:46,611
Thank you so much!Come on!
164
00:05:46,607 --> 00:05:47,997
[ All grunt ]
165
00:05:47,999 --> 00:05:48,999
Come on! Come on!
166
00:05:49,000 --> 00:05:49,910
Ow! Ow! Ow!
167
00:05:49,914 --> 00:05:51,314
Oh, did that hurt?
168
00:05:51,307 --> 00:05:52,607
Yes, it does hurt...Owie! Owie!
169
00:05:52,613 --> 00:05:53,883
...because I got tackled
on top of a rock.
170
00:05:53,875 --> 00:05:55,745
You saw that happen.Oh, relax.
171
00:05:55,746 --> 00:05:57,306
Just take a couple of laps
around the park,
172
00:05:57,313 --> 00:05:59,273
and your sister will look at it
when she gets here.
173
00:05:59,271 --> 00:06:00,801
Actually, if you're worried
you cracked a rib,
174
00:06:00,795 --> 00:06:02,445
you shouldn't run --
That'll exacerbate the problem.
175
00:06:02,449 --> 00:06:03,889
You should call Mom
and get some ice.
176
00:06:03,885 --> 00:06:05,535
[ Babbling mockingly ]
177
00:06:05,539 --> 00:06:08,319
Michael, you have
two choices here, okay?
178
00:06:08,324 --> 00:06:11,464
Uh, you can either man up
and be a Morgan
179
00:06:11,458 --> 00:06:13,288
and take a couple of laps
around the park
180
00:06:13,285 --> 00:06:15,585
or you can --Hey, Mommy? Hi.
181
00:06:15,592 --> 00:06:16,772
It's Michael.
Um...
182
00:06:16,767 --> 00:06:19,117
[ Sniffs ] I boo-booed my rib
pretty badly.
183
00:06:19,117 --> 00:06:21,767
Could you come down here
and get me some ice, please?
184
00:06:21,772 --> 00:06:25,212
And -- and also some, um,
feel-better icy treats, maybe?
185
00:06:25,210 --> 00:06:26,600
And cookies.
And ice cream.
186
00:06:26,603 --> 00:06:28,693
And -- and cookies
and ice cream.
187
00:06:28,692 --> 00:06:29,912
And twice-baked potatoes.
188
00:06:29,911 --> 00:06:31,261
And twice-baked potatoes,
please.
189
00:06:31,260 --> 00:06:33,870
Those last three
are for Corey.
190
00:06:33,871 --> 00:06:37,311
No, he's not hurt.
He just...wants to eat those.
191
00:06:37,309 --> 00:06:39,699
Tony: Are we playing
or are we hanging?!
192
00:06:39,703 --> 00:06:41,923
Playing or hanging?
193
00:06:41,923 --> 00:06:44,233
You want to forfeit,
it's fine by us.
194
00:06:44,229 --> 00:06:46,619
Forfeit? Forfeit?
Anyone else forfeit?
195
00:06:46,623 --> 00:06:49,233
Boys, chug 'em.
196
00:06:49,234 --> 00:06:50,504
♪♪
197
00:06:52,803 --> 00:06:54,283
[ Can thuds ][ Grunts ]
198
00:06:54,283 --> 00:06:56,073
Here we come,
you piece of shoot!
199
00:06:56,067 --> 00:06:57,027
Jude: Whoo!
200
00:07:00,724 --> 00:07:02,684
♪♪
201
00:07:12,127 --> 00:07:15,737
[ Exhales sharply ]
202
00:07:15,739 --> 00:07:17,739
Kathy: This way, when the
homeless people get the food,
203
00:07:17,741 --> 00:07:20,051
they'll think it's homemade.
204
00:07:20,048 --> 00:07:22,178
Everyone deserves a home-cooked
meal on Thanksgiving --
205
00:07:22,180 --> 00:07:24,050
even drunks and hobos.
206
00:07:24,052 --> 00:07:25,922
But that's a lie.
207
00:07:25,923 --> 00:07:27,973
It's not homemade.
It's from Country Cookin'.
208
00:07:27,969 --> 00:07:29,749
White lies aren't lies.
209
00:07:29,753 --> 00:07:31,713
Then why do they have
the word "lies"?
210
00:07:31,712 --> 00:07:33,412
Oh, good one.Hey, Mom.
211
00:07:33,409 --> 00:07:36,329
Oh, my baby,
my angel dust!
212
00:07:36,325 --> 00:07:38,755
Oh, don't say "angel dust."
You don't know what it means.
213
00:07:38,762 --> 00:07:40,682
Oh! Well,
we missed you, too.
214
00:07:40,677 --> 00:07:42,937
Geez, look at you!
You look terrific!
215
00:07:42,940 --> 00:07:45,200
Are you sure? I feel like I've
gained weight in my stomach.
216
00:07:45,203 --> 00:07:47,683
Oh, please!
You haven't gained an ounce.
217
00:07:47,684 --> 00:07:49,564
[ Whispering ]
White lies.
218
00:07:49,556 --> 00:07:51,376
Do it!
Do it, do it, do it!
219
00:07:51,383 --> 00:07:56,003
Geez, Olive, what could Harper
possibly be begging us to do?
220
00:07:55,997 --> 00:07:57,557
I have no idea.
221
00:07:57,564 --> 00:08:00,004
Come on, Grammy,
Aunt Olive! Please?
222
00:08:00,001 --> 00:08:03,091
Hmm. Do you think maybe
she's talking about...
223
00:08:03,091 --> 00:08:07,531
Both: Clap, clap, elbow, elbow,
bump, bump, bump, bump,
224
00:08:07,530 --> 00:08:09,230
Charlie Chaplin,
Charlie Chaplin,
225
00:08:09,227 --> 00:08:11,057
tweet, tweet, tweet?
226
00:08:11,055 --> 00:08:13,445
[ Laughs ]
227
00:08:13,449 --> 00:08:14,669
That's it.
Oh, that's it.
228
00:08:14,668 --> 00:08:17,578
Well, hiya, Betty Boop.
How's med school?
229
00:08:17,584 --> 00:08:20,414
Oh, you know,
it's...medicine.
230
00:08:20,412 --> 00:08:22,812
You know? It's good.
It's...
231
00:08:22,806 --> 00:08:24,806
I'm so excited
for you to meet Clark.
232
00:08:24,808 --> 00:08:27,768
Oh, God, he sounds so handsome
over the phone.
233
00:08:27,768 --> 00:08:29,288
He is.
He's a mega swoon.
234
00:08:29,291 --> 00:08:30,731
Yeah, boy.
235
00:08:30,727 --> 00:08:32,557
Well, I can't wait
to give that city boy
236
00:08:32,555 --> 00:08:34,205
a taste of the Midwest.
237
00:08:34,209 --> 00:08:37,469
Speaking of taste, being
a small-town foodie myself --
238
00:08:37,473 --> 00:08:39,003
I hear it's talk
of the town.
239
00:08:38,996 --> 00:08:41,256
They're replacing kale
with something new --
240
00:08:41,259 --> 00:08:43,479
like, dandelion greens.
241
00:08:43,479 --> 00:08:45,569
Eugggh!
Can you imagine that?
242
00:08:45,568 --> 00:08:46,608
I can imagine that,
actually.
243
00:08:46,613 --> 00:08:48,703
Oh.
Well, there you go.
244
00:08:48,702 --> 00:08:50,272
So, you're just
tricking homeless people now?
245
00:08:50,268 --> 00:08:51,708
What else is new?
How are the boys?
246
00:08:52,967 --> 00:08:54,447
Well, um...
247
00:08:54,446 --> 00:09:00,056
Jude-o is relieved that
his penis-o scare from Idaho-o
248
00:09:00,061 --> 00:09:04,201
turned out to be a little rash
and not HIV-o.
249
00:09:04,195 --> 00:09:05,845
Oh, good.
Yeah.
250
00:09:05,849 --> 00:09:08,719
And Chad-o's kid-o's
miss their mom-o.
251
00:09:08,722 --> 00:09:10,722
And -- let's see,
Michael's got a new --
252
00:09:10,724 --> 00:09:13,204
My dad-o has
a new girlfriend-o.
253
00:09:13,204 --> 00:09:15,124
Oh.
254
00:09:15,119 --> 00:09:17,509
Well, I wasn't gonna say that,
that, but, oh. Yeah.
255
00:09:17,513 --> 00:09:19,343
[ Jude growls ]
256
00:09:19,341 --> 00:09:21,301
[ Cheering ]
257
00:09:21,299 --> 00:09:25,089
Yeah!Ah, we suck!
258
00:09:25,086 --> 00:09:27,126
I don't suck!
You guys all suck!
259
00:09:27,131 --> 00:09:28,871
Man: Suckers walk!
260
00:09:28,872 --> 00:09:30,092
Ow!
[ Laughter ]
261
00:09:30,091 --> 00:09:31,881
Chad: Aah!
Nice try, babe.
262
00:09:31,875 --> 00:09:34,095
No, no, no. You don't
call me "Babe" out here.
263
00:09:34,095 --> 00:09:35,655
Out here, we are enemies.Oh, well, I can't help it.
264
00:09:35,662 --> 00:09:37,192
You look so cute
when you're sweaty.
265
00:09:37,185 --> 00:09:38,315
Oh, I look cute, Gwen.
266
00:09:38,316 --> 00:09:40,536
Then why don't you
touch me anymore?
267
00:09:40,536 --> 00:09:41,536
Because
you're always sweating.
268
00:09:41,537 --> 00:09:43,277
It's not sweat,
damn it!
269
00:09:43,278 --> 00:09:45,538
Okay? It's coconut oil
and probiotics.
270
00:09:45,541 --> 00:09:48,501
You have to bathe
in it, Gwen!
271
00:09:48,500 --> 00:09:49,460
Corey:
I should be free safety.
272
00:09:49,458 --> 00:09:50,678
Jude: You're too fat.
273
00:09:50,677 --> 00:09:52,327
I-I'm faster than I look
I swear.
274
00:09:52,330 --> 00:09:53,590
No, you're not.
275
00:09:53,593 --> 00:09:55,683
Kyle's free safety.I'm gonna just go.
276
00:09:55,682 --> 00:09:57,252
Good luck, family.Whoa, whoa, whoa!
277
00:09:57,248 --> 00:09:59,118
Whoa!
No, you're not.
278
00:09:59,120 --> 00:10:00,380
You can't do that now.
That would leave us a man short.
279
00:10:00,382 --> 00:10:02,082
Dude.
Get back there.
280
00:10:02,079 --> 00:10:03,859
I want to hop in the shower
before Jude clogs it up
281
00:10:03,864 --> 00:10:05,134
with his monster pubes.
282
00:10:05,126 --> 00:10:06,426
I'm gonna head home, too.
283
00:10:06,431 --> 00:10:07,871
I want to be there
to greet Sue
284
00:10:07,868 --> 00:10:09,478
with attention and comfort
and affection...
285
00:10:09,478 --> 00:10:11,128
No, no, no, no.
No, no.
286
00:10:11,132 --> 00:10:15,352
Boys, I did not spend 14 years
coaching Pee Wee Football
287
00:10:15,353 --> 00:10:17,143
and wrestling and baseball
288
00:10:17,138 --> 00:10:20,098
to raise a bunch
of limp-wristed Nancys.
289
00:10:20,097 --> 00:10:21,137
No offense, Kyle.
290
00:10:21,142 --> 00:10:22,142
None taken.
291
00:10:22,143 --> 00:10:24,063
[ Sighs ]
292
00:10:24,058 --> 00:10:26,148
Boys, come on.
Take a knee.
293
00:10:26,147 --> 00:10:27,057
[ Clears throat ]
294
00:10:27,061 --> 00:10:29,891
♪♪
295
00:10:29,890 --> 00:10:32,500
I guess Dad's not
the most sentimental man, is he?
296
00:10:32,501 --> 00:10:33,891
[ Laughter ]
No.
297
00:10:33,894 --> 00:10:35,944
No, I'm not.No.
298
00:10:35,939 --> 00:10:38,899
But I want to tell you
something very important.
299
00:10:38,899 --> 00:10:41,599
When you were all
very, very little boys,
300
00:10:41,597 --> 00:10:45,377
I held you very, very close,
and I looked at each one of you,
301
00:10:45,383 --> 00:10:50,173
and I tried to imagine
who you might become.
302
00:10:50,171 --> 00:10:52,261
Jeremy Roenick?
303
00:10:52,260 --> 00:10:54,520
Ryne Sandberg?
304
00:10:54,523 --> 00:10:55,663
Jordan?
305
00:10:55,655 --> 00:10:56,695
[ Scoffs ]
306
00:10:56,699 --> 00:10:58,829
Maybe even Ditka, huh?
307
00:10:58,832 --> 00:11:00,832
[ Laughter ]He's in commercials.
308
00:11:00,834 --> 00:11:03,754
But none of those dreams
came true for your dad.
309
00:11:03,750 --> 00:11:06,490
But I'm telling you this
right now --
310
00:11:06,491 --> 00:11:11,631
We...can win...this game.
311
00:11:11,627 --> 00:11:15,537
Do you boys see that
championship placard over there?
312
00:11:15,544 --> 00:11:17,554
That's not just a sign.
313
00:11:17,546 --> 00:11:21,936
It's a sign of power --
of Morgan power.
314
00:11:21,942 --> 00:11:24,732
So, remember, boys --
315
00:11:24,727 --> 00:11:27,427
clear minds...
316
00:11:27,425 --> 00:11:30,115
full minds...
317
00:11:30,124 --> 00:11:32,304
always win!
318
00:11:32,300 --> 00:11:34,220
All: Always win!
319
00:11:34,215 --> 00:11:35,345
[ Cheering ]
320
00:11:35,346 --> 00:11:38,216
Wa-hoo! Ah-oo!
321
00:11:38,219 --> 00:11:40,529
Ooh-la-la!
322
00:11:40,525 --> 00:11:42,875
I just made that shit up.
323
00:11:45,574 --> 00:11:47,664
[ Groans softly ]
324
00:11:52,320 --> 00:11:55,320
[ Cellphone clacks ]
325
00:11:55,323 --> 00:11:57,063
[ Cellphone vibrates ]
326
00:11:59,022 --> 00:12:01,112
Land of Lincoln,
I have arrived!
327
00:12:01,111 --> 00:12:03,851
Thank you.
Thank you very much.
328
00:12:03,853 --> 00:12:05,943
Hey, sweetie.
How was it? You close?
329
00:12:05,942 --> 00:12:07,812
The train ride
was amazing --
330
00:12:07,814 --> 00:12:09,474
like your butt.
331
00:12:09,467 --> 00:12:10,687
You got to try it.
332
00:12:10,686 --> 00:12:11,986
It leaves
half the footprint.
333
00:12:11,992 --> 00:12:13,382
Aww.
When will you be here?
334
00:12:13,384 --> 00:12:15,044
In about 30.
335
00:12:15,038 --> 00:12:15,598
Great.
336
00:12:15,604 --> 00:12:16,954
Can you hang on a sec?
337
00:12:18,259 --> 00:12:19,479
[ Farts ]
338
00:12:19,477 --> 00:12:20,607
[ Exhales sharply ]
339
00:12:20,609 --> 00:12:21,829
[ Farts ]
340
00:12:22,829 --> 00:12:25,049
Can't wait
to kiss your face.
341
00:12:25,048 --> 00:12:26,178
Can't wait
to kiss your neck.
342
00:12:26,180 --> 00:12:28,050
[ Laughs ]
343
00:12:28,051 --> 00:12:28,841
[ Farts ]
344
00:12:28,835 --> 00:12:30,225
[ Exhales sharply ]
345
00:12:30,227 --> 00:12:31,837
[ Farts ]
346
00:12:31,838 --> 00:12:35,058
Mm, can't wait to give you
a dry handjob.
347
00:12:35,058 --> 00:12:37,408
Can't wait to sext you
a pants-on dick pic.
348
00:12:37,408 --> 00:12:39,368
[ Chuckling ] Ew.
349
00:12:39,367 --> 00:12:41,977
But before we get all nasty
at your parents' house,
350
00:12:41,978 --> 00:12:43,848
in front of your brothers
and grandparents
351
00:12:43,850 --> 00:12:46,770
and nieces and nephews,
what are you gonna do?
352
00:12:47,854 --> 00:12:49,864
I'm going to
tell my parents
353
00:12:49,856 --> 00:12:52,206
that I dropped out
of med school.
354
00:12:52,206 --> 00:12:54,376
And...?
355
00:12:54,382 --> 00:12:57,862
And that I've been selfishly
using their tuition money
356
00:12:57,864 --> 00:13:00,174
to pay for rent
and party.
357
00:13:00,170 --> 00:13:02,650
For...?
358
00:13:02,651 --> 00:13:05,521
For two whole years.
359
00:13:05,523 --> 00:13:08,313
You're so sexy when you're being
an honest person.
360
00:13:08,309 --> 00:13:09,829
Gross.
361
00:13:09,832 --> 00:13:11,622
Ma'am, do you mind?!
362
00:13:11,616 --> 00:13:13,876
Sorry.
363
00:13:13,880 --> 00:13:15,660
[ Groans ]
I hate you.
364
00:13:15,664 --> 00:13:17,324
[ Chuckling ]
I hate you, too.
365
00:13:17,318 --> 00:13:18,228
See you soon.
366
00:13:18,232 --> 00:13:20,192
Bye.
367
00:13:20,190 --> 00:13:21,320
Bye.
368
00:13:21,322 --> 00:13:23,022
♪♪
369
00:13:27,632 --> 00:13:29,332
Hey, Honey Bunny!
Hello.
370
00:13:29,330 --> 00:13:32,900
Michael hurt himself again,
and Corey is hungry.
371
00:13:32,899 --> 00:13:34,029
Could you take that
to the park?
372
00:13:34,030 --> 00:13:35,210
Sure, no problem.
Thank you.
373
00:13:35,205 --> 00:13:36,765
Harper, you want to come?Okay.
374
00:13:36,772 --> 00:13:38,512
And here's some road pop.
375
00:13:38,513 --> 00:13:39,473
Ooh!
Oh, yeah.
376
00:13:39,470 --> 00:13:40,690
We all need road pop.
377
00:13:40,689 --> 00:13:42,039
Cheers.
Oh! Hey!
378
00:13:42,038 --> 00:13:43,688
I don't want you
to spill that.
379
00:13:43,692 --> 00:13:44,482
There you go.
380
00:13:44,475 --> 00:13:45,775
Whoo! [ Laughs ]
381
00:13:45,781 --> 00:13:47,131
Who's been drinking what,
right?
382
00:13:47,130 --> 00:13:48,570
[ Laughs ]
Okay, there you go.
383
00:13:48,566 --> 00:13:49,696
Thanks, Mom.
384
00:13:52,353 --> 00:13:54,573
[ Cellphone rings ]God. Whoo!
385
00:13:54,572 --> 00:13:56,142
Y'ello?
386
00:13:56,139 --> 00:13:58,229
Hi, Kathy. This is Maggie
from Hungry Hearts.
387
00:13:58,228 --> 00:13:59,578
Just making sure
you're still coming by
388
00:13:59,577 --> 00:14:01,317
with that home-cooked meal
you promised?
389
00:14:01,318 --> 00:14:03,928
Oh, you bet, Maggie. I just
pulled it out of the oven.
390
00:14:03,930 --> 00:14:05,980
It smells like,
uh, effort.
391
00:14:05,975 --> 00:14:07,275
Hungry people
are waiting.
392
00:14:07,281 --> 00:14:08,331
See you soon!
393
00:14:08,325 --> 00:14:09,015
[ Groans ]
394
00:14:12,329 --> 00:14:15,159
♪♪
395
00:14:15,158 --> 00:14:17,118
So, what's
the hot gossip?
396
00:14:17,117 --> 00:14:20,077
Well, I tried out
for the travel soccer team,
397
00:14:20,076 --> 00:14:22,036
and I didn't get it.
Aw...
398
00:14:22,035 --> 00:14:23,905
And then I tried out
for cheerleading,
399
00:14:23,906 --> 00:14:25,726
and I didn't get that,
either.
400
00:14:25,734 --> 00:14:27,084
I get my coordination
from my dad.
401
00:14:27,083 --> 00:14:29,093
Mm,
there are worse traits
402
00:14:29,085 --> 00:14:31,475
you could have picked up
from your father.
403
00:14:31,479 --> 00:14:32,959
Let's tell secrets.
404
00:14:32,959 --> 00:14:34,529
Honey, you don't want
to know my secrets.
405
00:14:34,525 --> 00:14:36,745
Please?
I'll tell if you tell.
406
00:14:36,745 --> 00:14:40,095
Okay, but you have to promise
whatever we say
407
00:14:40,096 --> 00:14:43,056
stays right here
on Moss Wood Ave.
408
00:14:43,056 --> 00:14:45,356
Promise?
Promise.
409
00:14:45,362 --> 00:14:46,892
Okay.
410
00:14:46,886 --> 00:14:48,976
Well,
you have to go first.
411
00:14:48,975 --> 00:14:51,185
Okay, well, the other day...Mm-hmm.
412
00:14:51,194 --> 00:14:52,464
Oh, my goodness.
This is so crazy.
413
00:14:52,456 --> 00:14:54,016
Mm-hmm.
414
00:14:54,023 --> 00:14:56,723
The other day,
I said the "S" word!
415
00:14:56,721 --> 00:14:58,771
[ Laughing ]
Oh, my God! Harper!
416
00:14:58,767 --> 00:15:01,337
Yeah, I know.
Holy shit!
417
00:15:01,335 --> 00:15:03,335
That's insane.
418
00:15:03,337 --> 00:15:05,027
Your turn.
419
00:15:05,034 --> 00:15:06,644
[ Exhales sharply ]
All right.
420
00:15:06,644 --> 00:15:08,564
[ Doorbell rings ]
421
00:15:08,559 --> 00:15:10,429
Aah! Hi, there, Joy!
Kathy.
422
00:15:10,431 --> 00:15:12,041
You're not watching
the game today?
423
00:15:12,041 --> 00:15:14,171
I wish. I'm cooking,
probably like you?
424
00:15:14,174 --> 00:15:15,394
[ Laughing ] Yeah!
I'm in the kitchen all day.
425
00:15:15,392 --> 00:15:17,352
I really am
behind the 8 ball.
426
00:15:17,351 --> 00:15:20,311
Thanksgiving just jumped up
on me, and, like, attacked me.
427
00:15:20,310 --> 00:15:21,830
I know.
It comes so fast.
428
00:15:21,833 --> 00:15:23,183
I know, I know.
I'm a mess.
429
00:15:23,183 --> 00:15:25,143
Anyways, I don't know
what I was thinking,
430
00:15:25,141 --> 00:15:26,801
but I forgot ingredients
for tonight's dinner.
431
00:15:26,795 --> 00:15:28,355
Do you have
a couple things?
432
00:15:28,362 --> 00:15:30,762
Oh, no problem.
I got a fully stocked kitchen.
433
00:15:30,755 --> 00:15:32,015
Whatever you need
is yours.
434
00:15:32,018 --> 00:15:33,538
Okay,
so, uh, gazelle stock?
435
00:15:33,541 --> 00:15:35,111
Gazelle stock?
436
00:15:35,108 --> 00:15:36,938
Well, it's like chicken stock
or beef stock,
437
00:15:36,936 --> 00:15:38,366
but it's made
with gazelles.
438
00:15:38,372 --> 00:15:40,242
No, I didn't know
that was a thing.
439
00:15:40,243 --> 00:15:42,163
Um, all right,
Tibetan saffron powder?
440
00:15:42,158 --> 00:15:43,588
Jesus -- that's somethingI just ran out.
441
00:15:43,594 --> 00:15:45,384
people have laying around?They do, yeah.
442
00:15:45,379 --> 00:15:46,379
You ran out?
Yeah.
443
00:15:46,380 --> 00:15:47,900
Oh, I got to try it
sometime.
444
00:15:47,903 --> 00:15:48,773
No, no saffron.
Anytime.
445
00:15:48,773 --> 00:15:50,603
Uh, ostrich feet?
No.
446
00:15:50,601 --> 00:15:52,131
Cow brains?
No.
447
00:15:52,125 --> 00:15:53,995
Snake dong.
Snake penis?
448
00:15:53,996 --> 00:15:54,946
Yeah.
No.
449
00:15:54,954 --> 00:15:56,964
Ugh.
Uh...jackalope tongue.
450
00:15:56,956 --> 00:15:58,866
Uncured.Never heard of it.
451
00:15:58,870 --> 00:16:00,700
Acorn-seed oil?
No.
452
00:16:00,698 --> 00:16:02,138
Valerian root?
453
00:16:02,135 --> 00:16:03,135
You're asking
for crazy things.
454
00:16:03,136 --> 00:16:04,486
What in the heck
are you making?
455
00:16:04,485 --> 00:16:05,175
Just stuffing.
456
00:16:07,531 --> 00:16:09,141
Hike!
457
00:16:10,143 --> 00:16:12,753
Chad: Gwen, you have to move --Gwen: Aah!
458
00:16:12,754 --> 00:16:15,154
Son of a beach, Gavin!
459
00:16:15,148 --> 00:16:16,978
I practically spoon-fed you
that ball!
460
00:16:16,976 --> 00:16:19,366
Dad, chill!Don't tell me to chill!
461
00:16:19,369 --> 00:16:22,239
When I chill, they win
the ffff...freaking yard sign!
462
00:16:22,242 --> 00:16:23,632
[ Chuckles ] Okay.
All right.
463
00:16:23,634 --> 00:16:25,164
That's fourth down.
464
00:16:25,158 --> 00:16:27,638
It's Morgan's ball
after I pee.
465
00:16:27,638 --> 00:16:29,078
[ Pops lips ]
466
00:16:29,075 --> 00:16:30,635
It's a relatively
tame year.
467
00:16:30,641 --> 00:16:33,561
Yeah, I know. It's 'cause
we're getting old. It sucks.
468
00:16:33,557 --> 00:16:35,557
I just think it's so cool,
'cause it feels like your team
469
00:16:35,559 --> 00:16:38,079
has finally succumbed
to the reality of being losers.
470
00:16:38,084 --> 00:16:39,484
I'm gonna
take a whiz.
471
00:16:39,476 --> 00:16:41,566
Gwen, why don't you go drink
or something?
472
00:16:41,565 --> 00:16:43,955
Ooh! Sounds like
we're turning your woman, Chad.
473
00:16:43,959 --> 00:16:45,439
Eat ass, Tuniclif.
474
00:16:45,439 --> 00:16:47,309
You know what?
Don't talk to me, Gwen.
475
00:16:47,310 --> 00:16:48,220
I'm your wife!
476
00:16:48,224 --> 00:16:50,104
In real life,
you're my wife,
477
00:16:50,096 --> 00:16:51,746
but on the field,
fuck you!
478
00:16:53,621 --> 00:16:54,801
Sorry.
479
00:16:56,493 --> 00:16:58,543
[ Clears throat ]
480
00:16:58,539 --> 00:16:59,539
[ Sniffs ]
481
00:16:59,540 --> 00:17:02,060
Anybody else
want to carb it up?
482
00:17:02,064 --> 00:17:03,414
Hey, who's winning
the game?
483
00:17:03,413 --> 00:17:04,853
What?! Olive?!
484
00:17:04,849 --> 00:17:06,199
[ Indistinct greetings ]
485
00:17:06,199 --> 00:17:07,899
Hey!Good to see you!
486
00:17:07,896 --> 00:17:08,896
It's been,
like, a year!
487
00:17:08,897 --> 00:17:09,587
I know.
How's Rio?
488
00:17:09,593 --> 00:17:11,073
Honestly, insane.
489
00:17:11,073 --> 00:17:11,813
Yeah?So I loved it, obviously.
490
00:17:11,813 --> 00:17:12,813
Ooh, I missed ya, sis!Aah!
491
00:17:12,814 --> 00:17:14,694
My baby bro!Uncle, yes.
492
00:17:14,685 --> 00:17:15,815
Stay in school.
Yes.
493
00:17:15,817 --> 00:17:17,247
Stay in school.
494
00:17:17,253 --> 00:17:18,993
Mom tell you
I'm in love?
495
00:17:18,994 --> 00:17:20,874
She did!Yeah. Hey, not too tight,
496
00:17:20,865 --> 00:17:22,215
'cause I got the rib thing.Here, I have a piece of ice.
497
00:17:22,215 --> 00:17:23,255
Thank you.Chad Morgan.
498
00:17:23,259 --> 00:17:24,299
That's right.
Councilman.
499
00:17:24,304 --> 00:17:26,354
Yes. Hi, hi.
What's going on?
500
00:17:26,349 --> 00:17:27,699
I'm actually not
the councilman yet.
501
00:17:27,698 --> 00:17:30,088
There's an election, but I'm
building a team right now.
502
00:17:30,092 --> 00:17:31,752
Okay.And I got some big guys.
503
00:17:31,746 --> 00:17:33,486
Yeah.
Boring stuff.
504
00:17:33,487 --> 00:17:35,267
Olive?!
505
00:17:35,271 --> 00:17:37,011
Jude!
Well, not boring...
506
00:17:37,012 --> 00:17:38,802
[ Laughs ]
Whoo!
507
00:17:38,796 --> 00:17:41,096
Whoa! I'm in the spirit now.Happy Thanksgiving, sis!
508
00:17:41,103 --> 00:17:42,503
How are ya?!Hi! How's it going?
509
00:17:42,496 --> 00:17:43,236
Ow!
510
00:17:43,236 --> 00:17:45,016
Oh...ow, ow, ow, ow...
511
00:17:45,020 --> 00:17:46,460
Are you okay, Daddy?No, honey.
512
00:17:46,456 --> 00:17:48,586
Daddy --
Daddy's not okay.
513
00:17:48,589 --> 00:17:50,159
No, Daddy's not...okay.
514
00:17:50,156 --> 00:17:52,546
This is the most pain that
Daddy's ever been in right now.
515
00:17:52,549 --> 00:17:55,289
Even worse than when Mommy
left Daddy. Yeah.
516
00:17:55,291 --> 00:17:56,901
Daddy feels like crying
right now,
517
00:17:56,901 --> 00:17:58,601
but Daddy wants to stay
strong in front of you.
518
00:17:58,599 --> 00:18:00,299
[ Laughs ] Aah!
519
00:18:00,296 --> 00:18:01,596
Really?
520
00:18:01,602 --> 00:18:03,522
It's Thanksgiving.
The sun hasn't even set yet.
521
00:18:03,517 --> 00:18:05,297
Ohh?
522
00:18:05,301 --> 00:18:07,001
Nice to have you home.Wow.
523
00:18:06,998 --> 00:18:09,128
Angel Dust!
Come here, you!
524
00:18:09,131 --> 00:18:10,961
[ Laughing ]
Get over here!
525
00:18:10,959 --> 00:18:12,959
Oh, honey! You're back!Hello!
526
00:18:12,961 --> 00:18:15,051
I'm back!Don, scoot over!
527
00:18:15,050 --> 00:18:16,100
Let me get in there.
Oh, wow.
528
00:18:16,095 --> 00:18:17,965
Hi![ Laughing ] Ohh, baby girl!
529
00:18:17,966 --> 00:18:19,486
[ Chuckles ]Good to see you.
530
00:18:19,489 --> 00:18:21,009
I thought girls
weren't allowed on the field.
531
00:18:21,012 --> 00:18:23,192
[ Scoffs ]
Olive, it's 2016. Jesus.
532
00:18:23,189 --> 00:18:24,319
They were short a player.Oh.
533
00:18:24,320 --> 00:18:25,840
Sam:
Long time no see, Olive.
534
00:18:25,843 --> 00:18:28,113
Yeah.
How's, uh, NYC?
535
00:18:28,107 --> 00:18:29,627
It's good.
It's really good.
536
00:18:29,630 --> 00:18:30,940
Tony: Hey, sweetie.Hey, Mr. Tuniclif.
537
00:18:30,935 --> 00:18:32,285
How are you?
I'm good.
538
00:18:32,285 --> 00:18:35,065
Beating your dad
at football -- 35-28.
539
00:18:35,070 --> 00:18:35,900
Mm-hmm.
[ Chuckles ]
540
00:18:35,897 --> 00:18:37,327
How's med school?
541
00:18:37,333 --> 00:18:41,253
Yes, um, Olive,
how is medical school?
542
00:18:41,250 --> 00:18:43,910
Oh. Yeah, it's, uh...
you know, good.
543
00:18:43,905 --> 00:18:46,035
It's, um, hard and...
544
00:18:46,037 --> 00:18:47,737
Sure.
...it's hard.
545
00:18:47,735 --> 00:18:52,255
When are we all gonna be able
to call you "Dr. Morgan, PhD"?
546
00:18:52,261 --> 00:18:55,001
I think it's "MD," Pops.What?
547
00:18:55,003 --> 00:18:56,483
It doesn't --"MD," maybe?
548
00:18:56,483 --> 00:18:58,403
You know, let's stop
talking about this
549
00:18:58,398 --> 00:18:59,958
and play football
instead, right?
550
00:18:59,964 --> 00:19:00,974
Yeah, that sounds good,
guys.
551
00:19:00,965 --> 00:19:02,045
[ Clapping ]Final play!
552
00:19:02,053 --> 00:19:02,753
[ Cheering ]Come on! Let's go!
553
00:19:02,750 --> 00:19:03,750
[ Whistles ]
554
00:19:03,751 --> 00:19:05,321
Jude: You're back.
555
00:19:05,318 --> 00:19:07,408
Don: Hey, Michael,
man up, okay?
556
00:19:07,407 --> 00:19:09,447
Show Harper
what perseverance looks like.
557
00:19:09,452 --> 00:19:12,332
Okay, will you hold this
for me?
558
00:19:12,325 --> 00:19:13,885
Dad, you should know
to "man up"
559
00:19:13,891 --> 00:19:15,151
is a very heteronormative
term.
560
00:19:15,154 --> 00:19:18,034
It's not very acceptable
in 2016.
561
00:19:18,026 --> 00:19:19,156
Okay, huddle up.
Huddle up, guys.
562
00:19:19,158 --> 00:19:21,028
Come on, honey.
563
00:19:21,029 --> 00:19:24,599
Okay, this drive is your last
chance to make me proud, okay?
564
00:19:24,598 --> 00:19:26,858
All right, now, listen, Jude,
I want you to stay open.
565
00:19:26,861 --> 00:19:28,041
You got it, Dad.
566
00:19:28,036 --> 00:19:29,386
The ball is
coming to you, okay?
567
00:19:29,385 --> 00:19:30,815
Yeah.
[ Laughing ] All right, Dad!
568
00:19:30,821 --> 00:19:32,001
You got it. No problem.
No problem. I got it.
569
00:19:31,996 --> 00:19:34,776
Yes, I got it!
Thanksgiving!
570
00:19:34,782 --> 00:19:36,182
I don't know where this kid
gets his energy from,
571
00:19:36,175 --> 00:19:37,565
but I'd love a little.
572
00:19:37,567 --> 00:19:39,047
Pretty sure
it's a guy named "Sawblade."
573
00:19:39,047 --> 00:19:40,827
Shut the fuck up, Mikey!Saw...?
574
00:19:40,831 --> 00:19:42,401
Wait, no -- They're gonna
expect you to throw it to Jude,
575
00:19:42,398 --> 00:19:44,178
so instead,
throw it to me.
576
00:19:44,183 --> 00:19:46,013
Wait.
Everybody, shut up.
577
00:19:46,010 --> 00:19:48,580
Uh, I have an idea.
578
00:19:48,578 --> 00:19:51,318
What's "perseverance"?
579
00:19:51,320 --> 00:19:53,370
It's when your dad bullies you
into doing something
580
00:19:53,366 --> 00:19:54,716
you don't want to do.
581
00:19:54,715 --> 00:19:56,145
Oh.
582
00:19:57,413 --> 00:19:59,683
How old
is Heathrow Tuniclif?
583
00:19:59,676 --> 00:20:02,846
Oh, why? Does someone have
a little crush on him, huh?
584
00:20:02,853 --> 00:20:04,513
No.
585
00:20:04,507 --> 00:20:05,897
You been giving him
some eyes, huh?
586
00:20:05,900 --> 00:20:06,990
No!
A little of this...
587
00:20:06,988 --> 00:20:08,028
No!
...a little of that?
588
00:20:08,032 --> 00:20:09,212
Ew! No!
No?
589
00:20:09,208 --> 00:20:10,508
No.
No?
590
00:20:10,513 --> 00:20:11,603
No.
No?
591
00:20:11,601 --> 00:20:12,911
Ye--
Yes?
592
00:20:12,907 --> 00:20:15,127
No!
No! You said "Yes"!
593
00:20:15,126 --> 00:20:17,606
I heard it!
She said "Yes"!
594
00:20:17,607 --> 00:20:19,827
♪♪
595
00:20:22,743 --> 00:20:24,963
[ Slow-mo ] There's no need
to do the hitting.
596
00:20:26,877 --> 00:20:29,227
[ Slow-mo ] Omaha!
597
00:20:31,795 --> 00:20:34,965
Hut!
598
00:20:39,890 --> 00:20:41,720
[ Heartbeat ]
599
00:20:41,718 --> 00:20:43,758
[ Slow-mo ] Hike!
600
00:20:43,894 --> 00:20:46,464
[ Classical music plays ]
601
00:20:53,469 --> 00:20:56,339
[ Screams ]
602
00:20:56,342 --> 00:21:00,262
[ All shouting, screaming
in slow motion ]
603
00:21:23,456 --> 00:21:25,886
[ Cheering in slow motion ]
604
00:21:36,773 --> 00:21:38,303
I did it.
605
00:21:40,124 --> 00:21:42,564
[ Cheering continues ]
606
00:21:54,617 --> 00:21:56,787
Yay!
607
00:21:56,793 --> 00:21:59,193
[ Chanting "Morgans!" ]
608
00:21:59,187 --> 00:22:00,877
Happy Thanksgiving!
609
00:22:00,884 --> 00:22:03,194
It's tied!
610
00:22:03,191 --> 00:22:03,931
The game's not over!
611
00:22:03,931 --> 00:22:05,191
Yes!
612
00:22:05,193 --> 00:22:07,543
[ Chanting continues ]
613
00:22:07,543 --> 00:22:09,423
Turtle jelly?
No tur--
614
00:22:09,415 --> 00:22:11,155
I have a turtle, but no jelly.Can you check?
615
00:22:11,155 --> 00:22:14,325
I'll check, but I'm pretty sure
it doesn't produce jelly.
616
00:22:14,333 --> 00:22:18,123
[ Rap music plays ]
617
00:22:44,188 --> 00:22:45,798
Drinking wine!
618
00:22:45,799 --> 00:22:47,539
[ Muffled ]
♪ Mm-mm mm-mm mm-mm
619
00:22:49,411 --> 00:22:51,671
You're dating Michael,
huh?
620
00:22:51,674 --> 00:22:54,904
Uh, it just kind of happened,
and I'm here, for some reason.
621
00:22:54,895 --> 00:22:56,805
"Live your life, Sue."
That's what I say every day.
622
00:22:56,810 --> 00:22:59,160
But, uh, he hasn't even
tried to kiss me yet.
623
00:22:59,160 --> 00:23:00,420
So...
Egh.
624
00:23:00,422 --> 00:23:02,162
[ Shouting ]I've seen "The Revenant"!
625
00:23:02,163 --> 00:23:04,033
[ Shouting continues ]
626
00:23:05,862 --> 00:23:07,262
Take it! Take his pants off!You got to take his pants now!
627
00:23:07,255 --> 00:23:09,205
[ Coughs ]
628
00:23:09,213 --> 00:23:10,613
[ Wheezes ]Corey! Oh, my God!
629
00:23:10,606 --> 00:23:13,346
Dr. Olive,
go fix your brother.
630
00:23:13,348 --> 00:23:14,608
Uh...
[ Laughs nervously ]
631
00:23:14,610 --> 00:23:16,570
Hey, Corey.
How are ya?
43510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.