Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:02,524
(bell rings)
2
00:00:02,569 --> 00:00:05,698
? When I wake up in the morning
and the alarm gives out a warning ?
3
00:00:05,739 --> 00:00:08,572
? I don't think I'll ever
make it on time ?
4
00:00:08,609 --> 00:00:11,476
? By the time I grab my books
and I give myself a look ?
5
00:00:11,512 --> 00:00:14,971
? I'm at the corner just in time
to see the bus fly by ?
6
00:00:15,015 --> 00:00:17,006
? It's all right ?
7
00:00:17,050 --> 00:00:19,712
? 'Cause I'm saved by the bell ?
8
00:00:20,721 --> 00:00:23,850
? If the teacher pops a test
I know I'm in a mess ?
9
00:00:23,891 --> 00:00:26,826
? And my dog ate
all my homework last night ?
10
00:00:26,860 --> 00:00:29,693
? Ridin' low in my chair,
she won't know that I'm there ?
11
00:00:29,730 --> 00:00:33,189
? If I can hand it in tomorrow
it will be all right ?
12
00:00:33,233 --> 00:00:35,224
? It's all right ?
13
00:00:35,269 --> 00:00:37,795
? 'Cause I'm saved by the bell... ?
14
00:00:51,852 --> 00:00:55,015
? It's all right,
'cause I'm saved by the-- ?
15
00:00:55,055 --> 00:00:57,649
? It's all right, 'cause I'm saved
by the-- ?
16
00:00:57,691 --> 00:01:00,991
? It's all right,
'cause I'm saved by the bell ?
17
00:01:16,610 --> 00:01:18,806
Welcome to
the mid-semester blues.
18
00:01:18,845 --> 00:01:20,745
Not a single vacation in sight.
19
00:01:20,781 --> 00:01:23,216
Next year, I'm asking
for weekdays off.
20
00:01:24,651 --> 00:01:27,814
You guys, you guys!
Johnny, limousine, now, school!
21
00:01:27,854 --> 00:01:31,415
Lisa, relax, you're going
to crack your make-up!
22
00:01:31,458 --> 00:01:34,086
But him, hunk, here.
23
00:01:34,127 --> 00:01:36,095
Oh boy! Oh boy!
Oh boy!
24
00:01:36,129 --> 00:01:38,120
What are you "oh boying" about?
25
00:01:38,165 --> 00:01:39,963
Johnny Dakota,
26
00:01:40,000 --> 00:01:43,265
my favorite
Hollywood hunk, he's here!
27
00:01:43,303 --> 00:01:46,136
- Excuse me.
- Oh boy! Bye, girl.
28
00:01:47,374 --> 00:01:49,741
I think she's a fan.
29
00:01:49,776 --> 00:01:52,268
- That would've been my guess.
- Hey, Johnny Dakota.
30
00:01:52,312 --> 00:01:54,747
I'm Zack Morris.
I loved you in "Skateboard High."
31
00:01:54,781 --> 00:01:57,842
Thanks, guy. Could you tell me
how to get to the principal's office?
32
00:01:57,884 --> 00:02:00,080
Sure. Easy.
Moon a teacher.
33
00:02:01,888 --> 00:02:04,755
The principal's office is right
down the hall over there.
34
00:02:04,791 --> 00:02:07,624
I'll take you, Johnny.
It's like a second home to me.
35
00:02:07,661 --> 00:02:10,187
When you did the skateboarding--
36
00:02:10,230 --> 00:02:12,198
Hey, sorry, guy.
You okay?
37
00:02:12,232 --> 00:02:16,362
I'm fine, no thanks to you and your wanton
disregard for hallway courtesy.
38
00:02:16,403 --> 00:02:19,634
Come on, no hard feelings.
Name's Johnny Dakota.
39
00:02:19,673 --> 00:02:22,005
Yeah, right, and I'm Madonna!
40
00:02:30,784 --> 00:02:32,548
(Zack coughs)
41
00:02:32,586 --> 00:02:36,545
- This is our principal, Mr. Belding.
- Yes, may I help you?
42
00:02:36,590 --> 00:02:39,992
Mr. Belding, I want you to meet
a close friend of mine -- Johnny Dakota.
43
00:02:40,027 --> 00:02:43,463
Johnny, Dick;
Dick, Johnny.
44
00:02:43,497 --> 00:02:45,932
Guys, let's rap.
45
00:02:45,966 --> 00:02:49,994
Johnny Dakota? What brings a big
movie star like you to Bayside?
46
00:02:50,037 --> 00:02:54,531
We're looking for a high school to tape an
anti-drug commercial for NBC TV.
47
00:02:54,574 --> 00:02:56,235
Wow, NBC!
48
00:02:56,276 --> 00:02:58,574
We'd like to use
some of the students in it.
49
00:02:58,612 --> 00:03:01,980
- This is my director, Dean Yoblonsky.
- Yo.
50
00:03:03,150 --> 00:03:06,017
It's certainly an honor
that you've selected Bayside.
51
00:03:06,053 --> 00:03:09,284
Actually, Bayside was
just the first school we saw
52
00:03:09,322 --> 00:03:11,381
when we got off the freeway.
53
00:03:11,425 --> 00:03:13,985
Hey, freeway close!
54
00:03:14,027 --> 00:03:17,190
Just one of the many advantages
here at Bayside, right, Dick?
55
00:03:17,230 --> 00:03:18,994
Good point, Zack.
56
00:03:19,032 --> 00:03:21,763
We've got to look at a few other
schools after we leave here.
57
00:03:21,802 --> 00:03:23,270
Wait a moment.
58
00:03:23,303 --> 00:03:25,499
I can't let Johnny leave.
He's a big star.
59
00:03:25,539 --> 00:03:28,600
Where there's a big star,
there's lots of beautiful girls.
60
00:03:28,642 --> 00:03:31,077
I gotta act fast.
61
00:03:31,111 --> 00:03:33,170
Well, Johnny, that's the school.
62
00:03:33,213 --> 00:03:36,581
Unless you want to go by the cafeteria
again for some more good eating.
63
00:03:36,616 --> 00:03:40,075
Thanks, Mr. Belding, but I'm
still full from the Salisbury steak.
64
00:03:40,120 --> 00:03:43,385
That wasn't steak.
That was tapioca pudding.
65
00:03:45,492 --> 00:03:49,190
So, shall I tell the students you'll
shoot the commercial here at Bayside?
66
00:03:49,229 --> 00:03:51,197
I still haven't decided,
Mr. Belding.
67
00:03:51,231 --> 00:03:53,529
Oh yeah? Then, let us help you.
Come on, guys.
68
00:03:54,935 --> 00:03:57,302
Hey, Bayside,
tell them who you are.
69
00:03:57,337 --> 00:03:59,635
(rap music playing)
70
00:03:59,673 --> 00:04:01,266
Here we go!
71
00:04:01,308 --> 00:04:03,470
? We're Bayside students
and we're no fools ?
72
00:04:03,510 --> 00:04:05,774
? We don't use drugs
'cause it's just not cool ?
73
00:04:05,812 --> 00:04:08,213
- ? So if you get the offer ?
- ? Make sure you refuse ?
74
00:04:08,248 --> 00:04:11,479
? When it comes to drugs,
just don't use! ?
75
00:04:17,657 --> 00:04:19,785
Do we have
school spirit or what?
76
00:04:19,826 --> 00:04:21,555
That was pretty impressive.
77
00:04:21,595 --> 00:04:23,825
Spirit is not all we have
here at Bayside.
78
00:04:23,864 --> 00:04:26,458
As class president
and school newspaper editor,
79
00:04:26,500 --> 00:04:28,901
- let me tell you more about Bayside.
- Sure.
80
00:04:31,104 --> 00:04:32,970
Is he here?
Is Johnny Dakota here?
81
00:04:33,006 --> 00:04:35,839
He might be shooting
an anti-drug commercial at Bayside.
82
00:04:35,876 --> 00:04:38,504
No way. He's my favorite actor
in the whole world!
83
00:04:38,545 --> 00:04:40,707
Really? I'll introduce you.
We're buds.
84
00:04:40,747 --> 00:04:42,738
No, I can't.
I'd be too embarrassed.
85
00:04:42,783 --> 00:04:44,842
He's a big movie star.
What do I say?
86
00:04:44,885 --> 00:04:47,081
It's no big deal.
Just talk to him, girl.
87
00:04:47,120 --> 00:04:48,781
I almost did.
88
00:04:49,790 --> 00:04:52,816
You see, Bayside is not
only strong academically,
89
00:04:52,859 --> 00:04:54,918
but everyone here
loves your movies.
90
00:04:54,961 --> 00:04:57,430
Gentlemen,
is Bayside your choice?
91
00:04:57,464 --> 00:04:59,091
Yo!
92
00:04:59,132 --> 00:05:01,260
- All: Yeah!
- I'm still not sure.
93
00:05:01,301 --> 00:05:04,293
Johnny, I want to introduce you
to our head cheerleader,
94
00:05:04,337 --> 00:05:06,738
- Kelly Kapowski.
- Hi.
95
00:05:06,773 --> 00:05:08,798
Hello.
96
00:05:11,311 --> 00:05:14,906
Mr. Belding, I definitely
want to shoot at Bayside.
97
00:05:14,948 --> 00:05:17,440
- All right!
- Yeah!
98
00:05:18,585 --> 00:05:21,748
This storyboard will show you
how we shoot the commercial.
99
00:05:21,788 --> 00:05:23,381
This is so neat!
100
00:05:23,423 --> 00:05:26,393
Are you really going to pick students
to be in the commercial?
101
00:05:26,426 --> 00:05:30,829
Yeah, and as far as I'm concerned,
you already have the part.
102
00:05:30,864 --> 00:05:32,593
Me?
103
00:05:32,632 --> 00:05:34,327
- Really?
- Yeah.
104
00:05:34,367 --> 00:05:36,426
In fact, this is you here.
105
00:05:38,104 --> 00:05:41,597
Except I'd say
you have a few more curves.
106
00:05:41,641 --> 00:05:43,871
Cut it out!
107
00:05:43,910 --> 00:05:45,969
I bet you have
a lot of boyfriends.
108
00:05:46,012 --> 00:05:48,276
Well, not a lot.
109
00:05:48,315 --> 00:05:50,807
- How many?
- Well...
110
00:05:50,851 --> 00:05:53,377
- none.
- Really?
111
00:05:53,420 --> 00:05:55,980
You know, I don't have
a girlfriend either.
112
00:05:58,291 --> 00:06:00,521
Oh boy!
113
00:06:00,560 --> 00:06:04,258
Where have you been? I'm almost out
of doorknobs touched by Johnny.
114
00:06:04,297 --> 00:06:08,598
Don't worry, Zack, I've got one pair of
sunglasses complete with Johnny sweat.
115
00:06:08,635 --> 00:06:10,125
All right!
116
00:06:10,170 --> 00:06:12,571
Hot off the set,
new Johnny Dakota props!
117
00:06:12,606 --> 00:06:16,440
- Come and get them!
- Lisa: Items? Let me see!
118
00:06:16,476 --> 00:06:20,538
I have here an actual pair of sunglasses
worn by Johnny Dakota.
119
00:06:20,580 --> 00:06:23,447
Whoo, Lisa, if you look closely,
you can see an eyelash.
120
00:06:23,483 --> 00:06:25,975
I've got to have them!
121
00:06:26,019 --> 00:06:28,317
- But I'm broke.
- Sorry, Lisa.
122
00:06:28,355 --> 00:06:30,119
Cash only.
123
00:06:30,156 --> 00:06:32,420
Don't make me hurt you.
124
00:06:32,459 --> 00:06:35,087
Take it, take it.
It's yours.
125
00:06:35,128 --> 00:06:37,119
Lucky for you, I'm a lady.
126
00:06:40,600 --> 00:06:42,864
Get your Johnny Dakota
souvenirs!
127
00:06:42,903 --> 00:06:45,133
Johnny souvenirs?
128
00:06:45,171 --> 00:06:47,196
Exploiting our guest, Zack?
129
00:06:47,240 --> 00:06:51,074
- We have a date in my office.
- A date in your office, sir?
130
00:06:51,111 --> 00:06:54,547
Actually, I prefer
the drive-in movie.
131
00:06:54,581 --> 00:06:56,572
Zack, you are in deep trouble.
132
00:06:56,616 --> 00:06:59,347
You are not supposed
to be making money off of Johnny!
133
00:06:59,386 --> 00:07:02,048
It's okay, Mr. Belding.
I gave Zack the okay
134
00:07:02,088 --> 00:07:05,251
as long as the profits go
to the Teen Drug Foundation.
135
00:07:05,292 --> 00:07:07,590
- Right, Zack?
- Uh...
136
00:07:07,627 --> 00:07:09,755
right, right.
Didn't I mention that?
137
00:07:09,796 --> 00:07:11,423
Oh.
138
00:07:11,464 --> 00:07:14,923
Well, in that case, keep buying, kids!
It's for a good cause!
139
00:07:18,038 --> 00:07:21,099
- Thanks, Johnny.
- It's okay.
140
00:07:21,141 --> 00:07:23,940
You remind me a lot
of someone I knew in high school.
141
00:07:23,977 --> 00:07:26,503
- Really? Who?
- Me.
142
00:07:26,546 --> 00:07:30,346
I leased the school parking lot
to a Chevy dealer on the weekends.
143
00:07:31,384 --> 00:07:34,445
Here. See what you can
get for this.
144
00:07:34,487 --> 00:07:38,117
Hey, I'm gonna
keep this for myself.
145
00:07:39,826 --> 00:07:42,625
Hey, Slater, admit it,
the guy is cool.
146
00:07:42,662 --> 00:07:46,621
Why, because of his Hollywood hype?
He's no different than anyone else.
147
00:07:46,666 --> 00:07:49,067
Hey, we all put pants on
one leg at a time.
148
00:07:49,102 --> 00:07:50,831
We do?
149
00:07:51,838 --> 00:07:53,670
(sniffs)
150
00:07:53,707 --> 00:07:55,471
I smell pot.
You smell it?
151
00:07:56,943 --> 00:07:59,071
Yeah.
152
00:07:59,112 --> 00:08:01,046
Hey, look, it's a roach.
153
00:08:01,081 --> 00:08:04,278
Slater, don't let it get away.
My pet roach Herbert needs a wife!
154
00:08:06,720 --> 00:08:09,212
Someone's been getting
stoned in the bathroom.
155
00:08:09,255 --> 00:08:11,917
Great! And we're about
to shoot an anti-drug spot.
156
00:08:11,958 --> 00:08:14,791
If Johnny finds out,
it'll blow the whole commercial.
157
00:08:14,828 --> 00:08:16,353
Don't let him see--
158
00:08:16,396 --> 00:08:18,262
What's going on here, guys?
159
00:08:23,737 --> 00:08:26,434
- This isn't your joint.
- We don't mess with that stuff.
160
00:08:26,473 --> 00:08:28,237
- We just found it.
- I believe you.
161
00:08:28,274 --> 00:08:32,211
- (exhales deeply)
- I want to use you guys in the spot.
162
00:08:32,245 --> 00:08:33,770
- Really?
- Cool!
163
00:08:33,813 --> 00:08:37,078
Absolutely. I need guys like you
to help me get the message out.
164
00:08:37,117 --> 00:08:41,213
- Both: Hey, deal!
- We better get rid of this thing.
165
00:08:41,254 --> 00:08:43,484
- I told you he was a great guy.
- He's okay.
166
00:08:45,959 --> 00:08:48,223
- See you, Johnny.
- Oh man.
167
00:08:48,261 --> 00:08:52,129
Okay, where's the roach?
Herbert wants to meet his bride to be.
168
00:08:52,165 --> 00:08:54,293
Sorry, Screech, we flushed her.
169
00:08:54,334 --> 00:08:57,827
- Sorry.
- You murderers!
170
00:08:58,938 --> 00:09:01,669
You've committed insecticide!
171
00:09:03,543 --> 00:09:06,535
Guys, I'd like to hear
what you think about drugs.
172
00:09:06,579 --> 00:09:09,879
- Screech, you go first.
- I hate drugs.
173
00:09:09,916 --> 00:09:12,317
But my doctor says
I got to keep taking them
174
00:09:12,352 --> 00:09:15,549
if I want to get rid
of my post-nasal drip.
175
00:09:15,588 --> 00:09:19,320
Screech, he's talking about illegal drugs,
like pot, cocaine...
176
00:09:19,359 --> 00:09:23,523
I don't know anything about those.
One Twinkie, and I'm out of control!
177
00:09:23,563 --> 00:09:25,725
See, that's an honest answer.
178
00:09:25,765 --> 00:09:27,824
Dumb, but honest.
179
00:09:27,867 --> 00:09:29,801
You want to know about dumb?
180
00:09:29,836 --> 00:09:32,862
My brother used drugs to get high
and drive to the beach.
181
00:09:32,906 --> 00:09:36,240
Now I have to drive him.
He's in a wheelchair.
182
00:09:36,276 --> 00:09:38,301
That kind of thing
happens a lot.
183
00:09:38,344 --> 00:09:40,403
Remember Len Bias,
the basketball star?
184
00:09:40,447 --> 00:09:43,348
Had everything,
including cocaine.
185
00:09:43,383 --> 00:09:45,852
One night, he had too much
and his heart stopped.
186
00:09:45,885 --> 00:09:48,547
It's a shame too.
He could have been great.
187
00:09:48,588 --> 00:09:50,989
Same thing happened
to John Belushi.
188
00:09:51,024 --> 00:09:53,925
- Drugs wreck a lot of lives.
- I just don't get it.
189
00:09:53,960 --> 00:09:57,794
- I don't know why people do it.
- I had a problem with drugs
190
00:09:57,831 --> 00:09:59,765
that were legal.
191
00:09:59,799 --> 00:10:03,133
I got hooked on caffeine pills,
so I could stay up and study.
192
00:10:03,169 --> 00:10:05,866
Not only did I hurt myself,
I hurt my friends.
193
00:10:05,905 --> 00:10:07,839
This is really good stuff.
194
00:10:07,874 --> 00:10:11,037
I'll go find Dean so
we can put it down on tape.
195
00:10:11,077 --> 00:10:13,011
Hey, yo, Dean!
196
00:10:13,046 --> 00:10:16,914
Hey, Blaze, let's roll! The Leathershack
has a special on dog collars.
197
00:10:16,950 --> 00:10:20,113
- I want to get one for my mother.
- Keep your chains on, Scud,
198
00:10:20,153 --> 00:10:22,588
- I'm working on something here.
- Oh. Oh.
199
00:10:22,622 --> 00:10:25,887
Hey, I'll be in the bathroom
giving some nerd a mohawk!
200
00:10:26,893 --> 00:10:30,488
You guys, wasn't Scud leaving
the bathroom when we found that joint?
201
00:10:30,530 --> 00:10:33,898
That's right.
I think we found our pothead.
202
00:10:36,302 --> 00:10:39,272
All right, pally, up against the wall.
Citizen's arrest!
203
00:10:39,305 --> 00:10:43,538
- You have the right to remain silent--
- Relax. He's smoking a cigarette.
204
00:10:43,576 --> 00:10:46,011
You have the right
to punch my face in.
205
00:10:46,045 --> 00:10:49,572
However, any bones you break will be used
against you in a court of law.
206
00:10:49,616 --> 00:10:50,981
(growls)
207
00:10:51,017 --> 00:10:53,577
Chill out, Scud.
We thought you were smoking pot.
208
00:10:53,620 --> 00:10:55,679
- I'm not that stupid!
- Oh yeah?
209
00:10:55,722 --> 00:10:58,419
This can kill you too, genius.
210
00:10:58,458 --> 00:11:00,893
Tell us about the pot
we found in here yesterday.
211
00:11:00,927 --> 00:11:02,861
I don't know anything
about any pot!
212
00:11:04,164 --> 00:11:06,895
I don't know why,
but I believe him.
213
00:11:06,933 --> 00:11:09,231
Look, Scud, we're sorry.
214
00:11:09,269 --> 00:11:13,365
I guess we just got misguided
by your thug-like exterior.
215
00:11:13,406 --> 00:11:15,272
It happens.
216
00:11:16,743 --> 00:11:19,769
I can't believe I'm sharing
french fries with Johnny Dakota.
217
00:11:19,812 --> 00:11:23,908
- Hey, we could've had a hamburger.
- You know what I mean.
218
00:11:23,950 --> 00:11:26,544
One week ago, I had
this huge crush on a movie star--
219
00:11:26,586 --> 00:11:29,317
- You had a crush on me?
- No, Tom Cruise.
220
00:11:30,957 --> 00:11:32,425
Gotcha!
221
00:11:35,995 --> 00:11:39,863
Lisa, why do I have to come along
if you want to meet Johnny?
222
00:11:39,899 --> 00:11:43,802
Because with you by my side,
it will be easier for me to talk to him.
223
00:11:46,272 --> 00:11:47,740
- Hello.
- Hi.
224
00:11:47,774 --> 00:11:51,438
Johnny, Lisa would like to ask you
a few questions for her gossip column.
225
00:11:51,477 --> 00:11:53,809
- Sure. Shoot, Lisa.
- Thanks.
226
00:11:53,846 --> 00:11:57,305
So, Johnny, what are--
(stammers)
227
00:12:00,153 --> 00:12:01,917
Okay.
228
00:12:01,955 --> 00:12:05,482
What I mean is, how do you--
(laughs)
229
00:12:07,727 --> 00:12:09,991
Jessie, ask the questions
for me, please.
230
00:12:10,029 --> 00:12:12,396
Pretty please, do it, Jessie.
Thank you.
231
00:12:14,100 --> 00:12:17,229
Lisa would rather
I ask the questions instead.
232
00:12:20,073 --> 00:12:23,168
(softly)
I can't ask these.
233
00:12:24,244 --> 00:12:27,475
- Do it.
- Okay.
234
00:12:29,415 --> 00:12:31,645
"Do you sleep in pajamas?"
235
00:12:31,684 --> 00:12:35,143
"Do you kiss on a first date?"
"Will you marry me?"
236
00:12:35,188 --> 00:12:38,419
No, yes, and maybe.
237
00:12:38,458 --> 00:12:41,519
- (gasps)
- That is, if Kelly turns me down.
238
00:12:44,163 --> 00:12:47,895
Johnny, stop. Lisa, don't write that.
That's personal.
239
00:12:47,934 --> 00:12:50,699
Hey, Johnny, I need a favor.
240
00:12:50,737 --> 00:12:54,537
Mr. Belding is driving me crazy to get an
autographed picture for his wife.
241
00:12:54,574 --> 00:12:56,440
Not a problem.
242
00:12:56,476 --> 00:12:58,911
- What should I write?
- I got it right here.
243
00:12:58,945 --> 00:13:00,242
Okay.
244
00:13:00,280 --> 00:13:02,510
"Dear Mrs. B,
245
00:13:02,548 --> 00:13:06,576
You're lucky to be married
to such a buff-looking hunk."
246
00:13:06,619 --> 00:13:09,645
- Is he for real?
- I'm afraid so.
247
00:13:09,689 --> 00:13:12,158
- Thanks, Johnny.
- No problem.
248
00:13:12,191 --> 00:13:14,785
I want to invite you to a party
at my house tonight.
249
00:13:14,827 --> 00:13:16,886
In fact, everyone's invited.
250
00:13:16,929 --> 00:13:18,294
- Hey!
- All right!
251
00:13:18,331 --> 00:13:22,461
Wow! My first Hollywood party.
I wonder if the Simpsons will be there.
252
00:13:22,502 --> 00:13:24,800
(pop music playing)
253
00:13:51,764 --> 00:13:54,529
I have never seen so many
great-looking girls
254
00:13:54,567 --> 00:13:56,535
in one room
in my whole entire life!
255
00:13:56,569 --> 00:13:59,129
Get used to it.
You're going to be here a lot more.
256
00:13:59,172 --> 00:14:01,607
Johnny, your place is beautiful.
257
00:14:01,641 --> 00:14:04,076
Especially with you here.
258
00:14:04,110 --> 00:14:07,205
Johnny,
we've been in town a week.
259
00:14:07,246 --> 00:14:10,375
- You haven't come by.
- We've missed you, baby.
260
00:14:10,416 --> 00:14:12,783
I've been a little busy.
This is Kelly.
261
00:14:12,819 --> 00:14:14,514
Martha, Ingrid.
262
00:14:14,554 --> 00:14:16,613
Let me introduce you
to my newest co-star
263
00:14:16,656 --> 00:14:20,092
- Zack Morris.
- Co-star!
264
00:14:22,095 --> 00:14:25,087
Hey, Johnny, can't wait
to start shooting tomorrow.
265
00:14:25,131 --> 00:14:26,599
Tsk!
266
00:14:27,633 --> 00:14:29,624
Hey, Preppie, why don't you
267
00:14:29,669 --> 00:14:32,036
introduce me to
your two friends? Wink, wink.
268
00:14:32,071 --> 00:14:35,405
- Sure. Girls, this is AC Slater...
- Ladies.
269
00:14:35,441 --> 00:14:37,466
...my driver.
270
00:14:37,510 --> 00:14:39,604
Shouldn't he
be waiting in the car?
271
00:14:39,645 --> 00:14:41,272
Oh yes.
272
00:14:44,550 --> 00:14:47,110
Jessie, guess
who I just danced with!
273
00:14:47,153 --> 00:14:48,882
- Who?
- Storm Sutherland!
274
00:14:48,921 --> 00:14:51,754
Storm Sutherland?!
I just danced with Luke Diamond.
275
00:14:51,791 --> 00:14:54,123
Luke Diamond?!
Can you believe this?
276
00:14:54,160 --> 00:14:55,685
Both: No!
277
00:14:55,728 --> 00:14:58,356
- Aren't you glad we came?
- Both: Yes!
278
00:15:01,634 --> 00:15:04,160
Hey, Screech, why are you
dressed like that?
279
00:15:04,203 --> 00:15:07,173
Johnny gave me some clothes
to wear while mine dry.
280
00:15:07,206 --> 00:15:09,903
I had a little accident
with the avocado dip.
281
00:15:10,910 --> 00:15:14,437
I can tell. There's still
guacamole in your ear.
282
00:15:15,848 --> 00:15:18,749
- Hey there.
- Hi.
283
00:15:19,886 --> 00:15:22,878
Did anybody ever tell you
you look like Johnny?
284
00:15:22,922 --> 00:15:24,856
A lot of people
make that mistake.
285
00:15:24,891 --> 00:15:26,586
Actually, I'm his stunt double.
286
00:15:27,927 --> 00:15:32,194
- Your arms are so firm.
- That's my elbow. I work out.
287
00:15:33,466 --> 00:15:34,934
(clears throat)
288
00:15:34,967 --> 00:15:37,937
Let's move over here
before we catch this guy's cold.
289
00:15:41,774 --> 00:15:44,004
Did you do that stunt
in "Freeway Warrior"
290
00:15:44,043 --> 00:15:46,239
where you jumped
out of the exploding car?
291
00:15:46,279 --> 00:15:48,976
Do it? Ha! It was my idea!
292
00:15:49,015 --> 00:15:50,744
Watch, I'll show you.
293
00:15:52,452 --> 00:15:54,477
Oh no, the car is on fire!
294
00:15:54,520 --> 00:15:56,079
(screams)
295
00:15:58,458 --> 00:16:00,586
Screech:
Slater, I need your help!
296
00:16:00,626 --> 00:16:02,685
I think it's my back.
297
00:16:04,597 --> 00:16:07,225
- Oh man, you're hurt.
- Better take you back home.
298
00:16:07,266 --> 00:16:10,725
- Good idea.
- Kelly, you can't leave yet.
299
00:16:10,770 --> 00:16:13,102
I'm sure these guys can
take care of Screech.
300
00:16:13,139 --> 00:16:16,074
Oh yeah, you stay, Kelly,
I'm all partied out.
301
00:16:16,108 --> 00:16:17,598
(screams)
302
00:16:17,643 --> 00:16:19,304
We'll help you.
303
00:16:19,345 --> 00:16:22,315
Yeah, we might as well leave.
Our hunks have already split.
304
00:16:22,348 --> 00:16:24,544
Hey, Slater, I'll help you
get him to the car.
305
00:16:24,584 --> 00:16:27,451
Hey, Johnny, I'll be right back.
306
00:16:27,487 --> 00:16:30,149
Bye! Have a nice time!
307
00:16:33,659 --> 00:16:35,889
Thanks for staying, Kelly.
308
00:16:35,928 --> 00:16:39,057
Just wouldn't have been much
of a party without you here.
309
00:16:46,806 --> 00:16:47,967
Man: Hey, Johnny!
310
00:16:50,042 --> 00:16:52,739
- Hey, guy!
- You got some good stuff here.
311
00:16:52,778 --> 00:16:54,940
Thanks, man.
312
00:16:58,818 --> 00:17:00,718
Here, Kel, take a hit.
313
00:17:09,595 --> 00:17:12,326
Come on, Kelly, it's only pot.
314
00:17:12,365 --> 00:17:15,096
- I don't think I want to.
- Uh-oh, Johnny,
315
00:17:15,134 --> 00:17:17,432
looks like she's
"just saying no."
316
00:17:17,470 --> 00:17:19,268
(crowd laughs)
317
00:17:19,305 --> 00:17:21,296
Hey, guys, I'm back.
318
00:17:21,340 --> 00:17:24,674
- What's going on?
- Nothing, Zack, let's go home.
319
00:17:24,710 --> 00:17:27,509
Stay! It's early.
Hey, Zack, want a hit?
320
00:17:27,547 --> 00:17:29,447
You smoke pot?
321
00:17:29,482 --> 00:17:31,314
Yeah, sure.
Who doesn't?
322
00:17:31,350 --> 00:17:34,376
- I don't.
- I don't either.
323
00:17:34,420 --> 00:17:37,185
Come on.
Are you serious?
324
00:17:37,223 --> 00:17:39,715
Yeah, we're serious.
Come on. Let's get out of here.
325
00:17:41,494 --> 00:17:45,055
Hey, today is the big day. Did you brush
your teeth for those close-ups?
326
00:17:45,097 --> 00:17:48,397
- Johnny, we've got to talk.
- We'll talk later. No time. We've got--
327
00:17:48,434 --> 00:17:52,268
Shooting this commercial doesn't seem
right after what happened last night.
328
00:17:52,305 --> 00:17:55,400
- It was a great party, wasn't it?
- Come on, you know what I mean.
329
00:17:55,441 --> 00:17:57,535
Come on, give me a break.
330
00:17:57,577 --> 00:18:00,478
- It was just a little pot.
- How can you smoke pot last night
331
00:18:00,513 --> 00:18:04,472
- and tell them not to do it today?
- What I do at home is my business.
332
00:18:04,517 --> 00:18:07,919
- Come on, buddy, lighten up.
- And I thought you were real cool.
333
00:18:07,954 --> 00:18:10,286
A million other kids still do,
but you know what?
334
00:18:10,323 --> 00:18:12,519
- We were wrong.
- What do you want from me?
335
00:18:12,558 --> 00:18:15,755
- Don't do this commercial.
- Forget it, friend.
336
00:18:15,795 --> 00:18:17,524
No...
337
00:18:17,563 --> 00:18:19,463
I'm not your friend.
338
00:18:20,866 --> 00:18:22,834
All right, guys, let's go!
339
00:18:22,868 --> 00:18:25,166
Let's make some Bayside history!
340
00:18:26,839 --> 00:18:29,467
Hey, Dean, here's your star.
341
00:18:29,508 --> 00:18:33,308
- So did you talk to Johnny?
- Yeah, but he wouldn't listen to me.
342
00:18:33,346 --> 00:18:36,646
Okay, hold the talk. Places, people.
We've got a spot to shoot.
343
00:18:36,682 --> 00:18:39,049
Come on, Zack.
You're over here beside me.
344
00:18:39,085 --> 00:18:41,611
Sorry... I can't do this.
345
00:18:41,654 --> 00:18:44,487
- Me neither.
- I'm with them.
346
00:18:46,525 --> 00:18:50,428
You know, when I wanted
to talk to you, I couldn't.
347
00:18:50,463 --> 00:18:54,229
Now that I can, I don't want to.
348
00:18:56,402 --> 00:18:58,097
Ditto for me, bub.
349
00:18:58,137 --> 00:19:01,767
Tonight, all my Johnny Dakota
action figures become lawn mulch.
350
00:19:03,776 --> 00:19:06,871
Hey, hey, hey,
what is going on here?
351
00:19:06,912 --> 00:19:10,576
Let them go.
We'll just give the lines to Kelly.
352
00:19:10,616 --> 00:19:12,710
Goodbye, Johnny.
353
00:19:12,752 --> 00:19:14,049
Fine!
354
00:19:14,086 --> 00:19:16,020
I don't need this aggravation.
355
00:19:16,055 --> 00:19:18,046
In fact,
I don't need your school!
356
00:19:18,090 --> 00:19:21,822
- I'm out of here!
- Johnny, don't leave!
357
00:19:21,861 --> 00:19:24,592
We just felt it was wrong
to be a part of his lie, sir.
358
00:19:24,630 --> 00:19:26,724
We weren't just
thinking of ourselves.
359
00:19:26,766 --> 00:19:29,531
Bayside's integrity
would have been compromised.
360
00:19:29,568 --> 00:19:32,970
You did the right thing.
I am very proud of you guys.
361
00:19:33,005 --> 00:19:36,339
I guess this means NBC won't be
shooting the commercial here.
362
00:19:36,375 --> 00:19:38,503
- Bummer.
- Hold on a minute.
363
00:19:38,544 --> 00:19:42,572
I know somebody at NBC
that just might be able to help us.
364
00:19:43,783 --> 00:19:47,617
Hi, I'm Brandon Tartikoff,
chairman of NBC Entertainment,
365
00:19:47,653 --> 00:19:50,623
and I've got a hit idea
for the new fall season:
366
00:19:50,656 --> 00:19:53,318
Don't do drugs.
367
00:19:53,359 --> 00:19:56,192
There's no hope with dope.
368
00:19:56,228 --> 00:19:58,526
Cut!
That was great!
369
00:19:59,999 --> 00:20:02,491
Brandon, thanks for letting us
do the commercial.
370
00:20:02,535 --> 00:20:05,027
The least I could do
for the man who changed my life.
371
00:20:05,071 --> 00:20:07,233
- Get out of here.
- It's true!
372
00:20:07,273 --> 00:20:10,072
How could Mr. Belding have
possibly changed your life?
373
00:20:10,109 --> 00:20:12,077
Well, I'll tell you.
374
00:20:12,111 --> 00:20:15,342
When we were growing up together,
I wanted to go into show business,
375
00:20:15,381 --> 00:20:17,816
and Brandon wanted to be
a high school principal.
376
00:20:17,850 --> 00:20:19,944
Back then, Dick and I
were chasing
377
00:20:19,985 --> 00:20:22,511
after the same girl --
Becky Floogelman.
378
00:20:22,555 --> 00:20:26,185
Dick won her. She was the school
superintendent's daughter.
379
00:20:26,225 --> 00:20:28,353
He got to become the principal,
380
00:20:28,394 --> 00:20:30,726
and I had to settle
for running NBC.
381
00:20:30,763 --> 00:20:32,697
It worked out great
for both of us.
382
00:20:32,732 --> 00:20:36,726
Maybe for you.
I don't get the summers off.
383
00:20:36,769 --> 00:20:40,899
Besides, I really envy you being
around these great kids all the time.
384
00:20:40,940 --> 00:20:43,307
Come back and visit any time.
385
00:20:43,342 --> 00:20:45,970
You know, maybe
there's something here.
386
00:20:46,011 --> 00:20:50,005
Maybe at NBC, we should do a sitcom
about a school principal and his kids.
387
00:20:50,049 --> 00:20:51,710
Really?
388
00:20:51,751 --> 00:20:54,379
Nah, it'll never work.
389
00:20:54,420 --> 00:20:57,412
- Playback coming over the monitors.
- Let's watch.
390
00:21:02,161 --> 00:21:04,061
(beeping)
391
00:21:07,399 --> 00:21:08,423
Dumb.
392
00:21:09,568 --> 00:21:10,899
Stupid.
393
00:21:10,936 --> 00:21:12,461
Crazy.
394
00:21:12,505 --> 00:21:14,030
Dangerous.
395
00:21:14,073 --> 00:21:16,041
Stinks.
396
00:21:16,075 --> 00:21:19,943
In one word, would I use dope?
397
00:21:19,979 --> 00:21:21,572
Nope.
398
00:21:22,848 --> 00:21:24,646
These kids are right.
399
00:21:24,683 --> 00:21:27,744
Drugs will hurt your mind,
your body and your life.
400
00:21:27,787 --> 00:21:31,621
Hi, I'm Brandon Tartikoff,
chairman of NBC Entertainment,
401
00:21:31,657 --> 00:21:34,490
and I've got a hit idea
for the new fall season:
402
00:21:34,527 --> 00:21:37,258
Don't do drugs.
403
00:21:37,296 --> 00:21:40,027
There's no hope with dope.
404
00:21:46,105 --> 00:21:48,506
(instrumental theme music plays)
405
00:21:48,556 --> 00:21:53,106
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31937
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.